Vous êtes sur la page 1sur 36

Operator's Manual

I CRRFTSMRN°I
25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle
200 MPH/430 CFM
GASOLINE POWERED
BLOWERNAC
Model No.
358.794750

• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Espa_ol, p. 21

WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.

For answers to your questions about this product:


Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun.
1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time)

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

115381027 Rev. 3 9/30/10 BRW


Warranty Statement 2 Storage 14
Identification of Safety Symbols 3 Troubleshooting Table 15
Safety Rules 4 Emissions Statement 16
Assembly 6 Parts List 18
Operation 9 Spanish 21
Maintenance 12 Parts and Ordering Back Cover

CRAFTSMAN TWO YEAR FU LL WARRANTY


FOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any de-
fects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or free re-
placement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the
website: www.craftsman.com
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty
coverage does NOT include:
• Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period,
such as vacuum bag, filter or spark plug.
• Product damage resulting from user attempts at product modification or repair
or caused by product accessories.
• Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the
product according to all supplied instructions.
• Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture,
contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services
or if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman product is


designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection
Agreement can save you money and aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
_" Expert service by our 10,000 professional repair specialists
_" Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs
_" Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed
_" Discount of 10% from regular price of service and related installed parts
not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive
maintenance check
_" Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a
Sears representative. Think of us as a "talking operator's manual".
Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all
that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or
schedule a service appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any
reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a pro-
rated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your
Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional informa-
tion in the U.S.A. call 1-800-827-6655.
*Coverage
inCanada varies
onsomeitems.ForfulldetailscallSears
Canada
at 1-800-361-6665,
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers,
water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call
1-800-4-MY-HOME®.

improper use can cause serious injury.


J rot, WARNING: This unit can be dangerous! Careless or

I _ F_aiWrAeRNIoNoGwiRs_radc_iho_
° Peru_td°:'Ss
uml_inUsa/boefL_r_n_;'to
the operator and/or bystanders. Save operator s manua.

violently. You can be blinded or


injured. Always wear hearing
protection and safety glasses
_l marked
The blowerZ87.can
Always
throw wear
objects
heavy, long pants, long sleeves,
boots and gloves.

Hazard zone for thrown objects. Keep children,


bystanders, and animals away from work area a
minimum of 30 feet (10 meters) when starting or
operating unit. Do not point blower nozzle in the
direction of people or pets.

Do not wear jewelry, loose clothing,


or clothing with loosing hanging
[_O_1 securehairab°vesh°u'der
straps, ties, tassels, etc. Theylength'
can
be caught in moving parts.

J _ I Always stop unit and disconnect spark plug


O before cleaning or servicing.
,_ WARNING: Stop the engine before opening the vacuum inlet door. The
engine must be stopped and the impeller blades no longer turning to avoid serious
injury from the rotating blades. Gently tilt the handle of the screwdriver toward the
back of the unit to release the latch while pulling up on the vacuum inlet cover with
your other hand.

I When using the vacuum attachment, the unit is designed to


pick up dry material such as leaves, grass, small twigs, and bits
of paper. Do not vacuum stones, gravel, metal, broken glass,
etc., to avoid severe damage to the impeller.

@ Jc_ruWAt ReNulNtGn:e
Firre haaZmaer
dorNpVa_l_
sm(iiXcP°_rng rsst° rkeng,aSopl

flames, or work that can cause sparks).


ienn
e

_/L WARNING: The muffler is very hot during and after use.
Do not touch the muffler, muffler guard, or surrounding surfaces,
or allow combustible material such as dry grass or fuel to do so.

Use your unit as a blower for:


_WARNIN_I: Failure to follow all • Sweeping debris or grass clippings
Safety Rules and Precautions can re- from driveways, sidewalks, patios, etc.
sult in serious injury. • Blowing grass clippings, straw, or
KNOW YOUR UNIT leaves into piles, around joints, or be-
• Read your operator's manual care- tween bricks.
fully until you completely understand Use your unit as a vacuum for:
and can follow all warnings and • Picking up dry material such as
safety rules before operating the unit. leaves, grass, small twigs, and bits of
• Restrict unit to users who under- paper.
stand and will follow all warnings and • For best results during vacuum use,
safety rules in this manual. operate your unit at high speed.
• Move slowly back and forth over the
_I',WARNING: Inspect area before
material as you vacuum. Avoid forc-
starting unit. Remove all debris and ing the unit into a pile of debris as
hard objects such as rocks, glass, this can clog the unit.
wire, etc. that can ricochet, be thrown,
• Keep the vacuum tube about an inch
or otherwise cause injury or damage
above the ground for best results.
during operation.
PLAN AHEAD
WARNING: While vacuuming • Always wear eye protection when op-
or blowing debris, hold the unit with erating, servicing, or performing main-
the muffler side facing away from tenance on unit. Wearing eye protec-
your body and clothes. tion will help to prevent rocks or debris
frombeing blownorricocheting into muffler side facing away from your
eyes andfacewhich canresult in body and clothes.
blindness and/orseriousinjury.Eye • Inspect unit before each use for
protection shouldbemarked Z87. worn, loose, missing, or damaged
• Always wear footprotection. Donot parts. Do not use until unit is in
gobarefoot orwear sandals. proper working order.
• Always wear respirator
orfacemask • Keep outside surfaces free from oil
when working withunitindusty envi- and fuel.
ronments. • Never start or run engine inside a
• Secure hairabove shoulder length. closed room, building or other un-
Secure orremove jewelry, loose ventilated area. Breathing exhaust
clothing, orclothingwithloosely fumes can kill.
hanging straps,
ties,tassels, etc. • To avoid static electricity shock, do
Theycanbecaught inmoving parts. not wear rubber gloves or any other
• Donotoperate unitwhen youare insulated gloves while operating unit.
tired,ill,upset,
orifyouareunder the • Do not set unit on any surface except
influence ofalcohol,drugs, ormedi- a clean, hard area while engine is run-
cation. ning. Debris such as gravel, sand,
• Keep children, bystanders, andani- dust, grass, etc. could be picked up by
malsaway fromworkareaamini- the air intake and thrown out through
mumof30feet(10meters) when discharge opening, damaging unit,
starting oroperating unit.Donot
pointblower nozzleinthedirection of property, or causing serious injury to
bystanders or operator.
people orpets. • Avoid dangerous environments. Do
HANDLE FUEL WITH CAUTION, IT IS not use in unventilated areas or
HIGHLY FLAMMABLE
where explosive vapors or carbon
• Eliminate all sources of sparks or monoxide build up could be present.
flame (including smoking, open • Do not overreach or use from unsta-
flames, or work that can cause ble surfaces such as ladders, trees,
sparks) in the areas where fuel is
steep slopes, rooftops, etc. Keep firm
mixed, poured, or stored.
footing and balance at all times.
• Mix and pour fuel in an outdoor area;
• Never place objects inside the
store fuel in a cool, dry, well ventilated blower tubes; always direct the blow-
place; use an approved, marked con-
ing debris away from people, ani-
tainer for all fuel purposes.
mals, glass, and solid objects such
• Do not smoke while handling fuel or
as trees, automobiles, walls, etc. The
while operating the unit.
force of air can cause rocks, dirt, or
• Make sure the unit is properly as-
sticks to be thrown or to ricochet
sembled and in good operating con-
dition. which can hurt people or animals,
• Do not fill fuel tank while engine is break glass, or cause other damage.
running. • Never run unit without the proper
• Avoid spilling fuel or oil. Wipe up fuel equipment attached. When using
spills before starting engine. your unit as a blower, always install
• Move at least 10 feet (3 meters) blower tubes. When using the op-
away from fuel and fueling site be- tional vacuum kit, always install vac-
fore starting engine. uum tubes and vacuum bag assem-
• Always store gasoline in a container bly. Make sure vacuum bag assem-
approved for flammable liquids. bly is completely zipped.
• Check air intake opening, blower
OPERATE YOUR UNIT SAFELY
tubes, and vacuum tubes frequently,
_ILWARNING: Stop the engine be- always with engine stopped and
fore opening the vacuum inlet door. The spark plug disconnected. Keep vents
engine must be stopped and the impel- and discharge tubes free of debris
ler blades no longer turning to avoid se- which can accumulate and restrict
rious injury from the rotating blades. proper air flow.
• Never place any object in air intake
_,WARNING: While vacuuming or opening as this could restrict proper air
blowing debris, hold the unit with the flow and cause damage to the unit.
• Never useforspreading chemicals, powered hand tools could cause blood
fertilizers,
orother substances which vessel ornerve damage inthefingers,
maycontain toxicmaterials. hands, andjoints ofpeople prone tocir-
• Toavoid spreading fire,donotuse culation disorders orabnormal swelling.
nearleaforbrush fires, fireplaces, Prolonged useincoldweather hasbeen
barbecue pits,ashtrays, etc. linkedtoblood vessel damage inother-
• Useonlyforjobsexplained inthis wise h ealthypeople. Ifsymptoms occur
manual. such asnumbness, pain, lossof
MAINTAIN YOUR UNITPROPERLY strength, change inskincolor ortexture,
orloss o ffeelinginthe fingers, hands, or
WARNING: Disconnect spark joints,
discontinue theuseofthistool
plugbefore performing maintenance andseekmedical attention. An
except forcarburetor adjustments. antivibration system d oes n otguarantee
• Have allmaintenance otherthanthe theavoidance ofthese problems. Users
recommended procedures describedwhooperate power tools o nacontinual
intheoperator's manual performed andregular basis must monitor closely
byaSears Service Center. theirphysicalcondition andthecondition
• Useonlyrecommended Craftsman ofthistool.
replacement parts;useofanyother SPECIAL NOTICE: Thisunitis
partsmayvoidyourwarranty and equipped withatemperature limiting
cause damage toyourunit. mufflerandspark arresting screen
• Empty fueltankbefore storing the
unit.Useupfuelleftincarburetor by which meets therequirements ofCali-
startingengine andletting itrununtil fornia
forest
Codes 4442and4443.AllU.S.
landandthestates ofCalifornia,
itstops.
• Donotuseanyaccessory orattach- Idaho, Maine, Minnesota, NewJersey,
ment otherthanthose recommendedOregon, andWashington require by
bymanufacturer forusewithyourunit. law thatmany internal combustion en-
• Donotstore theunitorfuelinaclosed gines beequipped withaspark arrest-
areawhere fuelvapors canreach ingscreen. Ifyouoperate inalocale
sparks oranopen flame fromhot where suchregulations exist,youare
water heaters,electric motors or legallyresponsible formaintaining the
switches,furnaces, etc. operating condition ofthese parts.Fail-
• Store inadryareaoutofreach of uretodosoisaviolation ofthelaw.
children. Refer totheMAINTENANCE section for
SAFETY NOTICE: Exposure tovibra- information onmaintenance ofthe
tionsthrough prolonged useofgasoline muffler andspark arresting screen.

CARTON CONTENTS turning before opening the vacuum


Checkcartoncontents
against
thefol- inlet door or attempting to insert or re-
lowing
list. move the vacuum tubes. The rotating
Model 358,794750 blades can cause serious injury.
• Blower
_,WARNING: If you receive your
• Upper blower tube
• Lower blower tube unit assembled, repeat all steps to en-
• High velocity nozzle sure your unit is properly assembled
and all fasteners are secure.
• Elbow tube
• A standard screwdriver is required
• Vacuum bag for assembly.
• Upper vacuum tube
• Lower vacuum tube BLOWER ASSEMBLY
• 2-cycle engine oil BLOWER TUBE ASSEMBLY
NOTE: It is normal for the fuel filter to If you have already assembled your
rattle in the empty fuel tank. unit for use as a vacuum, remove the
ASSEMBLY vacuum tubes and collection bag.
1. Align the rib on the upper blower
_IkWARNING: Stop engine and be tube with the groove in the blower
sure the impeller blades have stopped outlet; slide the tube into place.

-6-
NOTE: Knob must be loose enough to 2. Slide the nozzle onto the lower
allow blower tube to be inserted in blow- blower tube.
er outlet. Loosen knob by turning coun- 3. Turn the nozzle clockwise until a
terclockwise. click is felt to secure the nozzle to
the lower blower tube.
Blower Outlet VACUUM ASSEMBLY

VACUUM BAG ASSEMBLY


1. Open the zipper on the vacuum
bag and insert the elbow tube.
'"C ::-_ "_Gioove Rib 2. Push the small end ofthe elbow
tube through the small opening in
2. Secure the tube by turning the the bag.
knob clockwise.
3. Align the slots on the lower blower
tube with the tabs on the upper
blower tube. °w R,b
Upper Blower
Tube

Zipper
Lower Blower '\
Opening
Tube
Small Opening
NOTE: Make sure edge of the small
Tab opening is flush against the flared area
of the elbow tube, and the rib on the
Slot
elbow tube is on the bottom.
4. Slide the lower blower tube onto 3. Close the zipper on the bag. Make
the upper blower tube. sure the zipper is closed completely.
5. Turn the lower blower tube clock- 4. Remove blower tubes from engine.
wise until a click is felt to secure
the lower blower tube to the upper
blower tube.
NOTE: When the upper and lower
blower tubes are assembled together
properly, the arrows on both tubes will
be aligned.
z Groove

6. To remove the tubes, turn the knob 5. Insert the elbow tube into the blow-
counterclockwise to loosen the er outlet. Make sure elbow tube rib
tubes; remove the tubes. is aligned with the blower outlet
HIGH-SPEED NOZZLE ASSEMBLY groove.
When greater air speed is desired, use 6. Turn knob clockwise to secure el-
the high-speed nozzle. bow tube.
1. Align the slots on the nozzle with VACUUM TUBE ASSEMBLY
the tabs on the lower blower tube.
_ILWARNING: Stop engine and be
_ -'--_..__ High-Speed sure the impeller blades have stopped
--_ _¢'7f_,_-_ Nozzle
turning before opening the vacuum inlet
door or attempting to insert or remove
the vacuum or blower tubes. The rotat-
Lower Blower Tab_ j_'_ ing blades can cause serious injury.
Tube Slot
1. Insert the tip of a screwdriver into
the latch area of the vacuum inlet.
Latch Area

Vacuum Inlet Cover


2. Gently tilt the handle of the screw-
driver toward the front of the unit to
release the latch while pulling up
on the vacuum inlet cover with your 6. Align slanted end of lower vacuum
other hand. tube as shown. Firmly push lower
3. Hold the vacuum inlet cover open vacuum tube into upper vacuum
until upper vacuum tube is tube.
installed.
Vacuum
S,
Inlet
Cover
/ Siante of
lower vacuum tube -- _,--
HOW TO CONVERT UNIT FROM
VACUUM USE TO BLOWER USE

_LWARNING: While blowing debris,


hold the unit with the muffler side fac-
Vacuum Inlet ing away from your body and clothes
(see OPERATING POSITION).
4, Align the tabs on the inside of the
vacuum inlet with the slots in the 1. Remove the elbow tube and vacu-
upper vacuum tube. um bag by turning the knob counter-
clockwise to loosen the elbow tube.
2. Remove the vacuum tubes by turn-
ing the tubes clockwise.
3. Close the vacuum inlet cover and
make sure it is latched closed.
4. Reinstall the blower tubes (see
BLOWER TUBE ASSEMBLY).
VACUUM BAG SHOULDER STRAP
Tab ADJUSTMENT
Slot ,_ WARNING: While vacuuming
5, Push the upper vacuum tube into debris, hold the unit with the muffler
the vacuum inlet. Turn the tube side facing away from your body and
counterclockwise until a click is felt
clothes (see OPERATING POSITION).
to secure the tube to the blower unit.
1. Pass the shoulder strap over your
head and onto your left shoulder
as shown.
2. Extend your right arm toward the
rear of the vacuum bag.
3. Adjust shoulder strap until the vac-
uum bag/shoulder strap seam lies
between your thumb and index
finger.
4. Make sure air flows freely from the
elbow tube into bag. If bag is
kinked, the unit will not operate
properly.

-8-
SHOULDER STRAP ATTACHMENT
(optional accessory #71-85936)
1. Pass the shoulder strap over your
head and onto your left shoulder.
2. Snap the hooks onto the retainers
(see following illustration).
BLOWER USE I VACUUM USE
RetainerI Retainer
Retainer / I Retainer

_,_. _ i_:,_i --

KNOW YOUR BLOWER


READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location
of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Upper Vacuum Tube Elbow Tube

Lower Vacuum Tube (/X_

STOP
Throttle Switch
Trigger . Spark

Starter //_--_I _, Plug Upper Bl°wer Tube


Rope ........ Lower Blower Tube

_.-__"'\_ " Start Leve,


Primer /__
Bulb __.f_ Vacuum Handle

STOP SWITCH starter rope. Activate primer bulb by


The STOP switch is used to stop the pressing it and allowing it to return to
engine. To stop the engine, push and its original position.
hold the STOP switch in the STOP posi- START LEVER
tion until the engine stops. The START LEVER helps to supply fuel to
THROTTLE TRIGGER the engine to aid in starting. Activate the
The THROTTLE TRIGGER is used to se- starting system by moving the start lever
to the START position. DO NOT squeeze
lect the desired engine speed.
the throttle trigger until the engine has
PRIMER BULB started and runs. After the engine starts,
The PRIMER BULB removes air from allow the engine to warm-up 10-15
the carburetor and fuel lines and fills seconds, then fully squeeze the throttle
them with fuel. This allows you to start trigger to deactivate the starting system
the engine with fewer pulls on the (start lever returns to RUN position).

-9-
OPERATING TIPS

_LWARNING: While vacuuming or


blowing debris, hold the unit with the
muffler side facing away from your
body and clothes (see OPERATING

I
POSITION).
• To reduce the risk of hearing loss
associated with sound level(s), hear-
ing protection is required.
• To reduce the risk of injury associated
with contacting rotating parts, stop the
engine before installing or removing
attachments. Do not operate without
guard(s) in place.
• Operate power equipment only at rea-
sonable hours-not early in the morn- Blower Vacuum
ing or late at night when people might
be disturbed. Comply with times listed BEFORE STARTING ENGINE
in local ordinances. Usual recommen-
dations are 9:00 a.m. to 5:00 p.m., ,_LWARNING: Be sure to read the
Monday though Saturday. fuel information in the safety rules
• To reduce noise levels, limit the num-
before you begin. If you do not
ber of pieces of equipment used at understand the safety rules, do not
any one time. attempt to fuel your unit. Call
• To reduce noise levels, operate pow- 1-800-235-5878.
er blowers at the lowest possible FUELING ENGINE
throttle speed to do the job.
• Use rakes and brooms to loosen _LWARNING: Remove fuel cap
debris before blowing. slowly when refueling.
• In dusty conditions, slightly dampen This engine is certified to operate on un-
surfaces or use a mister attachment
leaded gasoline. Before operation, gaso-
when water is available.
line must be mixed with a good quality
• Conserve water by using power blow- synthetic 2-cycle air-cooled engine oil.
ers instead of hoses for many lawn We recommend Craftsman brand syn-
and garden applications, including thetic oil.
areas such as gutters, screens, patios, Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1. A
grills, porches, and gardens. 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2 fluid
• Watch out for children, pets, open ounces of oil with 1 gallon of unleaded
windows, or freshly washed cars. gasoline. Included with this blower is a
Blow debris away safely. 3.2 ounce container of oil. Pour the en-
• Use the full blower nozzle extension
tire contents of this container into 1 gal-
so the air stream can work close to
lon of gasoline to achieve the proper fuel
the ground. mixture. DO NOT USE automotive oil or
• After using blowers and other equip- boat oil. These oils will cause engine
ment, CLEAN UP! Dispose of debris damage. When mixing fuel, follow
in trash receptacles. instructions printed on container. Once
OPERATING POSITION oil is added to gasoline, shake container
momentarily to assure that the fuel is
WARNING: While vacuuming
thoroughly mixed. Always read and fol-
or blowing debris, hold the unit with
low the safety rules relating to fuel be-
the muffler side facing away from fore fueling your unit.
your body and clothes (see following CAUTION: Never use straight gasoline
illustration). in your unit. This will cause permanent
engine damage and void the limited
warranty.
FUEL REQUIREMENTS
This engine requires the use of
minimum 87 octane [R+M]/2 clean
gasoline.

-10-
IMPORTANT STARTING A COLD ENGINE (or
Use of alcohol blended fuels (called warm engine after running out of fuel)
gasohol or using ethanol or methanol) 1. Slowly press the primer bulb 6 times.
can cause major engine performance 2. Move the start lever to the START
and durability problems. position.
_/L WARNING: Alternative fuels (not
gasoline) such as E-15 (15% alcohol), Starter
E-20 (20% alcohol), E-85 (85% alcohol) Handle
are NOT classified as gasoline and are
NOT approved for use in 2-stroke gaso-
line engines. Use of alternative fuels will
cause problems such as: improper Start
clutch engagements, overheating, vapor Lever
lock, power loss, lubrication deficiency,
deterioration of fuel lines, gaskets and
internal carburetor components, etc. Al- Primer"
Bulb
ternative fuels cause high moisture ab-
sorption into the fuel/oil mixture leading
to oil and fuel separation.
HOW TO STOP YOUR ENGINE
• Release the throttle trigger.
• Push and hold the STOP switch in the
STOP position until the engine stops. 3. This unit has the Sim-pulTM starting
HOW TO START YOUR ENGINE system. You do not have to pull the
_ILWARNING: You MUST make sure starter rope handle sharply or
briskly. Pull starter rope handle 5
the tubes are secure before using the times with a controlled and steady
unit.
motion (no more than 3 times
• Fuel engine. Move at least 10 feet (3
above 90°F). If engine starts and
meters) away from the fueling site.
runs prior to 5 pulls, allow engine to
• Hold the unit in the starting position
as shown. Make sure the blower end run for 5 seconds; then, fully
squeeze the throttle trigger to dis-
is directed away from people, ani-
mals, glass, and solid objects. engage the starting system (start
lever returns to RUN position).
STARTING POSITION Steps 5 and 6 are not necessary.
4. Fully squeeze the throttle trigger to
disengage the starting system (start
Blower
lever returns to RUN position).
5. Pull starter rope handle with a con-
trolled and steady motion while
squeezing throttle trigger until
engine starts and runs.
STARTING A WARM ENGINE
1. Squeeze and hold the throttle trig-
J ger.
J 2. Pull starter rope handle with a con-
trolled and steady motion while
squeezing throttle trigger until en-
,_ WARNING: When starting engine, gine starts and runs.
hold the unit as illustrated. Do not set NOTE: Normally, the warm starting
unit on any surface except a clean, hard procedure can be used within 5-10
area when starting engine or while en- minutes after the unit is turned off. If
gine is running. Debris such as gravel, the unit sits for more than 10 minutes
sand, dust, grass, etc. could be picked without being used, it will be necessary
up by the air intake and thrown out to start the unit by following the steps
through the discharge opening, damag- under STARTING A COLD ENGINE or fol-
ing the unit or property, or causing seri- lowing the starting instruction steps
ous injury to bystanders or the operator. shown on the unit.

-11 -
STARTING A FLOODED ENGINE until engine starts and runs. This could
Flooded engines can be started by require pulling the starter handle many
moving the start lever to the RUN posi- times, depending on how badly the
tion and fully squeezing the throttle unit is flooded. If the unit still doesn't
trigger. Pull the starter handle repeat- start, refer to the TROUBLESHOOTING
edly while squeezing throttle trigger TABLE or call 1-800-235-5878.

CUSTOMER RESPONSIBILITIES
,_ WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance,
service, or adjustments.
CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM
Check for loose fasteners and parts Before each use
Check for damaged or worn parts Before each use
Inspect and clean unit and labels After each use
Clean air filter Every 5 hours of operation
Replace spark plug Yearly
Replace fuel filter Yearly
Check muffler mounting screws Yearly
INSPECT AND CLEAN UNIT
WARNING: Avoid touching muf- AND LABELS
fler unless engine and muffler are cold. • After each use, inspect complete unit
A hot muffler can cause serious burns.
for loose or damaged parts. Clean
,_ILWARNING: Stop engine and be the unit using a damp cloth with a
mild detergent.
sure the impeller blades have stopped
• Wipe off unit with a clean dry cloth.
turning before opening the vacuum in-
let door or attempting to insert or re- CLEAN AIR FILTER
move the vacuum or blower tubes. A dirty air filter decreases engine per-
The rotating blades can cause serious formance and increases fuel consump-
injury. Always disconnect the spark tion and harmful emissions. Always
plug before performing maintenance or clean after every 5 hours of operation.
accessing movable parts.
GENERAL RECOMMENDATIONS
Button
The warranty on this unit does not cov-
er items that have been subjected to Air Filter
operator abuse or negligence. To re- Cover
ceive full value from the warranty, the
operator must maintain unit as instruct-
ed in this manual. Various adjustments
will need to be made periodically to
properly maintain your unit.
CHECK FOR LOOSE
FASTENERS AND PARTS /
• Muffler Air Filter
• Spark Plug Boot
• Air Filter Cleaning the air filter:
• Housing Screws 1. Clean the cover and the area
CHECK FOR DAMAGED OR around it to keep debris from falling
WORN PARTS into the carburetor chamber when
Contact Sears Service Center for re- the cover is removed.
placement of damaged or worn parts. NOTE: Move start lever to RUN posi-
• Fuel Tank - Do not use unit if fuel tank tion before opening air filter cover.
shows signs of damage or leaks. 2. Open air filter cover by pushing
• Vacuum Bag - Do not use vacuum button (see illustration). Remove
bag if it is torn or damaged. air filter.

-12-
NOTE: Do not clean filter in gasoline MUFFLER AND SPARK ARRESTING
or other flammable solvent. Doing so SCREEN
can create a fire hazard or produce
,_WARNING: The muffler on this
harmful evaporative emissions.
3. Wash the filter in soap and water. product contains chemicals known to
4. Allow filter to dry. the State of California to cause cancer.
5. Apply a few drops of oil to the filter; NOTE: THE SPARK ARRESTING SCREEN
squeeze filter to distribute oil. ON THIS UNIT IS NOT SERVICEABLE.
6. Replace parts. For normal homeowner use, the muf-
REPLACE SPARK PLUG fler and spark arresting screen will not
Replace spark plug each year to ensure require replacement. After 50 hours of
the engine starts easier and runs better. use, we recommend that your muffler
Set spark plug gap at 0.025 inch. Igni- be replaced by your Sears Service
tion timing is fixed, nonadjustable. Center.
1. Twist, then pull off spark plug boot.
2. Remove spark plug from cylinder CARBURETOR IDLE SPEED
and discard. ADJUSTMENT
3. Replace with Champion RCJ-6Y The carburetor has been carefully set
spark plug and tighten securely at the factory. Adjustments may be
with a 3/4 inch socket wrench. necessary if you notice any of the fol-
4. Reinstall the spark plug boot. lowing conditions:
REPLACE FUEL FILTER • Engine will not idle when the throttle is
To replace fuel filter, drain unit by run- released.
ning it dry of fuel, then remove fuel
cap/retainer assembly from tank. Pull To adjust idle speed:
filter from tank and remove it from the Allow engine to idle. Adjust speed until
fuel line. Install new fuel filter on fuel engine runs without stalling (idle speed
line; reinstall parts. too slow).
• Turn idle speed screw clockwise to
increase engine speed if engine
stalls or dies.
• Turn idle speed screw counterclock-
wise to decrease engine speed.

Fuel
Fuel Filter_,\_,
Line Idle Speed Screw

CHECK MUFFLER MOUNTING


SCREWS
Once each year, ensure muffler
mounting screws are secure and tight-
ened properly to prevent damage.

Air
Filter
Cover

If you require further assistance or are


unsure about performing this proce-
dure, contact your Sears Service Cen-
ter or call our customer assistance
Muffler help line at 1-800-235-5878.
Mounting
Screw

-13-
Fuel stabilizer is an acceptable alterna-
,_ WARNING: Perform the following tive in minimizing the formation of fuel
steps after each use: gum deposits during storage. Add stabi-
• Allow engine to cool, and secure the lizer to gasoline in fuel tank or fuel stor-
unit before storing or transporting. age container. Follow the mix instruc-
• Store unit and fuel in a well venti- tions found on stabilizer container. Run
lated area where fuel vapors cannot engine at least 3 minutes after adding
reach sparks or open flames from stabilizer.
water heaters, electric motors or Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air
switches, furnaces, etc. cooled) is already blended with fuel
• Store unit with all guards in place. stabilizer. If you do not use this Sears
Position unit so that any sharp object oil, you can add a fuel stabilizer to your
cannot accidentally cause injury. fuel tank.
• Store unit and fuel well out of the
ENGINE
reach of children.
• Remove spark plug and pour 1 tea-
SEASONAL STORAGE
spoon of 40:1,2-cycle engine oil (air
Prepare unit for storage at end of sea-
son or if it will not be used for 30 days cooled) through the spark plug open-
or more. ing. Slowly pull the starter rope 8 to
If your unit is to be stored for a period 10 times to distribute oil.
of time: • Replace spark plug with new one of
• Clean the entire unit before lengthy recommended type and heat range.
storage. • Clean air filter.
• Store in a clean dry area. • Check entire unit for loose screws,
• Lightly oil external metal surfaces. nuts, and bolts. Replace any dam-
FUEL SYSTEM aged, broken, or worn parts.
Empty the fuel system before storage for • At the beginning of the next season,
30 days or longer. Drain the gas tank, use only fresh fuel having the proper
start the engine and let it run until the gasoline to oil ratio.
fuel lines and carburetor are empty. Use
fresh fuel next season. Under FUELING OTHER
ENGINE in the OPERATION section of this • Do not store gasoline from one sea-
manual, see message labeled son to another.
IMPORTANT regarding the use of gaso- • Replace your gasoline can if it starts
hol in your engine. to rust.

-14-
TROUBLESHOOTING TABLE
WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform-
ing any of the recommended remedies below other than remedies that re-
quire operation of the unit.
TROUBLE CAUSE REMEDY
Engine will not 1. Engine flooded. i 1. See "Starting a Flooded Engine"
start. in Operation section.
2. Fuel tank empty. 2. Fill tank with correct fuel mixture.
3. Spark plug not firing. 3. Install new spark plug.
4. Fuel not reaching ::4. Check for dirty fuel filter; replace.
carburetor. Check for kinked or split fuel line;
repair or replace.
5. Compression low. i 5. Contact Sears Service (see back cover).
Engine will not il. Fuel not reaching i 1. Check for dirty fuel filter; replace.
idle properly. carburetor. Check for kinked or split fuel line;
repair or replace.
::2. Carburetor requires i 2. See "Carburetor Idle Speed Adjustment''
adjustment. i in Service and Adjustments Section.
3. Crankshaft seals worn. 3. Contact Sears Service (see back cover).
4. Compression low. 4. Contact Sears Service (see back cover).
Engine will not :i1. Air filter dirty. 1. Clean or replace air filter.
accelerate, 2. Fuel not reaching 2. Check for dirty fuel filter; replace.
lacks power, or carburetor. Check for k nked or sp t fue ne;
dies under a repair or replace.
load. i 3. Spark plug fouled. i3. Clean or replace spark plug
}
and re-gap.
i4. Contact Sears Service (see back cover)•
adjustment.
Carbon build up. 5. Contact Sears Service (see back cover).
ii arburetor requires 6. Contact Sears Service (see back cover).
Compression low.
• Fuel mixture incorrect. 1. Empty fuel tank and refill with
Engine smokes
correct fuel mixture.
excessively.
i 2. Air filter dirty. 2. Clean or replace air filter.
i3. Carburetor requires 3. Contact Sears Service (see back cover).
i adjustment.

1. Fuel mixture incorrect.


Engine runs hot. • See "Fueling Engine" in Operation
section.
::2. Spark plug incorrect. i2. Replace with correct spark plug.
3. Carburetor requires
3. Contact Sears Service (see back cover).
adjustment.
i4. Carbon build up. 4• Contact Sears Service (see back cover).

-15-
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- ing your warranty rights and responsibili-
LIGATIONS: The U.S. Environmental ties, you should contact your nearest
Protection Agency/California Air authorized service center, call Sears at
Resources Board and Sears Brands 1-800-469-4663, or send e-mail corre-
Management Corporation, U.S.A., are spondence to emission.warranty@
pleased to explain the emissions control HCOP-emission.com. WARRANTY
system warranty on your year 2010 and COMMENCEMENT DATE: The warran-
later small off-road engine. In California, ty period begins on the date the small
all small off-road engines must be de- off-road engine is purchased. LENGTH
signed, built, and equipped to meet the OF COVERAGE: This warranty shall
State's stringent anti-smog standards. be for a period of two years from the
Sears must warrant the emission control initial date of purchase, or until the end
system on your small off-road engine of the product warranty (whichever is
for the periods of time listed below pro- longer). WHAT IS COVERED: REPAIR
vided there has been no abuse, neglect, OR REPLACEMENT OF PARTS, Re-
or improper maintenance of your small pair or replacement of any warranted
off-road engine. Your emission control part will be performed at no charge to
system includes parts such as the car- the owner at an approved Sears Service
buretor, the ignition system and the fuel Center. If you have any questions re-
tank. Where a warrantable condition ex- garding your warranty rights and respon-
ists, Sears will repair your small off-road sibilities, you should contact your near-
engine at no cost to you. Expenses cov- est authorized service center, call Sears
ered under warranty include diagnosis, at 1-800-469-4663, or send e-mail cor-
parts and labor. MANUFACTURER'S respondence to emission.warranty@
WARRANTY COVERAGE: If any emis- HCOP-emission.com. WARRANTY
sions related part on your engine (as PERIOD: Any warranted part which is
listed under Emissions Control Warranty not scheduled for replacement as re-
Parts List) is defective or a defect in the quired maintenance, or which is sched-
materials or workmanship of the engine uled only for regular inspection to the
causes the failure of such an emission effect of "repair or replace as necessary"
related part, the part will be repaired or shall be warranted for 2 years. Any war-
replaced by Sears. OWNER'S WAR- ranted part which is scheduled for re-
RANTY RESPONSIBILITIES: As the placement as required maintenance
small off-road engine owner, you are shall be warranted for the period of time
responsible for the performance of the up to the first scheduled replacement
required maintenance listed in your op- point for that part. DIAGNOSIS: The
erator's manual. Sears recommends that owner shall not be charged for diagnos-
you retain all receipts covering mainte- tic labor which leads to the determina-
nance on your small off-road engine, tion that a warranted part is defective if
but Sears cannot deny warranty solely the diagnostic work is performed at an
for the lack of receipts or for your failure approved Sears Service Center. CON-
to ensure the performance of all sched- SEQUENTIAL DAMAGES: Sears may
uled maintenance. As the small off-road be liable for damages to other engine
engine owner, you should be aware that components caused by the failure of a
Sears may deny you warranty coverage warranted part still under warranty.
if your small off-road engine or a part of WHAT IS NOT COVERED: All failures
it has failed due to abuse, neglect, im- caused by abuse, neglect, or improper
proper maintenance, unapproved modifi- maintenance are not covered. ADD-ON
cations, or the use of parts not made or OR MODIFIED PARTS: The use of
approved by the original equipment add-on or modified parts can be
manufacturer. You are responsible for grounds for disallowing a warranty claim.
presenting your small off-road engine to Sears is not liable to cover failures of
a Sears authorized repair center as warranted parts caused by the use of
soon as a problem exists. Warranty re- add-on or modified parts. HOW TO
pairs should be completed in a reason- FILE A CLAIM: If you have any ques-
able amount of time, not to exceed 30 tions regarding your warranty rights and
days. If you have any questions regard- responsibilities, you should contact your

-16-
nearest authorized service center, call mance of any warranty maintenance or
Sears at 1-800-469-4663, or send repair on emission related parts will be
e-mail correspondence to emission. provided without charge to the owner if
warranty@ HOOP- emission.com. the part is under warranty. EMISSION
WHERE TO GET WARRANTY SER- CONTROL WARRANTY PARTS LIST:
VICE: Warranty services or repairs shall Carburetor, air filter (covered up to main-
be provided at all Sears Service Cen- tenance schedule), ignition system:
ters. Call 1-800-469-4663 or send spark plug (covered up to maintenance
e-mail correspondence to emission. schedule), ignition module, muffler in-
warranty@ HCOP- emission.com. cluding catalyst (if equipped), fuel tank.
MAINTENANCE, REPLACEMENT MAINTENANCE STATEMENT: The
AND REPAIR OF EMISSION RE- owner is responsible for the perfor-
LATED PARTS: Any Sears approved mance of all required maintenance as
replacement part used in the perfor- defined in the operator's manual.

The information on the product label indicates which standard your engine is certified.
Example: (Year) EPA and/or CALIFORNIA.

THIS
ENGINE
MEETS
EXHANDEVPEMISSIONS
REGULATIONS
FOR2010
USEPAIGALIFORNIA
SI/ALL
OFFROADENGINES
SEARSBRANDSMGMTCORP
FA_ILY/DISP
MODEL#
ENISSION
COMPLIANCEPERIOD HOURS

[ BAR C0DE ]
THEAIRINDEXOFTHISENGINE
IS
10 I _ I 41 I B I 81 I 1_
THELOWERTHEAIRINDEX,
THELESSPOLLUTION
REFENTOOWNER'S
MANUALFOR
MAINTENANCE
SPECIFICATIONS
ANDADJUSTMENTS

This engine is certified to be emissions compliant for the following use:

[] Moderate (50 hours)

[] Intermediate (125 hours)


[] Extended (300 hours)

-17-
Declaraci6n de Garantia 21 Mantenimiento 33
Identificaci6n de los Simbolos Almacenaje 35
de Seguridad 22 Tabla Diagn6stica 36
Reglas de Seguridad 23 Declaraci6n de Emision 37
Montaje 26 Lista de Piezas 18
Uso 29 Repuestos y Encargos Contratapa

GARANTJA COMPLETA DE DOS AltOS DE CRAFTSMAN


POR DOS ANOS a partir de la fecha de la compra, este producto est& garantizado
contra cualquier defecto en material o de mano de obra. El producto defectuoso reck
bir& la reparaci6n gratuita o el reemplazo gratuita si no es posible repararlo.
Para que los detalles de la garantia obtengan la reparacion o el reemplazo, vi-
site en nuestra pagina de red: www.craftsman.com
Esta garantia cubre SOLAMENTE defectos en material y de mano de obra. La
cobertura de garantia NO incluye:
• Partes desechables que pueden desgastarse al usarlas normalmente dentro del
periodo de la garantia, tal como bolsa del aspirador, filtro o bujia.
• El dafios del producto resultando de tentativas del usuario de modificar o de repa-
rar el producto o el dafios causaron por los accesorios del producto.
• Reparaciones necesarias debido a accidente o falta de funcionar o de mantener el
producto segt3n todas las instrucciones provistas.
• Mantenimiento preventivo, o reparaciones necesarias debido a mezcla de combus-
tible incorrecto, combustible contaminado o combustible rancio.
Esta garantia est& cancelada si este producto se utiliza para proporcionar servicios
comerciales o si el producto se alquila a otra persona.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambien puede tener
otros derechos que varian de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

iFelicitaciones! ilia realizado una compra inteligente! Su nuevo producto Crafts-


man est& disefiado y fabricado para brindar muchos afios de funcionamiento
confiable. Pero como todos los productos, puede requerir reparaciones peri6di-
cas. En ese momento, tener un Acuerdo de protecci6n para reparaciones puede
ahorrarle dinero y trastornos.
El Acuerdo de Proteccion para Reparaciones* incluye Io siguiente:
_' Servicio experto por parte de nuestros 10 000 especialistas en repara-
clones profesionales
_" Servicio ilimitado y ningun costo por las piezas y la mano de obra en
todas las reparaciones cubiertas
_" Reemplazo del producto hasta $1500 si el producto cubierto no puede ser
reparado
_" Descuento del 10% sobre el precio normal del servicio y las piezas
instaladas asociadas no cubiertas por el acuerdo; adem&s, 10% de des
cuento sobre el precio normal de la verificaci6n de mantenimiento preventivo
_" Ayuda telefonica rapida - la Ilamamos Resoluci6n r&pida; asistencia
telef6nica por parte de un representante de Sears. Piense en nosotros como
un "manual del propietario parlante".
Una vez que compre el Acuerdo de protecci6n para reparaciones, bastar& con que
realice una simple Ilamada telef6nica para programar servicios. Puede Ilamar a cual-
quier hora, de dia o de noche, o programar una visita de servicios en Internet.EI
Acuerdo de Protecci6n para Reparaciones es una compra libre de riesgos. Si
cancela por cualquier motivo durante el periodo de garantia del producto, le pro-
porcionaremos un reembolso completo.

- 21 -
O un reembolso prorrateado en cualquier momento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto.iCompre su Acuerdo de protecci6n para repara-
ciones ya mismo!
Aplioan algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios e in-
formacion adicional en EE.UU, Ilame al 1-800-827-6655.*La cobertura en
Canada varia en algunos articulos. Para obtener los detalles completos,
Ilame a Sears Canada al 1-800-361-6665.
Servicio de instalacion de Sears
Para la instalaci6n profesional de Sears de electrodomesticos, abrepuertas de
garajes, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en
EE.UU. o Canada. Ilame a 1-800-4-MY-HOME®.

,_LADVERTENCIA: iEste aparato puede ser peligrosa! El


uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar
graves heridas.

ADVERTENCIA: Lea el manual de usuario antes de usar.


No seguir las instrucciones podia causar graves heridas tanto al

operador como a otras personas. Guarde el manual de usuario.


' El aparato arroja objetos violenta-

pueden cegarlo o herirlo a usted y


a terceros. Use protecci6n de
oidos y anteojos de seguridad mar-
_ ente. Los objetos arrojados
car con Z87. Use siempre panta-
Iones pesados y largos, mangas

tl
largas, botas y guantes.

_DVERTENCIA: AI usar el aparato


para soplar o para aspirar los escombros,
AIM AWAY sujete el aparato con el lado del silenciador
FROM BODY alejado de su cuerpo y de su ropa.

Zona de peligro por objetos arrojados al aire.


Mantenga a niSos, espectadores y animales a
una distancia minima de 10 metros (30 pies) al
poner en marcha o al usar el aparato. No
seSale la boquilla en la direcci6n de la personas
o de animales domesticos.

I@O l AsegOrese de tener el cabello re-


cogido por encima de los hombros.
No use joyeria, ropa suelta ni ropa
con corbatas, tiras, borlas, etc. que
cuelgan libremente. Pueden enre-
darse en las piezas en movimiento.

- 22 -
bujia antes de dar mantenimiento.

_LADVERTENCIA: Detenga el motor antes de abrir la compuerta de entrada


de aire del aspirador. El motor deber& encontrarse detenido y las cuchillas de la
impulsor no deber&n estar girando para evitar serios accidentes provocados por
las cuchillas girantes. Suavemente, gire el mango del destornillador hacia la
parte trasera del aparato para abrir la cerradura, mientras jala hacia arriba de la
cubierta de la entrada de aire del aspirador con su otra mano.

Cuando este usando el accesorio de la aspirador, el aparato


est& dise_ado para recoger material seco como son hojas,
hierba, ramas peque_as y pedazos peque_os de papel. No
aspire piedras, gravilla, metal, vidrio roto, etc., para evitar
da_os severos al impulsor.

vierta, o almacene el combustible o utilice el aparato cerca de


llamas o fuentes de chispas (inclusive los cigarrillos, las llamas
,_ADVERTENClA: Riesgo de incendios. Nunca mezcle,
abiertas, y cualquier trabajo que cause chispas).

,_LADVERTENClA: El silenciador es extremadamente


caliente durante el uso y despues de usar el aparato. No
toque el silenciador, el cubierta del silenciador o las superfi-
cies circundantes, o ni permita que el material combustible tal
como gasolina o hierba seca hagan contacto.

guridad en este manual y vayan a


_L ADVERTENClA: De no cumplir cumplir con elias.
con todas las Reglas y Precauciones
de Seguridad, correr& el riesgo de ac- ADVERTENCIA: Inspeccione el
cidentes muy graves. &rea antes de poner en matodos los es-
CONOZCA SU APARATO combros y objetos s61idos tales como
piedras, vidrio, alambre, etc., que el apa-
• Lea el manual del usuario cuidado-
rato pueda arrojar al aire o hacer rebotar
samente hasta que comprenda per- causando heridas de este o cualquier
fectamente todas las advertencias e otro modo durante el uso del mismo.
instrucciones de seguridad y las
pueda cumplir, antes de poner el _L ADVERTENCIA: AI usar el
aparato en funcionamiento. aparato para soplar o para aspirar los
• Limite el uso del aparato a aquellas escombros, sujete el aparato con el
personas que comprendan todas las lado del silenciador alejado de su
advertencias e instrucciones de se- cuerpo y de su ropa.

- 23 -
Utilice su aparato como soplador de MANEJE EL COMBUSTIBLE CON
aire para: EXTREMO CUlDADO, ES ALTA-
• Barrer escombros o recortes de MENTE INFLAMABLE
hierba de caminos de entrada, • Elimine todas las posibles fuentes de
aceras, patios, etc. chispan o llamas (inclusive los cigar-
• Soplar recortes de hierba, para u rillos, las llamas abertas, y cualquier
hojas en montones, o para remover trabajo que cause chispas) en las
escombros de esquinas, alrededor &reas donde se mezcla, vierte o al-
de uniones o entre ladrillos. macena el combustible.
Utilice su aparato como aspiradora para: • Mezcle y vierta el combustible al aire
libre, almacene el combustible en un
• Recoger material seco como hojas,
lugar fresco, seco y bien ventilado;
hierba, ramas pequefias y pedazos
pequefios de papel. sue un recipiente aprobado para
• Para obtener mejores resultados al combustible y marcado para todo
usar la aspiradora, ponga el motor a manejo de combustible.
alta velocidad. • No fume mientras trabaja con el
• Muevase lentamente de un lado a combustible ni cuando este hacien-
otro sobre el material que de sea do uso del aparato.
aspirar. Evite el forzar el aparato a • Asegt3rese que el aparato este cor-
recoger montones de desechos rectamente armado y en buena con-
pues esto podria obstruir el aparato. dici6n de funcionamiento.
• Para obtener mejores resultados, • No Ilene el tanque de combustible
mantenga el tubo de aspiraci6n unos mientras el motor se encuentre en
3 cm (uno pulgada) m&s arriba del marcha.
suelo. • Evite derramar el combustible o el
aceite. Limpie todos los derrames de
PIENSE ANTES DE PROCEDER
combustible antes de poner el apa-
• Use siempre protecci6n para los ojos rato en marcha.
al hacer uso, servicio o mantenimi-
• Alejese por Io menos 3 metros (10
ento del aparato. El uso de proteci6n
pies) del combustible y del lugar de
de ojos ayudar& a prevenir la p@di-
abastecimineto antes de poner el
da de la vista y/u otras heridas motor en marcha.
graves, provocadas por piedras o
• Almacene siempre combustible en
escombros que reboten en los ojos y
un recipiente aprobado para los liqui-
en la cara al ser propulsados por el
dos inflamables.
aparato. La protecci6n para los ojos
debe ser marcada Z87. HAGA USO SEGURO DE SU
• Use siempre protecci6n en los pies. APARATO
No use el aparato descalzo ni con
sandalias. '_ ADVERTENCIA: Detenga el
• Use siempre mascarilla de filtraci6n motor antes de abrir la compuerta de
o de protecci6n para la cara al traba- entrada de aire del aspirador. El motor
jar en ambientes polvorientos. deber& encontrarse detenido y las cu-
• Mantenga el cabello por encima de chillas del impulsor no deber&n estar
los hombros, at&ndolo para tal efecto girando para evitar serios accidentes
si es necesario. No use joyas, ropa provocados por las cuchillas girantes.
suelta, ni ropa con tiras, corbatas, bor-
_, ADVERTENClA: AI usar el
las, etc. que cuelgen libremente, por-
que podrian quedar enredadas en las aparato para soplar o para aspirar los
piezas en movimiento del aparato. escombros, sujete el aparato con el
• No use el aparato estando cansado, lado del silenciador alejado de su
enfermo, ansioso, ni bajo la infuen- cuerpo y de su ropa.
cia del alcohol, las drogas u otros • Verifique por inspecci6n, antes de
medicamentos. cada uso, que no haya piezas gasta-
• Mantenga a nifios, espectadores y das, sueltas, ni dafiadas o piezas
animales a una distancia minima de que falten. No use el aparato hasta
10 metros (30 pies) al poner en mar- que este se encuentre en perfectas
cha o al usar el aparato. No sefiale condiciones de funcionamiento.
la boquilla en la direcci6n de la per- • Mantenga las superficies externas
sonas o de animales domesticos. libres de aceite y de combustible.

- 24 -
• Nunca ponga el motor en marcha ni Io podria limitar la circulaci6n d'aire y
Io deje en marcha dentro de un re- dafiar el aparato.
cintocerrado o en una &rea sin venti- • Nunca use el aparato para esparcir
laci6n. Respirar los vapores del com- substancias quimicas, fertilizantes u
bustible le podria causar la muerte. otras substancias que puedan con-
• Para evitar el choque por electrici- tener materiales t6xicos.
dad est_.tica, no use guantes de • Para evitar la propagaci6n de incen-
goma ni ningOn otro guante aislado dios, no use el aparato cerca de ho-
al usar el aparato. gueras de hogassecas o de mator-
• No apoye el aparato con el motor en rales, de hogares de lefia, de parril-
marcha en ninguna superficie que no las, barbacoas, ceniceros, etc.
este limpia o que no sea s61ida. El • Use el aparato exclusivamente para
aparato podria aspirar escombros los fines descritos en este manual.
tales como gavilla, arena, polvo, HAGA EL MANTENIMIENTO DEL
cesped, etc. por la entrada de aspira- APARATO EN LA FORMA DEBIDA
ci6n y arrojarlos por la salida de aire,
dafiando el aparato y/u otros objetos, ADVERTENClA: Desconecte la
o causando graves heridas a especta- bujia antes de hacer cualquier man-
dores o al usuario.
tenimiento, con la excepci6n de los
• Evite ambientes peligrosos. No use ajustes al carburador.
el aparato en lugares sin ventilaci6n
• Permita que todo mantenimiento
ni donde puda haber vapores explo- aparte de los procedimientos recom-
sivos o mon6xido de carbono. endados descritos en este manual
• No se extienda excesivamente ni use
del usuario, sean efectuados por un
el aparato en superficies inestables Centro de Servicio Sears.
tales como escaleras, _.rboles, de-
• Use exclusivamente los repuestos
clives acentuadas, techos, etc. Man- recomendados de la marca
tenga el equilibrio, con los pies en una Craftsman; el uso de cualquier otro
superficie estable en todo momento.
repuesto podr& invalidar la garantia
• Nunca coloque objetos dentro de los
o dafiar el aparato.
tubos del soplador; siempre dirija los • Vacia el tanque de combustible
escombros en direcci6n contraria a
antes de almacenar el aparato. Con-
donde personas, animales, vidriera- suma el combustible restante en el
su otros objetos s61idos tales como
carburador poniendo el motor en
&rboles, autom6viles, paredes, etc. marcha y dej_.ndolo en marhca has-
se encuentran. La fuerza del aire
ta que se este se detenga.
puede arrojar o hacer rebotar pie-
• No use ningt3n accesorio ni pieza adi-
dras, tierra o ramas, hiriendo a per-
cional aparte de los recomendados
sonas o animales, rompiendo vidrier-
as o causando otros dafios. por el fabricante para usar con su
aparato.
• Nunca ponga el aparato en marcha
• No almacene el aparato ni el combus-
sin toner todo el equipo correspon- tible en un recinto cerrado donde los
diente instalado. AI usar el aparato
vapores el combustible puedan entrar
como soplador, siempre instale los tu-
en contacto con chispas o llamas
bos del soplador. AI usar el equipo op-
abiertas procedentes de calentadores
cional de aspirador, siempre instale los
de agua, motores o interruptores elec-
tubos y la bolsa del aspirador. tricos, calefactores centrales, etc.
Asegt3rese que la cremallera de la bol-
• Almacene el aparato en un lugar
sa del aspirador se encuentre comple-
seco, fuera del alcance de los nifios.
tamente cerrada.
• Inspeccione frecuentemente la aber- AVISO DE SEGURIDAD: El estar ex-
tura de entrada de aire, los tubos de puesto alas vibraciones a traves del
soplador, los tubos del aspirador y el uso prolongado de herramientas de
tubo en forma de codo siempre con fuerza a gasolina, puede causar dafios
el motor detenido y la bujia desco- a los vasos sanguineos o a los nervios
nectada. Mantenga las aberturas de de los dedos, las manos y las coyuntu-
ventilaci6n y los tubos de descarga ras a aquellas personal propensas a los
libres de escombros que se pueden trastornos de la circulaci6n o a las hin-
acumular y limitar la circulaci6n debi- chazones anormales. El uso prolongado
da de aire. en climas frios ha sido asociado con
• Nunca coloque objeto alguno dentro dafios a los vasos sanguineos a perso-
de la entrada de aire ya que de hacer- nas que por otra parte se encuentran en

- 25 -
perfecto estado de salud. Si ocurriera California 4442 y 4443. Todas las tierras
sintomas tales como el entumecimiento, forestadas federales, m&s los estados
el color, la falta de sentido en los dedos, de California, Idaho, Maine, Minnesota,
las manos o en las coyunturas, pare de Nueva Jersey, Washington y Oreg6n,
usar esta m_.quina de inmediato y pro- requieren por ley que muchos motores
cure atenci6n medica. Los sistemas de de combusti6n interna esten equipados
anti-vibraci6n no garantizan que se evi- con rejilla antichispa. Si usted el aparato
tan tales problemas. Los usuarios que en un estado y otra Iocalidad donde ex-
hacen uso continuo y prolongado de las isten tales reglamentos, usted tiene la
herramientas de fuerza deben fiscalizar responsabilidad juridica de mantener
atnetamente su estado fisico y el estado estas piezas en correcto estado de fun-
del aparato. cionamiento. De Io contrario, estar_, en
AVlSO ESPECIAL: Su aparato viene infracci6n de la ley. Vea la secci6n
equipada con silenciador limitador de MANTENIMIENTO para informarse acerca
temperatura y con rejilla antichispa que del mantenimiento de la rejilla
cumpla los requisitos de los C6digos de antichispa.

CONTENIDO DE LA CAJA MONTAJE DEL SOPLADOR DE


Verifique que todos los articulos de la AIRE
siguiente lista esten incluidos: MONTAJE DE LOS TUBOS DEL
Modelo 358,794750 SOPLADOR
• Soplador 1. Alinee el resalte del tubo de
• Tubo Superior del Soplador soplador superior con la
• Tubo Inferior del Soplador acanaladura de la salida del
• Boquilla de Alta Velocidad soplador; deslice el tubo a su lugar.
• Tubo en Forma de Codo AVlSO: La perilla debe estar Io
• Bolsa del Aspirador suficientemente suelta para permitir
• Tubo Superior del Aspirador introducir los tubos de soplador en la
• Tubo Inferior del Aspirador conexi6n de salida del soplador. Afloje
• Aceite de Motor a 2 Tiempos la perilla gir_.ndola hacia la izquierda.
AVlSO: Es normal que el filtro de com-
bustible golpetee en el tanque vacio. __a del soplador
MONTAJE

_i ADVERTENClA: Detenga el
motor y asegOrese de que las cuchillas
del impulsor no se encuentren girando _-\@_i_Acanaladu ra
antes de abrir la compuerta de entrada
2. Bloquee los tubos girando la perilla
de aire del aspirador o de intentar hacia la derecha.
introducir o remover los tubos de
3. Alinee las ranuras del tubo de
aspiraci6n o los tubos del soplador.
soplador inferior con las lengQetas
Las cuchillas girantes podrian causar
serios accidentes. del tubo de soplador superior.
Tubo de soplador
_i ADVERTENClA: Si recibi6 el superior
aparato ya armado, repita todos los
pasos para asegurarse que el aparato Tubo de
haya sido armado correctamente y ) soplador inferior
que todos los fijafores se encuentren
bien fijos.
• Un destornillador se requiere para Lengueta --..
el montaje. Ranura "_
4, Deslice el tubo de soplador inferior
sobre el tubo de soplador superior.
5. Gire el tubo de soplador inferior
hacia la derecha hasta que oiga un
chasquido para bloquear el tubo de
soplador inferior en el superior.

- 26 -
AVISO: Cuando los tubos de soplador 3. Cierre la cremallera de la bolsa.
superior e inferior est_.n montados Asegt3rese de que la cremallera se
correctamente, las flechas de ambos encuentre completamente cerrada.
tubos est&n alineadas. 4. Retire el tubos de aspirador del
motor.

"___ Moldura

6. Para extraer los tubos, gire la Ranura


perilla hacia la izquierda para
aflojar los tubos; despues, extraiga
los tubos.
MONTAJE DE LA BOQUlLLA DE
ALTA VELOClDAD
Cuando se requiera una velocidad del 5. Introduzca el tubo en forma de
aire m&s alta, utilice la boquilla de alta codo en la salida de aire del
velocidad. soplador. AsegOrese de que la
1. Alinee las ranuras en la boquilla moldura del tubo en forma de codo
con las lengQetas en el tubo inferior este alineada con la ranura de
del soplador. salida de aire del soplador.
----_ Boquilla de 6. Gire la perilla hacia la derecha para
/'Tf_ Alta Velocidad apretar el tubo en forma de codo.
MONTAJE DE LOS TUBOS DE
j:) ASPIRADOR
Tubo inferior del _ z_'_ ADVERTENClA: Detenga el
soplador LengQeta Ranura
motor y asegt3rese de que las cuchil-
las del impulsor no se encuentren
2. Empuje la boquilla sobre el tubo in- girando antes de abrir la compuerta
ferior del soplador. de entrada de aire del aspirador o de
3. Gire la boquilla a la derecha hasta intentar introducir o remover los tubos
encajar en su lugar para asegurar la de aspirador o los tubos del soplador.
boquilla al tubo inferior del soplador. Las cuchillas girantes podrian causar
MONTAJE DEL ASPIRADOR serios accidentes.
MONTAJE DE LA BOLSA DEL 1. Introduzca un destornillador dentro
ASPIRADOR del &rea del cerradura de la
1. Abra la cremallera en la bolsa del entrada de aire del aspirador.
aspirador e introduzca el tubo en Area del
forma de codo. cerradura

2. Empuje la punta pequeSa el tubo


en forma de codo por abertura pe-
queSa el la bolsa del aspirador.
Tubo en forma Moldura

.......de Codo Saliente


cerradura Cubierta de
entrada de aire

/'1 2. Suavemente, gire el mango del


destornillador hacia la parte
Abertura de .....
'..
Cremallera delantera del aparato para abrir la
Abertura peque_a cerradura, mientras jala hacia arriba
AVlSO: Asegt3rese de que el borde de de la cubierta de la entrada de aire
la abertura pequeSa de la bolsa de en- del aspirador con su otra mano.
cuentre pegado a la parte en forma de 3. Sostenga la cubierta de entrada de
embudo del tubo en forma de codo, y la aire del aspirador abierta hasta que
moldura saliente del tobo en forma de el tubo del aspirador quede
codo se encuentre al fondo. instalado.

- 27 -
COMO CONVERTIR EL APARATO
Cubierta de DE USO DEASPIRADOR A USO DE
Entrada de SOPLADOR
Aire
/ ADVERTENClA: AI usar el
aparato para soplar los escombros,
sujete el aparato con el lado del silen-
ciador alejado de su cuerpo y de su
ropa (vea POSICION DE USO).
1. Remueva el tubo en forma de codo
y la bolsa del aspirador girando la
perilla a la izquierda para aflojar el
Entrada de Aire del Aspirador
tubo en forma de codo.
2. Remueva los tubos del aspirador
4. Alinee las lengQetas en el interior girando los tubos a la derecha.
de la entrada de aire del aspirador 3. Cierre la cubierta de entrada de
con las ranuras en el tubo superior aire del aspirador y asegQrese que
del aspirador. este cerrada completamente.
4. Vuelva a instalar los tubos de
soplador (vea MONTAJE DE LOS
TUBOS DE SOPLADOR).
AJUSTE DE LA BANDA DEL
HOMBRO PARA LA BOLSA DEL
ASPIRADOR

_k ADVERTENClA: AI usar el
aparato para aspirar los escombros,
Leng(]eta
Ranura sujete el aparato con el lado del silen-
ciador alejado de su cuerpo y de su
5, Empuje el tubo superior del ropa (vea POSICION DE USO).
1. Pasando la banda del hombro sobre
aspirador en la entrada de aire del
aspirador. Gire el tubo a la izquierda su cabeza, col6quela en su hombro
hasta encajar en su lugar para izquierdo como se muestra.
2. Extienda el brazo derecho hacia la
asegurar los tubos a el aparato del
soplador. parte posterior de la bolsa del aspi-
rador.
3. Ajuste la correa de hombro hasta
que la costura entre la bolsa del
aspirador y la correa quede entre el
pulgar y el indice.
4. Asegt3rese de que el aire circule li-
bremente desde el tubo en forma de
codo hasta la bolsa. Si la bolsa se
encuentra torcide, el aparato no fun-
cionar_, apropiadamente.

6. Alinee la parte final inclinada del tubo


inferior del aspirador como se
muestra. Presione firmemente el
tubo inferior del aspirador dentro del
tubo superior del aspirador.

S,

Parte final incli t


tubo inferior del aspirador

- 28 -
MONTAJE DE LA BANDA DEL HOM- USO DEL USO DEL
BRO (accesorio opcional #71-85936) SOPLADOR ASPIRADOR
1. Pasando la banda del hombro Retenedor Retenedor
sobre su cabeza, col6quela en su Retenedor / I Retenedor

......
hombro izquierdo.
2. Cierre el ganchos en el retene-
dores (vea la ilustraci6n siguiente).

CONOZCA SU SOPLADOR
LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMEN-
ZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato
para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mismo.
Guarde este manual para futuras referencias.
Tubo Superior del Tubo en Forma
3irador de #odo
Tubo Inferior del _({_._
Aspirador

Interruptor _-_-_J
Gatillo STOP
Acelerador i
Tubo Superior
Cuerdad, __,_.,_ Bujia del Soplador Tubo Inferior
'i del Soplador Boquilla
de Alta

Tapa de _..
la Mezcla _
de Com-

bustible _
Arranque__.,_
Bombeador Mango de aspirador

INTERRUPTOR STOP PALANCA DEL ARRANCADOR


Se usa el interruptor STOP para detener La PALANCA DEL ARRANCADOR ayuda a
el motor. Para detener el motor, empuje suministrar combustible al motor para
y sostenga el interruptor en la posici6n facilitar el arranque. Active el sistema de
STOP hasta que el motor se haya dete- arranque colocando la palanca en la po-
nido por completo. sici6n START NO apriete el gatillo del
GATILLO ACELERADOR acelerador hasta que el motor arranque
El GATILLO ACELERADOR regula la y se ponga en march& Despues de que
velocidad del motor. el motor se haya puesto en marcha,
BOMBEADOR permita que el motor este en marcha
El BOMBEADOR es usado para remover por 10-15 segundos; luego, apriete el
aire de el carburador y de las lineas de gatillo acelerador para desactivar el sis-
combustible y las Ilena de mezcla de tema de arranque (la palanca del arran-
combustible. Esto le permite poner el cador vuelve a la posici6n RUN).
motor en marcha con menos firones de
la cuerda de arranque. Active el boton
del bombeador apret&ndolo y huego
dejando que retome su forma original.

- 29 -
SUGERENClAS UTILES POSICION DE USO

_/L ADVERTENClA: AI usar el _i, ADVERTENCIA: AI usar el


aparato para soplar o para aspirar los aparato para soplar o para aspirar los
escombros, sujete el aparato con el lado escombros, sujete el aparato con el lado
del silenciador alejado de su cuerpo y del silenciador alejado de su cuerpo y
de su ropa (vea POSICION DE USO). de su ropa (vea la ilustraci6n siguiente).
• Se requiere que se use protecci6n
de oidos para reducir el riesgo de
la p@dida de la audici6n asociado
con los niveles de sonido.
• Detenga el motor antes de instalar
o remover accesorios para reducir
el riesgo asociado con el contacto
de las piezas girantes. No use este
aparato sin antes tener todos los
protectores en su lugar.
• Use el equipo de fuerza t3nica-
mente en horas razonables - no
muy temprano en la mafiana o muy
tarde en la noche cuando otras
personas podrian ser perturbadas.
Cumpla con el horario enlistado por
los estatutos locales. Usualmente Aspirador
Soplador
se recomienda un horario normal
de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes
a s&bado. ANTES DE PONER EL MOTOR EN
MARCHA
• Limite el uso de nOmero de piezas
de equipo al mismo tiempo para re- ADVERTENClA: Asegt3rese de
ducir los niveles de ruido.
haber leido toda la informaci6n sobre el
• Para efectuar el trabajo, use los so-
combustible en las reglas de seguridad
pladores de fuerza a la menor velo-
antes de comenzar. Si no comprende
cidad de aceleraci6n posible para
reducir los niveles de sonido. las reglas de seguridad, o intente
abastecer el aparato con combustible.
• Use rastrillos y escobas para aflojar Llame al 1-800-235-5878.
escombros antes de soplarlos con
ABASTEClMIENTO DEL MOTOR
el porpulsor de aire.
• En condiciones de mucho polvo, ADVERTENClA: Remueva la
moje ligeramente las superficies
del suelo o use el accesorio "mis- tapa del tanque de combustible lenta-
mente al reabastecer combustible.
ter" donde haya agua disponible.
• Conserve agua usando el soplador Este motor est& habilitado para
en lugar de mangueras de agua funcionar con gasolina sin plomo. Antes
para las tantas aplicaciones del de comenzar con el uso, se deber&
cesped y de jardineria, incluyendo mezclar la gasolina con un aceite de
&reas como Io son canales de agua sintetico de buena calidad para motores
en los techos, protecci6n de tela de 2 tiempos enfriados a aire.
met&lica en las ventanas y puertas, Recomendamos el aceite de sintetico
patios, asadores a la parrilla, bal- de la marca Craftsman. Mezcle la
cones y jardines. gasolina con el aceite en la proporci6n
• Tenga cuidado con los nifios, ani- 40:1. Se obtiene una proporci6n de 40:1
males domesticos, ventanas abier- mezclando 3,2 onzas flt3idas de aceite
tas y carros recien lavados. Sople con cada gal6n de gasolina sin plomo.
los escombros con precauci6n. Se incluye con esta aparato un
• Use la extensi6n completa de la recipiente de 3,2 onzas de aceite.
boquilla del soplador para que la Adiera el contenido entero de este
corriente de aire pueda trabajar recipiente en 1 gal6n de gasolina para
cerca del suelo. alcanzar la mezcla apropiada del
• Despues de usar los sopladores de combustible. NO USE aceite para
aire y otro tipo de equipo, iLIMPIE! autom6viles ni para barcas. Estos
Deseche los escombros en re- aceites dafiar_.n el motor. AI mezclar el
cept&culos de basura. combustible, siga las instrucciones

- 30 -
impresas en el recipiente. Una vez haya Sostenga el aparato en la posici6n
afiadido el aceite a la gasolina, agite al de arranque elustrada. AsegQrese
recipiente brevemente para asegurar de que la boquilla de soplador no
que el combustible este completamente este direccionada hacia personas,
mezclado. Siempre lea y siga las animales, vidrieras y otros objetos
instrucciones de seguridad que tienen s61idos.
que ver con el combustible antes de
abastecer el aparato. POSICION DE ARRANQUE

PRECAUClON: Nunca utilizar gasoline


pura en el aparato. Esto provocar& Soplador j
dafios permanents al motor y alular& la
garantia limitada.
REQUERIMIENTOS DE LA COM-
BUSTIBLE
Este motor requiere el uso de gasoline
limpia con un minimo de 87 octanos
[R+M]/2.
IMPORTANTE
El uso de los combustibles mezclados
con alcohol (los Ilamados gasohol o los
que contienen etanol o metanol) pueden A
causar problemas serios en el rendi- _1_ ADVERTENClA: AI arrancar el
miento y la durabilidad del motor. motor, sostenga el aparato como se
ilustra en la figura. Apoye el aparato
_, ADVERTENClA: Los combus-
exclusivamente en una superficie lim-
tibles altemativos (no gasolina), tales piay s61ida siempre que vaya a efec-
como E-15 (15% alcohol), E-20 (20% tura el arranque y siempre que tenga
alcohol), E-85 (85% alcohol) NO est&n que apoyar el aparato con el motor en
clasificados como gasolina y NO est&n marcha. Los escombros tales como
aprobados para el uso en motores de gravilla, arena, tierra, cesped, etc.,
gasolina de 2 tiempos. El uso de com- pueden ser succionados por la entra-
bustibles altemativos ocasionar& pro- da de aire y arrojados por la salida de
blemas como: enganche incorrecto del aire, dafiando el aparato u otros
embrague, sobrecalentamiento, ob- bienes o causando graves heridas a
strucci6n de vapores, perdida de po- espectadores o al usuario.
tencia, deficiencia en la lubricaci6n, PARA ARRANCAR EL MOTOR FRIO
deterioraci6n de las lineas de combus- (o motor caliente despues de que-
tible, de los componentes del carbura- dar sin combustible)
dor intemos y las juntas, etc. Combus- 1. Oprima lentamente el bombeador 6
tibles altemativos ocasionan que se veces.
absorba humedad en gran cantidad en 2. Mueva la palanca del arrancador a
la mezcla de combustible/aceite ha- la posici6n START.
ciendo que el aceite y el combustible
se separen.
Mango de la
PARA DETENER EL MOTOR Cuerda de
• Suelte el gatillo acelerador. Arranque
• Empuje y sostenga el interruptor \
STOP en la posici6n STOP hasta que
el motor se haya detenido por com-
pleto. Palanca
del
PARA PONER EN MARCHA Arrancador
EL MOTOR

,_ ADVERTENClA: Es OBLIGATO-
RIO asegurarse que los tubos esten
Bombeador
bien fijos antes de usar el aparato.
• Abastezca el motor. Ap&rtese por Io
menos 3 metros (10 pies) del lugar
de abastecimiento.

- 31 -
3. Este aparato cuenta con un sistema PARA ARRANCAR CON EL MOTOR
de arranque Sim-pul TM.NO tiene CALIENTE
que tirar brusca ni energicamente 1. Oprima y sostenga e] gatillo aceler-
del mango de la cuerda de arran- ador.
que. Tire del mango de la cuerda de 2. Tire de] mango de ]a cuerda de ar-
arranque 5 veoes con un movimien- ranque con un movimiento contro-
to controlado (no tire de la cuerda lado y constante mientras usted
m&s de 3 veces en temperatures aprietan e] gatillo ace]erador hasta
que exceden los 90°F). Si el motor que e] motor arranque y se ponga
arranque y se ponga en marcha en marcha.
antes de 5 tirones, permita que el AVISO: Norma]mente, e] procedimiento
motor este en marcha por 5 segun- para arrancar con e] motor ca]iente
dos; luego, apriete el gatillo acelera- puede ser utilizado dentro 5-10 minutos
dor para desactivar el sistema del despues que el motor se para. Si e]
arranque (la palanca del arrancador aparato esta sin funcionar por m&s de
vuelve a la posici6n RUN). Los pa- 10 minutos, ser& necesario arrancar e]
sos 5 y 6 no son necesarios. aparato siguiendo los pasos abajo PARA
4. Apriete el gatillo acelerador para de- ARRANCAR CON MOTOR FRIO o des-
sactivar el sistema del arranque (la pues trate los pasos de ]as instruc-
palanca del arrancador vuelve a la ci6nes de como arrancar e] aparato.
posici6n RUN). ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO
5. Tire del mango de la cuerda de Las motores ahogados pueden pon-
arranque con un movimiento con- erse en marcha moviendo ]a pa]anca
trolado y constante mientras usted de] arrancador a ]a posici6n RUN. Opri-
aprietan el gatillo acelerador hasta may sostenga e] gatillo ace]erador.
que el motor arranque y se ponga Tirando de ]a cuerda repetidas veces
en marcha. mientras que presiona e] gatillo ace]era-
dor hasta e] motor arranque y se ponga
en marcha. Esto podr& requerir que se
tire de ]a cuerda del mango repetidas
veces dependiendo que tan ahogado se
encuentre e] motor. Si e] aparato sigue
sin ponerse en marcha, yea la TABLA
DIAGNOSTICA o ]lame a]
1-800-235-5878.

- 32 -
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO
_, ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de realizar mantenimiento,
servicio, o ajustes.
TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER
Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas Antes de cada uso
Verificar que no haya piezas daSadas o gastadas Antes de cada uso
Inspeccione y limpie el aparato y sus placas Despues de cada uso
Limpiar el filtro de aire Cada 5 horas de uso
Inspeccione silenciador y la rejilla antichispa Cada 50 horas de uso
Cambie la bujia Anualmente
Cambie el filtro del combustible Anualmente
Verifique los tomillos del silenciador Anualmente
-,'% • Tanque de Combustible. Para de usar
_, ADVERTENCIA: Evite hacer el aparato si hay indicios de daSos o
contacto con el silenciador a no ser perdidas en el tanque de combustible.
que el motor y el silenciador se en- • Bolsa del Aspirador. Pare de usar la
cuentre frio. El contacto con un silen- bolsa del aspirador si se encuentra
ciador caliente puede causar quema- de alquna manera rota o daSada.
duras de gran envergadura. INSPECClONE Y LIMPIE EL APARA-
TO Y SUS PLACAS
ADVERTENClA: Detenga el
• Despues de que cada uso, inspec-
motor y asegt3rese de que las cuchillas clone la aparato completa para saber
del impulsor no se encuentren girando si hay piezas flojas o daSadas. Limpie
antes de abrir la compuerta de entrada el aparato y las placas usando un tra-
de aire del aspirador o de intentar po ht3medo con un detergente suave.
introducir o remover los tubos de aspira- • Sequelo con un trapo limpio.
ci6n o los tubos de soplador. Las cuchil- LIMPIE EL FILTRO DE AIRE
las girantes podrian causar serios acci-
Los filtros de aire sucios disminuyen el
dentes. Siempre desconecte la bujia rendimiento del motor e incrementan
antes de hacer cualquier mantenimiento
el consumo de combustible y la pro-
o de tener acceso a piezas movibles. ducci6n de emisiones nocivas.
RECOMENDAClONES GEN ERALES
Bot6n
La garantia de este aparato no cubre Cubierta
los articulos que han sido sometidos al del Filtro
de Aire
abuso o a la negligencia por parte del
usuario. Para recibir el valor completo
de la garantia, el usuario deber& man-
tener el aparato segt3n las instruc-
ciones en este manual. Har& falta hac-
er varios ajustes peri6dicamente para
mantener el aparato de forma debida.
/
VERIFICAR QUE NO HAYA Filtro de Aire
PIEZAS SUELTAS NI FIJADORES
FLOJOS
Siempre limpie el filtro de aire despues
• Silenciador
ded cada 5 horas de uso.
• Capucha de la Bujia Limpieza del filtro del aire:
• Filtro de Aire
1. Limpie la cubierta y el &rea conti-
• Tomillos de la Caja
gua para evitar que caiga tierra en
VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS la c&mara del carburador cuando
DANADAS NI GASTADAS remueva la cubierta.
Entre en contacto con el Centro de AVlSO: Mueva la palanca del
Servicio Sears para el reemplazo de arrancador a la posici6n RUN antes de
piezas daSadas o desgastadas. que abra la cubierta del filtro de aire.

- 33 -
2. Abra la tapa del filtro de aire presio- VERIFIQUE LOS TORNILLOS DE
nando el bot6n (vea la ilustraci6n). MONTAJE DEL SILENClADOR
Remueva el filtro. Para prevenir da_os, asegt3rese anu-
AVlSO: No limpie el filtro de aire con almente de que los tornillos de mon-
gasolina ni ningQn otro solvente in- taje del silenciador se encuentren se-
flamable, ya que de hacerlo puede guros y apropiadamente ajustados.
crear peligro de incendio y de emi-
ciones evaporativas nocivas.
3. Lave el filtro con agua y jab6n.
4. Permita que el filtro se seque.
5. Aplique varias gotas de aceite al
filtro; a oprima el filtro para distri-
buir el aceite.
6. Reponga las piezas.
CAMBIE LA BUJIA
Tornillos de
Cambie la bujia anualmente. La sepa- Montaje del
raci6n de los electrodos de la bujia Silenciador
deber_, ser de 0,025 de pulgada. El
SILENCIADOR Y REJILLA
encendido es fijo y no es ajustable. ANTICHISPAS
1. Gire y luego retire la capucha de la
bujia. _/L ADVERTENCIA: El silenciador
2. Retire la bujia del cilindro y dese- en este producto contiene las substan-
chela. cias quimicas que el estado de Califor-
3. C&mbiela por una bujia RCJ-6Y y nia reconoce como causantes de
ajt_stela con una Ilave de 3/4 de pul- c_.ncer.
gada. AVISO: A LA REJILLA ANTICHISPAS EN
4. Vuelva a instalar la capucha. ESTE APARATO NO SE LE DA SERVICIO.
Para el uso normal del due_o de la
CAMBIE EL FILTRO DEL
casa, el silenciador y la rejilla antichispa
COMBUSTIBLE
no requerir_.n reemplazo. Despues de
Para cambiar el filtro del combustible,
50 horas de uso, recomendamos que
vacie el aparato de todo combustible al silenciador sea substituido por un
dejando el motor en marcha hasta que Centro de Servicio Sears.
se detenga. Luego, remueva el mon- AJUSTE DE LA MARCHA LENTA
taje de la tapa/retenedor del tanque. DEL CARBURADOR
Tire del filtro que se encuentra en el El carburador ha sido ajustado cuida-
tanque y retirelo de la linea de com- dosamente en la f_.brica. Posible-
bustible. Instale un filtro nuevo en la
mente sea necesario hacer ajustes si
linea de combustible; vuelva a instalar se nota cualquiera de las siguientes
todas las piezas. condiciones:
• El motor no funciona en marcha len-
ta cuando se suelta el acelerador.
Filtro del Para ajuste de la marcha lenta:
Combustible Deje el motor en marcha lent& Ajuste
\ las revoluciones hasta que el motor se
mantenga en marcha sin calarse (la
marcha lenta es demasiado lenta).
• Gire el tornillo de marcha lenta hacia
Linea de la derecha para aumentar las revolu-
Combustible clones si el motor se ahoga o se para.
• Gire el tornillo de marcha lenta hacia
la izquierda para reducir las revolucio-
nes.

- 34 -
Tornillo de Ajuste de la Marcha Lenta Si requiriera ayuda adicional o no se
sintiera seguro al desempe_ar este
procedimiento, entre en contacto con
un Centro de Servicio Sears o Ilame a
nuestro telefono de ayuda al consumi-
dor, al 1-800-235-5878.

Cubierta
del Filtro
de Aire

Z% vea el mensaje marchado como


ADVERTENClA: Realice los si- IMPORTANTE referente al uso de
guientes pasos despues de cada uso: gasohol en su motor.
• Permita que el motor se enfrie y fije Los estabilizadores de combustible
bien el aparato antes de guardarlo o son una alternativa aceptable para
transportarlo. minimizar la formaci6n de los deposi-
• Guarde el aparato y el combustible tos de goma durante el almacenaje.
en un lugar bien ventilado donde los
ASada estabilizador a la gasolina en el
vapores de combustible no puedan
tanque de combustible o en el recipiente
entrar en contacto con chispas o lla-
para alacenaje de combustible. Siga las
mas abiertas provenientes de termo-
instrucciones de mezcla que se encuen-
tanques, motores o interruptores tran en los envases del estabilizador.
electricos, calefactores centrales,
etc. Ponga el motor en marcha y dejelo en
• Guarde el aparato con todos los pro- marcha por Io menos 3 minutos des-
tectores en su lugar y coloque el pues de haberle puesto el estabilizador.
aparato de modo que las piezas filo- El aceite de la marca Craftsman 40:1
sas no puedan causar heridas por para motores a 2 tiempos (enfriados a
accidente. aire) ya viene mezclado con estabiliza-
• Guarde el aparato y el combustible dor de combustible. Si no usa este
completamente fuera del alcance de aceite, entonces puede aSadir un es-
los niSos. tabilizador al tanque de combustible.
ESTAClONAL ALMACENAJE MOTOR
Prepare el aparato para el almacenaje • Retire la bujia y vierta una cucharad-
al final de la temporada o si ca a estar ita de aceite 40:1 para motores de 2
sin usar por m&s de 30 dias. tiempos (enfriados a aire) por la ab-
Siva a almacenar el aparato durante ertura de la bujia. Lentamente tire de
un periodo largo de tiempo: la cuerda de arranque de 8 a 10
• Limpie el aparato por completo antes veces para distribuir el aceite.
del almacenaje. • Reemplace la bujia con otra nueva
• Almacene en un &rea limpia y seca. del tipo y de la gama de calor recom-
• Aplique una pequeSa cantidad de endados.
aceite alas superficies externas • Limpie el filtro de aire.
met&licas. • Examine todo el aparato para verifi-
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE car que no hayan tornillos, quebra-
Vacie el sistema de combustible antes das o gastadas.
de almacenar el aparato por 30 dias o • AI principio de la pr6xima temporada,
use exclusivamente combustible
m&s. Vacie el tanque de combustible,
ponga el motor en marcha y dejelo en nuevo con la proporci6n correcta de
marcha hasta que las lineas de com- gasolina y aceite.
bustible y el carburador esten vacios. OTROS
Use combustible fresco para la pr6xi- • No guarde la gasolina de una tempo-
ma temporada. rada a la siguiente.
Bajo el ABASTECIMIENTO DEL MOTOR, • Cambie el recipiente de gasolina si
en la seccion de USO de este manual, se empieza a oxidar.

- 35 -
TABLA DIAGNOSTICA
_, ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes
de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que
no requieran que la unidad este en operaci6n.
SINTOMA CAUSA i SOLUCION
El motor no 1. Elmotorest&ahogado. 1. Vea "Arranque de Motor Ahogado"
arranca. en la secci6n Uso.
2. El tanque de combustible
ester vacio. 2. correcta
lene el tanque con la mezcla
de combustible.
3. La bujia no ester haciendo
[ chispa. 3. Instale una bujia nueva.
4. El combustible no ester i 4. Verifique si el filtro de combustible no
Ilegando al carburador. est_ sucio; cambie]o. Verifique si hay
dobleces en la linea de combustible
o si est& partida; reparela o c&mbiela.
5. La compresi6n ester baja. 5. Entre en contacto con el Servicio
Sears (yea parte trasera del manual).

El motor no i 1. El combustible no est& il. Verifique si el filtro de combustible no


anda en i Ilegando al carburador. este sucio; c&mbielo. Verifique si hay
marcha lenta dobleces en la linea de combustible
como debe. o siestA partida; repArela o c&mbiela.
2. Vea "Ajuste de la Marcha Lenta del Carb-
2. ajuste.
El carburador requier urador" en la secci6n Servicio y Ajustes.
3. Las lunas del ciguehal i 3. Entre en contacto con el Servicio
est_tn gastadas. i Sears (vea parte trasera del manual).
i 4. Entre en contacto con el Servicio
. La compresi6n est& baja. i Sears (vea parte trasera del manual).
El motor no i11. El filtro de aire ester sucio. i 1. Limpie o cambie el filtro de aire.
acelera, le 2. El combustible no est& i 2. Verifique si el filtro de combustible no
falta Ilegando al carburador. est_ sucio; cAmbielo. Verifique si hay
potencia o dobleces en la linea de combustible
se para bajo _ o si est& partida; repArela o c&mbiela.
carga. 3. La bujia est& carbonizada.
3. laimpie o cambie la bujia y calibre
separaci6n.
4. El carburador requiere 4. Entre en contacto con el Servicio
ajuste. Sears (vea parte trasera del manual).
Acumulaci6n de carb6n. 5. Entre en contacto con el Servicio
5. Sears (vea parte trasera del manual).
6. La compresi6n est& baja.
6. Entre
Sears en contacto
(vea con el Servicio
parte trasera del manual).
El motor _ 1. La mezcla de combustible i 1. Vaci_ el tanque de combustible Y
humea ex- iI se ha hecho incorrecta- II_nelo de combustible con la mezcla
cesiva- i mente. correcta.
mente 2. El filtro de aire ester sucio. i 2. Limpie o cambie el filtro de aire.
3. El carburador requiere 3. Entre en contacto con el Servicio
ajuste. Sears (vea parte trasera del manual).
El motor _ 1. La mezcla de combustible 1. Vea "Abastecimiento del Motor" en la
marcha con ester se he hecho secci6n Uso.
incorrectamente.
temperatura i
elevada. 2. Se ha instalado la bujia
incorrecta. 2. Cambie por la bujia correcta.
3. El carburador requiere 3. Entre en contacto con el Servicio
ajuste. Sears (vea parte trasera del manual).
4. Acumulaci6n de carb6n. 4. Entre en contacto con el Servicio
Sears (vea parte trasera del manual).

- 36 -
SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES bos o por el incumplimiento de su parte
DE GARANTIA: La Agencia de Pro- en asegurarse que el mantenimiento
tecci6n Ambiental de los Estados programado haya sido desempeSado.
Unidos, la Junta de Recursos Ambien- Como dueSo de una m&quina de motor
tabs de California y Sears Brands pequeSo para uso fuera de carretera,
Management Corporation, U.S.A., se usted deber_, contar con el conocimien-
complacen en explicar la garantia con to de que Sears puede negar la cubierta
la que cuenta el sistema de control de bajo garantia si su m&quina de motor
emisi6n en su motor pequeSo, modelo pequeSo para uso fuera de carretera o
2010 y m&s adelante, para uso fuera alguna pieza de la misma ha dejado de
de carretera. En California, todos los funcionar debido al abuso, negligencia,
motores pequeSos para uso fuera de mantenimiento inapropiado, modifica-
carretera deben ser diseSados, ciones no aprobadas o el uso de piezas
construidos y equipados para satisfac- que no hayan sido fabricadas o aproba-
er las rigurosas normas antihumo que das por el fabricante original del equipo.
posee el estado. Sears deber& garan- Es responsabilidad suya el Ilevar su
tizar el sistema de control de emisi6n
m&quina de motor peque_o para uso
en su m&quina de motor pequeSo para fuera de carretera a un centro de repa-
uso fuera de carretera por los periodos raci6n autorizado Sears tan pronto
de tiempo que explicamos a continua- como se presente el problema. Las re-
ci6n y con la condici6n de que su paraciones bajo garantia deber&n ser
m&quina de motor pequeSo para uso completadas en un periodo de tiempo
fuera de carretera no haya sufrido razonable, que no exceda los 30 dias.
ningSn tipo de abuso, negligencia o
Si cuenta usted con alguna pregunta en
mantenimiento inapropiado. Su siste-
relaci6n a sus derechos y responsabili-
ma de control de emisi6n incluye piezas
dades de garantia, usted deber& com-
tabs como el carburador, el sistema de unicarse con su centro de servicio auto-
ignici6n y el tanque de combustible.
rizado m&s cercano, Ilamar a Sears al
Donde exista una condici6n que re-
1-800-469-4663, o envie la correspon-
quiera reparaci6n bajo garantia, Sears
dencia por correo electronico a
reparar& gratis su motor pequeSo para
emission.warranty@HOOP-emission.
uso fuera de carretera. Los gatos cu-
corn. FECHA DEL COMIENZA DE LA
biertos bajo la garantia incluyen el
GARANTIA: El periodo de garantia
diagn6stico, las piezas y labor. CUBIER-
TA DE GARANTIA DEL FABRICANTE: comienza en la fecha de compra de la
Si cualquier pieza relacionada con el m&quina de motor pequeSo para uso
fuera de carretera. DURAClON DE LA
sistema de emisi6n de su motor (como
hemos enumerado en la lista de piezas GARANTIA: Esta garantia cuenta con
de control de emisi6n bajo garantia) se un periodo de duraci6n de dos aSos
encontrara defectuosa o defectos en el comenzando en la fecha inicial de com-
material o en la labor del motor causa- pra, o hasta el final del garantia de
ran que tal pieza comenzara a fallar, la producto (cualquiera que sea m&s
pieza ser& reparada o reemplazada por largo). QUE CUBRE LA GARANTIA:
Sears. GARANTIA DE RESPONSABI- REPARAClON O REEMPLAZO DE
LIDAD DE DEL DUEllO: Como dueSo PIEZAS. La reparaci6n o el reemplazo
de una m&quina de motor pequeSo para de cualquier pieza garantizada ser&n
uso fuera de carretera, usted ser& re- desempeSados y ofrecidos al dueSo sin
sponsable por el mantenimiento ade- costo alguno en un Centro de Servicio
cuado en los periodos previamente pro- Sears. Si cuenta usted con alguna pre-
gramados y enumerados en su manual gunta en relaci6n a sus derechos y re-
del usuario. Sears recomienda que sponsabilidades de garantia, usted deb-
guarde todos los recibos que indiquen er& comunicarse con su centro de servi-
que se ha desempeSado mantenimiento cio autorizado m&s cercano, Ilamar a
en su m&quina de motor pequeSo para Sears al 1-800-469-4663, o envie la
uso fuera de carretera, pero Sears no corre- spondencia por correo electronico
podr& negar el servicio bajo garantia a emission.warranty@H COP- emission.
5nicamente a causa de la falta de reci- corn.
- 37 -
PERIODO DE GARANTIA: Cualquier sus derechos y responsabilidades de
pieza garantizada que no este progra- garantia, usted deber& entrar en contac-
mada para ser reemplazada como parte to con su centro de servicio autorizado
del mantenimiento requerido, o que este m&s cercano, Ilamar a Sears al
programada Qnicamente para inspec- 1-800-469-4663, o envie la correspon-
ci6n regular para efectos de "reparaci6n dencia por correo electronico a
o reemplazo si fuera necesario" deber& emission.warranty@ HCOP- emission.
garantizarse por un periodo de dos com. DONDE OBTENER SERVlClO
afios. Cualquier pieza garantizada que DE GARANTIA: Servicio o reparaciones
este programada para ser reemplazada bajo garantia deber&n ser provistas en
como parte del mantenimiento requerido todos los Centros de Servicio Sears.
deber& estar garantizada por el periodo Por favor comuniquese al
de tiempo que comienza en la fecha de 1-800-469-4663 o envie la correspon-
compra inicial hasta la fecha del primer dencia por correo electronico a
reemplazo programado para dicha pie- emission.warranty@ HCOP- emission.
za. DIAGNOSTICO: No se deber& co-
com. MANTENIMIENTO, REEMPLAZO
brar al duefio ningt3n tipo de cargos por Y REPARAClON DE PIEZAS RELA-
la labor de diagn6stico la cual determine ClONADAS CON LA EMISION: Cual-
que una pieza garantizada se encuentra
quier pieza de repuesto Sears aprobada
defectuosa si el trabajo de diagn6stico
y utilizada en el desempefio de cualqui-
ha sido desempefiado por un Centro de er servicio de mantenimiento o servicio
Servicio Sears. DANOS POR CONSE-
de reparaci6n bajo garantia de piezas
CUEClA: Sears podr& ser responsable
relacionadas con la emisi6n set& provis-
de dafios ocurridos a otras piezas del
motor causados por la falla de una pie- to sin costo alguno al duefio si la pieza
za garantizada que se encuentre bajo el se encuentra bajo garantia. LISTA SE
PIEZAS DE CONTROL DE EMISION
perbdo de garantia. QUE NO CUBRE
LA GARANTIA: Todas las fallas causa- GARANTIZADAS: Carburador, filtro de
das por el abuso, negligencia o manten- aire (cubierta hasta la fecha de manten-
imiento inapropiado no est&n cubiertas. imiento programada), sistema de igni-
PIEZAS ANADIDAS O MODIFICADAS: ci6n: bujia (cubierta hasta la fecha de
El uso de piezas afiadidas o la modifica- mantenimiento programada), m6dulo de
ci6n de piezas podr&n servir como base ignici6n, silenciador incluido al cataliza-
para que se anule la reclamaci6n de ga- dor (si est& equipado), tanque de com-
rantia. La garantia de Sears no se re- bustible. DECLARAClON DE MANTEN-
sponsabiliza por el mal funcionamiento IMIENTO: El duefio es responsable de
debido al uso de piezas afiadidas o de adquirir todo el mantenimiento requerido
piezas modificadas. COMO ENTABLAR como Io define en el manual del usuario.
UNA RECLAMAClON: Si cuenta usted
con alguna pregunta relacionada con

- 38 -
La informaci6n en la etiqueta del producto indica las normas de certificaci6n de su motor.
Ejemplo: (Aho) EPA y/o CALIFORNIA.
Informacion Importante en relaci6n
al motor. Este motor satisface las ....
regulaciones de emision para mo- '"-_.1"
MEETS
THISENGINE EXHANDEVPEMISSIONS
REGULATION,
_
tores pequehos operados fuera de FOR2010USEPA/GALIFORNIA
SI/ALL
OFFROAD
ENGINES
la carretera. Familia ---_ SEARSBRANDSMGMTOORP
# De Serie --_ F_ILY/DISP
- -_ MODEL#
.._EMISSIONCOMPLIANCE PERIOD HOURS

Horas de la durabilidad del motor ........ _ -----_ROOD_ --

I THE INE
Veae manua de nstruccones I0 I 2J I 41 I 61 I 81 I 101
para especificaciones de - THELOWERTHEAIR INDEX,THELESSPOLLUTION
mantenimiento y ajustes. -_ REFER TO OWNER
S MANUALFOR
L MAINTENANCE
SPECIFICATIONS
ANDADJUSTMENTS

Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisi6n para los uso
siguientes:

[] Moderado (50 horas)


[] Intermedio (125 horas)

[] Extendido (300 horas)

- 39 -

Vous aimerez peut-être aussi