4
Chapitre 3 - Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
5
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3
Sécurité
Chapitre 3 - Page 1
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 2
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Généralités
Chapitre 3 - Page 3
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 4
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Accès et propreté
Chapitre 3 - Page 5
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Conduite
Chapitre 3 - Page 6
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 7
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 8
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Entretien
Ne vous lancez pas dans des réparations que vous n’êtes pas
capable de faire ou habilité à faire.
Chapitre 3 - Page 9
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 10
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 11
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 12
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 13
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 14
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Electricité
Chapitre 3 - Page 15
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Hydraulique
Chapitre 3 - Page 16
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 17
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 18
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
NOTA
Dans le cas d’un Reach Stacker avec container suspendu et en
position dangereuse, il est strictement recommandé de
conserver le moteur en marche. L’opérateur doit impérativement
toujours resté à son poste de conduite et contrôler en
permanence toute dérive de la charge ou des éléments de la
machine.
Chapitre 3 - Page 19
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
80
70
68
60
56
54
VARIATION DE LA LONGUEUR en mm
50 51
45 45
40 41 41
39
36
34 34
32
30 30
28
27 27 27
24
23 23 23
20 20 20
18 18
17
16
14 14 14
11 11 11
10 10
9 9 9
8
7 7
6
5 5
2
0 0
0 600 1200 1800 2400 3000
LONGUEUR SORTIE DE LA TIGE en mm
delta P 50b delta P 100b delta P 125b
delta P 150b delta P 175b delta P 200b
delta P 225b delta P 250b delta P 300b
Chapitre 3 - Page 20
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Les adhésifs des pages suivantes sont des adhésifs de sécurité, ils
doivent être scrupuleusement respectés et remplacés dés qu'ils sont
usagés ou détériorés.
Les pictogrammes listés dans les pages suivantes et disposés sur la
machine, indiquent de façon succincte le risque encouru par l’organe
de la fonction ainsi repéré. Pour le maximum de détails sur le risque
encouru, lire impérativement les recommandations données dans les
chapitres "Recommandations", "Sécurité" et "Conduite".
IMPORTANT
Il est formellement interdit de décoller les adhésifs se trouvant
sur cette machine.
Les adhésifs usagés ou détériorés doivent être remplacés
7,5 Bars
110 PSI
Chapitre 3 - Page 21
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 22
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
RISQUE DE CHUTE
RISQUE DE TREBUCHER
MATIERE INFLAMMABLE
ATTENTION A LA TETE
DANGER D’ECRASEMENT
DANGER D’ECRASEMENT
Chapitre 3 - Page 23
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
RISQUE DE BRULURE
Hauteur adhésif 160 mm
largeur 75mm
NE PAS STATIONNER DANS
LA ZONE DE TRAVAIL
RISQUE D’ECRASEMENT
RISQUE DE COLISION
Chapitre 3 - Page 24
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
N QT.8 QT.8
INTERDICTION DE RESTER
DANS LA ZONE
HYDRAULIC OIL
HUILE HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHES ÖL
O ACEITE HIDRAULICO QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1
Hauteur 40 mm
largeur 90 mm
GAZOLE
GAS OIL
P GAS ÖL QT.1 QT.1 QT.2 QT.2 QT.1 QT.1
diamètre 50mm
FUEL
HEIZÖL
Q QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1 QT.1
diamètre 50mm
R QT.4
Hauteur 75 mm
largeur 225 mm
SECURITE DEMONTAGE ROUES
Chapitre 3 - Page 25
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
1- GÉNÉRALITÉS
En service, les jantes et les roues sont soumises à des forces et
charges qui peuvent générer une fatigue du matériau de construction.
Cela peut générer des fissures dans l'ensemble jante ou l'ensemble
roue. En cas de non détection des fissures, la jante peut subir une
défaillance catastrophique, entraînant un risque potentiel pour la
santé et la sécurité des personnes se trouvant à proximité. Une perte
de pression du pneu peut être une indication de fissure.
NOTA
Contrôlez régulièrement les pressions de vos pneumatiques à
froid toutes les 50 heures ou toutes les semaines.
Ne roulez jamais sous gonflé DANGER.
Pour votre sécurité et celle des autres, vérifiez obligatoirement le
serrage des écrous de roue avec la clé du véhicule. Après 50
heures puis toutes les 100 heures. Respecter le couple de
serrage
Chapitre 3 - Page 26
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
4- EXIGENCES DE L'INSPECTION
4-1 GÉNÉRALITÉS
Il convient d'inspecter tous les composants de l'ensemble jante
pour y déceler d'éventuels dommages mécaniques. En outre,
chaque composant de la jante devra faire l'objet d'une inspection
conformément aux clauses 4.2 à 4.6.
Chapitre 3 - Page 27
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 28
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Schéma 2
Procédure d'inspection
Chapitre 3 - Page 29
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Précautions de sécurité
Chapitre 3 - Page 30
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Ne placez pas de cercle par martelage alors que le pneu est gonflé.
Ne martelez jamais sur un ensemble pneu/jante gonflé ou
partiellement gonflé.
Chapitre 3 - Page 31
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Aussi dur ou ferme que semble le sol, placez des blocs de bois dur
sous le cric.
Chapitre 3 - Page 32
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
7,5 Bars
110 PSI
Chapitre 3 - Page 33
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Généralités
Levage général
Chapitre 3 - Page 34
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Spreader
Chapitre 3 - Page 35
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 36
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Roulage
Chapitre 3 - Page 37
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
DESCRIPTIF ET FONCTIONNEMENT :
Pour rouler à vide, donc sans container, et uniquement à la
vitesse maximum permise par la puissance moteur, il faut
respecter une inclinaison de la flèche de 30 degrés environ.
Si cette condition n’est pas respectée, le système de sécurité
composé d’un secteur d’angle et d’un détecteur de position,
limite la vitesse avec neutralisation du 3ème et du 4ème rapport de
boîte à vitesse.
Chapitre 3 - Page 38
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Introduction
Chapitre 3 - Page 39
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 40
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Responsabilité du conducteur
Chapitre 3 - Page 41
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 42
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Responsabilité de l'encadrement
Chapitre 3 - Page 43
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Planifier le chantier.
Chapitre 3 - Page 44
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Vérification de sécurité.
Chapitre 3 - Page 45
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Précautions de conduite.
Chapitre 3 - Page 46
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 47
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 48
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 49
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 50
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 51
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
NOTE - Du fait de l'acier haute résistance utilisé dans les flèches, des
procédures spéciales sont nécessaires pour effectuer des réparations.
Consulter votre concessionnaire.
Les flèches Des machines peuvent se tordre sous l'effet des charges
latérales (traction de côté).
Les cas typiques d'effort latéral sont :
La brusque orientation par le démarrage ou l'arrêt.
Tirer sur le côté "tirer au renard"
La force du vent
Lever alors que la machine n'est pas de niveau.
Si la flèche est utilisée pour autre chose que pour le levage, la flèche
peut se briser.
Chapitre 3 - Page 52
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Les éléments treillis raccordés par des axes peuvent se rompre s'ils
sont mal raccordés.
.
Chapitre 3 - Page 53
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 54
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
-Il faut savoir que plus la flèche est inclinée, plus on reporte de la
charge sur les roues arrière de la machine.
-Pour le déplacement de la machine à vide sans container ou autre
charge et à la vitesse maximum, veiller à que la flèche ne dépasse
pas une inclinaison de :
- 40 à 45° maximum par rapport au sol avec la gamme 175000
modèle TFC45.
- 25° maximum par rapport au sol avec la gamme 175000 modèle
TFC45R
- 25° maximum par rapport au sol avec la gamme 176000 modèle
TFC46
-Au-delà de ces angles, réduire la vitesse pour ne pas dépasser
10km/h.
-Le non respect de cette consigne peut détériorer rapidement l’état
des pneumatiques ou provoquer une rupture accidentelle provoquée
par une surcharge répétitive sur l’essieu arrière.
-Certains modèles de la gamme TEREX sont équipés d’un système
de sécurité permettant de réduire automatiquement la vitesse de la
machine avec la flèche inclinée au-delà de l’angle approprié.
Chapitre 3 - Page 55
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
25°
45°
60°
Chapitre 3 - Page 56
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
25°
45°
60°
Chapitre 3 - Page 57
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
CONSIGNES DE SECURITE
ANTIBASCULEMENT
Chapitre 3 - Page 58
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Cette sécurité est activée lorsque les verrous sont engagés dans le
container (lumières blanches allumées), et le verrouillage en rotation
n’est pas encore garanti (lumières vertes non allumées) .
Dans cette situation, une coupure automatique des mouvements est
assurée pour :
Relevage descente
Télescopage rentrée et sortie
Chapitre 3 - Page 59
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 60
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 61
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 - Page 62
IMPLANTATION DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CHASSIS STACKER TFC45 h/hc
FP7 FP9
E287 PM5 PC4
E310
E311 PC3
E320
E290 PC2
E321
FP1 PM6 PC1
FP2
P3BV
P14
S60
M10
S157
S16
S175
S9
S14
S2
DT6--- DT7
S69
S98
S13
B137--- B14
Manuel de conduite et d'entretien
BR
P28
PF3 S24
PFD
PM3
Chapitre 3 - Page 63
M11
S25
P4
P2
PFG P1
S17
PF4
P29
PT1
PT2
S61
Sécurité
E13
S1
S99
S15
E220
P7BV
E227
PM1
S33 P9BV
P6BV PE1
PM4
E289
P8BV
E291 P5BV
B14 --- Condenseur climatisation. PFD --- Projecteur avant droit.
B137 --- Pressostat climatisation. PFG --- Projecteur avant gauche.
BR --- Buzzer marche arrière. PF3 --- Feu combiné arrière droit.
PF4 --- Feu combiné arrière gauche.
DT6 --- Capteur flèche relevée. PM1 --- Capteur sécurité frein de parc / info boîte APC200.
DT7 --- Capteur flèche entre 25˚ et plus. PM3 --- Capteur feux de stop.
PM4 --- Capteur indicateur pression d’huile freins avant.
E13 --- Electro de débit réfrigérant d’huile circuit de freinage. PM5 --- Capteur pression relevage descente.
E220 --- Electro aide au démarrage moteur (shunt charge accu). PM6 --- Capteur pression relevage montée.
E227 --- Electro de désactivation frein de parc. PT1 --- Capteur réfrigérant huile hydraulique.
E287 --- Electro de déverrouillage relevage descente. PT2 --- Capteur réfrigérant huile hydraulique.
E289 --- Electro de déverrouillage relevage descente.
E290 --- Electro de décompression relevage descente S1 --- Colmatage filtre à huile hydraulique principal.
E291 --- Electro de décompression relevage montée. S2 --- Manocontact de température huile hydraulique.
Manuel de conduite et d'entretien
E310 --- Electro de relevage descente. S9 --- Niveau d’huile hydraulique mini.
E311 --- Electro de relevage montée. S13 --- Capteur relevage flèche 50˚.
E320 --- Electro de télescopage rentrée. S14 --- Capteur relevage flèche maxi.
E321 --- Electro de télescopage sortie. S15 --- Colmatage filtre à huile hydraulique freins avant.
S16 --- Jauge à gasoil.
FP1 --- Fusible de protection 50A. S17 --- Feu de recul gauche.
FP2 --- Fusible de protection 50A. S19 --- Coupe batteries.
FP7 --- Fusible de protection 100A. S24 --- Feu de recul droit.
FP9 --- Fusible de protection 50A. S25 --- Capteur sécurité anti basculement.
S33 --- Colmatage filtre à air.
M10 --- Masse batteries. S60 --- Démarreur.
M11 --- Masse châssis arrière. S61 --- Alternateur.
Chapitre 3 - Page 64
S69 --- Pression d’huile embrayage.
P1 --- Connecteur châssis/flèche. S98 --- Phare de travail châssis.
P2 --- Connecteur châssis/flèche. S99 --- Phare de travail châssis.
P4 --- Connecteur châssis/flèche. S157 --- Relais de démarrage moteur.
P14 --- Boîtier électronique moteur Cummins. S175 --- Compresseur de climatisation.
P28 --- Feu rotatif arrière droit.
P29 --- Feu rotatif arrière gauche.
P3BV --- Connecteur boîte de vitesses.
P5BV --- Capteur drum speed.
Sécurité
M3
P5P
E16 --- Electro translation gauche spreader.
DT14
E17 --- Electro translation droite spreader. DT13
P1 E20
E18 --- Electro tilt gauche (OPTION TILT). P2
E19 --- Electro tilt droit (OPTION TILT). P5S E21
DT17 P7S
E20 --- Electro orientation gauche spreader. DT18
E21 --- Electro orientation droite spreader.
M2
P7P
Chapitre 3 - Page 65
E24 --- Electro verrouillage conteneur. E19 E18
E25 E24
E25 --- Electro déverrouillage conteneur. E17 E16
DT20 E15 E14 DT16
M2 --- Masse poutre mobile.
M3 --- Masse poutre mobile.
M20 --- Masse spreader.
Chapitre 3 - Page 66
E54 E51
PH1D
PH2D
FSD
E50
E49
Sécurité
P123--- 2
P123--- 1
IMPLANTATION DES COMPOSANTS ELECTRIQUES CHASSIS STACKER TFC45LS hc
P3BV
P14
S60
M10
S16
S157
S9
S175
S2
Manuel de conduite et d'entretien
S98
S69
B137--- B14
BR
P28
PF3
S26
S24
S26
PC4
PC3
PC2
PC1
Chapitre 3 - Page 67
PM3 S25
M11
S17
PF4
S27
P29
PT1
PT2
S61
Sécurité
S1
E13
S99
P7BV E188
P4
S33 P9BV P3
E227
E288 P2
E220 S15
P6BV P1
PM4
PM1
E187
E289
PE2--- P199
PE1--- P198
DT5 PM3
P8BV
E291 P5BV
P78
B14 --- Condenseur climatisation.
B137 --- Pressostat climatisation. P8BV --- Capteur turbine speed.
BR --- Buzzer marche arrière. P9BV --- Capteur température boîte de vitesses.
PC1 --- Connecteur châssis/cabine.
DT5 --- Capteur patin stabilisteur position haute. PC2 --- Connecteur châssis/cabine.
DT6 --- Capteur coupure flèche relevée 48˚. PC3 --- Connecteur châssis/cabine.
DT7 --- Capteur coupure flèche relevée 25˚ avec cabine avancée. PC4 --- Connecteur châssis/cabine.
DT9 --- Capteur patin stabilisteur au sol. PE1 --- Capteur débit spreader.
PE2 --- Capteur débit translation cabine.
E13 --- Electro de débit réfrigérant d’huile circuit de freinage. PF3 --- Feu combiné arrière droit.
E187 --- Electro translation avant cabine. PF4 --- Feu combiné arrière gauche.
E188 --- Electro translation arrière cabine. PM1 --- Capteur sécurité frein de parc / info boîte APC200.
E220 --- Electro aide au démarrage moteur (shunt charge accu). PM3 --- Capteur feux de stop.
E227 --- Electro de désactivation frein de parc. PM4 --- Capteur indicateur pression d’huile freins avant.
E286 --- Electro de déclenchement régénération relevage montée. PM5 --- Capteur pression relevage descente.
Manuel de conduite et d'entretien
E287 --- Electro de déverrouillage relevage descente. PM6 --- Capteur pression relevage montée.
E288 --- Electro de déclenchement régénération relevage montée. PT1 --- Capteur réfrigérant huile hydraulique.
E289 --- Electro de déverrouillage relevage descente. PT2 --- Capteur réfrigérant huile hydraulique.
E290 --- Electro de décompression relevage descente S1 --- Colmatage filtre à huile hydraulique principal.
E291 --- Electro de décompression relevage montée. S2 --- Manocontact de température huile hydraulique.
S9 --- Niveau d’huile hydraulique mini.
FP1 --- Fusible de protection 50A. S15 --- Colmatage filtre à huile hydraulique freins avant.
FP2 --- Fusible de protection 50A. S16 --- Jauge à gasoil.
FP7 --- Fusible de protection 100A. S17 --- Feu de recul gauche.
FP9 --- Fusible de protection 50A. S19 --- Coupe batteries.
S24 --- Feu de recul droit.
P1 --- Connecteur châssis/flèche. S25 --- Capteur sécurité anti basculement.
Chapitre 3 - Page 68
P2 --- Connecteur châssis/flèche. S26 --- Projecteur avant droit.
P3 --- Connecteur châssis/flèche (option spreader ELME 857). S27 --- Projecteur avant gauche.
P4 --- Connecteur châssis/flèche. S33 --- Colmatage filtre à air.
P14 --- Boîtier électronique moteur Cummins. S60 --- Démarreur.
P28 --- Feu rotatif arrière droit. S61 --- Alternateur.
P29 --- Feu rotatif arrière gauche. S69 --- Pression d’huile embrayage.
P78 --- Capteur pression grande chambre vérin relevage gauche. S98 --- Phare de travail châssis.
P88 --- Capteur pression grande chambre vérin relevage droit. S99 --- Phare de travail châssis.
P89 --- Capteur pression petite chambre vérin relevage droit. S157 --- Relais de démarrage moteur.
Sécurité
M3
P5P
E16 --- Electro translation gauche spreader.
E17 --- Electro translation droite spreader. DT14
E18 --- Electro tilt gauche (OPTION TILT). DT13
P1 E20
E19 --- Electro tilt droit (OPTION TILT). P2
P5S E21
E20 --- Electro orientation gauche spreader. DT17 P7S
E21 --- Electro orientation droite spreader. DT18
E22 --- Electro défreinage orientation.
M2
P7P
Chapitre 3 - Page 69
E24 --- Electro verrouillage conteneur. DT21--- DT50 M20 S2
E25 --- Electro déverrouillage conteneur. E23 P10
E19 E18
E25 E24
E17 E16
M2 --- Masse poutre mobile. DT20 E15 E14 DT16
M3 --- Masse poutre mobile.
M20 --- Masse spreader.
Chapitre 3 - Page 70
E54
E51
E285
PH1D
PH2D
FSD
S128
E50
E49
Sécurité
P10 P4
P123--- 1 FSG
P123--- 3
PH1G
PH2G
P123--- 2 P123--- 2
P123--- 3 P123--- 1
DT8
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Un examen visuel de tous les points repérés par une flèche sur les
vues suivantes, doit être effectué afin de déceler toute fissuration ou
initialisation de fissures qui aurait pu se produire soit par une
réalisation défectueuses, soit par une utilisation non conforme à nos
recommandations.
Chapitre 3 - Page 71
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 – Page 72
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 – Page 73
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 – Page 74
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 – Page 75
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 – Page 76
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 – Page 77
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 – Page 78
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 – Page 79
Sécurité
Manuel de conduite et d'entretien
Chapitre 3 – Page 80