Vous êtes sur la page 1sur 14

Leica ScanStation P50/P40/P30

Guide abrégé
Version 2.1
Français
2 Informations importantes sur l'instrument

1 Informations importantes sur l'instrument


Avant l'emploi du produit, lire et respecter le manuel de l'utilisateur chargé sur le
périphérique de stockage de données fourni.

☞ A conserver pour une consultation ultérieure !

Utilisation prévue • Mesure d'angles horizontaux et verticaux.


• Mesure de distances.
• Scanning d'objets.
• Acquisition et enregistrement d'images.
• Enregistrement de mesures.
• Calculs au moyen de logiciels.
• Commande à distance du produit.
• Echange de données avec des appareils extérieurs.

Produits laser L'instrument ScanStation P50/P40/P30 intègre les dispositifs laser suivants :
Produit laser Classe laser
Module EDM (mesure électronique de distance) Classe 1
Plomb laser Classe 1
La classification est conforme à la norme CEI 60825-1 (2014-05).

Emplacement des
ouvertures laser a

a Faisceau
laser
b Faisceau
laser (plomb
laser)
c Sortie du
faisceau
laser (plomb
008030_001
b c laser)

3 Informations importantes sur l'instrument


4 Informations importantes sur l'instrument

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.

Conformité avec • FCC partie 15, applicable aux États-Unis


dispositions natio-
nales • Leica Geosystems AG déclare par la présente que le type d’équipement
radio ScanStation P50/P40/P30 est conforme aux exigences fondamenta-
les et autres dispositions applicables de la directive 2014/53/CE. La décla-
ration de conformité est consultable sur le site http://www.leica-geosys-
tems.com/ce.

Équipement de classe 1 selon la directive européenne


2014/53/UE (RED) pouvant être commercialisé et mis en ser-
vice sans aucune restriction dans tout pays membre de l’EEE.
• La conformité pour des pays dont la réglementation nationale n’est cou-
verte ni par les règles FCC partie 15 ni par la directive européenne
2014/53/UE est à faire approuver préalablement à toute utilisation.
• Conformité avec la loi japonaise sur la radiodiffusion et avec la loi japo-
naise sur les télécommunications
• Cet appareil est certifié conforme à la loi japonaise sur la radiodiffu-
sion (電波法) et à la loi japonaise sur les télécommunications
(電気通信事業法).
• Cet appareil ne doit pas être modifié (sinon le numéro de certifica-
tion devient invalide).

5 Informations importantes sur l'instrument


6 Composants de l'instrument

2 Composants de l'instrument
Éléments de a Antenne Wi-Fi
ScanStation g
b Poignée amovible
P50/P40/P30 a c Miroir rotatif (ouverture de
b caméra et laser)
d Compartiment de batterie B
e Nivelle sphérique
c
f Prise électrique, connecteur
femelle 5 broches à anneau
d
bleu
e g Connecteur pour synchronisa-
h
i tion de temps, femelle 9 bro-
j ches
k h Bouton ON/OFF
l
i Port USB
m j Haut-parleur
k Stylet
n l Écran tactile
f m Compartiment de batterie A
007863_002
n Port Éthernet, connecteur
femelle 8 broches avec protec-
tion antipliage grise
3 Caractéristiques techniques
Environnement Plage de température :
prescrit de la
Type Température d'utilisa- Température de stoc-
ScanStation
tion [°C] kage [°C]
P50/P40/P30
Instrument De -20 à +50 De -40 à +70
Alimentation élec- De 0 à +40 De -25 à +65
trique CA

Protection contre l'eau, la poussière et le sable :


Type Protection
Instrument IP54 (CEI 60529), instrument debout ou couché avec pro-
tection contre l'eau
Protégé contre la poussière
Protection contre les projections d'eau de toutes les direc-
tions

7 Caractéristiques techniques
8 Caractéristiques techniques

Humidité :
Type Protection
Instrument 95 % au maximum, sans condensation
4 Entretien et transport
Entretien et trans- • Transportez le produit dans son coffret d'origine ou portez le trépied, jambes
port écartées, sur l'épaule pour protéger le produit contre les chocs et vibrations.
• Exécutez des mesures de contrôle périodiques et réalisez les ajustements
terrain indiqués dans le manuel d'utilisation, notamment après un léger
choc, un stockage de longue durée ou un transport mouvementé de l'instru-
ment.

9 Entretien et transport
10 Utilisation

5 Utilisation
☞ Veillez à charger la batterie avant la première utilisation.

Mise sous et hors


tension de l'instru-
ment
2s > ON
2s > OFF

4
008031_001 2
6 Déclaration de conformité UE
EC Declaration of This corresponds to EN ISO/IEC 17050-1.
Conformity

We, Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (Switzerland), declare


under our sole responsibility that the product(s) ScanStation P50/P40/P30,
following the provision of Directive(s)

• 2006/42/EC Machinery (MD)


• 2004/108/EC Electromagnetic compatibility (EMC)
• 2014/53/EU Radio and telecommunications terminal equipment
(RED) (in accordance with annex II / III)
• 2011/65/EU Restriction of hazardous substances (RoHS)

to which this declaration relates, is in compliance with the following standards:

11 Déclaration de conformité UE
12 Déclaration de conformité UE

• EN 55022:2010
• IEC 60825-1:2014
• EN 61000-6-1:2007
• EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
• EN 300328 2.1.1
• EN 301 489-1 V2.1.1:2017-02
• EN 301 489-17 V3.1.1:2017-02

Leica Geosystems AG

☞ For a signed version and translations into the official EU langua-


ges please refer to: http://www.leica-geosystems.com/ce
835803-2.1.0fr
Traduction de la version originale (827778-2.1.0en)
Imprimé en Suisse
© 2018 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse
www.leica-geosystems.com

Vous aimerez peut-être aussi