Vous êtes sur la page 1sur 34

Extrait

normes
normes

678
18 Page

Formules et valeurs électrotechniques 680

Symboles pour schémas électriques 681

Désignations 684

Dimensions du matériel d’installation 685

Symboles de planification 686

Indices de protection 687

Symboles de luminaires 688

Symboles pour luminaires 689

Symboles pour matériel et appareils 690

Symboles de contrôle et de sécurité 691

Nombre de lampes fl orescentes


692
par disjoncteur de ligne

Courants de mesure et de court-circuit)>>


693
des transformateurs normalisés

Chute de tension 694

Comparatif des anciens et nouveaux)>>


695
codes des couleurs des conducteurs

Certificat d‘essai relatif au certificat de sécurité 696

Mesure de la résistance d’isolement 697

Mesures de circuits fermés 699

Protection différentielle 700

Mesure de terre, liaisons équipotentielles 703

Contrôle des prises électriques 704

Contrôle d‘appareils électriques 705

Ensembles d’appareillage 706


normes

Machines électriques 708

Exploitations agricoles, enseignes lumineuses 710

Les documents ont été vérifiés sur la base des normes en vigueur. Aucune responsabilité
n‘est assumée en cas d‘erreurs. En cas de doute, se référer aux normes officielle

Le contenu est issu du document "Mesurer selon NIBT" (Werner Berchtold, dipl. El. Ing. HTL).

679
: 8
3 3
· ·· · · ·
,

W, VW 

5 8  8 3VW  3 88 , ,FRVFRV   d  d
·
· · ·
Formules 8 et valeurs électrotechniques
3  3 33

· · ·· ·
 ,  , 
83  8 , 3  ,  5 d FRV d   8 FRV   8

· ··· · ··· · · ·
, 3  : Charge 38 Intensité8du courant (1 x 230 V~)
Loi d’Ohm  
I =)>> intensité du courant en A
3 
3 8838 8  8 W,   ,
· · · ·
électrique
88 8 8         Ix =)>> courant partiel en A
,, , 8,  8, 8 8
8,,85855 , 8
,
5,4 4
,
 4
5,
 4,
,W ,,W3

,
,8
4 ,W , ,,W
5
W 86 , 8
 ,,
,

,, ,,33
=
,
4
,, 8
,
 ,(VA)
 ,    3d
,,

, FRV

R =)>> résistance en Ω
  =
· ·· · · · ·
 5 ,  4  , W = = =
855 5 5 5 8,= ,  8 ,  , 
,
85  U =)>> tension en V
,  ,  ,  88

8

3 853 ,5 4, 4, , W, W ,=, , ,,
, ,,

,,3
  FRV   Q =)>> quantité de charge en C Coulomb (Ah)
,58  5 8 , 45 ,, W4  , =W == , active

·· ········· ···· · ·············· ··· ·


, ,5 8 , 8d (1FRV
 
85 , triangle
t =)>> durée en s (h)
Couplage 5
8, 8 ,Couplage 8 étoile 8 Puissance 8
x 230 V~)  
,, ,VW, VW ,, 8, VW
équilibré ,, 8VW,, 85, 8  ,8 8 4 8 5   , 5 , 8 W8 84 , ,4 3,  3  W 8 8 , , 3 ,8 , W, 8 83
FRV, , ,8
FRV
Z =)>> impédance en Ω

  ,,d ,d FRV
FRV
, 
,d
 
,,d ,
8, 
 
8   3 8 8 =W VW, 3 ==  8=    
8  , 
FRV , ,
·· ·· ·· · ·
  
,,,,5VWVW7RWDO
VW 8
5, ,  , 55,5 88 5 , 8, VW 4VW ,VW , 8
    d
Iph =)>> courant de phase en A
8 8  8
VW
3,,FRV 
5 ,8 ,,5 , ,, ,d FRV 35 ,d  

,5d
 5 
5
5VW ,,  3

4 ,8 ,  3FRV
,  W 4 , W 3 Uph =)>> tension simple en V
 8
VW 
8VW 
 ,
55 35  8 
 , 4
, 8 3 8 
8  5 8
88  ,
, VW5W , 8 8 ,
 ,3  8
 5,4  VW ,
VW= 8
 , 3 33W38 8 = 
 ,d
,3
  FRV
FRV   ,d ,
, 
 3
 VW
8

· ··· ··· ······ ·· ······ ················ ····· ·


8 
5 ,

, 5,
 8 , 8 =
7RWDO ,  ,  ,   =
cosφ = facteur de puissance
6 3
4 
, 4  ,, W ,  VW
,  8 , 58

3 , 5 
3 , , 3 
,  (VA)
38 

P =)>> puissance active en W


,,3VW 38 8 5
3 8 ,8,3 5 8 ,3 5 ,38 3 5
,,8  ,,53,4  
5,5 , ,8

35, W5, 3 58 d 8 d 8
,33=FRV
 8 d8
FRV
 FRV 8 FRV d  

 FRV8    FRV   FRV  
8,,,,VWVW5VW,8 ,8 3
  
=d,8 ,FRV

· ·
8 8    3  ,

, FRV 8 ,  d  
, , , ,
·· · ··
, , 5 , 8  ,
3 , 8 d 
S = )>> puissance apparente en VA
,  
FRV
  d
VW8 5 5 ,,58 , 4 4 , , , W W 
· , 
 
8  VW    8  VW
d,,3=VW 
=8 FRV    d  

·· ·· ··· ···· ······ · ········· ················· ··· ·


,,3VW  3: :3 8 , VW3 3 ,3,,: ,38 
5  8  FRV
·
 
5 5 :  ,8 88 VW

·
, 8
:  8 5  dd8 Q = )>> puissance réactive en var   FRV
33VW 3 83 8 ,3 8 , 88 5 3 VW8 8
d FRV FRV   8d ,3 8 FRVFRV  d 
·
8   3 , 5  3  d
, 3   3   3 5 3 3 8VW ,5 FRV 5
· · ·
8  8 
·
Puissance
      3 η = )>> d3 _
rendement
8  , b
3FRV
·
VW 3
VW

·
,  : ,  8 ,   8 ,    d
556W585 8

,35VW6W8 W, VW WW 8
: 5: W5 W 8    VW
5 53 33 ,
  3
  8 3 8 $ 58
K = )>> coût d’énergie en ct
, 3 FRV
 5,8 , 5 d 5 
d 5
5
,    d,
FRV
VW
3 : 3 8 83 3 d8 W8,,3,5FRV 3 8 

FRV 8 ,
8 88d  
FRV FRVFRV , FRV FRV     FRV d d
 
:,,33,3,W 38

38 8 8 3,,,8 5 38
5 3 8 ,8   54 dd    , d ,

· · ·· · ·· ···· ··· ······ · ············· ·· ·


 3 
7RWDO
3 , , VW , Ta = )>> prix pour 1 KWh en ct
3
  , 5 ,5 , 583  ,88
 5  58 FRV
7RWDO
8 ,3 =38

,3VW,3VW8:  ,,,338
W 388 35 WW8
 8 8
,8
 5 5 8
5  3
5 

,, ,54
VW

554

, ,d 3 W38 3
,Puissance 8FRV d8
8 ,3,,=,  3,,8 FRV
5,d
, FRV
,FRV,8
3active FRV
,FRV
t(h) = )>> durée en h
3,,   3
,,d
FRV ,d 

   , 

3
,33 3 3,W3 5, 83
: 
,,8
 
838

8 53  5   8W8 4 8 ,3 W , 8 3 38

, FRV

8   ,  ,(3 d
d FRV ,  
,d

d

·· ··· · ······· · ··· ··· ········· ······· ···


3 8 ,3  3 5 , ,W 


5

3 8
8
8 8 5  8
53: 8 8
 5  : 8
3 5 8 8 ,   4 ,8 8 
3
,
 3 3, 5 5
  
, , 
VW
, , 4
8
VW

  5
d 
8=
 ,
 , ,  , W
3

8= =

 
  = 3  d 

8 88
P1 = )>> puissance avant variation en W
 x
,
230
FRV
 
/
V~)
FRV
    d
:33 ,333

: W, 3, 8 8 5, 3538  FRV FRV  3 FRV
 $,,d 8  b 8 
 
, 8

/8 W  3  3    
53 d ,d3d 38, 3
d    FRV
5 d 3 
8 5
P2 = )>> puissance après variation en W
FRV   _FRV
,3; /
3 8: 3 , t 8 3  3 W3 ,
 
3

85

dd,5 ,8FRV 8 FRV
   ,FRV 8 5 3  

···· ···· ····· · ···· ···· ·················· ······· ··


3  W , VW8 8 8  , ,W5 8 
5 8
3: 8 ,5 5 4 5 , ; , 4 W 5
 
F 3536W 8 5 ,
, 
  W
,VW,3FRV 3
d,3
,=FRV
   , 8 , 
P = )>> puissance réelle en kW ,
FRV   d d
,3,,
  
 W8
 , 
,5
,8 3 dd, 8  8 r8d $
8 ,, 8
 
53W,3 ,: 5  6W 
  83 8d =
& 3 FRV

FRV
, d 38 8d3 , 3dFRV3  d
33VW33: ,3 3VW8 3 3
  ,8 ,3 ,8 ,,,5 5
,,,8  ,3  3t  38 3   3 8 88 FRV FRV
n = )>> nbre de tours du disque
FRV FRV   FRV FRV
,3 833 ,8 , , , 3 3 , 5 d d  3,3     d 3(VA)

········· ··· ··· ·


3  3 3    , VW,,
3 3 ,
  W   3 8
8833VW83338    3 8 VW833  3 ,8 8 8  , ,(VA) FRV
, FRV   dd  
3

·

VW3 
8VW   , 3
  
,8
 
8 ,  
3
, 8 33
65
 8
6  3 6 3
, ,


3
FRV 3

6  4

3 4
)>>FRV
8d


3 4   FRV
compteur ou impulsion pendant

 4 d FRV   d
, W8 8 6   4 3 8  3,d
·
33 8 3 , 3  8 ,8 
,  , 3
 ,
3
·
5VW,, 3 d VW (VA)
VW
W,38 ,3 ,5 ,  
 
  (VA)
FRV
·

3 3  FRV  
   (VA)
 
,
    VW VW
 FRV FRV 3 FRV /8

· · ·
3 3  8  
   )>> la durée T
 3 3  3 FRV   8 FRV 8
, FRV  8 3 8
·

 : 3,: 3  3  88 ,   8   d,d  
3 3 (VA)    
·
 d
·
,384
·
 d3
3(VA) 35 
· ·
············ ·· ·· ········ ················ ············ ····
  ,;   8 /
  3, 3 6 3 ,3 4
FRV 3

3  

·
,3VW3
 
VW 8 
,

 / ,

8  t  
3  8,6
3 ; 8  6
, FRV , 3 FRV
c = )>>
  4
nbre de tours du disque d 3, 
,3 3
 3VW 5 , VW333d  ,6t, 3

3, FRV 4
88,,3 8 
(VA)
3
  38 ,,8     d8   FRV  FRV
/
··
,  8

,  
F , FRV
8 (VA) 8  rFRV
 ,3
3 dd
3 W W 3
, , 5 , 3 / FRV 3 ,& )>> 3 d8 5
FRV FRV
compteur ou impulsion pour faire 1 kWh     l FRV   
 $ *8 
3
8 3  3 3 5 d   8  8 FRV FRV
33353,8 8
,,,3
 
,,,33 ,,3 ,55
  8 d FRV  
d8
,5 8 d 3   FRV 3 3d
5 K = Ta P t(h)
  8 3
,,, 8 353 ,8 , ,3 ,85 6, P5353dd535,53,38
 , 5 dFRV
4 5(VA) 8 d58 ,
 ,5
FRV FRV
FRV
 8  
3

3 5 


3
   Variation de I  3

5    t(s)= )>> durée en s  55  d


5
3 5$ 5
6d 3 54  8
5
9  :
$ , 8 , , fonction , 3 8 , 3
6  5FRV 5
3 5 5

5
4  5 5558 5

  3
···· · ···· ·· ······· ··· ············ ··
3 5  53 r 3 3 , en  9 5 de 5FRV 
Puissance 
 apparente
8
(VA)
6855,3
  5
56d8 8 3  
 54
(VA)

333 ,:
8
5,
5,

3 
3

$ FRV 3 FRV 3,
7RWDO7RWDO

,38
7RWDO

8
   
8     
,5, r 3

 5
7RWDO
3 : ,5

:
3 
:
 

8   8
3  
5
FRV
 
5FRV 3 Coût de l’énergie )>> Formule compteur
   
    

·
7RWDO 7RWDO 7RWDO
8 3



 7RWDO  (VA)
33 3 3 3,33 /53 5

7RWDO 5
7RWDO

5 53 8 
365
55 4
FRV 55 3 5
35558 4
55 3

55(VA) 
l5  
8
5,
5
5 3  3 ,55 5
33  5 3
3 3

,5 
5 5W5
 , 3   5 3 5 53 6   53
d  4 5/  
5 3 5,  3 FRV *4  
··
 3
 5  (VA)
5
, , (VA) 6 3 4 

············ ··· ··· ·· ····················· ····· ··


3  3 
3
FRV FRV
5
   3W
W8 ,  5 ,5593 ,3 5 5  
FRV
5 5   
7RWDO

3  3  
W3
 
7RWDO
5 
  

   

,
 



9W

 ,5 , 
 ,8
 5 5
  5 5 555
8
7RWDO
655
53  (VA) 

4 ,FRV 


,FRV

3 d $
  d 
3  5 3600 n
 8
   

58
7RWDO

·
: 7RWDO

6 8 3 
,FRV   (VA)
   dd VLQFRV
3 8
 3 FRV 8 FRV ,  386FRV 4FRV
&&&&  3 , 
7RWDO
: 55
8 ,
5$53
7RWDO
8563 63 
3 FRV 4   
(VA)

  8 FRV d(VA)   K = Ta P t(h) P=
5
,
3  8 4 ,  8

7RWDO
3 53 

5 ,
 555

 
8 5r 3 &7RWDO  5  5
 5
 5 d 5 r
_d 
_5
5 5  $ 
b  5 b 8  _ d  b
$5d

 ,55 FRV  
5 5 5 5 _  b
3555 
 56W5   55 $ 5  5 
555 FRV
 5 (VA)

5 5 5 3  3556W85

8
5  5
$  _5

5,
b5 (VA)

FRV c t(s)

···· ······ ··· ··· ·· ··· · ·············· ···· ···


5 8
  

56W 6W W6W3


 8
5556W 
W5parallèle
 
856W6W5
 
5 

5 56W5 5 $ $

5
$
35,35 
 5

·
35 3
, 57RWDO53  3 3  8FRV 3FRV 3
7RWDO 7RWDO
5 , 3 3 
3 5
7RWDO
6W 
53 53
Résistance
5  35
7RWDO
en
 3 
 8 3 5 5 5

7RWDO 5 ,   5,Pour 8 5 5 _3
2 ,
résistances
5 
5 _ b  
b 5d
5 Condensateurs
5 5

,b$$5
7RWDO

& &  &

55&&&&

,5
,
55 5 ,5,6W55
7RWDO 55, 555  ,55d 



3  6W3


3 
37RWDO 55_
FRV
5 68
 _
5
8 5 8
3
8
5    
  55 

5

 7RWDO
5 $
5
  5 5 5
5



&5
5 b 
58 5 5d
   
55 8  55 $  
 
8
R =)>> 3600 n en Ω
8
$3
résistance
5FRV
·
7RWDO 7RWDO
5 5
58 FRV
    
5  
6W
FRV   
8FRV 8
7RWDO

5 5  
5 3
3    35 d   FRV  8
7RWDO d 
P ==)>> résistance partielle
3 5 6 

3 4
6W

3 , 5
d6 5  3 5 4 5 5 5
 5
5 R1
, d  
7RWDO   

3
6W
 3
5  
5 6W 5  5  5   
6W
, 5 5 
6W 7RWDO
   5 

3 
, 5
  5  5 
3

/
5 5
/ / 5

5  / 5 /  5

_5 bb5  5 FRV 5FRV  5 
5


  7RWDO
,;/;
5  5 5 5 5
 7RWDO (VA)
5 ; /;
t   (VA)
; //8 55,; 3 

c t

·· ···· · ··· ·· ·· ····· · ······· ·


; ,,,5/
 & 555 &  &
d5 5 

5  t   
t5 5  5   _5557RWDO b5 

5 
t 
37RWDO
 $ 3
     
  5 5 
5 ;,,55F  
$ 
5;6W / /t ,/
 
5
3 3 
,F,5
 
3
 F 3
(s)
8
; F5 5
Xc = )>> réactance capacitive en Ω
  
7RWDO 7RWDO
/
3

5
5
7RWDO
/ 5 3

 5


F, 
,
, &,5   FRV _5   

/8
$ 5r$/ $8 3
3  ;353
3
 3 , 3  ,
56W  FRV $
6W 7RWDO
3
5
5    3   5
/  ,,/5 5,5;t 55
6W  

55

 ,
5
5  6W
 t
 ,


&t 5
5  t& 
353$ 63

d &
5 t 5
&
566
7RWDO
5   5
$
b5$3$ r
r /
3 5 $ r 5 b4(VA)/ 3 r 3 3 3 XL = )>> réactance inductive en Ω
4

5;6W/t/ ;
55 ,6W/t
6W
/
5   
5t 
t
5
,
   5     5
F6W
3 ;


F

563

53$ 3_6
  _

5

3 
b (VA)
 _
4
5 3 4 
(VA)


4 (VA) 
  3 
;5 56W,5 / ;  5 6 3 5 4 FRV
     


···················· ··· · ···· ········· ··· ···· ·


, 
 
;   
$ FRV   Réq =)>> résistance équivalente en Ω
  
 =5; 
(VA)

3  3     6W,5,  t


5=6W 3 5 3 =,5  6W
,5  F t &
t  & (VA) r rrFRV $ FRV     FRV  /
$
6W/ F (VA)

, 5&53 t 5
 5$& 553 6 _5 55
5$453 b r_55 /$
 4 b5,_55$,(VA) ,/ _/* 3
b $  ,5b5 b
3,5 FRV  RA =)>> résistance initiale en Ω
5;7RWDO ; /
,  5 / /  3 3/ / 
 5 3 /  33 / 6
53/7RWDO  5
3 5 / 5 3 5 5 5 5 5
 _ 5 5  *  =5;


5
*
 t
5
 ;&9/ 5 583  5 t
t 6W/;<F<56W8 5 ; 5 3 / 3 5  l/ 5  $* 5 *
5
5 5  5 =  5  =    l l  l   l 
FRV   ∆R =)>> diffé ence de résistance en Ω
6W ;
  <     

/8 8   / 55  
5 5$  5 5
$     /
8 ,$/  
(VA)

·· ·· · ······ ····· ···· ·


/6W
; FRV 
6W9 
6W6W 7RWDO
/
 8 
6W

;8 ;
9 / 9

; /5
/
 / 3 5  8 ; t8 
 
 &8 FF 9
F6W6W7RWDO
 t    &5 5 5 5 r /55555 $ ,$ r $ $
,
5 α =)>> coeff. de empérature en Ω / Ω°C
;
9 
8
t 5 
r 5r / $ r
5 3

5$8 5r $

t

8 5;/

  / F 3
8 $/



; r ;3 8 9$  9
/ 8;r5F rt
9
/
<
3 /$
5 $
r
9 3
8/&5 8 $ 5r 35
5

58 5

 55$
5 5 5 5 8 5 l55  r*
5 5l 5 5 5 $
*5 5 ,5 

*
55 55

55
$ 8 

 
/   t 5 /
5 ;5 5  l

 

∆ =)>> diffé ence de température en °C
5 /  9 89  5 5
 
 
; F  8 r 5/  3   5 $5  5  5
l  $$ 
*5
····· ·· ··· ··· · ············ · ··
5$
5 


8
/ &
8 57RWDO    
55

&
7RWDO
7RWDO
58quivalente Résistance
/
t5 quivalente t 
& 5
 5  r 5de  
$la, /  r
 
5$, 5sur
 

8
7RWDO
59
7RWDO  7RWDO
7RWDO
$

8 /
7RWDO



 9  $
9r $
8  8
& 7RWDO
5 r5 , / 5 ω = )>> fréquence angulaire en 1/s (2•π•f)
7RWDO
Résistance 
Influence température
,  la
$ 8
7RWDO
9   7RWDO
 5 5 5 5
5

/
 *

r 5 5
; /&&&& ;r
/&&&&
&&&&
5t
7RWDO
//
$ t 8
&&&&
5 

/

t
 5

 $
5  9
8 t
; rF /& $ r
9 5 5



r
7RWDO
8   5
5$ 5  5  85556
56,5 5
,6 55
6
55,,résistance

 

5/  

··· ·········· ··· ······ ·········· ············· · ···





5 5;  
; r /


&F555/
5
5 5
3 
5 5
3&/ 5

& 5  
5&&&&
55 t 5 5; 
$

3
/5  8
35$65 5
&
5 5 C = )>> capacité en µF (Farad)
 5 r5 5
;6W95/6W&&&& 5 montage
/
 montage ; 55 b*l$ l5
     

/  t 3  r_l_$ 5r,b$

/5  / 3 5 ;

 
  7RWDO

;
 7RWDO 


7RWDO 7RWDO
&   $ $ *
8 8
7RWDO
& / $
  

5  7RWDO 5
5 t 5  t $
, 
, , 
R R,6_A•6,αb
5 5 5
6W8
 7RWDO
8&9
&5 7RWDO $ $ 
5 $  r $$ 5 L = )>> inductance en H
7RWDO
 F  
85/$


&&&&



558
triangle
3




5/


 
3 & &rF5
8

étoile

F

&5
 5

&&

5 
= &_

b• , lbr $ r




5 5t $
9

&&&& 5r
  
&&&&
/99
3

5
r

$$
7RWDO
&5 5 8
98
6W &&5
/

&& 55
$ 5t3 &5
8
 &&
&
 5 5 &
&
/
& 
$_ &
3555 68 55
$  b $5 l 5 $ _6$5_ *  b  * 5 Uv = )>> chute de tension en V
8 8 r
         
  
r

 9  _ 5  b *
5/8 9
3&r
7RWDO
 5  5 5
$ $
8
 

 $ $  $ 5$
 l 
8
55  9 56W 5 9
 55 56W6W
  5
  
7RWDO $
5 6W 5 5  
  
$
55 89986W
  
856W6W99  56W$  6W 
&6W&5

&
&5
(~)

5,$ _
7RWDO
 r 6W
$b,, 5 P = )>> puissance globale

8 5 $ $  ligne
 r(~) 

& ,b Résistance  d’une

············· ·· · ·· · ·
r5inductive 5&r $  &8 &&
r $ 8
··
/ 3
Réactance 6W Réactance capacitive
&&&&  6W/ $
&&&& 83
 

& 5  r /&$



5

53 /  35  &5 5 _ 5  * , *
8


5 8 5 _ 6b &  l 
66
l /$,/   ,  L = )>> longueur de la ligne
5, , **   χ = )>> conductivité en m/Ωmm2

·
  


  
&
 &&&& 
6W
8

·
$
 5t  5

56W

8 /  3&
  

/ 8 3 $5

· ·
5; 9; 96W 5
/ /  

$ 
 /
 $ , 3 $ 5 5
7RWDO 7RWDO

5
·
 5 3
·
 t 
 /  l

· ·
l
8=&
;; 
·
6W

· ·
&&&& $8
&&&& 
r=8 =8 $
3
7RWDO

Fr;&&$    =5;  6 /$=5;  / 
9/

· ·
   9 

=
6W
r   9
F=




 ,=5; =5;
7RWDO
/= /   
$
&8  6=5; /5
8&& ///$/l / $/$*  5 5 AI ==)>> )>> section
·

; 
=9
/ / 8
r&8

5r5


·


· ·· ·· · · ·· · · · ··· · 99/
=  = t
&&&&
; ;
/ ; t  =
 /
&


&&3 &
6

 $5
·
en mm2
$
· ·
t &  5
·
/ /  t  ;

/   ; 
/ ; $ 8
; &
&
5 r
7RWDO 7RWDO

8 /$
& F t &&


·
r $  8 F
t
    
 t ; $ 8
·
 </ < r  $
8 r $$,=5; 8
 
t
&&& //$rr / $$/ $ 5 S = )>> densité duducourant
7RWDO   
  r intensité courant en A
5r,

/
= 9 ; &&&&
&&&& =< ; ;

;
/
; ;;
t;=;
 <  <
5/5=;&; ;5t
 < F
F < < &
&
; 9&F 
<
&F t
; &
F  t& r &&=5;r / $=5;
$ 8
<
&t & 6
  
== / 6
 


;  5/  
;=   & &; 5  =5;
; / de<ttension
/ ;
r
/ & &/
/ / (1< x230 V~) 
=t
 /
& & /  

<  <;
  

$
x5

8V~)$ r$Résistance 5  ,)>> , Conductance G = )>> conductance en S (Siemens) en A/mm2

····· ·· · · ··· · · ···· ·


/


r
/
/

&
 <
; ;;&&&&
/ 7RWDO
/
7RWDO 
;
 
Chute 
tension

t 

&
 r $ /
Chute

F
de (3
& &  =5;
 400 $
 , ,,6 6  ,    
==/&&&&

;  < 5 F ;
;  & t
&

r  $

3; & / /
< 
5  ;
5

/ /
;3 3

············· · ··· ········ · · ··


;  ; & &&7RWDO &
5 t
/ &/   <&
$,*  *  

,, 
& 
=5;
7RWDO
5
/
=
/

 
&
=;  3
/
/  /
/=3 
=3
 
/
 

/ /3 3 3 3  5
 
l 5 5
5 l
=5;
  l /l
5 l* ,* *
, $
/
R = )>> résistance en Ω
8
/ &

8 / 3 / 3  l * 
&&&&  
/
8 5  *
8 9  9  89

< =
9
  8 9<

<$  ;  8
 
<

 /  = 

3 8
 5<9 8

8 & 
 8 
99 9 89     / & 3 &
& 
=5;

l &    $

 
5/ $
$=5; 6   l5 $  $ / 5

5 ,$/5
/
5
*  5 5 ρ = )>> résistivité en Ωmm2/m
$ 8 8   & &$ ,
  
= 9
=   rr
9 ;  ; = =;<
8 r $  8 r  $ $/ 8 =8
3$
<
8 7RWDO 
8 9/;3<;;/< $ r r3 5 8r rr8r$ $/$3 8
8 8 =5;

l 5  5
, l*/l  $  *$ *  5
   
 5  ; 9
9 < ;
$93 /
$ r8 3 $ 
8 

· · ···· · · · · ·
/ & /
;=
&
;
5  <r
  /
 <8
/
8 ; /
;
5 
 ; 9 9 ; r
/ &

; 989 &  r& $ =5; &8  $  $ 5 5


/ & /
8  5 8 
/
;< ,
;
$
;$ 8 8 =5; $ , 6/, de 5
   
= 9 /
; = &
;
&&&&
/ &
= r
8 5 <
r5
parallèle = 8  $ 8 , ,  , ,

 &&&&
&&&& $ &&&&

$  8 6
/
&  &r r
/
Condensateurs
   en 9
Condensateurs en série Densité / courant
&&&&
&&&&
/
r &


<   <   < 






/
 
 

7RWDO7RWDO

&
&   & $
< 7RWDO7RWDO  
 
6

& 
 & r    8  6 
 6 6 6  $ $ ,=5;  
; ;&&&&
7RWDO
$
7RWDO




$ $
 6
&
 & , 6  ,$ $ , =5;
7RWDO
; ;  = 5
 ;
5 ;= 

  
&

&&&

& 
 &
&
&  / 
&&&&
&&&&

&
&
/ &

&&&&
/ &

=


 
/




/
 7RWDO 
 <  &  
 
7RWDO
 =
  
&
& & 
&&    & 
&< & & &
& &
6 

 6 $  /
 5  ;
&

&

 7RWDO 
/ &
7RWDO 
;<  ;  
 

<
&
& &

$
 & $ $
/
 
=
 ;/
=
;&   & 
&5 & ; &
/ 
 & &
=5;
 /
       =5;
   
=  <=  ==  = 
 ; =; =
= < =  
 =5;
=5;
  //  /
  =5;
=5;
=   /   
/
 /    
5  ;<Ag   =5;
=5;
  cuivre 
 =5;
= = 
Résistivité
< 
=
<
& < argent 
= <   ;  <0.0165 Poids spéc.  / / Cu 8.9 Température 0°C = 273.15K
< ;=  5< 
/
;=
; <=;  ;/;/ ;cuivre
;;& <
/= & 5  ;Cu
/

3 =5;
=5; / /Al
=  ;//2/m
Ωmm & & 5
 ; / 5 ;/
0.0175 =5;
aluminium 2.70
normes

<= &<
  <=  5 ; < = 
< 
/
 Kg/dm / Puissance 1PS = 0.74KW
;/<;/;& ;&;< or; 5 5 ;  ;
 
/
  /
</Au <
   
/ 5   0.023 fer Fe 7.87
;/ ;& ;/ ;
/ <
&  <
5 ; 5 ;Al
&
aluminium 
;/ /< ;/ 0.029
;& / 5 ;/ cuivre Cu 0.0039 Energie 1↜kcal = 4.2↜kJ
Coefficient
Conduc- cuivre Cu 57 température aluminium Al 0.0036
tivité 2 aluminium Al 34,5 Accélération 9.81↜m/s
2

Ω/(Ω*°C) 1/K fer Fe 0.00657


m/Ωmm fer Fe 7,7 terrestre
Chaleur massique eau 4.19 Attraction 9.81↜N/kg
kJ/(Kg*K) air 0.992 terrestre

680 Sous réserve de modifications techniques


Symboles pour schémas électriques

Types de courants et de tensions)>> )>>


)>> Courant continu )>> Entraînement par moteur électrique
M
2M
)>> Réseau à cour. cont. avec conduct. médian 220/110 V
M
)>> Courant alternatif )>> Commande par temporisateur électrique
)>> Courant continu ou alternatif

)>> 50 Hz Cour. altern. avec indic. de la fréquence )>> Commande par niveau liquide
)>> 50Hz Courant alternatif triphasé avec
3N
)>>
400/230V conducteur de neutre, 50 Hz, 400/230 V )>> Commande par compteur d’événement
)>> 50Hz/ Courant alternatif triphasé, 50 Hz, avec
3N
)>>
 TN -S neutre et conducteur de protection séparé Mise à la terre, masse, compensation de potentiel
)>>+ Pôle positif )>> Mise terre, symbole général
)>>- Pôle négatif )>> Mise terre de protection

Réglages
)>> Réglage linéaire )>> Masse

)>> Réglage non linéaire )>> Compensation de potentiel

)>> Ó Dépendant de la température Contacts


)>> Contact fermant (contact de travail,
)>> 5 Réglage en 5 niveaux oder
)>> normalement ouvert, N.O.)
)>> Réglage automatique )>> Contact ouvrant (contact de repos,
oder
)>> normalement fermé, N.C.)
Effet et dépendance )>> Contact de commutation avec interruption
oder
)>> Effet thermique )>>
)>> Contact de commutation bidirectionnel
)>> Effet électromécanique
)>> Contact de commutation sans interruption
)>> Effet magnétique

)>> Contact glissant


)>> Retard
)>> a fermant durant l’enclenchement
)>> Rayonnement, p. ex.↜lumineux )>> a b c b fermant durant le déclenchement
)>> c fermant dans les deux directions
Appareils de commande et méthodes )>> Contact fermant avec
)>> Action manuelle )>> a fermeture anticipée
)>> a b
b fermeture retardée
)>> Action manuelle et protection contre ç’•å±´
)>> Contact ouvrant avec
)>> l‘effleurement intempestif
)>> a ouverture anticipée
)>> Action par traction a b
)>> b ouverture retardée
)>> Action par pression )>> Contact de travail avec fermeture ç’•å±´
)>> retardée
)>> Action par rotation )>> Contact de repos avec
)>> a fermeture retardée
)>> Action par rapprochement a
)>>
b
b ouverture retardée
)>> Contact avec rétroaction automatique)>>
)>> Action par effleurement
)>> a contact fermant (no)
a b
)>> b contact ouvrant (nf)
)>> Action par roue manuelle
)>> Contact fermant sans rétroaction
)>> Action au pied
)>> Interrupteur manuel
)>> Action par levier
)>> Interrupteur touche pression
)>> Action par poignée manuelle ç’•å±´
)>> amovible
)>> Interrupteur rotatif
)>> Action par clé
normes

)>> Action par manivelle )>> Interrupteur fin de cours


)>> a contact fermant (no)
)>> Action par commande à came )>> a b
b contact ouvrant (nf)
)>> Contact dépendant de la température
)>> Entraînement hydraulique ou pneumatiqueç’•å±´ )>>
Ó Ó
a contact fermant (no)
)>> avec indication de direction )>>
a b
b contact ouvrant (nf)
)>> Entraînement électromagnétique )>> Contact thermique à ouverture
)>> automatique (p. ex. bimétal)
)>> Commande par effet thermiqu
)>> Contact d‘un relais thermique

Sous réserve de modifications techniques 681


Symboles pour schémas électriques

Conducteur et éléments de liaison)>> )>>


)>> Circuit électrique, représentation )>> Fusible avec contact de signalisation
)>> générale pour lignes, câbles

)>> Conducteur de protection, ligne PE )>> Interrupteur avec fusible incorporé

)>> 03-14-02 Conducteur PEN )>> Sectionneur avec fusible

)>> Conducteur de neutre )>> Sectionneur de charge avec fusible


03-14-03

)>> Représentation monopolaire pour )>> Parafoudre


)>> 03-14-04
3 3 conducteurs

)>> Circuit à courant alternatif, 230 V, )>> Relais, symbole général


~ 230 V
)>> 2 conducteurs de 16 mm2 en Cu oder
03-14-05
2 x16 mm2 Cu

)>> 3N 50 Hz 400 V Ligne à courant alternatif triphasé 50 Hz, ç’•å±´ )>> Relais
)>> 03-14-06 400 V, 3 pôles conducteurs de 120 mm2 )>> a retardé au déclenchement
2 2
)>>3x120mm +1x50mm et conducteur de neutre 50 mm2 )>> a b b retardé à l‘enclenchement
)>>
Conducteur avec blindage )>> Résistance, symbole général
03-14-07

)>> Conducteur souple )>> Résistance réglable


03-14-08

)>> 03-14-09
L3 Conducteurs torsadés ç’•Résistance dépendant de la tension )>>
(varistor)
L1 U

)>> 03-14-10 3 conducteurs dans un câble )>> Résistance réglable en position


)>> déclenchée

)>> 03-14-11 Paire coaxiale )>> Potentiomètre avec curseur mobile)>>


ç’•å±´

)>> 03-14-12 Prise ou prise enfichabl )>> Résistance avec deux points de
)>> dérivation fixe

)>> Fiche ou fiche enfichab )>> Shunt

)>> 5 Prise et fiche (5 pôles )>> Corps de chauffe

)>> Condensateur, symbole général


Appareils
)>> Disjoncteur ç’•Transformateur avec deux enroulements, )>>
)>> a contact fermant (no) oder convertisseur de tension
)>> a b b contact ouvrant (nf)
)>> Disjoncteur avec déclenchement )>> Elément ou accumulateur.
)>> automatique )>> La grande plaque représente le pôle positif,
)>> la petite le pôle négatif.
)>> Disjoncteur pour coupure en charge )>>
03-19-01
oder Batterie de piles ou d’accumulateurs )>>
oder ç’•å±´

)>> Sectionneur )>> Diode, symbole général


oder

)>> Sectionneur de charge )>> Varistor, Diac


normes

)>> Sectionneur de charge avec déclenchement )>> Triac, Zweirichtungs-Thyristortriode


)>> automatique

)>> Coupe-circuit de surintensité (fusible) )>> Photorésistance


)>> symbole général

ç’•Fusible avec dispositif de notification )>> )>> )>> Photodiode


mécanique

682 Sous réserve de modifications techniques


Symboles pour schémas électriques

)>> * sera remplacé par l’un des caractères Symbole KNX


)>> symboliques : )>> BA)>> Coupleur de bus
)>> C)>> = commutatrice
)>> G)>> = génératrice
)>> GS)>> = génératrice synchrone )>> DR)>> Filtre
)>> M)>> = moteur
)>> MG)>> = exploitation motrice ou génératrice
)>> MS)>> = moteur synchrone )>> SV)>> Alimentaton de tension
_ 
)>> )>> = courant continu
)>> M)>> = courant alternatif
)>> Convertisseur à courant continu )>>  NG)>> Bloc secteur, alimentation en tension ç’•å±´
ç’•å±´ avec filtre intégré

)>> Redresseur )>> LK)>> Coupleur de ligne


M

)>> Redresseur double pont )>> BK)>> Coupleur de zone


)>> LV)>> Amplificateur de ligne

)>> Onduleur )>> EIB RS232 (V24) Interface sérielle RS232


M RS232

)>> Redresseur/onduleur )>> GAT)>> Interface externe


M
)>> EIB * ISDN
)>> * SPS
)>> Appareil de mesure, symbole général )>> * FB (bus de terrain)
)>> a appareil d’afficha )>> * DCF77
)>> b appareils d’enregistrement )>> a) Capteur
)>> c compteur )>> a mention du logiciel utilisateur
b)
)>> a b c * l’unité de mesure sera indiquéeç’•å±´ )>> b grandeur physique d’entrée
)>> )>> Capteur binaire
)>> Lampe, lampe témoin )>> Entrée binaire
)>> Couleurs de lampes)>> Type de lampes )>> Terminal de saisie
)>> RD)>> = rouge)>> Ne)>> = néon )>> b) Interface à touche
)>> YE)>> = jaune)>> Xe)>> = xénon ç’•b grandeur physique d’entrée et)>> )>>
)>> GN)>> = vert)>> Na)>> = vapeur de sodium désignation des canaux d‘entrée
)>> BU)>> = bleu)>> Hg)>> = mercure )>> Capteur à touche
)>> WH)>> = blanc)>> I)>> = ode )>> n Touche
ç’•å±´)>> IN)>> = lampe incandesc.
ç’•å±´)>> FL)>> = lampe fluoresc )>> Capteur de température
ç’•å±´)>> IR)>> = infrarouge
T
ç’•å±´)>> UV)>> = ultraviolet
ç’•å±´)>> LED)>> = diode lumineuse )>> Détecteur de température
)>> Lampe de signalisation, clignotante )>> Commutateur de température
T
)>> Thermostat d’ambiance
)>> Capteur de mouvement
)>> Dispositif de signalisation, )>> PIR = passif à infrarouge
PIR
)>> électromagnétique )>> US = à ultrason
)>> Détecteur de mouvement
)>> Indicateur de position,
PIR
)>> électromagnétiqueç’•å±´
)>> Horloge
)>> Klaxon )>> Garde-temps
t
)>> Capteur chronologique
)>> Horloge de commutation
)>> Sonnerie )>> n Programmateur
t
normes

)>> Temporisateur
)>> Acteur
)>> Sonnette )>> Appareil de commutation
)>> n Sortie binaire
)>> Terminal de sortie
)>> Sirène )>> Acteur de jalousie
)>> Interrupteur de jalousie

)>> Vibreur, ronfleu )>> Acteur de variation


)>> Acteur de commutation / variation

Sous réserve de modifications techniques 683


Désignations

Caractères alphabétiques du type de moyen d‘exploitation

Carac-)>> Moyen d‘exploitation)>> Exemples


tères

A)>> Modules)>> Amplificateurs, combinaisons d’appareils


B)>> Convertisseurs de grandeurs non électr. )>> Convertisseur de mesure, synchro-transmetteur,
)>> en grandeurs électr. et inversement)>> capteur angulaire
C)>> Condensateurs)>> Condensateurs de compensation, déparasitage, démarrage
D)>> Dispositifs de temporisation et de mémorisation, )>> Lignes de retard, éléments bistables et monostables,
)>> éléments binaires)>> mémoire à tores, registres
E)>> Divers)>> Eclairage, chauffage ainsi que dispositifs qui ne font pas
ç’•å±´ partie du tableau
F)>> Dispositifs de protection)>> Sécurités, déclencheurs, verrouillages
G)>> Générateurs, alimentations électriques)>> Batterie, blocs secteurs, oscillateurs
H)>> Dispositifs de signalisation)>> Signalisations lumineuses, signalisations acoustiques
K)>> Relais, contacteurs)>> Relais temporisés, contacteurs principaux et auxiliaires
L)>> Inductances)>> Ballasts inductifs, bobines d’allumage
M)>> Moteurs)>> Moteurs à courant alternatif, triphasé, continu
P)>> Appareils de mesure, dispositifs de test )>> Dispositifs de mesure afficheurs, compteurs
Q)>> Appareils de commutation à courant fort )>> Sectionneurs, sectionneurs de puissance, interr. principaux
R)>> Résistances)>> Résistances fixes et réglables, shunts, thermistances, etc.
S)>> Interrupteurs auxiliaires, sélecteurs )>> Touche pression, interr. de commande, commutateur rotatif
T)>> Transformateurs)>> Convertisseurs de courant et de tension, transformateurs
ç’•å±´ de commande, secteur et de protection
U)>> Modulateurs, convertisseurs de grandeurs )>> Convertisseurs de fréquence, transducteurs,
)>> électriques)>> démodulateurs, dispositifs de codage
V)>> Tubes, semi-conducteurs )>> Tubes cathodiques, diodes, tube à décharge gazeuse
W)>> Eléments de transmission)>> Guide d’ondes, jeux de barres, câbles
X)>> Bornes, dispositifs à enfichage)>> Bornes à visser et à souder, fiches, prises
Y)>> Dispositifs mécaniques à enclenchement électrique)>> Freins, embrayages, soupapes pneumatiques
Z)>> Terminaisons, filtres, limiteurs)>> Imitation de câbles, régulateur dynamique

Codes d‘installation
Codes d’installation pour installation de type apparent (AP)
IC 11 )>> AP conditions de montage simples : par ex. sur bois, plaques de plâtre, sols bruts, plafonds bruts, bases de montage déjà préparées et similaires.
IC 12 )>> AP conditions de montage normales : par ex. sur briques de terre cuite, briques silico-calcaires, béton, matières synthétiques,
)>> polyester renforcé de fibres de verre, tôles, rails d’ancrage, rails de fixation, et similaires.
IC 13 )>> AP conditions de montage difficiles : par ex. sur constructions métalliques, sol brut mise à niveau précise incluse, et similaires.
Codes d’installation pour installation de type encastré ou noyé (ENC)
IC 20 )>> ENC conditions de montage très simples : par ex. dans fouilles, saignées, ouvertures, percements, boîtes d’encastrement existantes, et similaires.
IC 21 )>> ENC conditions de montage simples : par ex. dans plaques de plâtre, matières synthétiques, matériaux isolants, coffrage de dalles, et similaires ;
)>> de même que dans les saignées, ouvertures et percements effectués par les soins de la direction des travaux, selon les indications de l’installateur-électricien.
IC 22 )>> ENC conditions de montage normales : par ex. dans parois creuses, briques de terre cuite, coffrage de mur et similaires ; de même
)>> que dans coffrages de dalles avec isolation déjà posée. Y compris exécution des découpes.
IC 23 )>> ENC conditions de montage difficiles : par ex. dans briques silico-calcaires, poutres en bois, maçonneries de parement, dans dalles avec cavité, ç’•å±´
ou hourdis, et similaires ; travaux de rhabillage aux soins de la direction des travaux.
Codes d’installation pour installation d’appareils de type à insérer (INS)
IC 31)>> INS conditions de montage simples : par ex. dans bases de montage déjà préparées ou dans des combinaisons
)>> modulaires, et similaires ; percements et découpes aux soins de la direction des travaux.
IC 32 )>> INS conditions de montage normales : par ex. dans matières synthétiques, matériaux tendres, et similaires ; avec exécution des percements et découpes.
IC 33 )>> INS conditions de montage difficiles : par ex. dans des tôles minces et similaires ; avec exécution des percements et découpes.
Codes d’installation pour tirage et pose de câbles et fils (TIR)
IC 52)>> TIR conditions de montage normales : par ex. dans tubes, canaux avec séparation, et similaire.
normes

IC 53 ç’•TIR conditions de montage difficiles : par ex. dans tubes existants contenant des fils ou des câbles ;
sur des échelles à câbles, et des canaux à grille, et similaires ; fixation des câbles un à un ou en faisceaux, avec séparation.
Codes d’installation pour le raccordement de câbles et de fils aux installations, machines ou appareils, installés par les soins de la direction
des travaux (RACC)
IC 71)>> RACC conditions de montage simples : par ex. raccordement sur bornes, par enfichage, coupure-serrage et similaires.
IC 72)>> RACC conditions de montage normales : par ex. raccordement sur bornes, par vissage, brasage et similaires.
IC 73 )>> RACC conditions de montage difficiles : par ex. raccordement par soudage, par cosses de câbles et similaires.
Selon le degré de difficulté, 2 à 4 codes d’installation sont définis de manière échelonnée pour chacun des 5 groupes de types d’installation
(AP, ENC, INS, TIR, RACC) selon le chapitre NPK 511.

684 Sous réserve de modifications techniques


Dimensions du matériel d‘installation

Diamètre extérieur en mm

Câbles TT, CH-N1VV-U (fil rigide) CH-N1VV-R (fil souple)


mm² 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 10x 12x 16x 21x 27x
1.5 4.4 6.7 7.2 7.8 8.6 9.6 9.6 11.2 12 12.5 16.2 18.2 21
2.5 5 8.1 8.6 9.5 10.5 12.9 12.8 14.2 16.7 17.3 19.4 22 25
4 5.6 9.3 10 11 12.2 13.6
6 5.7 10.4 11.2 13.2 13.9 15.3
10 7.8 14 14.2 17.5 18.9 22
16 8.9 17.2 18.5 20.4 22.4 U72 x0.5 III. x0.8 III.
25 10.8 21 25 24.7 27.5 1x4 4.1 5.7 4.5 5.5
35 12.1 23 26 27.8 30.6 2x4 6.3 8.9 6.5 7.5
50 13.9 32.4 35.9 3x4 6.3 9.6 6.5 9
70 15.9 39.9 40.9 5x4 8 11.7 8.5 12
95 18.5 47.7 7x4 8.6 12.6 - -
150 22.7 10x4 11.2 16.3 11.5 16
185 25.4 20x4 13.5 20.1 13.2 21
240 28.7 30x4 16.2 25.1
Câbles TD, NO5VV-F
0.75 6.4 6.8 7.4 8.3
1 6.6 7 8.1 8.8 9.9 10.8 11.3 12.7 13.2 14.8 17
1.5 7.6 7.6 9.3 10.3 11.3 11.8 12.8 14.5 15.5 17.3 20
2.5 9.4 10.2 11.2 12.4 14.2

Diamètre intérieur des tubes d’installation

Tubes)>> Nombre maximum de fils T


M KIR AI KRF KRFG 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35
taille
(Ø mm) 13.2
16 13.3 16.8 14 15.8 10.4 4 3
20 17.2 21.8 18 20.6 14.1 7 6 4 2 1 1
25 21.5 28.8 22.6 27 18.4 14 12 7 4 3 - 1 1 1
32 28.2 36.8 29.4 34 23.6 7 5 3 2 - -
40 35.8 46.8 37.4 43.5 - 7 5 5 2 2
50 45.5 59.4 47.2 56 - 7 7 5 5
63 57.8 60 - 7 6

Perçage pour passage de câbles Canaux d’installation

)>>Filetage )>> Diamètre Dimension)>> Nombre maximum de câbles


)>>métrique )>> d’alésage )>> Ø 6.9 mm)>> Ø 8.2 mm)>> Ø 10 mm)>> Ø 12.2 mm
M6 )>> 6.5
M8 )>> 8.5 LF15015 )>> 2 )>> 1 )>> 1 )>> 0
M10 )>> 10.5 LF20020 )>> 3 )>> 2 )>> 1 )>> 1
M12 )>> 12.5 LF20035 )>> 6 )>> 4 )>> 3 )>> 2
M16 )>> 16.5 LF30045 )>> 13 )>> 9 )>> 6 )>> 4
M20 )>> 20.5 LF40040 )>> 16 )>> 11 )>> 7 )>> 5
M25 )>> 25.5 LF40060 )>> 23 )>> 16 )>> 11 )>> 7
normes

M32 )>> 32.5 LF40090 )>> 38 )>> 26 )>> 18 )>> 12


M40 )>> 40.5 LF60060 )>> 35 )>> 25 )>> 16 )>> 11
M50 )>> 50.5 LF60150 )>> 91 )>> 64 )>> 42 )>> 29
M63 )>> 64.5 LF60190 )>> 117 )>> 82 )>> 55 )>> 37
M75 )>> 75.5 LF60230 )>> 143 )>> 100 )>> 68 )>> 45

Sous réserve de modifications techniques 685


Symboles de planification

Disposition de l’installation électrique selon BPK

23)>> Installations électriques 232)>> Installations courant fort


230)>> Position de transition )>> .0 Lignes électriques principales et lignes ascendantes
231)>> Installations centrales à courant fort )>> .1 Installations d’éclairage, montage de luminaires
)>> .0 Installations haute tension )>> .2 Installations motrices et calorifique
)>> .1 Distributions principales, mesures )>> .3 Tableaux de distribution secondaire
)>> .2 Installations de compensation du courant réactif )>> .4 Tableaux de commande et de régulation
)>> .3 Alimentations de secours 233 )>> Fourniture de lampes et luminaires
)>> .4 Lignes électriques jusqu’au distributeur principal 234 )>> Appareils électriques
)>> .5 Mises à terre

Symboles de schémas

Schalter
Schalter
Schalter
Interrupteursund
et und
undSteckdosen
Steckdosen
Steckdosen
Schalter
prises)>> und Steckdosen Leitungen
Leitungen
Leitungen Leitungen
Lignesç’•å±´ Leuchten Leuchten
Luminaires Leuchten
Leuchten
)>> Interrupteur 1-3 pôlesç’•å±´ En généralç’•å±´ Anschluss-Stelle Anschluss-Stelle
Anschluss-Stelle Point de raccordement
Anschluss-Stelle
Ausschalter
Ausschalter
Ausschalter 11- -3polig
1Ausschalter
- 3polig 13polig
- 3polig allgemei n allgemei
allgemei
allgemein nn für Leuchte für Leuchte für Leuchte
ç’•å±´ç’•å±´)>> fürpour Leuchteluminaires
Deckenleuchte t mi Deckenleuchte
Deckenleuchte t mi
)>> Interrupteur double ç’•å±´
Stufenschalter Sch 1
Stufenschalter Sch 1 in Hohldecke
En haut plafondç’•å±´
in Hohldecke Glühlampe Glühlampe Deckenleuchte
Plafonnier avec tt mi
mi
)>> Stufenschalter
sch 1ç’•å±´ç’•å±´ Sch 1 in Hohldecke Glühlampe
Glühlampe
lampe à incandescence
Stufenschalter Sch 1 in Hohldecke Wandlampe t mi
Wandlampe t mi
)>> Commutateur ç’•å±´ En ou sur paroiç’•å±´ Glühlampe Glühlampe Wandlampe
Wandlampe
Luminaire muraltt mi
mi avec
Umschalter Umschalter
Sch 2 Sch 2 in oder auf Wand in oder auf Wand Glühlampe
)>> sch 2ç’•å±´ç’•å±´ Glühlampe
Notleuchte Notleuchte lampe à incandescence
Umschalter
UmschalterSch Sch22 ininoder auf Wand
)>> Commutateur ç’•å±´ Enoder
ou sur aufbéonç’•å±´
Wand Eclairage de secours
Wechselschalter Sch 3
Wechselschalter Sch 3 in oder auf Beton in oder auf Beton Fluoreszenzlampe Notleuchte
Notleuchte
Fluoreszenzlampe
)>> sch 3ç’•å±´ç’•å±´ einflammi g einflammi g
)>> Wechselschalter
doubleSch
Wechselschalter
Inverseur
Polwenderschalter Sch 33
ç’•å±´
Polwenderschalter ininSur
oder
oder auf
aufBeton
le bétonç’•å±´Beton Fluoreszenzlampe Fluoreszenzlampe
Fluoreszenzlampe
Fluoreszenzlampe Lampe fluorescente
in Überbeton in Überbeton
)>> Sch 6sch 6ç’•å±´ç’•å±´
Sch 6 zweiflammi g zweiflammi geinflammi
1 tubeg
)>> Polwenderschalter
Polwenderschalter
Poussoirç’•å±´ Fehlerstrom- Fehlerstrom- Fluoreszenzlampe
Taster Deckenkanal ininCanal
Überbeton
Überbeton
de plafondç’•å±´
FI FI Lampe fluorescente
ç’•å±´ç’•å±´)>> Sch6Taster
Sch 6 Deckenkanal schutzschalter schutzschalter zweiflammi
2 tubes g
)>> Prises en général*ç’•å±´ Canal de plancherç’•å±´ Ableiter Ableiter Fehlerstrom-Disjoncteur différentie )>>
Steckdose allgemei
Taster
Taster
n
Steckdose allgemei
n BodenkanalBodenkanal Deckenkanal
Deckenkanal FI
FI schutzschalter
à courant de défaut
Hausanschlusskasten
Hausanschlusskasten
)>> Prise
Steckdose tmi avec contactç’•å±´
Steckdose tmi Schalter und Steckdosen Canal d‘allègeç’•å±´
Leitungen Leuchten Parafoudreç’•å±´
Schutzkontakt Schutzkontakt
Brüstungskanal Brüstungskanal Endverschluss für
Endverschluss
Ableiter für
)>> de protection
Steckdose
Anschluss-Stelle
Steckdoseallgemei nn
allgemei Ausschalter1 - 3poligBodenkanal
Bodenkanal allgemei n
Kabel Kabel für Leuchte
)>> 12 Prise
Steckdose
12 3 type
Type 12,ç’•å±´
, 12
Steckdose Type , 12 Leitungskreuzung Croisement
Leitungskreuzung de ligneç’•å±´ Deckenleuchte Coffret
t mi de distribution
3 ohne Verbindung
Stufenschalter ohne
Sch 1 Verbindung Verbraucher Verbraucher Hausanschlusskasten
Glühlampe
)>> 3-fach3xç’•å±´ 3-fach sans liaisonin Hohldecke
Steckdose
Steckdosetmi tmi Wandlampe t mi
)>> Prise T15ç’•å±´
Schutzkontakt
Schutzkontakt Abzweigung tBrüstungskanal
miBrüstungskanal
Umschalter SchAbzweigung
2 Dérivationtmiavecç’•å±´
in oder auf Wand Haushaltsapparat Glühlampe
Haushaltsapparat Raccordement für
Endverschluss final
Steckdose 15
JSteckdose15 J Verbindung (Dose)
Verbindung (Dose) allgemei n allgemei n
Notleuchte
ç’•å±´)>>
T15 T15 liaison (boîtier)ç’•å±´ Kabel pour câble
3 Leitungskreuzung
Wechselschalter Sch Leitungskreuzung 2)>> HeizapparatHeizapparat
ev.tFluoreszenzlampe
mi ev.tmi
)>> 1212 3 3 Steckdose
Steckdose
Fiche Type
Type
avec cordeletteç’•å±´, 12
, 12
x 1,5 mm 2 3 x Leitung
1,5 mm 2mit3 Leitung* 1,5Ligne
mm 2 avec 3 x 15
in oder auf Beton
mit3 * 1,5 mm 2 mm Consommateur
Schnur mit3 Schnur
einflammig
Stecker mit Stecker
3-fach ohne
ohne Verbindung
Verbindung Leistungsangabe Verbraucher
Leistungsangabe
ç’•å±´)>> 3-fach aP verlegt aP verlegt
Polwenderschalter
pose AP in Überbeton Fluoreszenzlampe
Sch 6 zweiflammi g
Abzweigung
Abzweigung 4 mm Heisswasserspeicher
t2mi
tmi Heisswasserspeicher
Haushaltsapparat
2ç’•å±´
* En pratique, le symbole général sera4ç’•å±´ 2
x 4 mm 4 x 4TasterLeitung
mm 2 mit 4 * 4
LeitungLigne
mm 2 avec
mit4 * 4 4mm x FI
Fehlerstrom- Appareil ménager
SteckdoseJ15
souvent utilisé pourSteckdose
la prise T12,15
J
ç’•å±´ uP verlegt uP Verbindung
Verbindung
verlegtAP ç’•å±´
pose
Deckenkanal
(Dose)
(Dose)
schutzschalter
allgemei n
T15
T15 Kochherd Kochherd Ableiter
respectivement le symbole avec ç’•å±´ Steckdose allgemei
flexible 2Leitung n Cordon
flexible Leitungde raccorde-ç’•å±´
Bodenkanal
22
Heizapparat ev.tmi
Appareil de chauffage
Stecker mit Schnur 33x1,5
x 1,5 mm
Anschlussschnur Leitung
mmt2mi Anschlussschnur
Leitung mit
mit 33flexibleç’•å±´
**11,5,5 mm mm Hausanschlusskasten
Ventilator VentilatorLeistungsangabe
contact de protection
In der Praxis
Inwird Stecker
pour
häufig
der Praxis wird mit
edi Schnur
fürT13.ç’•å±´
häufig füredi Steckdose
Schutzkontakt aP
ment, ligne
aPverlegt
verlegt Brüstungskanal
av.↜indic. de puissance
Endverschluss für
On peut cependant
Steckdose T12 dasaussi
Steckdose utiliser
allgemeine
T12 ç’•å±´
das allgemeine Paire de conducteurç’•å±´ Kabel Chauffe-eau
Symbol undle für
SymbolT13 und
dasgénéral
Symbol
für T13etdas 12
Symbol 4x43-fach
3 Koaxial-Aderpaar
Steckdose TypeKoaxial-Aderpaar
2 , 12 Leitungskreuzung
2 Kühlgerät Kühlgerät Heisswasserspeicher
uniquement symbole
mit Schutzkontakt
mit Schutzkontakt
ç’•å±´
verwendet. verwendet. 4 x 4 mmmm 2 Leitung
coaxiale
Leitung mit4 * 4 mmmit 4 *
ohne 4 mm 2
Verbindung Verbraucher
répertorier chaque
Manaber
Man verwendet prise
verwendetélectrique.ç’•å±´
auch aber auch nur
nur Steckdose15 J uPuP verlegtSchutz-
verlegt
Installation d‘éclairageç’•å±´
Abzweigung tmi
Verbindung und (Dose)Schutz-
Haushaltsapparat
und Verteilgeräte
Verteilgeräte Cuisinière
nKochherd
allgemei
das Symbol
das allgemeine allgemeineundSymbol
be- und be- T15 Lichtinstallation Lichtinstallation
Heizapparat ev.tmi
zeichnet
zeichnet jede Steckdosejede einzeln.
Steckdose einzeln. Stecker mit Schnur flexible
3 x1,5 mmLeitung
flexible Leitung
2 Leitung mit3 * 1,5 mm 2
Leistungsangabe
ç’•å±´)>> Installation deverlegt
aP forceç’•å±´ Ventilateur
Kraftinstallation Anschlussschnur
Anschlussschnur
Kraftinstallation Sicherung Sicherung
allgemei allgemei
nHeisswasserspeicher
Ventilator
Ventilator n
InInder
derPraxis
Praxiswird
wirdhäufig
häufigfür
füredi
edi
2 2
4 x4 mm Leitung mit4 * 4 mm
uP verlegt
SteckdoseT12
Steckdose
ç’•å±´)>> T12das
dasallgemeine
allgemeine Installation chauffag ç’•å±´
Kochherd
Appareil frigorifique
Symbolundundfür
fürT13
T13das
dasSymbol
SymbolIn der PraxisWärmeinstallation Koaxial-Aderpaar
Koaxial-Aderpaar
Wärmeinstallation
flexible Leitung1P 1P Kühlgerät
Kühlgerät
Symbol Anschlussschnur Ventilator
Sicherung einpolig
10Sicherung einpolig
wird häufig füredi
mitSchutzkontakt
mit Schutzkontaktverwendet.
verwendet. Steckdose T12 das allgemeine 10
10AdeGr.
ç’•å±´)>>
Man verwendet aber auch nur Symbol und Schwachstrom-
für T13 das Symbol Installation de
Schwachstrom- courant)>> 10A Gr.
Koaxial-Aderpaar Appareils
Schutz- protection
und Verteilgeräte
Kühlgerät et
Verteilgeräte
Man verwendet aber auch nur mit Schutzkontakt
ç’•å±´)>>
verwendet. Lichtinstallation
installation Lichtinstallation
installation
faible)>> de
Schutz-
distribution
und
dasallgemeine
das allgemeineSymbol
Symbolund
undbe-
be-das allgemeine Symbol und be-
Man verwendet aber auch nur 3P + 0
Lichtinstallation 3P + 0
Schutz- und Verteilgeräte
zeichnetjede
ç’•å±´)>> jedeSteckdose
Steckdoseeinzeln.
einzeln.
zeichnet jede Steckdose einzeln. Installationç’•å±´
25 Sicherung dreipolig
25Sicherung dreipolig Fusible en général
zeichnet Telefoninstallation
Telefoninstallation 25A Gr. 25A Sicherung
Gr. Sicherung
ç’•å±´)>> téléphonique
Kraftinstallation Kraftinstallation allgemei
Sicherung
n
allgemei
n
allgemei
n
Kraftinstallation
ç’•å±´)>> Antenne oder Antenne
Antenne oder ouç’•å±´ NHS 1P
3P +Sicherung
0 Fusible 1P 1 pôle
NHS 3P + 0
Wärmeinstallation
einpolig
normes

ç’•å±´)>> Elektroakusti kElektroakusti k


électroacoustiqueç’•å±´
400 10
400Sicherung Sicherung
NHS 400
10A Gr. NHS
A1P 10 A 400Gr.AI
ç’•å±´)>> Wärmeinstallation
Wärmeinstallation
Ligne vers
Schwachstrom-
le haut
installationou璕屴 1PFusible 3P+0↜
Leitung nach Leitung
oben nach oben
10
3P + 0 Sicherung
Sicherung
Sicherung dreipolig
einpolig
einpolig
ç’•å±´)>> oder von oben oder von oben
depuis le hautç’•å±´ 1025
25A Gr.10A 3 pôles
Neutralleitertrenner
Neutralleitertrenner
Telefoninstallation Gr. 25 A Gr. II
Schwachstrom-
Schwachstrom- sep. montiertsep. 10A
montiert Gr.
ç’•å±´)>> Lignenach
Leitung versunten
le bas ouç’•å±´ Fusible 3P+0 HPC
Leitung nach installation
unten
installation
Antenne oder
Elektroakustik
NHS 3P + 0
3PNHS + 400
0A A
ç’•å±´)>> oder von unten oderdepuis
von unten le basç’•å±´ 400
3P
Sicherung 400
+ 0
ç’•å±´)>> Lignedurchgehend Leitung nach oben 25
traversante Sicherung
Sicherung dreipolig
dreipolig
Leitung
Leitung durchgehend Telefoninstallationoder von ouç’•å±´ 25 Sicherungsautomat
obenSicherungsautomat Sectionneur de neutre
Telefoninstallation 25A Gr.
25A
sep. montiert Gr.
Neutralleitertrenner
ç’•å±´)>> oder Steigleitung oder Steigleitung
grimpanteç’•å±´ Leitung nach unten monté séparément
oder von unten
ç’•å±´ç’•å±´)>> Disjoncteur
07-01-12 07-01-12 Antenne oder NHS
Leitung durchgehend 3P + 0
Sicherungsautomat
Antenne oder
oder Steigleitung NHS
Elektroakusti
k 3P +0
Elektroakusti
k 400 Sicherung NHS 400 A
07-01-12
400 Sicherung NHS 400 A
Leitung nach oben
Leitung nach
oder von oben oben Neutralleitertrenner
686 Sous réserve de modifications techniques
oder von oben Neutralleitertrenner
sep. montiert
Indices de protection

L‘indice de protection des enveloppes de matériel Exemple :


électrique basse tension est défini par la norme IP415ç’•le tableau ci-dessous donne l’explication des
EN 60-529 ; l’indice de protection (IP) est caractérisé )>> 3 chiffres caractéristiques
par 3 chiffres relatifs aux influences externes.

1er chiffre : 2e chiffre : 3e chiffre :


protection contre les corps solides protection contre les liquides protection mécanique

IP Tests IP Tests IP Tests


0 pas de protection 0 pas de protection 0 pas de protection
1 protégé contre 1 protégé contre les 1 150 g énergie de choc :
les corps solides chutes 0,225 joule
> à 50 mm verticales de
(ex.: contacts gouttes d’eau
Ø 50 mm involontaires de la (condensation) 15 cm
main)

2 protégé contre 2 protégé contre les 2 250 g énergie de choc :


les corps solides > chutes de gouttes 0,375 Joule
à 12 mm d’eau jusqu’à 15°
(ex.: doigts de de la verticale
Ø 12 mm la main) 15 cm

3 protégé contre 3 protégé contre 3 250 g énergie de choc :


les corps solides > l’eau de pluie 0,500 Joule
à 2,5 mm jusqu’à 60°
(outils, fils…) de la verticale
20 cm
Ø 2,5 mm

4 protégé contre 4 protégé contre 5 500 g énergie de choc :


les corps solides les projections 2,00 Joule
> à 1 mm d’eau de toutes
(outils fins, directions
Ø 1 mm petits fils) 40 cm

5 protégé contre 5 protégé contre 7 1,5 kg énergie de choc :


les poussières les jets d’eau de 6,00 Joule
(pas de dépôts toutes direc-tions
nuisibles) à la lance
40 cm

6 totalement 6 protégé contre 9 5 kg énergie de choc :


protégé contre les projections 20,00 Joule
les poussières d’eau assimilables
aux paquets de
mer 40 cm

7 15 cm
protégé contre
Chiffres supplémentaires les effets de
Code IK : protection contre les l’immersion
chocs mécaniques (EN 50-102)

Code IK ç’•å±´ énergie de choc


00ç’•å±´ pas de protection 8 protégé contre
m les effets prolon-
01ç’•å±´ 0,15 joule
02ç’•å±´ 0,2 joule gés de
l’immersion
normes

03ç’•å±´ 0,35 joule


sous pression
04ç’•å±´ 0,5 joule
05ç’•å±´ 0,7 joule
06ç’•å±´ 1 joule
Protection des personnes
07ç’•å±´ 2 joule lettre A protégé contre l’accès du dos de la main
08ç’•å±´ 5 joule additionnelle B protégé contre l’accès du doigt
09ç’•å±´ 10 joule (facultatif) C protégé contre l’accès d’outils
10ç’•å±´ 20 joule D protégé contre l’accès de pièces avec fil rigide

Sous réserve de modifications techniques 687


Symboles de luminaires

Symboles pour luminaires

pas de Luminaires apparents convenant au montage


symbole sur des surfaces normalement inflammable
Luminaires apparents ne convenant pas au montage
sur des surfaces normalement inflammable

pas de Luminaire à encastrer convenant au montage


symbole sur des matières normalement inflammables.
Luminaire peut être recouvert d‘un calorifuge.

Luminaire à encastrer convenant au montage


sur des matières normalement inflammables.
Luminaire ne doit pas être recouvert d‘un calorifuge.

Luminaire à encastrer ne convenant pas au montage


sur des matières normalement inflammables

Luminaire à encastrer ne convenant pas au montage sur


des matières normalement inflammables.
Luminaire ne doit pas être recouvert d’un calorifuge.
normes

688 Sous réserve de modifications techniques


Symboles pour matériel et appareils

Symboles pour les transformateurs Nouveaux symboles selon EN 61558-2

A B
)>> Transformateur avec enroulements séparés,
A) résistant aux court-circuits B) non résistant aux court-circuits

Transformateur avec enroulements séparés, non dangereux en cas de défaillance.


En cas de surcharge ou de court-circuit, le transformateur s‘arrête durablement de fonctionner.

Autotransformateur
A) résistant aux courts-circuits B) non résistant aux courts-circuits

Transformateur de sécurité avec très petite tension secondaire


A) résistant aux courts-circuits B) non résistant aux courts-circuits

Transformateur de commande avec enroulements séparés,


pouvant être passagèrement en court-circuit

Désignation des conduites selon NIN↜et EN 61 386-1

1 X X 1 4XXX XX2X XX

ç’•å±´)>> 1 Pas de propagation de flammes, 2 propagation de flammes


ç’•å±´)>> Flexibilité : 1 rigide, 2 flexibl
ç’•å±´)>> Température max. : 1 +60°C, 2 +90°C,
ç’•å±´)>> 3 +105°C, 4 +120°C, 5 +150°C, 6 +250°C
ç’•å±´)>> Température min. : 1 +5°C, 2 -5°C, 3 -15°C,
ç’•å±´)>> 4 -15°C, 5 -45°C
ç’•å±´)>> Résistance à la pression : 1 très faible, 2 faible,
ç’•å±´)>> 3 moyen, 4 élevé, 5 très élevéç’•å±´)>>

Désignation du matériel d’installation

Désignation ç’•å±´ Propriétés

H orangeç’•å±´ Boîte pour interrupteurs


ç’•å±´)>> et prises pour parois ç’•å±´
ç’•å±´)>> creuses
ç’•å±´)>>
Bç’•å±´)>> Les boîtiers et boîtes ç’•å±´
ç’•å±´)>> conviennent pour des ç’•å±´
ç’•å±´)>> installations en béton.
normes

Sous réserve de modifications techniques 689


Symboles de contrôle et de sécurité

Contrôle périodique des appareils électriques portatifs, câbles, Marques et signes de sécurité
etc. (VGB 4)
Sécurité et qualité testées et surveillées
Appareils pour chantiers, par Electrosuisse. Garantie des
ateliers et fabriques)>> chaque année caractéristiques de qualité et de sécurité
spécifiques à la b anche.
Appareils pour bureaux
et administrations)>> tous les 2 ans Sécurité vérifiée et su veillée par
Electrosuisse. Garantie donnée pour la
Appareils de mesure de tension conformité avec les standards
(preuve du fabricant))>> tous les 5 ans internationaux de sécurité.

Pour tous les autres moyens de protection, Ce signe de sécurité signifie sécuri é
essai de fonctionnement lors de chaque utilisation. contrôlée par Electrosuisse. Il garantit
Les appareils testés doivent être munis d'un l'utilisation sûre de l'électricité.
autocollant certifiant la éalisation de l'essai.
Signe européen de conformité pour
Classes de protection des matériels électriques produits électrotechniques. Le signe
signifie la conformi é avec les normes
Classe de protection I)>> européennes de sécurité et est attribué
y par un organisme de certification
avec conducteur de protection PE)>>
Le numéro caractérise le pays, p.ex. le
Classe de protection II)>> 13 pour la Suisse, le 10 pour l'Allemagne,
q 03 pour l'Italie, etc.
avec double isolation (surisolation)
Certification selon p océdure HAR,
Classe de protection III)>> p.ex. pourcâbles.
K
avec protection par TBTS
jusqu’à 50 VAC Le marquage CE signale la conformité
avec les exigences des normes
applicables et est destiné aux
organismes de surveillance étatique
(douane).

Certification selon la p océdure


KEYMARK. Confirmation de l
conformité aux normes, p.ex.
appareils ménagers.
normes

690 Sous réserve de modifications techniques


Nombre de lampes fluorescentes par disjoncteur de ligne

Nombre de lampes fluorescentes par disjoncteur de ligne

Exécution :ç’•å±´ inductive)>> ç’•å±´ç’•å±´ A compensation parallèleç’•å±´ Duo


Puissance en Wç’•å±´ 9/11)>> 18)>> 18)>> 24/26)>>
36)>>58)>>9/11)>>
13/18)>>18)>> 18/24)>>
26)>>36)>>58)>>24/26)>>
18)>>36)>>58
Caractéristiques)>> Courant)>> Type (Tridonic)
disjoncteurs)>>nominal TC TC-D TDL TC-L TL TL TC TC-D TC TC-L TC-D TL TL TC-L TL TC
TC-D TC-D
TC-L T TC-L T TC-L T TC-L TC-L
B)>>10)>> 62)>> 47)>> 27)>> 30)>> 23)>> 14)>> 71)>> 71)>> 32ç’•å±´)>> 32)>> 20)>> 60)>> 54)>> 46)>> 28
)>> 13)>> 81)>> 61)>> 35)>> 39)>> 30)>> 19)>> 93)>> 93)>> 41ç’•å±´)>> 41)>> 26)>> 78)>> 70)>> 60)>> 37
)>> 16)>> 100)>> 75)>> 43)>> 48)>> 37)>> 23)>> 114)>> 114)>> 51ç’•å±´)>> 51)>> 32)>> 96)>> 86)>> 74)>> 46
)>> 20)>> 125)>> 94)>> 53)>> 60)>> 46)>> 28)>> 144)>> 144)>> 64ç’•å±´)>> 64)>> 41)>> 120)>> 106)>> 92)>> 56
)>> 25)>> 156)>> 115)>> 66)>> 75)>> 57)>> 36)>> 179)>> 179)>> 79ç’•å±´)>> 79)>> 51)>> 150)>> 132)>> 114)>> 72
C)>>10)>> 62)>> 47)>> 27)>> 30)>> 23)>> 14)>> 99)>> 99)>> 44ç’•å±´)>> 44)>> 27)>> 60)>> 54)>> 46)>> 28
)>> 13)>> 81)>> 61)>> 35)>> 39)>> 30)>> 19)>> 129)>> 129)>> 81ç’•å±´)>> 58)>> 36)>> 78)>> 70)>> 60)>> 37
)>> 16)>> 100)>> 75)>> 43)>> 48)>> 37)>> 23)>> 159)>> 159)>> 71ç’•å±´)>> 71)>> 44)>> 96)>> 86)>> 74)>> 46
)>> 20)>> 125)>> 94)>> 53)>> 60)>> 46)>> 28)>> 201)>> 201)>> 89ç’•å±´)>> 89)>> 56)>> 120)>> 106)>> 92)>> 56
)>> 25)>> 156)>> 115)>> 66)>> 75)>> 57)>> 36)>> 250)>> 250)>> 110ç’•å±´)>> 110)>> 71)>> 150)>> 132)>> 114)>> 72

Exécution :ç’•å±´ Ballast électronique T16ç’•å±´ Ballast électronique T26


Puissance en Wç’•å±´ 28Wç’•å±´ 35Wç’•å±´ 54Wç’•å±´ 18Wç’•å±´ 36Wç’•å±´ 58W
Flammeç’•å±´1)>> 2)>> 1)>> 2)>> 1)>> 2)>> 1)>> 2)>> 1)>> 2)>> 1)>> 2
Typeç’•å±ṔCA T5 PRO (Tridonic)ç’•å±´ PCA T8 PRO (Tridonic)
B)>>10)>> 22)>> 9)>> 23)>> 10)>> 15)>> 7)>> 23)>> 22)>> 23)>> 10)>> 16)>> 7
)>> 13)>> 39)>> 14)>> 40)>> 15)>> 23)>> 10)>> 40)>> 40)>> 40)>> 15)>> 23)>> 10
)>> 16)>> 40)>> 15)>> 40)>> 15)>> 25)>> 12)>> 70)>> 70)>> 70)>> 21)>> 33)>> 13
)>> 20)>> 45)>> 18)>> 70)>> 22)>> 40)>> 15)>> 70)>> 70)>> 70)>> 22)>> 40)>> 15
C)>> 10)>> 44)>> 18)>> 46)>> 20)>> 30)>> 14)>> 46)>> 44)>> 46)>> 20)>> 32)>> 14
)>> 13)>> 78)>> 28)>> 80)>> 30)>> 46)>> 20)>> 80)>> 80)>> 80)>> 30)>> 46)>> 20
)>> 16)>> 80)>> 30)>> 80)>> 30)>> 50)>> 24)>> 104)>> 140)>> 140)>> 42)>> 66)>> 26
)>> 20)>> 90)>> 36)>> 140)>> 44)>> 80)>> 30)>> 110)>> 140)>> 140)>> 44)>> 80)>> 30

Exécution :)>> )>> Ballast électr. T16, p. variateur ç’•å±´ Ballast électr. T26, p. variateur
Puissance en Wç’•å±´ 28Wç’•å±´ 35Wç’•å±´ 54Wç’•å±´ 18Wç’•å±´ 36Wç’•å±´ 58W
FlammEç’•å±´ 1)>> 2)>> 1)>> 2)>> 1)>> 2)>> 1)>> 2)>> 1)>> 2)>> 1)>> 2
Typeç’•å±´ PCA T5 ECO/EXCEL (Tridonic))>>PCA T8 ECO/EXCEL (Tridonic)
B)>>10)>> 16)>> 8)>> 16)>> 8)>> 11)>> 7)>> 15)>> 10)>> 15)>> 5)>> 10)>> 5
)>> 13)>> 25)>> 11)>> 25)>> 11)>> 16)>> 11)>> 25)>> 15)>> 25)>> 10)>> 15)>> 10
)>> 16)>> 36)>> 15)>> 36)>> 15)>> 22)>> 14)>> 40)>> 20)>> 35)>> 15)>> 20)>> 15
)>> 20)>> 40)>> 17)>> 40)>> 17)>> 25)>> 17)>> 40)>> 23)>> 38)>> 15)>> 23)>> 15
C)>> 10)>> 32)>> 16)>> 32)>> 16)>> 22)>> 14)>> 30)>> 20)>> 30)>> 10)>> 20)>> 10
)>> 13)>> 50)>> 22)>> 50)>> 22)>> 32)>> 22)>> 50)>> 30)>> 50)>> 20)>> 30)>> 20
)>> 16)>> 72)>> 30)>> 70)>> 30)>> 44)>> 28)>> 80)>> 40)>> 70)>> 30)>> 40)>> 30
)>> 20)>> 80)>> 34)>> 80)>> 34)>> 50)>> 34)>> 80)>> 46)>> 76)>> 30)>> 46)>> 30
normes

Sous réserve de modifications techniques 691


Courants de mesure pour moteurs à courant triphasé

Valeurs indicativesç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´)>>
Puissanceç’•å±´230 Vç’•å±´)>>400 Vç’•å±´)>>500 Vç’•å±´)>>690 Vç’•å±´
ç’•å±´)>>Courant)>> Fusible de)>> Courant)>> Fusible de)>> Courant)>> Fusible de)>> Courant)>> Fusible de)>>
ç’•å±´)>>mesure)>> démarrage)>> mesure)>> démarrage)>> mesure)>> démarrage)>> mesure)>> démarrage)>>
ç’•å±´)>>moteur)>>directç’•å±´ moteur)>>directç’•å±´ moteur)>>directç’•å±´ moteur)>>direct)>>
ç’•å±´ ηç’•å±´)>> γ/∆ç’•å±´)>> γ/∆ç’•å±´)>> γ/∆ç’•å±´)>> γ/∆
kW)>> cos)>> %)>>A)>>A)>>A)>>A)>>A)>>A)>>A)>>A)>>A)>>A)>>A)>>A
0.06)>> 0.7)>> 58)>> 0.37)>> 2ç’•å±´ 0.21)>> 2ç’•å±´ 0.17)>> 2ç’•å±´ 0.12)>> 2)>>
0.09)>> 0.7)>> 60)>> 0.54)>> 2ç’•å±´ 0.31)>> 2ç’•å±´ 0.25)>> 2ç’•å±´ 0.18)>> 2)>>
0.12)>> 0.7)>> 60)>> 0.72)>> 2)>> 2)>> 0.41)>> 2ç’•å±´ 0.33)>> 2ç’•å±´ 0.24)>> 2)>>
0.18)>> 0.7)>> 62)>> 1.04)>> 4)>> 2)>> 0.6)>> 2)>> )>> 0.48)>> 2)>> )>> 0.35)>> 2)>>
0.25)>> 0.7)>> 62)>> 1.4)>> 4)>> 2)>> 0.8)>> 4)>> 2)>> 0.7)>> 2ç’•å±´ 0.5)>> 2)>>
0.37)>> 0.7)>> 66)>> 2)>> 6)>> 4)>> 1.1)>> 4)>> 2)>> 0.9)>> 2)>> 2)>> 0.7)>> 2)>>
0.55)>> 2)>> 69)>> 2.7)>> 10)>> 4)>> 1.5)>> 4)>> 4)>> 1.2)>> 4)>> 2)>> 0.9)>> 4)>> 2
0.75)>> 0.7)>> 74)>> 3.2)>> 10)>> 4)>> 1.9)>> 6)>> 4)>> 1.5)>> 4)>> 2)>> 1.1)>> 4)>> 2
1.1)>> 0.8)>> 74)>> 4.6)>> 10)>> 6)>> 2.6)>> 6)>> 4)>> 2.1)>> 6)>> 4)>> 1.5)>> 4)>> 2
1.5)>> 1)>> 74)>> 6.3)>> 16)>> 10)>> 3.6)>> 6)>> 4)>> 2.9)>> 6)>> 4)>> 2.1)>> 6)>> 4
2.2)>> 0.8)>> 78)>> 8.7)>> 20)>> 10)>> 5)>> 10)>> 6)>> 4)>> 10)>> 4)>> 2.9)>> 10)>> 4
3)>> 1)>> 80)>> 11.5)>> 25)>> 6)>> 6.5)>> 16)>> 10)>> 5.3)>> 16)>> 6)>> 3.8)>> 10)>> 4
4)>> 0.8)>> 83)>> 14.8)>> 32)>> 16)>> 8.5)>> 20)>> 10)>> 6.8)>> 16)>> 10)>> 4.9)>> 16)>> 6
5.5)>> 2)>> 86)>> 19.6)>> 32)>> 25)>> 11.3)>> 25)>> 16)>> 9)>> 20)>> 16)>> 6.5)>> 16)>> 10
7.5)>> 0.8)>> 87)>> 26.4)>> 50)>> 32)>> 15.2)>> 32)>> 16)>> 12.1)>> 25)>> 16)>> 8.8)>> 29)>> 10
11)>> 2)>> 87)>> 38)>> 80)>> 40)>> 21.7)>> 40)>> 25)>> 17.4)>> 32)>> 20)>> 12.6)>> 25)>> 16
15)>> 0.8)>> 88)>> 51)>> 100)>> 63)>> 29.3)>> 63)>> 32)>> 23.4)>> 50)>> 25)>> 17)>> 32)>> 20
18.5)>> 4)>> 88)>> 63)>> 125)>> 80)>> 36)>> 63)>> 40)>> 28.9)>> 50)>> 32)>> 20.9)>> 32)>> 25
22)>> 0.8)>> 92)>> 71)>> 125)>> 80)>> 41)>> 80)>> 50)>> 33)>> 63)>> 32)>> 23.8)>> 50)>> 25
30)>> 4)>> 92)>> 96)>> 200)>> 100)>> 55)>> 100)>> 63)>> 44)>> 80)>> 50)>> 32)>> 63)>> 32
37)>> 0.8)>> 92)>> 117)>> 200)>> 125)>> 68)>> 125)>> 80)>> 54)>> 100)>> 63)>> 39)>> 80)>> 50
45)>> 6)>> 93)>> 141)>> 250)>> 160)>> 81)>> 160)>> 100)>> 65)>> 125)>> 80)>> 47)>> 80)>> 63
55)>> 0.8)>> 93)>> 173)>> 250)>> 200)>> 99)>> 200)>> 125)>> 79)>> 160)>> 80)>> 58)>> 100)>> 63
75)>> 6)>> 94)>> 233)>> 315)>> 250)>> 134)>> 200)>> 160)>> 107)>> 200)>> 125)>> 78)>> 160)>> 100
90)>> 0.8)>> 94)>> 279)>> 400)>> 315)>> 161)>> 250)>> 200)>> 129)>> 200)>> 160)>> 93)>> 160)>> 100
110)>> 6)>> 94)>> 342)>> 500)>> 400)>> 196)>> 315)>> 200)>> 157)>> 250)>> 160)>> 114)>> 200)>> 125
132)>> 0.8)>> 95)>> 401)>> 630)>> 500)>> 231)>> 400)>> 250)>> 184)>> 250)>> 200)>> 134)>> 250)>> 160
160)>> 0.8)>> 95)>> 486)>> 630)>> 630)>> 279)>> 400)>> 315)>> 224)>> 315)>> 250)>> 162)>> 250)>> 200
200)>> 7)>> 95)>> 607)>> 800)>> 630)>> 349)>> 500)>> 400)>> 279)>> 400)>> 315)>> 202)>> 315)>> 250
250)>> 0.8)>> 95)>> )>> )>> )>> 437)>> 630)>> 500)>> 349)>> 500)>> 400)>> 253)>> 400)>> 315
315)>> 0.8)>> 96ç’•å±´ç’•å±´ 544)>> 800)>> 630)>> 436)>> 630)>> 500)>> 316)>> 500)>> 400
400)>> 7)>> 96ç’•å±´ç’•å±´ 683)>> 1000)>> 800)>> 547)>> 800)>> 630)>> 396)>> 630)>> 400
450)>> 0.8)>> 96ç’•å±´ç’•å±´ 769)>> 1000)>> 800)>> 615)>> 800)>> 630)>> 446)>> 630)>> 630
500)>> 8)>> 97ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ 491)>> 630)>> 630
560)>> 0.8)>> 97ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ 550)>> 800)>> 630
630)>> 8)>> 97)>> )>> )>> )>> )>> )>> )>> )>> )>> )>> 618)>> 800)>> 630

Plus petit fusible de protection contre les courts-circuits Ajuster le relais de protection moteur à 0.58 x le courant de
pour moteurs à courant triphasé)>> dimensionnement moteur.
La valeur max. s’oriente sur le dispositif de mise en Les courants de dimensionnement disjoncteur pour
marche, resp. le relais de protection moteur. démarrage γ/∆ sont également valables pour des moteurs à courant
triphasé avec bagues collectrices.)>>
Les courants de dimensionnement moteur sont valables
pour des moteurs triphasés normaux avec refroidissement intérieur Utiliser un fusible plus puissant pour des courants
et de surface avec 1500 min–1. supérieurs de dimensionnement, de démarrage et/ou des durées de
normes

démarrage plus longues.


Démarrage direct : courant de démarrage max. 6 x courant de
dimensionnement moteur, durée de démarrage max. 5 s. Le tableau est valable pour des fusibles retardés de type
"T" resp.. "gL" (DIN VDE 0636)
Démarrage γ/∆ : courant de démarrage max. 2 x courant Pour des fusibles HPC avec caractéristique aM, la valeur du
de dimensionnement moteur, durée de démarrage 15 s. fusible sera sélectionnée = courant de dimensionnement.

692 Sous réserve de modifications techniques


Courants de mesure et de court-circuit
des transformateurs normalisés

Tension
400/231 Vç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´)>> 525 Vç’•å±´ç’•å±´)>> 690/400 V
Un
Tension de court-circuit
UKç’•å±´ç’•å±´ 4%ç’•å±´ 6%ç’•å±´ç’•å±´ 4%ç’•å±´ 6%ç’•å±´ç’•å±´ 4%ç’•å±´ 6%
Puissance)>> Puissance)>> Puissance)>> Puissanceç’•å±´
Puissance)>> Puissance)>> Puissanceç’•å±´
Puissance)>> Puissance)>>Puissance
de mesure)>> de mesure)>> de mesure)>> de mesureç’•å±´
de mesure)>> de mesure)>> de mesureç’•å±´
de mesure)>> de mesure)>> de mesure
ç’•å±´ In)>> )>>IK"ç’•å±´ IK"ç’•å±´ Inç’•å±´ IK"ç’•å±´ IK"ç’•å±´ Inç’•å±´
IK"ç’•å±´ IK"
kVAç’•å±´ Aç’•å±´ Aç’•å±´ Aç’•å±´ Aç’•å±´ Aç’•å±´ Aç’•å±´ Aç’•å±´ Aç’•å±´ A
)>> 50ç’•å±´ 72ç’•å±´ 1805ç’•å±´ç’•å±´ 55ç’•å±´ 1375ç’•å±´ç’•å±´ 42ç’•å±´ 1042)>>
)>> 100ç’•å±´ 144ç’•å±´ 3610ç’•å±´ 2406ç’•å±´ 110ç’•å±´ 2750ç’•å±´ 1833ç’•å±´ 84ç’•å±´ 2084ç’•å±´ 1392
)>> 160ç’•å±´ 230ç’•å±´ 5776ç’•å±´ 3850ç’•å±´ 176ç’•å±´ 4400ç’•å±´ 2933ç’•å±´ 133ç’•å±´ 3325ç’•å±´ 2230
)>> 200ç’•å±´ 288ç’•å±´ 7220ç’•å±´ 4812ç’•å±´ 220ç’•å±´ 5500ç’•å±´ 3667ç’•å±´ 168ç’•å±´ 4168ç’•å±´ 2784
)>> 250ç’•å±´ 360ç’•å±´ 9025ç’•å±´ 6015ç’•å±´ 275ç’•å±´ 6875ç’•å±´ 4580ç’•å±´ 210ç’•å±´ 5220ç’•å±´ 3560
)>> 315ç’•å±´ 455ç’•å±´ 11375ç’•å±´ 7583ç’•å±´ 346ç’•å±´ 8660ç’•å±´ 5775ç’•å±´ 263ç’•å±´ 6650ç’•å±´ 4380
)>> 400ç’•å±´ 578ç’•å±´ 14450ç’•å±´ 9630ç’•å±´ 440ç’•å±´ 11000ç’•å±´ 7333ç’•å±´ 363ç’•å±´ 8336ç’•å±´ 5568
)>> 500ç’•å±´ 722ç’•å±´ 18050ç’•å±´ 12030ç’•å±´ 550ç’•å±´ 13750ç’•å±´ 9166ç’•å±´ 420ç’•å±´ 10440ç’•å±´ 7120
)>> 630ç’•å±´ 910ç’•å±´ 22750ç’•å±´ 15166ç’•å±´ 693ç’•å±´ 17320ç’•å±´ 11550ç’•å±´ 526ç’•å±´ 13300ç’•å±´ 8760
)>> 800ç’•å±´1156ç’•å±´ç’•å±´ 19260ç’•å±´ 880ç’•å±´ç’•å±´ 14666ç’•å±´ 672ç’•å±´ç’•å±´ 11136
)>>1000ç’•å±´1444ç’•å±´ç’•å±´ 24060ç’•å±´1100ç’•å±´ç’•å±´ 18333ç’•å±´ 840ç’•å±´ç’•å±´ 13920
)>>1250ç’•å±´1805ç’•å±´ç’•å±´ 30080ç’•å±´1375ç’•å±´ç’•å±´ 22916ç’•å±´1050ç’•å±´ç’•å±´ 17480
)>>1600ç’•å±´2312ç’•å±´ç’•å±´ 38530ç’•å±´1760ç’•å±´ç’•å±´ 29333ç’•å±´1330ç’•å±´ç’•å±´ 22300
)>>2000ç’•å±´2888ç’•å±´ç’•å±´ 48120ç’•å±´2200ç’•å±´ç’•å±´ 36666ç’•å±´1680ç’•å±´ç’•å±´ 27840

normes

Sous réserve de modifications techniques 693


Chute de tension

Principe Tableau U1
Lorsqu’un courant d’emploi Ib parcourt un conducteur,
l’impédance de celui-ci engendre une chute de tension )>>jusqu‘en 2002 )>>à partir de 2003
entre l’origine et l’extrémité du circuit. Le tableau U1
ci-contre donne les valeurs maxi de la chute de tension Alimentation par réseau BT )>>-10 % +6 % )>>-10 % +10 % 
public
en %, définies par la norme EN 50160.

Détermination de la chute de tension du circuit ΔU Tableau U2


Le tableau U2 donne la valeur de la chute de tension u
Section )>>cuivre
(en Volts), entre phase et neutre, en fonction de : en mm2
- réseau triphasé + neutre 230/400 V )>>cos φ
- longueur du circuit L = 100 m )>>0,8 )>>1
- courant d’emploi Ib = 1 A 1,5 )>>1,20 )>>1,5
Pour les circuits 230 V monophasés, multiplier les valeurs
par 2 ; pour un courant d’emploi Ib (en A) et une longueur 2,5 )>>0,72 )>>0,9
de circuit L (en mètre) différents, la chute de tension est 4 )>>0,45 )>>0,56
donnée par la formule suivante : 6 )>>0,30 )>>0,38
10 )>>0,18 )>>0,23
16 )>>0,12 )>>0,14
U (circuit) = U (Tableau. U2) x Ib x L 25 )>>0,077 )>>0,09
100
35 )>>0,056 )>>0,064
50 )>>0,041 )>>0,045
70 )>>0,031 )>>0,032
∆U (%) = U (circuit) x 100 95 )>>0,024 )>>0,024
230
120 )>>0,020 )>>0,019
150 )>>0,017 )>>0,015
185 )>>0,015 )>>0,012
240 )>>0,012 )>>0,009
300 )>>0,011 )>>0,008

Exemples

circuit 1

tableau U2
-)>>Qph = 95 mm²
-)>>TT (cuivre) U = 0,024 V
-)>>cos φ = 0,8

chute de tension du circuit


-)>>L = 90 m
-)>>Ib = 140 A
circuit 1
U (circuit) = 0,024 x 90 x 140 U (circuit 1) = 3,02 V
100
∆U (circuit) = 3,02 x 100 ∆U (circuit) = 1,3% MCCB
230 Ith 250 A

circuit 2 TT
4 x 95 mm2
tableau U2
-)>>Qph = 10 mm²
-)>>TT (cuivre) U = 0,18 V
-)>>cos φ = 0,8
Ib = 140 A
chute de tension du circuit
-)>>L = 40 m A L = 90 m
circuit 2
-)>>Ib = 55 A
U (circuit) = 0,18 x 40 x 55 U (circuit) = 3,96 V
100 NC 263
63 A
U (circuit) monophasé =
U (circuit 2) = 7,92 V
normes

2 x U (circuit) L/N soit 2 x 3,96


TT
U (point B) = 2 x 10 mm2
U (circuit 1) + U (circuit 2) = 3,02 + 7,92 U (point B) = 10,94 V
∆U (point B) = 10,94 x 100 ∆U (point B) = 4,75%
230
Ib = 55 A

u maxi en % B L = 40 m

récepteur

694 Sous réserve de modifications techniques


Comparatif des anciens et nouveaux
codes des couleurs des conducteurs

Nbre de conducteurs)>> ancien : ASE 1101.1102)>> alt: ASE 1101.1102)>> nouveau : HD 308 S2
ç’•å±´ Tableau 1a (CH))>> Tabelle 2 (CENELEC))>>
ç’•å±´ Pour installations fixes)>> Pour installations fixes)>> Pour installations fixes
ç’•å±´)>> ou mobiles)>> et mobiles
ç’•å±´ Conducteurs rigides)>> Conducteurs souples)>> Conducteurs rigides
ç’•å±´ç’•å±´ou souples
ç’•å±´ Ordre des phases /
ç’•å±´ Champ tournant

ç’•å±´ Avec conducteur de protection jaune-vert


)>>3)>> nr bl)>> jn/vtç’•å±´)>> br)>> bl)>> jn/vtç’•å±´)>> jn/vt)>> bl)>> br
ç’•å±´

)>>4)>> nr)>> rg)>> bl)>> jn/vtç’•å±´ nr)>> br)>> bl)>> jn/vtç’•å±´ jn/vt)>> bl)>> br)>> nr (*)
ç’•å±´

)>>4)>> nr)>> rg)>> blc)>> jn/vtç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´)>> jn/vt)>> br)>> nr )>> gr (**)


ç’•å±´

)>>5)>> nr)>> rg)>> blc)>> bl)>> jn/vt)>> nr)>> br)>> nr)>> bl)>> jn/vt)>> jn/vt)>> bl)>> br)>> nr)>> gr

ç’•å±´ Sans conducteur de protection jaune-vert


)>>2)>> nr blç’•å±´ç’•å±´ br)>> blç’•å±´ç’•å±´ bl)>> br)>>
ç’•å±´

)>>3)>> nr)>> rg)>> blcç’•å±´)>> nr)>> br)>> blç’•å±´)>> br)>> nr)>> gr (**))>>
ç’•å±´

)>>4)>> nr)>> rg)>> blc)>> blç’•å±´ nr)>> br)>> nr)>> blç’•å±´ bl)>> br)>> nr)>> gr
ç’•å±´

)>>5)>> ç’•å±´ç’•å±´)>> nr)>> br)>> nr)>> nr)>> bl)>> bl)>> br)>> nr)>> gr)>> nr

(*) Seulement pour des applications spécifiques : jaune-vert, bleu, brun, noir
(**) Seulement pour des applications spécifiques : bleu, brun, noir
Abréviation des couleurs : jn/vt = jaune/vert, bl = bleu, br = brun, nr = noir, gr = gris, rg = rouge, blc = blanc

)>>Fonction )>> Abréviation ç’•å±´)>> Anciennes couleurs ASE )>> Nouvelles couleurs HD 308 S2
)>>Conducteur)>> L ç’•å±´ç’•å±´)>> nrç’•å±´ câbles unipolaires)>> nrç’•å±´ câbles unipolaires)>>
de phase)>>

ç’•å±´ 3Lç’•å±´ ç’•å±´)>> nr)>> rg )>> blc multipolaires)>> br)>> nr)>> gr multipolaires
ç’•å±´

)>>Conducteur)>> Nç’•å±´)>> ç’•å±´ blç’•å±´ç’•å±´)>> bl)>>


)>>de neutreç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´)>> ç’•å±´

)>>Conducteur)>> PEç’•å±´)>> ç’•å±´ jn/vtç’•å±´ç’•å±´)>> jn/vt)>>


)>>de protectionç’•å±´
normes

Sous réserve de modifications techniques 695


Certificat d‘essai relatif au certificat de sécurité

Quand faut-il un certificat d‘essai et de mesure ? Conseils pro :


-)>>Contrôler le raccordement PE avec l’ohmmètre
Pour chaque certificat de sécurité il faut joindr ç’•≤ 1 Ω (instrument de mesure approprié ou lampe
un certificat d’essai et de mesure de poche).
A effectuer par un installateur agréé dans le cas d‘une nouvelle )>> Contrôle important : PE est sans tension
installation et par un service de contrôle indépendant s‘il s‘agit -)>>Vérifier la contrainte du conducteur en cas de
)>> court-circuit avec Ik min. L-N
d‘un contrôle périodique.

Certificat type
Consulter www.electrosuisse.ch, Publications

Les certificats d‘essai et de mesure doivent être établis par


compteur et par installation dans l’habitat, les locaux commerciaux
et industriels.

Exemple de valeurs de mesure

Groupe lumière A Câble Tdc 3 x 2,5 mm2


LSC 16 A
3 x 2,5 mm2

R Iso. Ik min L-PE à la dernière Lampe


L/N-PE contrôle PE à chaque lampe

Valeurs de mesure Ik min ≥ 100 A* à 5 sec.


R Iso. ≥ 1.0 MΩ* à 500 VDC

Prise CEE 32 A avec protection FI Câble Tdc 5 x 6 mm2


LSC 32 A
CEE 32 A ou type 76
DDR
5 x 6 mm2

R Iso. contrôle FI avec 50% et 100% In


L/N-PE contrôle PE et de champ rotatif à chaque prise

Valeurs de mesure contrôle FI In 50% pas de déclenchement


In 100% déclenchement en
moins de 0.3 s*
R Iso. ≥ 1.0 MΩ* à 500 VDC
champ rotatif à droite

Prises T13 (contrôle périodique) Câble Tdc 3 x 1,5 mm2


D10A T13
3 x 1,5 mm2

R Iso. Ik min. L-PE à la dernière prise


L/N-PE contrôle PE à chaque prise

Valeurs de mesure Ik min ≥ 55 A* à 0,4 sec.


R Iso. ≥ 1 MΩ* à 500 VDC

Légende :
* Valeurs de consigne, voir tableaux pour mesure d‘isolement
(pages 607/608) et mesure de circuits fermés (page 609)
normes

696 Sous réserve de modifications techniques


Mesures de la résistance d’isolement

Principe Mesure d’isolement d’une installation comprenant des circuits


électroniques ?
La résistance d’isolement est correcte si chaque circuit, les récepteurs Ponter L1 /L2 /L3 /N puis commencer la mesure.
étant débranchés, présente une valeur selon
tableau ci-dessous.
L1
La mesure entre L-L et L-N n’est pas exigée.
(NIBT 6.1.3.3.1)
L2
L’appareil de mesure doit débiter un courant de 1mA au minimum. L3

N
Tension d’essai et résistance d’isolement pour anciennes
installations (jusqu’en 1995) PE

Tension nominale)>> Tension d‘essai)>> Résist. d’isolement mini.


ç’•å±´ )>> > 100 V pour 50 kΩ )>> L/N contre PE
M
≤ 300 V contre PE )>> 500 VDC )>> 0,25 MΩ
locaux mouillés
ou corrosifs )>> 500 VDC )>> 0,05 MΩ
>300 V contre PE )>> 500 VDC )>> 0,50 MΩ
locaux mouillés Conseils pro :
ou corrosifs )>> 500 VDC )>> 0,25 MΩ Mesurer premièrement N-PE, puis interrompre le mesurage si la
valeur d‘isolement est insuffisante. Déconnecter les appareils, puis
répéter le mesurage de l’isolement.
Tensions d’essai et résistances d’isolement NIBT 2005 et
Sur des installations sensibles, débuter le mesurage
NIBT 2010
d’isolement avec 250 VDC, puis augmenter la tension
Tension nominale )>> Tension d‘essai )>> Résist. d’isolement mini. de mesure à 500 VDC si la valeur mesurée est correcte
)>> > 1 mA)>> jusqu‘à NIN 2005)>> dès NIN 2010 (la valeur de mesure d‘isolement ne dépend pratiquement
pas de la tension).
SELV et PELV )>> 250 VDC )>> 0,25 MΩ)>> 0,50 MΩ
50 V à 500 V )>> 500 VDC )>> 0,50 MΩ)>> 1,0 MΩ
avec dérivateur )>> 250 VDC)>> 1,0 MΩ
de surtension
> 500 V 1000 VDC )>>1,0 MΩ )>> 1,0 MΩ
séparation de )>> 500 VDC )>> 1,0 MΩ )>> 1,0 MΩ
protection

U (V)
Appareils et machines 500 V
500
)>> Tension d‘essai )>> Résist. d’isolement mini. 400
Machines électriques )>> 1000 VDC)>> 1,0 MΩ
300 250 V
Ensembles )>> 500 VDC)>> 1,0 KΩ/V
200
d‘appareillages 100 V
100
Appareils :
classe de protection I )>> 500 VDC)>> 1,0 MΩ
100 200 300 400 500 k
classe de protection II )>> 500 VDC)>> 2,0 MΩ
classe de protection III )>> 500 VDC)>> 0,25 MΩ)>> normes

Sous réserve de modifications techniques 697


Mesures de la résistance d’isolement

Comment procéder pour mesurer la résistance d’isolement ? Caractéristiques appareil de mesure d’isolement
L1
1.)>> Notifier la mesure de la résistance d’isolemen
2.)>> Déclencher et vérifier l’absence de tension
L2 U (V)
500 V
3.)>> Ouvrir le sectionneur de neutre

tension de mesure
4. Event. ponter L1 /L2 /L3 /N 500
5.)>> Effectuer le test fonctionnel deLl’appareil
3 de mesur 400
)>> Sélectionner la tension d‘essai 300 250 V
6.)>> Mesurer N
200
7.)>> Attendre la décharge du circuit 100 V
8.)>> Fermer le sectionneur de neutre*PE 100
)>> 9.)>> Déclencher les interrupteurs
10.)>> Remettre sous tension 100 200 300 400 500 k
11.)>> Contrôler l’installation résistance d’isolement
M
Conseil pro !)>>
*Après coupure de la tension, vérifier si aucun courant ne circule
dans le conducteur de neutre (permutation du conducteur de Courant de charge mesuré lors de la mesure d’isolement
neutre). Vérifier la continuité après fermeture du sectionneur de
neutre.

En cas de branchement du neutre aprés les phases dégâts

Conseils pratiques

ç’•å±´)>> - Les valeurs d’isolement sont correctes, ç’•å±´


ç’•å±´ç’•å±´ lorsque les valeurs pratiques indiquées sur )>>
ç’•å±´ç’•å±´ l’appareil de mesure sont stables (sec. ou ç’•å±´
ç’•å±´ç’•å±´ min.)
ç’•å±´)>> -)>>Avant de commencer la mesure, il faut ç’•å±´
ç’•å±´ç’•å±´ débrancher les parafoudres.
ç’•å±´)>> -)>>Les plaques de cuisson, ainsi que les ç’•å±´ Mesure de la résistance d’isolement sur câble bus KNX
ç’•å±´ç’•å±´ radiateurs électriques doivent être secs ç’•å±´
ç’•å±´ç’•å±´ lors de la mesure d’isolement. Quand doit-on mesurer ?
ç’•å±´)>> -)>>La mesure d’isolement est fonction de la ç’•å±´ Lorsque le câble bus est logé dans le même conduit, la
ç’•å±´ç’•å±´ température, p.ex. mesure d’isolement à ç’•å±´ même boîte de dérivation ou sous la même enveloppe
ç’•å±´ç’•å±´ 20°C de 1 MΩ est doublée à 2 MΩ à 30°C )>> que les fils d’inst. NIBT 6.1.3.3.2)
ç’•å±´ç’•å±´ et diminuée de moitié à 0,5 MΩ à 10°C.
Procédure à suivre pour mesurer
Comment contrôler si l’appareil fonctionne correctement ? 1.ç’•å±´ Séparer les conducteurs polaires et neutre de ç’•å±´)>>
1.ç’•å±´ Ponter les pointes de mesure)>> affichage 0 ç’•å±´ l’alimentation, vérifier l’absence de tension
2.ç’•å±´ Ecarter les pointes de mesure)>> affichage ∞ 2.ç’•å±´Débrancher les parafoudres, (sinon la mesure serait )>>
faussée).
Selon la NIBT, 500quand
V doit on effectuer une mesure d’isolement ? 3.ç’•å±´ Mesurer N-PE, si il y a un pont, chercher et éliminer le ç’•å±´
1.ç’•å±´ Pour toutes nouvelles installations, ou modification ç’•å±´ défaut.
2.ç’•å±´ Lors des contrôles dont la périodicité est de 1 à 10 ans 4.ç’•å±´ Si il n’y a pas de défaut, mesurer la résistance ç’•å±´
ç’•å±´d’isolement entre L-PE ainsi qu’entre Bus et PE avec )>>
250 V
Exceptions : (voir ordonnance du DETEC, art. 10) une tension de 250 VDC au minimum.
-ç’•å±´Pour les installations avec contrôles périodiques à ç’•å±´La résistance d’isolement doit être au minimum de )>>
20 ans 0,25 MΩ.
100 V-ç’•å±´ Pour les circuits avec dispositifs de protection à ç’•å±´
5.ç’•å±´Fermer tout d’abord le séparateur N et ensuite le )>>
ç’•å±´ courant différentiel-résiduel (DDR coupe-surintensité.
-ç’•å±´ Pour les mesures de courant de fuite à la place de ç’•å±´
200 300 400 de 500
ç’•å±´ mesures k d’isolement
résistance Attention
Ne pas mesurer entre L-Bus, L-N, L-L, sinon les
composants électroniques pourraient être abîmés.
normes

698 Sous réserve de modifications techniques


40A
10
Variante B RCD de circuits fermés
Mesures
20
10A + 20A + 20A = 50A
Mesure pratique des courants de court-circuit
50A x Faktor 0,8 = 40A
Comment mesurer exactement les courants de court-circuit ? 20
Important, lors des mesures de courants de court-circuit
maxi.Gewählter RCD
dans les réseaux à fort 40
câblage : A
AD CSG
ç’•å±´ 1. L‘appareil de mesure mesure l‘impédance
Z
100 A ç’•å±´ 2. L‘appareil de mesure a un courant de ç’•å±´
Courant de D25 A ç’•å±´)>> mesure élevé
court-circuit maxi I k UF ç’•å±´)>> (appareil de mesure réseau)
ç’•å±´ 3. Avant la mesure, ajuster des conduites à mesurer
L-PE ç’•å±´ 4. Petites résistances de contact aux crêtes ç’•å±´
ç’•å±´)>> de mesure
Courant de court-circuit ç’•å±´ 5. Déterminer une valeur moyenne après ç’•å±´
mini pour D 25 A > 130 A* Ik M mini. 4 – 7 mesures.

Conseils pro : )>> - Courant de court-circuit L-PE est 50% de IK


* selon tableau pour D 25 A > 160 A + tolérance de max 3 pôles
mesure 50% ç’•å±´)>> - IK > 3 kA est uniquement mesurable
= 240 A. Reporter toutes les valeurs dans le SINA. ta (ms)
ç’•å±´)>> (Zs < 76 mΩ) avec un appareil de mesure )>>
(Maxtest, Panensa
300 etc)
ç’•å±´)>> 150

Mesures de courant de court-circuit d’après des onduleurs (USV)


40
La sortie d’impédance d’un onduleur est variable. Pour

Abschaltzeit
des courants de mesure de quelques 10 ampères il faut uniquement
mesurer les décharges de filtre. Les valeurs de mesure à l’entrée
d’une installation d’onduleur ne reflètent pas les courants de court
circuit réels d’un onduleur.

0,5 1 2 5
Conseils pro : )>> Fehlerstrom
Mesurer les courants de court-circuit d’un réseau en fonctionnement
avec le bypass enclenché. Afin de réduire
l’erreur de mesure, ajuster l‘appareil de mesure sur la tension et la
fréquence effectivement mesurées sur le réseau ASI
ta (ms)
Pour une exploitation en îlot, demander les courants de
court-circuit de l’onduleur (ASI) auprès du constructeur et contrôler le
150
temps de déclenchement.
130
En cas de valeur Ik élevée, contrôler la tenue au court circuit du
bypass de l‘onduleur (ASI). 40
Abschaltzeit

10
Approximation : Protection max. selon l’onduleur (ASI)
LSBç’•å±´ = 40 % In ASI
LSC / NHS gG)>> = 20 % In ASI
LSDç’•å±´ = 10 % In ASI
0,5 1 2 5
Fehlerstrom

Courant de sortie d’un onduleur


ta (ms)
500
200
150
130
60
50
Abschaltzeit

normes

10

Courant de court-circuit selon USV (GE)

0,5 1 2 5
Fehlerstrom

Sous réserve de modifications techniques 699


Protection différentielle LL11
L1
LL22
L2
LL33
63A 63
Mesure du courant de fuite Dimensionnement
L3 des DDR (FI)
Variante A NN
N RC
La mesure préventive pour vérifier la présence d’un courant de fuite PE
PE
s’effectue avec pince ampèremètrique très sensible (échelle µA ou PE

mA avec possibilité de mémoriser la valeur maximale.


40A
Marche )>> 1.)>>Mesure de la résistanced’isolement, si suffisa FI
FI 30 mA
30 mA 10
à suivre )>> 2.)>>Mesure préventive du courant de fuite ou ç’•å±´ Variante B RCD
FI 30 mA
)>> essai avec rampe de courant. Courant maxi ç’•å±´
)>> admissible 30% schéma de mesure ∆In.
mA Leckstromzange
mA Leckstromzange
20
ç’•å±´
Schéma de mesure 10A + 20A + 20A = 50A mA Leckstromzange

50A x Faktor 0,8 MM= 40A 20


Gewählter RCD /40 A
M
Conditions lorsque les fusibles disjoncteurs sont à l’aval
(NIBT 5.3.6.2.3) (selon variante B)

ç’•å±´ 1. DDR et coupe-surintensité dans le même ç’•å±´


63
63AA
ç’•å±´)>> ensemble d’appareillage, longueur max. ç’•å±´
63
63AA
Variante
Variante 63A
AA et coupe-surintensité 63A
ç’•å±´)>> entre DDR 1 m et RCD
RCD
ç’•å±´ Variante A
2. In plus grand coupe-surintensité ≤ln DDR RCD
ç’•å±´ 40
40AA
3. la somme In coupe-surintensité x facteur ç’•å±´
ç’•å±´)>> simul. In DDR 40A 10
10AA
Variante
Variante BB RCD
RCD 10A
Variante B RCD 20AA
20
ç’•å±´ç’•å±´)>>
10A
10A ++ 20A
20A ++ 20A
20A == 50A
50A 20A
ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ Facteurs de simultanéité
ç’•å±´ç’•å±´)>> Courant de fuite, max. 50% ∆In
10Axx+Faktor
50A
50A 20A + 0,8
Faktor 20A
0,8 ===40A
50A
40A 20AA
20
2 à 3 )>> circuitsç’•å±´
50A x Faktor 0,8 = 40A = 0,8 20A
ç’•å±´ç’•å±´)>> à ∆In 30 mA maxi 15 mA Gewählter
Gewählter RCD
4 à 5 ç’•å±´ç’•å±´ RCD 40 40 AA = 0,7
6 à 9 ç’•å±´ç’•å±´GewähltertaRCD (ms) 40 A = 0,6
plus de 10 ç’•å±´ç’•å±´
300 = 0,5
Origines des déclenchements des DDR
150

Courbes de déclenchement des DDR


Quel est le défaut ?)>> Causes possibles 40
DDR déclenche lorsque)>> N croisé ou N - PE DDR non temporisé
le récepteur est enclenché)>> pontés
Abschaltzeit

10
Le bouton TEST ne fonctionne pas)>> DDR hors tension / Exécution standard tata(ms)
(ms)
ta (ms)
ç’•å±´ défectueux Courant de défaut 300
300
150
150
300
DDR déclenche trop rapidement )>> Un courant de défaut )>> 1 x ∆In 0.006 ≤ ta ≤ 0,3 sec. 150

(essai avec un courant croissant))>> circule / DDR défectueux, )>> 2 x ∆In 0,006 ≤ ta ≤ 0,15 40
40
40
0,5 1 2 5
5 x ∆In 0,006 ≤ ta ≤ 0,04 10Fehlerstrom
déclenchement
Abschaltzeit

ç’•å±´ échelle de mesure fausse


Abschaltzeit

10
tpsAbschaltzeit

10

0,5 11 22
0,5 55
Résistance max. de la terre pour dispositif à courant différentiel- Fehlerstrom
Fehlerstrom0,5 1
II

résiduel DDR légèrement 2 5 In


InI
Fehlerstrom
courant de défaut
important lorsque les conditions de mise au neutre ne sont pas temporisé G In
ta (ms)
remplies ex. cabane de montagne.
Légèrement temporisé, tata(ms)
(ms)

DDR 10 mA avec tension de contact 50 V : R ≤ 5 kΩ Résistant au pic de courant 150


ta (ms)
150
I défaut temps décl. 130150
130
130
150
DDR 30 mA avec tension de contact 50 V : R ≤ 1,667 kΩ 1 x ∆In 0.015 ≤ ta ≤ 0,3 sec. 130
404040
déclenchement

2 x ∆In 0,01 ≤ ta ≤ 0,13 40


Abschaltzeit
tpsAbschaltzeit

10
10
DDR 300 mA avec tension de contact 50 V : R ≤ 0,167 kΩ 5 x ∆In 0,01 ≤ ta ≤ 0,04
Abschaltzeit
Abschaltzeit

10 10

0,5
0,5 11 22 55
II
Fehlerstrom
courant de défaut
Fehlerstrom0,5 1 2 5 In
InI
Fehlerstrom
DDR sélectif S In

0,5 1 2 5
Par rapport au DDR en aval Fehlerstrom
I défaut temps décl. tata(ms)
(ms)
1 x ∆In 0.13 ≤ ta ≤ 0,5 sec. 500
ta500
(ms)
normes

200
200
500
2 x ∆In 0,06 ≤ ta ≤ 0,2 150
150
130200
130
150
5 x ∆In 0,05 ≤ ta ≤ 0,15 60
60
130
50
50
60
déclenchement

50
tps Abschaltzeit
Abschaltzeit

10
10
Abschaltzeit

ta (ms) 10
500
0,5
0,5 11 22 55
200 courant
Fehlerstrom
Fehlerstrom
de défaut
II
150 Fehlerstrom0,5 1 2 5 In
InI
130 In
60
50
schaltzeit

10
700 Sous réserve de modifications techniques
Dispositif à courant différentiel-résiduel (DDR)

Valeurs limites :
Pas de déclenchement )>> ≤ 50% ∆In
Déclenchement 1 x I∆n )>> ≤ 0,3 sec.
300 mA DDR / DDRSç’•å±´ ≤ 0,5 sec.
Tension de défautç’•å±´ ≤ 50 V (25 V)

Déroulement du contrôle

1.)>> Mesure d‘isolement L-PE >1 MΩ)>> pas de liaison )>> i.O.

2.)>> Presser touche TEST)>> e DDR déclenche)>> i.O.


ç’•å±´ Essai à l’extrémité de la ligne, dans une prise ou sur un récepteur

3.)>> Essai à 50% ΔIn)>> pas de liaison )>> i.O.

4.)>> Essai à 100%


ç’•å±´ ΔIn 10-30 mA)>> le DDR déclenche ≤ 300 ms)>> i.O.

ç’•å±´ ΔIn 300 mA)>> le DDR déclenche ≤ 500 ms)>> i.O.

5.)>> Contrôle du dimensionnement et de la protection du DDR

6.)>> Contrôle charge de conducteur (protection incendie), mesure à l‘extrémité de la ligne


ç’•å±´ Ik L-N -> si la valeur mesurée provoque un déclenchement à ≤ 0,4 s, p. ex. LS C 13 A avec Ik > 195 A, ç’•å±´)>>
ç’•å±´ la charge de conducteur admissible est respectée.

Quelle méthode de mesure ?

Méthode de mesure)>> par impulsion* )>> avec un courant d‘essai croissant

Tension de défaut*ç’•å±´)>>ouiç’•å±´ç’•å±´ oui


courant de déclenchementç’•å±´nonç’•å±´ç’•å±´ oui
normes

Temps de déclenchement*ç’•å±´ouiç’•å±´ç’•å±´ non


Essai à 50%*ç’•å±´)>>ouiç’•å±´ç’•å±´ oui

Utilisationç’•å±´ mesure pour ç’•å±´)>> définir la mesure pour la recherche de)>>


ç’•å±´)>> certificat de sécuritç’•å±´)>> défaut et le courant de déclenchement

* Le contrôle DDR pour le certificat de sécurité doit être effectué au moyen de la méthode par impulsion.

Sous réserve de modifications techniques 701


Dispositif à courant différentiel-résiduel (DDR)

Quand doit-on utiliser des DDR ?


DDR = Dispositif à courant différentiel-résiduel, RCD = Residual Current Protective Device (FI
)>>
Prises électriques DDR)>> DDR
)>>Toutesl les prises électriques librement accessibles ≤ 32 A )>> 30 mAç’•å±´
)>>Exceptions :
)>>1.)>>Prises électriques industrielles et professionnelles pour consommateurs stationnaires,
ç’•å±´ inaccessibles librement ou seulement par du personnel qualifié, p. ex. RZ, ASI, etc
)>>2.)>>Prises électriques avec forme de fiche particulière, p. ex. prise d’appareil
)>>3.)>>Prises électriques à verrouillage ou seulement accessibles avec un outil.
)>>Locaux corrosifs
)>>Installations complètes)>> 300 mA
)>>Installations d‘éclairage en plein air)>> 30 mA
)>>Tableaux d‘information, panneaux de signalisation, cabines téléphoniques, stations de bus
)>>(n’est pas valable pour les éclairages de rue, de place et d’accès),
)>>Appareils portatifs en plein air)>> 30 mA
)>>Présentoirs pour luminaires)>> 30 mA
)>>Locaux avec baignoire ou douche
)>>Tous les circuits électriques (sans coupure de protection, TBTS et PELV))>> 30 mA
)>>Prises électriques (prises électriques Sidos homologuées pour transformations))>> 30 mA
)>>Chauffages par le sol et le plafon )>> 30 mA
)>>Sauna toutes les installations (sans chauffage du sauna )>> 30 mA
)>>Piscines et fontaines
)>>Zone 1 prises électriques (exception))>> 30 mA
)>>Zone 2)>> 30 mA
)>>Luminaires classe de protection I)>> 30 mA
)>>Fontaines, pompes immergées)>> 30 mA
)>>Locaux à risque d’incendie
)>>Circuits terminaux et consommables électriques)>> 300 mA
)>>Exploitations agricoles et horticulture
)>>Installations complètes)>> 300 mA
)>>Prises électriques)>> 30 mA
)>>Zones à risque déflagrant (Ex)
)>>Zone 1 et 2)>> 30 / 100 mA
)>>Câbles chauffants et dispositifs de chauffa )>> 30 / 100 mA
)>>Zones 20 / 21 / 22 Installations)>> 300 mA
)>> Prises électriques )>> 30 mA
)>>Chantiers
)>>Prises électriques ≤ 32 A)>> 30 mA
)>>Appareils manuels raccordés à demeure)>> 30 mA
)>>Installations provisoires et temporaires
)>>Installations d’éclairage)>> 30 mA
)>>Consommateurs mobiles raccordés à demeure ≤ 32 A)>> 30 mA
)>>Groupes électrogènes de secours transportables et véhicules)>> 30 mA
)>>Expositions, foires
)>>Lignes d‘amenée DDRS)>> 300 mA
)>>Tous les circuits de réception ≤ 32 A)>> 30 mA
)>>Marchés annuels, cirques, parcs d‘attractions, commerces ambulants, manifestations
)>>Lignes d‘amenée DDRS (Les DDR 500 mA montés par le fabricant sont admis))>> 300 mA
)>>Tous les circuits de réception pour l’éclairage)>> 30 mA
)>>Prises électriques et matériel d‘exploitation mobile ≤ 32 A)>> 30 mA
)>>Zones d’essai et de test (EN 50191)
)>>Essais avec connexion galvanique au réseau)>> 30 mA
)>>Laboratoires chimiques (EKAS 1871) prises électriques ≤ 32 A)>> 30 mA
Prises électriques
Prises électriques (Un DDR par circuit de réception))>>
Installation (Un DDR par circuit de réception))>> 30 mA
)>>Places de camping et d’amarrage pour bateaux
)>>Prises électriques (un DDR par prise électrique))>> 30 mA
normes

)>>Câbles chauffants pour chauffages au plancher, en surface)>> 30 mA


)>>En plein air, zones humides ou mouillées)>> 30 mA
)>>Sans blindage conducteur)>> 30 mA
)>>Locaux médicaux
)>>Groupe 2: tables OP, appareils de radiographie mobiles, consommateur >5 kVA 30 mA)>> 30 mA
)>>Groupe 1: circuits terminaux ≤ 32 A)>> 30 mA
)>>Installations photovoltaïques
)>>Onduleurs sans aucune séparation entre AC / DC)>> 30 mA

702 Sous réserve de modifications techniques


PE

Mesure de terre, liaisons équipotentielles


M

Mesure de terre Liaisons équipotentielles


Mesure du conducteur PA, ZPA et du PE
(Mesure ohmique de 0 - 20 Ω )
Electrode de terre ruban
Appareil de mesure )>> tension de mesure )>> courant de mesure
Longueur min. ç’•å±´ L = 2 x φE / RE (m)
2
Ohmètre pour faible)>> 4 à 24 VDC )>> ≥ 0,2 A
Section ç’•å±´ min. 50 mm Cu
Transfo. de séparation)>> 4 à 24 VAC )>> ≥5A
ç’•å±´ (dim. 30 x 3 mm CU)
2
ç’•å±´ min. 75 mm FE
Profondeur ç’•å±´ min. 70 cm
2 2
)>> Attention, les ohmmètres ne sont
Surface nécessaire)>> )>> A = I x RE/ 7000 (m )
)>> pas autorisés !

Electrode de terre pieux


Longueur min. ç’•å±´ L = φE / RE (m)
Distance min.↜entre les pieux)>> 2 x la longueur des pieux
Légende: ç’•å±´ I = courant de terre (A)
ç’•å±´ RE= résistance de la terre )>>
ç’•å±´ max.↜1,6 Ω
Section du conducteur principal d’équipotentialité
ç’•å±´ φE = résistance de terre )>>
ç’•å±´ spécifique (Ωm) min. 50 % du conducteur principal)>> ≥ 6 mm
2

2
U (V) de protection mais minimum ç’•å±´ ≥ 10 mm
ç’•å±´)>> 500 V si protection ç’•å±´
Terre de fondation (ASE 4113) 500 ç’•å±´)>> contre la foudre
75 mm 400
2
Section min.)>> )>> FE = 2 x 8 mm Ø )>> maximum )>> ç’•å±´ 16 mm
2

ç’•å±´ fer à béton


300 250 V
Var. ç’•å±´ min. 1 x 10 mm Ø ç’•å±´
ç’•å±´
200
fer à béton Section des liaisons équipotentielles supplémentaires
100 V
Var. ç’•å±´ min. 25 x100
3 mm ruban de terre
2
Profondeur ç’•å±´ min. 70 cm min. 50 % du conducteur de protection)>> ≥ 2,5 mm
Ceinture de terre ç’•å±´ min. 2 x 50 mm Cu 100 raccordé à l‘objet et minimum ç’•å±´ avec protection)>>
200 300 400 500 k
)>> ç’•å±´)>> contre dériorations)>>
ç’•å±´)>> mécaniques
2
ç’•å±´)>> ≥ 4 mm ç’•å±´
Conducteur de terre ç’•å±´)>> sans protection )>>
Section ç’•å±´
2
min. 16 mm accessible ç’•å±´)>> contre dériorations)>>
ç’•å±´
2
min. 50 mm dans le sol ç’•å±´)>> mécaniques
2
ç’•å±´ ou béton maximumç’•å±´ )>> 16 mm
2 2
Conducteur de terre ç’•å±´ min. 16 mm , max. 50 mm )>>
de mise au neutreç’•å±´ 50% de la section des cond.)>>
ç’•å±´ polaires à l‘aval c/c général
Section pour instal.ç’•å±´ selon court-circuit bipolaire
≥ 1 kVç’•å±´ normes

Sous réserve de modifications techniques 703


L2 L3
L2 L3 N L
Contrôle des prises électriques L1
L1
PE
PE
N
PE
L

PE

L2
L2 L3
L3 L2 L3
L2 L3 N
L2 LL3
L1
L1 NPE L1 N
Comment procéder ? L1 PE N
Sélection des prises et
L1 PE fiches
PE Nélectriques
PE PE
)>>1.)>>Contrôle des raccordements ( L / N / PE ) Prises électriques à collerette de protection pour locaux humides,
2.)>>Contrôler l’absence de tension sur le PE L2
L1 L2 L3 PEL3 L2
mouillés et corrosifs,L2ateliers, L3
bureaux et cuisines domestiques.
3.)>>Contrôle des conditions de protection entre L - PE L1 L2 L3 PE Les prises électriques de L2
type 12
L1 N L1 N seront encore disponibles jusqu’au
ç’•å±´ (décl. dans les 0,4 sec. ou DDR max. 0,3 sec.) PE 31.12.2016. SeulesL1 L3 monophasées sont autorisées
les multiprises
PE
L1 L3
)>>4.)>>Contrôler le sens de rotation sur les prises triphasées (directive ESTI 21.12.07). Seules les fiches 10 A partiellement isolées
)>>5.)>>Contrôle de fonctionnement et tension (L-N / L-L / N-PE) seront encore disponibles à partir du 31.12.2016.
PE/6h
L1 L2 L3 PE PE/6h
L2
N L1 L2 L3 PE L2 L3
N L1 L2 L3 PE Degrés de protection
L2 des prises
L1 L3 électriques
L3
L1 N
Dimensionnement des prises ? (NIBT 5.1.2.1.2) IP X0 )>> pasL1 N
de protection)>>
PE/6h )>> locaux secs ç’•å±´
PE/6h
ç’•å±´ particulièreç’•å±´ç’•å±´
PE/6h
Protections des prises électriques (NIBT 2015) N L1 L2 L3 PE IP 21 )>> L2 L3 )>>
protection contre)>> locaux ç’•å±´)>>
ç’•å±´ les L1
gouttes d‘eauç’•å±´
N humides
/ PE / ZPA -)>>Protection amont ≤ courant nominal de la prise ç’•å±´)>>
)>> électrique pour toutes les applications. IP 44 )>> protection contre)>> )>> chantiers, ç’•å±´
PE/6h
-)>>Prises électriques 10 A LS 13 A max. ç’•å±´ les éclaboussures)>> exploit.↜agric.
-)>>Protéger toutes les prises électriques ≤ 32 A librement ç’•å±´ ç’•å±´ç’•å±´)>> locaux à risqueç’•å±´
)>> accessibles par DDR 30 mA.
ç’•å±´ç’•å±´)>> d‘incendie, ç’•å±´
Ω -)>>Les DDR 10 mA pour prises électriques de type 12 au ç’•å±´
)>> lieu de type 13 ne sont plus autorisés. ç’•å±´ç’•å±´)>> sans poussière
IP 67 )>> étanche à l‘eau)>> )>> locaux à risqueç’•å±´
ç’•å±´ ç’•å±´ç’•å±´)>> d‘incendie,
Type de prise et champ tournant ç’•å±´ç’•å±´)>> avec poussière,
ç’•å±´ç’•å±´)>> locaux mouillés
Nouvelles prises )>> Type
autorisées
Couleur des prises CEE
ç’•å±´)>>
N L 10 A)>> type 13
ç’•å±´)>> 16 A)>> type 23 Tension )>> Couleur )>> Tension )>> Couleur
PE
ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ 20 - 50 V )>> violet ç’•å±´ 380 à 480 V )>> rouge
ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ 40 - 50 V )>> blanc ç’•å±´ 500 à 690 V )>> noir
L2 L3
ç’•å±´)>> 10 A)>> type 15ç’•å±´ 100 - 130 V )>> jaune ç’•å±´ fréquence
L1
)>> N
200 - 250 V )>> bleu ç’•å±´ 60 à 500 Hz )>> vert
PE
ç’•å±´)>> 16 A)>> type 25
ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´
L2
ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´
ç’•å±´)>>
L1 L3 16 A)>> type 70ç’•å±´
ç’•å±´)>> 32 A)>> type 71
ç’•å±´)>>
PE/6h 63 A)>> type 72
ç’•å±´)>> 125 A )>> type 73
L2 L3
ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´
ç’•å±´)>>
L1 N 16 A)>> type 75
ç’•å±´)>> 32 A)>> type 76
PE/6h
ç’•å±´)>> 63 A)>> type 77
ç’•å±´)>> 125 A )>> type 78

en gras = types conseillésç’•å±´


normes

704 Sous réserve de modifications techniques


Contrôle d‘appareils électriques

Comment s’effectue l’essai des appareils électriques ?

Essai effectué après des modifications ou réparations et essai répété selon DIN VDE 0701-0702

Esssai )>> Appareil de mesure )>> Valeurs limites


1.)>> Contrôles visuel et fonctionnel)>> -)>> -)>> )>>
2.)>> Résistance d‘isolement*)>> Essai d‘isol. 500 VDC )>> Cl. I )>> ≥ )>>1 MΩ
ç’•å±´ç’•å±´ Cl. II )>> ≥ )>>2 MΩ
ç’•å±´ç’•å±´ Cl. III )>> ≥ )>>0.25 MΩ
ç’•å±´)>> avec éléments chauffants )>> Cl. I )>> ≥ )>>0.3 MΩ
3.)>> Résistance du conducteur de)>> Faible résistivité )>> Cl. I )>> ≤ )>>0.3 MΩ
ç’•å±´ protection)>> 200 mA DC)>> câble jusqu‘à 5 m
ç’•å±´ç’•å±´ chaque 7,5 m suppl. + 0.1 MΩ
4.)>> Courant du cond. de protection**)>> Contrôleur d‘appareil ou pince )>> Cl. I )>> ≤ )>>3.5 mA
ç’•å±´)>> ampèremétrique)>> Cl. II )>> ≤ )>>0.5 mA
ç’•å±´)>> avec chauffage > 3.5 k )>> Cl. I )>> ≤ )>>1 mA / kW
ç’•å±´ç’•å±´ Max. )>> ≤ )>>10 mA
5.)>> Courant de choc)>> Contrôleur d‘appareil )>> Cl. II )>> ≤ )>>0.5 mA

* Mesure pas nécessaire pour des appareils en techniques de l‘information.


** Aucune mesure sur câble rallonge, etc.

Classe de protection )>> I avec conducteur de protection y )>> II double isolation q


Exécution de l‘appareil)>> simple )>> avec connexions)>> avec parties)>> sans parties
ç’•å±´ç’•å±´ p.ex. outils électriques,)>> conductrices)>> conductrices
ç’•å±´ç’•å±´ appareils ménagers)>>
Contrôles / Mesure)>>
1.)>> Contrôle visuel)>> OUI)>> OUI)>> OUIç’•å±´)>> OUI
)>>)>> Contrôle fonctionnel)>> OUI)>> OUI)>> OUIç’•å±´)>> OUI
2.)>> Résistance d‘isolement)>> ≥ 1 MΩ)>> ≥ 1 MΩ)>> ≥ 2 MΩç’•å±´ -
3.)>> Résistance du conducteur de protection)>> ≤ 0.3 Ω)>> ≤ 0.3 Ω)>> -ç’•å±´)>> -
4.)>> Courant du cond. de protection)>>
)>>)>> mesure directe )>> ≤ 3.5 mA*)>> ≤ 3.5 mA*)>> Courant de choc ≤ 0.5 mA
ç’•å±´ ou
ç’•å±´ courant différentie )>> ≤ 3.5 mA*)>> ≤ 3.5 mA*
ç’•å±´ ou
ç’•å±´ courant de fuite)>> ≤ 3.5 mA*)>> ≤ 3.5 mA*

* Pour chauffages 1 mA / kW jusqu’à 10 mA max.

Essai d‘outils électriques à main VDE 0701, partie 260

Essai ç’•å±´ Classe de ç’•å±´ )>>


ç’•å±´ç’•å±´ protection)>> I )>> II)>> III
1.)>> Résistance d‘isolement ç’•å±´ 500 V DC )>> ≥ 1 MΩ )>> ≥ 2 MΩ )>> ≥ 0.25 MΩ
2.)>> Résistance du cond.↜de protection )>> < 5 m)>> ≤ 0.3 Ω )>> -)>> -
3.)>> Courant du cond.↜de protection* )>>≤ 3 s. )>> 1000 V )>> 3500 V )>> 400 V

* entre des parties métalliques actives et accessibles après des réparations


normes

Sous réserve de modifications techniques 705


Ensembles d’appareillage

Types d’ensemble d’appareillage EN 61439, transitoire jusqu‘en 2014

ç’•å±´ )>> EA pour personnes ordinaires )>> EA pour personnes instruites

Tenue au court circuit )>> ≤ 10 kA ou protection )>> selon fabricant)>> )>>


Icp max*)>> en amont ≤ 125 A
Boîtiers )>> selon lieu d‘utilisation )>> idem avec portes ou
ç’•å±´ç’•å±´ dans un local électrique )>>
Protection contre le toucher )>> IP2XC )>> à l’intérieur IP2X
ç’•å±´ç’•å±´ en plein air IP3X
Moyens d‘exploitation)>> pas de NHS)>> tous autorisés
Serrure de porte)>> pas nécessaire)>> Carré, etc.
ç’•å±´ç’•å±´ Plaque d‘avertissement (flèche éclair
Protections)>> IP2XC intégrale)>> IP2X** (protégé contre la pénétration des doigts)

*)>> Icp courant de court-circuit présumé


**)>> Protection IP2X pour composants montés sur porte et en amont du moyen de production IP2XB
ç’•å±´ à une distance de 60 mm.

Plaque signalétique et documentation pour EA

Fabricant et adresse, année de construction, désignation du type, numéro de commande

Caractéristiques techniques requises

- Tension assignée, fréquence, courant nominal


- Normes appliquées
- Type de protection du boîtier, protection contre le toucher IP pour personnes instruites ou non
- Indice de protection (IT, TN-C, TN-C-S, TN-S)
- Tenue au court circuit Icp*, Ipk* ou protection en amont max.

N.B.↜Pas de preuve de la tenue au court circuit si Icp ≤ 10 kA ou protection en amont avec HPC ≤ 125 A.

Documentation technique

- Mode d‘emploi pour l‘installation, la maintenance et l’exploitation


- Nomenclature avec descriptions des produits et valeurs de consigne
- Documentation de gestion avec schémas, programmes de commande, etc.
- Déclaration de conformité du fabricant avec protocole d’essai individuel.

Degrés de protection des boîtiers et enveloppes extérieures pour EA

Enveloppe extérieure )>> min. IP2X )>> ou IPXXB


Locaux secs )>> min. IP20 )>> (fente 12 mm)
Locaux humides )>> min. IP21 )>> (égouttement d‘eau)
Locaux mouillés )>> min. IP23 )>> (pluie)
Locaux poussiéreux)>> min. IP65 )>> (jets d‘eau)

Séparations internes d‘installations de distribution

Selon EN 61439-1 Définir les séparations pour les EA lors de la commande

Sécurité minimaleç’•å±´ Sécurité normaleç’•å±´)>> Sécurité recommandée


normes

Jeu de barres et cellulesç’•å±´ Jeu de barres / cellules / cellulesç’•å±´ Jeu de barres / cellules /cellules /
Forme 2ç’•å±´ Forme 4aç’•å±´ç’•å±´ compartiment de raccordement
ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´ç’•å±´)>> Forme 4b

706 Sous réserve de modifications techniques


Ensembles d’appareillage

Bornes de départ
Chaque conducteur neutre et PE doit pouvoir être raccordé individuellement
par groupe (une borne par fil)

Sectionneur de neutre
Les sectionneurs de neutre sont obligatoires pour CSG d’immeuble et
coupe-surintensité d’abonné, ainsi que pour point de transition TN-C/TN-S.
Pour tous les autres circuits :
≤ 25 A sectionneur de neutre recommandé
> 25 A connexion du neutre par liaison démontable, p. ex. écrou encastré.

Hauteurs de montage
Pour matériel et appareils indicateurs)>> hauteurs de montage jusqu‘à 2,0 m
Poussoirs d‘arrêt d‘urgence )>> hauteurs de montage 0,8 à 1,6 m
Bornes de départ EN 60 439)>> hauteurs de montage ≥ 0,2 m

Intensité de courant max. pour barres collectrices Cu


Barres Cu non isolées pour charge permanente avec une surtempérature de 30 K

Section barre omnibus)>> 1 barre )>> 2 barres )>> 3 barres


20 x 10 mm )>> 427 A )>> 825 A )>> 1180 A
30 x 5 )>> 379 A )>> 672 A )>> 896 A
30 x 10 )>> 573 A )>> 1060 A )>> 1480 A
40 x 5)>> 482 A )>> 836 A )>> 1090 A
40 x 10 )>> 715 A )>> 1290 A )>> 1770 A
50 x 10 )>> 852 A )>> 1510 A )>> 2040 A
60 x 10 )>> 985 A )>> 1720 A )>> 2300 A
80 x 10 )>> 1240 A )>> 2110 A )>> 2790 A

Partie non combustible


Montage des EA dans les issues d‘évacuation (AEAI) Partie non combustible
distribution
Dans les issues d‘évacuation, les EA sont à effectuer comme suit distribution
-)>> Armoires de protection EI 30 avec portes EI 30
- )>> Recouvrir les armoires de protection (AP) combustibles de
Revêtement incombustible
ç’•å±´ calorifuge (également valable pour le remplacement ou la modificatio Revêtement incombustible
et thermiquement isolant
ç’•å±´ d’AP existantes). et thermiquement isolant

Montage des EA contre des parties de bâtiment et portes combustibles


Partie combustible
Partie combustible
Exécution dans des armoires fermées non ou difficileme
combustibles ou avec revêtement ininflammable et calorifique (EI 30
distribution
Les EA qui sont installés dans une armoire fermée ininflammable distribution
(I-I 6 ou 6q) ou difficilement combustible (I-I 5) (EI 30), pourront
être montés sur ou dans des parties de bâtiment combustibles. Distribution ouverte Armoire non
Distribution ouverte Armoire non
avec plaque non ou ou difficilement
avec plaque non ou ou difficilement
difficilement combustible combustible
difficilement combustible combustible

De quoi faut-il tenir compte en lien avec des ensembles d‘appareillage ?

-U  tiliser des installations de distribution entièrement sécurisées


(au minimum séparations entre les cellules)
- Réglettes et interrupteurs HPC charge permanente max. courant nominal
- Installer des détecteurs d'incendie ou des systèmes d'extinction dans les armoires
(fournisseurs p. ex. www. fi ebuster.ch, www. lescom.ch)
Conseils

- Pas de protection contre les contacts si IP2X est respecté


normes

- Matériel pour protections avec un comportement au feu optimisé, notamment sans


halogène, ininflammable, au oextinguible et pas de gouttes inflammables
p. ex. classes de matiériaux de construction UL94 V-1 ou V-0, DIN 4102 B1,
p. ex. macrolon etc.
- Suffisamment de place dans la cellule pour la pose des câbles et les déch ges de
traction
- Prévoir au minimum 30% d'espace de réserve
- Peu de grandeurs et de types d'appareils en raison du matériel de réserve
- Ne pas monter le variateur de vitesse dans la distribution, mais auprès des moteurs

Sous réserve de modifications techniques 707


Machines électriques

I> I> I>


M1

Désignation des conducteurs EN 60 204-1 Coupure indirecte arrêt d’urgence


Couleurs recommandées cadenassable
Déclencher d’abord le variateur de fréquence avec l’automate et
ensuite déclencher l’interrupteur de sécurité.
Noir )>> Circuits de puissance en courant alternatif ou continu
Rouge )>> Circuits de commande en courant alternatif
Bleu foncé )>> Circuits de commande en courant continu

I> I> I>


Orange )>> Circuits avec tension étrangère
M1

KS
Dispositifs de protection des moteurs et des transformateurs contacteur de sécurité
EN 60204-1 / NIBT 4.3.3.3.3
L N
Les moteurs dont la puissance dépasse 0.5 kW doivent être
protégés contre la surcharge. Dans les zones à risque déflagrant KS
(Ex) et d’incendie, tous les moteurs doivent être protégés contre la arrêt d’urgence KS
surcharge. cadenassable
OFF
Les transformateurs de commande doivent être protégés contre la
surcharge EN 60 204-1 / 7.2.3

Arrêt d’urgence et arrêt des fonctions


Circuit
M

I> I> I>


Point de sectionnement / interrupteur principal Fil tre VF
Arrêt cat. 0 )>> Déconnexion de l’alimentation électrique.
M1
Min. interrupteur-sectionneur à verrouillage, des combi-naisons cat. 1)>> Déconnexion lorsqu’une position de repos ç’•å±´
prises-interrupteurs sont nécessaires pour les prises électriques ç’•å±´)>> inoffensive est atteinte. (Procédure d’arrêt ç’•å±´
> 16 A. ç’•å±´)>> contrôlée).
Les circuits électriques retirés du point de sectionnement du réseau cat. 2)>> arrêtcontrôlée,
Procédure d’arrêt d’urgence l‘alimentation ç’•å±´
cadenassable
doivent être équipés d’un dispositif sectionneur et marqués en couleur. ç’•å±´)>> électrique est persistante.
Arrêt d’urgence)>>Cat. 0 ou 1 (procédure d’arrêt en cas )>>
(jaune/rouge))>> d‘urgence).
Interrupteur de sécurité ou de révision

I> I> I>


ç’•å±´)>> Arrêter un mouvement à risque potentiel.
SUVA CE93-9
ç’•å±´)>> M1
Déconnexion par moyen d’exploitation ç’•å±´
Exigé lorsqu’il y a des parties mécaniques en mouvement ex. ç’•å±´)>> électronique admise.
courroie, engins de transport et de lavage etc. montées directement KS
Arrêt d’urgence)>>Cat. 0 déconnexion en cas d‘urgence.
contacteur de sécurité
à proximité. Interruption de toutes les énergies dangereuses.
(jaune/rouge))>>
L Déconnexion électrique.
Exécution en noir - gris (rouge et jaune s’il est utilisé également N
ç’•å±´)>> Circuit avec appareils de commutation ç’•å±´
comme arrêt d’urgence). Cadenassable.
ç’•å±´)>> électromécaniques. KS
arrêt d’urgence KS
cadenassable
Coupure directe OFF
Mesures de protection CEM avec variateurs de fréquence EN
Sur tous les pôles (jusqu’à 3 kW ou ≤ 16 A, dispositif conjoncteur
50174-2
autorisé)
Circuit
Fil tre VF M

- Monter le variateur de fréquence (VF) accessible auprès )>>


I> I> I>

)>> du moteur (pas dans l‘armoire).


M1
- Incorporer le filtre de réseau en amont des variateurs de )>>
)>> fréquence.
- Ligne VF - moteur aussi courte que possible (pertes )>>
arrêt d’urgence )>> importantes).
cadenassable
- Installer un filtre sinusoïdal pour des lignes prolongées )>>
)>> (p. ex. Sinc Wave).
- Utiliser des câbles intégralement blindés (câbles TTCLT )>>
)>> ou Ceander) jusqu‘au raccordement du VF.
I> I> I>

- Relier le blindage à la masse aux deux extrémités


M1
(contre le couplage inductif).
KS - Poser les lignes de puissance et de commande sépa-)>>
contacteur de sécurité )>> rément ou à une distance suffisant
L N

KS Section du conducteur de protection et protection CEM


arrêt d’urgence KS
Si le courant de fuite de terre d’une machine est > 10 mA,
normes

cadenassable la section du conducteur de protection doit s’élever à


OFF
10 mm² min. ou un PA doit être installé.

Circuit
Fil tre VF M

708 Sous réserve de modifications techniques


Contrôle des équipements électriques de machines

Essai individuel des équipements électriques selon Le contrôle de réception)>> Les essais
EN 60 204-1 sur site comprend :
Contrôle documentation )>> Schéma de commande
1.ç’•å±Ćontinuitié du circuit PE (contrôle des liaisons du PE)
techniqueç’•å±´ et de puissance, liste des )>>
ç’•å±´ Appareil de mesure avec 10 A / 50 Hz pendant 10 sec.
ç’•å±´ç’•å±´ composants, instructions
ç’•å±´ç’•å±´ de montage et d’entretien
Section de PE min. )>> Chute de tension max. Contrôle de la ligne )>> Condition de mise au neutre,)>>
2
1 mm ç’•å±´ 3,3 V d’alimentation)>> coupe surintensité et section)>>
2
1,5 mm ç’•å±´ 2,6 V ç’•å±´ç’•å±´ des conducteurs, inscriptions
2 ç’•å±´ç’•å±´ et appartenance
2,5 mm ç’•å±´ 1,9 V
2 Equipements électriques )>> Interrupteur principal, arrêt
4 mm ç’•å±´ 1,4 V ç’•å±´ç’•å±´ d’urgence, accessibilité,
2
> 6 mm ç’•å±´ 1,0 V ç’•å±´ç’•å±´ maniement, degré de ç’•å±´
ç’•å±´ç’•å±´ protection, écran, plaque ç’•å±´
ç’•å±´ç’•å±´ d’avertissement, interrup-ç’•å±´
2.)>>Résistance d’isolement ç’•å±´ç’•å±´ teur de sécurité, retour ç’•å±´
ç’•å±´ Tension d’essai 500 VDC (1 mA) Valeur > 1 MΩ ç’•å±´ç’•å±´ dans le réseau, transfo de )>>
ç’•å±´ La mesure doit se faire entre les conducteurs des ç’•å±´ ç’•å±´ç’•å±´ commande lorsqueç’•å±´
ç’•å±´ circuits de puissance et le circuit de protection. ç’•å±´ç’•å±´ l’installation comporte plus )>>
ç’•å±´ Par ex. toutes les parties sous tension et les parties ç’•å±´ ç’•å±´ç’•å±´ de 2 appareils de com-ç’•å±´
ç’•å±´ métalliques reliées au PE. ç’•å±´ç’•å±´ mande et relais thermiques
Essai de fonctionnement )>> Toutes les fonctions de
3.)>>Essai de tension et contrôle visuel)>> protection contrôle visuel
ç’•å±´ Tension d’essai min. 2x Un ou 1000 V
ç’•å±´ Puissance d’essai > 500 VA. entre les parties sous ç’•å±´
ç’•å±´ tension et le circuit de protection (PE)
ç’•å±´ Attention : les composants et appareils (ex. filtre ç’•å±´
ç’•å±´ réseau) qui ne sont pas prévus pour cette tension ç’•å±´
ç’•å±´ doivent être déconnectés.

4.)>>Essai de tension résiduelle


ç’•å±´ Après coupure de l’alimentation, la tension résiduelle ç’•å±´
ç’•å±´ après 5 sec. sur les parties actives ≥ 60 V.

ç’•å±´ Parties conductricesç’•å±´)>> ≤ 5 sec. < 60 V


ç’•å±´ Dispositif conjoncteurç’•å±´)>> ≤ 1 sec. < 60 V
ç’•å±´ Si les valeurs ci-dessus ne sont pas respectées, ç’•å±´)>>
ç’•å±´ protection IP2X ou IPXXB

5.)>>Essai de fonctionnement
ç’•å±´ Essayer toutes les fonctions y c. toutes les sécurités et ç’•å±´
ç’•å±´ protections par ex. arrêt d’urgence, DDR etc.
ç’•å±´ Toutes ces valeurs doivent être consignées sur un ç’•å±´
ç’•å±´ rapport d’essai.

6.)>>Mesure de circuits fermés et contrôle du temps de ç’•å±´


ç’•å±´ coupure max. adm.
ç’•å±´ Temps de coupure consommateurs enfichables ≤ 0,4 sec.
ç’•å±´ Temps de coupure consommateurs à câblage fix ≤ 5 sec.
ç’•å±´ L‘essai individuel doit être corroboré par un ç’•å±´)>>
ç’•å±´ certificat d’essai.
normes

Sous réserve de modifications techniques 709


Exploitations agricoles, enseignes lumineuses

Etablissements agricoles et horticoles Enseignes lumineuses (NIBT 4.4.2.3)

Quels sont les moyens d’exploitation admis ? NIBT et AEAI Côté HT mis à terre avec protection à courant différentiel- ésiduel
30 mA ou protection avec dispositif électronique ou isolé avec
Les granges sont des locaux à risque d’incendie avec poussière
protection contre la marche à vide.
combustible
Matériel protégé contre ou étanche )>> min. IP5X ou IP6X
Régles d’installation :
à la poussière
-)>>Conducteur de protection séparé min. 2,5 mm2
En cas de poussière ou d’humidité)>> min. IP54
- Déclenchement de l’alimentation BT lors de l’ouverture ç’•å±´
Moyens d’exploitation en général)>> min. IP44
)>> du transfo. HT
- Parafoudres si montés sur toit
Luminaires halogènes)>> ne sont pas admis
- Conducteurs HT protégés mécaniquement et blindés
(exceptés ceux qui sont montés sur un palan,
- Pose de câbles sur matériaux combustibles non ç’•å±´)>>
max. 300 W avec grille de protection)
)>> autorisée sans protection supplémentaire
Rails avec contacts glissant )>> ne sont pas admis
- Interrupteur principal verrouillable sur tous les pôles ç’•å±´)>>
)>> (jusqu’à 16 A, également prise-fiche) à proximité de )>>l’installation.
- Mise en garde
Quelles sont les mesures de protection nécessaires ?

Mesures de protection
Installations électriques de chantiers
Système de protection dès raccordement, )>> TN-S (NIBT 7.04 et EN 60439-4)
incl. immeuble d‘habitation)>>
Installation complèteç’•å±´ DDR 300 mA Lignes
Prises électriquesç’•å±´ DDR 30 mA Les canalisations doivent être protégées mécaniquement aux
Protection de surcharge et de court-circuit croisements de chemins carrossables ou piétonniers.
en début de ligneç’•å±´ OUI Lignes flexibles homologuées H07-RN-F, p. ex. Gdv, PUR/PUR, PUR/
Protection de surtensionç’•å±´ recommandé isolation Gi
Installer les moyens de production de
manière inacces-sible aux animaux de ferme Prises électriques)>> min. ≥ 16 A, ≤ 32 A avec ç’•å±´
ç’•å±´ DDR 30 mA ≥ 16 A ç’•å±´
ç’•å±´ Ecuries ç’•å±´ utiliser des
)>> prises CEE
Protections)>> max. courant nominal ç’•å±´
Equipotentialité de protection)>> OUI
ç’•å±´ de la prise électrique
Equipotentialité supplémentaire)>> OUI
Transformateur de séparation)>> 1 seul consommateur ç’•å±´
Dispositifs de transport)>> classe de protection II / )>>
ç’•å±´ autorisé par ç’•å±´ç’•å±´
ç’•å±´ transformateur de )>>
transformateur
ç’•å±´ séparation ç’•å±´
ç’•å±´ ou TBTS
Armoire de distribution de chantierç’•å±´exécution selon
Tension de défaut max. admissible)>> ≤ 25 VAC
ç’•å±´ EN 60439 partie 4
Protection mécanique des lignes)>> protection améliorée
Constructionç’•å±´avec œillets porteurs ç’•å±´
Clôtures électriques 230 Vç’•installation fixe sur le sit
ç’•å±´ et châssis
Lignes mobiles)>> renforcées ç’•å±´
Portes)>> verrouillables, à clé ou ç’•å±´
ç’•å±´ mécaniquement
ç’•å±´ clé carrée
ç’•å±´ gaine de câble non-)>>
Degré de protection)>> IP44, intérieur IP21 ç’•å±´
ç’•å±´ conductrice
ç’•å±´ (IP2XB )>>recommandé)
Protec. méc. suppl. des lignes)>> OUI)>>
Point de sectionnement)>> interrupteur général ç’•å±´
Raccordement d’objets transportables )>> ≥ 2,5 mm2
ç’•å±´ verrouillable ou derrière ç’•å±´
lourds)>>
ç’•å±´ porte
Prises électriques)>> ≤ 32 A DDR 30 mA
Nombre de prisesç’•å±´6 prises max. par DDR

Distributeur de prises ≤ 63 A (directive ESTI 3/06 et Info 2071)


Conduites avec prisesç’•å±´CEE 63 A ou utiliser ç’•å±´
ç’•å±´ des )>>prises non ç’•å±´
ç’•å±´ accessibles ç’•å±´ç’•å±´
ç’•å±´ librement,
ç’•å±´ p. ex. CEE 32 A
ç’•å±´ 9 / 11 h DDR 30 mA & ç’•å±´
ç’•å±´ protection de ç’•å±´
ç’•å±´ surintensité )>>par départ

Groupe de secours portable avec réseau IT pas de surveillance


d’isolation requise
normes

Conseil pro : )>> poser des DDRS 300 mA ç’•å±´


ç’•å±´ sur )>>les lignes ç’•å±´)>>
ç’•å±´ d‘amenée ou les ç’•å±´
ç’•å±´ protéger )>>contre les ç’•å±´
ç’•å±´ sollicitations ç’•å±´)>>
ç’•å±´ mécaniques.

710 Sous réserve de modifications techniques


normes

Sous réserve de modifications techniques 711

Vous aimerez peut-être aussi