Vous êtes sur la page 1sur 2

Taller de Grafías en el Kinder: Los Niños "escriben" su Nombre

En este nivel, los nombres y el "escribirlos" no se presentará como la finalidad, sino como el
medio por el cual los niños realizarán diversas actividades. Se trata de que los pequeños se
familiaricen con lasgrafías que representan su nombre, elaborándolos en multitud de
materiales. Su utilidad está en la diferenciación que harán entre sus nombres y el de los otros
niños, si son largos o cortos, si tienen letras que se repiten, o si tiene algunas letras iguales a
las del nombre de un compañerito o de la maestra. Podrán hacerlos con plastilina, fideos,
masas teñidas de colores, carteles, cuentas, etc. Con estosmateriales, los niños copiarán las
letras de su nombre hasta completarlo. Luego podrán empezar todas las comparaciones
planteadas. Al final, todos los nombres se colocarán en el periódico mural del aula, avista de
los niños, padres y maestras. Pueden ser empleados en otras actividades posteriormente.

Esta es una manera de iniciar el proceso de escritura muy atractiva para los niños. Poco a
poco, los pequeños se irán familiarizando con la imagen de su nombre, de otros nombres, de
la diversa gama de combinaciones, de cómo lo que ve se relaciona con lo que escucha. Le
ayudará también a expresarse y a crear, a adquirir conocimientos por sí mismo, por los otros
niños y por los adultos. En general, toda actividad educativa que implique juego en su
desarrollo, será bien recibida por los niños y los conocimientos no sólo serán más fácilmente
adquiridos, sino reclamados por ellos.

Problemas de Lectura: El Farfulleo o Taquilalia


Cuando un niño farfullea, suprime letras -casi siempre las finales-, palabras y a
veces parráfos enteros. Mutila así el sentido de lo que se desea expresar.
La taquilalia, síntoma del farfulleo, surge cuando hay una desproporción entre el
influjo nervioso y la capacidad de movimiento de los órganos periféricos
del lenguaje. Debido a la rapidez de la emisión, a veces las articulaciones no son
más que bosquejadas. Como consecuencia, su lenguaje se hace incomprensible.
Con frecuencia son los familiares los únicos que llegan a interpretar el significado
de lo que el niño quiere expresar.

A veces, se observa en el niño una gran rapidez de visualización, cuando lee en


voz alta. Podríamos decir que la rapidez en la apreciación de sus ojos es superior
a la capacidad de movimientos linguales, labiales o fónicos.

En ocasiones el farfulleo es confundido con la tartamudez. Se observa, sin


embargo, que el niño con farfulleo se expresa mejor cuando está fuera del círculo
de personas que conviven con él, y acentúa su defecto dentro de este círculo. A la
inversa, el tartamudo se expresa con mayor claridad y habla mejor dentro del
ambiente familiar, y su defecto se agrava ante personas extrañas.

La corrección del niño con farfulleo depende de la gravedad de su defecto. Si está


muy arraigado, hay que llegar hasta la articulación de los fonemas individualmente,
los que dará con toda facilidad. Se pasará después a las combinaciones con las
vocales, formación de palabras y formación de pequeñas frases. Habrán algunos
casos en que será necesario incluso dar acompasadamente la unión en sílabas,
aunque estos casos son muy raros.

Si la maestra vigila activamente la expresión, da buenos resultados la lectura en


alta voz, el recitado, la narración de un acontecimiento, el cuento, etc. Cuando se
trate de lectura y recitado, la maestra debe actuar primero, para que el niño le
imite. Cuando el niño suprima fonemas consonantes finales, como la s (ma o
meno, por más o menos), la d, z (pare, lu por pared, luz), o elimine la c o la p en
otras palabras (atitud por actitud), la maestra debe formar listas con las palabras
que posean los elementos eliminados, haciéndolos repetir al niño lenta y
pausadamente. Si el defecto es total, la corrección requiere mucho tiempo y
mucha perseverancia, y debe ser obra de todo momento, aunando esfuerzos con
la familia, para así poder llegar a resultados satisfactorios.

Colores en inglés: Mr. Spot

Esta es una divertidísima idea para enseñar a los niños a identificar y


nombrar colores en inglés. Puede usarse tanto en casa como en el aula.

Se les presenta a los niños a un amigo: Mr. Spot. Una manchita roja que puede
ser un títere, una cartulina recortada o una persona disfrazada. Este les cuenta a
los niños un poquito sobre él, siempre en inglés o combinando con el español de
acuerdo al nivel del grupo. Luego les pregunta si saben de qué color es él (red).

A continuación, una nueva manchita aparece. Está triste porque no tiene color. Le
gustaría tener el color de Mr. Spot. Este le dice que no se preocupe porque
los niñosvan a ayudar a pintarlo de rojo. Los niños lo pintan y la manchita se
pone muy contenta.

Para reforzar, se pueden mostrar algunos objetos en frente de los niños, quienes
los identificarán y elegirán los de color rojo.

Después de la actividad, cada niño se llevará a casa una manchita roja. Su propio
Mr. Spot.

Vous aimerez peut-être aussi