Vous êtes sur la page 1sur 21
Amplifier 70FA630/ooR/o5R G Serv ACS Q 70FA650/oor/osR Service Service Service Manual FA630/00R/05R FA650/00R/05R Table of contents page Speciation, standard symbol ‘ * Connections and controls 2 faaie volage ogesver mathod 5 ajusonort tie nn eure ‘ Schomase dgrame FROSOADSO fern, iehig rng larams FASS, FABSO Baa15 Seaman oat ‘0 Exploded a FXO, tof mechanical parts 18,17 Exploded vaw FASO tof mechan pats 18,19 etot sical pa 20 @® @ oy reieeneoeaerssenenets came} Spar ee annem ater Se es oe ie reams fem and patch ol cs Fr et © @ eee ae ec ee eae eae nae ne a a Se en re ene ee eet sae ® Los pormes de sécurt gant que appara sox roms & état forge ft quo sent uitedes fos pleco do rechange Kenique & cal species, Documentation Technique Service Dokumentation Documentazione i Servizio Huolte-Ohie Manual de Servicio Manualde Servicio BH BESS odtamna OD PHILIPS ..e22x. Gg =o ited nT trad ect aeteg os 22775 SPECIFICATION General Nominal value Typical vale Mains voltage 220v ~ {00} 220v ~ yooR) c 240V ~ (05R) 2aov ~ VO5R) Mas frequency 50 — 60 He 50 - 60 Hz Power consumption FABSO/FAGEO —: 14QW/200N 140w 200 Dimensions (WxHxD) 420 x 100 x 260 mm 420 x 100 260 mm Weight FAGI0/FABSO 49 Kg/60 kg 419 k9/6.0 ka Amplifier Output power FAG30/FABSO _: 27W/aaW in 80 (IEC) + 20M/4@W in 89 (EC) Dstorion”” (FASS: 25 st) ASSO: 40W output THO. <0.05% at 1 ke 0.008% at 1 ke ) So0se aes r2exte |\1Ec) : 72 4B : for 25W output >76 dB FAG50 for 40W output > 76 dB for 40W output >80 dB Other inputs (500 mV input} FAG30_: for 25W output >90 dB for 25W output >96 dB i FAG50. : for 40W output >92 dB for 40W output >96 dB Channel separation at 1000 Hz > 56 dB at 1000 Hz > 60 dB at 250 Hz — 10 kHz > 40 dB at 250 Hz ~ 10 kHz > 45 dB 7 Input sensitivity/Input impedance ‘Audio Phono 2.6 mV £03 mV/47 k= 5K 2.6 mv/a7 ko Other inputs 150 mV £20 mV/> 30 ko 150 mv/40 ki Output level/Output impedence Tape 1,2 250 mV/2700 (Phono 6.0 mv 280 mV/2702 (Phono 5.0 mV ‘kHz input) ‘kHz input) 08 22776 CONNECTIONS AND CONTROLS Mains switch Function switch (Aux switch; only for FAB5O) Loudness switch \Volume/Power indicator Volume control Balance contro! Source direct switch Tone contol LS switch Phones socket ‘$901 ‘$801 'sGo1 bysi RGSt E25 EOI REIS, REDS $701 N51 > moos Input (Aux input: only for FAB5O) Tape input/output Ground terminal LS output A/B Mains cord 4401, JVo1, svo2 s01, 02 031 wot ‘woot mi To maks than the the prim 1. With To ch 2a0v the W 2. With To ot 220v the Ri 8, If the oft White befor @we Pour ran locale at conduct tation ec 1. Sur le est do Pour fils co 2. Sur | est do Pour fils eo 3. Si Ia ou 2 blane de ch. Due Verande van de maken | waarop I 1. Bij tc 220V Verw het t van d 2. Bij to 240v Verw het « van d 3. Als | bover rode zeker * G]Mains votage changeover method To make the unit usable with the other local mains voltage than the factory setting, modify the lead wire connection on. the primary side of the power transformer as follows. 1, With units of the /OOR version, the rated voltage is 220V. To change the mains voltage for the unit to the same 240V as the /OBR version, exchange the connections of the White and Red lead wires. 2. With units of the /O5R version, the rated voltage is 240V. To change the mains voltage for the unit to the same 220V as the /OOR version, exchange the connections of the Red and White lead wires, 3. If the unit has already experienced the voltage changeover ‘of 1 or 2 above, confirm which of the Red (240V) or White (20V) lead whres is connected to the fuse (F901) before attempting to change the connections, Mthode de changement delat Pour rendre l'appareil utilisable sur une auwe tension secteur locale que celle réglée en usine, modifier la connexion du fil ‘conducteur sur le cOté primaire du transformateur d’alimen- tation comme suit. 1 ls de la version /OOR, la tension nominale Pour changer Ie tension secteur de l'appareil sur las 240 comme pour la version /O5R, changer les connexions des fils conducteurs blanc et rouge. 2. Sur les appareils de la version /OBR, la tension nominale est de 240V. Pour changer ta tension secteur de l'appareil sur les 220V ‘comme pour la version /OOR, changer les connexions des fils condueteurs rouge et blane. 3. Si l'appareil @ dja subi le changement de tension de 1 ou 2 cisdessus, vérifier le fil conducteur, rouge (240V) ou blanc (220V), raccordé au fusible (F901) avant de tenter de changer les connexions, (]@Methode voor instalen op de netpanning Verander de aansluiting van de draden op de primaire kant van de transformator als volt om het toestel geschikt te maken voor werking op eon andere netspanning dan die ‘waarop het tovstel bij levering op ingested staat. 1. Bij toestellen van de /OOR versie, is de nominale spanning 220V. Verwissel de aansluiting van de witte en rode draden om het toestel aan te passen voor 240V zoals de toestellen van do /05R versie. 2. Bij toestellen van de /O5R versio, is de nominale spanning 240v. Verwissel do aansiuiting van de code en witte draden om het toestel aan te passen voor 220V zoals de toestellen vvan de /00R versie, 3. Als het toestel reeds conmesal aangepast is _volgens ovenstaande procedure 1 of 2, kontroleor dan of de rode (240V) of witto (220V) draad aangesloten is op de ‘ekering (F901) alvorens do aansluiting om te wisselen (CD Methode zum Umstellen der Netzspannung Zur Verwendung dieses Gerdtes mit anderen Netzspennungen als der ab Werk eingestellten, missen die Kabelanschlisse an der Primarseite des Netztransformators wie folgt verandert werden, 1, Bei Gerdten der Version /O0R ist die Nennspannung 220v. Zum Umstellen dor Netzspannung des Gerites auf 220V wie bei der Version JOR missen die Anschiisse des weiflen und des roten Kabels ausgetauscht worden. 2. Bel Gerdten der Version /O5R ist die Nennspannung 2a0V. Zum Umstelien der Netzspannung des Gerstes auf 240V wie bei der Version JOOR missen die Anschlusse des roten Lund des weiften Kabels ausgetauscht werden, 3, Falls beim Gerit bereits dio unter 1 oder 2 beschriebene Spannungsumstellung durchgefihrt wurde, mut fest gestellt werden, ob das rote Kabel (240V) oder das weilte Kabel (220V) mit der Sicherung (F901) verbunden ist, bevor die Anschlisse vertauscht werden, (Dmarode ai regotzione del votaggio di ete Per poter utilizzare 'unita con voltaggi di rete diversi da quello previsto in fabbrica, modificate il collegamento dei fill sul lato primario del trasformatore di potenza nel modo che segue, 1, Per le unita della versione /O0R, il voltaggio normale & di 220. Per cambiare il voltaggio dell'unita ai 240V della versione JO5R, cambiate le posizioni dei fli bianco e rosso, 2, Per le unit della versione /O5R, il voltaggio normale & di 2a0v. Per cambiare il yoltaggio dell'unitd ai 220V della versione 100R, cambiate le posizioni dei fli rosso e bianco. 3, Se il voltaggio dell‘unita & stato gia eambiato come visto ai punti 1 0 2, controllate quale dei due fili rosso (240V) © bianco (220V) @ collegato al fusibile (F801) prima di cambiare i collegamenti tating C @. = 1 min read 2 = Hf the temp until ambic rent a = For t first, | zspannungen schlisse an at verandert snnspannung es auf 220V cchlisse des den, nnspannung es auf 240V se des roten peschriebene mu8 fest- je das weile rbunden ist, fe diversi da gamento dei Za nel modo normale 8 di lla versione normale & di lla versione © come visto 0380 (240V) 01) prima di — If the heatsink temperature is higher than the Ialing Current sk @-— |. baa ge Dc. METER switch | signat to | vowume | aowust | oscituoscore | INDICATOR Reh Be, pate Teat-) DC2.5mV (6.9mA) Min. Leh eee TPA), TP3(-) 0€2.5mV (6.8mA) Notes: DH Anmerkungen: = 1 minute after the power has been switchad ON, adjust 10 read 25 mV DC, smbient temperature, switch the power OFF, and leave the unit until the heat-sink temperature falls equal to or below the ambient temperature before proceeding to the idling cur rent adjustment. — For the idling current adjustment, adjust the R channel first, then the L channel, DH Remarcues: = 1 minute aprds avoir fourni lire 2,5 my CC. = Si la température de la plaque de refroidissement est supérieure la température ambiante, couper I'limenta- tion et laisser l'appareil jusqu’a ce qué la température de la plaque de refroidissement soit égale ou inférieure & la température ambiante avant de passer & l'ajustement du courant déwatt, Pour le réglage de la puissance réactive, ajuster le canal R (droit) en premier lieu, puis ie ean L (gauche). mentation, ajuster pour BD Opmeringen = Maak de instelling zodanig dat 2,5 mV gelijkstroom aangegeven wordt na 1 minuut nadat de spanning in- sgeschakeld wordt. = Als de temperatuur van de warmteput hoger is dan de ‘omringende temperatuur, schakel dan de spanning uit totdat de temperatuur van de warmteput gelijk is aan of lager is den de omringende temperatuur alvorens aver te ‘gaan tot aanpassen op de stationaire stroom, — Bij het afstelien van de blinde stroom moet erst het R: kanal worden afgesteld en daarna het L-kanal = 1 Minute nach Einschalten der Spannungsversorgung so einstellen, dal 2,5 mV Gleichstrom angezeigt wird, = Wenn die Temperatur des Kihlkérpers haher ist als die Umgebungstemperatur, die Spannungsversorgung aus: schalten und warten, bis die Temperatur des Kihlkérpers leich der oder niedriger als die Umgebungstemperatur wird, bevor die Ruhestrom-Einstellung durchgefihrt wird, = Fir die Ruhestrom-Einstollung zuerst den rechten und dann den linken Kanal einstellen, Dror — Fate in modo da ottenere un valore di 2,5 mV di c.c. un ‘minuto dopo l'aecansione, = Se la temperature degli organi di dispersione del calore @ superior a quella dell'ambiente, spegnete W'unita © lasciatela raffreddare sino a che la sua temperatura non diviene uguale 0 inferiore a quella ambiente, quindi procedete con la regolazione della corrente a riposo, — Per la regolazione della corrente reattiva, ragolsre prima il ‘canale destro R e quindi Il canale sinistro L. 701 P40! cs 22778 a ‘SCHEMATIC DIAGRAM(FA630/FAS50) qe = [> 6 (rms 2sc3180 28A1263, 2803180 28A1263, s4vB-20 28¢3181 28A1264 2sca181 2801284 BRe2 Semiconductor Layout a Mrzst6e 2802240 2sarors 2801815 2saisi0 © rare wrc1270H © © ‘rsoeo eee am San sava20 Pa <> ‘eRe? 0322779 cs 22 780 are SCHEMATIC DIAGRAM(FA630/F A650) coarse eae Sale soils [ae [On heme | a Pansy — samy 18 7] wes a sus T Pes ds yess fe] Sty Pwo! PweI Lt mumps 7) SAS pose, eee Z| pea aa a = 2 7S. [eeages cs ca rte“ 2 as | aol Sirsa Ae age sanaltee i 0705, 2803180 2scate1 | ror 2881263 2SA1264 , 708 2803180 2803181 708 281268 2SA1264 51 pect} S4VB-20 REZ WIRING DIAGRAM(FA630/FA‘ COMPONENT SIDE VIEW Psol See Je be iy Sy ae Sy, vias Vas IRING DIAGRAM(FAG30/FA650) TERLERE}-om our cs 22781 List of mechanical parts FA630 ost Loot 0018 0068 0078 085 0098 0108 one 0128 4822 290 40297 4822 146 21428 14822 425 20201, 14822 454 40107 4822 410 60143 14822 410 60144 4822 410 60144 4822 413 41523 4822 410 60145 4822 413 41522 os 22 782 EXPLODED VIEW(FA630) 0138 4822 454 40121 0106 4822 462 41384 Foot silver O11G 4822 462 41885 Foot biack 9026 4822 532 60948 Remark: Only the parts provided with a service codenumber are available as service spare parts. EXPLODED VIEW(FA630) 4822 290 40287 4822 148 21429 4822 425 20202 4822 454 40107 4822 410 60143 4822 410 60144 4822 410 60144 4822 413 41523 4822 410 60145 4822 413 41522 0198 4822 454 40122 O10G 4822 462 41384 Foot silver O11G 4822 462.41385 Foot black 9026 4822 532 60048 Remark: rts provided with a service codenumber are 8 service spare parts. EXPLODED VIEW(FAG50) EXPLODED VIEW(FA650) cs 22 783 LIST OF ELECTRICAL PARTS FA630, FAS5O ae 708 C706 6803 C804 C901 4822 126 20271 4822 126 2071 4822 126 21977 4822 126 2197 4822 122 33276 Cap. electr. 100 uF 35V Cap, electr. 100 uF 35V Cap. electr. 4700 uF 50V Cap. electr. 4700 uF 50V Cap. ceramic. 0.01 uF 400V i 4822 208 83779 4822 209 83631 4822 208 83312 uP 1270H NJM4558D-D TATSI7P E23 RE24 E25 RGSt RNS RNS R709 R709 R710 R710 RII R7it R712 R712 R77 R718 R725 R726 R727 R728 R729 R730 R73 R732 R733 R734 R801 R801 R802 R802 of 4822 101 30628 4822 101 30628 4822 101 30627 4822 101 30629 4822 116 55263 4822 116 63931 4822 116 60318 4822 113 90119 4822 116 60318 4822 113 90119 4822 116 60318 4822 113 90119 4822 116 60318 4822 113 90119 4822 100 11373 4822 100 11973 4822 116 80171 4822 116 80171 4822 116 80171 4822 116 80171 4822 116 60246 4822 116 60246 4822 111 90726 4822 111 90726 4822 116 60262 4822 116 60282 4822 113 90141 4822 116 81748 4822 113 90141 4822 116 81748 Potm. 50K x2 Potm, 50K X2 Potm. 100K X2 Potm. 50K x2 Safety res. 8209 1W —FA630 Safety res. 1K 1W -FAG5O Res. fusible 220 1/4W A630 Res. fuse 220 1/4 FAG5O fusible 220 1/4W FAG30 fuse 220 1/4W A650 fusible 220 1/4W FA630 fuse 220 1/4W FAB5O. Res. fusible 220 1/4W A630 Res. fuse 229 1/4V FAG50 Potm. trimmer 4.7K Potm. trimmer 4.7K Rees. safety 0.162 3W Res. safety 0.182 3W Res. safety 0.180 3W Res, safety 0.180 3W Ros. safety 2200 1W Res. safety 2200 1W Res. safety 100 2W Rees. safety 102 2W Res. safety 3300 2W Res. safety 3300 2W Res. fuse 2200. 1/4W A630 FAG50 FA630 FAB50 sr 4822 130 81093 4822 130 80837 4822 180 80325 14822 130 80498 4822 130 31007 4822 130 33305 BRE2 HSSB1AX LT3D8B red RO16JB2, MTZJ160 S4VB-20 188176, MA165,18S254 FAB5O A630 F901 F901 uot 4302 vot voz svo2 wor W851 Jost 401 J901 -J902 ‘4903 ‘J904 Loot Loot L701 L702 Not SE01 S@01 8801 701 © 4822 130 42715 4822 130 61686 4822 130 42961 4822 130 60694 4822 130 43018 4822 130 61685 4822 130 43197 4822 130 43233 4822 130 60697 4822 130 61319 2SABOBSP, 2SA1048, 2541309 283419 OY 2SA1015 OY 2SA1263 RO FA630 2SA1264 R.O FA650 2SA1310 Ror S 2801815 OY 282240 GR or BL 28C3180 RO FA630 28C3181 RO FA650 S901 Miscellaneous 4822 253 30201 4822 253 20168 4822 265 30397 4822 265 30397 4822 265 30397 4822 267 30741 14822 265 30397 4822 267 50922 14822 267 30617 14822 290 40287 4822 267 30741 4822 256 30329 4822 267 30978 4822 256 30329 14822 267 30978 4822 146 21428 4822 146 21429 4822 187 61739 4822 187 51739 4822 280 70354 4822 276 12595 4822 276 12598 4822 276 70107 4822 276 20477 4822 276 11898 Fuso 1A 250V Fuse 800mA 250V Jack 4p. Jack 4p, ‘Jack 4p Jack 2p Jack 4p 8p spk terminal Headphone jack Ground terminal 2p RCA pin Holder, fuse Holder, fuse Holder, fuse Holder, fuse ‘Transf. mains Transf, mains Coll, choke Coll, choke Relay 5A/240V AC ‘Switch, pushbut. ‘Switen, pusnbut. Switch, pushbut. Switch, pushbut. ‘Switch, pushbut. A850 A830 FA630 FAB50 FA630 A630 FAB50 A650 A830 FAG50 cs 22 784

Vous aimerez peut-être aussi