Vous êtes sur la page 1sur 20

COURS 2

COLUMN CONCRETING POTEAU BÉTONNAGE

Before starting to cast, we should Avant de commencer à jeter , nous


check if the concrete from the base of the devons vérifier si le béton de la base des poteaux
columns was thoroughly washed and a été soigneusement lavé et sans contenant toute
without containing any impurities.Only impuretés. Seulement dans ce moment est
then is allowed to place the inspection cap autorisé à placer le capuchon d'inspection à la
at the base of the column. base du poteau.

Concreting should be subjected to            Bétonnage devrait être soumis aux règles


the following rules: suivantes :

- Height of free fall of concrete shall not - Hauteur de la chute libre du béton ne doit pas
exceed 1,5 m; dépasser 1,5 m ;
- Concreting will be done continuously over
- Bétonnage se fera de façon continue sur toute
the entire height of the column ; la hauteur de la colonne;
- Casting will be done in horizontal layers
of 30 .. 50cm. - Castings se fera en couches horizontales de 30 ..
50cm .

When compacting is done by Lorsque le compactage est effectué par des


interior vibrators, the distance between vibrateurs intérieures, la distance entre le
the cylinder and the formwork has to be at cylindre et le coffrage doit être au moins deux
least twice the cylinder’s diameter and at fois le diamètre du cylindre et au plus la moitié de
most half of its operating range. sa plage de fonctionnement.

WALL CONCRETING PAROIS BÉTONNAGE

Concreting of walls is done fulfilling the Bétonnage des parois se fait remplir les mêmes
same provisions as for the columns. dispositions que pour les poteaux.

The concrete is poured in longitudinal       Le béton est coulé en couches longitudinales
layers with the thickness of 30 ... 50 cm avec l'épaisseur de 30 ... 50 cm de préférence
preferably compacted by vibration. From compacté par vibration. Dès le début, le béton
the beginning, the concrete will be directed sera dirigé verticalement que possible vers le
vertically as possible and toward the center centre et du coffrage. Dans le cas de diaphragmes
of the formwork. In the case of diaphragms avec l'épaisseur de 12cm et minimum hauteur
with the minumum thickness of 12cm and maximale de 3m , le béton peut être versé
maximum height of 3m, the concrete can directement à la partie supérieure en utilisant des
be poured directly at the top part by using seaux avec des tuyaux , entonnoirs , tuyaux de
buckets with hose,downspouts, funnels or descente ou de pompes à béton . Pour les autres
concrete pumps. For the other cases it is cas, il est nécessaire de prévoir des fenêtres pour
necessary to provide windows for le coulage. Attention particulière
casting.Special attention is given to the est accordée aux domaines avec acier dense où la
ségrégation peut se produire
areas with dense reinforcement where
segregation may occur.

SLAB AND BEAM CONCRETING BÉTONNAGE DES DALLES ET DE POUTRES

Concreting of walls is done throughout the Bétonnage des parois se fait sur toute la surface
entire surface (slab, beams, tie beams), (dalle, des poutres, des entraits), de préférence
preferably without interruption. It is sans interruption. Il est accepté la formation d'un
accepted the formation of a joint , joint, à l'arrêt de bétonnage 90⁰ (surface
concreting stopping at 90⁰ (joint surface d'articulation perpendiculaire au coffrage).
perpendicular to the formwork).

Beams are casted in horizontal layers         Les poutres sont coulés dans des couches
with a thickness of 30 ... 50 cm and are horizontales d'une épaisseur de 30 ... 50 cm et
compacted by a internal vibrator. Slabs will sont compactés par un vibrateur interne. Dalles
be compacted by surface vibrators seront compactés par des vibrateurs de surface
(vibrating ruler, vibrating plate). The casting (vibrants règle, plaque vibrante). La coulée de
béton dans le cas des dalles et des poutres
of concrete in the case of slabs and beams
débutera en 1 ... 2 heures après la fin de la coulée
will begin in 1 ... 2 hours after finishing the
de poteau ou des murs sur lesquels sont pris en
casting of columns or walls on which are charge, pour permettre le processus de
supported, for allowing the process of règlement (du béton frais coulé en eux) pour
settlement (of the fresh concrete poured in mettre fin à .
them) to end.
        Le mouvement des travailleurs et des
The movement of workers and
équipements ne sont admis que sur les moyens
equipments are admitted only on special d'accès spéciaux (marches).
access ways (treads).         Dans le cas de la coulée d'un escalier sont
In the case of casting a staircase are pas admis joints, béton début de la partie
inférieure de celui-ci. A côté de cela, les autres
not admitted joints, concreting beginning
dispositions, comme dans le cas de dalles seront
from the lower part of it. Beside this, the
respectés.
other provisions as in the case of slabs will
be respected.
ARCH et de la voûte BÉTONNAGE
ARCH AND VAULT CONCRETING

For concreting arches and vaults, a           Pour le bétonnage arcs et des voûtes , un
concrete of hard consistency will be used. béton de consistance dure sera utilisé . Lorsque la
When the slope is greater than 45°, top- pente est supérieure à 45 °, le coffrage de tops
formworks are provided in order to prevent sont fournis pour empêcher l'écoulement de
the flow of concrete. béton.

In the case of vaults having the span           Dans le cas des voûtes ayant la durée «L»
"L" smaller than the generating line "G", plus petite que la génératrice "G" , le bétonnage
concreting will be done on separated strips se fera sur des bandes séparées à l'aide de joints
by using joints orientated perpendicular to orientés perpendiculairement à la direction de la
the direction of the generating line. Each génératrice . Chaque bande est bétonné sans
strip is concreted without interruption interruption en commençant par les deux bords
(naissances ) au centre et après que la
beginning from both edges (births) to the
construction de maintien du coffrage d'être
center (keypiece) and following that the
symétrique.
sustaining construction of the formwork to
be symmetrical

Concreting of vaults and arches:

a) Top-formworks for inclined vaults with the angle of pitch greater than 45 ⁰; b) vault having
the span (L) smaller than the generating line (G), c) vault having the span (L) greater than
the generating line (G); 1.construction joints; 2.formwork; 3.top- formworks;

Bétonnage des voûtes et des arches :


a) les Top- coffrages pour voûtes inclinés avec l'angle de tangage supérieure à 45 ⁰ ; b ) voûte ayant la
durée ( L ) plus petit que la génératrice ( G ) , c ) voûte ayant la durée ( L ) supérieure à la génératrice
( G ) ; 1.Construction articulations ; 2.formwork ; 3.top- coffrages ;
CONCRETE JOINTS

Ideal will be concreting to be done continuously. The cease of concreting will lead to the
appearance of casting joints that create areas of low resistance and permeability.

JOINTS DE BETON
Idéal sera bétonnage à faire en continu. L’ aret de bétonnage va conduire à l'apparition de coulée
articulations qui créent des zones de faible résistance et la perméabilité .

Position and execution of construction joints:

a) position for column joint; b) position for ribbed slab joint;

c) execution of joints; d) position for vaults and arches joint;

Position et l'exécution des joints de construction :


a) pour la position commune du poteau ; b ) position commune de dalle nervurée ;
c ) l'exécution des articulations ; d) la position des voûtes et conjointes ;

For special type of structures (reservoirs, Pour type spécial de structures (les réservoirs, les
tanks, arches, large span members and voûtes, les grands membres de la portée et des
massive constructions), the location of constructions massives), l'emplacement des
construction joints and their surface joints de construction et leur traitement de
treatment will be provided by the project.If surface sera fourni par le project. Si non, leur
not, their location will be decided by the emplacement sera décidé par l'ingénieur, avant le
bétonnage commence, en tenant compte des
engineer, before concreting starts, taking
règles suivantes:
into account the following rules:

1 –columns are allowed to have joints only


at their bottom side, in special cases they 1 –les poteaux sont autorisés à avoir des joints
can have another joint at 3...5 cm, que sur leur face inférieure, dans des cas
particuliers, ils peuvent avoir un autre joint au
underneath beams and slabs (7-5.a –
3 ... 5 cm en dessous, poutres et dalles (7-5.a -
minimum bending moment) ;
minimum de moment de flexion);

2 - for beams, the joint is positioned in the 2 - pour les poutres, le joint est positionné dans la
canceling zone of the bending moment zone annulation du diagramme de moment de
diagram, usually located at about 0.18 ... flexion, généralement situé à environ 0,18 ... 0,20
0.20 from the span ( deschiderea) of the de la durée de la poutre;
beam ;

3 – for one way slabs, the joint will be 3 - pour un dalles façon, le joint sera placée
placed parallel to the reinforcement; parallèlement à l'armature;

4 – for two way slabs, the joint will be 4 - pour deux dalles façon, le joint sera placé dans
placed in the area around 1/3 and 1/5 from la zone autour de 1/3 et 1/5 de lmin (lmin = petit
côté de la dalle) et parallèle à l'acier. (Direction 7-
lmin ( lmin = smallest side of the slab) and
5.b de epandage béton).
parallel to the reinforcement. (7-5.b
direction of spreding concrete).

5- pour Dalles nervurées 5, dans lequel le


5 –for ribbed slabs, in which the concreting bétonnage est effectué dans la direction des
is made in the direction of the ribs,the joint nervures, le joint se trouve dans le domaine de
will be located in the area of 1/3 and 1/5 of 3/1 et 1/5 de l'étendue des nervures, et si le
the ribs span, and if the concreting is made bétonnage est effectué sur les nervures
perpendiular on the ribs, the joint will be perpendiculaire , la coentreprise sera située dans
located in the area of 1/3 and 1/5 of the la zone de 1/3 et 1/5 des poutres et couvrir
environ un quart de dalles couvrent; il est
girders span and about a quarter of slabs
nécessaire d'éviter le développement d'un joint
span; it is necessary to avoid the
continu, en alternant les joints dans la position de
development of a continuous joint , by
respectivement 3.1 et 5.1;
alternating the joints in the position of 1/3
and respectively 1/5 ;

6 – in the case of thin curved slabs, joints 6 - dans le cas de dalles courbes fines, les
won’t be allowed ( concreting will be done articulations ne seront pas autorisés (bétonnage
without interruption ) ; se fera sans interruption);

7 -for vaults and arches, joints are allowed 7 -pour voûtes et, joints sont autorisés parallèle à
parallel to the generating line, by dividing la ligne de production, en divisant la voûte ou arc
the vault or arch in blocks symmetrically en blocs disposés symétriquement à la pièce
disposed to the keypiece (see Fig . VIII.1 centrale (voir figure VIII.1 d.);
d );

8 - pour les voûtes avec de grandes longueurs, les


8 - for vaults with large lengths , joints can
articulations peuvent être faites dans plan
be made in transverse plane , by dividing
transversal, en divisant la voûte en une série de
the vault into a series of narrow vaults ;
voûtes étroites;
9 –special types of equipment foundation
that will be subjected to dynamic forces,are 9 types –Particulier type d équipements qui
not allowed to have construction joints; seront soumis à des forces dynamiques, ne sont
pas autorisés à avoir des joints de construction;

TECHNICAL REQUIREMENTS EXIGENCES TECHNIQUES POUR EXÉCUTION DES


FOR EXECUTION OF JOINTS DE BÉTON
CONCRETE JOINTS

1 – for columns, beams and arches the 1 - pour les colonnes, les poutres et les arcs de la
surface of the joints will be perpendicular surface des joints sera perpendiculaire à l'axe de
to the axis of these elements , and for slabs, ces éléments, et pour les dalles et les murs , des
vaults and walls, perpendicular to their voûtes , perpendiculaire à leur surface ;
surface;

2 – the concrete surface of the joints will be 2 - la surface du béton des joints sera rude ;
rough ;

3 - la durée maximale des interruptions du


3 – the maximum duration of interruptions
bétonnage ne doit pas dépasser le moment où
of the concreting must not exceed the
commence la mise en ciment ;
moment when cement starts setting;

4 - if the interruption of the concreting is


higher,the resumption of this operation is 4 - si l'interruption du bétonnage est plus élevé ,
la reprise de cette opération est indiquée après
indicated after the concrete has obtained a que le béton a obtenu une résistance à la
compressive strength of at least 1.25 N / compression d'au moins 1,25 N / mm ² et avec
mm ² and with a proper preparation of the une bonne préparation de la surface articulaire
joint surface as follows : comme suit:

- Joint surface will be thoroughly cleaned - Surface mixte sera nettoyé à fond ( par la
( by carving and wire brushing ) ; sculpture et à la brosse métallique ) ;

- Immediately before the casting of fresh


concrete begins ,the joint surface is washed - Immédiatement avant la coulée du béton frais
thoroughly with water and then coated commence , la surface de joint est lavé à fond
with a layer of cement mortar with the avec de l'eau et ensuite revêtu d'une couche de
same dosage as the poured concrete. mortier de ciment avec le même dosage que le
béton coulé .
COURS 3

CONCRETE - COMPOSITION AND PREPARATION

CONCRETE - COMPOSITION AND BÉTON - composition et préparation


PREPARATION

1. GENERAL 1. GENERAL

The concrete - is a composite material Le béton - est un matériau composite fabriqué à


made from artificial mixtures, homogenized, partir de mélanges artificiels, homogénéisés, qui,
which after strengthening of the conglomerate,après le renforcement du conglomérat, a une
has a mechanical strength and physico-chemical propriété de résistance mécanique et physico-
properties. Concrete is one of the most widely chimiques. Le béton est un des matériaux les plus
used materials in construction. largement utilisés dans la construction.

It is known from ancient times and has Il est connu depuis l'Antiquité et présente des
major advantages (production of any geometricavantages majeurs (production de toute forme
shape, high resistance to compression and géométrique, haute résistance à la compression
chemical aggression, relatively low cost price) et à l'agression chimique, le prix de revient
and disadvantages (high weight, low tensile relativement bas) et des inconvénients (poids
strength, relatively slow hardness). élevé, une faible résistance à la traction, dureté
relativement lente).
Main components of concrete are: Principaux éléments de béton sont:
 aggregates – natural or artifcial;
 agrégats - naturel ou artificielle ;
 binder – organic or inorganic (cement);
 liant - organique ou inorganique (ciment);
 Les additifs - substances introduites dans
le mélange à produire en masse les
 additives – substances introduced into
changements souhaités dans les
the mixture mass producing the desired
propriétés du béton frais ou durci,
changes in fresh or hardened concrete
comme l'amélioration de la maniabilité,
properties, such as improved
d'accélérer ou de retarder l'admission
workability, accelerating or delaying the
et / ou le renforcement, la température
intake and / or strengthening, lower
de congélation plus bas etc .;
freezing temperature etc.;
 l'eau
 water
La nature diversifiée des composants, leur
Diversified nature of the
combinaison et la posologie, conduit à une vaste
components, their combination and
gamme de types de béton avec des
dosage, leads to a huge range of concrete
caractéristiques différentes.
types with different characteristics.
Le béton pour lequel le liant est du ciment, le
The concrete to which the binder is
système eau-ciment est la partie active du
cement, the cement-water system is the
mélange
active part of the mixture.

1.1 Classification du béton


1.1. Classsification of concrete
1.1.1. By designed purpose: 1.1.1. En effet conçu:
 béton conventionnel - pour travaux de génie
 conventional concrete – for civil, civil, industriels et agricoles;
industrial and agricultural works;  béton de la chaussée - pour les routes, les
 pavement concrete – for roads, airports; aéroports;
 hidrotechnical concrete – for dams, locks,  béton hidro - de barrages, écluses, des ports,
harbors, channels; (diguri, ecluze, porturi, des canaux;
canale;)  béton à des fins précises - des antiacides, des
 concrete for specified purposes – antacids, réfractaires, résistant à l'abrasion, la
refractory, abrasion-resistant, radiation radioprotection, etc.
protection, etc.( antiacide, refractare,
rezistente la abraziune, protecția împotriva
radiațiilor, etc.)
1.1.2. Par résistance à la compression:
1.1.2. By compression resistance :  béton à faible classe (non armé) - C8 / 10;
 low class concrete (non-reinforced) –  béton de classe moyenne (renforcé) - C12 / 15,
C8/10; C16 / 20, C20 / 25, C25 / 30, C30 / 37, C35 / 45,
 medium class concrete (reinforced) – C40 / 50, C45 / 55;
C12/15, C16/20, C20/25, C25/30, -haute résistance en béton - C50 / 60, C55 / 67,
C30/37, C35/45, C40/50, C45/55; C60 / 75, C70 / 85, C80 / 95, C90 / 105, C100 /
 high-resistance concrete – C50/60, 115.
C55/67, C60/75, C70/85, C80/95,
C90/105, C100/115.

1.1.3. By apparent density of the reinforced 1.1.3. Par masse volumique apparente du béton
armé à sécher à 28 jours:
concrete to dry in 28 days:
 béton très lourd - avec une densité supérieure
 very heavy concrete – with density à 2,500 kg / m3;
3
greater than 2.500 kg/m ;  béton lourd - avec une densité entre 2,201 ÷
 heavy concrete – with density between 2,500 kg / m3;
2.201 ÷ 2.500 kg/ m3;  béton lourd moyen - avec une densité entre
 medium heavy concrete – with density 2,001 ÷ 2,200 kg / m3;
between 2.001 ÷ 2.200 kg/ m ;3
 béton léger - avec une densité entre 1,001 ÷
 light concrete – with density between 2,000 kg / m3;
1.001 ÷ 2.000 kg/ m3;  béton très léger - avec densité inférieure à
 very light concrete – with density below 1.000 kg / m3;
1.000 kg/m3;

1.1.4. En renforcement :
1.1.4. By reinforcement:
 béton non armé;
 non-reinforced concrete;
 en béton armé;
 reinforced concrete;
Le traitement du béton.
The treatment of the concrete.

From concrete to reinforced concrete, De béton au béton armé, le processus des


the works process is the following: travaux est le suivant :
 the preparation of aggregates (if the
case, crushing, sorting and washing)  la préparation d'agrégats (si le cas , le
and transportation to the place of broyage , le tri et le lavage ) et le transport vers le
fabrication of the concrete; lieu de fabrication du béton ;
 scaffolding execution(montarea  exécution d’échafaudage, la fabrication, le
schelelor), manufacturing, transport et l'installation des coffrages , et de leur
transportation and installation of élimination ultérieure ;
formwork, and their subsequent  mise en forme, le transport et le renforcement
removal; des aciers ;
 shaping, transportation and mouting of  préparation, le transport, le traitement et la
reinforcement; coulée après la coulée.
 preparation, transportation, casting
and treatment after casting.

2. Main properties of fresh concrete

1.2.1. Workability 2 . Principales propriétés du béton frais

Expresses the ability of the concrete to fill


the formwork or reinforcement patterns 1.2.1 . Maniabilité
and incorporate them well and easy, as a Exprime la capacité du béton à remplir les
means of compacting with a minimum modèles de coffrage ou de renforcement et de
consumption of energy and labor, as well les intégrer bien et facile, comme un moyen de
compactage avec un minimum de consommation
as the ability to preserve the homogeneity
d'énergie et de travail, ainsi que la capacité de
of the mixture during transportation,
préserver l'homogénéité du mélange pendant le
handling and casting.
transport , la manutention et la coulée.

Workability is conventionally approximated


depending on the methods for determining La maniabilité est classiquement approchée selon
the consistency of fresh concrete. les méthodes pour déterminer la consistance du
béton frais.
Workability directly influences the
mechanical characteristics of reinforced Maniabilité influe directement sur les
concrete, homogeneity, freezing behavior, caractéristiques mécaniques du béton armé,
adherence to reinforcement, etc.. l’homogénéité, le comportement de congélation,
Workability depends on internal factors l'adhésion à un renforcement, etc .. maniabilité
(concrete components) and external dépend de facteurs internes (composants en
factors (size of elements, distance between béton) et les facteurs externes ( taille des
reinforcements, friction to the formwork éléments , de la distance entre les renforts ,
wall, transportation technologies, casting friction à la paroi de coffrage , le transport
technologies , coulée , etc.
etc.
Fig 1. Aparat pentru determinarea lucrabilităţii.

1.2.2. Consistency 1.2.2 . Cohérence


You can define the mobility of fresh
Vous pouvez définir la mobilité du béton frais
concrete under the action of its own
sous l'action de son propre poids ou des
weight or external forces acting upon it.
forces externes qui agissent sur lui .
Can be determined by the following Peuvent être déterminées par les méthodes
methods (usually based on the maximum suivantes (en général sur la base du diamètre
diameter of the aggregates): maximum des granulats ) :
 slump cone method - the method most
 méthode effondrement du cône - la
commonly used. It highlights the fresh
concrete slump under its own weight méthode la plus couramment utilisée.
with the help of the "set slump cone". It Il souligne l’affaissement du béton
is applied in the case of plastic frais sous son propre poids avec l'aide
concrete. Workability is given by the de l '«ensemble de cône
difference between the height of the d'affaissement “. Il est appliqué dans
conical vessel (hinitial) minus the height le cas du béton plastique. La
of the compacted concrete pile (hfinal). t maniabilité est donnée par la
= hinitial - hfinal [mm] ; t = settlement. différence entre la hauteur de la cuve
o Consistency class – determined conique ( hinitial ) moins la hauteur
with the slump method: S1, S2, de la pile de béton compacté ( de
S3, S4, S5.
hfinal ) . t = hinitial - hfinal [mm] ; t =
o Determining consistency of the
règlement.
slump cone method is not
recommended for concrete o classe de consistance - déterminée
par la méthode de la chute : S1 , S2 ,
with low workability. If the S3 , S4 , S5 .
slump cone is smaller than 10 o Déterminer la cohérence de la
(mm), the result will be méthode effondrement du cône est
recorded as below these values pas recommandé pour le béton avec
and another method will be
une faible maniabilité . Si le cône
used (degree of compaction,
d'affaissement est inférieure à 10
remodeling EV-BE, etc..);
( mm ) , le résultat sera enregistré
comme ci-dessous de ces valeurs et
une autre méthode sera utilisée
( degré de compactage , le
remodelage EV- BE , etc .. )

Fig.2: Determination of slump cone method consistency:


1-form, two-hand grip, 3-plate immobilization, 4-plate smooth (non-absorbent) 5-extension..
1.2.3. Apparent density (ρa) 1.2.3 . La densité apparente ( ρa )

Mass of cubic meter of concrete in fresh


Masse de mètre cube de béton à l'état frais
state

1.2.4. trapped air content 1.2.4 . contenu de l'air piégé

Represents the volume of trapped air by mass


Représente le volume d' air piégé par masse de
of concrete, expressed in percentage. béton , exprimé en pourcentage.
Fig. 3: Tool used to determine the
content of trapped air.

1.2. Main properties of hardened


1.2. Principales propriétés du béton durci
concrete

1.2.1. Compaction 1.2.1 . Compactage

The ratio of the density (ρa) and Le rapport de la densité ( ρa ) et de la densité


absolute density of hardened concrete (ρ) absolue du béton durci ( ρ ) ou entre le volume
or between the volume of solids (Vs) and de matières solides (Vs) et volume total apparent
apparent total volume (Va); (Va) ;
C = ρa / ρ = Vs / Va
C=ρa/ρ=Vs/Va

1.2.2. Total Porosity 1.2.2 . Porosité totale

Reperesents the volume of pores Représentes


in le volume des pores dans le béton ,
concrete, expressed in percentage. exprimées en pourcentage.
 béton usuel (normal ) : p = 5 ÷ 7 % ;
 Usual concrete (normal): p= 5 ÷ 7%;  semi- béton poreux : p = 7 ÷ 20 % ;
 Semi-porous concrete: p= 7 ÷ 20%;  béton poreux : p = 20 ÷ 50 % ;
 Porous concrete: p = 20 ÷ 50%;  Le béton cellulaire : p> 70 % .
 Cellular concrete: p > 70%.

1.2.3. Permeability 1.2.3 . Perméabilité


Judged by the ease of water penetration in
concrete (10-20 cm depth on) and is Jugé par la facilité de pénétration de l'eau dans le
expressed by the degree of tightness at béton (10-20 cm de profondeur sur ) et est
pressures of 4, 8 or 12 bars – directly exprimée par le degré d'étanchéité à des
influences the durability of concrete. pressions de 4 , 8 ou 12 bars - influe directement
sur la durabilité du béton .
Fig. 4: Table to
determine the permeabilty
of concrete.

1.3.4. Mechanical resistances (tension, 1.3.4 . Résistances mécaniques ( traction,


compression, shear) compression, cisaillement )

Represents the unitary effort needed Représente l'effort unitaire nécessaire pour
to break a sample of concrete, in rompre un échantillon de béton, dans différents
different types of tests. Concrete is types de tests . Le béton est caractéristique pour
characteristic for its compressive sa résistance à la compression
strength
Fig. 5: Patterns to determine the compressive strength of concrete
a, b-patterns for cubes; c-patterns for cylinders;
d- stout rods for concrete molds; e-shape cleaning brush patterns.

Class of concrete – It is defined based on the characteristic strength and represents the
minimum concrete compressive strength (expressed in N/mm2) calculated on cylinders
specimens with diameter 150 mm and height of 300 mm or cubes of 150 mm side after 28 days.
This value resulting in at least 95% of the samples.

Classe du béton - Il est défini sur la base de la résistance caractéristique et représente la


résistance minimale en compression du béton (exprimée en N / mm2 ) calculée sur des cylindres
spécimens avec un diamètre de 150 mm et une hauteur de 300 mm ou des cubes de 150 mm de
côté après 28 jours .
1.3.5. Resistance to freeze-thaw 1.3.5 . Résistance au gel - dégel

It defines the number of successive freeze-   Il définit le nombre de cycles successifs de gel-
thaw cycles that may incur in samples after dégel qui peuvent engager dans des échantillons
a 28 days from creation. après 28 jours de la création.

1.3.6. Apparent density (ρa) 1.3.6 . La densité apparente ( ρa )


Represents the unit mass of the toal Représente la masse unitaire du volume du béton
volume of the concrete (including pores). total (y compris les pores ) . La masse volumique
The apparent density of hardenened apparente de béton durci est déterminée selon
concrete is determined according to STAS STAS 2414-91 .
2414 – 91.

1.3.7. Absolute density (ρ) 1.3.7 . Densité absolue ( ρ )


Represents the unit mass of volume Représente l' unité de masse du volume de la
of the solid part (without pores). partie solide (sans pores ) .
2.1. Cement 2.1. Ciment

Le ciment est un matériau en poudre, de nature


Cement is a powdered material, of basique, hydrophiles, chimiquement instable.
basic nature, hydrophilic, chemically Mélangé avec de l'eau forme une pâte
unstable. Mixed with water forms thixotrope, ils obligataires et durcir au fil du
thixotropic paste, they bond and harden temps pour former "rock de ciment".
over time to form "cement rock". General Qualification général à utiliser du ciment est en
qualification to use cement is in accordance conformité avec la norme EN 197-1.
with EN 197-1.
Le ciment Portland est produit par broyage fin
Portland cement is produced by grinding clinker de ciment Portland avec l'ajout de gypse
fine Portland cement clinker with the (2 ÷ 7%) strictement nécessaire pour ajuster le
addition of gypsum (2 ÷ 7%) strictly temps de réglage et des ajouts.
necessary to adjust the setting time and any
additions.

2.1.1. Composition minéralogique


2.1.1. Mineralogical composition
A la base de la production de ciment Portland
(actuellement utilisé dans la construction
At the base of Portland cement précontraint) clinker Portland est utilisé, qui est
production (currently used in prestressed obtenue par la combustion d'un mélange de
construction) Portland clinker is used, matériaux dans les fours rotatifs.
which is obtained by burning a mixture of Clinker Portland principaux composants
materials in rotary kilns. minéralogiques sont:
 silicate tricalcique 3CaO ∙ SiO2 - noté C3S,
Portland clinker mineralogical main aussi connu comme alite;
components are:  silicate bicalcique 2CaO ∙ SiO2 - C2S
 tricalcium silicate 3CaO∙SiO2 – simbolically noter, également connu sous bélite;
simbolically noted C3S, also known as  tétracalcium ferro-alumineux 4CaO ∙ ∙ Fe2O3
alite; Al2O3 - simbolically noté C4AF, aussi connu
 bicalcium silicate 2CaO∙SiO2 - comme célite I ou millerite brun;
simbolically noted C2S, also known as Aluminate tricalcique 3CaO  Al2 O3 ∙ -
belite; simbolically noté C3A, aussi connu comme la
 tetracalcium ferroaluminate celite II.
4CaO∙Al2O3∙Fe2O3 - simbolically noted
C4AF, also known as celite I or brown
millerite;
 tricalcic aluminate 3CaO∙Al2 O3 –
simbolically noted C3A , also known as
celite II.

Portland clinker mineralogical


Composition minéralogique du clinker de
composition may vary depending on the
Portland variable en fonction de la composition
chemical composition of the raw materials
chimique des matières premières et des
and manufacturing technologies, but with
the following requirements imposed by the technologies de fabrication, mais avec les
European standard EN 197/1,2 - 2002: conditions suivantes imposées par la norme
européenne EN 197 / 1,2 - 2002:
- minimum 2/3 of total mass to be made - Au minimum 2/3 de la masse totale à faire de
of silicates (alite + belite); silicates (alite + bélite);
- The relation between the percentage of - Le rapport entre le pourcentage d'oxyde de
calcium oxide and silicon trioxide in the calcium et de trioxyde de silicium dans la
composition to be greater than 2; composition soit supérieur à 2;
- The percentage of the mass of magnesium - Le pourcentage de la masse d'oxyde de
oxide is less than 5%. magnésium est inférieure à 5%.

By varying the relative weight of the En faisant varier le poids relatif de la composition
mineralogical composition of clinker minéralogique du clinker de ciment Portland, il
Portland cement, it can be obtained with peut être obtenu avec un faible dégagement de
chaleur (recommandé dans les structures
low heat release (recommended in massive
massives - Ciments bélite) les ciments avec fort
structures - belite cements) cements with
dégagement de chaleur (recommandé de verser
high heat release (recommended pouring in
dans le froid - alite ciments) ciments qui
cold weather - alite cements) cements that fournissent haute résistance initiale (de
provide high initial resistance l'industrie de la préfabrication recommandé).
(recommended precast industry) . Dans la construction de la pratique nécessaire en
utilisant différents types de ciments qui peuvent
In practice construction needed using
être regroupés comme suit:
different types of cements which can be
grouped as follows:

a) Unitary Portland ciment (without a) ciment Portland unitaire (sans adjuvants actifs)
active admixtures) – are cements - sont des ciments obtenus par broyage fin clinker
obtained by grinding fine Portland de ciment Portland avec le adremixtu de gypse (2
cement clinker with the adremixtu of ÷ 7%) strictement nécessaire pour ajuster le
gypsum (2 ÷ 7%) strictly necessary to temps de réglage.
adjust the setting time.

Vous aimerez peut-être aussi