Vous êtes sur la page 1sur 1

oro - goro

teki

g l yin g a b o ut 8
-ic; -li; -al; -like;
5-minute Japanese Class by Hitomi Hirayama
Vol. -ish; -ally; -ly

“Are you going anywhere over the summer vacation?” I Working people usually take a summer holiday only for three to four 具体的
e.g., specific(ally)...
asked a Japanese friend, and he said, “It’s been a long days, often from Aug. 13 to 15, a period called obon. Since this is a very gutai-teki
time since I last took a vacation, so I just want to lie about short holiday, vacationers tend to concentrate at tourist spots (kanko-chi). e.g.,

at home (goro-goro shimasu).” Another friend of mine Because of this, trains are in a state of sushi-zume (jam-packed), and (This is) the specific content.
的 な
Design : Masako Ban

told me he was planning on visiting his parents’ home major highways are jammed (ju - tai) as long as 100 kilometers. What + noun 具体的 な 内容 です。
teki na
(jikka) with his wife, but that he was heavy-hearted (ki ga happens to typical vacation goers is, when they return to work, they are gutai-teki na naiyo- desu
contents
omoi) and didn’t look that happy. I don’t see why my exhausted from taking a vacation! This is why many Japanese say they e.g.,

Mr. Pole Japanese friends don’t seem that excited when the would rather stay home and just goro-goro shimasu, or ”lie about and Summarize in specific points.
summer vacation is coming. relax in a lazy manner.” 的 に + sentence
teki ni 具体的 に まとめてください。
gutai-teki ni matomete-kudasai
お 盆 obon .........Buddhist festival of the dead (Aug. 13-15)
■ Mr. Pole and a friend are talking about their summer vacation plans.
Mr. Pole : I’m thinking of reserving a room at a Japanese inn tomorrow.
e.g.,
please wrap up

I think that is very specific.


During the obon, many people return to their parents’ home or the home where 明日 旅館 の 1 的 だと思います。
they were born and visit the family grave to offer incense, flowers and fruit. I’m thinking of reserving teki dato omoimasu 非常に 具体的 だと思います。
ashita ryokan no
Married women are responsible for taking tomorrow inn think hijo-ni gutai-teki da to omoimasu
ro s h i m asu very
their children to their parents-in-law. With
go
- It is probably already booked to the full. tenke- -teki
Friend :
gifts to present to parents and relatives and g
n or o ■ 典型 的 typical(ly)
a long travel home, it is typically an もう いっぱいです よ。
tabu

2
probably
expensive visit for the returning family. For mo- ippai desu yo taisho- -teki opposite(ly)
■ 対照 的
many, such expenses are itai shuppi, or already full /by contrast
“painful cost.” Do you want to know the best spot? It is business districts. ■ 楽観 的 rakkan-teki optimistic(ally)
Grammar notes 3
a secret spot
を 教えましょうか
o oshiemasho- ka
....... オフィス街 です。
office-gai desu hikaku-teki relative(ly)
■ 比較 的
■ When you describe your “will; decision”: Let me tell you business district /diametric(ally)

less certain                  more certain Restaurants and trains are empty. ■ 基本 的 kihon-teki basic(ally)

レストラン も 電車 も 4
empty です。
I’m thinking of _ . I plan to_ . I will _ . ■ 国際 的 kokusai-teki international(ly)
restaurant mo densha mo desu
volitional form + to omoimasu dictionary form + tsumori desu masu -form also train also
e.g., I’m thinking of going. e.g., I plan to go. e.g., I will go.
■ 計画 的 ke-kaku-teki deliberate(ly)
Mr. Pole : How about tourist spots? /premeditated(ly)
行こう と 思います。 行くつもりです。 行きます。
- to omoimasu 観光地 は どうですか。 ■ 長期 的 cho- ki-teki in the long run
iko iku-tsumori desu iki-masu kanko- chi wa do- desu ka
tourist resort How about...?
maybe, perhaps probably ■ 短期 的 tanki-teki for the short term

た......... ぶん..... た... ぶん... たぶん Friend : Trains are jam-packed, cars move only at a snail’s pace,
ta.........bun..... ta...bun... tabun 電車 は 5
、車 は 6 ■ 積極 的 sekkyoku-teki spontaneous(ly)

▲If you are very uncertain, stretch the vowels as you pronounce the word. densha wa
jam-packed
kuruma wa
drive at a snail’s pace /aggressive(ly)
train car ■ 消極 的 sho- kyoku-teki passive(ly)
/negative(ly)
■ 穴場 secret spot/good spot known ■ すし詰め jam-packed whatever you do, you have to wait in a long line.
anaba to few people sushi-zume 何 を するにも
■ 根本 的 kompon-teki fundamental(ly)
7 。
long line
■ がらがら empty (applies to rooms, ■ 長蛇の列 long line nani o suru nimo
bunka-teki cultural(ly)
cho-da no retsu 文化 的

gara-gara shops, trains and so on)
That is the typical summer vacation.
■ のろのろ運転 drive at a snail’s pace ■ ごろごろ します lie about これ が 典型的 な 夏休み です。 ko- i-teki favorable(-bly)
■ 好意 的
noro-noro unten goro-goro shimasu kore ga tenke- -teki na natsu-yasumi desu /friendly
this is typical summer vacation kagaku-teki scientific(ally)
Answers
■ 科学 的
1 予約 を しよう と 思います。 2 たぶん 3 穴場 4 がらがら 5 すし詰め Mr. Pole : Mmmm.... I think I will just lie about at home.
yoyaku o shiyo- to omoimasu tabun anaba gara-gara sushi-zume ■ 現代 的 gendai-teki contemporary(-ily)
うーん ..... 家 で 8

のろのろ運転 長蛇 の 列 ごろごろ しよう lie about /modernistic(ally)
6 7 8
- unnnnnn uchi de
noro-noro unten cho-da no retsu goro-goro shiyo
at home With cooperation from Akiko E. Yasukawa

Copyright 1999 The Yomiuri Shimbun

Vous aimerez peut-être aussi