Vous êtes sur la page 1sur 5

(*1) be partial to ~ ~が大好きだ、~に目がない・I'm very partial to onion soup.

(*2) tyranny 専制政治、虐待


When the government fears the people, there is liberty.
When the people fear the government, there is tyranny.
Thomas Jefferson (1743–1826)
(*3)adorn 【他動】装飾する、魅力的にする、飾る
(*4)a pop for each one : apiece
(*5)boss 【他動】監督する、〔偉そうに〕に命令する
Wilmington is the largest city in the state of Delaware
(*6)diffuse 【形】拡散した、普及した、乱反射の【動】拡散する、広める、普及させる
(*7)charter 【名】設立許可書、設立趣意書◆組織の目的や信念などを定めたもの。
(*8)council 【名】諮問委員会◆重要な決定事項や助言を行うために選出された委員の集まり。
(*9)upend 【他動】~を逆さまに置く[立てる]、~をひっくりかえす、騒ぎ立てる
(*10)set one's sights on~ ~に狙いを定める
If you set your sights on something, you decide that you want it and try hard to get it.
◇ Although she came from a family of bankers, Franklin set her sights on a career in scientific
research.
フランクリンは銀行家の一族に生まれたが、科学者になることを目指した。
(*11)cause 【名】〔物事を引き起こす〕原因、要因、動機〔人が求める〕目的、目標〔人を動かす〕理念、大義
・She worked all her life fighting for a good cause. : 彼女は大義のために一生をかけて戦った。
(*12)roil かき混ぜる
(*13)thumb one's nose at ~を軽蔑する◆鼻先に親指をあて他の指を扇形に広げて振って人をばかにするしぐ

(*14)legitimacy 【名】正当性、嫡出
(*15)bolt 急に 駆け出す、逃走する、離党する
(*16)revolt 反乱(を起す)、反抗(する)
(*17)dismiss 解散する、解散させる、解雇する、解任する、・The class is dismissed. :授業はここまで。
・ 退ける、片付けてしまう、駄目にする、却下する
・ You should dismiss such ideas from consideration. : そんな考えは忘れてしまえ。
(*18)fissure 【名】亀裂、割れ目、裂け目、ひび、分裂
(*19)quirky 【形】とっぴな、予測できない、曲がりくねった、よじれた、気紛れの
(*20)choke back one's tears 涙をのむ swallow [choke back] one's tears
(*21)insurrection 【名】反乱、暴動、謀反
(*22)The terms "red states" and "blue states" came into use in 2000 to refer to those states of the
United States whose residents predominantly vote for the Republican Party or Democratic Party
presidential candidates, respectively. A blue state
tends to vote for the Democratic, and a red state
tends to vote for the Republican.

Summary of results of the 1996, 2000, 2004, and 2008 presidential elections.
States carried by the Republican in all four elections
States carried by the Republican in three of the four elections
States carried by each party twice in the four elections
States carried by the Democrat in three of the four elections
States carried by the Democrat in all four elections
(*23)tremor 弱い地震
(*24)unfetter 【他動】解放する、自由にする
(*25)defang 【他動】〔ヘビなどの〕牙(fang)を抜く、~を無力化する
(*26)entitlement 資格、 権利《entitlements》〔政府の行う社会保障などの〕給付金制度
(*27)hold much appeal とても魅力的に思える、とても興味を引く
(*28)demonstrably 【副】実証できるように、はっきりと、明らかに、確実に
(*29)spook 【名】幽霊、お化け、ゴーストライター【自動】びっくりする【他動】~を怖がらせる、驚かす
(*30)throw the bums out:だめな連中を辞職させる bum ホームレス、役立たず
(*31)fervor 熱烈(さ)、熱心(さ)、熱情
(*32)stun 【名】失神、衝撃【他動】驚かせる、気絶させる
(*33)incumbent 【名】現職議員
(*34)topple 【自動】倒れる、つんのめる【他動】倒す、打倒する、転覆させる
(*35)vociferous 【形】大声で叫ぶ、騒々しい
(*36)backlash
【名】反動、反発、《機械》〔部品の〕がたつき、きしみ
(*37)exploit 【1 名】功績、快挙【2 他動】~を不当に使う、開拓する、〔性能を〕十分に引き出す
(*38)This year, 2010, is an off-year election because there is not a presidential election.
(*39)turn out 集める、狩り出す
(*40)electorate 【名】選挙民、有権者、選挙区◆【同】electoral zone
(*41)war chest 〔政治家・組織などの〕活動資金
(*42)titan 【名】《ギリシャ神話》タイタン、巨匠、大物
(*43)oust 【他動】追放する、失脚させる、外す、〔財産・権利などを〕取り上げる、奪い取る
(*44)endorsement 【名】〔手形などの〕裏書き、承認、保証、推薦(の言葉)
(*45)embroil 【他動】~を巻き込む、混乱させる、紛糾させる
(*46)thwart 【形】横切った、横たわった【他動】〔人の計画や目的の達成などを〕妨げる、邪魔する
(*47)if anything どちらかといえば
・ If anything, my health is good. : 何があっても身体だけはじょうぶなんです。
・ There is little, (  ), hope of his recovery.
・ 1・if any 2・if ever 3・if only 4・if some                  解答 1・if
any
・ 解説 if any で「もし~あるにしても」、 few/littel の後で用いられることが多い。
・ 省略をちゃんと補えば There is little hope of his recovery, if there is any hope.
・ (彼が回復する見込みは、もしあるにしてもほとんどない)
・ I seldom, (  ), go to my hometown in Hokkaido.
・ 1・if any 2・if ever 3・if never 4・if rarely                  解答 2・if
ever
・ 解説 if ever も「もし~あるにしても」だが、準否定副詞 seldome/rarely「めったに~ない」と共に使う。
・ 省略をちゃんと補えば I seldom go to my hometown in Hokkaido, if I ever go to my hometown.
・ (私は、たとえあるにしても、めったに北海道の故郷の町に行くことはない)
・ (E)John isn't a bad boy. If (  ), he's a pretty good one.
・ 1・anybody 2・anything 3・nobody 4・nothing            解答 2・anything
・ (ジョンは悪い少年ではない。どちらかといえば、彼はかなり良い少年だ)
・ 解説 if anything も「もし~あるにしても」だが、「どちらかといえば」という意味になる。
・ ・She is, if anything, a little better today than yesterday.(彼女はどちらかといえば今日は昨日より良
い。)
・ ・Greatness has little, if anything, to do with rank and power.(偉大さは地位や 権力とはまず関係がな
い。)
(*48)embrace 抱擁(する)、容認(する)〔主義・思想などを〕受け入れる、採用する
(*49)yet 今の時点で
・ in the clearest sign yet that 〔that 以下〕という今までで最も明白な[明瞭な]兆しの中
・ it is not clear yet that 〔that 以下〕かどうかは今の時点ではまだ不明である
・ He sent his strongest signal yet that he would win the election.
・ 彼は当選するという意気込みを、これまで以上に強く表明した。
(*50)checkered 【形】チェック(模様)の、色とりどりの、変化に富んだ、波瀾万丈の
(*51)evince 他動】明らかにする、立証する◆【同】attest〔感情などを〕あらわす◆【同】manifest
(*52)rectitude 【名】清廉潔白、正確さ、正しさ
(*53)do little good 良いことはほとんどない
(*54)preach to the choir 改宗者[聖歌隊]に 説教する
・ preaching to the choir 釈迦に説法
(*55)say ~ of… …について~と言う
(*56)buck up 【句動】元気を出す、気力を回復する、急ぐ、励ます
(*57)musing 物思い(にふけっている)
(*58)politico 〔軽く扱われるまたは利己的だと思われる〕政治家
(*59)presage 前兆、予感【他動】~を前もって示す、予測する、予感する、~の前兆となる
(*60)reinvigorate 【他動】生き返らせる、再活性化する invigorate 元気づける、鼓舞する、励ます vigor 元気
(*61)rebellion 【名】反乱、反抗、謀反、暴動、造反、反逆
(*62)bail-out 脱出、(財政的)緊急援助、救 済(措置)、企業救 済、課税留保◆【略】
BO
(*63)repeal 〔法律などの〕取り消し(する)、撤回(する)、破棄(する)
(*64)devolve 【自動】〔義務・財産・権利が〕移る、譲渡する/される
(*65)phase out 【句動】段階的に廃止する
・The tax deductibility of your contributions phases out within certain income ranges.
: あなたの支払分の税金控除の可能性は特定の所得範囲内で徐々になくなっていきます。
(*66)call for ~を必要とする、~を要求する、〔協力を〕呼び掛ける
(*67)influx 流入
(*68)proclaim 【他動】〔正式に~を〕公表する、~を明白{めいはく}に示す、~をほめる
・A thousand years ago that city's walls proclaimed its power and prosperity.
: 千年前、その都市の外壁は、自都市の力と繁栄を誇示するものだった。
(*69)pan out 【句動】〔砂金を含んだ砂利を入れた〕鍋(pan)をゆすって金を取り出す、成功する
(*70)chutzpah 【名】〈話〉厚かましさ、ずうずうしさ
・ She spoke her mind freely. I love her chutzpah. : 彼女は自分の気持ちを率直に話す。彼女の大胆さが好
きだ。
(*71)Status quo ラテン語。『現状』Status は State(状態)quo は in which(その)
・ rein 手綱、統制力、〔手綱などで~を〕止める、阻止する、~を統制する
(*72)fall afoul of ~ ~と衝突する、~に巻き込まれる、抵触する fall [run, come, go] foul [afoul] of
(*73)terse【形】簡単明瞭な、〔文体・表現が〕キビキビした
(*74)grieve 深く悲しむ、悲嘆に暮れる
(*75)damn…with faint praise 気のないほめ方をしてかえって〈…に〉非難の意を示す 褒(誉)め殺し
(*76)populist 一般向けの、一般大衆に向けた
(*77)play into the hands of の術中に陥る、(人)の思うつぼにはまる
Who Is The Establishment Candidate?
By lewwaters
With the condition the country has fallen, it is no surprise that conservatives are fed up with what
the GOP has been offering. Voters showed back in 2006 that they were not going to support just any
candidate simply because they had the ‘R’ behind their name when running.

Many stated they were not voting at all or throwing away their vote to “teach the GOP a lesson.” As
big of a folly as that was, people did it, showing their displeasure with “the establishment,” regular
run of the mill Republican moderates.

Use of the term “establishment” made big news back in the 1960’s as those aging hippies we have
controlling the country today used it to paint the generation then running the country as “out of
touch,” “unresponsive” and “out dated.”

Today, the term once again is being used and applied to those Republican that show the same
aspects contrary to true conservatism. Being labeled “the establishment candidate,” being
supported and endorsed by the Republican “establishment” indicates a candidate simply out of
touch with the needs of the nation.

Candidates wishing to court the Tea Party movement, a loosely coordinated nationwide
phenomenon of voters from all political aspects sick and tired of the status quo that continues to
plunge the country deeper and deeper in debt and problems, do what they can to show they are not
part of “the establishment.”

Some opportunistic establishment candidates try to minimize their own establishment connections
and mislead voters that their opponents are the actual establishment candidate.

Centres d'intérêt liés