Vous êtes sur la page 1sur 20

Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

ISSN 0335-3931

norme européenne NF EN 1600


Octobre 1997

Indice de classement : A 81-343

ICS : 25.160.20

Produits consommables pour le soudage


Électrodes enrobées pour le soudage
manuel à l'arc des aciers inoxydables
et résistant aux températures élevées
Classification

E : Welding consumables — Covered electrodes for manual metal


arc welding of stainless and heat resisting steels — Classification
D : Schweißzusätze — Umhüllte Stabelektroden zum
© AFNOR 1997 — Tous droits réservés

Lichtbogenhandschweißen von nichtrostenden und hitzebeständigen


Stählen — Einteilung

Norme française homologuée


par décision du Directeur Général d'AFNOR le 5 septembre 1997 pour
prendre effet le 5 octobre 1997.
Remplace la norme enregistrée NF A 81-343, de juin 1979.

Correspondance La norme européenne EN 1600:1997 a le statut d'une norme française.

Analyse Le présent document spécifie les caractéristiques de classification des électro-


des enrobées, en fonction du métal fondu hors dilution, à l'état brut de soudage
ou après traitement thermique pour le soudage manuel à l'arc des aciers inoxy-
dables et des aciers résistant aux températures élevées.

Descripteurs Thésaurus International Technique : soudage, soudage manuel à l'arc,


électrode de soudage, électrode enrobée, acier inoxydable, métal fondu,
métal d'apport, matériau résistant à la chaleur, caractéristique, composition
chimique, propriété mécanique, classification, symbole, essai mécanique,
désignation.

Modifications Par rapport au document remplacé, reprise des travaux européens.

Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR), Tour Europe 92049 Paris La Défense Cedex
Tél. : 01 42 91 55 55 — Tél. international : + 33 1 42 91 55 55
Diffusée par le Comité de Normalisation de la Soudure (CNS), Z.I. Paris Nord II, 90, rue des Vanesses, 93420 Villepinte —
Tél. : 01 49 90 36 00 — Tél. international : + 33 1 49 90 36 00 — bp 50362 — 95942 Roissy CdG Cedex

© AFNOR 1997 AFNOR 1997 1er tirage 97-10-F


Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Produits consommables CNS 3

Membres de la commission de normalisation


Président : M DI DAMASO
Secrétariat : M COUDERC — CNS

M BEAUFILS CNS
M BIRR GIAT INDUSTRIES
MME BRUN-MAGUET AFNOR
M BRUYERE SPRINT METAL
M CLARENC SAF
MLLE COTTIN LINCOLN ELECTRIC
M COURBIERE PECHINEY CRV
M COZAR IMPHY SA
M DARDEVET GDF
M DESBAZEILLE SYMAP
M DESVIGNES SNCF
M DI DAMASO SAF
M GERANDAL BSL INDUSTRIE
M GERARD DCN BREST
M GOUBARD SECURITE ET SIGNALISATION
M GOUZIN PLS
M GRUNDMANN AIR LIQUIDE
M HAMY AIR LIQUIDE
M HEE INRS
M JANY GEC ALSTHOM
M JARBOUI CETIM
M LIEGEOIS GDF
M MAHIEU INRS
M MARCHAND AIR PRODUCTS
M MICHEL SNCF
M MONNOT FRAMATOME
M PERINET GIAT INDUSTRIES
M PINEAU MESSER GRIESHEIM FRANCE
M RENAUT FRAMATOME
M SAEZ AGA
M TRESSON INSTITUT DE SOUDURE
M WURZ GEC ALSTHOM

Avant-propos national
Références aux normes françaises
La correspondance entre les normes mentionnées à l'article «Références normatives» et les normes fran-
çaises identiques est la suivante :
EN 759 : NF EN 759 (indice de classement : A 81-301)
EN 1597-1 : NF EN 1597-1 (indice de classement : A 81-054-1)
EN 1597-3 : NF EN 1597-3 (indice de classement : A 81-054-3)
EN ISO 13916 : NF EN ISO 13916 (indice de classement : A 89-253)
EN 22401 : NF EN 22401 (indice de classement : A 81-306)
La correspondance entre la norme mentionnée à l'article «Références normatives» et la norme française
de même domaine d'application mais non identique est la suivante :
ISO 31-0 : X 02-001
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

NORME EUROPÉENNE EN 1600


EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Août 1997

ICS 25.160.20
Descripteurs : soudage, soudage manuel à l'arc, électrode de soudage, électrode enrobée, acier inoxyda-
ble, métal fondu, métal d'apport, matériau résistant à la chaleur, caractéristique, composi-
tion chimique, propriété mécanique, classification, symbole, essai mécanique, désignation.

Version française

Produits consommables pour le soudage —


Électrodes enrobées pour le soudage manuel à l'arc des aciers inoxydables
et résistant aux températures élevées — Classification

Schweißzusätze — Umhüllte Stabelektroden Welding consumables — Covered electrodes


zum Lichtbogenhandschweißen von nichtrostenden for manual metal arc welding of stainless
und hitzebeständigen Stählen — Einteilung and heat resisting steels — Classification

La présente norme européenne a été adoptée par le CEN le 1997-07-24.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être
obtenues auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.

La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une ver-
sion faite dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue
nationale, et notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne,
Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Nor-
vège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.

CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Secrétariat Central : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles

© CEN 1997 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le
monde entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. no EN 1600:1997 F
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 2
EN 1600:1997

Sommaire
Page

Avant-propos ...................................................................................................................................................... 3

0 Introduction ....................................................................................................................................... 4

1 Domaine d’application ...................................................................................................................... 4

2 Références normatives ..................................................................................................................... 4

3 Classification ..................................................................................................................................... 5

4 Symboles et prescriptions ............................................................................................................... 5


4.1 Symbole du produit et/ou procédé .................................................................................................. 5
4.2 Symbole de la composition chimique du métal déposé ............................................................... 5
4.3 Symbole du type d'enrobage de l'électrode ................................................................................... 9
4.4 Symbole du rendement du métal fondu et du type de courant .................................................... 9
4.5 Symbole de la position de soudage ................................................................................................ 9

5 Essais mécaniques .......................................................................................................................... 10


5.1 Généralités ....................................................................................................................................... 10
5.2 Température de préchauffage et température entre passes ....................................................... 10
5.3 Séquence des passes ...................................................................................................................... 10

6 Analyse chimique ............................................................................................................................ 11

7 Conditions techniques de livraison ............................................................................................... 11

8 Désignation ..................................................................................................................................... 11

Annexe A (informative) Description des types d'enrobage d'électrode ..................................................... 12

Annexe B (informative) Bibliographie ............................................................................................................ 13


Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 3
EN 1600:1997

Avant-propos

La présente norme européenne a été élaborée par le Comité Technique CEN/TC 121 «Soudage» dont le
secrétariat est tenu par le DS.
Cette norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale soit par publication d'un texte iden-
tique, soit par entérinement au plus tard en février 1998, et toutes les normes nationales en contradiction
devront être retirées au plus tard en février 1998.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants
sont tenus de mettre cette norme en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Fin-
lande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchè-
que, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 4
EN 1600:1997

0 Introduction
La présente norme européenne propose une classification afin de désigner les électrodes enrobées en
fonction de la composition chimique du métal fondu hors dilution.
Il convient de noter que les propriétés mécaniques des éprouvettes de métal fondu hors dilution utilisées
pour la classification des électrodes varient de celles obtenues en production par suite de différences dans
le mode opératoire de soudage, par exemple diamètre de l'électrode, largeur de balayage, position de sou-
dage et composition du matériau.

1 Domaine d’application
La présente norme européenne spécifie les prescriptions de classification des électrodes enrobées, en
fonction du métal fondu hors dilution, à l'état brut de soudage ou après traitement thermique pour le sou-
dage manuel à l'arc des aciers inoxydables et des aciers résistant aux températures élevées.

2 Références normatives
Cette norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publica-
tions. Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont
énumérées ci-après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quel-
conque de ces publications ne s'appliquent à cette norme européenne que s'ils y ont été incorporés par
amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il
est fait référence s'applique.

EN 759 Produits consommables pour le soudage — Conditions techniques de livraison des


métaux d'apport pour le soudage — Type de produits, dimensions, tolérances et mar-
quage.
EN 1597-1 Produits consommables pour le soudage — Méthodes d'essai — Partie 1 : Assem-
blage d'essai d'éprouvettes prélevées dans le métal fondu hors dilution pour le sou-
dage de l'acier, du nickel et des alliages de nickel.
EN 1597-3 Produits consommables pour le soudage — Méthodes d'essai — Partie 3 : Évaluation
de l'aptitude des produits consommables à la réalisation de soudures d'angle en
position.
EN ISO 13916 Soudage — Lignes directrices pour le mesurage de la température de préchauffage,
de la température entre passes et de la température de maintien du préchauffage
(ISO 13916:1996).
EN 22401 Électrodes enrobées — Détermination des divers rendements et du coefficient de
dépôt (ISO 2401:1972).
ISO 31-0:1992 Grandeurs et unités — Partie 0 : Principes généraux.
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 5
EN 1600:1997

3 Classification
La classification repose sur les propriétés du métal fondu hors dilution, obtenu avec une électrode enro-
bée, comme indiqué ci-dessous. La classification est basée sur une électrode de 4 mm de diamètre, à
l'exception de l'essai pour la position de soudage qui est basé sur un diamètre de 3,2 mm.
La classification est divisée en cinq parties :
1) la première partie donne le symbole du produit et/ou procédé à identifier ;
2) la deuxième partie donne le symbole de la composition chimique du métal fondu hors dilution ;
3) la troisième partie donne le symbole du type d'enrobage de l'électrode ;
4) la quatrième partie donne le symbole du rendement en métal fondu et du type de courant ;
5) la cinquième partie donne le symbole de la position de soudage.
Pour faciliter l'utilisation de cette norme, la classification est séparée en deux sections :
a) section obligatoire
Cette section comprend les symboles de type de produit, composition chimique et type d'enrobage, à
savoir les symboles définis en 4.1, 4.2 et 4.3 ;
b) section optionnelle
Cette section comporte les symboles du rendement en métal fondu, du type de courant et des positions
de soudage pour lesquels l'électrode convient, à savoir les symboles définis en 4.4 et 4.5.
La désignation complète (voir article 8) doit être utilisée sur les emballages, dans la documentation com-
merciale du producteur et les feuilles de spécifications.

4 Symboles et prescriptions

4.1 Symbole du produit et/ou procédé


Le symbole d'une électrode enrobée utilisée en soudage manuel à l'arc doit être la lettre E.

4.2 Symbole de la composition chimique du métal déposé


Le symbole au tableau 1 indique la composition chimique du métal fondu hors dilution déterminée
conformément à l'article 6. Le métal fondu hors dilution obtenu avec les électrodes enrobées du tableau 1,
conformément à l'article 5, doit également satisfaire aux prescriptions relatives aux propriétés mécaniques
indiquées au tableau 2.
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE
EN 1600:1997
Page 6
Tableau 1 : Symboles de la composition chimique du métal fondu hors dilution

Composition chimique en % (m/m) 1) 2) 3)


Symboles des alliages
C Si Mn P 4) S 4) Cr Ni 5) Mo 5) Autres éléments 5)

Martensitique/Ferritique
13 0,12 1,0 1,5 0,030 0,025 11,0 à 14,0 — — —
13 4 0,06 1,0 1,5 0,030 0,025 11,0 à 14,5 3,0 à 5,0 0,4 à 1,0 —
17 0,12 1,0 1,5 0,030 0,025 16,0 à 18,0 — — —

Austénitique
19 9 0,08 1,2 2,0 0,030 0,025 18,0 à 21,0 9,0 à 11,0 — —
19 9 L 0,04 1,2 2,0 0,030 0,025 18,0 à 21,0 9,0 à 11,0 — —
19 9 Nb 0,08 1,2 2,0 0,030 0,025 18,0 à 21,0 9,0 à 11,0 — Nb 6)
19 12 2 0,08 1,2 2,0 0,030 0,025 17,0 à 20,0 10,0 à 13,0 2,0 à 3,0 —
19 12 3 L 0,04 1,2 2,0 0,030 0,025 17,0 à 20,0 10,0 à 13,0 2,5 à 3,0 —
19 12 3 Nb 0,08 1,2 2,0 0,030 0,025 17,0 à 20,0 10,0 à 13,0 2,5 à 3,0 Nb 6)
19 13 4 N L 7) 0,04 1,2 1,0 à 5,0 0,030 0,025 17,0 à 20,0 12,0 à 15,0 3,0 à 4,5 N 0,20

Austéno-ferritique, résistant à la corrosion


22 9 3 N L 8) 0,04 1,2 2,5 0,030 0,025 21,0 à 24,0 7,5 à 10,5 2,5 à 4,0 N 0,08 à 0,20
25 7 2 N L 0,04 1,2 2,0 0,035 0,025 24,0 à 28,0 6,0 à 8,0 1,0 à 3,0 N 0,20
25 9 3 Cu N L 8) 0,04 1,2 2,5 0,030 0,025 24,0 à 27,0 7,5 à 10,5 2,5 à 4,0 N 0,10 à 0,25 ; Cu 1,5 à 3,5
25 9 4 N L 8) 0,04 1,2 2,5 0,030 0,025 24,0 à 27,0 8,0 à 10,5 2,5 à 4,5 N 0,20 à 0,30 ; Cu 1,5 ; W 1,0

Austénitique total, résistant à la corrosion


18 15 3 L 7) 0,04 1,2 1,0 à 4,0 0,030 0,025 16,5 à 19,5 14,0 à 17,0 2,5 à 3,5 —
18 16 5 N L 4) 0,04 1,2 1,0 à 4,0 0,035 0,025 17,0 à 20,0 15,5 à 19,0 3,5 à 5,0 N 0,20
20 25 5 Cu N L 7) 0,04 1,2 1,0 à 4,0 0,030 0,025 19,0 à 22,0 24,0 à 27,0 4,0 à 7,0 Cu 1,0 à 2,0 ; N 0,25
20 16 3 Mn N L 7) 0,04 1,2 5,0 à 8,0 0,035 0,025 18,0 à 21,0 15,0 à 18,0 2,5 à 3,5 N 0,20
25 22 2 N L 7) 0,04 1,2 1,0 à 5,0 0,030 0,025 24,0 à 27,0 20,0 à 23,0 2,0 à 3,0 N 0,20
27 31 4 Cu L 7) 0,04 1,2 2,5 0,030 0,025 26,0 à 29,0 30,0 à 33,0 3,0 à 4,5 Cu 0,6 à 1,5

(à suivre)
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE
Tableau 1 : Symboles de la composition chimique du métal fondu hors dilution (fin)

Composition chimique en % (m/m) 1) 2) 3)


Symboles des alliages
C Si Mn P 4) S 4) Cr Ni 5) Mo 5) Autres éléments 5)

Types spéciaux
18 8 Mn 7) 0,20 1,2 4,5 à 7,5 0,035 0,025 17,0 à 20,0 7,0 à 10,0 — —
18 9 Mn Mo 0,04 à 0,14 1,2 3,0 à 5,0 0,035 0,025 18,0 à 21,5 9,0 à 11,0 0,5 à 1,5 —
20 10 3 0,10 1,2 2,5 0,030 0,025 18,0 à 21,0 9,0 à 12,0 1,5 à 3,5 —
23 12 L 0,04 1,2 2,5 0,030 0,025 22,0 à 25,0 11,0 à 14,0 — —
23 12 Nb 0,10 1,2 2,5 0,030 0,025 22,0 à 25,0 11,0 à 14,0 — Nb 6)
23 12 2 L 0,04 1,2 2,5 0,030 0,025 22,0 à 25,0 11,0 à 14,0 2,0 à 3,0 —
29 9 0,15 1,2 2,5 0,035 0,025 27,0 à 31,0 8,0 à 12,0 — —

Types résistant à haute température

16 8 2 0,08 1,0 2,5 0,030 0,025 14,5 à 16,5 7,5 à 9,5 1,5 à 2,5 —
19 9 H 0,04 à 0,08 1,2 2,0 0,030 0,025 18,0 à 21,0 9,0 à 11,0 — —
25 4 0,15 1,2 2,5 0,030 0,025 24,0 à 27,0 4,0 à 6,0 — —
22 12 0,15 1,2 2,5 0,030 0,025 20,0 à 23,0 10,0 à 13,0 — —
25 20 7) 0,06 à 0,20 1,2 1,0 à 5,0 0,030 0,025 23,0 à 27,0 18,0 à 22,0 — —
25 20 H 7) 0,35 à 0,45 1,2 2,5 0,030 0,025 23,0 à 27,0 18,0 à 22,0 — —
18 36 7) 0,25 1,2 2,5 0,030 0,025 14,0 à 18,0 33,0 à 37,0 — —

1) Les valeurs uniques du tableau sont des valeurs maximales.


2) Les électrodes enrobées n'apparaissant pas dans le tableau doivent être symbolisées de la même manière, leur préfixe étant la lettre Z.
3) Les résultats doivent être arrondis au même nombre de chiffres significatifs que pour la valeur spécifiée en utilisant la règle A conformément à l'annexe B de
l'ISO 31-0:1992.
4) La somme de P et S ne peut pas excéder 0,050 %, sauf pour 25 7 2 N L, 18 16 5 N L, 20 16 3 Mn N L, 18 8 Mn, 18 9 Mn Mo et 29 9.
5) Sauf spécification : Mo < 0,75 %, Cu < 0,75 % et Ni < 0,60 %.
6) Nb mini. 8 × % C, maxi. 1,1 % ; on peut remplacer jusqu'à 20 % de la quantité de Nb par du Ta.
7) Dans la plupart des cas, le métal fondu hors dilution est complètement austénitique et donc sensible aux microfissures ou à la fissuration à chaud. On peut limiter

EN 1600:1997
ces risques en augmentant la teneur en manganèse du métal fondu, ce qui a pour conséquence d'augmenter la teneur en manganèse, pour un certain nombre de
qualités.
8) Les électrodes ayant ce symbole sont généralement sélectionnées pour des propriétés spécifiques ; il est possible qu'elles n e soient pas directement

Page 7
interchangeables.
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 8
EN 1600:1997

Tableau 2 : Propriétés mécaniques du métal fondu hors dilution

Limite apparente Résistance minimale Allongement


d'élasticité minimale à la traction minimal 1) Traitement
Symbole d’alliage Rp0,2 Rm A thermique
après soudage
N/mm2 N/mm2 %

2)
13 250 450 15
3)
13 4 500 750 15
4)
17 300 450 15

19 9 350 550 30 Aucun


19 9 L 320 510 30 "
19 9 Nb 350 550 25 "
19 12 2 350 550 25 "
19 12 3 L 320 510 25 "
19 12 3 Nb 350 550 25 "
19 13 4 N L 350 550 25 "

22 9 3 N L 450 550 20 Aucun


25 7 2 N L 500 700 15 "
25 9 3 Cu N L 550 620 18 "
25 9 4 N L 550 620 18 "

18 15 3 L 300 480 25 Aucun


18 16 5 N L 300 480 25 "
20 25 5 Cu N L 320 510 25 "
20 16 3 Mn N L 320 510 25 "
25 22 2 N L 320 510 25 "
27 31 4 Cu L 240 500 25 "

18 8 Mn 350 500 25 Aucun


18 9 Mn Mo 350 500 25 "
20 10 3 400 620 20 "
23 12 L 320 510 25 "
23 12 Nb 350 550 25 "
23 12 2 L 350 550 25 "
29 9 450 650 15 "

16 8 2 320 510 25 Aucun


19 9 H 350 550 30 "
25 4 400 600 15 "
22 12 350 550 25 "
25 20 350 550 20 "
25 20 H 350 550 10 5) "
18 36 350 550 10 5) "

1) La longueur entre repères est égale à 5 fois le diamètre de l'éprouvette.


2) 840 °C à 870 °C pendant 2 h — refroidissement au four jusqu'à 600 °C suivi d'un refroidissement à l'air.
3) 580 °C à 620 °C pendant 2 h — refroidissement à l'air.
4) 760 °C à 790 °C pendant 2 h — refroidissement au four jusqu'à 600 °C suivi d'un refroidissement à l'air.
5) Ces électrodes ont un métal fondu hors dilution à forte teneur en carbone pour utilisation à des températures
élevées. L'allongement à la température ambiante est peu significatif pour ces applications.
NOTE : L'allongement et la ténacité du métal fondu hors dilution peuvent être inférieurs à ceux du métal de
base.
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 9
EN 1600:1997

4.3 Symbole du type d'enrobage de l'électrode


Le type d'enrobage des électrodes détermine, dans une large mesure, leurs caractéristiques d'utilisation
et les propriétés du métal fondu.
Deux symboles sont utilisés pour représenter le type d'enrobage :
• R enrobage au rutile ;
• B enrobage basique.

NOTE : Une description des caractéristiques de chaque type d'enrobage est donnée en annexe A.

4.4 Symbole du rendement du métal fondu et du type de courant


Le symbole donné au tableau 3 indique le rendement du métal fondu, déterminé conformément à
l'EN 22401 avec le type de courant indiqué au tableau 3.

Tableau 3 : Symbole du rendement du métal fondu et type de courant

Rendement en métal fondu


Symbole Type de courant 1) 2)
%

1 ≤ 105 c.a. et c.c.

2 ≤ 105 c.c.

3 > 105 ≤ 125 c.a. et c.c.

4 > 105 ≤ 125 c.c.

5 > 125 ≤ 160 c.c.

6 > 125 ≤ 160 c.c.

7 > 160 c.c.

7 > 160 c.c.

1) Pour démontrer la maniabilité en courant alternatif, des essais doivent être


réalisés avec des tensions secondaires à vide au maximum égales à 65 V.
2) c.a. signifie courant alternatif ; c.c. signifie courant continu.

4.5 Symbole de la position de soudage


Le symbole donné ci-dessous pour les positions de soudage indique les positions dans lesquelles l'élec-
trode est essayée conformément à l’EN 1597-3 :
• 1 toutes positions ;
• 2 toutes positions, sauf verticale descendante ;
• 3 soudure bout à bout à plat, en gouttière, en angle à plat ;
• 4 soudure bout à bout à plat, en gouttière ;
• 5 verticale descendante et positions conformément au symbole 3.
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 10
EN 1600:1997

5 Essais mécaniques

5.1 Généralités
Les essais de traction et contre-essais requis doivent être effectués dans les conditions spécifiées au
tableau 2 (à l'état brut de soudage ou après traitement thermique) sur échantillons prélevés d'un assem-
blage d'essai type 3 préparé conformément à l’EN 1597-1 dans les conditions de soudage décrites en 5.2
et 5.3.

5.2 Température de préchauffage et température entre passes


La température de préchauffage et la température entre passes doivent être sélectionnées, pour le type de
métal fondu approprié, dans le tableau 4.

Tableau 4 : Température de préchauffage et température entre passes

Température de préchauffage
Symbole d’alliage
Type de métal fondu et température entre passes
donné dans le tableau 1
°C

13 Acier au chrome martensitique et ferritique 200 à 300


17

13 4 Acier inoxydable légèrement martensitique 100 à 180

Tous les autres Acier austénitique et austéro-ferritique inoxydable max. 150

La température entre passes doit être mesurée, en utilisant des crayons thermosensibles, des thermomè-
tres de surface ou des thermocouples, voir l'EN ISO 13916.
La température entre passes ne doit pas dépasser la température indiquée au tableau 4. Si, après une
passe, la température maximale entre passes dépasse la valeur maximale, l'assemblage d'essai doit être
refroidi à l'air jusqu'à ce que la température retombe dans les limites autorisées.

5.3 Séquence des passes


La séquence des passes doit être comme indiquée au tableau 5.
Le sens du soudage, pour réaliser une couche constituée de deux passes, ne doit pas varier mais le sens
de soudage des couches doit être alterné. Chaque passe doit être soudée avec un courant de soudage cor-
respondant à 90 % du courant maximal préconisé par le fabricant.
Quel que soit le type d'enrobage, le soudage doit être effectué avec un courant alternatif lorsque le courant
alternatif et le courant continu sont recommandés et avec un courant continu en respectant la polarité lors-
que seul le courant continu est recommandé.

Tableau 5 : Séquence des passes

Diamètre d'électrode Exécution des passes

mm Numéro de couche Passes par couche Nombre de couches

4,0 1 jusqu'à la dernière 2 7à9


Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 11
EN 1600:1997

6 Analyse chimique
L'analyse chimique est effectuée sur n'importe quelle éprouvette de métal fondu hors dilution. Elle peut
être réalisée par n'importe quelle technique analytique mais, en cas de litige, référence doit être faite à des
méthodes publiées et reconnues.

NOTE : Voir l'annexe B.

7 Conditions techniques de livraison


Les conditions techniques de livraison doivent être conformes aux prescriptions de l'EN 759.

8 Désignation
La désignation d'une électrode enrobée doit suivre le principe de l'exemple donné ci-dessous :
EXEMPLE :
Une électrode enrobée pour soudage manuel à l'arc dépose un métal de composition chimique 19 % Cr,
10 % Ni et 2 % Mo (19 12 2) comme indiqué au tableau 1. L'électrode a un enrobage au rutile (R) ; elle peut
être utilisée avec du courant continu ou du courant alternatif avec un rendement de 120 % (3) en soudage
bout à bout à plat ou en gouttière (4).
La désignation est la suivante :
Électrode enrobée EN 1600 — E 19 12 2 R 3 4
Partie obligatoire :
Électrode enrobée EN 1600 — E 19 12 2 R
où :
EN 1600 est le numéro de la norme ;
E est l'électrode enrobée/soudage manuel à l'arc (voir 4.1) ;
19 12 2 est la composition chimique du métal fondu hors dilution (voir tableau 1) ;
R est le type d'enrobage de l'électrode (voir 4.3) ;
3 est le rendement et type de courant (voir tableau 3) ;
4 est la position de soudage (voir 4.5).
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 12
EN 1600:1997

Annexe A
(informative)
Description des types d'enrobage d'électrode

A.1 Électrodes à enrobage au rutile


L'enrobage de ce type comporte du dioxyde de titane, élément essentiel, généralement sous forme de
rutile, ainsi que des quantités variables de silicates et de petites quantités de carbonates et de fluorures.
Les électrodes de ce type conviennent à la fois pour le courant alternatif et le courant continu.
Elles peuvent facilement amorcer et réamorcer un arc, celui-ci ayant la particularité d'être stable. La sur-
face de la soudure est lisse, finement ondulée, et le laitier s'enlève facilement.

A.2 Électrodes à enrobage basique


L'enrobage de ce type comporte de grandes quantités de carbonates et de fluorures.
Les électrodes à enrobage basique ne conviennent en général qu'au courant continu, électrode positive.
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Page 13
EN 1600:1997

Annexe B
(informative)
Bibliographie

B.1 Handbuch für das Eisenhüttenlaboratorium, VdEh, Düsseldorf.

B.2 BS 6200-3 Sampling and analysis of iron, steels and other ferrous metals — Part 3 : Methods of
analysis (Échantillonnage et analyse du fer, de l'acier et des autres métaux ferreux — Partie 3 :
Méthodes d'analyse).

B.3 CEN/CR 10261 Circulaire d'information ECISS 11 — Aciers et fontes — Méthodes d'analyse
chimique.
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE
Saga intranet pour : INSTITUT DE SOUDURE

Vous aimerez peut-être aussi