Vous êtes sur la page 1sur 8

UNITÉ 7 

: SE FAIRE DES RELATIONS


Ouverture

Il y a des gens.
Il y a beaucoup de gens.
Il y a beaucoup de monde.
Il y a une fête.

Villa Marie-Claire, scène 15 « Li Na et Jean-Louis font connaissance »

Je t’aime ! ¡Te quiero! / ¡Te amo!


Je t’aime bien ! Me agradas (me caes bien).
Je t’aime beaucoup ! Te quiero, te amo mucho.
Je t’aime à mourir ! ¡Te amo a morir!
Je t’aime à la folie ! ¡Te amo hasta la locura!
Je t’aime de tout mon coeur ! ¡Te amo con todo mi corazón!
Je t’aime de toute mon âme ! ¡Te amo con toda mi alma!

LES PRONOMS COMPLEMENTS D’OBJET DIRECT (COD)

Je t’aime. / Je vous aime beaucoup.

I. Objet direct :

Je regarde la télé.
1 2 3
1 Sujet / 2 verbe / 3 complément (objet direct)

 L’objet direct n’est jamais précedé de préposition. Il y a un article défini (le, la, les), un
adjectif démonstratif (ce, cette, ces...) ou un adjectif possessif (ma, ta, son...).

II. Pronoms compléments d’objet direct (COD) :

Sujets COD
Je Me (m’) / moi*
Tu Te (t’)
Il Le (l’)
Elle La (l’)
Nous (On) Nous
Vous Vous
Ils Les
Elles Les
 Les Pronoms COD remplacent des gens, des animaux et des choses.

Exemples :

a) Tu aimes les chocolats ? → Oui, j’aime les chocolats. → Oui, je les aime.
Négation : Non, je ne les aime pas.

b) J’adore ma maman, je la regarde doucement, je l’embrasse et je l’écoute attentivement.

c) Je sais que tu m’aimes et je t’adore !!!

Yo quiero (a ustedes). → Yo los quiero (a ustedes). → Je vous aime.

Je ne te supporte pas. 

Ustedes me escuchan, ustedes me ven. → Vous m’écoutez, vous me regardez.

La classe : Tu ne nous écoutes pas ! → Le prof : Je vous écoute.

II.1 La place des pronoms COD et les temps :

PRÉSENT IMPÉRATIF PASSÉ COMPOSÉ


Escúchame. → Écoute-moi*. François a envoyé les
J’aime mon frère. *« Me » se transforme en messages.
 Je l’aime. « moi » pour l’impératif  François les a envoyés.
 Je ne l’aime pas. affirmatif.
Marie a acheté les roses.
Impératif négatif :  Marie les a achetées.
No me escuches.
 Ne m’écoute pas.  Le professeur nous a
No me dejes. écoutés/écoutées.
 Ne me quitte pas.
Écoute ta maman.  Tu m’as écouté(e) ?
 Écoute-la.  Tu les as écoutés ?
Écoute ton papa.
 Écoute-le.  COD et passé composé
Écoutez-nous. / Écoutez-les. →Emploi obligatoire des
accords « e » du féminin et
« s » du pluriel.

Négation : François ne les a


pas envoyés.

Présent des semi-auxiliaires (devoir, pouvoir, savoir,


FUTUR PROCHE vouloir [phrase à deux verbes])
Les étudiants vont acheter les Nous voulons manger le gâteau.
livres.  Nous voulons le manger.
 Les étudiants vont les Négation : Nous ne voulons pas le manger.
acheter.
Négation : Conseil : Faites attention (tengan cuidado) à la place
Les étudiants ne vont pas les (con el lugar) du pronom COD.
acheter.

PRATIQUE

I. Remplacez le complément par un pronom COD :


1. Tu contemples le tableau. → Tu le contemples.
2. Sophie a acheté les roses (f.).
3. Je ne veux pas écouter ce disque.
4. Maurice va regarder le film.
5. Appelle (je). → Appelle-moi.
6. Ne lis pas cette lettre.
7. Louis a vu toi et moi au cinéma.
8. Nous avons photographié les montagnes (f.).
9. Les garçons ne vont pas apporter les boissons.
10. Vous n’avez pas mangé les fruits (m.).
11. Tu aimes (je) ?
12. Regarde la statue.
13. Vous voulez accompagner (je) ?
14. Je veux suivre (tu).
15. Victor ne cherche pas Manuel et toi ?

I. EXPRIMER LA DURÉE

1. DEPUIS (DESDE / DESDE HACE)

Depuis quand Pablo habite à Paris ? ¿Desde cuándo... ?


Il habite à Paris depuis 2010. ...desde 2010.
Depuis combien de temps Pablo habite à ¿Desde hace cuánto tiempo... ?
Paris ?
Il habite à Paris depuis dix ans. ...desde hace diez años.

« Depuis » mentionne une action dont le début est dans le passé et qui se déroule jusqu’à
présent.

 Nota bene : Ne confondez pas « depuis » et « après, puis » (después).

2. PENDANT (DURANTE)

Pendant combien de temps Alain* a ¿Durante cuánto tiempo...?


travaillé à Taïwan ?
Il a travaillé à Taïwan pendant quatre ans. Trabajó [...] durante cuatro años.

« Pendant » mentionne une action qui est déjà terminée. On utilise très souvent (muy a
menudo) « pendant » accompagné du passé composé.
*Phonétique → A+I+N → [ɛ̃ ] → Alain, demain, pain, train

Villa Marie-Claire, scène 16 « Un artiste connu »

Bah oui ! ¡Obvio!


Mais bien sûr ! ¡Pero por supuesto !

III. PRONOMS COMPLÉMENTS D’OBJET INDIRECT (COI)

III.1. Objet indirect

Joseph téléphone à sa copine.


1 2 3

1 Sujet / 2 Verbe / 3 Complément (objet indirect)

 Pour reconnaître : L’objet indirect est toujours précedé de la préposition « à » (ou de ses
formes composées [au, à la, à l’, aux...]).

III.2. Pronoms COI

Sujets COI
Je Me, m’, moi*
Tu Te, t’
Il Lui
Elle Lui
Nous (on) Nous
Vous Vous
Ils Leur
Elles Leur

Exemples :

Je conseille à mon frère. → Je lui conseille. / Je ne lui conseille pas. 


« Yo les hablo a ustedes. » → Je parle à vous. → Je vous parle. 
Raphaël obéit à ses parents. → Raphaël leur obéit. /
Raphaël ne leur obéit pas.
« ¡Llámame! » *Téléphone-moi. / Ne me téléphone pas.

 Les pronoms COI remplacent des gens et des animaux.

III.3. Verbes suivis de la préposition « à » :

Annoncer à + quelqu’un
Conseiller à
Demander (pedir, preguntar) à
Désobéir à
Dire à
Écrire à
Obéir à (obedecer)
Parler à
Répondre à (responder)
Téléphoner à

Exemple : J’écris à mes amis. → Je leur écris.

III.4. Structure : sujet + verbe + objet direct + objet indirect :

Roxane achète la petite voiture à son fils.


OD OI
Roxane lui achète la petite voiture. 

Ma maman raconte une histoire [à moi].


Ma maman me raconte une histoire. 

Roxana adora a su hijo: (Ella) le dice las cosas como son.


Roxana adore son fils : Elle lui dit les choses telles qu’elles sont.

III.5. Place des pronoms COI selon les temps : La même place des COD !

PRÉSENT IMPÉRATIF FUTUR PROCHE


—Tu me parles ? Téléphone-moi. —Tu vas obéir à ton papa ?
 Oui, je te parle.  Ne me téléphone pas.  Oui, je vais lui obéir.
 Non, je ne te parle pas. Écris à ta maman !  Non, je ne vais pas lui
Écris-lui ! obéir.
Ne lui écris pas !
PRÉSENT DES SEMI-
PASSÉ COMPOSÉ AUXILIAIRES IMPARFAIT
(Devoir, pouvoir, savoir, (à découvrir)
vouloir, deux verbes)
Mamie a conseillé à Sophie. —Tu veux téléphoner à tes —Tu nous demandais
 Mamie lui a conseillé. amis ? quelque chose ?
 Mamie ne lui a pas  Oui, je veux leur  Oui, je vous demandais...
conseillé. téléphoner.  Non, je ne vous
 Non, je ne veux pas leur demandais rien (nada).
téléphoner.

III.6. Cas particuliers


Penser à quelqu’un (alguien) / S’adresser (dirigirse) à quelqu’un / S’intéresser à quelqu’un

 Greg pense à Mélanie. → Greg pense à elle.


 Le professeur s’adresse aux étudiants. → Le professeur s’adresse à eux.
 Jésus s’intéresse à ses amis. → Jésus s’intéresse à eux.

Penser / S’adresser / S’intéresser + à + pronom tonique (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux,
elles)
III.7. Activité. Remplacez le complément par un pronom COI :
1. Roxane écrit à Antoine et à moi. → Roxane nous écrit.
2. Marie a téléphoné à ses amis. →
3. Joseph va raconter une histoire à vous. →
4. Donne la nouvelle à lui. →
5. Ignace pense prêter sa voiture à toi ? →
6. Vous n’avez pas envoyé le mél à elles ? →
7. Ne mens pas à nous ! →
8. Auguste ne rend pas visite à ta famille et à toi ? →
9. Reinette a offert une bouteille de vin à Alexandra. →
10. Je ne dois pas dire les réponses à toi. →
11. Tu vas acheter des chocolats à nous ? → 
12. Récitez des verses à moi. →
13. Nous avons communiqué le message à vous. →
14. Jésus va dire quoi faire à toi. →
15. Tu fais une surprise à eux. →

 Les étincelles, les feux de Bengala : Luces de bengala

Présent : Verbe « PLAIRE (gustar) »


PLAIRE
Je PLAIS
Tu PLAIS
Il/elle/on PLAÎT
Nous PLAISONS
Vous PLAISEZ
Ils/elles PLAISENT
Passé comp. : J’ai plu

 Tu me plais. / Il, elle me plaît. (Me gustas, me atraes)


 Je t’aime bien. (Me caes bien y me atraes)
 Tu es très sympa ! (Me caes muy bien)

Présent des verbes « croire » (creer) et « vivre » (vivir)

Je crois en Dieu.
CROIRE VIVRE
Je CROIS VIS
Tu CROIS VIS
Il/elle/on CROIT VIT
Nous CROYONS VIVONS
Vous CROYEZ VIVEZ
Ils/elles CROIENT VIVENT
Passé comp. : J’ai cru J’ai vécu

Jeudi 03 septembre

PARLER DE SON CARACTÈRE ET DE SA PERSONNALITÉ – QUALITÉS (1)

Masculin Féminin Espagnol


Aimable Aimable Amable, cortés
Amusant Amusante Divertido
Calme Calme Tranquilo/a, sereno/a
Compétent Compétente Competente (ámbito profesional)
Créatif Créative Creativo/a
Décontracté Décontractée Relajado/a (sereno/a)
Déterminé Déterminée Determinado/a (decidido/a)
Drôle Drôle Chistoso/a
Dynamique Dynamique Dinámico/a
Fidèle Fidèle Fiel, veraz
Fort Forte Fuerte
Génial Géniale Genial, estupendo/a
Gentil Gentille Bueno/a
Généreux Généreuse Generoso/a
Heureux Heureuse Feliz (attitude)
Honnête Honnête Honesto/a – Honrado/a
Humble Humble Humilde
Intéressant Intéressante Interesante
Joyeux Joyeuse Alegre
Loyal Loyale Leal
Original Originale Original
Persévérant Persévérante Perseverante
Poli Polie Cortés
Ponctuel Ponctuelle Puntual
Résilient Résiliente Resiliente
Responsable Responsable Responsable
Sincère Sincère Sincero/a
Sympathique Sympathique Simpático/a, grato/a
Solidaire Solidaire Solidario
Travailleur Travailleuse Trabajor/a
Unique Unique Único/a

Vous aimerez peut-être aussi