Le pronom Y remplace un lieu introduit par la préposition À et les autres prépositions qui
indiquent un lieu (sauf DE).
Je suis chez moi. → J’y suis à partir de 18h.
Estoy en casa. → Estoy ahí a partir de la 18h.
Je vais en France. → J’y vais du 12 au 15 octobre.
Me voy a Francia. → Me voy ahí del 12 al 15 de octubre.
J’habite aux États-Unis. → J’y habite depuis 3 ans.
Vivo en Estados Unidos. → Vivo ahí desde 3 años.
Y est invariable et ne s’accorde ni en genre ni en nombre avec le nom qu’il remplace.
Le pronom Y s’utilise avec les verbes qui se construisent avec la préposition À
Je pense aux vacances. → J’y pense.
Pienso en mis vacaciones Pienso en ellas
Liste de verbes transitifs indirects avec la préposition À :
appartenir à pertenecer a algo
croire à créer a faire attention à tener cuidado a faire référence à tener referencia a jouer à jugar a obéir à obedecer a penser à pensar a réfléchir à reflexionar a s'associer à asorciarse a s'attendre à esperarse a s'habituer à acostumbrarse a s'intéresser à interesarse s'opposer à oponerse a tenir à valorar a Avec les personnes, il faut utiliser les pronoms toniques.
Je pense à Jacques.→ Je pense à lui.
Place du pronom Y
À l’impératif, le pronom Y se place derrière le verbe.
Pense à acheter du pain.→ Penses-y !
Allez me chercher un papier. → Allez-y
À la forme négative Y se place avant le verbe.
Penses-Y. → N’y pense pas.
Allez-y. → N’y allons pas.
Le pronom Y se place devant le verbe dont il dépend.
Je vais en France. → J’y vais
Me voy a Francia. → Me voy allí.
Je vais aller en France. → Je vais y aller.
À la négation, derrière la première négation :
Je n’y vais pas.
No voy allí.
Avec un verbe infinitif.
Je ne veux pas y aller.
Avec les formes composées :
Je ne suis pas allé en France. → Je n’y suis pas allé.