Vous êtes sur la page 1sur 12

Notice de montage

Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, réf. 7450 050
Servomoteur de vanne mélangeuse, réf. 7450 057

Equipement de motorisation
Servomoteur de vanne mélangeuse

Equipement de motorisation pour un circuit


de chauffage avec vanne mélangeuse,
réf. 7450 050

Servomoteur de vanne mélangeuse,


réf. 7450 057

5487 628 B/f 12/97


Sommaire
1'Sécurité

Sommaire Page

1 Sécurité 1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )'2

2 Informations générales 2.1 Dimensions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )'3


2.2 Caractéristiques techniques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )'3

3 Montage 3.1 Montage de la sonde de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )'4


3.2 Montage du servomoteur de vanne mélangeuse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )'5

4 Raccordements 4.1 Raccordement électrique de la sonde de départ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )'5


4.2 Raccordement électrique du servomoteur de vanne
mélangeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )'6

5 Mise en service 5.1 Mettre le servomoteur de vanne mélangeuse en service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )'7


5.2 Modification du codage sur la régulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )'9
5.3 Contrôler le fonctionnement du servomoteur de
vanne mélangeuse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )10

6 Déclaration de conformité ............................................................................................................................................ )12

1 Sécurité
Ce signe «Attention» précède toutes les remarques importantes concernant la sécurité.
Prière de les respecter scrupuleusement afin d’éviter tout risque et tout dommage corporels et matériels.

H Montage H Travaux sur l’appareil

Lire attentivement la présente notice Les travaux sur l’appareil et sur l’ins
avant de commencer les travaux de tallation de chauffage comme ceux de
montage et de mise en service. montage, d’entretien, de réparation
Notre garantie expire si vous ne devront être impérativement effec
respectez pas les notices de montage tués par du personnel qualifié (chauf
et d’utilisation. fagistes/ installateurs).

Respecter également les prescriptions Couper l’interrupteur général de


de sécurité en vigueur et les normes chaufferie (placé à l’extérieur du local)
électriques (voir pour ceci, par ex., le avant de commencer l’intervention et
feuillet rouge cijoint intitulé «Pres le bloquer pour interdire tout réen
criptions de sécurité». clenchement.
Si la chaudière fonctionne au gaz,
Nous organisons régulièrement des fermer également la vanne d’arrêt
stages de formation destinés aux principale gaz et la bloquer pour
monteurs. empêcher toute réouverture
intempestive.
5487 628

2
2'Informations générales

2.1 Dimensions
Le servomoteur de vanne mélangeuse
est un moteur monophasé synchrone
réversible à dispositif de démultiplica
tion et deux fins de course.
Il se monte directement sur la vanne
mélangeuse DN)20 à 50 ou R??1/2 à R??11/4.

Les dimensions du servomoteur de


vanne mélangeuse sans câble de rac
cordement (référence 7450 057) sont
identiques à celles du servomoteur de
vanne mélangeuse avec câble de rac
cordement.

Fig. 1
Equipement de motorisation : sonde de départ et servomoteur de vanne mélan
geuse à câble de raccordement

2.2 Caractéristiques techniques


Sonde de départ Servomoteur de vanne
mélangeuse

Le servomoteur de vanne
mélangeuse ne devra pas être
monté dans les zones de protec
tion 1 et 2 des locaux humides.
Type de protection : IP??32
Température Tension nominale : AC 230)VX
ambiante Fréquence nominale : 50)Hz
− en service : de −20 à +100)ºC Puissance absorbée : 4)VA
− stockage et Classe de protection :
transport : de −20 à +'70)ºC Type de protection : IP??32
Utilisation dans des pièces d’habitation selon norme
et d’installation (conditions d’envi EN 60529 à
ronnement normales) garantir par le
Résistance en

montage
Température
ambiante
− en service : de−20 à +40)ºC
− stockage et
Température des départs en º transport : de −20 à +65)ºC
Utilisation dans des pièces d’habitation
et d’installation (conditions d’envi
ronnement normales)
Fig. 2
Courbe de résistance Moment de couple : 3)Nm
Vitesse : 90º en 2 minutes
5487 628

3
3'Montage

3.1 Montage de la sonde de départ


sur le départ chauffage en aval de la pompe de circuit de chauffage

1. Coller les étiquettes sur le boîtier et


la contrefiche (voir tableau).

Si les conduites sont en matériau


synthétique, la sonde) sera impé
rativement montée sur une portion
métallique intercalée.
Si une vanne de décharge)
est implantée, la sonde de départ
sera montée sur la conduite de
départ immédiatement en aval de la
vanne de décharge (voir fig. 3).

2. Bien nettoyer la conduite de départ


(le métal doit briller).

Fig. 3
Montage de la sonde de départ en aval de la vanne de décharge

3. Ouvrir le boîtier de la sonde) à


l’aide d’un tournevis (voir fig. 4).

Fig. 4
Ouverture du boîtier

4. Fixer la sonde à la conduite de


départ.
Placer le collier perforé) (se trouve
dans le boîtier de la sonde) sur la vis
de serrage) , autour de la conduite
de départ) et à nouveau sur la vis
de serrage ; serrer la vis (voir fig. 5).

5. Fermer le boîtier de la sonde.

Remarque importante !
Ne pas calorifuger la sonde ; il n’y a pas
besoin de pâte thermoconductrice.

Fig. 5
Fixer la sonde de départ avec un collier perforé

Affectation des étiquettes

DékamatikE, DE/M, DE/B, DE DékamatikHK2, HK4 Trimatik Viessmann, MC/B, MC/B2
Sonde Servo Sonde Servo Sonde Servo
de moteur de moteur de moteur
départ de vanne départ de vanne départ de vanne
mélan mélan mélan
geuse geuse geuse
Premier circuit Premier circuit Circuit de chauf
de chauffage de chauffage fage avec vanne
avec vanne avec vanne mélangeuse
mélangeuse mélangeuse
Second circuit de Second circuit OO OO
5487 628

chauffage avec de chauffage


vanne mélan avec vanne
geuse mélangeuse

4
3'Montage
4'Raccordements

3.2 Montage du servomoteur de vanne mélangeuse


1. Couper l’interrupteur général de
chaufferie (placé à l’extérieur du
local) et l’interrupteur d’alimentation
électrique de la régulation.

2. Visser les tiges taraudées) (M6 ou


M8 en fonction de la taille de la
vanne mélangeuse) sur les tiges file
tées) de la vanne mélangeuse.

3. Mettre en place la plaque de base)


; la fixer à l’aide des rondelles et
des écrous joints.

4. Visser le servomoteur de vanne


mélangeuse) sur la plaque de
base) .

5. Soulever le levier du servomoteur)


et y engager la poignée de la vanne
mélangeuse) .

Fig. 6
Monter le servomoteur de vanne mélangeuse

4.1 Raccordement électrique de la sonde de départ


DékamatikDE, DE/B, DE/M, E DékamatikHK2, HK4, SH2, SH4 1. Couper l’interrupteur général de
chaufferie (placé à l’extérieur du
local).

2. Engager la fiche mâle 4 broches de la


sonde dans la fiche femelle de face
arrière de la régulation concernée
(voir fig. 7).
Platine E 6
Veiller au bon positionnement du guide
latéral de la fiche mâle lors du rac
cordement.
Employer une rallonge (6 m maxi), réf.
7450 062, si la longueur du câble de la
sonde est insuffisante.

Fig. 7
Fiches femelles de la face arrière de la régulation concernée
5487 628

5
4'Raccordements

4.2 Raccordement électrique du servomoteur de vanne mélangeuse


Raccorder le servomoteur de vanne mélangeuse à une DékamatikDE, DE/B, DE/M, E, HK2,
HK4, SH2, SH4 et à une Trimatik, MC/B, MC/B2 Viessmann

1. Vérifier si la ligne d’alimentation − DékamatikDE, HK2, HK4 : − DékamatikSH2, SH4 :


électrique de la chaufferie est équi Raccordement de la fiche dans le Raccordement effectué par l’instal
pée de fusibles de 16 A maxi. coffret de raccordement de la lateur au bornier correspondant de
régulation (raccordements la régulation (voir notice de mise
2. Dévisser le capot du servomoteur de AC??230)VX) ; en service et de diagnostic des
vanne mélangeuse. pannes de la régulation).
− DékamatikDE/B, DE/M, E et
3. Coller les étiquettes sur la fiche mâle Trimatik, MC/B, MC/B2
et le boîtier du servomoteur de Viessmann :
vanne mélangeuse (voir tableau, Raccordement de la fiche au boîtier
page 4). de raccordement pour connecteurs
de la régulation.
4. Réunir la fiche du servomoteur et
celle de la régulation (on doit
entendre un déclic).

Remplacement du servomoteur de
vanne mélangeuse dans le cas d’une
DékamatikDE, DE/B, DE/M, E, HK2,
HK4 et d’une Trimatik, MC/B, MC/B2
Viessmann
S’il faut changer le câble d’alimentation
électrique du servomoteur de vanne
mélangeuse, on utilisera un câble 3
conducteurs H05V2V2F 3 x 0,75 mm2.

1. Procéder au raccordement à la
fiche) du servomoteur de vanne
mélangeuse) et la fiche) comme
indiqué fig. 8 et 9.

2. Bloquer le câble de raccordement.

Fig. 8 Fig. 9
Raccorder le servomoteur de vanne Raccorder le servomoteur de vanne
mélangeuse au travers de la fiche 4 mélangeuse au travers de la fiche 6 bro
broches ches
5487 628

6
4'Raccordements
5'Mise en service

Raccorder à la DékamatikHK1 le servomoteur de vanne mélangeuse sans câble de raccordement


(référence 7450 057)

1. Vérifier si la ligne d’alimentation


électrique de la chaufferie est équi
pée de fusibles de 16 A maxi.

2. Dévisser le capot du servomoteur de


vanne mélangeuse.

3. Procéder au raccordement à la fiche


mâle) du servomoteur de
vanne mélangeuse et à la platine)
du socle pour montage mural de la
DékamatikHK1 comme représenté
fig. 10 ; faire passer le câble de rac
cordement par un serrecâble qui
sera vissé.

4. Visser le capot.

Remarque importante !
Ne raccorder aucun autre appareil
comme une pompe de circuit de chauf
fage en parallèle du servomoteur.

Fig. 10
Raccorder le servomoteur de vanne mélangeuse à la régulation

5.1 Mettre le servomoteur de vanne mélangeuse en service

Inverser le sens de rotation du servo


moteur de vanne mélangeuse (voir
exemples d’installation, page 8)

1. Déposer le capot) du servomoteur


de vanne mélangeuse.

2. Retirer la fiche mâle) du servo


moteur, la tourner de 180º et la
remettre en place.

3. Remettre le capot) en place.

4. Enclencher l’interrupteur général de


chaufferie.

5. Contrôler le sens de rotation (voir


exemples d’installation).
5487 628

Fig. 11
Inverser le sens de rotation

7
5'Mise en service

Exemples d’installation

Le servomoteur est câblé, en état de livraison, pour ces Le raccordement électrique du servomoteur doit être modi
exemples d’installation ; ne pas procéder à des modifica fié pour ces exemples d’installation (voir «inversion du sens
tions. de rotation» page 7).

Encoche repère HR Retour chauffage KR Retour chaudière


HV Départ chauffage KV Départ chaudière
5487 628

8
5'Mise en service

5.2 Modification du codage de la régulation


DékamatikDE, DE/B, DE/M ou E

Procéder aux modifications de codage Avec régulation de la température des Prière de respecter la «Notice de mon
suivantes sur le module de commande retours tage, de mise en service et de diagnos
de la régulation si un équipement de Faire passer le codage «014:000» à tic des défauts» ou la «Notice de mon
motorisation ou une extension équipent «014:001». tage» de la régulation concernée.
l’installation :
− adapter le schéma hydraulique à
l’installation,
− modifier, le cas échéant, les codages
du circuit de chauffage concerné.

DékamatikHK2, HK4, SH2, SH4

Procéder aux modifications de codage − régler le nombre de circuits de Prière de respecter la «Notice de mon
suivantes sur les modules de com chauffage, tage, de mise en service et de diagnos
mande de la régulation si un équipe − modifier, le cas échéant, les codages tic des défauts» de la régulation con
ment de motorisation ou une extension du circuit de chauffage concerné. cernée.
équipent l’installation :

Trimatik, MC/B, MC/B2 Viessmann

La régulation reconnaît automatique Avec régulation de la température des Prière de respecter la «Notice de mon
ment le circuit de chauffage B (avec retours tage, de mise en service et de diagnos
vanne mélangeuse) dès que le servo Faire passer le codage «021:000» à tic des défauts» ou la «Notice de main
moteur de vanne mélangeuse et la «021:001». tenance» de la régulation concernée.
sonde de départ sont raccordés.
− Modifier, le cas échéant, les codages
du circuit de chauffage concerné.
− TrimatikMC/B ou MC/B2 Viessmann :
Faire passer l’adresse de codage
« »à« » si les messages
de défaut doivent être affichés sur
l’écran de l’horloge.
5487 628

9
5'Mise en service

5.3 Contrôler le fonctionnement du servomoteur de vanne mélangeuse


DékamatikDE/M, E, HK1, HK2, HK4, SH2 ou SH4
et Trimatik Viessmann à module de commande Comfortrol

DIAGNOSTIC/RELAIS Actionner par le test des relais le relais L’option SUITE « » permet de sélec
correspondant au servomoteur de tionner le relais souhaité et de contrôler
07: Vanne mélangeuse 02: vanne mélangeuse concerné. la fonction (voir tableau).
Procédure : Terminer le test des relais en refermant
07: Circuit B Sélectionner les options suivantes dans le cache du module de commande.
02: <ST. 52B> FERMEE le menu après avoir ouvert le cache du
>SUITE :..........A module de commande :
>RETOUR :.........B ³ INSTALLATION « »
>PARAMETRAGE INST.:C ³ PARAMETRAGE INS. « »
³ ENTRER CODE : «    »
³ DIAGNOSTIC « »
³ TEST RELAIS « ».

Relais pouvant être activés sur la DékamatikDE/M, E, HK2, HK4, SH2, SH4

Code affiché Fonction Activation Relais Bobine Composant raccordé au connecteur


par l’écran Dékamatik relais Dékamatik
DE/B,  HK??2, DE/M, E, HK??2, HK??4, SH??4
DE/M, HK??4 SH??2
E, SH?2
? ,
SH?4?
05 Servomoteur vanne fermeture K??5 K??45 non ''''' ou
mélangeuse circuit)A excité
06 Servomoteur vanne ouverture K??6 K??46 excité ''''' ou
mélangeuse circuit)A
07 Servomoteur vanne fermeture K??7 K??47 non ''''' ou
mélangeuse circuit)B excité
08 Servomoteur vanne ouverture K??8 K??48 excité ''''' ou
mélangeuse circuit)B

Relais pouvant être activés sur la DékamatikHK1

Code affiché Fonction Activation Relais Bobine Composant raccordé au connec


par l’écran relais teur
05 Servomoteur vanne fermeture K??2 non
mélangeuse circuit)A excité
06 Servomoteur vanne ouverture K??3 excité
mélangeuse circuit)A

Relais pouvant être activés sur la Trimatik Viessmann

Code affiché Fonction Activation Relais Bobine Composant raccordé au connec


par l’écran relais teur
07 Servomoteur vanne fermeture K??5 non
mélangeuse circuit)B excité
08 Servomoteur vanne ouverture K??6 excité
mélangeuse circuit)B

Trimatik Viessmann à module de commande standard


Sélecteur de pro Bouton «Q» en Affichage Fonction Relais Positionner le sélecteur de programme
gramme en position position écran sur «T». Contrôler le fonctionnement du
servomoteur en positionnant
ii le
l bou
b
ouverture K??5 ton «Q» sur «+1» et «+2» (voir ta
vanne bleau).
mélan
geuse

fermeture K??6
vanne
mélan
geuse
5487 628

10
5'Mise en service

TrimatikMC/B ou MC/B2 Viessmann

Sélecteur de programme)«Q)» en position Fonction Relais Ouvrir le cache du milieu et contrôler


ouverture K??5 le fonctionnement du servomoteur de
vanne vanne mélangeuse en positionnant le
mélangeuse sélecteur de programme «Q)» sur «9»
et «10» (voir tableau).

fermeture K??6
vanne
mélangeuse

DékamatikDE ou HK2

Activer le test des relais Actionner par le test des relais le relais
correspondant au servomoteur de
au bout de 5 secondes environ vanne mélangeuse concerné.

Activer le test des relais


1. Appuyer en même temps sur les
touches « » et « » pendant 5
secondes environ jusqu’à ce que
l’écran affiche « ».

Code écran relais 2. Appuyer sur la touche « » → l’écran


affiche « » et la flèche repère du
jour de la semaine est en regard de
«1», le test des relais est activé (la
Dékamatik continue à agir sur le
chauffage).
Exemple
Contrôler le fonctionnement
au bout de 5 secondes environ
3. Tourner le bouton de réglage)« »
vers la droite jusqu’à ce que l’écran
Relais K5
(autres essais, (servomoteur de vanne mélangeuse
affiche le numéro souhaité du ta
voir tableau « ») se ferme bleau cidessous.
cidessous)
Terminer le test des relais
Terminer le test des relais 4. Appuyer brièvement sur la touche
Exemple
« » selon le codage en état de livrai
son, l’écran affichera la température
de l’eau de chaudière ou l’heure.

Fig. 12
Etapes du test des relais

Relais pouvant être activés

Code affiché Fonction Activation Relais Bobine relais Composant


par l’écran
p Dékamatik au
DE HK??2 connecteur
t
Servomoteur vanne mélan fermeture K??5 K??45 non excitée
geuse circuit de chauffage A
Servomoteur vanne mélan ouverture K??6 K??46 excitée
geuse circuit de chauffage A
Servomoteur vanne mélan fermeture K??7 K??47 non excitée
5487 628

geuse circuit de chauffage B


Servomoteur vanne mélan ouverture K??8 K??48 excitée
geuse circuit de chauffage B

11
6'Déclaration de conformité

6 Déclaration de conformité pour le servomoteur de vanne mélangeuse


Nous, la société Viessmann Werke GmbH??&?Co, D35107 Allendorf, déclarons sous
notre seule responsabilité que le produit

Servomoteur pour vannes mélangeuses Viessmann

est conforme aux normes Ce produit est certifié :


suivantes :
DIN)EN)50??0811
DIN)EN)55)014
DIN)EN)55)104
aux termes des directives européennes
DIN)EN)60??335
DIN)VDE)0722 73/'23/CEE
89/336/CEE
89/392/CEE

Allendorf, le 16 septembre 1997 Viessmann Werke GmbH??&?Co


ppa.

Imprimé sur du papier écologique


et non blanchi au chlore
Prof. Dr.Ing. Helmut Burger

Sous réserves de modifications techniques !

ViessmannBelgium sprl
5487 628

1930 Zaventem (Nossegem)


Tél. : (02)712)06)66
Fax : (02)725)12)39

12

Vous aimerez peut-être aussi