Vous êtes sur la page 1sur 126

FS720

Système de détection d'incendie


Mise en service
Maintenance
Elimination d’erreurs
IP5

A6V10210416_h_fr_-- Building Technologies


2014-04-01 Control Products and Systems
Mentions légales

Mentions légales
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
© 2008-2014 Copyright by Siemens Switzerland Ltd

Toute communication ou reproduction, diffusion et/ou modification de ce document


ainsi que toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf
autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son
auteur au versement de dommages et intérêts. Tous les droits sont réservés en
cas de délivrance d’un brevet, d’enregistrement d’un modèle d’utilité ou d’un
modèle de design.

Edité par
Siemens Switzerland Ltd.
Infrastructure & Cities Sector
Building Technologies Division
International Headquarters
Gubelstrasse 22
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 724-2424
www.siemens.com/buildingtechnologies

Edition: 2014-04-01
ID document: A6V10210416_h_fr_--

2
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Table des matières

1 À propos de ce document ..............................................................................7


1.1 Documents applicables.....................................................................................9
1.2 Centre de téléchargement ................................................................................9
1.3 Termes techniques ......................................................................................... 10
1.4 Historique des modifications ........................................................................... 10
2 Sécurité ......................................................................................................... 12
2.1 Instructions de sécurité ................................................................................... 12
2.2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail ..................................... 13
2.3 Normes et directives prises en compte............................................................ 15
2.4 Release Notes ................................................................................................ 15
3 Montage / Installation ................................................................................... 16
3.1 Installer et contrôler la ligne de détection ........................................................ 16
3.1.1 Installer les appareils avec numéro de série ..................................... 16
3.1.2 Installer les appareils dans l'ordre du câblage .................................. 16
3.1.3 Vérifier la ligne de détection ............................................................. 16
3.2 Monter et installer la 'station' ........................................................................... 17
4 Mise en service – Aperçu ............................................................................. 18
4.1 Variantes de mise en service .......................................................................... 18
4.2 Terminologie................................................................................................... 19
4.3 Gateway standard .......................................................................................... 20
4.4 Brève instruction relative à la commande de la 'station' ................................... 21
4.5 Licence........................................................................................................... 21
5 Connectivité et communication avec la 'Station' ........................................ 22
5.1 Raccorder le PC à la 'Station' ......................................................................... 22
5.2 Déconnecter le PC de la 'Station' .................................................................... 23
5.3 Charger les données dans la 'station'.............................................................. 23
5.4 Initialiser la 'station' ......................................................................................... 24
5.5 Charger la configuration du PC dans la 'station' .............................................. 25
5.6 Charger la configuration de la 'station' dans le PC........................................... 27
5.7 Créer une sauvegarde de la configuration du 'site' .......................................... 27
6 Opérations générales de mise en service ................................................... 29
6.1 Préparer la 'Station' à la mise en service......................................................... 29
6.2 Préparer la 'Station' à la mise en service - sans installation BDV ..................... 30
6.3 Autoconfigurer la 'Station' ...............................................................................30
6.4 Autoconfigurer une ligne de détection ............................................................. 31
6.5 Charger la configuration créée automatiquement dans le PC .......................... 32
6.6 Adapter la configuration .................................................................................. 32
6.7 activation de la ligne de détection ................................................................... 32
6.8 Désactiver la ligne de détection ...................................................................... 33
6.9 Redémarrer la ligne de détection .................................................................... 33
6.10 Mettre une 'Zone' hors service ........................................................................ 33

3
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
6.11 Mettre la 'Zone' en service .............................................................................. 33
6.12 Lecture des appareils d'une ligne de détection ................................................ 34
6.13 Démonter l'appareil......................................................................................... 34
6.14 Effacer l'appareil sur l'interface Homme Machine ............................................ 34
6.15 Supprimer des éléments ................................................................................. 35
6.16 Activer le mode test ........................................................................................ 35
6.17 Activer l'exploitation normale .......................................................................... 36
6.18 Supprimer des erreurs de localisation ............................................................. 37
6.19 Tester le fonctionnement du 'site' .................................................................... 37
6.20 Travaux finaux ................................................................................................ 37
7 A – Mise en service d'une 'station' autonome sans PC .............................. 38
7.1 Configurer l'alimentation ................................................................................. 39
7.2 Saisir un texte client par l'Interface Homme Machine ...................................... 39
7.3 Régler les jeux de paramètres des détecteurs ................................................ 40
8 B1 – Mise en service d'une 'station' autonome avec PC, sans pré-
configuration ................................................................................................ 41
9 B2 – Mise en service d'une 'station' autonome avec PC, avec
préconfiguration ........................................................................................... 42
10 C - Mise en service de 'stations' en réseau ................................................. 43
11 Etendre un 'site' sur une 'station' ................................................................ 44
12 Associer deux 'Sites' .................................................................................... 45
12.1 Insérer 'Site' B dans 'Site' A ............................................................................ 46
12.2 Relier physiquement des 'Sites' entre eux ....................................................... 48
13 Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET............................ 49
13.1 Extension de la ligne de détection par des appareils supplémentaires............. 49
13.1.1 Monter et câbler de nouveaux appareils ........................................... 49
13.1.2 Configurer de nouveaux appareils .................................................... 50
13.2 Remplacer des appareils fixes du même type ................................................. 50
13.3 Enlever définitivement des appareils fixes....................................................... 51
13.4 Supprimer ou remplacer les appareils mobiles ................................................ 51
13.4.1 Embase avec contact en boucle....................................................... 51
13.4.1.1 Enlever provisoirement un appareil seul, mobile............................... 51
13.4.1.2 Remplacer des appareils mobiles du même type.............................. 52
13.4.1.3 Remplacer des appareils mobiles de type différent........................... 53
13.4.2 Embase sans contact en boucle....................................................... 53
13.4.2.1 Enlever provisoirement un appareil seul, mobile............................... 54
13.4.2.2 Remplacer des appareils mobiles du même type.............................. 54
13.4.2.3 Remplacer des appareils mobiles de type différent........................... 55
13.4.3 Enlever provisoirement plusieurs appareils mobiles ......................... 55
13.4.4 Enlever définitivement des appareils mobiles ................................... 56
13.5 Remplacer un 'manual call point' du même type.............................................. 57
13.5.1 Activer le mode de remplacement .................................................... 57
13.5.2 Désactiver le mode de remplacement .............................................. 58
13.5.3 Tester un 'manual call point' ............................................................. 58
13.6 Transformer deux étoiles en une boucle ......................................................... 58

4
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
13.7 Raccorder une sous-étoile à une boucle ......................................................... 59
14 Mise en service d'un commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1 ................... 60
14.1 Installer Primary Setup Tool ............................................................................ 61
14.2 Affecter l'adresse IP........................................................................................ 61
14.3 Configurer le FN2008-A1 par le navigateur internet......................................... 62
15 Mise en service du module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1 ................... 63
15.1 Installer Security Configuration Tool................................................................ 64
15.2 Sélectionner le type et saisir l'adresse MAC .................................................... 64
15.3 Saisir les réglages réseau ............................................................................... 65
15.4 Créer les définitions de service IP ................................................................... 68
15.5 Créer les régles du pare-feu ...........................................................................69
16 Mettre le module périphérique pompiers FCI2001-D1 en service............... 71
17 Mettre en service la carte E/S (RT) FCI2007-A1 et la carte E/S
(sirène/surveillée) FCI2009-A1 ..................................................................... 72
18 Tester le détecteur ........................................................................................ 73
18.1 Déclencher les détecteurs .............................................................................. 73
18.2 Contrôler les déclenchements de test consignés ............................................. 73
19 Actualiser le firmware de la 'Station' ........................................................... 74
19.1 Préparation et sécurité.................................................................................... 74
19.2 Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU – Aperçu......... 75
19.2.1 Station indépendante et station SAFEDLINK.................................... 75
19.2.2 Station de routage et station Ethernet .............................................. 76
19.2.3 Actualiser simultanément plusieurs 'stations' .................................... 77
19.3 Actualiser le firmware des autres CPU uniquement – Aperçu .......................... 78
19.3.1 Station indépendante et station SAFEDLINK.................................... 78
19.3.2 Station de routage et station Ethernet .............................................. 78
19.4 Actualiser seulement la BDV........................................................................... 79
19.4.1 Station indépendante et station SAFEDLINK.................................... 79
19.4.2 Station de routage et station Ethernet .............................................. 79
19.5 Convertir la configuration ................................................................................ 80
19.6 Régler le pare-feu Windows ............................................................................ 80
19.7 Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU........................ 81
19.7.1 PMI & Mainboard FCM2004 ............................................................. 81
19.7.2 PMI & Mainboard FCM2027 ............................................................. 83
19.8 Actualiser le firmware des autres CPU ............................................................ 87
19.9 Contrôler la version de firmware des autres CPU ............................................ 89
19.10 Etablir un rapport de diagnotic ........................................................................ 90
20 Actualiser le firmware des appareils périphériques ................................... 91
20.1 Actualiser le firmware de l'adaptateur MCL-USB FDUZ22x ............................. 91
20.2 Actualiser le firmware du terminal répétiteur FT2010 ....................................... 92
20.3 Actualiser le firmware du tableau répétiteur FT2011 ........................................ 94
20.4 Actualiser le firmware de l'unité de pilotage synoptique FT2001-A1................. 96
20.5 Actualiser le firmware du Gateway radio FDCW241 ........................................ 98
20.6 Actualiser le firmware du testeur de lignes FDUL221 ...................................... 99
20.7 Actualiser le firmware du testeur de lignes avec interface série FDUL221 ..... 101

5
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
21 Mettre en service l'imprimante externe ..................................................... 103
22 Maintenance................................................................................................ 106
22.1 Généralités ................................................................................................... 106
22.2 Pièces de rechange ...................................................................................... 106
22.3 Testeurs et appareils de mesure ................................................................... 107
22.4 Préparation................................................................................................... 107
22.5 Contrôle des données d'installation............................................................... 108
22.6 Contrôler la 'station' ...................................................................................... 109
22.7 Contrôle de l'alimentation ............................................................................. 109
22.8 Tester l'imprimante ....................................................................................... 110
22.9 Tester le fonctionnement du 'site' .................................................................. 110
22.10 Intervalles pour le contrôle du fonctionnement de l'installation....................... 110
22.11 Travaux finaux .............................................................................................. 112
23 Elimination d’erreurs .................................................................................. 113
23.1 Mise hors tension de la 'station' .................................................................... 113
23.2 Pièces de rechange ...................................................................................... 113
23.3 Affichages de dérangement sur l'Interface Homme Machine ......................... 114
23.4 Affichages des dérangements sur des composants....................................... 115
23.5 Problèmes de communication dans des installations en réseau .................... 115
23.6 Des appareils mobiles du même type sont interchangés ............................... 115
23.7 Message d'erreur 'Topology is invalid' ........................................................... 116
23.8 Message d'erreur 'Trop d'appareils'............................................................... 117
23.9 Redémarrer la 'station' .................................................................................. 117
23.10 Rétablir les réglages d'usine de la 'station' .................................................... 118
Index ........................................................................................................... 121

6
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
À propos de ce document
Documents applicables
1

1 À propos de ce document
Objectif
Ce document contient les informations et opérations relatives à l'installation, la
mise en service, la maintenance et l'élimination d'erreurs du système de détection
d'incendie FS720. Pour de plus amples informations, se reporter aux documents
correspondants sous 'Documents applicables'.

La prise de connaissance complète du document A6V10210355 est la condition


même pour la compréhension du présent document. Voir le chapitre 'Documents
applicables'.

Domaine d'application
Les informations de ce document sont valables pour le Package d'introduction IP5.

Groupes cibles
Les informations de ce document s'adressent aux groupes cibles suivants :

Groupe cible Activité Qualification

Personnel d'installation Monte et installe les composants du Il possède une formation spécialisée dans le
produit sur le site d'implantation. domaine de l'immotique ou de l'installation
Procède après l'installation à un électrique.
contrôle relatif au bon
fonctionnement de l'installation.
Personnel de mise en service Configure le produit sur le site Il possède une formation spécialisée en
d'exploitation en fonction des fonction de ses produits et de sa fonction.
exigences du client. Il a suivi des cours de formation à l'attention
Contrôle le fonctionnement et valide du personnel de mise en service.
le produit pour son exploitation par
l'exploitant.
Recherche et élimine les défauts.
Personnel de maintenance Réalise tous les travaux de Il possède une formation spécialisée en
maintenance. fonction de ses produits et de sa fonction.
Vérifie le bon fonctionnement de
l'installation.
Recherche et élimine les défauts.

Document de référence et langue source


La langue source de ce document est l'allemand (de).
La version internationale en anglais sert de version de référence pour le
présent document. La version internationale n'est adaptée à aucun pays en
particulier.
Le document de référence présente la désignation suivante :
ID_x_en_--
x = version, en = anglais, -- = international

7
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
À propos de ce document
1 Documents applicables

Identification de document
Composition de l''ID document :

Codage de l'ID Exemples

ID_Indice de modification_Langue_PAYS A6V10215123_a_de_DE


-- = plurilingue ou international A6V10215123_a_fr_--
A6V10315123_a_--_--

Format de date
Le format de date utilisé dans le document correspond à la recommandation de la
norme internationale ISO 8601 (format AAAA-MM-JJ).

Conventions de représentation
Marquages de texte
Les marquages de texte particuliers sont représentés comme suit dans ce
document :

Condition requise pour les instructions relatives aux opérations à


effectuer

1. Instruction relative aux opération à effectuer avec au moins deux


2. procédures à suivre

– Variante, option ou informations détaillées sur une instruction


relative aux opérations à effectuer

Résultat intermédiaire d'une instruction relative aux opérations à


effectuer

Résultat final d'une instruction relative aux opérations à effectuer

Énumération et instructions relatives aux opérations à effectuer en


une seule procédure

X] Renvoi à une page

'Texte' Citation, concordance exacte

<Touche> Désignation de touches

Conseils et informations complémentaires

Le symbole 'i' désigne des conseils et informations complémentaires pour


simplifier une action.

8
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
À propos de ce document
Documents applicables
1

1.1 Documents applicables


ID document Titre

A6V10210355 FS720 Système de détection d'incendie, Description du


système
A6V10210362 Système de détection d'incendie FS720, planification
A6V10210368 FS720 Système de détection d'incendie, Caractéristiques du
produit
A6V10210390 FS720 Système de détection d'incendie, Montage / Installation
A6V10210424 Système de détection d'incendie FS720, configuration
A6V10211076 Equipement de contrôle et signalisation / Terminal d'exploitation
incendie FC72x / FT724, commande
A6V10212047 Détecteur d'incendie automatique, Manuel technique
A6V10224853 Système de détection d'incendie FS20/FS720, Imprimante
externe, Conseil d'utilisation
A6V10225323 Cerberus PRO FD720, Synova, Système de détection AlgoRex,
présentation du matériel
A6V10227639 FDCW241 Gateway radio, Documentation technique
A6V10227652 Système de détection d'incendie FS720 Cerberus PRO,
Composants / Pièces de rechange / Pièces de réparation
A6V10229261 List of compatibility
A6V10260976 FS720 Fire detection system, Site conversion
008250 Testeur de lignes FDUL221, Commande
008860 FT201x, Terminal répétiteur / Tableau répétiteur, Montage
009771 Licences de logiciels libres (OSS)
009854 Adaptateur MCL-USB FDUZ221, Montage

1.2 Centre de téléchargement


Différents types de documents, par exemple fiches techniques, instructions de
montage et textes de licence, sont disponibles en téléchargement à l'adresse
Internet ci-après :
http://siemens.com/bt/download
Saisissez l'ID document dans le champ de saisie'Find by keywords'.

Sur la page d'accueil, vous trouverez également des informations sur les
possibilités de recherche et des liens vers des applications mobiles (Apps) pour
différents systèmes.

9
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
À propos de ce document
1 Termes techniques

1.3 Termes techniques


Terme Signification

IA Indicateur d'action
BDV Variante de données de base
C-NET Ligne de détection adressée
ES Version du produit
MCL Maintenance and commissioning link
'DM' Abréviation pour 'Déclencheur manuel' :

Vous trouverez d'autres termes spécialisés et leur définition dans le document


A6V10210355, au chapitre "Glossaire'. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

1.4 Historique des modifications


La version du document de référence s'applique à toutes les langues dans
lesquelles le document de référence est traduit.

La première édition d'une version de langue et/ou d'une variante pays peut, par
exemple, être affectée de l'indice de modification 'd' au lieu de 'a' lorsque le
document de référence comporte déjà cet indice de modification.

Les tableaux suivants montrent l'historique des modifications de ce document :

Version Date d'édition Brève description

h 2014-01-13 FDUZ227 ajouté dans plusieurs chapitres : peut être utilisé à la place du FDUZ221
g 2013-11-14 Edition pour IP5
Format de date modifié conformément à ISO 8601
Nouveautés :
Gateway standard préconfiguré pour les stations autonomes
Révisions :
Mise à jour du firmware effectuée
Remplacer un appareil sans Cerberus-Engineering-Tool
CPR remplace CPD : Le règlement sur les produits de construction (Construction Products
Regulation – CPR 305/2011) remplace la directive sur les produits de construction actuelle
(Construction Products Directive – CPD 89/106).
Chapitres 'Supprimer ou remplacer les appareils mobiles' et 'Modifier et étendre une ligne
de détection' ajoutés au chapitre 'Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET'
Chapitre 'B1 – Mise en service d'une 'station' autonome avec PC, sans préconfiguration' et
B2 'Mise en service d'une 'station' autonome avec PC, avec préconfiguration' : validité
uniquement pour les lignes de détection C-NET
Chapitre 'Terminologie' révisé
f 2013-01 Chapitre 'Régler le pare-feu Windows' pour Windows 7 actualisé

10
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
À propos de ce document
Historique des modifications
1

Version Date d'édition Brève description

e 2012-05 Edition pour IP4


Nouveautés : Révisions :
Actualiser le firmware de la CPU Etablir un rapport de diagnotic
principale et des autres CPU en une Redémarrer la station
étape
Tester le fonctionnement du 'Installation'
Ajout au chapitre 'Régler le pare-feu
Windows' pour Windows 7 Rétablir les réglages d'usine
Actualiser simultanément plusieurs Vérifier la ligne de détection
'Stations' mises en réseau
Actualiser le firmware des autres CPU
via le GAP
Créer une sauvegarde de la
configuration du 'site'
Remplacer un appareil C-NET : 20 s de
temps d'attente au lieu de 40 s
Actualiser le firmware des appareils
périphériques : le réarmement de la carte
de lignes n'est plus nécessaire
Mettre à jour le FDCW241
FDCW221 retiré
Mettre en service la carte E/S (RT)
FCI2007-A1 et la carte E/S
(sirène/surveillée) FCI2009-A1
d 2010-07 Edition pour MP3.0 XS :
Historique des modifications redéfini et standardisé
Commutateur Ethernet (MM) FN2008A1 et module de sécurité (pare-feu) FN2009A1
ajoutés
Chap. "Associer deux installations" ajouté
Chapitre sur la conversion 'Installation' supprimée. Se référer au doc. A6V10244961 'Site
conversion' ajouté.
Chapitre révisés : "Actualiser le firmware de la 'Station'", "Redémarrer la 'Station'",
"Réinitialiser la 'Station' à l'état usine", "Charger la configuration du PC dans la 'Station'"
Structure des chapitres modifiée
c 2009-08 Adaptations pour MP1XS
b 2009-05 Adaptations pour MP1XS
a 2008-11 Première édition

11
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Sécurité
2 Instructions de sécurité

2 Sécurité

2.1 Instructions de sécurité


Pour la protection des personnes et des biens corporels, il convient de respecter
les instructions de sécurité.
Les instructions de sécurité contenues dans le présent document contiennent les
éléments suivants :
Symbole de danger
Terme de signalisation
Type et source du danger
Conséquences liées au danger
Mesures ou interdictions pour éviter les dangers

Symbole de danger

Ceci est le symbole de danger. Il vous informe des risques de blessures.

Pour éviter les blessures, sinon la mort, respectez toutes les mesures
dotées de ce symbole.

Symboles de danger supplémentaires


Ces symboles indiquent des dangers en général, le type de danger ou les
conséquences, mesures et interdictions éventuelles dans le tableau ci-après.

Danger en général Atmosphère explosible

Tension/choc électrique Lumière à laser

Batterie Chaleur

Terme de signalisation
Le terme de signalisation classifie le danger, comme défini dans le tableau ci-
après.

Terme de signalisation Niveau de danger

DANGER DANGER désigne une situation dangereuse susceptible d'entraîner directement


la mort ou de graves blessures, si la situation n'est pas évitée.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT désigne une situation dangereuse susceptible d'entraîner la


mort ou de graves blessures, si la situation n'est pas évitée.

ATTENTION ATTENTION désigne une situation dangereuse susceptible d'entraîner des


blessures légères ou de gravité moyenne, si la situation n'est pas évitée.

AVIS AVIS désigne des dégâts matériels susceptibles de se produire en cas de non-
observation.

12
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Sécurité
Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail
2

Représentation de danger de blessure


Les remarques relatives au danger de blessures sont représentées comme suit :

AVERTISSEMENT

Type et source du danger


Conséquences liées au danger
Mesures/interdictions pour éviter le danger

Représentation des dégâts matériels possibles


Les remarques relatives aux dégâts matériels possibles sont représentées comme
suit :

AVIS

Type et source du danger


Conséquences liées au danger
Mesures/interdictions pour éviter le danger

2.2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de


travail
Normes, prescriptions et lois spécifiques aux pays
Les produits Siemens sont développés et réalisés conformément aux normes de
sécurité internationales et européennes en vigueur. Si, sur le lieu d'exploitation,
des normes de sécurité ou lois supplémentaires et spécifiques aux pays existent
pour ce qui est de la planification, du montage, de l'installation, de l'exploitation ou
de l'élimination du produit, elles doivent être respectées en plus des consignes de
sécurité citées dans la documentation du produit.

Installations électriques

AVERTISSEMENT

Tension électrique
Choc électrique
Les travaux sur des installations électriques ne doivent être exécutés que par
un électricien qualifié ou par une personne instruite en conséquence sous la
direction et la surveillance d'un électricien, conformément aux règles
électrotechniques.

Mettez si possible hors tension les produits sur lesquels des travaux de mise
en service, de maintenance ou de réparation sont exécutés.
Protégez les zones mises hors tension contre un réarmement involontaire.
Identifiez les borniers à tension externe avec un panneau 'DANGER Tension
externe'.
Posez les câbles d'alimentation secteur vers les produits et protégez-les avec
un propre fusible marqué de façon explicite.

13
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Sécurité
2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail

En dehors de l'équipement, prévoyez un système de coupure facilement


accessible suivant CEI 60950-1.
Réalisez la mise à la terre conformément aux instructions de sécurité locales.

Montage, installation, mise en service et maintenance


Si vous nécessitez des équipements auxiliaires, comme par exemple une
échelle, ceux-ci doivent être sûrs et prévus pour le travail à exécuter.
Au démarrage de l'équipement de contrôle et signalisation, assurez-vous
qu'aucune instabilité ne peut se produire.
Assurez-vous que tous les points mentionnés au chapitre 'Test et vérification
du bon fonctionnement des produits' sont bien respectés.
Les commandes ne doivent être mises en service normal que lorsque la phase
de 'Test et vérification du bon fonctionnement des produits' est achevée et que
l'installation a été remise au client.

Test et vérification du bon fonctionnement des produits


Evitez les déclenchements par erreur de la télétransmission.
Quand vous contrôlez des équipements du bâtiment ou pilotez des appareils
de sociétés externes, vous devez coopérer avec les responsables.
Lors de l'activation de commandes incendie à des fins de tests, aucune
personne ne doit être blessée et aucun équipement du bâtiment ne doit subir
de dommages. Les instructions suivantes doivent être suivies :
– Utilisez le potentiel correct pour la commande, en général celui de
l'équipement du bâtiment.
– Ne contrôlez les commandes que jusqu'à l'interface (relais avec possibilité
de blocage).
– Assurez-vous que seules les commandes à tester sont activées.
Avant le contrôle des dispositifs d'alarme, informez les personnes et tenez
compte d'une réaction de panique éventuelle.
Informez les personnes sur le bruit ou le brouillard susceptibles de se produire.
Avant une télétransmission de test, informez les postes de réception des
alarmes et des dérangements.

Modifications de la configuration du système et des produits


Des modifications apportées à l'installation et aux différents produits peuvent
entraîner des perturbations, un dysfonctionnement et des risques. Pour des
modifications ou des compléments, vous devez d'abord vous procurer un accord
écrit de Siemens et des organismes de sécurité responsables.

Composants et pièces de rechange


Les composants et pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences
techniques définies par Siemens. N'utilisez que des produits prescrits ou
recommandés par Siemens.
Les fusibles doivent présenter les caractéristiques prescrites.
Les modèles de pile incorrects et l'échange non conforme de piles peuvent
entraîner un risque d'explosion. N'utilisez que le même type de batterie ou un
type de batterie équivalent recommandé par Siemens.
Eliminer les batteries dans le respect de l'environnement. Respectez les
directives et prescriptions spécifiques aux pays.

14
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Sécurité
Normes et directives prises en compte
2

Non-respect des consignes de sécurité


Les produits Siemens sont conçus pour une utilisation conforme et leur parfait
fonctionnement a été contrôlé avant la livraison. Siemens décline toute
responsabilité pour toute blessure corporelle ou dégât matériel résultant d'un abus
ou du non-respect des instructions ou des avertissements indiqués dans la
documentation. Ceci s'applique en particulier en cas de :
Dommages corporels ou matériels issus d'une utilisation non conforme et
incorrecte
Dommages corporels ou matériels dus au non-respect des informations
relatives à la sécurité contenues dans la documentation ou indiquées sur le
produit
Dommages corporels ou matériels résultant de travaux de maintenance
insuffisants ou non effectués

2.3 Normes et directives prises en compte


Une liste actuelle des normes et directives prises en compte peut être demandée à
votre interlocuteur Siemens.

2.4 Release Notes


Des restrictions peuvent exister pour la configuration ou l'utilisation d'appareils
dans une installation de détection d'incendie de version logicielle particulière.

AVERTISSEMENT

Détection d'incendie restreinte ou manquante


Dommages corporels et matériels en cas d'incendie.
Lire attentivement les 'Release Notes' avant de planifier et/ou configurer une
installation de détection d'incendie
Lire attentivement les 'Release Notes' avant d'effectuer la mise à jour du
firmware d'une installation de détection d'incendie

AVIS

Planification et/ou configuration erronée(s)


Les normes et prescriptions en vigueur ne sont pas satisfaites.
Pas de réception de l'installation de détection d'incendie pour la mise en service.
Travaux/coûts supplémentaires liés à la nouvelle planification et/ou configuration
requise.
Lire attentivement les 'Release Notes' avant de planifier et/ou configurer une
installation de détection d'incendie
Lire attentivement les 'Release Notes' avant d'effectuer la mise à jour du
firmware d'une installation de détection d'incendie

15
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Montage / Installation
3 Installer et contrôler la ligne de détection

3 Montage / Installation

3.1 Installer et contrôler la ligne de détection


La plupart des appareils 'C-NET' sont montés avec une embase peuvent être
remplacés de manière très simple.
Les embases d'appareils mobiles 'C-NET' et les appareils fixes 'C-NET' doivent
toujours être montés et démontés lorsque la ligne de détection 'C-NET' est coupée
et hors tension.

Conditions préalables
La ligne de détection 'C-NET' n'est pas raccordée à l'équipement de contrôle et
signalisation lors du montage, du câblage et de la mise en place des appareils
'C-NET'.
La ligne de détection 'C-NET' est contrôlée avec le testeur de lignes FDUL221.
L'équipement de contrôle et de signalisation est mis en service par le
personnel de mise en service.

3.1.1 Installer les appareils avec numéro de série

Avant toute mise en place ou tout raccordement des appareils C-NET, collez le
numéro de série sur le plan de base. L'étiquette autocollante indiquant le numéro
de série se situe sur le fond de l'appareil.

1. Montez et câblez les appareils C-NET et collez le numéro de série de tous les
appareils sur le plan de base.
2. Montez le cache de protection sur le détecueir pondtuel optique, si nécessaire.
3. Montez la référence du détecteur, si besoin.

3.1.2 Installer les appareils dans l'ordre du câblage


1. Montez et câblez les appareils C-NET en documentant l'ordre de câblage dans
le plan de base.
2. Montez le cache de protection sur le détecueir pondtuel optique, si nécessaire.
3. Montez la référence du détecteur, si besoin.

3.1.3 Vérifier la ligne de détection

AVIS

Raccordement simultané du testeur de lignes et de la ligne de détection C-NET à


l'équipement de contrôle et signalisation
Endommagement du testeur de lignes ou de l'équipement de contrôle et
signalisation
Ne raccordez pas le testeur de lignes et la ligne de détection C-NET
simultanément à l'équipement de contrôle et de signalisation.

16
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Montage / Installation
Monter et installer la 'station'
3

Test de réception
La ligne de détection C-NET n'est pas raccordée à l'équipement de contrôle et
signalisation.
1. Raccordez le testeur de lignes FDUL221 à la ligne de détection C-NET
nouvellement installée.
2. Vérifiez que la ligne de détection C-NET ne présente pas de courts-circuits,
d'interruptions ou de courts-circuits à la terre.
3. Vérifiez le nombre d'appareils sur la ligne de détection C-NET à l'aide de
l'affichage du testeur de lignes.
4. Vérifiez les positions des dérivations d'étoiles et le nombre des appareils sur
les étoiles.
5. Vérifiez le type de tous les appareils C-NET.
6. Eliminez l'erreur et exécutez à nouveau le test de réception.

Pour des informations détaillées sur le testeur de lignes, se référer au document


008250. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Erreur lors de la lecture des appareils


Si le nombre d'appareils sur la ligne de détection C-NET est trop élevé pour être
affiché sur le testeur de lignes, un message correspondant s'affiche. Dans ce cas,
procédez comme suit :
Vérifiez les appareils des deux côtés de la boucle. Pour cela, permutez les
câbles de la ligne de détection comme suit :
- Raccordez le câble d'alimentation de la ligne de détection sur la douille de
raccordement B.
- Raccordez le câble de retour de la ligne de détection sur la douille de
raccordement A.
Les appareils sont lus par l'autre côté de la boucle. De cette manière, les
appareils qui n'ont pas pu être lus auparavant s'affichent.

3.2 Monter et installer la 'station'


1. Pour monter et installer la 'Station', se référer aux instructions du document
A6V10210390. Voir le chapitre 'Documents applicables'.
2. Introduisez les câbles pour la ligne de détection et l'alimentation réseau dans le
boîtier mais ne les raccordez pas pour le moment.
3. Mettez les batteries en place mais ne les raccordez pas encore.

Pour des informations sur le montage et l'installation de 'Stations' et de


composants, se référer au document A6V10210390. Voir le chapitre 'Documents
applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

17
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service – Aperçu
4 Variantes de mise en service

4 Mise en service – Aperçu


Les 'Stations' du C-WEB telles que les équipements de contrôle et signalisation
FC722/FC724 et les terminaux d'exploitation incendie FT724 et FT2080 sont
raccordés électriquement et mis en service par le personnel d'installation et de
mise en service.
Les 'Stations' en réseau doivent être mises en service avec Cerberus-
Engineering-Tool.
Les équipements indépendants peuvent être mis en service avec ou sans
Cerberus-Engineering-Tool.

AVIS

Procédures alternatives de mise en service


Dérangements dans l'exploitation
Seules les procédures décrites dans ce document sont admissibles.

4.1 Variantes de mise en service


Pour répondre au règlement n° 305/2011 sur les produits de construction
(règlement sur les produits de construction – CPR), le firmware de l'installation de
détection d'incendie nouvellement installée doit avoir au moins la même version
que le paquet commercial IP5.

AVIS

Firmware non actualisé d'une installation de détection d'incendie nouvellement


installée
Aucune Conformité CPR
Comparez les versions Firmware d'une installation de détection d'incendie
nouvellement installée avec l'état de la version du Firmware pour IP5.
Le cas échéant, actualisez le Firmware.

Le tableau suivant donne un aperçu de la procédure lors de la mise en service des


'Stations'. Les lettres A, B1, B2 et C se rapportent aux descriptions détaillées des
chapitres suivants.

18
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service – Aperçu
Terminologie
4

Equipement de contrôle et signalisation 'Stations' en réseau


Standalone

Sans Cerberus- Aucune pré- A Non possible.


Engineering- configuration Autoconfiguration
Tool possible
Adaptations sur l'interface Homme
Machine
Avec Cerberus- Sans pré- B1 C
Engineering- configuration Autoconfiguration Initialisation des 'Stations' pour la mise
Tool en réseau
Adaptations dans Cerberus-
Engineering-Tool Lecture des appareils C-NET par ligne
Avec pré- B2 Attribution des élément logiques dans
configuration Cerberus-Engineering-Tool
Lecture des appareils par ligne
Attribution des élément logiques dans
Cerberus-Engineering-Tool

Variantes de mise en service

4.2 Terminologie
Autoconfiguration L'autoconfiguration est exécutée via une commande au niveau de l'Interface Homme
Machine. Lors de cette opération, les appareils C-NET sont lus et une configuration est
établie.
Il y a deux types d'autoconfiguration.
Autoconfiguration d'une ligne de détection C-NET individuelle
Autoconfiguration de la 'Station'
Le résultat de l'autoconfiguration est comme suit :
Une 'C-NET' est générée pour chaque ligne de détection Section.
Une 'Capteur' est générée pour chaque 'Canal'-'Détecteurs automatiques'
('Déclencheurs manuels' et 'Zone').
Une 'Entrée' est générée pour chaque 'Canal'-'Zone technique'.
Un 'Sortie' par ligne de détection C-NET est généré pour tous les canaux 'Cde'.
Pour les diffuseurs sonores un 'Commande' est généré.
Les indicateurs d'action externes ne sont pas autoconfigurés.
Chaque 'Section' et chaque 'Zone' contiennent du texte client comme par exemple, le
numéro de ligne de détection, le numéro de zone et le numéro de série de l'appareil.

Vous trouverez des informations détaillées sur le résultat d'autoconfiguration dans


la 'List of compatibility'.

Préconfiguration Dans Cerberus-Engineering-Tool les éléments logiques ainsi que les textes client sont
créés avant la mise en service :
Dans l'onglet tâche 'Détection' jusqu'au niveau 'Zone' inclus
Dans l'onglet tâche 'Commande' jusqu'aux niveaux 'Commande' ('Commande',
'Commande Evac', 'Commande compteur') inclus
En outre, les éléments logiques peuvent être reliés les uns aux autres pour la mise en
alarme et la commande dans la mesure où cela est possible.
Les canaux logiques peuvent être préconfigurés. Cela est judicieux lorsque des textes
client doivent être configurés à ce niveau.

19
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service – Aperçu
4 Gateway standard

Lecture par ligne Les appareils d'une ligne de détection C-NET peuvent être lus avec une commande de
l'utilisateur via l'Interface Homme Machine. Lors de cette opération, les appareils sont
listés sans créer de section ni de zone. Cela signifie qu'aucun élément logique
correspondant n'est créé dans l'C-NET' et dans l'Arbre détection'.

Adaptations Les adaptations sont par exemple, les opérations suivantes :


Saisir le texte client pour les éléments logiques
Modifier les jeux de paramètres des détecteurs
Configurer les dispositifs d'alarme
Configurer 'Commandes'
Configurer l'alimentation

Appareils mobiles Détecteurs ponctuels montés hors détecteur radio, sur embase.

Appareils fixes Tous les appareils sauf le détecteur ponctuel, p. ex. :


Déclencheurs manuels
Détecteurs radio
Interfaces d'entrées/sorties
Diffuseur sonore
Séparateur de ligne
Gateway radio
Terminal répétiteur
Tableau répétiteur
Unité de pilotage synoptique

4.3 Gateway standard


L'adresse de Gateway standard de la station est préconfigurée avec
192.168.200.254. Si un routeur est utilisé, aucune adresse ne doit être réglée pour
la station. Après le démarrage, la station se connecte automatiquement avec le
routeur. Aucun outil n'est nécessaire pour établir une connexion à distance.

Station Routeur
Adresse IP : 192.168.200.1 192.168.200.254
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 255.255.255.0
Gateway standard : 192.168.200.254

20
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service – Aperçu
Brève instruction relative à la commande de la 'station'
4

4.4 Brève instruction relative à la commande de la


'station'
Touches Description

Permet l'ouverture du menu principal.


= <MENU>

> et < > Touches de navigation pour sélectionner l'entrée suivante ou


précédente dans une liste.
> et < > Touches de navigation pour passer à un niveau hiérarchique
supérieur ou inférieur.
Ouvre ou exécute une entrée ou une option sélectionnée.
ok = <ok>

Interrompt toute commande et ferme une liste ouverte ou


C = <C> une fenêtre ouverte.
<1> à <9> Touches du clavier pour l'entrée de :
Broche
Raccourci
Adresse
Paramètres
Texte client

Vous trouverez une notice détaillée de la commande des 'Stations' dans le


document A6V10211076. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

4.5 Licence
Lors du premier chargement des données du PC dans la 'Station', la 'Station' reçoit
la licence de Cerberus-Engineering-Tool. La communication entre 'Station' et
Cerberus-Engineering-Tool est ensuite uniquement possible avec une licence
valide.

21
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Connectivité et communication avec la 'Station'
5 Raccorder le PC à la 'Station'

5 Connectivité et communication avec la


'Station'
Un PC n'a pas besoin d'être relié directement à une 'Station' pour pouvoir
communiquer avec une 'Station' du 'Installation'. Le PC peut être raccordé à un
emplacement quelconque dans Ethernet.
Des informations détaillées sur les variantes de liaison sont disponibles au chapitre
'Etablir une liaison entre le PC et le réseau FS720' dans le document
A6V10210424. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

5.1 Raccorder le PC à la 'Station'


La plupart des travaux de mise en service, de maintenance et d'élimination
d'erreurs nécessite un PC avec Cerberus-Engineering-Tool installé. La figure
suivante représente la liaison entre le PC et la 'Station'.

LAN 11

PC et face arrière de l'unité d'exploitation

LAN Raccordement Ethernet

1 Câble, Type CAT 5 ou CAT 7, croisé, 100 m max.

22
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Connectivité et communication avec la 'Station'
Déconnecter le PC de la 'Station'
5

5.2 Déconnecter le PC de la 'Station'


Comme l'adresse IP est liée avec l'adresse MAC au moment de la liaison entre le
PC et la 'Station', et qu'elle reste conservée dans le cache en cas de coupure de
courte durée de la liaison de moins de 2 min., les instructions ci-après doivent être
observées.

AVIS

Pas de déconnexion correcte de la 'Station'


Etablissement d'une liaison avec une autre 'Station' impossible
Déconnectez le PC de la 'Station' comme indiqué dans l'instruction suivante.

La liaison entre le PC et la 'Station' doit être déconnectée comme suit :


1. Dans Cerberus-Engineering-Tool, sélectionnez 'Mise en service' >
'Déconnecter'.
2. Déconnectez les liaisons par câbles entre le PC et la 'Station'.
3. Attendez au moins deux minutes avant d'établir une liaison avec une autre
'Station'.

5.3 Charger les données dans la 'station'


Lors de l'exécution des commandes suivantes, les données de Cerberus-
Engineering-Tool sont chargées dans la 'Station'.
'Initialiser station'
'Télécharger l'installation'

Si vous utilisez plusieurs cartes réseau sur le PC, veuillez respecter les
informations données au chapitre 'Réglages IP en présence de plusieurs cartes
réseau' du document A6V10210424. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Le tableau suivant indique les données qui sont réécrites dans la 'Station'.

Commande Remplace la BDV Affecte l'adresse Remplace la


de la 'Station' configuration

'Initialiser station' 1 Oui Oui Oui


'Télécharger l'installation' Oui Non Oui 2

1 La
commande n'est exécutée que pour la 'Station' qui est raccordée au PC via
LAN.
2 En option, la configuration de toutes les 'Stations' de l' 'Installation' peut être
réécrite.

Voir aussi
Charger la configuration du PC dans la 'station' [ 25]
Initialiser la 'station' [ 24]

23
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Connectivité et communication avec la 'Station'
5 Initialiser la 'station'

5.4 Initialiser la 'station'


Chaque 'Station' dans un système de détection d'incendie avec plusieurs
'Stations' doit avoir une adresse explicite.
Après le premier démarrage d'une 'Station' ou après la mise à jour du firmware
de la CPU, une 'Station' a l'adresse '1'. Les 'Stations' en réseau doivent
cependant être initialisées.
Si vous associez deux 'Installations' en un 'Installation', les 'Stations' des
'Installation' ajoutés avec les mêmes adresses, doivent obtenir resp. une
nouvelle adresse.
L'opération 'Initialiser station' attribue à la 'Station' une adresse au sein du
'Installation' en fonction de la configuration dans 'Cerberus-Engineering-Tool'.

Une 'Station' indépendante ne doit pas être initialisée.

Si vous utilisez plusieurs cartes réseau sur le PC, veuillez respecter les
informations données au chapitre 'Réglages IP en présence de plusieurs cartes
réseau' du document A6V10210424. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

'Initialiser la 'Station'

AVIS

Module de raccordement des cartes FCA2006-A1 défectueux ou mal monté


Equipements de contrôle et de signalisation mal identifiés, par ex. FC726 identifié
comme FC724.
Contrôlez le bon montage du module de raccordement des cartes FCA2006-
A1.

Le PC est relié localement à la 'Station'.


1. Marquez dans 'Arbre physique', la 'Station' que vous souhaitez initialiser.
2. Sélectionnez l'option 'Mise en service' > 'Initialiser station'.
La fenêtre suivante s'ouvre :

3. Cliquez sur 'Démarrer'.


La fenêtre suivante s'ouvre :

4. Appuyez sur <MENU> au niveau de la 'Station' puis saisissez un PIN valable.

24
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Connectivité et communication avec la 'Station'
Charger la configuration du PC dans la 'station'
5

5. Dans la fenêtre 'Régler niveau d'accès', cliquez sur le bouton 'Ok'.


La 'Station' est initialisée.
La 'Station' redémarre.
Avec un intervalle de quelques minutes, le 'Buzzer' retentit deux fois.
6. Appuyez sur l'interface Homme Machine <Arrêt signal sonore> pour arrêter le
'Buzzer'. Ne procédez à aucune autre action dans la 'Station' tant que le
'Buzzer' n'a pas retenti une deuxième fois.

Voir aussi
Charger les données dans la 'station' [ 23]

5.5 Charger la configuration du PC dans la 'station'


La fonction 'Télécharger l'installation' vous permet de télécharger la configuration
d'un 'Installation' de Cerberus-Engineering-Tool dans le PC vers la 'Station'.

AVIS

Configuration réseau différente dans Cerberus-Engineering-Tool et 'Installation'


en réseau
Lors d'une adaptation manuelle du choix affiché pour 'Télécharger l'installation', il
peut s'avérer que dans certains cas particuliers1, la réinitialisation aux réglages
d'usine d'une 'Station' de m'ême qu'une 'Initialiser station' soient nécessaires.
Ne modifiez pas le choix affiché pour 'Télécharger l'installation' dans un cas
normal.
Contrôlez l'ordre lors du chargement des états de configuration dans des cas
particuliers 1.
Après une modification de la configuration réseau, assurez-vous que toutes
les 'Stations' du 'Installation' soient sélectionnées et et accessibles lors de
l'opération 'Télécharger l'installation'.
N'actualisez temporairement pas les 'Stations' accessibles avant que la
liaison dans le réseau soit à la version de la configuration générale du réseau
à jour.

Si vous utilisez plusieurs cartes réseau sur le PC, veuillez respecter les
informations données au chapitre 'Réglages IP en présence de plusieurs cartes
réseau' du document A6V10210424. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Le Installation s'ouvre dans Cerberus-Engineering-Tool.


Le PC est relié au 'Station'.
Les 'Stations' en réseau sont initialisées.
La 'Station' et Cerberus-Engineering-Tool ont la même ID d''Installation'.
La 'Station' et Cerberus-Engineering-Tool sont dans la même unité
organisationnelle.
1. Sélectionnez 'Mise en service' > 'Télécharger l'installation'.
Les fenêtres 'Télécharger installation' et 'Connecter' s'ouvrent.

25
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Connectivité et communication avec la 'Station'
5 Charger la configuration du PC dans la 'station'

2. Sélectionnez la liaison dans la fenêtre 'Connecter' puis cliquez sur 'Ok'.


Dans la fenêtre 'Télécharger installation', les 'Stations' sont listées.
3. Sélectionnez les 'Stations' pour lesquelles vous souhaitez charger la
configuration de Cerberus-Engineering-Tool dans les 'Stations et cliquez sur
'Démarrer'.
La fenêtre 'Régler niveau d'accès' s'ouvre probablement avec l'invite
'Mettre la station au niveau d'accès 3'. Appuyez au niveau de la 'Station'
sur <MENU>, saisissez le PIN puis appuyez sur <ok>.

4. Dans la fenêtre 'Régler niveau d'accès', cliquez sur le bouton 'Ok'.


La fenêtre 'Confirmation action' s'ouvre.
5. Cliquez sur 'Oui'.
La configuration est chargées dans la 'Station'.
Dans la fenêtre 'Télécharger installation' la progression est affichée.
La 'Station' redémarre.
Avec un intervalle de quelques minutes, le 'Buzzer' retentit deux fois.
6. Appuyez sur l'interface Homme Machine <Arrêt signal sonore> pour arrêter le
'Buzzer'. Ne procédez à aucune autre action dans la 'Station' tant que le
'Buzzer' n'a pas retenti une deuxième fois.
1 Exemples pour les cas particuliers:
Une 'Station' est ajoutée à un 'Installation' en réseau et lors de l'initialisation de
cette 'Station', une nouvelle configuration réseau est chargée, différente de la
configuration générale du réseau du 'Installation' lié.
Lors de l'opération 'Télécharger l'installation', une 'Station' n'est
temporairement pas accessible.
Les deux exemples peuvent mener au fait que la 'Station' ne démarre plus après
l'opération 'Télécharger l'installation' et que les mesures ci-dessus doivent être
réalisées.

Voir aussi
Charger les données dans la 'station' [ 23]

26
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Connectivité et communication avec la 'Station'
Charger la configuration de la 'station' dans le PC
5

5.6 Charger la configuration de la 'station' dans le PC


La fonction 'Récupérer l'installation' vous permet de télécharger la configuration
d'un 'Installation' dans Cerberus-Engineering-Tool dans le PC.
Le Installation s'ouvre dans Cerberus-Engineering-Tool.
Le PC est relié au 'Station'.
'Station' et Cerberus-Engineering-Tool ont les mêmes ID 'Installation'.
'Station' et Cerberus-Engineering-Tool sont dans la même unité
organisationnelle.
1. Sélectionnez 'Mise en service' > 'Récupérer l'installation'.
Les fenêtres 'Récupérer installation' et 'Connecter' s'ouvrent.

2. Sélectionnez la liaison dans la fenêtre 'Connecter' puis cliquez sur 'Ok'.


Dans la fenêtre 'Récupérer installation', les 'Stations' sont listées.
3. Sélectionnez les 'Stations' dont vous souhaitez charger la configuration dans
Cerberus-Engineering-Tool et cliquez sur 'Démarrer'.
La fenêtre 'Confirmation action' s'ouvre.
4. Cliquez sur 'Oui'.
La configuration est chargée dans le PC.
Dans la fenêtre 'Récupérer installation' la progression est affichée.

5.7 Créer une sauvegarde de la configuration du 'site'


La fonction 'Créer sauvegarde configuration intégrée' vous permet de créer un
fichier de sauvegarde de la configuration du 'Installation'.
Pour une sauvegarde complète, les conditions suivantes doivent être remplies :
Toutes les 'Stations' du 'Installation' doivent être mises en réseau et en service.
Les ID de 'Installation' de toutes les 'Stations' doivent correspondre avec les ID
de'Installation' du 'Installation' chargé dans 'Cerberus-Engineering-Tool'.
Les BDV de toutes les 'Stations' doivent être compatibles avec les BDV du
'Installation' chargé dans 'Cerberus-Engineering-Tool'.
– Les BDV sont compatibles lorsque la version Major et la version Minor sont
identiques. La version Bugfix ne joue aucun rôle pour la compatibilité.
Les codes de pays des BDV de toutes les 'Stations' doivent être avec les
codes de pays des BDV du 'Installation' chargé dans 'Cerberus-Engineering-
Tool'.

Des informations sur les noms et les versions BDV sont fournies dans le
document A6V10210424. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

27
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Connectivité et communication avec la 'Station'
5 Créer une sauvegarde de la configuration du 'site'

Si les conditions préalables ci-dessus ne sont pas remplis, un message


correspondant s'affiche et le fichier de sauvegarde créé est incomplet. Dans ce
cas, le nom du fichier de sauvegarde contient la mention 'incomplete'.
Créer une sauvegarde
Le Installation s'ouvre dans Cerberus-Engineering-Tool.
Le PC est relié à une 'Station'.
1. Sélectionnez 'Mise en service' > 'Créer sauvegarde configuration intégrée'.
Les fenêtres 'Créer sauvegarde de configuration intégrée' et 'Connecter'
s'ouvrent.

2. Sélectionnez la liaison dans la fenêtre 'Connecter' puis cliquez sur 'Ok'.


La configuration du 'Installation' est chargée dans le PC et enregistrée dans un
fichier de sauvegarde.
Dans la fenêtre 'Créer sauvegarde de configuration intégrée' la progression est
affichée.

Fichier de sauvegarde
Le fichier de sauvegarde est enregistré par défaut dans le répertoire suivant :
C:\Documents and Settings\All Users\Application
Data\Siemens\FX7230\[Softwareversion]\Sites\embeddedBackups
Le fichier de sauvegarde porte le nom suivant :
<'Nom-'Installation'>_<Compteur-de-sauvegardes>(_incomplete).fsc
Exemple : Test-Installation_007_incomplete.fsc
– 'Nom-'Installation' : Nom du 'Installation'.
– Compteur de sauvegardes : numéro à trois chiffres attribué
automatiquement lors de chaque sauvegarde.
– 'incomplete' : lorsqu'une sauvegarde complète n'a pas été possible, le nom
du fichier contient la mention 'incomplete'.
Un maximum de dix fichiers de sauvegarde sont enregistrés pour un
'Installation'. Si plus de dix fichiers de sauvegarde sont créés, les fichiers les
plus anciens sont automatiquement supprimés.

Dans la préconfiguration, vous devez définir si un fichier de sauvegarde doit être


automatiquement créé lorsque vous utilisez la commande 'Télécharger
l'installation' pour charger une configuration depuis le PC dans la 'Station'. Pour
cela, sélectionnez 'Options' > 'Préférences' > 'Préférences mise en service'.

28
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Opérations générales de mise en service
Préparer la 'Station' à la mise en service
6

6 Opérations générales de mise en service


Les chapitres suivants contiennent les opérations générales de mise en service
référencées dans plusieurs chapitres.

6.1 Préparer la 'Station' à la mise en service


1. Raccordez les câbles des lignes de détection et des appareils périphériques.
2. Branchez l'alimentation (alimentation du réseau et batteries).
La 'Station' se met en marche et identifie le matériel interne.
Pendant la mise en marche, la LED 'Dérangement' clignote et l'écran
indique la progression.
Pendant la mise en marche, la version firmware F-FXS7211 s'affiche.
3. Attendez jusqu'à ce que l'écran indique la sélection de la BDV.
4. Appuyez sur la touche programmable 'Installer' et confirmez avec la touche
programmable 'Oui'.
La 'Station' redémarre.
Pendant cette opération, la LED 'Dérangement' clignote et l'écran indique
la progression.
5. Attendez jusqu'à ce que la LED verte 'System Sous tension' s'allume, que
l'écran affiche l'état normal et que la 'Station' soit opérationnelle.
6. Appuyez sur <MENU> et sélectionnez l'option 'Accès'.
L'invite demandant d'entrer le code apparaît.
7. Saisissez le PIN et confirmez par <ok>.
Le message 'Utilisateur connecté' est affiché.
Le menu principal apparaît à l'écran.
8. Contrôlez l'actualité du firmware de la Station. Pour ceci, sélectionnez les
options 'Station' > 'Topologie'Station' > 'Arbre physique Plus' > 'Options'.
La version de la 'Station' et les données de configuration sont affichées.
9. Le cas échéant, actualisez le Firmware.
10. Réglez la date et l'heure. Pour ceci, sélectionnez les options 'Paramétrage' >
'Commandes système' > 'Réglage de l'heure'.

Selon la configuration de la 'Station', des messages supplémentaires peuvent


s'afficher.

29
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Opérations générales de mise en service
6 Préparer la 'Station' à la mise en service - sans installation BDV

6.2 Préparer la 'Station' à la mise en service - sans


installation BDV
1. Raccordez les câbles des lignes de détection et des appareils périphériques.
2. Branchez l'alimentation (alimentation du réseau et batteries).
La 'Station' se met en marche et identifie le matériel interne.
Pendant la mise en marche, la LED 'Dérangement' clignote et l'écran
indique la progression.
Pendant la mise en marche, la version firmware F-FXS7211 s'affiche.
3. Attendez jusqu'à ce que l'écran indique la sélection de la BDV.
La 'Station' est prête à la mise en service.

Pour la suite de la procédure, il n'est pas nécessaire d'installer la BDV. Vous vous
épargnez ainsi un redémarrage de la 'Station'.

6.3 Autoconfigurer la 'Station'


1. Sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre physique' > 'Station' dans le menu principal.
2. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
3. Choisissez la commande 'Autoconfigurer station' .
La 'Station' est autoconfigurée.
Une fois l'autoconfiguration effectuée avec succès, le message suivant
apparaît : 'Commande exécutée'

Vous trouverez des informations détaillées sur le résultat de l'autoconfiguration


dans la 'List of compatibility'. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

30
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Opérations générales de mise en service
Autoconfigurer une ligne de détection
6

6.4 Autoconfigurer une ligne de détection

AVIS

Chronologie incorrecte pour la lecture d'une boucle, désactivation manquante de


la deuxième 'Ligne'
Erreur lors de la lecture d'une boucle
Lors du premier démarrage système, les lignes de détection C-NET sont
identifiées comme étoiles , p. ex. Ligne 11, Ligne 12 (numéro de ligne à 2
chiffres), même si celles-ci sont connectées en tant que boucle.
Avant de lire la première 'Ligne' de l'étape suivante, la deuxième 'Ligne' doit
être désactivée.
Sélectionnez toujours la première 'Ligne' pour la lecture d'une boucle, dans ce
cas la 'Ligne' 11. La 'Ligne' 12 sera lue automatiquement et une boucle avec
un numéro de ligne à 1 chiffre s'affichera, dans le cas présent comme 'Ligne'
1.
Procédez de la même manière, de la Ligne 21/22 (boucle 2) à la Ligne 41/42
(boucle 4).

1. Dans le menu principal, sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre physique' > 'Station' >
Cartes de lignes > Ligne de détection.
2. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
3. Choisissez la commande 'Autoconfigurer ligne' .
La ligne de détection C-NET est autoconfigurée.
Une fois l'autoconfiguration effectuée avec succès, le message suivant
apparaît : 'Commande exécutée'

Vous trouverez des informations détaillées sur le résultat de l'autoconfiguration


dans la 'List of compatibility'. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

31
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Opérations générales de mise en service
6 Charger la configuration créée automatiquement dans le PC

6.5 Charger la configuration créée automatiquement


dans le PC
1. Sélectionnez l'option 'Fichier' > 'Nouvelle installation'.
La fenêtre 'Créer nouvelle installation' s'ouvre.
2. Sélectionnez le champ d'option 'Récupérer depuis station(s)'.
3. Cliquez sur 'Suivant'.
Les fenêtres 'Créer installation en récupérant depuis station(s)' et
'Connecter' s'ouvrent.
4. Dans la fenêtre 'Connecter', sélectionnez 'Connexion locale' puis cliquez sur
'Ok'.
La configuration est chargées dans la Cerberus-Engineering-Tool.
Dans la fenêtre 'Créer installation en récupérant depuis station(s)' la
progression est affichée.
Après le chargement, la fenêtre 'Propriétés site' s'ouvre.
5. Modifiez éventuellement les entrées et cliquez sur 'Ok'.
La fenêtre 'Confirmation nouveau site' s'ouvre.
6. Cliquez sur 'Oui'.
Le Installation s'ouvre dans Cerberus-Engineering-Tool.

6.6 Adapter la configuration


Adaptez la configuration du 'Installation' dans Cerberus-Engineering-Tool, par ex. :
Modifier le texte client
Configuration des jeux de paramètres et des propriétés
Modifier l'affectation de 'Zones' et de 'Sections'
Configurer les commandes
Configurer les unités d'exploitation et d'affichage
Configurer le réseau

Pour des informations sur la configuration d'un 'Installation', se référer au


document A6V10210424. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

6.7 Activation de la ligne de détection


1. Dans le menu principal, sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre physique' > 'Station' >
Carte de lignes > Ligne de détection.
2. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
3. Choisissez la commande 'Ligne détection EN' .
La LED jaune 'Hors service' s'éteint.
La ligne de détection est désactivée.

32
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Opérations générales de mise en service
Désactiver la ligne de détection
6

6.8 Désactiver la ligne de détection


1. Dans le menu principal, sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre physique' > 'Station' >
Carte de lignes > Ligne de détection.
2. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
3. Choisissez la commande 'Ligne détection HORS' .
La LED jaune 'Hors service' s'allume.
La ligne de détection est désactivée.

6.9 Redémarrer la ligne de détection


1. Dans le menu principal, sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre physique' > 'Station' >
Cartes de lignes > Ligne de détection.
2. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
3. Choisissez la commande 'Redémarrer ligne' .
La ligne de détection C-NET redémarre.
Après le redémarrage, le message suivant apparaît : 'Commande exécutée'.

6.10 Mettre une 'Zone' hors service


1. Sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre détection' > 'Site' > 'Section' > 'Zone' dans le
menu principal.
2. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
3. Choisissez la commande 'Hors' .
La LED jaune 'Hors service' s'allume.
La 'Zone' est désactivée.

6.11 Mettre la 'Zone' en service


1. Sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre détection' > 'Site' > 'Section' > 'Zone' dans le
menu principal.
2. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
3. Choisissez la commande 'En' .
La LED jaune 'Hors service' s'éteint.
La 'Zone' est en service.

33
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Opérations générales de mise en service
6 Lecture des appareils d'une ligne de détection

6.12 Lecture des appareils d'une ligne de détection

AVIS

Chronologie incorrecte pour la lecture d'une boucle


Erreur lors de la lecture d'une boucle.
Lors du premier démarrage système, les lignes de détection C-NET sont
identifiées comme étoiles , p. ex. Ligne 11, Ligne 12 (numéro de ligne à 2
chiffres), même si celles-ci sont connectées en tant que boucle.
Pour la lecture d'une boucle, sélectionnez toujours la première 'Ligne', , dans
ce cas la 'Ligne' 11. La 'Ligne' 12 sera ensuite lue automatiquement.
Ensuite, une boucle s'affiche par un numéro de ligne à 1 chiffre, dans ce cas
en tant que 'Ligne' 1.
Procédez de la même manière, de la Ligne 21/22 (boucle 2) à la Ligne 41/42
(boucle 4).

1. Dans le menu principal, sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre physique' > 'Station' >
Cartes de lignes > Ligne de détection.
2. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
3. Choisissez la commande 'Lire appareils installés' .
Les appareils C-NET sont lus.
Une fois le lecture effectuée avec succès, le message suivant apparaît :
'Commande exécutée'

6.13 Démonter l'appareil


Si vous voulez retirer définitivement un appareil, vous devez démonter l'appareil et
l'embase le cas échéant, et raccorder les câbles de la ligne de détection.
Pour de plus amples informations sur le montage et le démontage, se référer à la
documentation de l'appareil correspondant.

6.14 Effacer l'appareil sur l'interface Homme Machine


1. Marquez le message d'erreur appareil correspondant.
2. Appuyez sur la Touche programmable 'Plus Options'.
3. Sélectionner l'option 'Afficher topologie'.
Le canal logique est affiché. Sur quelques appareils, 'Appareil' s'affiche
directement.
4. Appuyez sur la Touche programmable 'Plus Options'.
5. Sélectionner l'option 'Aller au lien'.
Le canal physique s'affiche.
6. Appuyez sur la touche programmable 'Niveau supérieur'.
'Appareil' est affiché.
7. Appuyez sur la Touche programmable 'Plus Options'.
8. Sélectionner l'option 'Exécuter commandes'.

34
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Opérations générales de mise en service
Supprimer des éléments
6

9. Choisissez la commande 'Retirer/effacer appareil' .


L'équipement de contrôle et de signalisation efface la représentation physique
de l'appareil enlevé.
L'élément du canal logique reste existant dans la 'Zone'.

6.15 Supprimer des éléments


Si vous souhaitez démonter définitivement un appareil C-NET, vous devez enlever
les éléments correspondants tels que p. ex.la 'Zone', de l'arbre structurel logique
dans Cerberus-Engineering-Tool. Vous pouvez rechercher les éléments à l'aide de
la fonction 'Rechercher'.
Pour de plus amples informations, se référer au document A6V10210424. Voir le
chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

6.16 Activer le mode test


1. Sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre détection' dans le menu principal.
2. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez commuter en mode test. 'Site',
'Section' ou 'Zone'
3. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
4. Sélectionnez une commande dans le tableau suivant.
La LED jaune 'Essai' s'allume.
L'élément est en mode test.

Elément Commande

Site 'Essai zones non DM'


'Essai zones DM'
Section 'Essai zones non DM'
'Essai zones DM'
Zone 'Essai'

35
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Opérations générales de mise en service
6 Activer l'exploitation normale

6.17 Activer l'exploitation normale


Afin de commuter certaines Zones en exploitation normale, il existe une
procédure abrégée : La procédure est décrite dans la section suivante :
'Commuter 'Zones' en exploitation normale'

Commuter 'Site', 'Section' ou 'Zone' en exploitation normale


1. Sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre détection' dans le menu principal.
2. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez commuter en exploitation normale.
'Site', 'Section' ou 'Zone'
3. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
4. Sélectionnez une commande dans le tableau suivant.
L'élément est commuté en exploitation normale.
La LED jaune 'Essai' s'éteint.

Elément Commande

Site 'FIN Essai zones non DM'


'FIN Essai zones DM'

Section 'FIN Essai zones non DM'


'FIN Essai zones DM'

Zone 'FIN Essai'

Commandes sous 'Exécuter commandes'

La commutation en exploitation normale est également possible pour la


commande concernée même au niveau supérieur. On peut par exemple terminer
le mode test dans la Zone mais aussi dans Section ou Site.

Commuter la 'Zone' en exploitation normale


Afin de commuter certaines Zones en exploitation normale, il existe une procédure
abrégée :
1. Sélectionnez 'Résumé des messages' > 'Message d'essai' dans le menu
principal.
2. Sélectionnez la 'Zone' affichée en mode test et appuyez sur la touche
programmable 'Exécuter Commandes'.
3. Choisissez la commande 'FIN Essai' .
La 'Zone' est commutée en exploitation normale.
La LED jaune 'Essai' s'éteint.

36
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Opérations générales de mise en service
Supprimer des erreurs de localisation
6

6.18 Supprimer des erreurs de localisation


1. Dans le menu principal, sélectionnez la ligne de détection correspondante avec
'Topologie' > 'Arbre physique' > 'Station' > Cartes de lignes > Ligne de
détection.
2. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
3. Choisissez la commande 'Appareils remplacés OK' .
Les messages d'erreur ne s'affichent plus.

Si les appareils sont absents ou que les types d'appareils ne correspondent pas
avec la topologie C-NET, d'autres messages d'erreur s'affichent.

6.19 Tester le fonctionnement du 'site'


Testez le fonctionnement du 'Installation' avec les différentes fonctions de test
proposées.
Pour des informations sur les essais d'un 'Installation', se référer au chapitre Tester
du document A6V10211076. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

6.20 Travaux finaux


1. Contrôlez la date et l'heure puis réglez-les complètement à nouveau. Pour ceci,
sélectionnez les options 'Paramétrage' > 'Commandes système' > 'Réglage de
l'heure' dans le menu principal.
2. Configurez le code pour les niveaux d'accès 1, 2.1, 2.2 et 3. Pour ceci,
sélectionnez les options 'Paramétrage' > 'Test LED' dans le menu principal.
3. Montez le couvercle de boîtier.
4. Inscrivez le numéro de l'installation et la date de la mise en service sur la
plaque signalétique à l'extérieur, sur le boîtier.
- Pour ce faire, utilisez un stylo résistant aux solvants.

37
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
A – Mise en service d'une 'station' autonome sans PC
7 Travaux finaux

7 A – Mise en service d'une 'station' autonome


sans PC
La procédure décrite dans ce chapitre ne s'applique qu'aux 'Stations' autonomes.

Avec cette variante de mise en service, une 'Station' est mise en service sans PC
ni Cerberus-Engineering-Tool.

Conditions préalables
Les lignes de détection et les appareils C-NET sont installés.
Le test de réception des lignes de détection est effectué.
La 'Station' est installée mais les batteries ne sont pas encore raccordées.
Les câbles des lignes de détection et de l'alimentation sont introduits dans la
'Station' mais pas encore raccordés.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Mise en service
1. Si cela est nécessaire, configurez l'alimentation. Link [ 39]
2. Préparez la 'Station' pour la mise en service. Link [ 29]
3. Effectuez l'autoconfiguration avec :
- 'autoconfigurer la 'Station'. Link [ 30]
OU
- Autoconfigurez chaque ligne de détection individuellement. Link [ 31]
4. Adaptez la configuration dans l'Interface Homme Machine, par ex. :
- Modifier le texte client. Link [ 39]
- Régler les jeux de paramètres des appareils C-NET. Link [ 40]
5. Testez le fonctionnement du 'Installation' et éliminez les erreurs éventuelles.
Link [ 37]
6. Effectuez les travaux finaux. Link [ 37]

38
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
A – Mise en service d'une 'station' autonome sans PC
Configurer l'alimentation
7

7.1 Configurer l'alimentation


Lorsque les 'Station' sont équipées d'une alimentation et de batteries, l'alimentation
ne doit pas être configurée. Dans tous les autres cas, il faudra configurer
l'alimentation. Ceci peut s'effectuer par le câblage correspondant.
Le tableau suivant indique les cas où les signaux de surveillance de l'alimentation
doivent être recâblés.

Mode d'exploitation Raccordement sur Raccorder avec


carte périphérique

Exploitation sans X1 / Pin 1 '#BATT' X1 / Pin 4 #COMMON


batteries
Exploitation sans bloc X1 / Pin 1 '#BATT' X1 / Pin 4 #COMMON
d'alimentation
X1 / Pin 2 '#CONV' X1 / Pin 4 #COMMON
X1 / Pin 3 '#MAINS' X1 / Pin 4 #COMMON

Configurer l'alimentation

Vous trouverez les affectations des connexions au document A6V10210368. Voir


le chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

7.2 Saisir un texte client par l'Interface Homme


Machine
1. Sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre détection' > 'Site' > 'Section' > 'Zone' dans le
menu principal.
2. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez compléter avec un texte client.
3. Appuyez sur la touche programmable 'Plus Options' et sélectionnez 'Exécuter
commandes'.
4. Choisissez la commande 'Définir texte client' .
5. Saisissez le texte client sur le pavé numérique.
6. Appuyez sur <ok> pour enregistrer le texte client. Un redémarrage de la
Station n'est pas nécessaire.

Affichage du texte client à l'écran


Tous les éléments sauf 'Zone' :
Si le message d'un élément apparaît, le texte client correspondant est affiché.
Si cet élément n'est pas affecté à un texte client, le texte client de l'élément
hiérarchiquement supérieur suivant s'affiche, p. ex. 'Détecteur' > 'Ligne' > 'carte
de lignes'.
Elément 'Zone' :
Si le message d'alarme d'une 'Zone' apparaît, le texte client du détecteur
(capteur) s'affiche. Si aucun texte n'est affecté au 'Détecteur', le texte client de
la 'Zone' apparaît. Si aucun texte n'est également pas affecté à la 'Zone', le
texte client de l'élément hiérarchiquement supérieur suivant s'affiche
('Détecteur' > 'Zone' > 'Section' > 'Site').

39
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
A – Mise en service d'une 'station' autonome sans PC
7 Régler les jeux de paramètres des détecteurs

7.3 Régler les jeux de paramètres des détecteurs


1. Sélectionnez 'Topologie' > 'Arbre détection' > 'Site' > 'Section' > 'Zone' >
'Détect.' dans le menu principal.
2. Appuyez sur la Touche programmable 'Plus Options'.
3. Sélectionnez 'Exécuter commandes'.
4. Sélectionnez la commande correspondante :
- 'Choix Jeu Param alarme différée'
- 'Choix Jeu Param alarme directe'
- 'Choix jeu de paramètres'
5. Sélectionnez le jeu de paramètres souhaité.
Le message suivant est affiché : 'Commande exécutée'

40
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
B1 – Mise en service d'une 'station' autonome avec PC, sans pré-configuration
8

8 B1 – Mise en service d'une 'station' autonome


avec PC, sans pré-configuration
Pour cette variante de mise en service, autoconfigurez d'abord la 'Station'. Puis
adaptez manuellement l'autoconfiguration dans 'Cerberus-Engineering-Tool'.

La procédure décrite dans ce chapitre ne s'applique qu'aux 'Stations' autonomes


et seulement pour les lignes de détection C-NET.

Conditions préalables
Les lignes de détection et les appareils C-NET sont installés.
Le test de réception des lignes de détection est effectué.
La 'Station' est installée mais les batteries ne sont pas encore raccordées.
Les câbles des lignes de détection et de l'alimentation sont introduits dans la
'Station' mais pas encore raccordés.
Cerberus-Engineering-Tool est installé sur le PC.
Le Firmware actuel et BDV sont disponibles sur le PC.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Mise en service
1. Préparez la 'Station' pour la mise en service. Link [ 29]
2. Effectuez l'autoconfiguration avec :
- autoconfigurer la 'Station'. Link [ 30]
OU
- Autoconfigurez chaque ligne de détection individuellement. Link [ 31]
3. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
4. Chargez la configuration créée automatiquement dans le PC. Link [ 32]
5. Adaptez la configuration dans 'Cerberus-Engineering-Tool'. Link [ 32]
6. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
7. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
8. Éliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]
9. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]
10. Effectuez les travaux finaux. Link [ 37]

41
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
B2 – Mise en service d'une 'station' autonome avec PC, avec préconfiguration
9

9 B2 – Mise en service d'une 'station' autonome


avec PC, avec préconfiguration
La procédure décrite dans ce chapitre ne s'applique qu'aux lignes de détection 'C-
NET'.

Avec cette variante de mise en service, configurez d'abord manuellement un


'Cerberus-Engineering-Tool' dans 'Installation' jusqu'au niveau 'Ligne'. Puis lisez
les appareils C-NET et adaptez manuellement l'autoconfiguration dans 'Cerberus-
Engineering-Tool'.

Conditions préalables
Les lignes de détection et les appareils C-NET sont installés.
Le test de réception des lignes de détection est effectué.
La 'Station' est installée mais les batteries ne sont pas encore raccordées.
Les câbles des lignes de détection et de l'alimentation sont introduits dans la
'Station' mais pas encore raccordés.
Cerberus-Engineering-Tool est installé sur le PC.
Le Firmware actuel et BDV sont disponibles sur le PC.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Mise en service
1. Créez un 'Cerberus-Engineering-Tool' dans 'Installation' et configurez-le
manuellement jusqu'au niveau 'Zone'.
2. Préparez la 'Station' pour la mise en service – sans installation BDV. Link
30]
3. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
4. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
5. Lisez les appareils C-NET. Link [ 34]
6. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
7. Adaptez la configuration dans 'Cerberus-Engineering-Tool'. Link [ 32]
8. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
9. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
10. Éliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]
11. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]
12. Effectuez les travaux finaux. Link [ 37]

42
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
C - Mise en service de 'stations' en réseau
10

10 C - Mise en service de 'stations' en réseau


AVIS

Mise en service comme 'Station' autonome


Les 'Stations' mises en service comme 'Station' autonome ne peuvent plus être
réunies ultérieurement dans un 'Installation' mis en réseau.
Initialisez les 'Stations' mises en réseau dès le départ avec une adresse
réseau.

Conditions préalables
Les lignes de détection et les appareils C-NET sont installés.
Le test de réception des lignes de détection est effectué.
La 'Station' est installée mais les batteries ne sont pas encore raccordées.
Les câbles des lignes de détection et de l'alimentation sont introduits dans la
'Station' mais pas encore raccordés.
Cerberus-Engineering-Tool est installé sur le PC.
Le Firmware actuel et BDV sont disponibles sur le PC.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Mise en service
1. Dans Cerberus-Engineering-Tool, créez un 'Installation' et les 'Stations', et
effectuez la préconfiguration si nécessaire.
2. Préparez chaque 'Station' individuellement pour la mise en service – sans
installation BDV. Link [ 30]
3. Raccordez le PC à chaque 'Station' individuelle. Link [ 22]
4. Initialisez chaque 'Station' individuellement. Link [ 24]
5. Lisez les appareils C-NET pour toutes les 'Stations'. Link [ 34]
6. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
7. Adaptez la configuration dans 'Cerberus-Engineering-Tool'. Link [ 32]
8. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
9. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
10. Eliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]
11. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]
12. Effectuez les travaux finaux. Link [ 37]

43
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Etendre un 'site' sur une 'station'
11

11 Etendre un 'site' sur une 'station'


Conditions préalables
Les lignes de détection et les appareils C-NET sont installés.
Le test de réception des lignes de détection est effectué.
La 'Station' est installée mais les batteries ne sont pas encore raccordées.
Les câbles des lignes de détection et de l'alimentation sont introduits dans la
'Station' mais pas encore raccordés.
Cerberus-Engineering-Tool est installé sur le PC.
Le Firmware actuel et BDV sont disponibles sur le PC.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Mise en service
1. Dans Cerberus-Engineering-Tool, créez une 'Station' à lier et effectuez la
configuration si nécessaire.
2. Préparez la 'Station' pour la mise en service – sans installation BDV. Link
30]
3. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
4. Initialisez la 'Station'. Link [ 24]
5. Lisez les appareils C-NET. Link [ 34]
6. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
7. Adaptez la configuration dans 'Cerberus-Engineering-Tool'. Link [ 32]
8. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
9. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
10. Eliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]
11. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]
12. Effectuez les travaux finaux. Link [ 37]

44
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Associer deux 'Sites'
Régler les jeux de paramètres des détecteurs
12

12 Associer deux 'Sites'


Vous pouvez associer deux 'Installations' en un 'Installation'.

Conditions préalables
Les deux 'Installations' sont dans la même unité organisationnelle.
Les deux 'Installations' ont la même version Firmware et BDV (Version 32 ou
supérieure)
Les deux 'Installations' obtiennent un réseau.
Ensemble, les deux 'Installations' comprennent le nombre de 'Stations'
maximal autorisé pour un 'Installation'.
Ensemble, les deux 'Installations' comprennent le nombre de sous-réseaux
maximal autorisé pour un 'Installation'.
Le câblage entre les deux 'Installations' est préparé :
– Dans les 'Stations' planifiées en tant que station de routages, les
'Commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1' sont intégrés et reliés entre eux
vers un réseau optique (C-WEB/LAN).
– Les grands sous-réseaux SAFEDLINK sont dans un état initial et ne sont
pas encore répartis.
– Les sous-réseaux Ethernet sont dans un état initial.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Mise en service
1. Insérer 'Installation' B dans 'Installation' A. Link [ 46]
2. Initialiser toutes les 'Stations' ayant une nouvelle adresse Link [ 24]
3. Chargez la configuration de toutes les 'Stations' du 'Installation' A du PC dans
la 'Station' Link [ 25]
4. Reliez les 'Installations' physiquement entre eux. Link [ 48]
5. Chargez la configuration du 'Installation' associé depuis la 'Station' dans le PC.
Link [ 27]
6. Adaptez la configuration dans 'Cerberus-Engineering-Tool'. Link [ 32]
7. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
8. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
9. Eliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]

45
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Associer deux 'Sites'
12 Insérer 'Site' B dans 'Site' A

12.1 Insérer 'Site' B dans 'Site' A


'Le Installation A s'ouvre dans Cerberus-Engineering-Tool.
1. Sélectionnez dans le menu 'Edition', l'option 'Fusion sites'.
La fenêtre suivante s'ouvre :

A
B

2. Entrez le chemin d'accès et le nom du 'Installation' B que vous souhaitez


associer avec 'Installation'.
3. Entrez le chemin d'accès et le nom des nouveaux sites 'Installation' associés.
4. Cliquez sur 'Suivant'.
Les conditions de l'association sont contrôlées.
Les résultats sont listés dans la fenêtre suivante :

5. Cliquez sur 'Suivant', lorsque 'ok' apparaît partout dans la colonne 'Résultat'. Si
'ok' n'apparaît pas partout, cliquez sur 'Annuler' et assurez-vous que toutes les
conditions listées dans la colonne 'Verification' soient remplies.
Cerberus-Engineering-Tool contrôle l'éventuelle présence de conflits
d'adresses sur le niveau 'Stations' et propose un nouvel adressage
possible.

46
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Associer deux 'Sites'
Insérer 'Site' B dans 'Site' A
12

6. Contrôlez les adresses proposées pour les 'Stations' du 'Installation' B et


adaptez le cas échéant. La colonne 'Nouvelle adresse' est éditable.
7. Marquez la case de contrôle 'Reconfiguration réseau', si vous voulez
réinitialiser les configurations réseau existantes des 'Installations' initiaux.
Toutes les valeurs de la configuration réseau sont ensuite réinitialisées aux
valeurs standard.
8. Cliquez sur 'Finir'.
Les 'Installations' sont associés.
La fenêtre suivante s'ouvre. Dans la colonne 'Action requise', vous voyez
les 'Stations' qui doivent être initialisées et les 'Stations' pour lesquelles un
téléchargement suffit.

9. Cliquez sur 'Voir le fichier log.' pour afficher le protocole.


10. Cliquez sur 'Sauvegarde du rapport sous le fichier...' pour enregistrer et
imprimer un rapport sur l'association. Dans ce rapport, les 'Stations' qui doivent
être initialisées sont également affichées.
11. Cliquez sur 'OK' pour fermer la fenêtre.

47
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Associer deux 'Sites'
12 Relier physiquement des 'Sites' entre eux

12.2 Relier physiquement des 'Sites' entre eux


Relier les deux 'Installations' physiquement entre eux.
Pour de plus amples informations, se référer au document A6V10210390. Voir le
chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

48
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
Extension de la ligne de détection par des appareils supplémentaires
13

13 Modifier et étendre une ligne de détection


FDnet/C-NET

13.1 Extension de la ligne de détection par des appareils


supplémentaires

AVIS

Mauvaise affectation entre détecteurs/groupe de détecteurs et le texte client


Messages erronés en cas d'alarme
Vous ne devez pas modifier la topologie C-NET simultanément et faire
l'extension par des appareils supplémentaires.
Après une extension ou une modification d'une 'Installation', effectuez
toujours un test au cours duquel vous contrôlez l'affectation entre
détecteurs/groupe de détecteurs et le texte client.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Désactivez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]


2. Montez et câblez les nouveaux appareils. Link [ 49]
3. Lisez les appareils C-NET. Link [ 34]
4. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
5. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
6. Configurez les nouveaux appareils. Link [ 50]
7. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
8. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
9. Éliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]
10. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

13.1.1 Monter et câbler de nouveaux appareils


En cas d'extension d'une ligne, les travaux de câblage doivent éventuellement être
exécutés sur les embases d'appareils déjà localisés. A la remise en place, ces
appareils doivent être remontés au même endroit (noter le numéro de série).
1. Retirez ces appareils de l'embase.
2. Montez et câblez les nouveaux appareils, comme par exemple les embases.
3. Mettez les nouveaux appareils dans les nouvelles embases et notez les
numéros de série sur le plan de base.

49
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
13 Remplacer des appareils fixes du même type

13.1.2 Configurer de nouveaux appareils


1. Elargissez la configuration dans Cerberus-Engineering-Tool (p. ex. dans Arbre
détection).
2. Attribuez les appareils lus aux éléments de l'arbre de détection ou de l'arbre de
commande dans Cerberus-Engineering-Tool.
3. Configurez à l'aide du plan de base d'autres 'Commandes' en cas de besoin
(même actives hors des 'Stations') ou complétez des Commandes existantes.

13.2 Remplacer des appareils fixes du même type

AVIS

Mauvaise affectation entre détecteurs/groupe de détecteurs et le texte client


Messages erronés en cas d'alarme
Vous ne devez pas modifier la topologie C-NET simultanément et faire
l'extension par des appareils supplémentaires.
Après une extension ou une modification d'une 'Installation', effectuez
toujours un test au cours duquel vous contrôlez l'affectation entre
détecteurs/groupe de détecteurs et le texte client.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Désactivez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]


2. Remplacez l'appareil C-NET par un appareil du même type. Vous pouvez
remplacer plusieurs appareils.
3. Eliminez l'erreur de localisation. Link [ 37]
4. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
5. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
6. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
7. Eliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]
8. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]
Pour de plus amples informations sur le montage et le démontage, se reporter à la
documentation de l'appareil C-NET correspondant.
Pour le remplacement de détecteurs radio, respecter le document A6V10227639.
Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

50
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
Enlever définitivement des appareils fixes
13

13.3 Enlever définitivement des appareils fixes


Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Désactivez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]


2. Démontez les appareils C-NET. Link [ 34]
3. Activez la ligne de détection C-NET. Link [ 32]
L'équipement de contrôle et signalisation signale un 'Dérangement' par
appareil manquant.
4. Supprimez les appareils C-NET dans l'Interface Homme Machine. Link [ 34]
5. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
6. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
7. Supprimez les éléments logiques dans Cerberus-Engineering-Tool. Link [ 35]
8. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
9. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

13.4 Supprimer ou remplacer les appareils mobiles


Des embases avec ou sans contact en boucle sont compris dans la gamme.

13.4.1 Embase avec contact en boucle


Si un appareil C-NET est enlevé, le contact en boucle permet d'éviter l'interruption
de la ligne de détection C-NET et ainsi les messages d'erreur.
Les travaux expliqués dans ce chapitre peuvent être exécutés avec la ligne de
détection C-NET sous tension.

13.4.1.1 Enlever provisoirement un appareil seul, mobile


Il peut s'avérer nécessaire d'enlever un appareil C-NET provisoirement de
l'embase. Le même appareil C-NET doit alors être remonté au même endroit sur le
C-NET.

Documentez pour chaque appareil son numéro de série et son emplacement


dans C-NET, afin de pouvoir remonter l'appareil au même endroit après un retrait.

1. Enlevez l'appareil C-NET.


L'équipement de contrôle et signalisation détecte l'appareil C-NET
manquant et signale un 'Dérangement'.
2. Effectuez les travaux correspondants.
3. Remettez en place l'appareil C-NET au même endroit sur le C-NET.

51
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
13 Supprimer ou remplacer les appareils mobiles

4. Acquitter la 'Dérangement'.
Si ce 'Dérangement' n'est plus affiché, l'équipement de contrôle et de
signalisation actualise les réglages de l'appareil C-NET remis en place.
Si ce 'Dérangement' est encore affiché et/ou la ligne de détection n'est pas
dans un état normal, il faut redémarrer la ligne de détection.

Les travaux expliqués dans ce chapitre peuvent être exécutés avec la ligne de
détection C-NET sous tension.

Voir aussi
Redémarrer la ligne de détection [ 33]

13.4.1.2 Remplacer des appareils mobiles du même type

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Activez le mode test. Link [ 35]


2. Remplacez l'appareil C-NET. Link [ 52]
3. Activez le mode exploitation normale. Link [ 36]
4. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
5. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
6. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

Les travaux expliqués dans ce chapitre peuvent être exécutés avec la ligne de
détection C-NET sous tension.

13.4.1.2.1 Remplacer un appareil


1. Retirez l'appareil que vous souhaitez remplacer de l'embase.
2. Attendez env. 20 secondes.
3. Mettez le nouvel appareil du même type en place.
Une fois le remplacement réussi, l'indicateur d'action interne clignote
pendant 10 secondes.
Si l'indicateur d'action interne ne clignote pas, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que vous attendez suffisamment longtemps avant l'installation.
2. Contrôler l'absence d'autres appareils sur la ligne de détection.
3. Vérifiez si vous avez mis un appareil d'un autre type. Dans ce cas, installez un
appareil du même type.
4. Redémarrez la ligne.

52
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
Supprimer ou remplacer les appareils mobiles
13

13.4.1.3 Remplacer des appareils mobiles de type différent

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Retirez l'appareil C-NET de l'embase.


La 'Station' détecte l'appareil manquant et signale un 'Dérangement'.
2. Supprimez les appareils C-NET dans l'Interface Homme Machine de
l'équipement de contrôle et signalisation. Link [ 34]
3. Mettez le nouvel appareil C-NET en place dans l'embase.
4. Lisez les appareils C-NET. Link [ 34]
5. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
6. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
7. Remplacez l'appareil C-NET dans la 'Zone'. Link [ 53]
8. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
9. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

Les travaux expliqués dans ce chapitre peuvent être exécutés avec la ligne de
détection C-NET sous tension.

13.4.1.3.1 Remplacer l'appareil dans la 'Zone'


1. Sélectionnez une 'Zone' dans la liste 'Cerberus-Engineering-Tool' dans laquelle
vous avez remplacé un appareil. Pour ceci, vous pouvez utiliser les fonctions
'Rechercher' ou 'Rechercher et remplacer'.
2. Remplacez l'appareil C-NET.
Pour de plus amples informations, se référer au document A6V10210424. Voir le
chapitre 'Documents applicables'.

13.4.2 Embase sans contact en boucle


SI un appareil C-NET est enlevé, la ligne de détection est interrompue à partir de
ce point. Si l'appareil se situe sur une étoile ou une sous-étoile, la communication
entre l'équipement de contrôle et de signalisation et les appareils suivants est
interrompue. Ces appareils sont affichés comme manquants sur l'équipement de
contrôle et de signalisation.
Les travaux expliqués dans ce chapitre peuvent uniquement être exécutés avec la
ligne de détection C-NET hors tension.

53
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
13 Supprimer ou remplacer les appareils mobiles

13.4.2.1 Enlever provisoirement un appareil seul, mobile


Il peut s'avérer nécessaire de supprimer un appareil C-NET provisoirement de
l'embase. Le même appareil doit alors être remonté au même endroit sur le C-
NET.

Marquez l'affectation des appareils relatifs à l'embase respective afin d'éviter des
opérations de travail superflues.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Désactivez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]


2. Retirez les appareils C-NET de l'embase.
3. Effectuez les travaux.
4. Insérez l'appareil C-NET à nouveau sur la position respective.
5. Activez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]
Si des détecteurs sont permutés ou manquent, les messages suivants s'affichent à
l'écran de l'Interface Homme Machine :
'Zone', 'No. série ("ID")', 'Appareil mal situé'

Voir aussi
Des appareils mobiles du même type sont interchangés
115]

13.4.2.2 Remplacer des appareils mobiles du même type

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Désactivez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]


2. Remplacez l'appareil C-NET par un appareil du même type. Vous pouvez
remplacer plusieurs appareils.
3. Eliminez l'erreur de localisation. Link [ 37]
4. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
5. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
6. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

54
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
Supprimer ou remplacer les appareils mobiles
13

13.4.2.3 Remplacer des appareils mobiles de type différent

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Désactivez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]


2. Retirez les appareils C-NET de l'embase.
La 'Station' détecte l'appareil manquant et signale un 'Dérangement'.
3. Supprimez les appareils C-NET dans l'Interface Homme Machine de
l'équipement de contrôle et de signalisation Link [ 34]
4. Mettez le nouvel appareil C-NET en place dans l'embase.
5. Lisez les appareils C-NET. Link [ 34]
6. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
7. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
8. Remplacez l'appareil C-NET dans la 'Zone'. Link [ 55]
9. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
10. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

13.4.2.3.1 Remplacer l'appareil dans la 'Zone'


1. Sélectionnez une 'Zone' dans la liste 'Cerberus-Engineering-Tool' dans laquelle
vous avez remplacé un appareil. Pour ceci, vous pouvez utiliser les fonctions
'Rechercher' ou 'Rechercher et remplacer'.
2. Remplacez l'appareil C-NET.
Pour de plus amples informations, se référer au document A6V10210424. Voir le
chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

13.4.3 Enlever provisoirement plusieurs appareils mobiles


La procédure de ce chapitre est applicable à la fois aux embases avec contact en
boucle et aux embases sans contact en boucle.
Lors de travaux de peinture, il peut être nécessaire d'enlever provisoirement les
appareils C-NET. Chaque appareil C-NET doit ensuite être remonté sur son
embase d'origine. Les appareils C-NET ne doivent pas être intervertis.

Marquez l'affectation des appareils relatifs à l'embase respective afin d'éviter des
opérations de travail superflues.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

55
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
13 Supprimer ou remplacer les appareils mobiles

1. Couper la Zone . Link [ 33]


2. Retirez les appareils C-NET de l'embase.
3. Effectuez les travaux.
4. Insérez les appareils C-NET en place sur la position respective.
5. Activez la 'Zone'. Link [ 33]
Sur tous les appareils C-NET remis en place, un dérangement de
localisation s'affiche.
6. Redémarrez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]
Si des détecteurs sont permutés ou manquent, les messages suivants s'affichent à
l'écran de l'Interface Homme Machine :
'Zone', 'No. série ("ID")', 'Appareil mal situé'

Les travaux expliqués dans ce chapitre peuvent être exécutés avec la ligne de
détection C-NET sous tension.

13.4.4 Enlever définitivement des appareils mobiles


La procédure de ce chapitre est applicable à la fois aux embases avec contact en
boucle et aux embases sans contact en boucle.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Désactivez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]


2. Démontez les appareils C-NET et les embases. Link [ 34]
3. Activez la ligne de détection C-NET. Link [ 32]
4. Supprimez les appareils C-NET un à un, via l'Interface Homme Machine de
l'équipement de contrôle et signalisation. Link [ 34]
5. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 23]
6. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
7. Supprimez les éléments logiques dans Cerberus-Engineering-Tool. Link [ 35]
8. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
9. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

56
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
Remplacer un 'manual call point' du même type
13

13.5 Remplacer un 'manual call point' du même type

AVIS

Mauvaise affectation entre détecteurs/groupe de détecteurs et le texte client


Messages erronés en cas d'alarme
Vous ne devez pas modifier la topologie C-NET simultanément et faire
l'extension par des appareils supplémentaires.
Après une extension ou une modification d'une 'Installation', effectuez
toujours un test au cours duquel vous contrôlez l'affectation entre
détecteurs/groupe de détecteurs et le texte client.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Activez le mode remplacement. Link [ 57]


2. Remplacez le 'Déclencheur manuel' par un 'Déclencheur manuel' du même
type.
3. Désactivez le mode remplacement. Link [ 58]
4. Testez les 'Déclencheur manuel'. Link [ 58]
5. Activez le mode exploitation normale. Link [ 36]
6. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
7. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
8. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
9. Éliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]
10. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]
Pour de plus amples informations sur le montage et le démontage, se référer à la
documentation de l'appareil 'Déclencheur manuel' correspondant.

13.5.1 Activer le mode de remplacement


1. Sélectionnez 'Fonctions' > 'Toutes fonctions' > 'Détecteur' dans le menu
principal.
2. Dans 'Zone', saisissez l'adresse de la 'Zone' et appuyez sur <ok>.
3. Dans 'Détect.', saisissez l'adresse du détecteur et appuyez sur <ok>.
4. Sélectionner l'option 'Remplacement appareil EN'.
Une fois le lecture effectuée avec succès, le message suivant apparaît :
'Commande exécutée'.
La LED jaune 'Hors service' s'allume.
La ligne de détection est hors tension.

57
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
13 Transformer deux étoiles en une boucle

13.5.2 Désactiver le mode de remplacement


1. Sélectionnez 'Fonctions' > 'Toutes fonctions' > 'Détecteur' dans le menu
principal.
2. Dans 'Zone', saisissez l'adresse de la zone et appuyez sur <ok>.
3. Dans 'Détect.', saisissez l'adresse du détecteur et appuyez sur <ok>.
4. Sélectionner l'option 'Remplacement appareil HORS'.
Une fois la désactivation effectuée avec succès, le message suivant apparaît :
'Commande exécutée'.
La LED jaune 'Hors service' s'éteint.
La LED jaune 'Essai' s'allume.
Le 'Déclencheur manuel' est en mode test.

13.5.3 Tester un 'manual call point'


1. A l'aide de la LED, s'assurer que le 'Déclencheur manuel' se trouve en mode
test.
2. Déclenchez le 'Déclencheur manuel' avec le moyen correspondant.
Pour de plus amples informations à ce sujet, se référer à la documentation sur le
'Déclencheur manuel'.

13.6 Transformer deux étoiles en une boucle


Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Les deux étoiles doivent être affectées à la même paire de lignes, p. ex. la
Ligne 11 et la Ligne 12.
1. Désactivez les deux lignes de détection C-NET. Link [ 33]
2. Câblez les deux étoiles en une boucle. Pour de plus amples informations, se
référer au document A6V10210390. Voir le chapitre 'Documents applicables'.
3. Lisez les appareils C-NET. Link [ 34] Commencez par la première 'Ligne'
(dans l'exemple 'Ligne' 11).
La deuxième 'Ligne' est acceptée et la boucle est formée ('Ligne' 1 dans
l'exemple).
4. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
5. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
6. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
7. Éliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]
8. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

58
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Modifier et étendre une ligne de détection FDnet/C-NET
Raccorder une sous-étoile à une boucle
13

13.7 Raccorder une sous-étoile à une boucle


Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

1. Désactivez la ligne de détection C-NET. Link [ 33]


2. Raccordez la sous-étoile à la boucle. Pour de plus amples informations, se
référer au document A6V10210390. Voir le chapitre 'Documents applicables'.
3. Lisez les appareils C-NET. Link [ 34]
4. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
5. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
6. Testez le fonctionnement du 'Installation'. Link [ 37]
7. Éliminez les erreurs éventuelles et chargez la configuration corrigée du PC
vers la 'Station'. Link [ 25]
8. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

59
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service d'un commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1
14 Raccorder une sous-étoile à une boucle

14 Mise en service d'un commutateur Ethernet


(MM) FN2008-A1
Cette description a pour objectif, l'intégration correcte du 'Commutateur Ethernet
(MM) FN2008-A1' dans l'installation de détection d'incendie. Vous pouvez obtenir
des informations complémentaires sur le support de données inclus dans la
livraison ou sous l'adresse suivante : http://support.automation.siemens.com
(Désignation du fabricant : Scalance X204-2)

AVIS

Produit alternatif au 'Commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1'


Pas de conformité EN-54
Pour une installation de détection d'incendie conforme EN-54, vous devez
mettre en place le 'Commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1'.

Le 'Commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1' est un équipement de classe A qui


peut provoquer des perturbations radio-électriques dans le domaine de l'habitat.
En cas de perturbations, veuillez respecter les informations données dans le
document 'Commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1'. Voir le chapitre 'Documents
applicables'.

Mise en service
1. Démarrez le logiciel 'Primary Setup Tool'. Link [ 61]
2. Attribuez l'adresse IP. Link [ 61]
3. Configurez le FN2008-A1 par le navigateur Internet. Link [ 62]
4. Dans Cerberus-Engineering-Tool, créez les liens souhaités, p. ex. pour les
fonctions de surveillance dans une 'Zone technique'.
- Alimentation de redondance
- Affichage Contact d'erreur

Vous trouverez des instructions détaillées sur la création d'un lien dans le
document A6V10210424. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Le FN2008-A1 n'a pas d'adresse IP dans le réglage d'usine. L'adresse IP doit


être réglée manuellement.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

60
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service d'un commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1
Installer Primary Setup Tool
14

14.1 Installer Primary Setup Tool


Le logiciel 'Primary Setup Tool' est livré avec le FN2008-A1.

Démarrez l'installation 'Primary Setup Tool'.


Primary Setup Tool est installé.
Les protocoles DLC et PROFINET RT sont installés.
Primary Setup Tool détecte le ou les FN2008-A1 reliés sans adresse IP par
l'intermédiaire du protocole DLC.

Le FN2008-A1 s'affiche en tant que X204-2 dans le Primary Setup Tool.

14.2 Affecter l'adresse IP


Le FN2008-A1 s'affiche en tant que X204-2 dans le Primary Setup Tool.

Primary Setup Tool est installé sur le PC.


Plusieurs FN2008-A1 sont physiquement mis en réseau dans le système.
1. Raccordez le PC su un port P1 … P4 disponibles d'un FN2008-A1 quelconque,
à l'aide d'un câble réseau.
2. Démarrez Primary Setup Tool via 'Démarrer' > 'Programmes' > 'Simatic'.
Primary Setup Tool liste le ou les FN2008-A1 (X204-2).
3. Sélectionnez chaque FN2008-A1, l'un après l'autre puis affectez une adresse
IP propre à chaque FN2008-A1 (192.168.1.xxx).
4. Cliquez sur le FN2008-A1 raccordé dans la vue de l'arborescence puis
sélectionnez l'option 'Charger' dans le menu.
L'adresse IP affectée est enregistrée dans le FN2008-A1.
5. Répétez l'étape 'Charger' pour chaque FN2008-A1.
Chaque FN2008-A1 du système possède sa propre adresse IP.

61
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service d'un commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1
14 Configurer le FN2008-A1 par le navigateur internet

14.3 Configurer le FN2008-A1 par le navigateur internet


Une configuration est disponible par le biais du gestionnaire de localisation. Nous
vous recommandons d'utiliser la configuration et le cas échéant, de procéder aux
adaptations spécifiques à l'installation.

AVIS

Mauvaise configuration des ports


Dysfonctionnement
Le réglage d'usine 'auto-negotiation' pour les ports ne doit pas être modifié.

1. Ouvrez le navigateur internet et saisissez l'adresse IP dans le champ d'adresse


du FN2008-A1.
La fenêtre de login s'ouvre.
2. Connectez-vous dans la fenêtre de login :
- Nom d'utilisateur = 'admin'
- Mot de passe = 'admin'
3. Sélectionnez 'System' > 'Passwords' dans la vue de l'arborescence et saisissez
un nouveau mot de passe pour les champs suivants :
- 'New User Password'
- 'New Admin Password'
4. Confirmez à chaque fois le mot de passe entré avec 'Confirmation'
5. Cliquez sur 'Set Values'.
6. Sélectionner dans la vue de l'arborescence 'X204-2' > 'Ring' puis cochez la
case 'Enable ring redundancy'.
- Sélectionnez le mode de redondance 'Automatic Redundancy Detection'.
7. Sélectionner dans la vue de l'arborescence 'X204-2' > 'Fault Mask' puis cochez
la case 'Enable Link Down Monitoring' pour chacun des ports raccordés :
- Ports 5 et 6 = Boucle
- Port 1 = La 'Station' raccordée
- Port 2 à 4 uniquement si d'autres 'Stations' sont raccordées
FN2008-A1 est configuré.

62
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service du module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1
Configurer le FN2008-A1 par le navigateur internet
15

15 Mise en service du module de sécurité (pare-


feu) FN2009-A1
Cette description a pour objectif, la configuration et l'intégration correctes du
'Module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1' dans l'installation de détection
d'incendie. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur le support
de données inclus dans la livraison ou sous l'adresse suivante :
http://support.automation.siemens.com (Désignation du fabricant : Scalance S612)

Une configuration est disponible par le biais du gestionnaire de localisation. Nous


vous recommandons d'utiliser la configuration et le cas échéant, de procéder aux
adaptations spécifiques à l'installation.

Mise en service
1. Installez le logiciel 'Security Configuration Tool'. Link [ 64]
2. Sélectionnez le type et saisissez l'adresse MAC. Link [ 64]
3. Saisissez les paramètres de réseau. Link [ 65]
- Charger la configuration.
4. Créez les définitions de service IP. Link [ 68]
5. Créez les règles de pare-feu'. Link [ 69]
- Charger la configuration.

Le 'Module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1' est un équipement de classe A qui


peut provoquer des perturbations radio-électriques dans le domaine de l'habitat.
En cas de perturbations, veuillez respecter les informations données dans le
document 'A6V10210390'. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Le FN2009-A1 n'a pas d'adresse IP dans le réglage d'usine. L'adresse IP doit


être réglée manuellement.

AVIS

Le FN2009-A1 n'est pas dans le réglage d'usine et a déjà une adresse IP


Le téléchargement d'une nouvelle configuration est impossible
Appuyez sur la touche Reset du FN2009-A1 sous tension.

63
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service du module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1
15 Installer Security Configuration Tool

15.1 Installer Security Configuration Tool


Le logiciel 'Primary Setup Tool' est livré avec le FN2009-A1.

Installez le logiciel 'Security Configuration Tool'.


Le logiciel 'Security Configuration Tool'.est installé dans le chemin d'accès
standard 'SIMATIC' > 'SCALANCE' > 'Security' > 'Security
Configuration Tool'.
Vous pouvez configurer le FN2008-A1.

Le FN2009-A1 s'affiche en tant que S612V2 dans le Security Configuration Tool.

15.2 Sélectionner le type et saisir l'adresse MAC


L'adresse MAC correspondante est sur la face avant du FN2009-A1.
Le FN2009-A1 est du type S612V2.

Préparation
Le PC est relié au FN2009-A1.
'Security Configuration Tool' démarre.
1. Créez un nouveau projet par le biais du menu 'Project' > 'New' puis saisissez
les données administratives du projet 'User name' et 'Password'.
2. Enregistrez le nouveau projet.
3. Sélectionnez 'View' > 'Advanced Mode'.
D'autres masques de saisie peuvent être affichés pour les réglages
nécessaires.

64
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service du module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1
Saisir les réglages réseau
15

Sélectionner le type
1. Marquez le champ sous la désignation 'Type'.
Le bouton destiné à la liste déroulante apparaît.

2. Sélectionnez 'S612V2'.
Le type est sélectionné.

Saisir l'adresse MAC


L'adresse MAC est connue.
1. Double-cliquez sur le champ sous la désignation 'MAC-Adress'.
L'adresse MAC est éditable.

2. Saisissez l'adresse MAC du FN2009-A1.


L'adresse MAC est entrée.

15.3 Saisir les réglages réseau


La topologie du réseau est connue.
'Advanced Mode' est sélectionné.
Saisissez les réglages réseau dans l'ordre suivant :
- Adresse IP externe 'IP Address ext.'
- Mode de routage 'Routing Modus'
- Données réseau du routeur 'Router'
- Charger les réglages réseau dans le FN2009-A1.

Saisir l'adresse IP externe 'IP Address ext.'


1. Double-cliquez sur le champ sous la désignation 'IP Address ext.'.
L'adresse IP externe du FN2009-A1 est éditable.
2. Saisissez l'adresse IP suivantes : 10.169.29.80.

65
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service du module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1
15 Saisir les réglages réseau

Saisir le mode de routage 'Routing Modus'

Les réglages suivants sont applicables pour l'accès au réseau planifié à GAP
avec serveur DHCP activé.
Pour l'accès réseau au routeur Standby ou avec la saisie IP, '192.168.201.X' doit
être adapté en fonction de ceci.

Dans la fenêtre 'View', 'Module1' est marqué.


1. Appuyez sur <F4> du clavier ou ouvrez le menu 'Edit' > 'Properties'.
La fenêtre 'Module Properties' s'affiche.

2. Sélectionnez l'onglet 'Routing Modus' du répertoire.


Le masque de saisie suivant s'affiche :

3. Activez la case de contrôle 'Routing active'.


4. Saisissez l''internal module IP address' suivante : 192.168.201.2.

66
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service du module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1
Saisir les réglages réseau
15

5. Confirmez la saisie avec 'OK'.


'internal subnetmask' est généré automatiquement.
'Routing-Modus' est actif.

Saisir les données réseau du routeur 'Router'

Les réglages suivants sont applicables pour l'accès au réseau planifié à GAP
avec serveur DHCP activé.

1. Ouvrez à nouveau la fenêtre 'Module Properties'.


L'onglet 'Network' du répertoire est affiché.
2. Cliquez sur 'Add Router'.
Le 'Subnet Mask' '255.255.255.0' est déjà entré.
3. Corrigez le 'Subnet Mask' '255.255.255.0' par '255.255.0.0'.
4. Saisissez les données réseau suivantes :
- 'Router IP' : 192.168.201.1
- 'Net ID': 192.168.0.0
5. Confirmez la saisie avec 'OK'.
Les données réseau du routeur sont saisies.

Charger les réglages réseau dans le FN2009-A1


L'adresse MAC est entrée.
Les adresses IP sont saisies.
1. Marquez le module du FN2009-A1 dans le projet.
2. Sélectionnez le menu 'Transfer > 'To Module'.
Les réglages réseau sont chargés dans le FN2009-A1.
Les réglages réseau sont saisis.

67
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service du module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1
15 Créer les définitions de service IP

15.4 Créer les définitions de service IP

AVIS

Différents réglages du port BACnet dans FN2009-A1 et 'Cerberus-Engineering-


Tool'
Pas de communication possible
Configurez le même port BACnet dans FN2009-A1 et 'Cerberus-Engineering-
Tool'.

1. Ouvrez le menu 'Options' > 'IP Service Definitions'.


La fenêtre 'IP Service Definitions' est ouverte.

2. Sélectionnez le répertoire 'IP-Services'.


3. Cliquez sur 'Add IP Service'.
Une ligne pour un service IP est éditable.
4. Saisissez les deux services IP comme indiqué par la figure ci-dessus.
- 'Name': Tool, 'Protocol': udp, 'Source Port': *, 'Target Port': 51000
- 'Name': BACnet, 'Protocol': udp, 'Source Port': *, 'Target Port': 47808
Les services IP nécessaires sont créés.
5. Sélectionnez le répertoire 'ICMP'.
6. Cliquez sur 'Add ICMP Service'.
Une ligne pour un service ICMP est éditable.
7. Saisissez les deux services ICMP optionnels comme indiqué par la figure
suivante.
- 'Name': ICMP0, 'Type': Echo Request, 'Code': No code
- 'Name': ICMP1, 'Type': Echo Reply, 'Code': No code
Les services IP optionnels sont créés.

68
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service du module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1
Créer les régles du pare-feu
15

8. Confirmez la saisie avec 'OK'.


'IP Service Definitions' sont créés.

15.5 Créer les régles du pare-feu


Les définitions de service IP sont créés.
Les adresses réseau sont connues.
1. Faites un clic droit sur le module pour lequel vous voulez créer des règles de
pare-feu.

2. Sélectionnez 'Properties...'.
La fenêtre 'Module Properties' du module sélectionné s'affiche.
3. Sélectionnez l'onglet 'Firewall Settings' du répertoire.
La fenêtre suivante sans saisies, s'affiche :

69
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mise en service du module de sécurité (pare-feu) FN2009-A1
15 Créer les régles du pare-feu

4. Cliquez sur 'Add Rule' pour chaque règle de pare-feu que vous souhaitez
établir.
5. Sélectionnez les menus déroulants les réglages respectifs et les services IP.
6. Entrez les adresses IP nécessaires.
7. Confirmez la saisie avec 'OK'.
Les règles du pare-feu sont créées.

Charger les règles du pare-feu sur le FN2009-A1


Les règles du pare-feu sont créées.
1. Marquez le module du FN2009-A1 dans le projet.
2. Sélectionnez le menu 'Transfer > 'To Module'.
Les règles du pare-feu sont chargées dans le FN2009-A1.

70
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mettre le module périphérique pompiers FCI2001-D1 en service
16

16 Mettre le module périphérique pompiers


FCI2001-D1 en service
Dans le cas du module périphérique pompiers FCI2001-D1, l'absence de courts-
circuits et d'interruptions est contrôlée sur les entrées et sorties surveillées. Les
valeurs de résistance des lignes peuvent être lues et enregistrées en appuyant sur
une touche. En cas d'écarts par rapport au niveau de repos, l'équipement évalue
un court-circuit ou une interruption.
Le tableau suivant montre les entrées et sorties surveillées :

Borne Broche Fonction

X4 4, 5 et 1, 2 Dispositif de transmission ou appareil de transmission


(alarme UE) et élément d'activation ('FSE')
X5 7, 8 'Coffre' (Surveillance anti-sabotage)
X6 5, 6 Alarme locale

X4 X5 X6

S101

Aperçu du module périphérique pompiers

X4 –X6 Blocs de jonction


S101 Bouton-poussoir

Procédure
1. Contrôlez l'absence de courts-circuits et d'interruption sur les lignes
raccordées.
2. Raccordez les lignes.
En cas de mise en service de l'équipement, des messages d'erreur
s'affichent, s'il existe des écarts par rapport aux réglages de base.
3. Enfoncez le bouton S101.
Les valeurs de résistance sont lues.

71
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Mettre en service la carte E/S (RT) FCI2007-A1 et la carte E/S (sirène/surveillée) FCI2009-A1
17

17 Mettre en service la carte E/S (RT)


FCI2007-A1 et la carte E/S (sirène/surveillée)
FCI2009-A1
Avec la carte E/S (RT) FCI2007-A1 et la carte E/S (sirène/surveillée) FCI2009-A1,
les sorties sont surveillées pour détecter courts-circuits et interruptions. Les valeurs
de résistance des lignes peuvent être lues et enregistrées en appuyant sur une
touche. En cas d'écarts par rapport au niveau de repos, l'équipement évalue un
court-circuit ou une interruption.
Les sorties suivantes doivent être calibrées lors de la mise en service :
FCI2007-A1 : 'OUT1' à 'OUT3'
FCI2009-A1 : 'OUT1' à 'OUT8'
Pour d'autres informations sur les cartes E/S FCI2007-A1 et FCI2009-A1 ainsi que
sur la planification des sorties surveillées, se référer aux documents A6V10210362
et A6V10210368. Voir le chapitre 'Documents applicables'.
S501

Carte E/S FCI2007-A1 ou FCI2009-A1

S501 Bouton-poussoir

Procédure
1. Contrôlez l'absence de courts-circuits et d'interruption sur les lignes
raccordées.
2. Raccordez les lignes.
En cas de mise en service de l'équipement, des messages d'erreur
s'affichent, s'il existe des écarts par rapport aux réglages de base.
3. Enfoncez le bouton S501.
Les valeurs de résistance sont lues.

Vous pouvez lire les valeurs de résistance via l'Interface Homme Machine de
l'équipement de contrôle et de signalisation

72
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Tester le détecteur
Déclencher les détecteurs
18

18 Tester le détecteur
Le personnel de mise en service exécute le test de fonctionnement des détecteurs
d'incendie automatiques et des Déclencheurs manuels.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

La ligne de détection est mise en service.


1. Activez le mode test. Link [ 35]
2. Déclenchez le détecteur. Link [ 73]
3. Activez le mode exploitation normale. Link [ 36]
4. Contrôlez les déclenchements de test consignés dans le protocole. Link [ 73]

18.1 Déclencher les détecteurs


'Essai' est activé.
1. Déclenchez tous les 'Détecteurs' et 'Déclencheurs manuels' automatiques avec
le moyen correspondant.
2. Notez la chronologie des déclenchements de test.
A chaque déclenchement de test, l'indicateur d'action du détecteur déclenché
clignote.
Lorsqu'un indicateur d'action externe est raccordé et correctement configuré,
l'indicateur d'action externe s'allume aussi.
Pour des informations détaillées sur le déclenchement de détecteurs, se référer au
document A6V10212047. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

18.2 Contrôler les déclenchements de test consignés


1. Contrôlez les déclenchements de test consignés dans le protocole. Pour ce
faire, vous avez deux possibilités :
- Interface Homme Machine : Sélectionnez 'Historique' dans le menu
principal.
- Cerberus-Engineering-Tool : Sélectionnez l'option 'Mise en service' >
'Récupérer historique installation' du menu.
2. Le cas échéant, éliminez les erreurs existantes, p. ex. lorsque l'indicateur
d'action n'a pas clignoté ou en cas d'absence d'entrée de test.

73
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
19 Préparation et sécurité

19 Actualiser le firmware de la 'Station'

19.1 Préparation et sécurité

AVERTISSEMENT

L'installation de détection d'incendie est hors service pendant la mise à jour du


firmware
Le feu peut se propager de façon imperceptible.
Une surveillance humaine est nécessaire.
Remettez l'installation de détection d'incendie en service dès que possible.

AVIS

Perte de données lors de la mise à jour du firmware


L'historique et les données de configuration sont effacées dans la 'Station'.
Chargez l'historique et les données de configuration dans Cerberus-
Engineering-Tool avant d'actualiser le firmware.

AVIS

Coupure de courant pendant la mise à jour du firmware


Le firmware n'est pas actualisé et la 'Station' est hors service. La mise à jour du
firmware ne peut pas être répétée et doit être éxécutée par le fabricant.
Ne mettez pas la 'Station' hors tension pendant la mise à jour du firmware.

Il faut tenir compte des points suivants avant la mise à jour du firmware.
Le firmware doit être actualisé individuellement sur chaque 'Station'. Exception:
'Station' mises en réseau par C-WEB/LAN. Voir chapitre 'Actualiser
simultanément plusieurs 'stations''.
Sauvegarde des données
– Lors de la mise à jour du firmware du CPU principal, les données de
configuration, l'historique et le compteur d'alarmes sont effacés. Chargez
l'historique et les données de configuration dans Cerberus-Engineering-
Tool avant la mise à jour. Pour des informations sur l'historique et le
compteur d'alarmes, se référer au document Cerberus-Engineering-Tool.
Voir le chapitre 'Documents applicables'.
Conversion des données de configuration
– La mise à jour du firmware nécessiteune conversion des données de
configuration, si le nouveau firmware et la configuration existante ne sont
pas compatibles l'un avec l'autre.
Compatibilité BDV
– Les BDV sont compatibles lorsque la version Major et la version Minor sont
identiques. La version Bugfix ne joue aucun rôle pour la compatibilité. Des
informations sur les noms et les versions BDV sont fournies dans le
document A6V10210424. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

74
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU – Aperçu
19

La procédure en cas de mise à jour du firmware dépend de la configuration de


la 'Station'. Une 'Station' peut être configurée comme indiqué ci-après :
– indépendanteStation
– SAFEDLINKStation
– de routage, EthernetStation
– 'Station' modulaire avec carte CPU
Réglage du pare-feu Windows
– Pour relier le PC avec une Station, les réglages du pare-feu Windows
doivent probablement être modifiés. Pour plus d'informations à ce sujet, se
référer au chapitre 'Régler le pare-feu Windows [ 80]'.
Communication avec le GAP via C-WEB/LAN
– Un GAP doit être configuré comme serveur DHCP pour la connexion avec
le PC via C-WEB/LAN. Pour plus d'informations à ce sujet, se référer au
document C-WEB/LAN. Voir le chapitre 'Documents applicables'.
Après la mise à jour du firmware, la configuration de la 'Station' doit être
chargée dans 'Cerberus-Engineering-Tool' pour que les données LRC soient
actualisées avec la version du firmware.

Voir aussi
Actualiser simultanément plusieurs 'stations' [ 77]

19.2 Actualiser le firmware de la CPU principale et des


autres CPU – Aperçu
La procédure en cas de mise à jour du firmware dépend du type et de la fonction
de la 'Station'. Les procédures sont décrites dans les chapitres suivants.

19.2.1 Station indépendante et station SAFEDLINK

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Les informations contenues dans le chapitre 'Préparation et sécurité [ 74]


sont connues.
1. Importez le nouveau firmware dans Cerberus-Engineering-Tool.
- Sélectionnez l'option 'Fichier' > 'Importer nouveau package de ressources'
puis ouvrez le fichier souhaité.
2. Chargez la configuration de la 'Station' ou ses archives dans le PC Link [ 27]
3. Le cas échéant, convertissez la configuration et éliminez les erreurs de
conversion. Link [ 80]
4. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
5. Actualisez le firmware de la CPU principale et des autres CPU. Link [ 81]
6. Initialisez la 'Station'. Link [ 24]
7. Contrôlez la version du firmware des autres CPU. Link [ 89]
- Actualisez si nécessaire le firmware des autres CPU, si une version
supérieure du firmware existe. Link [ 87]

75
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
19 Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU – Aperçu

8. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]


9. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

19.2.2 Station de routage et station Ethernet

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Les informations contenues dans le chapitre 'Préparation et sécurité [ 74]


sont connues.
Le GAP doit être configuré comme serveur DHCP pour la connexion avec le
PC via C-WEB/LAN.
1. Importez le nouveau firmware dans Cerberus-Engineering-Tool.
- Sélectionnez l'option 'Fichier' > 'Importer nouveau package de ressources'
puis ouvrez le fichier souhaité.
2. Chargez la configuration de la 'Station' ou ses archives dans le PC Link [ 27]
3. Le cas échéant, convertissez la configuration et éliminez les erreurs de
conversion. Link [ 80]
4. Raccordez le PC via le Commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1 au C-
WEB/LAN.
5. Actualisez le firmware de la CPU principale et des autres CPU. Link [ 81]
6. Initialisez la 'Station'. Link [ 24]
- Vous devez pour cela couper le raccordement au réseau au niveau de la
'Station' et raccorder le PC en local à la 'Station'. Link [ 22]
7. Contrôlez la version du firmware des autres CPU. Link [ 89]
- Actualisez si nécessaire le firmware des autres CPU, si une version
supérieure du firmware existe. Link [ 87]
8. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
9. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]
10. Rétablissez la connexion au réseau.

76
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU – Aperçu
19

19.2.3 Actualiser simultanément plusieurs 'stations'


Vous pouvez actualiser en même temps le Firmware de huit 'Stations' mises en
réseau au maximum. Les 'Stations' doivent être reliées entre elles via C-WEB/LAN.
Exemple : Plusieurs 'Stations' sont reliées les unes aux autres par un ou plusieurs
'Commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1'.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Les informations du chapitre 'Préparation et sécurité [ 74]' sont connues.


Le GAP doit être configuré comme serveur DHCP pour la connexion avec le
PC via C-WEB/LAN.
Les 'Stations' doivent être reliées entre elles.
Vous pouvez actualiser en même temps un maximum de huit 'Stations'.
1. Importez le nouveau firmware dans Cerberus-Engineering-Tool.
- Sélectionnez l'option 'Fichier' > 'Importer nouveau package de ressources'
puis ouvrez le fichier souhaité.
2. Chargez la configuration de la 'Station' ou ses archives dans le PC Link [ 27]
3. Le cas échéant, convertissez la configuration et éliminez les erreurs de
conversion. Link [ 80]
4. Raccordez le PC au 'Commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1'.
5. Actualisez le firmware de la CPU principale et des autres CPU. Link [ 81]
- Activez le mode de mise à jour sur chaque 'Station'. Vous pouvez activer le
mode de mise à jour sur les 'Stations' successivement sans attendre.
- Attendez jusqu'à ce que la mise à jour de chaque 'Station' soit terminée.
6. Initialisez chaque 'Station' individuellement. Link [ 24] Pour cela, vous devez
raccorder le PC à chaque 'Station' localement. Link [ 22]
7. Contrôlez la version du firmware des autres CPU sur chaque 'Station'. Link
89]
- Actualisez si nécessaire le firmware des autres CPU, si une version
supérieure du firmware existe. Link [ 87]
8. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
9. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]
10. Rétablissez la connexion au réseau si nécessaire.

77
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
19 Actualiser le firmware des autres CPU uniquement – Aperçu

19.3 Actualiser le firmware des autres CPU uniquement


– Aperçu
Si le firmware de la 'Station' est à jour et que les composants ont été remplacés,
seuls les autres CPU doivent être actualisés. La procédure en cas de mise à jour
du firmware dépend de la fonction de la 'Station'. Les procédures sont décrites
dans les chapitres suivants.

19.3.1 Station indépendante et station SAFEDLINK

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Les informations du chapitre 'Préparation et sécurité [ 74]' sont connues.


1. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
2. Validez la 'Station'.
- Appuyez sur <MENU> puis saisissez un PIN valable.
3. Actualisez le firmware des autres CPU, si une version supérieure du firmware
existe. Sélectionnez la liaison locale comme type de liaison. Link [ 87]
4. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
5. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

19.3.2 Station de routage et station Ethernet


Vous pouvez actualiser les autres CPU d'une 'Station' mise en réseau via C-
WEB/LAN. De cette manière, vous pouvez aussi actualiser des 'Stations' mises en
réseau dans avoir à couper la connexion au réseau et à rétablir les réglages
d'usine.

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Les informations du chapitre 'Préparation et sécurité [ 74]' sont connues.


Le GAP doit être configuré comme serveur DHCP pour la connexion avec le
PC via C-WEB/LAN.
1. Chargez la configuration de la 'Station' ou ses archives dans le PC Link [ 27]
2. Raccordez le PC via le Commutateur Ethernet (MM) FN2008-A1 au C-
WEB/LAN.
3. Validez la 'Station'.
- Appuyez sur <MENU> puis saisissez un PIN valable.
4. Actualisez le firmware des autres CPU, si une version supérieure du firmware
existe. Sélectionnez la liaison via GAP et saisissez l'adresse de la 'Station' que
vous voulez actualiser. Link [ 87]
5. Chargez la configuration du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
6. Chargez la configuration de la 'Station' dans le PC. Link [ 27]
7. Déconnectez le PC du C-WEB/LAN.

78
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
Actualiser seulement la BDV
19

19.4 Actualiser seulement la BDV


Lorsque l'ancienne et la nouvelle BDV sont compatibles (versions Major et Minor
identiques) et qu'aucune nouvelle version de firmware de la CPU principale n'est
disponible, il est possible d'actualiser seulement la BDV. Des informations sur les
noms et les versions BDV sont fournies dans le document A6V10210424. Voir le
chapitre 'Documents applicables'.
La procédure en cas de mise à jour de la BDV dépend de la fonction de la 'Station'.
Les procédures sont décrites dans les chapitres suivants.

Voir aussi
Documents applicables [ 9]

19.4.1 Station indépendante et station SAFEDLINK

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Les informations du chapitre 'Préparation et sécurité [ 74]' sont connues.


1. Importez la nouvelle PDV dans Cerberus-Engineering-Tool.
- Sélectionnez l'option 'Fichier' > 'Importer nouvelle BDV' puis ouvrez le
fichier souhaité.
2. Chargez la configuration de la 'Station' ou ses archives dans le PC Link [ 27]
3. Si nécessaire, convertissez la configuration et éliminer les erreurs de
conversion. Link [ 80]
4. Raccordez le PC à la 'Station'. Link [ 22]
5. Validez la 'Station'.
- Appuyez sur <MENU> puis saisissez un PIN valable.
6. Chargez la configuration convertie du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
7. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]

19.4.2 Station de routage et station Ethernet

Pour de plus amples informations sur les étapes individuelles, se référer aux
pages indiquées.

Les informations du chapitre 'Préparation et sécurité [ 74]' sont connues.


1. Importez la nouvelle PDV dans Cerberus-Engineering-Tool.
- Sélectionnez l'option 'Fichier' > 'Importer nouvelle BDV' puis ouvrez le
fichier souhaité.
2. Chargez la configuration de la 'Station' ou ses archives dans le PC Link [ 27]
3. Si nécessaire, convertissez la configuration et éliminer les erreurs de
conversion. Link [ 80]
4. Enlevez le raccordement au réseau au niveau de la 'Station' et connectez-le au
PC. Link [ 22]

79
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
19 Convertir la configuration

5. Validez la 'Station'.
- Appuyez sur <MENU> puis saisissez un PIN valable.
6. Chargez la configuration convertie du PC dans la 'Station'. Link [ 25]
7. Déconnectez le PC de la 'Station'. Link [ 23]
8. Rétablissez la connexion au réseau.

19.5 Convertir la configuration


Le document A6V10260976 contient des informations précises sur la conversion
de 'Installations'. Voir le chapitre 'Documents applicables'.

Convertir la configuration
Le Installation que vous souhaitez convertir, est sauvegardé et chargé dans
Cerberus-Engineering-Tool.
1. Sélectionnez l'option 'Edition' > 'Convertir installation'.

La fenêtre suivante s'ouvre : '

'

2. Sélectionnez la BDV souhaitée et cliquez sur 'Convertir'.


La fenêtre 'Confirmation action' s'ouvre.
3. Cliquez sur 'Oui'.
Le 'Installation' est converti.

19.6 Régler le pare-feu Windows


L'objectif de ces réglages est de faire fonctionner la connexion Ethernet entre le
Cerberus-Engineering-Tool sur le PC et les équipements de contrôle et
signalisation FS720.
Le pare-feu Windows empêche probablement la liaison du PC vers la 'Station'.
Dans ce cas, vous devez désactiver le pare-feu pendant les travaux sur
l'installation de détection d'incendie sur Windows XP ou créer une règle de pare-
feu sur Windows 7.
Procédez de la manière suivante :

Vous devez disposer des droits d'administrateur pour les réglages suivants.

80
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU
19

19.7 Actualiser le firmware de la CPU principale et des


autres CPU
La procédure de mise à jour de la CPU principale et des autres CPU dépend de
l'insertion du PMI & Mainboard FCM2004 ou FCM2027 dans la 'Station'. Les
procédures sont décrites dans les chapitres suivants :
'PMI & Mainboard FCM2004 [ 81]'
'PMI & Mainboard FCM2027 [ 83]'

PMI & Mainboard FCM2004 PMI & Mainboard FCM2027

19.7.1 PMI & Mainboard FCM2004


Les informations du chapitre 'Préparation et sécurité [ 74]' sont connues.
1. Sélectionnez dans la barre de menu 'Mise à jour' > 'Mise à jour FW CPUs
principale et supplémentaires'.
2. Si la fenêtre 'Vérification mot de passe' s'ouvre, saisissez le mot de passe
'1234' puis cliquez sur 'Ok'.
La fenêtre 'Confirmation' s'ouvre.
3. AVIS ! Perte de données. Enregistrez les données de configuration avant
d'actualiser le firmware.
4. Cliquez sur 'Oui'.
La fenêtre 'Mise à jour FW CPUs principale et supplémentaires' s'ouvre.

81
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
19 Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU

5. Sélectionnez la version firmware souhaitée et cliquez sur 'Démarrer'.


La fenêtre suivante s'ouvre :

6. Mettez le commutateur 'S38-2' placé sur la face arrière de l'unité d'exploitation


en position 'ON'.
7. Appuyez sur la touche 'S32' pendant env. 5 s, jusqu'à ce que la 'Station'
redémarre.

La mise à jour du firmware commence et dure jusqu'à dix minutes.


8. Dans la fenêtre 'Information', cliquez sur le bouton 'Ok'.
La fenêtre 'Mise à jour FW CPUs principale et supplémentaires' s'affiche.
Fermez cette fenêtre que lorsque la mise à jour est terminée.

9. Suivez les opérations à l'écran de la 'Station' et attendez jusqu'à ce que les


lignes suivantes apparaissent :
- 'Switch-off S38-2 now'
- 'The panel will reboot automatically'

82
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU
19

10. Dans la fenêtre 'Mise à jour FW CPUs principale et supplémentaires', cliquez


sur le bouton 'Fermer'.
La fenêtre suivante s'ouvre :

11. Mettez le commutateur 'S38-2' en position 'OFF' sur la 'Station'.


La 'Station' redémarre plusieurs fois. Cette opération dure jusqu'à dix
minutes.
12. Dans la fenêtre 'Information', cliquez sur 'OK'.
Après le redémarrage, les BDV disponibles s'affichent que l'écran de la
'Station' . Il n'est pas nécessaire d'installer une BDV à ce stade.

Vous gagnerez du temps en n'installant pas la BDV mais en initialisant la 'Station'


à la place. Lors de l'initialisation, la BDV et les données de configuration sont
chargées dans la 'Station'.

19.7.2 PMI & Mainboard FCM2027


Les informations contenues dans le chapitre 'Préparation et sécurité' sont
connues.
1. Sélectionnez dans la barre de menu 'Mise à jour' > 'Mise à jour FW CPUs
principale et supplémentaires'.
2. Si la fenêtre 'Vérification mot de passe' s'ouvre, saisissez le mot de passe
'1234' puis cliquez sur 'Ok'.
3. AVIS ! Perte de données. Enregistrez les données de configuration avant
d'actualiser le firmware.
La fenêtre 'Mise à jour FW CPUs principale et supplémentaires' s'ouvre.

4. Sélectionnez la version de Firmware souhaitée.

83
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
19 Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU

5. Pour lancer la mise à jour du Firmware, vous avez deux possibilités :


- Démarrez la mise à jour du firmware sur la 'Station'.
- Démarrez la mise à jour du Firmware dans Cerberus-Engineering-Tool.
Les deux possibilités sont décrites dans les sections suivantes.

Démarrer la mise à jour du Firmware sur la 'Station'


1. Sélectionnez 'Initier la mise à jour à la station'.
La fenêtre suivante s'ouvre :

84
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU
19

2. Maintenez la touche 'S32' appuyée en face arrière de l'unité d'exploitation et


appuyez simultanément <Arrêt signal sonore> pendant env. 5 s, jusqu'à ce que
la 'Station' redémarre.

Un bip confirme l'exécution de la fonction.


Le firmware est actualisé et la 'Station' redémarre plusieurs fois. Cette
opération dure jusqu'à dix minutes.
3. Dans la fenêtre 'Information', cliquez sur le bouton 'Ok'.
La fenêtre suivante s'ouvre :

4. Sélectionnez 'Exécuter en arrière plan', pour exécuter la mise à jour du


Firmware-Aktualisierung en arrière-plan pendant que vous continuez à
travailler dans Cerberus-Engineering-Tool.
Vous serez informé par des fenêtres contextuelles en bas à droite du
programme de la fin du téléchargement du Firmware et de sa mise à jour.
Après le redémarrage, les BDV disponibles s'affichent que l'écran de la
'Station' . Il n'est pas nécessaire d'installer une BDV à ce stade.

85
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
19 Actualiser le firmware de la CPU principale et des autres CPU

Démarrer la mise à jour du Firmware dans 'Cerberus-Engineering-


Tool'
1. Sélectionnez 'Initier la mise à jour à partir l'outil'.
2. Sélectionnez le type de liaison.
Les 'Station' disponibles s'affichent.

3. Sélectionnez la 'Station' souhaitée.


4. Sélectionnez 'Démarrer'.
La fenêtre suivante s'ouvre :

5. Confirmez la mise à jour du Firmware avec 'Oui' ou refusez la mise à jour du


Firmware avec 'Non'.
La fenêtre suivante s'ouvre :

86
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
Actualiser le firmware des autres CPU
19

6. Sélectionnez 'Exécuter en arrière plan', pour exécuter la mise à jour du


Firmware-Aktualisierung en arrière-plan pendant que vous continuez à
travailler dans Cerberus-Engineering-Tool.

L'avancement de la mise à jour du Firmware est indiqué par le symbole à


droite dans la barre d'état.

Vous gagnerez du temps en n'installant pas la BDV mais en initialisant la 'Station'


à la place. Lors de l'initialisation, la BDV et les données de configuration sont
chargées dans la 'Station'.

Défaut lors de l'actualisation du firmware


Si pendant la mise à jour du firmware, des défauts apparaissent, les messages
d'erreur s'affichent sur l'écran de la 'Station' après la mise à jour. Après les
messages d'erreur, la ligne 'Press Silence buzzer button' s'affiche.
1. Appuyez sur l'interface Homme Machine <Arrêt buzzer>.
La 'Station' redémarre.
Avec un intervalle de quelques minutes, le 'Buzzer' retentit deux fois.
2. Appuyez sur l'interface Homme Machine <Arrêt signal sonore> pour arrêter le
'Buzzer'. Ne procédez à aucune autre action dans la 'Station' tant que le
'Buzzer' n'a pas retenti une deuxième fois.

Voir aussi
Préparation et sécurité [ 74]

19.8 Actualiser le firmware des autres CPU

AVIS

Actualiser le firmware du module mode dégradé FN2001


Si vous voulez actualiser le firmware du module mode dégradé FN2001, vous
devez brancher celui-ci doit être provisoirement branché sur l'emplacement du
module principal FN2001 (de l'emplacement X12 vers X13).

Les informations contenues dans le chapitre 'Préparation et sécurité' sont


connues.
1. Sélectionnez dans la barre de menu 'Mise à jour' > 'FW update additional
CPUs'.
2. Si la fenêtre 'Vérification mot de passe' s'ouvre, saisissez le mot de passe
'1234' puis cliquez sur 'Ok'.
La fenêtre suivante s'ouvre :

87
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
19 Actualiser le firmware des autres CPU

3. Sélectionnez le type de liaison :


- Sélectionnez 'Connexion locale' pour établir la liaison avec la 'Station'
autonome ou SAFEDLINK raccordée.
- Sélectionnez 'Connexion au GAP' pour établir une liaison via GAP avec
une 'Station' mise en réseau. Saisissez dans le champ 'Adresse de la
station cible' l'adresse de la 'Station' que vous voulez mettre à jour. Si vous
souhaitez actualiser vous-même la 'Station' GAP, entrez '0'.
4. Cliquez sur 'Ok'.
La fenêtre suivante s'ouvre.
Les cases de contrôle des CPU qui peuvent être actualisées sont cochées.

5. Sélectionnez les CPU que vous voulez actualiser et cliquez sur 'Démarrer'.
La fenêtre suivante s'ouvre :

6. Appuyez sur <MENU> au niveau de la 'Station' puis saisissez un PIN valable.


7. Dans la fenêtre 'Régler niveau d'accès', cliquez sur le bouton 'Ok'.
Les CPU sont actualisées.
Après l'actualisation, la fenêtre 'Information' s'ouvre.
8. Suivez scrupuleusement les indications dans la fenêtre 'Information' destinées
à la mise à jour et à la procédure à suivre.
9. Cliquez sur 'OK'.
La 'Station' redémarre.
Avec un intervalle de quelques minutes, le 'Buzzer' retentit deux fois.

88
Building Technologies A6V10210416_h_fr_--
Fire Safety 2014-04-01
Actualiser le firmware de la 'Station'
Contrôler la version de firmware des autres CPU
19

10. Appuyez sur l'interface Homme Machine <Arrêt signal sonore> pour arrêter le
'Buzzer'. Ne procédez à