Vous êtes sur la page 1sur 64

SM6 --- 24 kV

Cellules IM / PM/ QM
IM / PM /QM cubicles

Notice d’utilisation
Instructions for use
07896682FE01 revision : 03
04/05/2018
SCHNEIDER ELECTRIC à votre service / Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations importantes / Important informations . . . . . . . . . . . . . . 3
Remarques importantes / Important remarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Règles de diffusion / Diffusion rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Règles de sécurité / Safety rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions de nettoyage / Cleaning instructions . . . . . . . . . . . . . . . 6
Traitement de l’appareil en fin de vie / Disposal of the equipment
at end---of---life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Description générale / General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


IM : cellule interrupteur / IM : switch cubicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PM : cellule interrupteur fusibles associés /
PM: fused switch cubicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1° QM : cellule combiné interrupteur---fusibles /
1° QM : switch---fuse cubicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Instructions de manutention / Handling instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


Identification de l’appareil / Cubicle identification . . . . . . . . . . . . . . . 11
Liste et n° des sachets et accessoires / Accessories list . . . . . . . . . 11
Encombrement et masse / Dimensions and mass . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutention par élingues / Handling by sling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutention par fourches / Handling using a forklift . . . . . . . . . . . . . 13
Manutention / Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stockage / Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Préconisation d’installation et d’exploitation /


Installation and operation recommendation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Instructions d’installation / Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


Préparation des cellules avant l’assemblage du tableau /
Preparing the cubicles for switchboard assembly . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pose de la tôle d’extremité / End sheet assembly . . . . . . . . . . . . . . . 17
Assemblage du tableau / Assembling the switchboard . . . . . . . . . . 18
Fixation au sol / Securing to the floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Implantation dans le poste / Layout in the substation . . . . . . . . . . . . 19
Mise en place du jeu de barres / Assembly the busbars . . . . . . . . . 20
Mise en place du jeu de barres avec option répartiteur silicone
(option uniquement sur 630 A) / Assembly the busbars with lower
field distributor silicon optional (optional only 630 A) . . . . . . . . . . . . 21
Accès au raccordement des auxiliaires basse tension /
Cable entry for connection of low voltage auxiliaries . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement BT pour Talus 200 / T200S for LV connection . . . . . 25
Mise en service de l’automatisme / Commissioning the automated
controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise en place du collecteur des masses / Assembly the earthing
bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fixation du levier / Storing the operating lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordement des câbles HTA dans une cellule IM /
HV cable connection for an IM cubicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccordement des câbles HTA dans une cellule PM et QM /
MV cable connection for PM and QM cubicles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise en place des fusibles dans une cellule PM et QM /
Assembly fuses in PM cubicles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Protection des transformateurs / Transformer protection . . . . . . . . . 34

Instructions de mise en service / Start-up instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37


Vérifications avant mise sous tension / Checks before energizing . 37
Manœuvre de l’appareil hors tension / Operating test
before energizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise sous tension des câbles arrivée HTA / Energizing
the incoming MV cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
07896682FE01 revision : 03 1
VPIS / VPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Comparateur de phases / Phase concordance unit . . . . . . . . . . . . . 38
Règle d’utilisation des comparateurs de phases / Rules for
the use of phase concordance unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Instructions de conduite / Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43


Manœuvres manuelles et visualisation de l’état des cellules /
Cubicle operation and position indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualisation de l’état des fusibles dans
les cellules QM / Fuse indications on QM cubicles . . . . . . . . . . . . . . 45
Désarmement d’une commande CI2 / Discharging a CI2 operating
mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Condamnation par cadenas / Padlocking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Verrouillage par serrures / Keyed interlocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sécurité d’exploitation / Operating safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Instructions de maintenance / Maintenance instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49


Maintenance préventive, instructions de nettoyage et mise en service /
Preventive maintenance, cleaning instructions and power---up . . . 49
Maintenance corrective / Corrective maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 50
éléments de rechange / Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Options / Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tableau des anomalies/remèdes / Trouble-shooting chart . . . . . . . . 57
Eléments de rechange et options / Options and spare parts . . . . . 59
Traitement de l’appareil en fin de vie (rappel) / Disposal of
the equipment at end---of---life (reminder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

2 07896682FE01 revision : 03
SCHNEIDER ELECTRIC à votre service
/ Foreword

Informations Lisez attentivement ces instructions


et examinez le matériel pour vous
Read these instructions carefully
and look at the equipment to
importantes / Important familiariser avec l’appareil avant de become familiar with the device
informations tenter de l’installer et de le mettre before trying to install, operate,
en service. Les messages spéciaux service or maintain it. The following
Avis / suivants que vous trouverez dans special messages may appear
Notice cette documentation ou sur throughout this bulletin or on the
l’appareil ont pour but de vous equipment to warn of potential
mettre en garde contre des risques hazards or to call attention to
potentiels ou d’attirer votre information that clarifies or
attention sur des informations qui simplifies a procedure.
clarifient ou simplifient une
procédure. /

La présence de ce symbole sur une Ce symbole est le symbole d'alerte


étiquette ”Danger” ou de sécurité. Il vous avertit d'un
”Avertissement” signale un risque risque de blessures corporelles.
d'électrocution qui provoquera des Respectez scrupuleusement les
blessures physiques en cas de consignes de sécurité associés à
non-respect des consignes de ce symbole pour éviter de vous
sécurité. / The addition of either blesser ou de mettre votre vie en
symbol to a “Danger” or “Warning” danger. / This is the safety alert
safety label indicates that an symbol. It is used to alert you to
electrical hazard exists which will potential personal injury hazards.
result in personal injury if the Obey all safety messages that
instructions are not followed. follow this symbol to avoid possible
injury or death.

DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque la mort ou des
blessures graves. / DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious
injury.

AVERTISSEMENT / WARNING
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer la
mort ou des blessures graves. / WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,could result in death or
serious injury.

ATTENTION / CAUTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer des
blessures légères ou moyennement graves. / CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.

AVIS / NOTICE
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels. / NOTICE is used to address practices not related to
physical injury. The safety alert symbol shall not be used with this signal word.

INFORMATION-CONSEIL / INFORMATION-ADVICE
Nous attirons votre attention sur ce point particulier. / We draw your attention on this
particular point.
07896682FE01 revision : 03 3
Remarques importantes L'installation, l'utilisation, la
réparation et la maintenance des
Electrical equipment should be
installed, operated, serviced, and
/ Important remarks équipements électriques doivent maintained only by qualified
être assurées par du personnel personnel. No responsibility is
qualifié uniquement. assumed by Schneider Electric for
Schneider Electric décline toute any consequences arising out of
responsabilité quant aux the use of this material.
conséquences de l'utilisation de ce A qualified person is one who has
matériel. Une personne qualifiée skills and knowledge related to the
est une personne disposant de construction, installation, and
compétences et de connaissances operation of electrical equipment
dans le domaine de la construction, and has received safety training to
du fonctionnement et de recognize and avoid the hazards
l'installation des équipements involved.
électriques, et ayant suivi une
formation en sécurité leur
permettant d'identifier et d'éviter les
risques encourus.

Règles de diffusion /
Diffusion rules ATTENTION / CAUTION
La reproduction totale ou partielle de ce manuel est interdite et seuls les
agents de Schneider Electric possèdent un droit exclusif d'utilisation. /
The total or partial reproduction of this manual is prohibited and only the
Schneider Electric agents have an exclusive right to use.

4 07896682FE01 revision : 03
Règles de sécurité /
Safety rules DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, HAZARD OF ELECTRIC
D’EXPLOSION OU D’ARC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC
ÉLECTRIQUE. FLASH
● Portez un équipement de protec- ● Apply appropriate personal
tion individuel (EPI) adapté et res- protective equipment (PPE) and
pectez les consignes de sécurité follow safe electrical work
électrique courantes. Reportez-vous practices. See NFPA 70E or
aux normes NFPA 70E, CSA Z462 CSA Z462.
ou aux textes équivalents applicables ● This equipment must only be
dans votre région du monde. installed and serviced by qua-
● Seul un personnel qualifié doit lified electrical personnel.
effectuer l’installation et l’entretien de ● Turn off all power supplying
cet appareil. this equipment before working on
● Débranchez toutes les sources or inside equipment.
d’alimentation de cet équipement ● Always use a properly rated
avant d’effectuer toute opération voltage sensing device to confirm
interne ou externe sur celui-ci. power is off.
● Utilisez toujours un dispositif de ● Replace all devices, doors and
détection de tension ayant une covers before turning on power
valeur nominale appropriée pour to this equipment.
vous assurer que l’alimentation est ● Beware of potential hazards,
coupée. and carefully inspect the work
● Remettez en place tous les équi- area for tools and objects that
pements, les portes et les capots may have been left inside the
avant de remettre l’appareil sous ten- equipment.
sion.
● Faites attention aux dangers Failure to follow these instruc-
potentiels et inspectez attentivement tions can result in death, serious
la zone de travail pour vous assurer injury, or equipment damage.
qu’aucun outil ou objet n’est resté à
l’intérieur de l’appareil.

Le non-respect de ces instruc-


tions provoquera la mort ou des
blessures graves.

Interdiction de percer l'habillage de la cellule /


Drilling the switchgear is forbidden

07896682FE01 revision : 03 5
Instructions de
nettoyage / Cleaning SOLVANTS ET ALCOOL INTERDITS /
instructions SOLVENTS AND ALCOHOL FORBIDDEN

NETTOYEUR HAUTE PRESSION INTERDIT /


HIGH-PRESSURE CLEANER FORBIDDEN

Traitement de l’appareil
en fin de vie / Disposal
of the equipment at
AVERTISSEMENT /
end---of ---life WARNING
Cet appareil contient du gaz SF6. This equipment contains SF6
Le SF6 est un gaz à effet de serre gas. SF6 is a powerful
puissant et est nuisible pour greenhouse gas and is harmful
l'environnement. Avant élimination for the environment. Prior to
de l'appareil en fin de vie, le gaz disposal of the equipment at end-
SF6 doit être récupéré afin d'être of-life, the SF6 gas must be
recyclé, régénéré ou détruit. recovered in order for it to be
recycled, reclaimed or destroyed.
● NE PAS effectuer d'opérations
de démontage sans en être ● DO NOT carry out any
autorisé. dismantling operations unless
● NE PAS manipuler le gaz SF6 authorized.
sans en être certifié. ● DO NOT handle SF6 gas
● NE PAS relâcher le gaz SF6 unless certified.
dans l'atmosphère. ● DO NOT release SF6 gas to
the atmosphere.
Des sanctions pourraient être
imposées selon les lois locales Penalties may apply according to
(règlement (UE) n° 517/2014 pour local regulations and rules
tous les pays Européens). (Regulation (EU) N° 517/2014 for
all European countries).
Schneider Electric met à votre
service un dispositif complet de Schneider Electric offers a com-
traitement en fin de vie d'appareils plete service to dismantle and
moyenne tension et de gaz SF6. recycle Medium Voltage
Ce service est conforme à la equipment and SF6 gas at end-
norme IEC 62271-4 et aux of-life. This service is compliant
réglementations locales. with IEC 62271-4 and conforms
Contactez Schneider Electric pour to local regulations.
plus d'informations. Please contact Schneider Electric
for details.

6 07896682FE01 revision : 03
Description générale /
General description

IM : cellule interrupteur
/ IM : switch cubicle A
1 : compartiment jeu de barres / 1
busbar cabinet
2 : caisson contrôle B
2
control cabinet
3 : compartiment appareillage : 3
interrupteur et sectionneur
de terre / switchgear cabinet :
switch and earthing switch
4 : caisson commande / D
C
operating mechanism
cabinet E 4
5 : compartiment raccordement
des câbles / cable connection
cabinet F
A : plage de raccordement 5
du collecteur des masses /
earth bar connection pad
B : plages de raccordement G
du jeu de barres / busbar
connection pads
C : répartiteur de champ inférieur
et raccordement des câbles /
lower field distributor and
cable connection
D : indicateur de présence
de tension / voltage indicator
E : diviseur capacitif /
capacitive divider
F : panneau avant / front panel
G : hublots de contrôle
de raccordement des câbles /
cable connection inspection
windows

07896682FE01 revision : 03 7
PM : cellule interrupteur
fusibles associés / PM : A
fused switch cubicle 1
1 : compartiment jeu de barres /
busbar cabinet B 2
2 : caisson contrôle /
control cabinet 3
3 : compartiment appareillage :
interrupteur et sectionneur
de terre / switchgear cabinet : D
switch and earthing switch
4 : caisson commande / F 4
operating mechanism
cabinet
5 : compartiment raccordement C
E
des câbles et mise en place
des fusibles / cable 5
connection and fuse cabinet
A : plage de raccordement
du collecteur des masses / G
earth bar connection pad
B : plages de raccordement H
du jeu de barres / busbar
connection pads K
C : fusibles / fuses
D : indicateur de présence
de tension / voltage indicator
E : panneau avant / front panel
F : répartiteur de champ inférieur
et raccordement des câbles /
lower field distributor and
cable connection
G : hublots de contrôle
d’installation des fusibles
et de visualisation du voyant
de position du sectionneur
de terre aval / inspection
windows for fuses and
downstream earthing switch
position indicator
H : diviseur capacitif /
capacitive divider
K : sectionneur de terre aval /
downstream earthing switch

8 07896682FE01 revision : 03
1° QM : cellule combiné A N
interrupteur---fusibles / 1
1° QM : switch ---fuse 2
cubicle B
1 : compartiment jeu de barres / 3
busbar cabinet 4
2 : caisson contrôle /
control cabinet
C
3 : compartiment appareillage : D
interrupteur et sectionneur E
de terre / switchgear cabinet : 5
switch and earthing switch
4 : caisson commande /
operating mechanism F
cabinet
5 : compartiment raccordement G
des câbles et mise en place
des fusibles / cable H
connection and fuse cabinet
A : plage de raccordement
du collecteur des masses / K
earth bar connection pad L
B : plages de raccordement
du jeu de barres / busbar M
connection pads
C : indicateur de présence
de tension / voltage indicator
D : système de déclenchement
fusion---fusible / fuse blown
tripping system
E : signalisation
de déclenchement
fusion---fusible / fuse blown
tripping indication
F : fusibles / fuses
G : hublots de contrôle
d’installation des fusibles
et de visualisation du voyant
de position du sectionneur
de terre aval / inspection
windows for fuses and
downstream earthing switch
position indicator
H : répartiteur de champ inférieur
et raccordement des câbles /
lower field distributor and
cable connection
K : diviseur capacitif /
capacitive divider
L : sectionneur de terre aval /
downstream earthing switch
M : panneau avant / front panel
N : tôle d’extension arrière / sheet
rear extension

07896682FE01 revision : 03 9
.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

10 07896682FE01 revision : 03
Instructions de manutention /
Handling instructions

Identification de l’appa-
reil / Cubicle
identification A D3
A : plaque indicatrice (option)/
indicator plate (for customer
use) D2
B : caractéristiques
et désignations / B
characteristics and designation 1
C : plaque de firme /
manufacturer’s name plate
E
E : plaque de motorisation D1
(en option) / motorization plate
(option)
numéro de série / serial number
C
D1 : riveté sur le capot C
de commande / riveted to the
front plate of the operating
mechanism cover
D2 : collé derrière le capot
de contrôle / glued to the back
of the front plate of the low 1 : numéro de la notice /
voltage cover instruction for use number
D3 : collé sur le montant du cadre / B
glued to the upright of the frame
1

Liste et n° des sachets fournis avec la cellule supplied with the cubicle
et accessoires / Colisage tableau : switchboard accessories:
Accessories list (éventuellement suivant la (may vary depending on the
constitution du tableau). cubicles making up the
Version jeu de barres 400---630A 1 levier de manœuvre switchboard)
et raccordement câbles secs 1 operating lever
unipolaires. Pour les autres 2 tôles d’extrémité
2 end panels
versions, voir notices spécifiques. / 1 sachet visserie de tôles 1 bag of nuts and bolts for the end
Busbar 400 ---630A version and one d’extrémité panels
phase dry cables connection. For
others versions, see specific
instructions.
Colisage IM : IM accessories:
1 sachet liaison intercellules 1 bag of intercubicle connection
S1 : S1B82890 accessories (bag S1 : S1B82890)
1 sachet répartiteurs jeu de barres 1 bag of field distributors for
>12 kV S2 : 3729742 busbars > 12 kV
ou 1 sachet fixation jeu de barres (bag S2 : 3729742)
±12 kV S6 : 3729746 or 1 bag of fastening accessories
1 sachet fixation des tôles for busbars ± 12 kV
de fond S3 : 3729741 (bag S6 : 3729746)
4 tôles de fond 1 bag of bottom plate fastening
3 passe---câbles accessories (bag S3 : 3729741)
3 brides 4 bottom plates
3 support brides 3 cable bushings
3 barres 3 clamp supports + clamps
1 collecteur des masses 1 set of busbars
1 earth bar

07896682FE01 revision : 03 11
Colisage PM -- QM : PM ---QM accessories:
1 sachet répartiteurs jeu de barres 1 bag of field distributors for
>12 kV S2 : 3729742 busbars > 12 kV
ou 1 sachet fixation jeu de barres (bag S2 : 3729742)
±12 kV S6 : 3729746 or 1 bag of fastening accessories
1 sachet fixation des tôles for busbars ± 12 kV
de fond S5 : 3729743 (bag S6 : 3729746)
4 tôles de fond 1 bag of bottom plate fastening
3 passe---câbles accessories (bag S5 : 3729743)
4 bottom plates
3 cable bushings

Encombrement et masse 35

/ Dimensions and mass 47 L1 L2 L3


20
IM :120 kg
PM:130 kg
QM:130 kg
1630
1600

840
375
940

Manutention par élin-


gues / Handling by sling
Les oreilles (D) de manutention
sont réservées exclusivement à
la manutention des cellules SM6.
/ The handling lugs are reserved
solely for handling SM6 cubicles. C
Schneider Electric

A : vis écrous HM12 / HM12 CMU =400


KG

nuts and screws CE

Schneider Electric

B : Schneider Electric
CMU

=400

CMU = 400 KG CE /
KG

CE

L
Schneider Electric
CMU =400 KG CE 60°
max L B 60°
A
CMU : Charge Maximale max
d’Utilisation / Maximal Using
Load

ATTENTION
CAUTION
L = 920 mm mini. L = 375 mm mini.
C : En cas de déformation des Sans caisson ou goulotte. / Avec caisson ou goulotte. / With
trous (ovalisation) remplacer Without low voltage case or wiring low voltage case or wiring duct.
les oreilles. / Should the duct.
holes be deformed
(ovalisation), replace the lugs,
to propose you if required.

12 07896682FE01 revision : 03
Manutention par four-
ches / Handling using a
forklift

07896682FE01 revision : 03 13
Manutention / Handling Ne pas manipuler la cellule à partir
du plastron de commande. / Never
attempt to move the cubicle by
exerting force on the control panel.

Stockage / Storage

70° C

--- 40° C

14 07896682FE01 revision : 03
Préconisation d’installation et
d’exploitation / Installation and
operation recommendation

La tenue au vieillissement La nécessité d’une bonne The need for proper


de l’appareillage dans un mise en oeuvre des implementation of connections:
raccordements : the new cold slip ---on and
poste MT dépend de 3
facteurs essentiels / les nouvelles technologies retractable technologies offer ease
rétractables ou enfilables à froid of installation, thereby promoting
Switchgear ageing offrent une facilité d’installation withstand over time.
withstand in an MV qui favorise la tenue dans le Their design enables operation in
substation depends on 3 temps. polluted environments with harsh
main factors Leur conception permet une atmospheres.
exploitation dans des The influence of the relative
environnements pollués avec humidity factor:
ambiance sévère.
installation of heating resistors is
L’incidence du facteur essential in climates with high
d’humidité relative : relative humidity and large
la mise en place de résistance temperature differences.
de chauffage est impérative sous Ventilation control:
les climats à fort taux d’humidité
relative et avec des différentiels the grids must be sized according
de température importants. to power loss in the substation.
La maîtrise de la ventilation : These grids must only be placed
near the transformer, so as to
la dimension des grilles doit être prevent air circulating on the MV
appropriée à la puissance dissipée switchboard.
dans le poste.
Ces grilles doivent être placées
exclusivement à proximité du
transformateur, afin d’éviter la
circulation d’air sur le tableau MT.

Exploitation / Operation Notre centre de service est à Our service centre is at your
votre disposition à tout moment : disposal at all times:
Pour réaliser un diagnostic To conduct an installation
d’installation. diagnosis.
Pour vous proposer si nécessaire To suggest the appropriate
des opérations d’entretien maintenance operations.
appropriées. To offer you maintenance
Pour vous proposer contracts.
des contrats de maintenance. To suggest adaptations.
Pour vous proposer
des adaptations.

07896682FE01 revision : 03 15
.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

16 07896682FE01 revision : 03
Instructions d’installation /
Installation instructions

Préparation des cellules E D


avant l’assemblage du
tableau / Preparing the
cubicles for
switchboard assembly
A
Etat de livraison :
sectionneur de mise à la terre
en position fermé.
Delivery state :
Earthing switch position upon D
B C
delivery: closed.

: vis+rondelle Déposer le panneau avant A


: bolt + washer puis la palette B. / Remove the
front panel A and then the skids B.
: vis+rondelle+écrou nylstop
: bolt + washer + nylstop
Déposer le capot du caisson con-
trôle C ainsi que les anneaux de
levage D et les traverses E suivant
le cas. / Remove the control
cabinet cover C and the lifting
rings D and E.

G’ H
G

Déposer les parties G et G’ (6 vis). Déposer la partie H (6 vis). /


/ Remove top plate G and G’ (6 Remove top plate H (6 bolts).
bolts).

Pose de la tôle d’extre- Se reporter à la notice du colis


tableau 07897631FE.
Refer to the switchboard parcel
manual 07897631FE.
mité / End sheet assem-
bly

07896682FE01 revision : 03 17
Assemblage du tableau
/ Assembling the
switchboard
sachet visserie S1 : S1B82890
nuts and bolts in bag
S1: S1B82890

Fixer les cellules entre elles. Couple de serrage :


(la visserie restante est prévue Vis M6 : 6 N.m
pour le montage du collecteur
des masses). / Fix the cubicles Vis M8 : 18 N.m
together (the additional screws are Tightening torque :
for mounting the earth collector). M6 screw : 6 N.m
M8 screw : 18 N.m

18 07896682FE01 revision : 03
Fixation au sol /

50
Securing to the floor
(visserie à prévoir par l’installateur
en fonction du génie civil) /
(screws to be provided by the
contractor according to civil
engineering)

840

740
12,3x12,3
50

15 345 15
375

Implantation dans le (côte minimale pour assurer un


bon fonctionnement de l’appareil.)
(minimum clearance for
trouble-free operation)
poste / Layout in the Installation du tableau à DROITE Switchboard installed to the RIGHT
substation du mur. of a wall.
Installation du tableau à GAUCHE Switchboard installed to the LEFT
du mur. of a wall.

140 mm 140 mm

PM PM
IM ou ou IM
QM QM

21,5 à 100 mm 21,5 à 100 mm

07896682FE01 revision : 03 19
Mise en place du jeu Sachet accessoires
S2 : 3729742.
Accessories bag
S2 : 3729742
de barres / Assembly Outillage : Tools:
the busbars 1 clé dynamométrique 1 à 50 N.m. 1 torque wrench (1 to 50 N.m.)
Après installation des 1 réducteur 1/4 --- 3/8. 1 reduction gear (1/4 --- 3/8)
cellules à l’emplacement 1 embout douille de 6 mm. 1 socket connector (6 mm)
définitif / Installing the 1 douille 6 pans mâle de 6 mm. 1 hexagon male socket (6mm)
cubicles in their operating
location

Avant la mise en place du jeu de


barres, s’assurer de sa
conformité en fonction de
l’utilisation du tableau en
courant assigné 400 A ou 630 A.
/ Before assembling the busbar,
ensure that it complies with
use of the switchboard for a
rated current of 400 A or 630 A.

Raccordement jeu de barres. Plage de raccordement JdB /


Couple de serrage : 28 N.m. Main busbar connection
Busbar connection.
Tightening torque : 28 N.m.

utilisation 400 A
400 A rating

utilisation 630 A
630 A rating

OK

Position correcte du répartiteur Position incorrecte, risque


de champ. de détérioration.
Field distributor positioned Field distributor positioned
correctly incorrectly.

20 07896682FE01 revision : 03
Mise en place du jeu
de barres avec option
répartiteur silicone
(option uniquement sur
630 A) / Assembly the
busbars with lower field
distributor silicon
optional (optional only 1

630 A)
Après installation des FIN DE TABLEAU FIN DE TABLEAU
cellules à l’emplacement
END SWITCHBOARD END SWITCHBOARD
définitif / Installing the
cubicles in their operating
location
Se référer à l’outillage D

ci-- dessus / Refer to the above Ce déflecteur silicone ne peut


tools être remplacer que par un
Avant la mise en place du jeu de déflecteur silicone identique. /
barres, s’assurer de sa conformité This silicon field distributor
en fonction de l’utilisation du can only be replaced by a
tableau en courant assigné pour similar silicon field distributor.
630 A (uniquement). / Before
assembling the busbar,
ensure that it complies with
use of the switchboard for a rated
current of 630 A (only).

montage incorrecte sachet visserie : BBV10523


incorrect mounting couple de serrage : 30 Nm
utilisation 630 A
630 A rating bolts bag : BBV10523
tightening torque : 30 N.m

sachet visserie : BBV10603


couple de serrage : 30 N.m
connexion jeu de barre bolts bag : BBV10603
busbar connection tightening torque : 30 N.m

Montage version export /


Export version assembly H G’
G
vis+rondelles
bolt+washer+nylstop nut
: vis+rondelles+écrou nylstop
bolt+washer

Remonter la partie H. (écrous à Remonter la partie G et G’. / Refit


l’intérieur de la cellule) / Refit top top plate G and G’.
plate H. (nuts inside the cubicle)
07896682FE01 revision : 03 21
Accès au raccordement A
des auxiliaires basse 2
tension / Cable entry for 1
connection of low
voltage auxiliaries

1 : L’accès des câbles au bornier 2 : Cellule équipée d’une goulotte


de raccordement se fait par BT (option). Procéder de la
les orifices A. / Cable entry to même manière après
the auxiliary terminal block is démontage de la tôle
via holes A on top. supérieure de la goulotte. /
Cubicle equipped with a
wiring duct. (option)
Proceed in the same manner
after removing the trough top
plate.

Remonter le capot du caisson


: vis+rondelle contrôle, respecter le repérage de
bolt+washer chacune des cellules. / Refit the
control cabinet cover, respecting
the indications.

Accès au raccordement Remarque : pour le Nota : for connection of LV


des auxiliaires basse raccordement des auxiliaires auxiliaries, refer to the wiring
BTse référer au schéma de filerie diagrams of the cubicle with
tension standards en de la cellule pour besoin autre need other than standard.
option / Cable entry for que standard.
connection of low voltage
standard auxiliaries in
optional supply

22 07896682FE01 revision : 03
Bornier de raccordement
des auxiliaires BT avec
commande motorisée /
Terminal block of LV alim verrouillage éventuel
auxiliaries with motorized CO CF
power supply
CI1/CI2
possible electrical locking
mechanism XB30 CI1/CI2
XB29 + ou --- ou
~ ~
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 23 24 25 26 27 28 29 30

XB30 35 36 37

FU

Repérage des borniers de Signalisation 4 contacts : 4 auxiliary contacts :


raccordement / Marking of Position de l’interrupteur HT position of the closed MV switch :
terminal block fermé : bornes 1 -- 2 et 6 -- 7 terminals 1 ---2 and 6 ---7.
Position de l’interrupteur HT Position of the open MV switch
ouvert : bornes 3 -- 4 et 6 -- 8. terminals 3 ---4 and 6 ---8.

Signalisation 3 contacts 3 additional auxiliary contacts


supplémentaires (optional supply)
(fourniture en option). Position of the closed MV switch :
Position de l’interrupteur fermé : terminals 25 ---26.
bornes 25 -- 26 Position of the open MV earthing
Position du sectionneur de terre switch : terminals 27 ---28.
ouvert : bornes 27-- 28 Position of the closed MV earthing
Position du sectionneur de terre switch : terminals 29 ---30.
fermé : bornes 29-- 30.
Motorization :
Motorisation :
Power supply : terminals 5 ---11.
Alimentation : bornes 5 -- 11.
Opening order : terminal 9.
Commande ouverture : borne 9.
Closing order : terminal 10.
Commande fermeture : borne 10.
Possible electrical locking for
Verrouillage éventuel de la motorization : terminals 23 ---24.
motorisation : bornes 23 -- 24.
Fuse blowing indication.
Signalisation fusion fusible
(fourniture en option) only for QM cubicle :
terminals 35 ---36 ---37.
en cellule QM uniquement :
bornes 35 -- 36 -- 37

07896682FE01 revision : 03 23
Bornier de raccordement alim alim
des auxiliaires BT avec power power
commande non motorisée / supply supply
Terminal block of LV
auxiliaries with CO CF
no ---motorized mechanism
XB30
+ --- + ---

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 35 36 37

Y1 Y2

FU

Repérage du bornier Signalisation 4 contacts. 4 auxiliary contacts :


de raccordement / Marking Position de l’interrupteur HT position of the closed MV switch:
of terminal block fermé : bornes 1 -- 2 et 6 -- 7. terminals 1 ---2 and 6 ---7.
Position de l’interrupteur HT Position of the open MV switch:
ouvert : bornes 3 -- 4 et 6 -- 8. terminals 3 ---4 and 6 ---8.

Signalisation 3 contacts 3 additional auxiliary contacts:


supplémentaires. (optional supply)
Position de l’interrupteur HT position of the closed MV switch:
fermé : borne 9 -- 10. terminals 9 ---10.
Position du sectionneur de terre Position of the open MV earthing
ouvert : bornes 11 -- 12 switch: terminals 11 ---12.
Position du sectionneur de terre Position of the closed MV earthing
fermé : bornes 13 -- 14. switch: terminals 13 ---14.

Bobine de déclenchement Opening release :


commande ouverture : opening order: terminals 15 ---16.
bornes 15 -- 16.
Closing release
Bobine d’enclenchement closing order: terminals 17 ---18.
commande fermeture :
bornes 17 -- 18. Fuse blowing indication
only for QM cubicle: terminals
Signalisation fusion-- fusible 35 ---36 ---37.
en cellule QM uniquement :
bornes 35 -- 36 -- 37.

24 07896682FE01 revision : 03
Raccordement BT pour
Talus 200 / T200S for LV
connection

A : T200S “relais” / T200S “relay”


B : emplacement radio
“si télèconduite” / radio
location”in the case of
remote control”
A B
C : caisson BT (L : 375 mm) / LV
cabinet (W : 375mm)
D : batterie pour alimentation C
autonome / battery for
independent supply
E : coupe---circuit à fusible pour
branchement de l’alimentation E
du chargeur batterie 230 VCA
/ fuse switch for connecting
the 230 V AC battery charger F
supply
F ; connecteur male/femelle, info
SW1, SW2 / malle/femelle D
connector info SW1, SW2,
i.SW1 and i.SW2

1 : brancher l’alimentation 1 : connect the 230 V AC supply


230 VCA sur le coupe---circuit to the fuse switch (E) and shut
en (E), et fermé le CC. off the switch.
2 : brancher la batterie. 2 : connect the battery.
3 : l’automatisme sera pleinement 3 : the automated controller will
opérationnel au bout d’une be fully operationnal after one
heure. hour.

Mise en service de l’au- Vérifier la position des boutons


sur la commande. bouton K
Check the position
of the buttoms on the operating
tomatisme / Com- en position exploitation normale mechanism : buttom K in operation
missioning the automa- bouton D en position ON. position button D set to ON.
ted controller pour configurer l’automatisme, To configure the automated
se reporter au manuel de l’utilisa- controller, refer to the T200S
teur du T200S n° NT00044 et n° user manuals n° NT00044
T00045 en Anglais. and n° T00045 in English.

07896682FE01 revision : 03 25
Téléconduite pour une
cellule interrupteur (A) / A B
Remote control for 1
cubicle switch (A)
Téléconduite pour deux
cellule interrupteur (B) /
Remote control for 2
cubicle switch (B)

Mise en place du col-


lecteur des masses /
Assembly the earthing
bars
sachet visserie S1 : S1B82890 /
nuts and bolts in bag S1 :
S1B82890

Les collecteurs se raccordent entre 2 façons de se raccorder à la terre


eux. (vis HM 8x30) / Connect the des masses du poste. / Earth the
earthing bars together. (HM8 x 30 substation frames in either of these
bolts) two ways.

Fixation du levier / Sto- Fixer la lyre (A) sur le mur.


A (vis non fournies)
ring the operating lever Accrocher le levier de manœuvre
(B).

Fix the hook (A) on the wall.


B (screws not supplied)
The operating lever has to be
hooked (B).

26 07896682FE01 revision : 03
Raccordement des La courbure et la longueur
des câbles doivent être ajustées
To limit the effort on the cable
connection you have to ajust
câbles HTA dans une de telle sorte qu’aucun effort ne the lenght at the bending radius
cellule IM / HV cable soit appliqué sur les extrémités of the cable.
connection for an IM après raccordement.
cubicle

Raccordement des câbles Montage des câbles sur les Mounting of the cables on
HTA dans la cellule connexions équipées de capteur the connections equipped
TH110 with TH110 sensor
équipée de capteurs
thermiques TH110 / Bien vérifier le bon positionnement Make sure that the self gripping
Connection of MV cables in de la bande auto---agrippante, tape is correctly positioned so that
cubicles equipped with pour ne pas que celle---ci soit entre it is not between the cable lug and
TH110 thermal sensors la cosse du câble et la plage de the connection when tightening.
connexion lors du serrage. Vérifier Check for 5mm of clearance
le jeu de 5 mm entre la cosse between the lug and the self
et la bande auto---agrippante. gripping tape.

07896682FE01 revision : 03 27
Schéma de montage /
Installation diagram

5
Jeu entre la cosse du cable et la bande auto---agrippante /
Gap betwen connector and self gripping tape

16.1
Largeur de la bande auto---agrippante installée autour du capteur.
IMPORTANT : Placer la boucle de la bande auto---agrippante sur
le capteur / Width of the self gripping tape installed over the
sensor. IMPORTANT : Place the buckle of the the self gripping
tape on the sensor

20
Position minimum de la bande auto---agrippante par rapport à la
vis M12 (utiliser un gabarit de positionnement) / Minimum position
of the self gripping tape from M12 screw (use a jig for positioning)

Ø30
Diamètre de la cosse du câble
Spécification Schneider : câble de 50 à 240mm2 MAX /
Diameter of cable connector
Schneider specifications : cables from 50 to 240mm 2 MAX

1 : cable cuivre ou aluminium /


copper cable or aluminium
cable

EUI.C (Extrémité Unipolaire d’Inté- Monter les brides---câbles sur tôle


rieur Courte). de fond.
Elles doivent être réalisées suivant Sachet visserie S3 : 3729741
norme : CEI.60.502 vis HM 6x16 la visserie restante est
EUIC (short inner end, cold fitted). prévue pour le bridage des câbles.
They must be manufactured Mount the cable clamp supports.
according to the standard : Nuts and bolts in bag.
IEC.60.502 S3 : 3729741 (HM6 x 16 bolts).
The remaining nuts and bolts are
for cable clamping.

28 07896682FE01 revision : 03
2 montages possibles :
sans tores, montage A / 2
mounting possibilities : A
without toroids
A

AV

Avec tores, montage B / B


with toroids

Nota : si le montage B n’est


pas muni de tores, l’indice de
protection IP2X est non respecté.
Rappel : IP2X : indice de
protection suivant CEI60529.

Nota : if the assembly B isn’t


equiped with toroids, the degree
of protection IP2X isn’t observed.
Remind : IP2X : degree of B
protection following protection
suivant IEC60529.
AV

Monter la première tôle de fond. /


1 Mount the first bottom plate.

07896682FE01 revision : 03 29
Installation des tores
du détecteur de défaut /
Installing the fault
detection toroids
(montage suggéré
par Schneider Electric) /
(instructions suggested by
Schneider Electric)
Sur cellules IM uniquement.
Suivre les instructions
du fournisseur de tores.
For IM cubicles only.
Follow the instructions of the toroid
manufacturer. Préparer les tores hors cellule. / Installer le passe câble. / Fit the
Prepare the toroids outside the cable bushing.
cubicle.

Installer le passe câble, et passer Raccorder le câble sur la phase L1.


le tore autour du câble. La visserie est à demeure. /
Passer la tresse de masse (isolée) Connect the cable to the bolt
du câble à l’intérieur du tore. / provided on the phase L1
Position and fix the toroid on connector.
the cable.
The earthing bread of the cables
has ( isolated) must go trough the
toroids.

30 07896682FE01 revision : 03
Utiliser une clé dynamométrique Brider le câble (vis HM 8x50) sur la
et une douille de 19 mm pour tôle de fond. / Clamp the cable to
bloquer le câble. the clamp support on the bottom
Couple de serrage : 50 N.m. / plate (HM8 x 50 bolts).
Use a torque wrench and a 19 mm
socket to tighten the cable to
this bolt.
Tightening torque: 50 N.m.

1
2

Monter la 2ème tôle de fond 2 Cheminement de la filerie basse :


à l’arrière de la cellule. tension des tores de défaut. /
Monter les phases L2 et L3 en Example of low voltage routing:
suivant les mêmes instructions cables pass through the opening.
que la phase L1.
Mount the second bottom plate.
Mount phases L2 and L3 using
the same procedure as for phase
L1.

07896682FE01 revision : 03 31
3 possibilités de connexion Connect the cable and toroid
des tresses de masse des câbles earthing braids in either of these
et des tores. 3 ways.
(la visserie est à demeure) (the bolts are already installed)

Raccordement des câ-


bles HTA dans une cel-
lule PM et QM / MV
cable connection for
PM and QM cubicles
Ne pas utiliser de supports
brides de câbles. / Do not use
the cable clamp supports.
Sachet visserie S5 : 3729743. /
Nuts and bolts in bag S5 :
3729743.

ATTENTION Installer les câbles suivant le même


ordre que dans la cellule IM.
CAUTION Ouvrir le sectionneur de terre Serrer les vis à l’aide de la clé
à l’aide du levier de manœuvre. dynamométrique et d’une douille
Terminer complètement le cycle Se reporter au chapitre : de 16 mm.
de manoeuvre avant de retirer le instruction de conduite. / Couple de serrage : 50 N.m. /
levier. / Make sure to fully Open the earthing switch using Fit the cables in the same order as
complete the operating cycle you the operating lever. for the IM cubicle.
before removing the lever.
To see manual operations Use a torque wrench and a 16 mm
section. socket to tighten the bolts.
Tightening torque: 50 N.m.

ATTENTION
CAUTION

Terminer complètement le
cycle de manoeuvre avant
de retirer le levier.
Refermer le sectionneur de terre.
Make sure to fully complete
the operating cycle you
before removing the lever.
Close the earthing switch

32 07896682FE01 revision : 03
Mise en place des fusi- 1 2
bles dans une cellule
PM et QM / Assembly A
fuses in PM cubicles A
Rappel :
Contrôler l’état des fusibles
avant de les mettre en place .
Reminder:
Check the condition of the fuses
before assembling them .

1 : Positionner le fusible dans la 2 : Emboîter la partie haute du


butée inférieure du répartiteur. / fusible, ne pas oublier de dégager à
Insert the bottom of the fuse all the la main le répartiteur supérieur (A). /
way into the lower annular contact. Fit the upper part of the fuse, do
not forget to draw by hand the
upper field repartitor (A).

3 : montage correct / correct


mounting 3 3
Rappel : verifier la position
correcte du repartiteur (A). / 3
Reminder: check the correct
position of the upper field repartitor
(A).
A
B
Nota : en cas de remplacement OK
d’un fusible, veuillez changer
les 3 fusibles à la fois. / Nota : A
when changing a fuse, change
all 3 fuses.

B : Orienter l’étiquette vers la face


avant. / Turn the fuse so that the
label appears in front.

ATTENTION
CAUTION

Ne pas réutiliser des fusibles déjà usagés / Do not


re---used fuses that have already been used.

07896682FE01 revision : 03 33
Dans une cellule QM / In
QM cubicle
Installer les fusibles à percuteur,
dont la fusion provoque le
déclenchement de l’interrupteur.
/ Install striker fuses, the melting Percuteur
causes the release of the switch. Striker pin

L’extrémité du fusible équipé Les caractéristiques et le sens de


du percuteur est repérée. / The montage du fusible sont imprimés
end of fuse fitted with striker pin is sur le corps. Orienter l’étiquette en
marked. face avant (percuteur en haut).
The characteristics and the sense
of fuse assembly are printed on the
body. Orient the label in front (top
striker).

Protection des transfor- Le calibre des fusibles à installer


dans des cellules de protection
Fuse ratings for SM6 protection
units such as the PM and QM
mateurs / Transformer SM6 type PM ou QM dépend depend, among other things, on
protection entre autre des éléments suivants : the following criteria:
tension de service service voltage
puissance du transformateur transformer rating.
technologie des fusibles (cons- fuse technology (manufacturer).
tructeur) different types of fuses with
différents types de fusibles avec medium loaded striker may be
percuteur à énergie moyenne peu- installed:
vent être installés : --- Solefuse fuses as per standard
--- selon norme UTE NFC 64.210 UTE NFC 64.210.
type Soléfuse. --- CF Fusarc fuses as per IEC
--- selon recommandation recommendation 282.1 and DIN
CEI 282.1 et dimensions dimensions 43.625.
DIN 43.625 type Fusarc CF.

Dimensions des fusibles / Fusarc CF (DIN)


Dimensions of fuses Soléfuse (UTE) Ø45
Ø

Exemple : cas général, pour la


Ø55
protection d’un transformateur de 33 L .
33 27
400 kVA - 10 kV, on choisira des 450 35
fusibles Soléfuse calibre 43 A ou
tension calibre L ∅ masse
des fusibles Fusarc CF calibre 50 A. assignée / rating (mm) (mm)
/ Example: for the protection of a tension calibre / masse / /
/ rated (A)
400 kVA transformer at 10 kV, assignée / rating weight voltage weight
select either Solefuse fuses rated rated (A) (Kg) (kV) (Kg)
43 A or CF Fusarc fuses rated 50 A. voltage
(kV) 7,2 125 292 88 3,3
7,2 6,3 à 125 2 12 6,3 à 292 55 1,4
63
Pour l’installation de fusibles 12 100 2 80 à 292 88 3,3
concernant d’autres 100
constructeurs, nous consulter. / 17,5 80 2
Please consult us concerning 24 6,3 à 442 55 1,4
24 6,3 à 63 2 40
installation of others
manufacturers. 50 à 80 442 88 5

34 07896682FE01 revision : 03
Tableau de choix / (calibre en (A). utilisation sans (rating in (A), no overload,
Selection table surcharge à ---5° C < θ < 40° C) ---5° C < q < 40° C)
En cas de surcharge ou au delà Please consult us for overloads
de 40° C, nous consulter. and operation over 40° C.

type de tension puissance du transformateur / transformer rating (KVA) tension


fusible de assignée
/ type of service / / rated
fuse service 25 50 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 voltage
voltage (kV)
(kV)
Normes UTE NFC : 13.100, 64.210 / UTE NFC standards: 13.100, 64.210
Soléfuse
5,5 6,3 16 31,5 31,5 63 63 63 63 63 7,2
10 6,3 6,3 16 16 31,5 31,5 31,5 63 63 63 63 24
15 6,3 6,3 16 16 16 16 16 43 43 43 43 43 63
20 6,3 6,3 6,3 6,3 16 16 16 16 43 43 43 43 43 63
cas général, norme UTE NFC 13.200 / General case, UTE NFC standard 13.200
Soléfuse
3,3 16 16 31,5 31,5 31,5 63 63 100 100 7,2
5,5 6,3 16 16 31,5 31,5 63 63 63 80 80 100 125
6,6 6,3 16 16 16 31,5 31,5 43 43 63 80 100 125 125
10 6,3 6,3 16 16 16 31,5 31,5 31,5 43 43 63 80 80 100 12
13,8 6,3 6,3 6,3 16 16 16 16 31,5 31,5 31,5 43 63 63 80 17,5
15 6,3 6,3 6,3 16 16 16 16 31,5 31,5 31,5 43 43 63 80
20 6,3 6,3 6,3 6,3 16 16 16 16 31,5 31,5 31,5 43 43 63 24
22 6,3 6,3 6,3 6,3 16 16 16 16 16 31,5 31,5 31,5 43 63 63
cas général, norme CEI62271 ---105 / General case, IEC 62271 ---105 standard
Fusarc CF et SIBA* / CF Fusarc and SIBA*
3,3 16 25 40 50 50 80 80 100 125 125 160* 200* 7,2
5 10 16 31,5 40 40 50 63 80 80 125 125 160*
5,5 10 16 31,5 31,5 40 50 50 63 80 100 125 125 160* 160*
6 10 16 25 31,5 40 50 50 63 80 80 125 125 160* 160*
6,6 10 16 25 31,5 40 50 50 63 80 80 100 125 125 160*
10 6,3 10 16 20 25 31,5 40 50 50 63 80 80 100 100 125* 200* 12
11 6.3 10 16 20 25 25 31.5 40 50 50 63 80 100 100 125* 160*
13,8 6,3 10 16 16 20 25 31,5 31,5 40 50 50 63 80 80 100* 125* 125* 17,5
15 6,3 10 10 16 16 20 25 31,5 40 50 50 63 80 80 100 125* 125*
20 6,3 6,3 10 10 16 16 25 25 31,5 40 40 50 50 63 80 100* 125* 24
22 6,3 6,3 10 10 10 16 20 25 25 31,5 40 40 50 50 80 80 100*

07896682FE01 revision : 03 35
.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

36 07896682FE01 revision : 03
Instructions de mise en service /
Start-up instructions

Vérifications avant mise Ne rien laisser dans le


compartiment raccordement.
Check that nothing has been left in
the connection cabinet.
sous tension / Checks Vérifier sur toutes les phases que : For all phases:
before energizing le fusible est positionné correc- check that the fuse has been
tement properly fitted.
le couvercle du répartiteur de check that the field distributor
champ est correctement refermé covers have been properly closed
le raccordement du détecteur on all phases.
de défaut est bon check that the fault detector has
been properly connected.

Remettre le panneau A
en place. / Refit the front panel A.

Manœuvre de l’appareil
hors tension / Ope-
rating test before
energizing

Effectuer quelques manœuvres Effectuer quelques manœuvres


du sectionneur de terre. / Operate de l’interrupteur. / Operate the
the switch several times. earthing switch several times.

Mise sous tension des


câbles arrivée HTA /
Energizing the Les appareils doivent être en
incoming MV cables position ouvert.
(voir instruction. de conduite)
The switchgear must be in open
position.
(see : operating instructions)

07896682FE01 revision : 03 37
VPIS / VPIS VPIS : Voltage Presence Indicating
System, boîtier comprenant 3
Présentation / Presentation lampes intégrées.
VPIS : Voltage Presence Indicating
System, a case with 3 built ---in
lights.

Caractéristiques / Conforme à la CEI 61958, Conforming to IEC 61958,


Characteristics relative à la présence de tension. relative to voltage presence

Instruction d’emploi / Using


instruction AVIS / NOTICE D

E
ATTENTION En présence d’un éclairage
CAUTION ambiant extrêmement brillant, il D : lampe indicateur présence
peut être nécessaire d’améliorer la de tension (un pour chaque
visibilité en protégeant l’indication. phase) / voltage presence
L’indication d’un VPIS-- V2, à elle / When the ambient lighting is parti- indicator light (one for each
seule, est insuffisante pour cularly bright, it may be necessary phase)
s’assurer que le système est hors to improve visibility by protecting
tension. / The indication provided E : point de connexions
the indication. permettant de connecter
by a VPIS---V2 alone is not
sufficient to ensure that the system un comparateur de phase.
is de ---energised. (un pour chaque phase) /
connection point designed for
the connection of a phase
concordance unit (one for
each phase)

Comparateur de pha- Le test de concordance de phases


pour VPIS---V1 et VPIS---V2 doit
Phase concordance testing for
VPIS ---V1 and VPIS ---V2 must be
ses / Phase concor- être fait après chaque carried out each time a cable is
dance unit raccordement de câble sur une connected to a functional unit.
unité fonctionnelle. It is a way of making sure that all
Il permet de s’assurer que les 3 three cables are each connected to
câbles sont raccordés, chacun, the corresponding phase of the
sur la phase correspondante du panel.
tableau.

Principe / Principle Le principe du comparateur de The principle of the phase


phases est de permettre la concordance unit is that it allows a
vérification de la concordance de check of the phase concordance
phases entre 2 unités between 2 energised functional
fonctionnelles arrivées sous input units on the same panel.
tension d’un même tableau.

Accessoires utilisables pour la


comparaison de phases /
Accessories that can be used for
phase concordance testing
V2---VPI62421
Phase concordance V2 /
Phase concordance unit
V2

38 07896682FE01 revision : 03
Règle d’utilisation des
comparateurs de pha-
ses / Rules for the use
of phase concordance
unit
En concordance de phases : la
lampe du comparateur (1) ne
s’allume pas. / Balanced phase: 1
the phase concordance unit light
(1) is unlight.
En discordance de phase : la
lampe du comparateur s’allume. / V2 ---VPI62421
Unbalanced phase: the phase
concordance unit light (1) is light.

Règle de choix du
comparateur / Rules for
choosing phase
concordance unit
Comparateur Unité Unité Résultat de
de phases / fonctionnelle 1 / fonctionnelle 2 compatibilité Actions correctives / Corrective actions
Phase Functional unit / Functional unit / Compatibi-
concordance
1 2 lity result
unit
V1 V1
OK

1) Remplacer le VPIS---V1 par le VPIS---V2.


et utiliser un comparateur V2. / Replace
V1 V2 VPIS---V1 by VPIS---V2 and use a phase
OK concordance unit V2.

2) Utiliser un comparateur V2 -- V1 / Use a


phase concordance unit V2_V1.
V2 V2 Utiliser un comparateur V2 ou V2 -- V1 /
OK Use a phase concordance unit V2 or
V2 ---V1

Remplacer les VPIS-- V1


V1 V1 par des VPIS-- V2 OU
OK comparer avec un comparateur V1. /
Replace VPIS---V1 units by VPIS---V2 units
OR test with 1 phase concordance unit V1.
Remplacer le VPIS-- V1 par le VPIS-- V2
V1 V2 OU utiliser le comparateur V2 -- V1 /
OK Replace VPIS---V1 units by VPIS---V2 units
OR test with 1 phase concordance unit
V2 ---V1.
V2 V2
OK

07896682FE01 revision : 03 39
contrôle préliminaire à la Veuillez consulter les chapitres Please refer to the previous
comparaison de phases / précédents dans le cas d’un chapters in the event of test
Preliminary check before dysfonctionnement de tests. malfunctioning.
phase concordance
TEST / TEST RESULTAT / RESULT ACTION / ACTION
Les 3 voyants de chaque VPIS Les 2 cellules sont sous tension,
sont allumés. / The 3 indicator les VPIS fonctionnent, la vérifica-
lights of each VPIS are on. tion peut être poursuivie. / The 2
functional units are energised, the
VPIS units are operating and the
1 2 check can continue.
Les 3 voyants du VPIS sont Alimenter l’unité fonctionnelle, si le
éteints. La cellule n’est pas ali- VPIS---V1 reste éteint, changez le
Vérification visuelle des voyants des mentée ou le VPIS est défectueux. par un VPIS---V2. / Apply power to
VPIS de l’unité fonctionnelle 1 et de / The 3 indicator lights of the VPIS the functional unit. If VPIS ---V1
l’unité fonctionnelle 2 / Visual chec- are off. The functional unit is not remains unlit, replaced it by a
king of the indicator lights on the energised or the VPIS is defective. VPIS ---V2.
VPIS units of functional unit 1 and of
functional unit 2 Un ou 2 voyants sont éteints. / Le VPIS est probablement
One or 2 indicator lights unlit. défectueux. Remplacez le par
un VPIS---V2. / The VPIS is proba-
bly defective. Replace by a VPIS ---
V2.
Contrôle du choix unité fonctionelle 1 unité fonctionelle 2 Vous pouvez comparer. / You can
du comparateur / functional unit 1 functional unit 2 test.
Phase concor- Sur chaque
dance unit check unité fonc-
choice tionnelle
comparer
entre les Vous ne pouvez pas comparer. /
phases You cannot test them.
1 et 3. / On
each functio-
nal unit test
phases 1
and 3.

Condition de stockage du
comparateur de phase / +85° C
Conditions storage of the
phase concordance unit
Température / Temperature

-- 45° C

40 07896682FE01 revision : 03
Test de concordance de
phases / Phase
concordance test
Les 3 voyants des 2 VPIS étant allumés et le comparateur étant adapté, l’opération de contrôle de concordance
de phases peut être réalisée. / The 3 indicator lights of the 2 VPIS are lit and the phase concordance unit is correct,
meaning that the phase conordance test can be performed.
lexique LED du comparateur allumée LED éteinte
ou / or phase concordance unit LED lit LED unlit

Unité fonctionnelle n° 2 / Functional unit n° 2

Conclusion quant à la concordance de phases


L1 L2 L3
/ Conclusion regarding phase concordance

L1

Le raccordement est satisfaisant. / Connection


L2
is satisfactory

L3

L1
Il faut inverser les câbles MT raccordés sur L1
L2 et L2 de l’une des 2 unités fonctionnelles. / Re-
verse the MV cables connected to L1 and L2 on
Unitè fonctionnelle n° 1 / Unctional unit n° 1

one of the 2 functional units.


L3

L1
Il faut inverser les câbles MT raccordés sur L2
L2 et L3 de l’une des 2 unités fonctionnelles. /
Reverse the MV cables connected to L2 and L3
on one of the 2 functional units.
L3

L1
Il faut inverser les câbles MT raccordés sur L1
L2 et L3 de l’une des 2 unités fonctionnelles. /
Reverse the MV cables connected to L1 and L3
on one of the 2 functional units
L3

L1
Il faut changer la place de chaque câble MT sur
L2 l’une des 2 unités fonctionnelles. / Change the
position of each MV cable on one of the 2 func-
tional units
L3

L1 Il faut changer la place de chaque câble MT sur


l’une des 2 unités fonctionnelles. / Change the
L2 position of each MV cable on one of the 2 func-
tional units
L3

07896682FE01 revision : 03 41
.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

42 07896682FE01 revision : 03
Instructions de conduite /
Operating instructions

Manœuvres manuelles
et visualisation de l’état
des cellules / Cubicle
operation and position
indication

Positionner le levier comme Positionner le levier comme


indiqué, pour les manoeuvres indiqué, pour les manoeuvres
d’ouverture vers le bas. / Position de fermeture vers le haut. /
the lever as indicated for Position the lever as indicated for
downward (opening) operations. upward (closing) operations.

Face avant commande CIT. / CIT Face avant commande CI1. / CI1
operating mechanism front plate. operating mechanism front plate.

Face avant commande CI2.


J : identification de l’état
d’armement.
CI2 operating mechanism front
plate.
J : charged/uncharged indication.

07896682FE01 revision : 03 43
Ouverture du sectionneur de mise Fermeture de l’interrupteur.
à la terre. (commandes CIT / CI1)
(commandes CIT / CI1 / CI2) Closing the switch.
Opening the earthing switch. (CIT and CI1 operating
(CIT, CI1 and CI2 operating mechanisms)
mechanisms)

Armement du ressort. Fermeture de l’interrupteur.


(commande CI2) (commande CI2)
Charging the spring. Closing the switch.
(CI2 operating mechanism) (CI2 operating mechanism)

Ouverture de l’interrupteur. Ouverture de l’interrupteur.


(commande CIT) (commandes CI1 / CI2)
Opening the switch. Opening the switch.
(CIT operating mechanism) (CI1 and CI2 operating
mechanisms)

44 07896682FE01 revision : 03
Fermeture du sectionneur de mise
à la terre (pour commandes CIT /
CI1 / CI2) après vérification de
l’état de tension. (voir présence
de tension) / Closing the earthing
switch (for CIT, CI1 or CI2
operating mechanisms ) after
checking the voltage status. (see
voltage indicators)

Visualisation de l’état
des fusibles dans
les cellules QM / Fuse
indications on QM
cubicles

Fusibles en état de marche. Un ou plusieurs fusibles hors


(voyant blanc) services. (voyant rouge)
Fuses OK. One or more fuses not OK.
(white indicator) (red indicator)

07896682FE01 revision : 03 45
Désarmement d’une
commande CI2 / Disc-
harging a CI2 operating
mechanism A

B B

Cellule hors tension : Cellule sous tension :


Effectuer une fermeture Appuyer sur le bouton B
de l’interrupteur : bouton A d’ouverture.
puis une ouverture : bouton B Cubicle energised :
Cubicle de---energised : Press the open button B.
Close the switch: button A
then open: button B. ATTENTION
CAUTION

Cette manoeuvre est dommagea-


ble pour la commande. A limiter
au strict nécessaire.
This operation can damage the
operating mechanism. Perform
only when strictly necessary.

Condamnation par
cadenas / Padlocking

Cadenassage motorisation. Cadenasser l’interrupteur en


(option) position ouvert ou fermé par 1, 2
Cadenasser la motorisation hors ou 3 cadenas Ø 8 mm.
service avant ouverture de Padlock the switch in open or
l’interrupteur. Condamnation closed position using 1, 2 or 3
possible en ou hors service. padlocks (dia. 8 mm).
Padlocking of motor mechanism.
(option)
Lock out the motor mechanism
using a padlock before opening
the switch. The motor mechanism
can be locked in or out using the
padlocks.

46 07896682FE01 revision : 03
Cadenasser le sectionneur de terre Condamnation par cadenas
en position ouvert ou fermé par 1, du panneau avant.
2 ou 3 cadenas Ø 8 mm. Padlocking the front panel.
Padlock the earthing switch in
open or closed position using
1, 2 or 3 padlocks (dia. 8 mm).

Verrouillage par serru- Voir la notice d’installation


et d’exploitation des verrouillages
See the keyed interlock installation
and operating instructions
res / Keyed interlocks par serrures 7896785. 7896785EN.

Sécurité d’exploitation / Le panneau avant ne peut être


retiré ou mis en place que
Operating safety sectionneur de terre fermé.
The front panel can only be
removed or fitted if the earthing
switch is closed.

07896682FE01 revision : 03 47
.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

48 07896682FE01 revision : 03
Instructions de maintenance /
Maintenance instructions

Maintenance préventi- Il est vivement conseillé de


réaliser périodiquement (au
ve, instructions de net- minimum tous les 2 ans environ),
toyage et mise en ser- quelques cycles de
vice / Preventive fonctionnement sur les organes
de manoeuvre.
maintenance, cleaning We strongly recommend that you
instructions and carry out at regular intervals (at
power ---up least roughly every 2 years) a few
operating cycles on the
En cas de besoin : voir les switching devices.
services de Schneider Electric. /
If necessary: contact the
Schneider Electric service
centre.

Ne jamais graisser le mécanisme Never lubricate the disconnector


ATTENTION de commande. operating mechanism.
CAUTION En cas de besoin, voir les If necessary: contact the
services de Schneider Electric. Schneider Electric service
Dans des conditions d’exploitation centre. In normal operating
normales (température comprise conditions (temperature between
entre ---5° C et 40° C) pas --- 5°C and 40° C) no special
d’entretien particulier. maintenance is required.

Ne jamais utiliser de solvant et Never use solvents and alcohol.


ATTENTION d’alcool. We recommend that you inspect
CAUTION Il est recommandé d’inspecter each compartment (cable, fuse,
chaque compartiment (câble, busbar) at regular intervals
fusible, jeu de barre) à intervalle according to environmental
régulier en fonction de conditions.
l’environnement. If the insulating parts are dusty, that
Si les parties isolantes sont you remove the dust using a dry
poussiéreuses, il est conseillé de cloth.
les dépoussiérer au moyen d’un
chiffon sec.

Exemple / example:

Dans des conditions plus sévères In harsher conditions


(ambiance agressive, poussières, (aggressive atmosphere, dust,
température inférieure à ---5° C ou temperature less than --- 5° C
supérieure à 40° C), consulter le or greater than 40° C) consult
centre de services Schneider the nearest Schneider Electric
Electric le plus proche. service centre.

07896682FE01 revision : 03 49
Maintenance corrective
/ Corrective
maintenance

Remplacement des fusibles


/ Replacing the fuses
La cellule doit être hors tension.
Interrupteur ouvert.
Sectionneur de terre fermé.
Ouvrir le panneau avant pour
accès aux fusibles.
The cubicle must be
de-energized.
The switch must be open. Déboîter le fusible par la partie Ensuite enlever complètement
The earthing switch must be supérieure. le fusible par le haut.
closed. First remove the top of the fuse. Pour la mise en place des
Open the front panel for access to nouveaux fusibles, se reporter au
the fuses. chapitre mise en place des fusibles
Remarque importante : dans une cellule PM ou QM.
la norme CEI 282.1 § 23.2 Then lift the fuse out of its bottom
préconise de procéder à support and remove it completely.
l’échange des 3 fusibles HTA To fit the new fuses, refer to the
après fusion de l’un d’entre eux. section on fitting fuses in PM and
Important: QM cubicles.
standard IEC 282.1 § 23.2 states
that all three of the MV fuses
should be changed whenever
one of them blows.

Remplacement d’un boîtier


indicateur de présence de
tension / Replacing a
voltage indicator block
Sur cellule antérieure à Extraire manuellement le boîtier
0040001U / On a cubicle indicateur de tension, le tableau
pouvant être sous tension. / Pull
prior to 0040001U out the voltage indicator block (the
switchboard can remain
energized).

50 07896682FE01 revision : 03
Type VPIS sur cellule B
postérieure à 0040001U /
VPIS type on a cubicle after
0040001U
Dépose / Removal
Cette opération peut s’effectuer A
interrupteur sous tension. / This
operation can be conducted with
an energised switch.
Démonter les 2 vis (A) de fixation Extraire le boîtier indicateur
du boîtier indicateur de présence de présence de tension
de tension. / Remove the 2 fixing et débrancher le connecteur
screws from the voltage indicator à l’arrière de celui---ci). / Remove
block (A). the voltage indicator block and
unplug the incoming connector
from it.

Pose / Install Vérifier sur l’étiquette Effectuer la pose du nouveau


caractéristiques (B) que le boîtier indicateur de présence de
nouveau boîtier correspond bien tension dans le sens inverse de la
à la tension assignée de votre dépose.
réseau. Couple de serrage : 1 N.m
1,7 kV à 3 kV Install the new voltage indicator
3 kV à 7,2 kV bock in the reverse order for
10 kV à 24 kV removal.
Tightening torque: 1 N.m
On the electrical data label (B),
make sure that the new block
correctly corresponds to the rated
network voltage.
1,7 kV à 3 kV
3 kV à 7,2 kV
10 kV à 24 kV

07896682FE01 revision : 03 51
Type VPIS---V2 / VPIS---V2 Pour le remplacement sur une For replacement in an SM6 unit fit-
type cellule SM6 équipée d’unité de ted with a VPIS---V2 voltage pre-
présence de tension VPIS-- V2, sence unit: all the VPIS---V2 in the
Instructions à respecter / tous les VPIS-- V2 sur la cellule unit must be replaced in order to
Instructions to be respect doivent être remplacées afin de be able to compare the phases for
pouvoir comparer les phases sur all the cubicles in the substation.
toutes les cellules du tableau.

Constitution du kit VPIS-- V2 / 1


Contents of the kit VPIS---V2
1 : boîtier indicateur / indicator
unit 4
2 : joints passe fils / cable gland
seals
3 : protection VPIS / VPIS safety
4 : vis (x 4) / screws (x4)
2
ATTENTION
CAUTION

La visserie est récupérée sur la


première dépose.(2 vis
auto---taraudeuses) / The screws
removed earlier are reused (2
self ---tapping screws). 3

Montage de la présence de
tension VPIS-- V2 / Mounting the 2
1 3
voltage presence unit VPIS---V2

5
5
5

Positionner le joint passe fils (2) Clipser le connecteur du faisceau


sur la connection de la présence (5) sur la protection (3) VPIS, en
de tension (5). Vérifier le bon posi- mettant le joint en place.
tionnement du joint. Clip the cable harness connector
Position the cable gland seal (2) on (5) onto the VPIS---V2 safety (3)
the voltage presence connection and fit the seal.
(5). Check the good position of
seal.

52 07896682FE01 revision : 03
Choix du VPIS-- V2 / Choice of
VPIS---V2 voltage
Référence /
Reference VPI62401 VPI62403 VPI62404 VPI62405 VPI62407 VPI62408

Valeur /
3.5 µA 7.4 µA 10.7 µA 15.5 µA 32.5 µA 47.2 µA
Value
Plage de
tension de Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max Min Max
service
Operating
voltage ran- 1 kV 1,9 kV 2 kV 3 kV 3,1 kV 5,9 kV 6 kV 8,9 kV 9 kV 17,9 kV 18 kV 25 kV
ge

Se reporter au chapitre
“Constitution du kit” / Please
refer to the chapter entitled
”contents of the kit”
1

3
1

Visser le boîtier indicateur (1) sur Serrer les 4 vis jusqu’à exercer une
la protection VPIS (3) à l’aide des légère pression sur le joint passe
4 vis. / Screw the indicator unit (1) fils, sans que ce dernier soit
onto the VPIS---V2 safety (3) using déformé.
the 4 screws.
Couple de serrage : 0,6 N.m
Tighten the screws to exert slight
pressure on the cable gland seal
without distorting it.
Tightening torque : 0,6 N.m

ATTENTION
CAUTION

La visserie est récupérée sur la


première dépose. / The screws
removed earlier are reused.
Positionner la présence de tension
en lieu et place, utiliser les 2 vis
auto---taraudeuses du démontage
précédent. / Install the voltage
presence unit in the correct
position using the 2 self ---tapping
screws removed earlier.

07896682FE01 revision : 03 53
Éléments de rechange / fusibles suivant liste des
références fusibles UTE ou DIN.
fuses (UTE or DIN) (for others
types, please consult us)
Spare parts (pour autre type, nous consulter) voltage indicator
indicateur de présence For other parts, please consult us:
de tension. see Schneider Electric service
Pour d’autres interventions, nous centers.
consulter : voir les centres de
services de Schneider Electric.

Options / Options
(nous consulter) /
(please consult us)

Pour cellules IM / For IM motorisation motor mechanism


cubicles contacts auxiliaires auxiliary contacts
compartiment raccordement LV compartment or incoming
pour arrivée câble par le haut cables compartment from top
verrouillages par serrures. keyed interlocks
élément chauffant 50 W 50 W heating element
comparateur de phases phase concordance tester
kit ”double raccordement” pour kit two dry single cables a
câbles secs unipolaires phase
caisson basse tension low voltage cabinet
téléconduite avec relais T200S T200S for remote control
relais Flair Din relay Flair Din

Pour cellules QM / For QM motorisation avec déclencheur motor mechanism with shunt trip
cubicles d’ouverture à mise de tension release
contacts auxiliaires auxiliary contacts
compartiment raccordement LV compartment or incoming
pour arrivée câble par le haut. cables compartment from top
verrouillages par serrures keyed interlocks
élément chauffant 50 W 50 W heating element
contact de signalisation fusion contact for ”fuse blown”
fusibles indication
déclencheurs d’ouverture Mitop enlarged LV compartment
à mise ou manque de tension undervoltage or shunt type
caisson basse tension opening release
relais Flair Din relay Flair Din

Pour cellules PM / For PM motorisation motor mechanism


cubicles contacts auxiliaires auxiliary contacts
compartiment raccordement LV compartment or incoming
pour arrivée câbles par le haut cables compartment from top
verrouillage par serrure keyed interlocks
élément chauffant 50 W 50 W heating element
signalisation mécanique low voltage cabinet
de fusion fusibles ”fuse blown” mechanical
caisson basse tension signalling
relais Flair Din relay Flair Din

54 07896682FE01 revision : 03
Option surveillance Deux unités fonctionnelles Two functional units inside the
environnementale / à l’intérieur du tableau sont switchboard are equipped with
équipées de capteurs environmental sensors CL110:
Environmental monitoring environnementaux CL110 : 1 unit equipped in cable
option 1 unité équipée dans le compartment & 1 unit equipped
compartiment câble et 1 unité in busbar compartment.
équipée dans le compartiment In each unit there are two sensors,
jeu de barres. that are physically identical.
Il y a deux capteurs physiquement However their assembly and
identiques dans chaque unité. software configuration is different,
Cependant, leur configuration therefore shall not be swapped.
d’assemblage et de logiciel The positions of CL110 sensors
est différente. Ils ne doivent are the same in all functional units
donc pas être permutés. and always marked with
Les positions des capteurs CL110 positioning label.
sont les mêmes dans toutes
les unités fonctionnelles et sont
toujours marquées d’une étiquette
de positionnement.

Capteurs CL110 / CL110 sensors

Etiquette de positionnement / Positioning label


A B

A : Position de la paire A : The position of pair of CL110


de capteurs CL110 dans sensors in the cable compartment
le compartiment câble avec with the positioning label.
l’étiquette de positionnement. Example of IM functional unit.
Exemple d’une unité
fonctionnelle IM.
B : Position de la paire B : The position of pair of CL110
de capteurs CL110 dans sensors in the busbar compartment
le compartiment jeu de barres with the positioning label.
avec l’étiquette de positionnement Example of IM functional unit.
Exemple d’une unité
fonctionnelle IM.

07896682FE01 revision : 03 55
Les capteurs CL110 sont fixés The CL110 sensors are fixed inside
à l’intérieur des cellules par des the cubicles by magnets. Due to
aimants. En raison des risques potential risks (dielectric
potentiels (perturbation perturbance), changing their
diélectrique), le changement positions are not allowed.
de position n’est pas autorisé. After each intervention, please
Après chaque intervention, vérifier visually check that all sensors
visuellement que tous les capteurs are on their designed positions.
sont dans leur position prévue.

Manipulez avec précaution les toits Handle carefully the roofs, which
qui sont équipés de capteurs are equipped with environmental
environnementaux. sensors.
Les toits sont marqués d’un That roofs are marked with a
autocollant sur le dessus (illustré sticker on top (shown below).
ci---dessous). Avoid any shocks on the roof,
Evitez tout choc sur le toit, lors during commissioning or any
de la mise en service ou de toute maintenance operations on that
opération de maintenance sur functional unit.
cette unité fonctionnelle.

56 07896682FE01 revision : 03
Tableau des anomalies/
remèdes /
Trouble-shooting chart
cellules IM, PM et QM / IM,
PM and QM cubicles
l’indicateur de présence de les câbles d’arrivée sont hors tension / check that the incoming cables
tension ne s’éclaire pas / voltage are live
indicator not illuminated
vérifier les boîtiers de lampes / check the voltage indicator block
vérifier que l’interrupteur est fermé (sur cellule PM) / check that the
switch (PM cubicle) is closed
vérifier la présence des fusibles / check that the fuses have been fitted
vérifier le bon état des fusibles / check that the fuses are in working
order
le panneau avant ne s’ouvre vérifier que le sectionneur de terre est fermé / check that the earthing
pas ou ne peut être mis en switch is closed
place / front panel cannot be
opened or closed
manœuvre du sectionneur de vérifier que l’interrupteur est ouvert / check that the switch is open
terre impossible / earthing
switch cannot be operated
manœuvre de l’interrupteur vérifier que le sectionneur de terre est ouvert / check that the earthing
impossible switch is open

07896682FE01 revision : 03 57
Motorisation (option) /
Motor mechanism (option)
non fonctionnement électri- vérifier les fusibles BT (CIP2) / check the LV fuses (CIP2)
que / electrical operation
impossible
vérifier les verrouillages électriques S13---14 (introduction du levier) /
check electrical interlocks S13 ---14 (lever insertion)
vérifier que l’arbre de manœuvre du
sectionneur de terre se trouve bien en butée d’ouverture / check that the
earthing switch operating shaft has reached its end position
vérifier que le contact S14 n’interdît pas
l’alimentation. Revoir éventuellement son réglage / check that contact S14
has not disabled the power supply and re-adjust if necessary
S13 = entrée levier interrupteur vérifier la configuration de la platine CIP1 (voir schéma) / check the
S14 = entrée levier sectionneur configuration of the CIP1 subassembly (see diagram)
de terre
S13 = switch lever input
S14 = earth switch lever input
(*) impossibilité de manœu- avec le levier de manœuvre, transmettre un couple dans le sens de la
vre manuelle après un cycle de fermeture jusqu’en butée la manœuvre d’ouverture manuelle devient
fermeture électrique pour un alors réalisable / use the operating lever to apply a torque in the closing
niveau de tension direction until the end position is reached; manual operation should now
inférieur à ---15% / (*) manual be possible
operation impossible following
an electrical closing cycle for a
voltage level less than ---15%
rated value
(*) impossibilité de mise en si possible, fonctionner électriquement avec au besoin une source de
place du levier après un cycle secours / if possible, carry out an electrical operation, using a backup
de fermeture électrique pour un power source if necessary
niveau de tension
supérieur à +15% / (*) insertion
of lever impossible following an
electrical closing cycle for a
voltage level greater than +15%
rated value
pour permettre l’introduction du levier de manœuvre, agir sur le fond
de l’arbre de l’interrupteur à l’aide d’un gros tournevis dans le sens de la
fermeture (prendre la précaution de mettre la commande électrique hors
service. Au besoin, maintenir en haut la palette de verrouillage qui agit
sur le contact S13) / to allow insertion of the operating lever, push the
back of the switch shaft in the closing direction using a large screwdriver;
(for safety reasons, remember to first lock out the electrical operating
mechanism; if necessary, push up and hold the locking blade that
actuates contact S13)
(*) le fonctionnement est garanti à
±15% de la tension nominale. / (*)
Operation is guaranteed for rated
voltage 15%.

58 07896682FE01 revision : 03
Éléments de rechange Indicateur de présence de
tension.
voltage indicator
et options / Options and CIT operating mechanism
Mécanisme de commande CIT. Kit machansim 48 Vcc
spare parts Kit commande 48 Vcc. Fuses
Fusibles. (For other parts, please consult us:
(Pour d’autres interventions, see Schneider Electric service
nous consulter : voir services centers)
de Schneider Electric)

Traitement de l’appareil
en fin de vie (rappel) /
Disposal of the
AVERTISSEMENT /
equipment at WARNING
end---of ---life (reminder)
Cet appareil contient du gaz SF6. This equipment contains SF6
Le SF6 est un gaz à effet de serre gas. SF6 is a powerful
puissant et est nuisible pour greenhouse gas and is harmful
l'environnement. Avant élimination for the environment. Prior to
de l'appareil en fin de vie, le gaz disposal of the equipment at end-
SF6 doit être récupéré afin d'être of-life, the SF6 gas must be
recyclé, régénéré ou détruit. recovered in order for it to be
recycled, reclaimed or destroyed.
● NE PAS effectuer d'opérations
de démontage sans en être ● DO NOT carry out any
autorisé. dismantling operations unless
● NE PAS manipuler le gaz SF6 authorized.
sans en être certifié. ● DO NOT handle SF6 gas
● NE PAS relâcher le gaz SF6 unless certified.
dans l'atmosphère. ● DO NOT release SF6 gas to
the atmosphere.
Des sanctions pourraient être
imposées selon les lois locales Penalties may apply according to
(règlement (UE) n° 517/2014 pour local regulations and rules
tous les pays Européens). (Regulation (EU) N° 517/2014 for
all European countries).
Schneider Electric met à votre
service un dispositif complet de Schneider Electric offers a com-
traitement en fin de vie d'appareils plete service to dismantle and
moyenne tension et de gaz SF6. recycle Medium Voltage
Ce service est conforme à la equipment and SF6 gas at end-
norme IEC 62271-4 et aux of-life. This service is compliant
réglementations locales. with IEC 62271-4 and conforms
Contactez Schneider Electric pour to local regulations.
plus d'informations. Please contact Schneider Electric
for details.

07896682FE01 revision : 03 59
.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................

60 07896682FE01 revision : 03
En raison de l’évolution des normes et du matériel,
Schneider Electric les caractéristiques indiquées par le texte et les images
de ce document ne nous engagent qu’après confirmation
35, rue Joseph Monier par nos services.

92500 Rueil Malmaison --- France As standards, specifications and designs change from time
to time, please ask for confirmation of the information given
Tél. : +33 (0)1 41 29 70 00 in this publication.
http://www.schneider--- electric.com Conception, rédaction: Service Documentation
Technique T&D

07896682FE01 revision : 03 Edition du : 04/05/2018

Vous aimerez peut-être aussi