Vous êtes sur la page 1sur 16

PRIX 5 FRANCS

û, J ' a i m e r a i s jouer avec un piano Directeur


k
qui a u r a i t une grosse queue. FUNNY=GUY
H' ERIK SATIE >
Ce n'est pas beau de p a r l e r " 3 9 1 "
du nœud de la question..... S
Le cubisme fut inventé par 5
£g H
ERIK SATIE Picasso, il est devenu une ™
abrication parisienne. VI
« Te suivre à ton garni Le dadaïsme fut inventé par
U
» Tu es si dégarnie. Marcel Duchamp el Francis Picabia
— Huelsembeck ou Tzara trouvèrent le M
S CLÉMENT - mot Dada — il estdevenu esprit parisien et ber- *
g
9 PANSAERS W
linois. L'esprit « parisien » qu'il ne faut pas con-
A.
H
fondre avec l'esprit de Paris, consiste en fantaisies •!
»
-
extérieures el spirituelles ; il habite des gens auxquels r
s
" on ne la fait pas ! " il possède le secret de transformer la
»
chicorée en chicorée, les épinards en épinards et la merde en
caca. Evidemment la merde et le caca c'est la même chose mais
un petit coup de vaporisateur à l'opoponax sur le caca transforme
ce caca en choux à la crème que madame la c tesse Q . . est
s
fi
heureuse de manger et de faire manger à des invités de choix.
s
» Ces invités de choix sonl : H
s el peut-être M. André Gide qui ne mange pas de choux à la
s
z crème mais les glisse négligemment dans sa poche où il les oublie et où ils
redeviennent bienlôt du caca illustré par Roger de la Fresnaye.
Funny-Guy. e
(il s

fi
SOUS-ENTENDU >
M
«
H
• en > ' tn
o 5 Cu » i <a a AU m o n d e j'ai m i s u n e n f a n t , c'est un v o y o u , H
s .¡s -o
eo ça n'a p a s d ' i m p o r t a n c e .
SÌ ZI u &
U) 0) <s> a
c. Je ferai u n d e u x i è m e e n f a n t , il s e r a s é r i e u x , -5
w >-> S -- s <u -d 3 6 « (Q tii ça n ' a u r a p a s p l u s d ' i m p o r t a n c e .
a* 05
E a <
_ a> G >u - < J'ai d a n s é s u r le trottoir, j'ai m i s m o n s m o c k i n g p o u r me c o u c h e r , /
« _c "d rabote ®
ta)' 'SO. ' <o O ça n'a p a s d ' i m p o r t a n c e .
a; o ^ _ G .
bfj CH -a J'ai a p p l a u d i d e s d e u x m a i n s à l'idée de m e t t r e en a c c u s a t i o n S
-<u SO.
e M H "^rS
•a
3 •- o
m
<u a
m Parrès, ça n ' a v a i t p a s d ' i m p o r t a n c e . >
eu .. § 3(S 3°
« £ -a
« f-i cr

j II P.9
o
4) u, <u
<D 3
o U
fl
«3
M a i s les j e u n e s D A D A S , c o m m e les a p p e l l e C o m œ d i a , n'ont p a s
été D A D A du tout d a n s l e u r e x é c u t i o n de B a r r é s ,
et cela a de l ' i m p o r t a n c e .
EU G
«, „- »« ¡_ 91 M3G
& o 2 '« 4
*> o-
<u VU «
e-E?
•m GO G
-es T3
G ZR K o U
fa Ils ont c o m m i s u n crime c o n t r e l ' e s p r i t D A D A en n ' é t a n t p a s
DADA cela p o u r r a i t n ' a v o i r a u c u n e i m p o r t a n c e .
-
/
s p <0
G G -- d
-a> « Il Je n e d e m a n d e p a s l e u r m i s e en a c c u s a t i o n
6.1 E _ DC Ë" T3 T3 - O-S cela a si p e u d ' i m p o r t a n c e .
: Q .Q
3 « C U -r-i> 3 O ' 5
«

a! -H S- 6 a" 3 | J'ai m a n g é m o n p i a n o et v e r n i m e s i d é e s
<D 3 «) <G
w O O «Il L) -Q-S a£ ^ S
o es2 U-a
cela n'a v r a i m e n t a u c u n e i m p o r t a n c e .
3 Z. Z-, CO g Mes p i e d s se s o n t m i s à p e n s e r et v e u l e n t être p r i s au s é r i e u x ,
t-, a t)
g ~ a
tu
oOf®
3 ."S 4) "M 05 I je crois que cela non p l u s n'a p a s d ' i m p o r t a n c e .
— <0 »O.I/) >-> en « a-— -o S
9, S » „ « O G —
— o-^-u = ai ai
CO -M E T du r e s t e D A D A n'a p l u s d ' i m p o r t a n c e p u i s q u e j e s u i s
^3 C«S C
fc. o e«n ST3
° «<-hJD ua5 T A B U - D A D A ou D A D A - T A B U .
M S"> T3
V O -, <D
CO Jean CROTTI.
1
ì

M. STA1RAX
Et chez la romancière
s u r une h a r p e fleurit un n œ u d soyeux.
M. Hécatombe Staïrax, p o s s e s s e u r d'un vaste domaine on entre et l'on traverse p l u s i e u r s a n t i c h a m b r e s
et de muscles opulents une salle vitrée succède à l'autre
un sportif éminent et un alpiniste, s'est marié Des lys h a u s s e n t leur calice b l a n c et s y m b o l i q u e D
à l'âge de 28 ans purifiés de leur pollen p r o f a n a n t . <
encore vierge à cet âge, P r è s d'eux j'ai remarqué une h a r p e
le terme « virgo », d a n s la latinité médiévale, ayant consacré et le r u b a n de satin bleu û)
le mâle ; et l'exemplaire de « h a t h a yoga »
Ses inaptitudes et les piles bien rangées de livres f e r m é s et i n o u v r a b l e s .
ont poussé sa femme d'un excès religieux vers un autre. P u i s elle me parla du Monarque (D
J Elle a b a n d o n n a le curé anglican et de la pureté de son âme. 3
m

»— p o u r son manque de fougue ;
ta
elle est p r é s e n t e m e n t l'archiprêtresse a
CQ d'un culte moderne et moral (D
<
Et p o u r t a n t M. Staïrax STÈLE
u ne croit p a s en l'esthétique.
A p r è s des années de continence
u il se plongea d a n s une m e r de six femmes. c
U Eteint, m a i n t e n a n t , comme le b r a n d o n de Méléagor co
Z
< il gît sur le rivage tumultueux.
Son frère se plongea dans la pègre (/)
J
mais le beau-fils de M. Staïrax (D
répugne aux cigarettes p a r f u m é e s ; II zpz Qîvx ttolixplobêoio Q&t.y.nrjr^
D a n s le langage de Nicolo Machiavelli 3
SISTE VIATOR u
« Ainsi les choses procèdent d a n s leur cercle »
<D et l'empire ainsi est maintenu. Q)
X
• U1
I VECCHII I-
(D
c CLARA On ne r e v e r r a plus
M-
les vieillards aux belles manières
A seize ans elle était une célébrité virtuelle Il était comme un tout petit garçon
•H inappétente aux caresses. C
® la blouse bouffante de p o m m e s D
Présentement, elle m'écrit d'un couvent : tout autour de la taille ;
sa vie est trouble et obscure ;
L. son second époux ne veut pas divorcer ; Blagueur ! » Con gli occhi onesti et tardi », J
son esprit demeure, comme dans le passé, incultivé 0
et nulle issue ne se présente. Et il dit :
"ro Elle se passe de ses enfants « Hen A b é l a r d ! » comme si la question 3
r->
a et des conceptions nouvelles,
son ambition est vague et indéfinie
était b e a u c o u p trop a b s t r u s e p o u r sa compréhension
et il causait de la « great Mary »
3
(D
o Elle ne veut ni demeurer ni partir. et prononça « Mr P o u n d e s t choqué de mon manque de sérieux
(Q
q u a n d l'on sut enfin qu'il s'agissait de Mr> W a r d ,
</)
FL SOIRÉE
Et l'autre s ' a p p a r e n t a i t à mon buste p a r G a u d i e r
Û)
t—
râ Quand il apprit que mère versifiait ou à un vrai colonel du T e x a s ,
û)

E et que
que le
le père versifiait,
fils cadet s'occupait d a n s une boîte d'édition
il dit « P o u r q u o i cravacher les chevaux morts ?
« Il y eût autrefois un type nommé Voltaire » .
ri-
L. ii
et que l'ami de la fille puinée Et il dit qu'on acclamait Verdi
0) à Rome, après l'opéra, c
accoucha d'un roman
<5 le jeune pèlerin américain s'écria : et que les g a r d e s ne pouvaient contenir l'auditoire c•
pj à cause de l'anagramme Vitario
a « Que voila un chic milieu ! »
Emanuele Re D'Italia
(D
cj S K E T C H 4 8 b 11 -h
Et les g a r d e s ne pouvaient le contenir, (D
a)
A l'âge de 27 ans
son courrier familial est dépouillé p a r sa mère
les vieillards aux belles m a n i è r e s 3
ro et son courrier d'affaire, au bureau
assis, le matin, d a n s « The R o w »
3
a est lu par son p a t e r n e l .
ou se p r o m e n a n t sur le « Chelsea E m b a r k m e n t »
(D
Il est officier
0) et gentilhomme (û
<D et architecte. RITRALTO Q}
c i—1
Et elle d i t : Q)
(1> D
X Vous souvenez- de M' Lowell, r+
J NODIER R A C O N T E Il était votre a m b a s s a d e u r chez nous ? » (D
Et je dis « Ce fut avant mon arrivée ».
chez une amie de ma femme, il y a une photo P u i s elle dit : « Il surgissait dans ma chambre à coucher,
0 une photo pâle, fanée et brunassée
J (à cet instant elle avait dérivé à B r o w n i n g j
faite au temps des manches larges, . . . .surgissait dans ma chambre
de soie, raides, bouffantes au d e s s u s du lacertus w
>
et dit : « Est-ce que,
j'entends, le haut du bras, dis-moi, est-ce que
et décolletée je suis trop e m p r e s s é aux diners m o n d a i n s ?
Z
c'est une dame H
Et je refusai de le démentir, <.
assise devant une harpe « Percey Shelley habita cette maison. » O
et jouant w
Et à son pied gauche, dans une corbeille
C'était une dame très âgée m
que je n'ai plus revue. 'v
se carre un enfant, d'environ quatorze mois, X
l'enfant rayonne vers sa génétrice
celle-ci rayonne v e r s sa progéniture EZRA POUND
la corbeille est rembourrée de satin
et sur la harpe fleurit un n œ u d soyeux. Traduit par " CHRISTIAN "
Poème Dadaïste
ROUES <movL

à Francis Picabia le mécanicien

ondulations des rires couleurs


dans 1 écran cauchemar délicieux
la vie tournevire turbine
les instincts machinistes
les colombes fixent l'heure verticale CHEF= D ' ΠU V R E
sur le skating solaire amours
cinéma des sexes masqués J e n ' a i j a m a i s é c r i t p o u r m o i , je n ' a i j a m a i s p e i n t p o u r moi, je
tuyau écrou de vis plastique n ' a i j a m a i s rien f a i t p o u r m o i ; m e s l i v r e s s o n t d e s a v e n t u r e s , m e s
dans l'horizon enivré tableaux aussi.
voici l'allégorie occidentale J e d é p l a i s a u x a r t i s t e s p a r c e q u e j e n e suis p a s u n a r t i s t e , je 0
tout chante aime et vibre d é p l a i s a u x g e n s p a u v r e s , je d é p l a i s a u x g e n s r i c h e s , p a r c e q u e j e (D
C
les hommes des bois n e s u i s p a s p a u v r e e t p a r c e q u e je n e s u i s p a s r i c h e ! X
A r p , Janco Haussmann M e s métaphores, mon cher J e a n , irritent ceux qui m'entou- n
et toi Picabia r e n t e t m o n « je m ' e n f o u t i s m e » s c a n d a l i s e les g e n s q u i n e c
machiniste aveugle m'entourent pas ! V
des locomotives orphelines dadaïstes Q)
L e s g e n s d u m o n d e , v o y e z - v o u s , r e s s e m b l e r o n t t o u j o u r s à des i 1
je vous salue r-
D a g u e r r o t y p e s à l a f a ç o n d o n t C y r a n o d e B e r g e r a c r e s s e m b l e à (D
sifflement intermondial. J
l a m u s i q u e n è g r e ! B r e f , e n u n m o t , la d i f f i c u l t é c a p i t a l e p o u r v i v r e , r+
GUILLERMO DE TORRE c'est d'être toujours a c c o m p a g n é de d r o m a d a i r e s ! CL
(D
T o u s n o s e n n e m i s p a r l e n t d e l ' A r t , d e l a l i t t é r a t u r e o u d e l ' a n t i - -1
Madrid, 1920.
l i t t é r a t u r e , v o u s i n q u i é t e z - v o u s d e s a v o i r si v o s œ u v r e s s o n t d e
(D;
l'art ou de l'anti-art? L e s seules choses v r a i m e n t laides, n'est-ce i
(D
pas, sont l ' A r t et l'anti-art !
D i e u c r é a l ' h o m m e e t l a f e m m e , l ' h o m m e c r é a le g é n i e . L e g é n i e m e f a i t s o n g e r à M o ï s e , les r a y o n s q u i 3
e n t o u r a i e n t s a f a c e n e f u r e n t p e r ç u s q u e p a r le m o n t S i n a ï . L e m o n t S i n a ï s e u l f u t u n p e r s o n n a g e d e g é n i e ,
lui, d u m o i n s , n ' a y a n t j a m a i s d e m a n d é d e c o n c l u s i o n s .
Ou C e u x q u i o n t d o n n é à l ' i n f i n i l a d i m e n s i o n d ' u n m è t r e se s o n t t r o m p é s : la d i m e n s i o n d e l'infini e s t d e d e u x 3
o
u! m è t r e s c i n q u a n t e . 3
J e c r o i s q u e t o u s les l i v r e s s o n t b e a u x , l a s e u l e c h o s e q u i m e d é p l a i s e e n e u x , c'est la r e l i u r e . L ' i m p r e s s i o n - 0
C
<D n i s m e e s t u n c a d r e - r e l i u r e c o m m e le c u b i s m e , le d a d a ï s m e s o n t d e s c a d r e s - r e l i u r e s e t d e m ê m e le c a t h o l i c i s m e ,
le p r o t e s t a n t i s m e , le b o u d d h i s m e , e t c .
û (D
O L a m e i l l e u r e r e l i g i o n e s t celle q u i n ' e x i s t e p a s , u n a p p a r t e m e n t v i d e m e s e r a t o u j o u r s p l u s s y m p a t h i q u e (/>
E q u e l o r s q u ' i l e s t h a b i t é . L a t e r r e e s t u n a p p a r t e m e n t s p h é r i q u e o ù il n e d e v r a i t y a v o i r q u e d e s b é d o u i n s . 0
E O n p a s s e s o n t e m p s à d i r e : « V o u s ê t e s e n a v a n c e , v o u s ê t e s e n r e t a r d »; m o i , c ' e s t b i e n s i m p l e , j e n e s u i s 0
D
•H p a s . J e v e u x d i r e p a r là q u e je n ' a i j a m a i s eu d e p r i x a u collège, q u e je n ai j a m a i s eu les m a i n s p l e i n e s r+ (D
CO d ' o r g u e i l . A i n s i q u ' u n m o r t e l c h a r m a n t je m e s u i s a b r u t i d e d é s e s p o i r o b s c è n e e n r e g a r d a n t m e s a m i s d e v e n i r
d) 3
o f f i c i e r s d ' a r t i l l e r i e ; d e p u i s t r o i s m o i s , je n ' a i p a s e u le c o u r a g e d e l e u r d i r e q u ' i l s m ' e n n u i e n t é p o u v a n t a b l e m e n t . V
13 i—
v. A u j o u r d ' h u i , ils t i r e n t s u r B a r r é s , d e m a i n ils t i r e r o n t s u r la g a r e S a i n t - L a z a r e o u s u r les f o r t s d e la H a l l e , 0
ra
(j) m o i je t i r e e n l ' a i r e t les b a l l e s r e t o m b e n t d a n s m a p o c h e s o u s f o r m e d e c h e w i n g - g u m , d e c a r p e s f r i t e s o u d e
ra R o l l s - R o y c e . L a b ê t i s e , é g a l e à l ' i n t e l l i g e n c e , se c o n s e r v e d a n s d e s b l a g u e s e n c a o u t c h o u c , c o m m e le t a b a c à O
r
p r i s e r e t ce t a b a c - l à , q u o i q u e t r è s f o r t , n e p e u t f a i r e é t e r n u e r m e s a m i s o f f i c i e r s d ' a r t i l l e r i e !
j(1) A c t u e l l e m e n t je t o u r n e a u t o u r d e la t e r r e e t les a s t r o n o m e s m e
c o n t e m p l e n t d e l e u r l o n g u e - v u e a v a r e — ceci e s t u n e e x p l i c a t i o n c o m m e
u n e a u t r e , d e ce q u i e s t difficile à d i r e l o r s q u e l ' o n e s t i n v i t é c h e z J'ai un seul espoir
des amis... je crains de l'avoir
Funny GUY. SERNE/i
3 OQ
T o u s l e s j u i f s s o n t d e v e n u s C o O O 3 * (D
<< 3
c a t h o l i q u e s e t t o u s l e s c a - O 3 n o
c •a VS
» 3 a»

t h o l i q u e s j u i f s .
(fi
(V
(fi S- *
© 3 ^
c cr
n r-
T3 ftî
£ 0"
En Amérique, ils ont supprimé «< n
3 fD
(fi
ft
t
o
(-D
û)
l'alcool et conservé le protestan- -D o
C
S
»5
n U
(fi ^
E. 3 (D
tisme, pourquoi??? C/5 CL
ft Si n
3
01

0
2c S Si
5'
O
L e s D a d a s s o n t t o u t - à - f a i t 3 (fi
£L
O Sì o" 8- a
m û r s p o u r R a u l R o i r e t .
3 n s CZi
n _ <D»
Je n'ai pas besoin de savoir (D
<
qui je suis puisque vous le o'
r-
(D<
savez tous. a
Francis PÏCABIA. Û)

Mon cher PICABIA,
(n
Du

Uu
a?
Je suis un Auvergnat bègue qui gaspille ses
a
—< o a>
ai dons avec'le seul ennui de ne pas s ' a m u s e r beaucoup
o (fi
ai S à cela. Mais, comme il n'y a p a s d'Absolu, p e r s o n n e
« ai es
(fi — m ne s'amuse, p e r s o n n e ne s'ennuie et je ne p e n s e p a s
« •< qu'il existe quelque chose qui soit exactement un "D
'5 'ai Cfi 0
« ^ S DON.
o « -ai
— o
C/Ì
_0i
— ïfl (fi
c C/2 "35 Gi « Peut-être un jour me verrez-vous s a n s névral- r+
ro o ai (n ti gies, s a n s douleurs, s a n s cachets Faivre Je viens de
.2 Zfl Cf} quitter une amie qui s'excusait ainsi de ne p a s diner 5'
L
4-
« « •» ai
cn et ai
o avec moi. « J'aime mieux faire l'amour que s a u t e r à 3
m 3 ai la c o r d e . » (fi
— s-
(fi ai çai.
çj 'OD Mais cela ne me guérira pas davantage que T
0 = ai
»N « -Oi d'écouter un g r a n d pianiste, une c h a n t e u s e ou n'im- Q)
mrnm
— -Ci— porte quelle p e r s o n n e de génie. T
I ai m Je s e r a i s peut-être h e u r e u x une minute si je (D
C O 3
pouvais composer de la m u s i q u e qu'on jouerait, entre (fi
(D .*= O
? 13 cf. ai 1 heure et quatre h e u r e s du matin, du côté de la Place
ai ai r" c« Pigalle.
« G bp «3
n w ai „ = 'S Mais je ne peux plus me coucher tard. •n
— ai S cz
ro — OJ ofj « 9 Si ma m u s i q u e n'intéresse p e r s o n n e — per-
O —U -a- fi rr,
«
sonne ne m'intéresse. Je n'aime pas les c a t a s t r o p h e s ,
(fi _0i s o ^ S CD les tragédies, les ruines et je n'aime pas me p r o m e n e r
-ai
T •— a?
c — ai S = O près de l'Acropole. Ces p a y s a g e s célèbres sont aussi
fi (X)
(D -03 •
"m ai

s O — sots que les âmes de mes voisins célèbres. Dada = la
m S! O IXr Symphonie — Debussy. Les leçons d'humilité
m ai ai ai • O
W QJ co 03 m ' a s s o m m e n t et je suis a s s o m m é p a r le sacre du
L en a -ai "5 o ai
•m ^ S e £ Printemps. Préférons-lui une piqûre de strychnine,
ro ©
ai ,
a •en .22 ¡a. 03 <" S — Et je ne sais p a s quelle a b s u r d e fatigue me
S—'
OJ ' 5 b m o ai fait vous écrire tout cela.
ai hSi — xi
(fi S « o w S C ai Bonsoir.
m ai
0 ai —> ai î-i .SP «
Cw '03
j ai
k.
.
—s Û 03 cf) es & s s Georges AURIC.
z EXTRAIT DE SATURNE r(D
h
U) U n m o t , c e l a c o u r t p l u s v i t e q u ' u n c h a m p i o n d e c o u r s e , o n s'en e m p a r e e t l ' o n e n f a i t o u u n e h i s t o i r e
personnelle ou même une œ u v r e . Méfiez-vous des voleurs de bribes d'intrigues. (J)
(D
D C
< a ;
•H U n e f ê t e f o r a i n e c ' e s t c o m m e u n e a s s e m b l é e o u u n g r o u p e m e n t . T o u t le m o n d e c r i e à l a f o i s . L e v o l e u r
(/) c r i e a u v o l e u r , l ' h o m m e l o y a l se d é b a t c o n t r e l a f o u l e L e r i c h e e s t m i s p a u v r e m e n t , le p a u v r e e s t c o u v e r t d e C
p a i l l e t t e s . L e m a r c h a n d se d r a p e d a n s s e s t a p i s e t s e s c o u v e r t u r e s e t d e v i e n t le r o i . C ' e s t é t o n n a n t c o m m e J
l ' e s p r i t - v a l e t se t r o u v e p a r t o u t , m ê m e d a n s u n e f ê t e i n s o u c i a n t e e t g a i e . ^j»
*
* *

La
p o é s i e n e p e n s e p a s a u l e n d e m a i n ; elle n ' a i m e p a s l e s g r o s h a b i t s d e b o u r g e o i s ; elle e s t e n m a i l l o t , 3
elle e s t t r a n s p a r e n t e . C ' e s t p l u t ô t u n p a p i l l o n — M a i s il y a d e s a m a t e u r s q u i lui p i q u e n t u n e é p i n g l e d a n s le ®
c o r p s . N e c r o y e z p a s q u e le v o l e s t a l o r s p l u s d o u l o u r e u x : il e s t p l u s m o u v e m e n t é — c ' e s t u n e i v r e s s e q u i n e
j finit jamais, mais l'épingle devient H É L I C E (A

(J V o u s p r e n e z la p o e s i e p o u r u n m a t c h d e b o x e c e s t p l u t ô t u n e c o u r s e d e c h e v a u x , u n e c o u r s e c y c l i s t e "D
et même une course a pied. 0
(D ** rf
, Û)
C e s i l e n c e d e b o u r r e a u s u r v o s f i g u r e s n o u s f a i t h o n t e . Q u e l l e a c c u m u l a t i o n d e haine, d e r a n c u n e e t p-
(J) d e m é c h a n c e t é d e r r i è r e ce c a l m e ! C r o y e z - m o i , v o m i s s e z t o u t c e l a e n p a r o l e s m a u v a i s e s , é c r i v e z - l e , c r i e z - l e c"1
^ d e v a n t t o u t le m o n d e e t v o u s s e r e z s o u l a g é s . O n a b e s o i n d e p u r g e r s o n e s p r i t c o m m e s o n c o r p s . O n p e u t t o u t W
Q" d i r e d a n s l a c o l è r e e t g a r d e r le c œ u r p u r . (D
« Connais-toi toi-même » c'est-à-dire : (/)
^ « S a v o n n e - t o i t o i - m ê m e a v a n t d e s a v o n n e r i e s a u t r e s ». CÉLINE ARNAULD r+

? ENVOI DU JAPON %
0) ; ;—— ;— . , £
, J
" « L e D r L i - t i - p i m ' a v a i t i n v i t é e à a s s i s t e r à u n e a u t o p s i e . C e l a se p a s s a i t à l a m o r g u e d e T c h i o u - C h a n g . —.
S u r la t a b l e o n a v a i t é t e n d u u n é n o r m e p a p i l l o n . O n t r o u v a c a c h é d e r r i è r e ses a i l e s : u n e l o c o m o t i v e , q u a t r e
!ïr m a r t y r s , u n sucre d ' o r g e , u n curé, u n flacon d ' a s p y r i n e , u n e étoile, u n m o u t o n et un s e r p e n t , u n e m p e r e u r , u n Q.
+j h o m m e , u n p a r a p l u i e , u n e l u n e e t h u i t soleils, e n f i n t o u t e u n e c o u r , à q u i il p o r t a i t o m b r a g e ! C
"ti « A l o r s le p a p i l l o n s o u l a g é se m i t à v o l e r , à l a g r a n d e joie e t a u g r a n d c h a g r i n d e c e u x q u i le c r o y a i e n t m o r t ».
2 " CÉLINE ARNAULD U
û)
0)
NOCTURNE POUR L E MATIN Pour Madame Germaine EVERLIKG

(/) J e s a i s d e v o l u p t u e u s e s s o u v e r a i n e s q u e les é t r e i n t e s d e c e n t m â l e s n ' a r r i v e n t p a s à s a t i s f a i r e e t je c o n n a i s a


d e s â m e s r a j e u n i e s q u i , s e m b l a b l e s à c e s c e n t a u r e s s e s , n ' o n t p a s a s s e z d e la f o r c e d e s v i v a n t s e t se c o n f i e n t à (D
0 l'âme des m o r t s . L a r e c o n n a i s s a n c e d u p a s s é est u n e c o n n a i s s a n c e plus p r o m p t e de l'avenir, et plus a p p é -
•g t i s s a n t e a u s s i c a r les c h o s e s q u ' o n c r o i t m o r t e s o n t l a s a v e u r d e n o s a p é r i t i f s . — C e s â m e s q u e n e s é d u i s e n t <
10
p a s le p y j a m a d e S a l o m é o u la c o m b i n a i s o n d e C l é o p â t r e r e v i e n n e n t a u x m a g i c i e n s d e j a d i s p a r c e q u e les p r e s t i -
« d i g i t a t e u r s d ' a u j o u r d ' h u i les l a s s e n t . E l l e s n ' e n é p r o u v e n t c e p e n d a n t p a s u n e joie v i v e , c a r n o u s n e s a v o n s p l u s ^
c
c o m p r e n d r e la joie
'Q N o u s ne saurions plus car
(Q r i e n n e f a i t s o u r i r e . L e d é g o û t m ê m e a s u c c o m b é . Il n ' y a q u e l ' e n n u i « D e v o n s n o u s e n c o r e é c r i r e ? m e d i s a i t
H- l ' a u t r e j o u r F r a n c i s P i c a b i a . J ' a i h é s i t é à lui r é p o n d r e . A u j o u r d ' h u i , je d i s n o n s a n s p e u r . . . . . à m o i n s q u e . . . . .
T r o u v e r d e s f o r m e s n e u v e s p o u r e x p r i m e r d e s a n t i q u i t é s ? E c r i r e p o u r le p i t o y a b l e h o n n e u r d ' ê t r e l u ? D e v e n i r
(i) c é l è b r e e n c o m p o s a n t u n q u e l c o n q u e A n i c e t ? C h a n t e r les d e s s o u s d ' u n e jolie f e m m e d o n t on d e v i e n d r a le s o u -
• t e n e u r ? R e v e n i r e n a r r i è r e e t l a i s s e r s a M e r c e r p o u r le c a r o s s e d e s M é d i c i s ? N o n ! la c h a n s o n d ' O r p h é e n e f a i t
Q p l u s t o u r n e r l a t ê t e d ' E u r y d i c e e t le d e r n i e r o n e - s t e p n e p e u t r i e n s u r n o s c œ u r s . L e m a l a i s e g a g n e les s t e a - Z
m e r s e n p a r t a n c e e t le s u b j e c t i v i s m e t r a n s c e n d e n t a l a t u é les s u p r ê m e s c h e r c h e u r s d ' a v e n t u r e s . Il y a c e p e n d a n t >
^ des grossesses qui s'ignorent et n o u s r é c l a m o n s des sages-femmes. 5
(/) M o i q u i s u i s s t é r i l e , c o m m e l a v i e r g e d e B a c o n , je v e u x ê t r e m o d e s t e d é s o r m a i s , n e s o n g e r à a u c u n e l i t t é r a t u r e , pi
0 n ' e n v i e r a u c u n s u c c è s e t m e m a r i e r ; je v e u x h a b i t e r u n e m a i s o n c l o s e o u v e r t e à t o u s les v e n t s , f e r m é e à t o u s l e s pj,
l i v r e s , o ù m e v i e n d r o n t v i s i t e r d e r a r e s a m i s e t les c u r i e u x . 0
¿ O n p e u t v i v r e , a v e c c a l m e , s a n s l i r e e t s a n s é c r i r e . I l y a, d i e u m e r c i , d e c l a i r s m i r o i r s d a n s la c h a m b r e d e s z
c o u r t i s a n e s e t se r e g a r d e r i e d e r r i è r e n ' e s t p o i n t e n c o r e u n e p r e u v e d e g é n i e . P I E R R E de M A S S O T
UNE
DÉCONFITURE
BOMBE
aux Iles s i s le Vent
FILMÉE EN 3 PARTIES PAR UN CANAC SURVIVANT R
2
I.
5
'•S
» ACCUSATION 6
I

B a c c a r a . V o s jeux, chers amis. L e s jeux sont faits ! ' E t le ff. de professeur-platonicien «
a D es agonies comme des conciliabules de concierges. — gonflé a u pourpre-violet de l'excommunication -— ï
a. D e s ours-cleptomanes se gonflant de rage miment de s'avaler
Ordonne : —
«0 les u n s les a u t r e s , d e v a n t un f r o m a g e dérobé." «
it) Vieille truie-morale que de r e n d r e l'argent : m
Q u ' i l s n'ont p a s eu le courage de voler.
'a
Ils s'esclaffent •—• « Caisse commune » — A moi la galette ; je n ' a i p a s déjeûné à midi
— « N o u s sommes les b a n d i t s •> •— et j'adore la lâcheté, flibustiers. —
II. m
n

CONDAMNATION ^
D »
"S
&
Banco e t coup sec. 8 : 5 — M e r d e ! — Je tiens à la disposition M i/1
m
de la Raison m o r a l e doublée d'activé
G a r ç o n ! surveillez la surveillance, 3
au p o t e a u Emotion — se pendent toutes les formules puissance révolutionnaire
r a s t a q u o u è r e s du relativisme. »
sur m a table de toilette
«
Tricheurs ! — L e s jeux sont faits ! —
la somme de 255 f r a n c s . £
E l e v e r la lâcheté en dogme est le p r o p r e 3 »
du docteur végétarien (U f a u t que je me fasse des muscles. V i v e la boxe 01

jeûneur ruminant sa conviction


lorsque sa tranquillité est assurée et le chauffeur d'auto-taxi) ! S.
avec arrière-pensée de réclame U n minuscule cochon pédigré
a
du p a r f u m e x t r a i t de l'urine de C h a t - B e a u d e l a i r e . »
»
— que chevauche une poupée fantaisiste —
Sous la Dictature de la cleptomanie s'engagent volontiers dirige chez moi,
la conscience et la responsabilité de quelques
boucs c h â t r é s à a p t i t u d e s émissaires.
le Pouvoir exécutif au service de mon feu d'artifice
affirmateur.
«"
L E pouilleux sous les , ponts de P a r i s ignore que l'eau de ^ £
Seine lave et que depuis 20 a n s Bruxelles exporte G a r e ! le feu de bengale, qui tombera la Non-Résistance Q s
du Savon D A D A . devant la possession d'autrui 0
* 5"
III. 1:
M'
S&
RAG-TIME FUNÈBRE w

t^i «
m
S
•— J ' a b a n d o n n e la banque a u x a m a t e u r s . Je gagne de LA fantaisie à califourchon sur les événements ramène à o s»-
•»a ti m
quoi régler mes dettes. — zéro le temps et l'espace.
a
cr S a l a u d ! V o s jeux, chers amis ! L'usurier a de quoi se Picabia a découvert l'isolateur de la g 2
réhabiliter ! — pesanteur-attraction
P é t a r a d e syncopée de klaxons, de trombones de bastringue. dès lors dans le vertige du sur-place
S* Î
»3 tourne la folie en bon sens 9
Bamboula N
et le bon sens en bouillabaisse.
c C h a m p i o n n a t du monde des flibustiers à titre posthume. 3 "5
.cuo P a i x posthume Propositions humaines ti«
•»M L a camelote japonaise se camoufle dans une lettre chinoise
**
S je ne divulguerai p a s votre] identité <i
Un mouvement - globe-trotter a perdu son sexe dans un c
o aux eaux de la Seine Z
«r> portefeuille de garçon de café à la crème-escroquerie. H
E t la postérité s'annonce prolifique ! e
05 A - I - M o r a l e de la Vie intérieure
-Kl
a r r o s é e de vieux marc-mysticisme. E h ! là-bas — Remboursez les jetons !
o
V o u s me faites r â t e r mon dernier métro, cochons ! 9
s Les entêtés-convaincus se font p o r t r a i c t u r e r en tête de pipe. s
s
L a g r a n d e - r o u e exhibe un duplicateur à la mitraille pour Au revoir, mes chers amis ! Si
O) classeurs de clichés aux catalogues des ritournelles usagées.
<1
D e s b u v e u r s de l'elixir du mensonge CLÉMENT PANSAERS. (I
se n o y e n t dans un v e r r e d ' E r s a t z - v é r i t é . ce i3/5-2i
Mon cher Confucius, »>

// y a 1res longtemps que je ne t'ai donné de mes nouvelles, je m'en excuse, j'ai eu énormément à faire ¡rS
ces temps derniers. Je peux te dire maintenant avec un grand plaisir que je compte aller te voir d'ici peu; ^j»
mais le voyage est long el l'on ne sait jamais si l'on arrivera a bon port; aussi je veux dès à présent causer ?«•
avec toi, te donner quelques nouvelles : je voudrais le raconter ce qui se passe ici mais... il ne se passe rien, ou » S'
du moins il se passe toujours la même chose : Jésus-Christ est un homme qui nous encombre depuis vingt
siècles el il n'y a pas de raison pour que cela finisse. ® »
Aujourd'hui, je suis passé par hasard dans une rue où se trouve un grand théâtre el j'ai aperçu par] $ "
l'une des fenêtres plusieurs représentations qui avaient certainement été conçues par des artistes peintres,
c'est-à-dire par des singes ne nous donnant même pas le plaisir d'un véritable onanisme public. Tout est « |
<( spirituel » que veux-tu, la jalousie et l'esprit domineront toujours. tz
. . . s ^
Je crois, mon vieux, que Narcisse avait raison; pour lui, les feuilles des contributions représentaient
la même chose que celles des cabinets ! Je te donne ma parole que la neige n'a jamais été vierge, d'ailleurs f ?L
la seule chose qui ne soil pas virginale, c'est la virginité! La jeunesse d'ici va au théâtre des Champs-Elysées! %%
sourire a des femmes qui ne sont pas jolies mais qui s'habillent avec un joli modernisme... Elles sont ainsi ¡T*
semblables aux représentations ! Les représentations du théâtre des Champs-Elysées ne sont que des ombres
de revenants, décolorées par la fantaisie que donne l'intelligence parisienne. £.¡3,
». 2.
ni Je vais partir pour l'Espagne afin de m'acheter des bottines ; ci Barcelone elles ne sont pas chères et -z -E]
sont admirablement faites, j'ai aussi un très bon tailleur à Barcelone, et quels chapeaux on trouve là-bas\... s «
Ceci me fait penser à un peintre que tu ne connais certainement pas : Pablo Picasso. Ce peintre s'est acheté 2§(ï
un chapeau avec lequel il sortirait volontiers chaque jour sans jamais le brosser, si sa femme ne lui deman- j^**"
§ dail de le faire ! Il expose en ce moment rue la Boëtie, dans une petite galerie-appartement où son ami *
Rosemberg passe son temps à remettre de la poussière sur le chapeau en question et Picasso a l'air bien y
décidé maintenant et brosser son chapeau deux fois par jour ! Moi, c'est à ma maîtresse que je demande de ' f i
brosser mon chapeau... 3a
w
-
4) Tu n'as jamais dû entendre parler non plus du dadaïsme, de « Dada » el pourtant, connaissant tes idees § g2
• -

•3 .os
je sais (¡ue lu pourrais faire partie de ce mouvement dont je me suis séparé il y a quelque temps; figure-toi z s
fi que les gens qui m'entouraient là, me prenaient pour un ballon d'oxygène ! Or, je tiens a rester gros. « Les ^ -
•i
ît gens maigres sont comme les pantalons sans poches, on ne sait pas où mettre ses mains !» Ainsi s'exprimait
a devant moi un vieux paysan français; au fond, moi j'ai horreur des mains, j'aime une main, deux mains, > a
•s
mais j'aime mieux aujourd'hui que demain! — dirait mon ami Marcel Duchamp, que tu connais bien,
lequel comme loi el Montaigne se couche lard ! Te souviens-tu du temps où tous quatre à New-York, nous W®
la finissions nos nuits à 6 heures du malin, chez M7aller-Conrad Arensberg: el qu'après avoir mangé trop de $
fraises à la crème, sur trop de whisky nous les dégueulions consciencieusement dans Broadway ! »
r
Je viens d'écrire un livre : « Jésus-Christ Rastaquouère », livre dont ma mère n'aurait pas permis la «
« lecture à sa fille, tout en sachant fort bien que sa fille était ma maîtresse ! Tu vas sans doute me plaindre, _
| mon cher Confucius, el pourtant suis-je à plaindre? Vois-tu, je ne suis pas comme tous nos amis qui S
'•S veulent baptiser leurs chiens el même leurs poissons rouges. Cependant, loi, tu n'as pas été baptisé et tu î
g mènes une bonne et joyeuse existence et depuis longtemps tu n'es plus malade. On m'a dit que tu apparte- s
n nais à plusieurs sociétés de tempérance, est-ce possible ? Tu aurais tort, ce qu'il y a de pire dans le présent, '
- c'est l'avenir el tu veux que l'avenir t'appartienne, puisque lu fais partie d'une société de tempérance! Lorsque ?<
S lu élais jeune — il y a une jeunesse, parait-il — un livre de loi et un roman, cela ne faisait que deux livres. £
^ Maintenant, cher Confucius, après cette lettre, dois-je encore aller te voir? J'ai parfois le pressentiment _
S que tu n'es plus à la hauteur de ce que je m'imaginais et peut-être as-tu la même impression... mais vis-à-vis ^
= de moi-même ! Avant de me mettre en route j'attendrai ta réponse, ce sera plus prudent, si tu allais ne pas me ©
S recevoir, croyant que je suis devenu — de ta part, ce serait bien amusant ! ^
s Allons, peut-être à bientôt, mon cher Confucius. fi.
•s FUNNY GUY. »
Bécon-tes-Bruyères, 2 Juin 1921.
K O N G O R O U X
F e m m e , m o y e n n é c e s s a i r e p o u r la r e p r o d u c t i o n .
D i s c i p l e , m o y e n ( p a s n é c e s s a i r e ) p o u r la r e p r o d u c t i o n .
Reproduction, pas nécessaire.
Réformateur
D i t le c o c h o n : « O q u e le m o n d e s o i t p o r c i n .

Souscrivez(naturellement) à l'emprunt Papal ! | SOUVENIR


P o u r la p a t r i e , t a n t q u e v o u s v o u l e z , M a i s p o u r Dernier auto-da-fé,
u n e S o c i é t é a n o n y m e de P é t r o l e , M o u r i r . . . P o u r q u o i ? | E s p a g n e a. d . 1759
O*
Mourir. Inpisition rétablie
LU Historique Pourtuoal a.fl. 1821
S o u s c r i v e z à I'
A V é r o n e on voit, voit e n c o r e , u n orifice de boîte, E
c ' e s t au P i a z z a dei S i g n o r i , u n p e t i t t r o u d a n s u n e M
t a b l e t t e d e m a r b r e , a v e c l ' i n s c r i p t i o n : C e t t e b o î t e est P
p o u r l e s d é n o n c i a t i o n s d e s u s u r i e r s et d e s c o n t r a t s R
U
(0 i n j u s t e s d ' u s u r e . 1320-1921, on a p p e l l e ça le P R O G R È S . N
c T
Crédit
D P
C r o y a n c e que l'autre va p a y e r .
E C r é d i t solide, croyance raisonnable que l'autre va p a y e r .
Ç a . . . d é p e n d de la c o n d u i t e d e t o u s ;
A
P
A
E T o u s d o i v e n t a v o i r s u f f r a g e en t o u t ce qui c o n c e r n e
l ' a l l o c a t i o n d e s c r é d i t s . . . A h b e n oui.
L
o C ' e s t à v o u s , u n tel, à 6 o/o
o C ' e s t à v o u s , F u l a n o , à 30 o / o . F i c h e - m o i la p a i x .
Paixtrole.
X F i c h e - m o i la P a i x t r o l e .
J O n v e u t l e s m a r c h é s d e la l u n e . (O J u l e s u n a n i m e et L a f o r g u e . )
o T o u t d e m ê m e c ' e s t l ' A l l e m a g n e qui d o i t c o m m e n c e r ,
vu
v u q u e la F r a n c e e s t fichue le j o u r où elle r e t i r e s e s t r o u p e s d e s b o r d s d u R h i n ,
( b e n oiu iou oui m o n g v i e u x , j ' a r r i v e de l o i n g , p a s d ' i l l u s i o n . )
(0 v u q u e la F r a n c e s e r a f o u t u e , et q u e le R h i n é t a i t i n t e r n a t i o n a l i s é p a r le t r a i t é d'il y a c e n t a n s . C ' e s t l ' A l l e m a g n e q u i doit c o m m e n c e r
<D en n o u s d o n n a n t un t o u t p e t i t c o i n , u n t o u t p e t i t H e i d e l b e r g , ou u n t o u t p e t i t S c h a f f a a u s e n p o u r ville D E N A ' l ION A L 1 S T E , ville
d é n a t i o n a l i s t e s a n s t r o u p e s , s a n s a r m é e , s a n s a u c u n e i m p o r t a n c e m i l i t a i r e , s a n s a u c u n g o u v e r n e m e n t sauf p o u r b a l a y t r / l e s r u e s ,
et p o m p e r le gaz et l ' é l e c t r i c i t é ( p o u v o i r d e la h o u i l l e b l a n c h e , le R h i n c o u l e t o u j o u r s ) .

C On a p p e l l e r a
o ça K O N G O ,
H- ou V e n u s b t r g
ou la nouvelle
Athènes silon
3
u L e s r é v o l u t i o n s o n t été b e a u c o u p m o i n s c o u t e u s e s q u ' o n ne le s u p p o s e . L i s e z G o n c o u r t (qui n ' a i m a i t p a s M m e R é c a m i e r ) il d é n o n c e le
m a u v a i s g o û t du D i r e c t o i r e ( a y a n t s u p p o r t é p l u s i e u r s s o r t e s d e m a u v a i s g o û t d a r s s o n t e m p s ) — et q u a n d il v e u t d é n i g r e r les s a n s -
c u l o t t e s il t r o u v e : LA N O T E , a d d i t i o n : p l u s i e u r s é g l i s e s , p l u s i e u r s v i l l a s (très chics) et le m o b i l i e r — n o n d é t r u i t en m a s s e , m a i s
ID p l u t ô t v e n d u a u x e n c h è r e s , m i s en v e n t e s u r l e s q u a i s .
0 J E N E V E U X P A S , n o n , j e n e v e u x p a s d e r é v o l u t i o n , seulement vu q u e n o u s s o m m e s g o u v e r n é s p a r la finance, vu q u e la c a u s e
0) d e s g u e r r e s e s t c o n n u e c a u s s i b i e n et c l a i r e m e n t q u e la c a u s e d e la s y p h i l i s », c ' e s t - à - d i r e la c o m p é t i t i o n p o u r v e n d r e d e s « s u r p l u s »
c d a n s un m a r c h é q u i r é t r é c i t . . .
e v o u d r a i s , oui, j e p r é f é r e r a i s q u e les financiers g o u v e r n a s s e n t d i r e c t e m e n t q u ' i l s f u s s e n t r e s p o n s a b l e s v i s - à - v i s d e s p e u p l e s ;
'(f) a u l i e u d e g o u v e r n e r p a r u n e q u a n t i t é d e s a l e s t y p e s , c h o i s i s p a r e u x (les financiers) r e s p o n s a b l e s v i s - à - v i s d e s financiers et « élus »
p a r le p e u p l e .
(!) Christianisme : m a l g r é qu'il n e s o i t p l u s la c r o y a n c e d e l ' h o m m e p e n s a n t e u r o p é e n , il n ' y a p a s u n e s e u l e c o u t u m e , loi, c o n v e n t i o n ni
(D d e l ' E u r o p e , ni d e l A m é r i q u e q u i n e s o i t p o u r r i e à c a u s e d e c e t t e b a s e — t o t e m d e t r i b u S H E E N Y , Y i d , t a b o o , p o u r r i t u r e
— Moïse habile politique — pourriture monotheos.
M O N O t h e i s m , l ' i d é e la p l u s c r û m e n t et i m m a t u r é m e n t i d é o l o g u e , i n t e l l e c t u e l l e , m a l a d i v e m e n t c é r é b r a l i s t e , i d é e la m o i n s f o n d é e , la
m o i n s p r o u v é e q u i ait j a m a i s été a v a l é e p a r 3 / 8 d e la r a c e h u m a i n e .
C « Jésus=Christ était nègre. » (Voir les écrits
0 de Marcus Garvey,
(/) u n noir.)
A i n s i San Zeno.
<D Bravo Marcus !

SOMMAIRE
Femelle, chaos.
M â l e , p o i n t fixe d e s t u p i d i t é .
Femme, boulotte roulante sur quatre totems t a b o o et b e r e t t a .
H o m m e , particule imbécile magnétisée par l'inconnu.
Le c o n t r ô l e d e s c r é d i t s i n t e r n a t i o n a u x X
m a s q u e à gaz m u s e l i è r e jeune homme

E t a t s - U n i s d ' A m é r i q u e . D i a b e t i c s ' U n i o n f o r t h e s u p p r e s s i o n of s u g a r .
(Union d e s d i a b é t i q u e s p o u r la s u p p r e s s i o n d u s u c r e ) Ezra POUND.
LA GUERISON DE PICABIA

Après une longue convalescence, Picabia est guéri. Je le félicite. J'ai vraiment vu Dada
lui sortir par l'œil.
Picabia esl de la race des contagieux. Il donne sa maladie, il ne prend pas celle m
w
des autres.
On s'étonne de voir un malade du même genre : Tzara, montrer tous les symptômes ^
d'une maladie prise. Bien que Tzara craigne de devenir sympathique, il esl—il nous est très 5
sympathique. Cherchons donc à son état un motif qui nous le rende encore plus sympa- m.
thique. Apprendre, par exemple, qu'il usurpe la paternité du mot DADA, delà chose Dada, w
de la ligne à endormir les poules, nous ferait plaisir. Ce scandale pour sa bande naïve, 0
le déchargerait vis-à-vis de nous d'un rôle officiel, le compromettrait enfin, le ferait m
peut-être traduire devant le tribunal Ubu-Dada. >
Si chaque membre du Suicide-Club triche, la dissolution du Club peut seule mettre un
terme à l'ennui général. o
Le président du Suicide-Club-sans-résuItat n'essayait-il pas récemment de glisser l'as falal îjj
dans les cartes de Max Ernst, gracieux photographe ? m
Venu de province, c'est-à-dire d'Allemagne (qu'on ne cherche ici aucun grief patriotique) ^
Dada tombait chez nous en plein écœurement. Son premier cri : Déblayons ! tombait à pic. jjj
^ Hélas, je pense au déjeuner Apollinaire où Cendrars et de gais convives ayant interrompu r
le discours de Madame Aurel, M. Napoléon Roynard s'écria: «Puisque vous n'avez pas su "
Jj respecter une femme nous allons voir si vous saurez écouter un homme ! et, ce in
• disant, lira de sa poche un formidable manuscrit. >
® Taisez vous! Taisons nous! proclamait Dada. Puis: Taisez vous que je parle. Que je
n parle comme Nietzsche, comme Pascal, comme Gustave Hervé, comme Sarah-Bernhardt. £
0 Dada galopai! en soulevant de la poussière. Des gamins lui saillent en croupe, flattent o
<D l'animal, lui donnent du sucre, lui mettent des œillères, tirent la bride à droile. Pauvre ¡^
E Dada sauvage, le voilà rue Madame ! Madame se réveille. Madame ouvre son vasistas. >
c
3 Madame sort la tête. Madame baisse les yeux, Madame rougit, elle n'ose !
Q. Madame tremblante ouvre la porte. Madame et l'étalon commencent une véritable ™
(/> lune de miel.
0
Mais hélas! un étalon 11'cst pas une tortue. Dada se meurt. Dada est mort. Il ne resle ^
13
à Madame que les garçons d'écurie. û>
ro Mon cher Francis Picabia, comme c'est bon de vous voir foute le camp en automobile, h
0 Quelle chance que vous soyez un pauvre assez riche pour avoir une grosse automobile z
2 et que vous ne voliez que des porle monnaie qui en valent la peine. H

2 Jean COCTEAU >


0> >
(0
s-
Mon cher Francis. Tu es guéri, est-ce pour longtemps? Tel que je te connais tes
c maladies nie semblent les meilleures de tes distractions et après tout valent aussi bien ^

plus un sujet assez delendu pour


mais avant tout éviter les enfants et l'esprit de famille.
Gabrièle BUFFET
PARE-PÉCHÉ
Ceci fut trouvé à Madrid, où Juan Gris le cure-cube faisait la veillée des armes cubistes. s;
Chaque nuit à la fermeture de leur café, les bons amis — peintres et écrivains — î
sortaient en troupe serrée. g
* Puis arrivés à un certain point, et sur un signal, chacun s'élançait dans une direction, «
seul, dans la ville déserte, et sans regarder derrière soi. g
Admirable moyen d'éviter le péché de médisance M. Jacob. ~

I DE VIGNE EN POTS... ?
I Dada devenu sous-officier fait battre le pas de l'oie à la jeune classe. Et les bons bourgeois |
~ anarchistes d'applaudir ! gm
s Le capital et la capitale sont gardés par ces oies.
g Marchands de tableaux, vieilles dames tendres ! ¿
r Si vous ne vous dépêchez pas d'« arriver », il sera trop tard. •
$ L'enfant nègre a fait caca d'oie. 2
m

5
| SUR LE BILLARD e
- Le boy annamite crachait dans mon café à la dérobée,
.S Le mendiant du Sacré-Cœur frottait sournoisement ses ulcères aux basques de ma jaquette. %
Z Ce fut la glace trop véridique qui me révéla tout cela. i
¿ Les êtres vils ont les pieds plats et les genoux en casse-noisettes. S
« L'air a beau fleurer le seringa, je vous mettrai ce soir le masque à chloroforme. Un peu de *
« couraee : le dehors ressemblera au dedans. £
S o S
H D'un fer rouge promene comme un pinceau je rendrai enfin votre visage sincère : ventre 7
| couturé de vieille catin pour sergents de ville. I
L MORALITÉ DU JEU *
g — Celui qui est triste après l'amour n'est qu'une baderne d'impuissant. g
g — Celui qui prend des gants pour écrire des lettres anonymes n'est qu'une fripouille
d'honnête homme. ^
' — Celui qui s'enfuit pris de panique après un coup de couteau n'est qu'une vessie de lâche. ~
: — Celui qui regrette l'argent qu'il a donné n'est qu'un voleur. 2
S — Celui dont l'argent volé brûle les doigts n'est qu'un pauvre baladin du crime. »
« La règle du jeu est de savoir jouer son rôle jusqu'au boni! ~
1rv MAUVAISES ODEURS m
!
s Le troupeau cubiste sent mauvais i
« Le troupeau futuriste sent mauvais £
S Le troupeau dadaïste sent mauvais =
| Le troupeau politique sent mauvais ®
z Le troupeau pharmaceutique sent mauvais 0
f Le troupeau philosophique sent mauvais %
l Le troupeau journalistique sent mauvais g
jjj etc. etc. f
a. Tous les troupeaux sentent mauvais ®
li Tous les bergers sentent le troupeau
® L'indépendance de quelques-uns n'est qu'une question de délicatesse olfactive. ^
« PAUL DERSVIÉE. ^
«
i, LE PILHAOU-THIBAOU
'6

A n n e x e d e « 3 9 1 », le « P i l h a o u - T h i b a o u » d e m e u r e r a u n i q u e , c ' e s t ici s o n p r e m i e r et d e r n i e r numéro.


a
fi P i l h a o u r e p r é s e n t e le s i g n e f a i t à m a i n g a u c h e , l e q u e l é t a n t c o n f i r m é p a r T h i b a o u , s i g n e f a i t à m a i n d r o i t e , r
»
i n d i q u e q u e t o u t v a b i e n . A i n s i le ciel est b e a u a u j o u r d ' h u i , j ' a i l ' i m p r e s s i o n d e v i v r e a u m i l i e u d e s p a l m i e r s , s

il f a i t v i n g t - c i n q d e g r é s à l ' o m b r e , je s u i s v ê t u d ' u n c o s t u m e b l a n c , c h a u s s é d e s o u l i e r s j a u n e s a d m i r a b l e - s
?M
. . . . il
•3 m e n t c i r e s ; j ' a i b e a u c o u p d ' a r g e n t d a n s m o n p o r t e f e u i l l e , cet a r g e n t m e v i e n t d ' u n e c o l l e c t i o n d e m o m i e s R
•s
q u e j ' a i v e n d u e . J ' a i t o u t à c o u p le p r e s s e n t i m e n t q u e B é r e n g e r s e r a c o n s i d é r é c o m m e le p l u s g r a n d p o è t e

i r a n ç a i s ! M a i s il e s t 11 h . 1 / 2 , il f a u t q u e j ' a i l l e p r e n d r e m o n b a i n . P e n s é e s p e n d a n t le b a i n : o
J>
X^ L e s c r o c o d i l e s s o n t m e s a m i s , il n ' y a p a s d e c r o c o d i l e s m o d e r n e s , p a s p l u s q u ' i l n ' y e n a d ' a n c i e n s , j e £
- s a i s c e l a p a r c e q u e j e s u i s le f r è r e d e s c e r i s e s et d e D i e u . D i e u m ' a dit q u e ce q u ' i l a i m a i t le p l u s s u r la t e r r e
« . .,
. r ; ce s o n t les c i m e t i è r e s et d a n s les c i m e t i è r e s les m a u v a i s e s h e r b e s q u i p o u s s e n t s u r les t o m b e s . L e s o u v e n i r
ss"ï
z.Z d e s m o r t s n ' e s t q u e d u g u a n o p o u r la c u l t u r e d e s g é r a n i u m s . D i e u g a r a n t i t a u P è r e - L a c h a i s e le r e f r o i d i s s e - ^
m e n t c e n t r a l . Midi : il e s t t e m p s d e s o r t i r d e ce b a i n , il d e v i e n t c o m p l è t e m e n t f r o i d . M o n n e z s ' a l l o n g e d a n s .n3

j j - j l ' e a u , n o t r e n e z e s t le c i m e t i è r e d e m i l l i e r s d ' a n i m a u x , d o n c n e r e s p i r e z p a s si v o u s a v e z d u c œ u r , m a i s v o u s
s s
_ « n ' a v e z d e c œ u r q u e p o u r ce q u e v o t r e œ i l v o i t ; le c œ u r r e p r é s e n t e le d é b u t d e s p r o m e n a d e s , o r v o u s n e s o r t e z
'I £
S. : j a m a i s , v o u s ê t e s t o u s fils et p e t i t - f i l s d e b o u t i q u i e r s et v o u s v i v e z p o u r v o u s , d a n s v o t r e é g o ï s m e c o m m e d a n s
a :
si ? u n e b o u t i q u e . N e s e n t e z - v o u s p a s q u e ce q u e v o u s n o m m e z v o t r e p e r s o n n a l i t é n ' e s t q u ' u n e m a u v a i s e d i g e s -
i!
l i o n q u i v o u s e m p o i s o n n e et q u e v o u s c o m m u n i q u e z v o s n a u s é e s à v o s a m i s ? U n h o m m e se v a n t a i t u n
Z
'c j o u r à m o i avec b e a u c o u p d'orgueil, p r é t e n d a n t qu'il atteignait au plus g r a n d égoïsme, je lui m o n t r a i m o n
ts ' "
J : p e t i t c h i e n Zizi el je p u s l u i a s s u r e r q u e celui-ci é t a i t e n c o r e p l u s é g o ï s t e q u e l u i ; à m o n a v i s ce s o n t les
- i»
5.™ ê t r e s les p l u s p r o c h e s d e s a n i m a u x q u i s o n t a u s s i l e s p l u s p r è s d u p a r f a i t é g o ï s m e . Ce q u e v o u s p r e n e z

. 5 * p o u r des « t e m p é r a m e n t s » ne sont que des m a l a d i e s qu'il v a u d r a i t m i e u x tâcher de guérir q u e d'exalter.


«S
Le s n o b i s m e a c h è t e des petits m o r c e a u x de ces m a l a d i e s - l à d a n s l'espoir qu'elles d e v i e n d r o n t de b o n n e s
S* r "
2* 1 a f f a i r e s . Q u a n t a u x g e n s s o i - d i s a n t s é r i e u x ils s o n t a s e p t i s é s p a r la m o r t , et q u e l l e m o r t ! L a m o r t verte,
ii
ï «- b l e u e , r o s e , o u la m o r t e n h é r o s ( t r è s j o l i c o s t u m e !) o u la m o r t d u p o è t e « a u m o m e n t o ù il p r o d u i s a i t s e s
m
S £ p l u s b e a u x v e r s ». A l o r s q u e r e s t e - t - i l ? d ' u n c ô t é d e s m a l a d i e s c o n t a g i e u s e s , d e l ' a u t r e la m o r t ! J e n e v o i s
ï)
J | v r a i m e n t q u e N é r o n qui p r é s e n t e q u e l q u e intérêt, celui-là était u n sacré Dada, aussi égoïste que m o n a m i ,

c ' e s t v r a i , m a i s d u m o i n s , lui, n ' a v a i t p a s l ' a i r d e s o r t i r d ' u n b o c a l d ' a l c o o l c o m m e l a p l u p a r t d e s p e t i t s D a d a s


ea
l d e c h e z C e r t a ! 11 f a u t m o n t e r s u r les p h a r e s p o u r é c l a i r e r le m o n d e ! Moi, j'ai i n s t a l l é u n e b a s s e - c o u r s u r
•M • m

\ \ u n p h a r e et j e n ' a i p a s p e r d u l ' e s p r i t p o u r cela.

•fj. I A N e w - Y o r k la s t a t u e d e la L i b e r t é é c l a i r e le m o n d e , c e t t e f e m m e v i e n t d ' E u r o p e et n e s a i t ce q u ' e l l e

K8< f a i t Jie s u i s m o n t é s u r sa t ê t e et l'ai m a q u i l l é e e n v i e u x g é n é r a l , elle e n p a r u t s a t i s f a i t e m a i s cela d u r a p e u ,


v '
e l l e d e m a n d a i t 1111 c o l l i e r d e p e r l e s ; n ' e n a y a n t p a s d ' a s s e z g r o s s e s j e l u i fis ce c o l l i e r a v e c d e s b a l l o n s d u
m §
'S r L o u v r e . „
- • FUNNY GUY.
S
•m 0l
faî.
fflpewMBHBllwmiiff"

Post=scriptum a u x Mariés de la T o u r Eiffel J


<D
0)
0

^ ,M.on cher, m o n vieux .Zizi,


d) ' '

(0 On appelle communément « billet d e m i n u i t » les impressions clu m o n s i e u r en h a b i t à q u i le t h é â t r e , les a c t e u r s , les *


(0 s p e c t a t e u r s v i e n n e n t de d i s p e n s e r des émotions diverses et q u i les t r a n s c r i t s u r son c a r n e t de bal. T u me permettras de Z
Cc 8
b a p t i s e r mes impressions à moi billet de m é t r o n o n q u e j e s o r t e d u n f o u r , 11011 q u e j ai le n o i r , mais p a r c e q u e j e viens «
de t e r m i n e r u n l o n g v o y a g e autour das choses et des gens. ®
C e f u t u n e soirée bien p a r i s i e n n e , I t a l é i d o s c o p i q u e , au cours d e l a q u e l l e défilèrent tour à tour devant la fenêtre de
la loge qui c o u p a i t l a scène et la salle en d e u x , l a p a t r i c i e n n e silhouette de M . , d e l a F r e s n a y e ; les l u n e t t e s de ^
M. L a l o y ; les b a s q u e s a h u r i s s a n t e s d e 1 liabit d e M . . JViax J a c o b et ces f i g u r e s i m p e r s o n n e l l e s , i n n o m m é e s , i n e x i s - S,
Q tantes de toutes les p r e m i è r e s qui r e s s e m b l e n t à de f a u x - c u l s e n g o n c é s d a n s des faux-cols.
L e s couloirs ne m a n q u a i e n t ni d a n i m a t i o n n i de dos n u s , m o n cher ami : F l o r e n t S c b n u t t croisait Derain ; Serge •
C de D i a g h i l e v conversait avec Léon B a i l b y ; la princesse M u i r a t , très é m u e , recommandait à R a y m o n d R a d i g u e t de 5
^ « féliciter J e a n qui l a v a i t b i e n a m u s é e ». 9
£ La sortie d a n s 1 air f r o i d *
exigeait q u ' o n se r a n i m e et nous ne p o u v i o n s q u e d é f é r e r à cette c h a r m e r e s s e i n v i t a t i o n . O n d e v a i t se r e t r o u v e r nombreux
« Cliez F r a n c i s » où b u v a i t d é j à .M.. B e r g s o n , le f a m e u x nituitiviste d o n t l a p l n l o s o p l u e p o u r d a m e s d u m o n d e d o n n e ©§
^ 1 illusion d u n e d r a p e r i e sur u n e f a ç a d e v e r m o u l u e . P l u s loin, entouré de j e u n e s f e m m e s rieuses, énorme d é j à et 1 air
p important d u n g é r a n t du C l a n d g e , D anus Milliaud pontifiait ; au centre de la sa lie, l a m i g n o n n e d a n s e u s e J a s m m e , pÇ
Georges Casella q u i , selon 1 expression de S t . .Mallarmé " p l e u r e des m o n o c les " 1 es f u t u r i s t e s et F . - T . M.arinetti
D « l a c y m b a l e r e t e n t i s s a n t e » d o n t il est p a r l é d a n s saint P a u l . ®
U Une suite d e t a b l e s réunissait à nos côtés les p e r s o n n a l i t é s les p l u s d i f f é r e n t e s : A i . a d a m e G e r m a i n e L v e r l m g , d o n t £
yj le c a l m e et b e a u visage q u i l l u m i n e n t des y e u x a r d e n t s ne t r a h i s s a i t a u c u n e i m p r e s s i o n , p a r l a i t b a s à son a m i e . M . a d g e ¡e
0 L i p t o n , délicieusement e m m i t o n n é e d a n s uue l a r g e h e r m i n e ; S u z a n n e D u c l i a m p , m e n u e et s o u r i a n t e , m a n g e a i t ses s a n d w i c h s ,
^ p a r petits m o r c e a u x , c o m m e u n b é b é , p o u r q u e « ça d u r e plus l o n g t e m p s » ; . M . a d a m e P a n s a e r s ( I s a d o r a D u i i c a n , il y a dix m

<d) ans), c o n t e m p l a i t son i m p a s s i b l e m a r i d o n t les y e u x sans c o u l e u r e r r a i e n t s u r l a c o u v e r t u r e de 1 E m p e r e u r de C b m e ^


q u e v e n a i t de lui r e m e t t r e le p m c e - s a n s - n r e R i b e m o n t - D essaignes ; J e a n Crotti dévorait en r e t r a i t et en s i l e n c e .
Un type a s s o m m a n t , c est le p e i n t r e D e l a u n a y seul l e c t e u r , a v e c moi, de Clievreuil, h a u t en c o u l e u r s et coloriste *
r e m a r q u a b l e , p a r a î t - i l . D é j à , d a n s n o t r e loge, il i n v e c t i v a i t à l i a n t e v o i x c o n t r e les S u é d o i s q u i « a b î m a i e n t 1 E s p a g n e a J
^ afin q u e 1 assistance t o u t e n t i è r e p u t s a v o i r qu il v e n a i t d e M _ a d r i d et qu il y r e t o u r n a i t . S e s j u g e m e n t s s o n t f a u s s é s , ses
critiques nulles, sa v a n i t é îmtaiense. T o u j o u r s sur l a soène, il se g a r g a r i s e a v e c v o l u p t é d e p a r a d o x e s s u p e r f i c i e l s . D e l a u n a y , >.
(J) c est le t é n o r de p r o v i n c e d o n t s a m o u r a c h e n t les d a m e s d e calicots. C
^ L e s dadaïstes, e n rangs serrés, ^
"JjjJ t e l s des melons sous la serre, essayaient une cour discrète, un peu gênée autour de ï rancis t>
d) P i c a b i a que la fatigue accablait ce s o i r - l à et q u i n e m i t p a s à la l u m i è r e les i n c o m p a r a b l e s diamants ^
(J) d e son esprit. Louis Aragon, doctoral, p o r t e son génie à la b o u t o n n i è r e et pose comme voulait poser 2
£ Jean Lorrain ; en lace, André Breton amène, courtois, trop séduisant, et qu'accompagnait \
+J ^ M l l e C a n a d a d a , arbore un monocle cerc lé d' écaillé depuis q u 'il fut, par J . - E . B l anclie, comparé à 2
0) P l a t o n pour sa m a r m o r é e n n e préface aux saletés de A ' i a x E r n s t . Il nous doit de soutenir jusqu'au bout ;
3 cette c o m p a r a i s o n et se r a p p e l e r ces n o b l e s v e r t u s du philo ophe liellène q u i , s'il é t a i t d e s c e n d u d a n s les
— t a v e r n e s , n e se f u t p o i n t p e r m i s de dérober quelques drachmes aux esclaves. Jacques Rigaut, un beau g
C mannequin de la rue de la P a i x , côtoyait B e n j a m i n P é r e t , au crâne rasé, aux joues enflées d'albumi-
nurique, qui vient de terminer un l i v r e " le P a s s a g e r du T r a n s a t l a n t i q u e ", parce q u ' i l est l u i - m ê m e J
•j s o u t i e r à b o r d du bateau D a d a . U n marin n abandonne pas son vaisseau l o r s q u il coule. Honneur au 9
Q c o u r a g e m a l h e u r e u x ! T r i s t a n T z a r a , p o u r se s i g n a l e r à 1 a t t e n t i o n des c o n s o m m a t e u r s , p r ê c h a i t la destruction »
et m e t t a i t e n p i e c e s u n billet d e c i n q f r a n c s . O h ! Z i z i , d o n n e r à ce J u i f a s i a t i q u e le s o r t d e s o n b i l l e t ! ?
(D A d i e u , m o n c h e r a m i , je v a i s a u l i t ; 1 es m a r c h e s agréables d'A une et d H o n n e g g e r m e r e v i e n n e n t à 5
W la mémoire et v o n t bercer m o n sommeil. A d i e u , Z i z i ; laissons les p r o f i t e u r s doubler leurs bénéfices ; £
flj a d m i r o n s l e p a r i s i a n i s m e d e s é t r a n g e r s e t f é l i c i t o n s - n o u s d e n e c r o i r e e n r i e n . Pierre de M . A 5 5 0 T ^
DO
?
fi- . . . . . '


• •


MONUMENT A LA BETISE LATINE

99
" 391 Le Pilhaou-Thibaou
Prix : 5 francs

Paris, 10 Juillet 1921


GÉRANT : PIERRE DE MASSOT \

Vous aimerez peut-être aussi