Vous êtes sur la page 1sur 12

Leica GS09

Guide abrégé

Version 1.0
Français
) Veuillez vous reporter aux consignes de sécurité détaillées du manuel de l'utilisateur pour un emploi
conforme du produit.

Matériel
Mise en station - référence en temps réel

d
b a) Antenne GNSS (GS09)
e
f b) Crochet porte-ruban
c) Coffret de transport
g
d) Contrôleur de terrain CS09
e) Batterie (GEB211/GEB212)
f) Carte CompactFlash
h
g) Batterie externe (GEB171)
c i h) Câble Y (GEV205)
j i) Périphérique GFU
j) Support pour trépied GHT58
Mise en station - mobile en temps réel
BT Mise en station - mobile
TRK PWR a) Antenne GS09 GNSS avec indicateurs
a
ON
LED
OFF

b) Batterie (GEB211/GEB212)
K R
T W

b
R B P
T

c) Canne télescopique
d) Bride (GHT63) de fixation du support
GHT56 sur la canne
e) Périphérique GFU
f) Support (GHT56) de fixation du
contrôleur de terrain CS09 et du péri-
c phérique RTK à la canne
g) Carte CompactFlash
b F1 F2 F3 F4 F5 F6 a h) Contrôleur de terrain CS09
Q P
d g W E R T Y U I O b
A S D F G H J K L
h CAPS Contrôleur de terrain CS09
Z X C V B N M
e SPACE a) Touches de fonctions F1 à F6
b F7 F8 F9 F10 F11 F12 c
f SHIFT b) Clavier QWERTY
PgUp
7 8 9 c) Raccourcis utilisateur F7 à F12
4 5 6 PgDn
d d) Flèches
1 2 3 CE ESC e) Touches de commande
0 . USER PROG
ON
e f) Touches numériques
OFF

f
Affichage sur l'écran & menu principal
Icônes a b c d e f g h
a) Etat de la position

10m <1m 0.01-0.02m Affichage sur l'écran


a d
b) Satellites visibles a) Titre
c) Satellites vus b b) Ecran / menu principal
d) Etat temps réel c) Ligne de message
e) Mode de positionnement e d) ESC
f) Bluetooth f e) CAPS
c
g) Gestion de données g f) Icône SHIFT
h) Batterie & mémoire g) Touches de fonctions
Menu principal

Application de lever. Conversion des données (import/export ASCII,


GSI ou DXF, copie de points entre jobs).

Menu des programmes (menu de Configuration des paramètres liés au lever, au


toutes les applications chargées). contrôleur de terrain CS09 et à la radio.

Gestion des données (jobs, Outils (formatage du périphérique mémoire,


données, listes de codes, systèmes chargement du firmware et des fichiers de
de coordonnées, etc.). langue, entrée d'un code de licence, etc.).
Transfert de données
Pour transférer des données vers ou depuis l'ordinateur de bureau, reliez le contrôleur de terrain CS09 à
l'ordinateur de bureau par un câble et utilisez Microsoft ActiveSync (Windows XP) ou Windows Mobile Device
Center (Windows Vista). La carte CompactFlash peut également être insérée directement dans un lecteur
OMNI tel que celui fourni par Leica Geosystems. Le transfert de données DXF est présenté ci-dessous à titre
d'exemple pour la procédure de transfert de données.

1. Mettez le contrôleur de terrain CS09 sous tension.


ESC
2. Reliez-le à l'ordinateur de bureau à l'aide du câble
PROG
1 USB GEV234.
ON
3. Le programme Microsoft ActiveSync est lancé auto-
matiquement et établit la connexion avec le contrô-
leur de terrain CS09.

2
) Microsoft ActiveSync doit d'abord être installé
sur l'ordinateur de bureau.
4. Cliquez sur l'icône de l'Explorateur dans ActiveSync.
3 2 L'Explorateur Windows s'ouvre alors.
GEV 234
4 5. Copiez par exemple le fichier DXF et collez-le dans
6 le dossier Mobile Device/StorageCard/Data.
6. Fermez la fenêtre de l'Explorateur, ActiveSync et
débranchez le contrôleur de terrain CS09 de l'ordi-
nateur de bureau. Reliez le contrôleur de terrain
CS09 à l'antenne GS09 GNSS.

5
Importer des données dans un job
Description
Il est possible d'importer des données ASCII, GSI ou DXF d'un fichier stocké sur la carte CF vers un job du
contrôleur de terrain CS09. L'importation de données DXF est présentée dans la suite à titre d'exemple pour
la procédure d'importation.

Importation de fichier DXF pas à pas

) Assurez-vous qu'un fichier au moins en format DXF doté de l'exten-


sion *.dxf est stocké dans le répertoire \DATA de la carte CF.
1. Lancer l'importateur DXF
• Sélectionnez Menu Principal...Echanges.
• Sélectionnez Import de données et accédez à l'écran Import
Données vers Job.
• Sélectionnez Import DXF et accédez à l'écran Import fichier DXF
dans Job.

2. Accéder à la configuration.
• Entrez dans l'écran de Configuration (CONF (F2)).
3. Configurer l'importateur DXF.
• Assurez-vous que les unités sont correctement choisies.

) Les fichiers DXF sont dépourvus d'unités prédéfinies, raison pour


laquelle les unités doivent être définies au sein de l'importateur
DXF.
• Confirmez les paramètres de configuration et retournez à l'écran
Import fichier DXF dans Job.

4. Importer les données DXF.


• Importez les données DXF dans le job actif (CONT (F1)).
• Après l'importation du fichier DXF dans le job actif, terminez l'impor-
tation ou importez un autre fichier DXF.
Mise en station - référence en temps réel
Description
La mise en station de référence est un logiciel permettant de configurer le GS09 comme une station de réfé-
rence en temps réel. Au terme du programme, la station de référence est en service, le contrôleur de terrain
CS09 passe en mode de mobile et peut servir pour toutes les applications mobiles.

Configurer un GS09 comme référence en temps réel pas à pas


1. Démarrer le logiciel
• Sélectionnez Menu Principal...Prog.
• Sélectionnez STAT Référence et accédez à l'écran Référence
Début.
• Sélectionnez un Job.

) Pressez DONNE (F5) pour contrôler tous les points du job sélec-
tionné.

2. Sélectionner l'antenne
• Sélectionnez l'antenne.
• Lancez la recherche Bluetooth de l'antenne (SRCH (F4)) puis conti-
nuez (CONT (F1)).
3. Régler le canal radio
• Entrez le canal radio de la référence puis continuez (CONT (F1)).

) Assurez-vous que la radio de la référence et celle du mobile sont


réglées sur la même fréquence. Si un type de radio incorrect est
présenté, quittez le logiciel, reliez la radio au support GHT56 et au
contrôleur de terrain CS09 puis configurez la radio.

4. Sélectionner le point de référence


• Sélectionnez l'identifiant du point connu et entrez la hauteur
d'antenne.
• Pressez ICI (F4) pour utiliser la position de navigation actuelle pour
la mise en station puis continuez (CONT (F1)).

) Lorsque vous définissez le point de référence pour la mise en


station, les coordonnées du point sélectionné doivent pouvoir
être affichées dans le système WGS1984.
5. Terminer la mise en station
• Terminez (FIN (F1)) la mise en station et revenez à l'écran du menu
principal.

) Le contrôleur de terrain CS09 se déconnecte lui-même de


l'antenne de référence. La connexion BT avec l'antenne de la réfé-
rence est interrompue.
Calage GPS
Description
Le calage GPS permet de créer un système de coordonnées locales pour la mesure et l'implantation de points.

Démarrer le calage GPS pas à pas


1. Démarrer le logiciel
• Sélectionnez Menu Principal...Prog.
• Sélectionnez Calage GPS et accédez à l'écran Calage GPS Début.
• Saisissez un Nom de système, sélectionnez un Job puis continuez
(CONT (F1)).

2. Mesurer les points locaux


• Sélectionnez l'identifiant du point local connu et occupez-le.

) Maintenez le mobile GPS en temps réel immobile.


• Lancez la mesure du point (OCCUP (F1)).
• Arrêtez la mesure du point (STOP (F1)).
• Stockez le point mesuré (STOCK (F1)).
3. Associer les points locaux à des coordonnées WGS84 pour la
position et/ou l'altitude.
• Sélectionnez le type d'association entre les coordonnées WGS84
mesurées et le point local connu (ASSOC (F5)).
• Pour ajouter un autre point WGS84, appuyer sur (AJOUT (F2)).
• Confirmez les sélections et calculez la transformation (CALC (F1)).

4. Contrôler les résidus calculés


• Contrôlez les résidus calculés.
• Pressez PLUS (F5) pour afficher des informations concernant les
résidus en altitude.
• Si les résidus ne sont pas acceptables, retournez à l' étape 2 (ESC)
à laquelle vous pouvez modifier ou retirer des points de la liste puis
recalculez la transformation.
• Enregistrez le système de coordonnées et associez-le au job actif
(STOCK (F1)).
Total Quality Management: Notre engagement pour la satisfaction totale des

Imprimé en Suisse
Traduction de la version originale (772379-1.0.0en)

© 2009 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse


772381-1.0.0fr
clients.

Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse, a été certifié


comme étant doté d’un système de qualité satisfaisant aux
exigences des Normes Internationales relatives à la Gestion
de la Qualité et aux Systèmes de Qualité (norme ISO 9001)
et aux Systèmes de Gestion de l’Environnement (norme ISO
14001).

Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant notre programme


TQM auprès du représentant Leica Geosystems le plus proche.

Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Suisse
Tél. +41 71 727 31 31
www.leica-geosystems.com

Vous aimerez peut-être aussi