NOTE: Manitou Forklift Manuals are continually updated and subject to change
without prior notice. If your Forklift Model or parts are not found in this manual,
please contact your dealer or the Manitou North America Parts Department
for the latest information and parts availability.
MRT2540
M SERIES E3
PRIVILEGE
PARTS MANUAL
For Parts Orders contact your Manitou North America Dealer or call:
Manitou North America, Parts Dept. 800--425--3727 or (254) 799--0232
Parts Dept. Fax: (254) 867--6504 Website: www.manitou--na.com
CATALOG 648401
R07--07
CONTENTS
07/2007 1a edizione
1ére édition
1st publication
1st ausgabe
1a publicacion
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
2AADI001
Filtro olio motore Cartuccia filtro aria Filtro olio trasmissione Cartuccia filtro combustibile Cartuccia filtro olio idraulico (scarico) Cartuccia filtro olio idraulico (aspirazione) Cartuccia di sicurezza filtro aria
Engine oil filter Air filter cartridge Transmission oil filter Fuel filtercartridge Hydraulic oil filter cartridge (exhaust) Hydraulic oil filter cartridge (intake) Security air filter cartridge
Filtre à huile moteur thermique Cartouche du filtre à air sec Filtre à huile transmission Cartouche du filtre à combustible Cartouche filtre à huile retour hydraulique Cartouche filtre à huile aspiration hydraulique Cartouche de secours du filtre de l'air
Motorölfilter Lutffiltereinsatz Getriebešlfilter Kraftstoffiltereinsatz Hydraulikölfiltereinsatz (auslass) Hydraulikölfiltereinsatz (einlass) Filterdeckel fuer Hydraulikoeltank
Filtro aceite motor Cartucho filtro aire Filtro aceite transmitiòn Cartucho filtro combustible Cartucho filtro aceite hidràulico (descarga) Cartucho filtro aceite hidràulico (aspira) Cartucho filtro aire de sicuridad
1 2 3 4 5 6 7*
* * * *
Cinghia motore Sfiato serbatoio olio idraulico Cartuccia filtro mandata Filtro carburante riscaldamento Tappo serbatoio gasolio Cartuccia prefiltro combustibile Cartuccia sicurezza prefiltro gasolio
Engine belt Hydraulic oil tank vent Delivery filter cartridge Heatin fuel filter Fuel tank plug Fuel prefilter cartridge Fuel prefilter safety cartridge
Courroie moteur Reniflard bac à huile hydraulique Cartouche filtre refoulement Filtre combustible chauffage Bouchon reservoir combustible Cartouche du prefiltre à combustible Cartouche securitè prefiltre à combustible
Keilriemen Entlüftungsstopfen hydraulikölbehälter Filtereinsatz in der Druckleitung Heizung kraftstoffilter Kraftstof behaelter stopfen Kraftstofvorfiltereinsatz Sicherhetseinsatz gasöl vorfilter
Correa motor Respiradero tanque aceite hidraulico Cartucho filtro envìo Filtro carburante calefacciòn Tapon deposito carburante Cartucho prefiltro combustible Cartucho seguridad prefiltro combustible
8 9 10 * 11 12 14 15
3AADI001 3ABDI001
AXDI003
AXDI503 AXDI003
AXDI503
IN ALTERNATIVA
7 EN ALTERNATIVE
OTHER WISE
ABWECHSELND
EN ALTERNATIVA
6 2
CONTINENTAL 2
5 MICHELIN
1 3 445/65R22.5 18 R22,5 XF
1 3
MPT AC 70G
4
4
SOLAMENTE PER T.U.V.
SEULEMENT POUR T.U.V.
ONLY FOR T.U.V.
NUR FUR T.U.V.
SOLAMENTE PARA T.U.V.
4AADI001 4AADI002
3 26
22 4
15 1
4 2
4
22 22 5 7
4AADI003 21
24 28 12
22 16 11
14
7 7
19 7 20 7
25
26 17
MOTORE
3
MOTEUR
9
ENGINE 5 26 6
MOTOR 18 10
MOTORE
MOTEUR
MOTOR
18 ENGINE
10AADI010 7 MOTOR
MOTOR
2 7
9 8 11 13 7 10AADI010
8 26 12
20 3
9 7
17
27 13 25
22
15
21
12 26 25
25 22 24
8 16 14
1 23 15
23 25
6 13 MOTORE 19
MOTEUR
ENGINE
10 MOTOR
MOTOR
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
4AADI003 4AADI004
8
7
9 6
2 13
28
10 5 11 10 9 29
11 17
14 3
MOTORE
14 20
15 MOTEUR
13 ENGINE 11
MOTOR 17 12 16 16 17
MOTOR
7
10
4 1 14
12 12 16 16 17
15 19
8 17
3
1 12
4 5
6 18
3 15
27 4
4AADI001 26 4
3 17
21
24
2 4
22
12 23
25
4AADI010 4AADI011
18
16 15
17
24
18
18 27 24
24
24 14 13 8 11
24 11
16 17
10 12
15 19 20
18 7
20 20
17
24 19
24 30 6
25 17
19 29
25 4
26 28
4 3
17 30 BCDI001 9
3 5
24 29
25 23
2 1
20
21
19
28 6
2
17
22
25 5
12 13
ACCOPPIAMENTO COMPLETO
ACCOUPLEMENT COMPLET
1 COMPLETE COUPLING 11 9
KOMPLETTER ANSCHLUSS FLANSCH 10
ACOPLAMIENTO COMPLETO 8
7
4ABDI001 4ABDI005
43 12
15 53 54
59 56 44 50
59 10 34
43 11 29
28 61 15
65 8
30 10
9 51 9
52 26 29
28 1 16
40 10BADI001 58 29 30 50 9
56 33 37 65
23 9
13 67
38 26 11
52 41 29
39 58
9 13 14 10 15
23 54 10
11 17 53 14
58 18
3 68
1 51 31 9
10 8
56 14 52 23 58 64 32 12
7
6BADI001 13 66 9
10 62
11 9 58 24
52 8 35 9 8
4ABDI005 56 59 9 10 58
69 2 11
58 24 58 25 21 4 10
39 23 10CHDI001
11 19
15 10 1 6
5 59 46 27 4 47
48 12 44 56
5 45 5
49 20
60
55 22 2
57 16
36
3
BCDI010
14 16 57 5 36 63
57 2
5 17
6
3 42
7
63 36
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
4ACDI001
15
1
2
13
16
3
9AADI001
BMDI001
11
17
17
9 10
14 19
8 18 6 21
5 1
20 2
1 6 12
5
1 4
4 3
5BADI001 5BADI002
44 45 9 3 4 9
4 4 20 3 4 10
5 9 22 19
8 6
5 6 35 10 10 2
7
17 21 19 3 3 46 3 3
4 17
14 21 4
11 4 16 4
5 18 10 10
16 12 24 3
2 5 7
3 31 5 9
15 28 25 3 38 21 19 10 11
36 39 53
34 11 37 4 10 47
5 33 31
20 41 40 23
42 40
9 32 2 3
18 42 41 14
28 7 7 5 9
46 13 33 28 43
14 10 7
47 13 32
42 38 35 13 33 29 47 3
46 35 8 10
47 37 39 10
30 4
6 10
3
36 3
10 12
1 7
2 10 11
4 6 10
36 10 3
10 3 4
32 27 33 26 3 4 4
10 4 3 10
48 3 10 1 14
5 7 50
49 9
26 34 15
23 41 27
10
27 4 24 26
49 3 10
48
25 28 3
37 10 27
22 23 24 4
50 25
10 49
31 43 15
51 28 3 48
35
29 38 4
10
30 45 36
50 38 37 34 48
52 44 35
8 39
50 39
5BADI003 5BADI004
3 24
9 9
17
14 14 2
3
33 22 9
24
14 14
22 25 7
23 3 24 30
14 5
8 13
20 27 2 29
21 3 6
5 18
13 23 9
24 23
54 14 7 27
26 11 30 29
42 14 14 20 26
11 6 8
36 24 14 2
41 24 1 16
29
16 1 34
14 8
10
14 15 53 14 14
24 43 48 29 5
14 24 14 14 11 10
24
17 34 24 10 11 19
14 38
34 3 14
24 34 46 47
9
3 14 45
7 4 22
39 12 42 14 32
4 10 3 14 12
14 15
24 3 14 41 40 3 31
14 10 29
31 28 35 30 21
3 44
19 32 14 28 14 33
24 25 4
37 3
4 14
50 51 27 10
3 56 10 14
49 52 24 7 5
14 26 35
49 17 6
39
42 18 55
55 34
34
41
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
6AADI001 6BADI001
2
10BADI001
31 30 2
35 28
5 27 28 17 35 2 18
8ABDI001
10 52
33 9 2
30 8
3
31 42 50
43 56
3 32 26 27 44 52 55
9 39
5 5
PONTE POSTERIORE
31 23
7
40
43 35 PONT ARRIERE
17 9 352 29 REAR AXLE
2 24 1 2 2
35 2 33 HINTERACHSE
25 27 29 34 PUENTE TRASERO
57 7
A
4ABDI001 8 35 57
4 2 28 2 B
36
19 35 2 T P
25
33 18 2 35 2
31
2 30 2 32 2 7
31 20 10AEDI002
57 26 31
32 32 21
21 2 23
5 9 6 37 22
31 47 6 35 2
22 4 5
2 8 46 47 26
47 20 24 27
5
38 12 9
47 6 13 14
23 41
7 16 27
39 47 15 9
1 47
24 40 5 15
19 5 4 10
11 45 65 61
13 67 66
11 7 8 68
16 2 64
2
12 19 31
49 19 31 59 59
18 51 52
B T
A 63
11 11 10 14 17 3 2 P
53
52 2 3 58 2 62
T A
B
29 12 11 15 P
60
29 53 58
PONTE ANTERIORE
2 2 59
PONT AVANT 1
FRONT AXLE 54 54 10AADI001
VORNACHSE 2 25 35
PUENTE DELANTERO
10AGDI001
6BBDI001 6BBDI002
36 21 22 25 29
24
26
2 27
19
37 20
22
21
22
38
22
1 18 21
22 40 15
9 23
39 16
41
13
17
40 10 15
35
23
31 10 22
11 4
28
12
8
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
8AADI001 8ABDI001
10 11 12 13
9 14
8
15
2
7 16
20 5 6 17 18
4
3 19 21
22
1
23
45
40
38
46
44 39 37
36 24
25
41 26
32
42
35
43 34 33
31
30 29 28 27
8ABDI002 8ABDI003
10 16
2 11
12 14 17 19
20
9 12
11 13 18 11
10
15 21 22
8 9
7 8
1 6 12 7
3 13 23
4 14
5 44
43
24
1 47 46
46 45 44 34 35
43
15
36 45
16
2 6
17
18
19 53 3 25
42 48 4 5 26
38 20 51
21 27
47 37 22 33 28
40
52 34 29
48 39 18
38 23 51 51
49
33 24 53 50 30
51 54
32 49 Arrière / Rear
50 31
52 31 37
25
Toit / Roof
Avant / Front
32
53 27 42 35
41 26 35
29 28 38
37 41 39 37
36
35 40
30
8ABDI004 8ABDI005
24
22
18 23
22
7
8 19
17 25
20 Détail A
16
21 23
6
4 22
2
6
9 5 20
5
4
3 14 4
15 10
21
8
13 24 7
1
10 Détail A
2 11 30 1 22 3 9
12
31 25
29 2 11
26
10 12
32
38 27 1
42 33
28 13 19
39
41
37 18
40 36 34
35
16
15 14
17
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
8ACDI001 8ACDI005
20 21 30
3
3
11
4
29 21
19 20
10
4
16 3
14
22 27
9 15 2
3
12
4
26
34 23
3 33 13
11 32 34
18 24 25
35 17
31 32 12
1
6
5
6
2 3
8 1 27
4 28
4
7
8ADDI001 8ADDI002
12
39 16 17 13
33
8ACDI001 15
23
14
20
35
9
34 1
13 9 11
8ADDI002 9 14
8ACDI001
12 17 11 8ACDI001
2 15 10
1 2 9 9 6
17 24 8
8 M11
16 4 7
17 5
3 11AADI037 10
20 4 7 5 11 11
6
5 6 21
6 10
28 29 19 10 36
41 17 5 32 8
26 10 10 7
8ADDI003 31 5 10 8ACDI001
18
8ADDI001
24
38 37 38
X12 2
15 3
25
11CCDI001 8ACDI001
8ADDI003
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
9AADI001 9AADI002
3 35
1 20 6
22 13 35
14 14 27
19
1 22 2
16 24
2
38 5 45 40 18 4
41 14 19 23
37 14 14
18
47 20 43 26 20 17
44 17
11 48 42 25 12
11 6
43 28 27 18 8
9 8
39 17 9
16 13
26 15 36 21
17 7 26 8
VIRO
12 26 10 12
4 46 14 14 9 22
21 13 6 23 13
36
24 12
13
31
36
27 25 23
35
10 32 24 29
24
33 23 30
34
3
9 29
21 31
2 18 8 28 31
32
8 15 7 1 32 34
21 5 33
5 33
30 9 7
29
9AADI003 9AADI006
7*
30 36 39 43 28
35 27
31 37 26
34 40
4 41 7*
48
13 20
42
4 21
38 28 22 4
13
33 5
11 32 29 9
45 44 10
27 28 6 10
49 12 47
15 13
12
12 12 16 25 3 7*
12
13 13 12 23
8 5
46 9
24
9 7 23 13 6 10
12 15 16 12
13 12
12
12
25 7*
24
1
13 10
5 2 6 9 5
6
2
15 3 1
KIT ADESIVI ANTISCIVOLO
14 4 KIT ADHESIF ANTIDERAPANT
* 8 ANTISKID ADHESIVE KIT
RUTSCHFESTER KLEBERSATZ
15 12
12 KIT ADHESIVO ANTIRRESBALANTE
10
17 14
19 18 14 6 9 5
9 12
15
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
10AADI001 10AADI005
51
62 63 45 25 44 53
52 46
¬
61 6 48
34 49
33 56
32 57 30
25 53
35 56 63 50
11
14 15
57 10BADI001 17
45 45 11
18 19
52 47
36 51
30 37 62 6 13
14 61 50 9
38 12 16
16
14 11
39 25
12 ¬
24 17
45
25 10
44 9
11
66 31 12
14
20 24
14 26 65 9AADI001
18 43 14
23 22
67 7 5
C2
17 8
12 C1
3 4
14 15 14
64 2 4 11
41 19 1
39 14 P
10 42 9
13 21 11 4
19 12 2 3
65 12 8 19 3
28 16 14 14 9 5
14 20
27 P P B 13 29 7 11
T A
9 12 22 1
19 14 1 21 6
8 12
A 29
B T 10
18
14 14 12
17 9AADI001 6
10AADI010 10AEDI001
13
14
10AHDI001 21
LS
10BADI002
13 T
20
3 10AHDI001 P 10DADI001 19
33 14
14 15 18
9 8
10 15
11 13
8 6
29 15
14
6 16
12 8 10BADI001 30
14 29
7 17
12 6 5
27 2
34 31
35
36 6 8 T
35 9 1
37 5 7 12 6
14 16 17 32 P
31 27 10
8 P 11
1
10AEDI002 23 22
2 37 36 6
16 T
1 28 18
24 10
9AADI001 1 4 2 26
9
2
23
24
3 2 26 35
30 2
13 16 38
14 6
41
22 18 12 17 40
21 3 6
28
20
32 8
39
16 11
14 6 8 6
23 19 17 7
11 5
5 10
10AEDI002 10AEDI005
31 11
30
42 46 41
29
11
32 45 22 OPTIONAL
33 48 44 6
43 5 6 12
47 5 4
25 14 34
4 21
16
18 5 5
13 5 15 14 7 7
OPTIONAL 7 6
34 10AEDI006 6
19
12 20
26 37 36
5 28 17 26 19
40 37
24
39 8
25 24 29 27 SOLAMENTE PER ITALIA 38 11 3 18
SEULEMENT POUR ITALIE 27 3
ONLY FOR ITALY
10DADI001 3 9
NUR FUR ITALIEN
SOLAMENTE PARA ITALIA 35 29 10 8
10CBDI001 3
26
9
10CADI001 15 24 3
1 14
11 2
23 5 25 27
5 11 2 4
22 5 17
10BADI001 5 9 28
1 1
49 5 16 23
20 58 11 3
21 5 4 10 3 13 28 2
1 2 5 10
25 4
5 5 5 2 5
5 13 2 7 5
10 12 50 6
9 3 5
2 2
5 5
5 2 6
14 7 5 14
8 15
41 14
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
10AEDI006
29
28 27 26 12 10 19
30
24 12
41
21 52
OPTIONAL 10 51
25
22 10CDDI001
13 1 23
SOLAMENTE PER ITALIA 16 15 15 10 2 13
SEULEMENT POUR ITALIE 15 16 13 40
ONLY FOR ITALY
NUR FUR ITALIEN 10 10
SOLAMENTE PARA ITALIA 10 33
20 47
17 35
17 18 34
36
18 44 33 20
47 35
15 16 15 16 45
15
10 10 42
37
34
1 33
12 13 13 43 38 20
47
46 2
17 17 45 39
18 18
10
11 10
5 3
11
6 10AEDI005
4 10
53 32
48
50 31
9 50
49
7 8 9
2 14
1
32 32
30
31
10AGDI001 10AGDI002
57
17
52 26
19 49
24 57
18
23 49 9
10 58
59 10CFDI004
12 5
14 13 13 2
20 50 59
48 22 10AGDI001
49 20
9
15 T
21
16 P
22 11 10CFDI005
23 7
P 24 12 13 2
11 P
2 28 51 25
6 21 10
10CFDI004 19 49 2 4 6
4 1 16 10
1 10CFDI001 3 14 9
28 2 13 4 12
2 15 2 13
60
28
2 28
T
28 3 5
34 3 2 38 33 61 42 17
7 1 43 13
37 2 4
2 11
28 2 37
1
44 5 13
13 13 7
35 4 27 3 2 2 7 2
2 7
29 30 2 2 19 2
5 30 29 10BADI001 5 3
35 6
27 8 7 28 34 2 8 4
8 2 3 4
2 42 19 16
2
5 33
33 2 8 1 2 2 8
43
36 10CFDI004 15 14 17
31 32 43 45
4
7 2 45
28 46
47 61
6 39 60
8 5 41 40 40
5 27
27 44
56 54 43
47 46
10CFDI005 31 2
32 38 10AADI001
36
53
55
10AGDI010
8
16 5 14
15
33
34 8 16
10CFDI004
35
13 5
26
10CFDI005
14
12 1 15
10CFDI004
25 31 7 10
12 11 8
28
27 29 13 9
30 5
8 9
21 21 22
11 5 32
7 18 22 28
6 17 20 29
32 26 21 20 30
2 19 17
22
3 23 19 2
5 21 19
4 20 20 32 18
13 23
24 24
13 25
22 32 19 31
1
12 7
6
33
11 10 12
35
11 27 7
34 10CFDI005 4 5
3
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
10AHDI001
27
16
25 20
KODI001 22
25
30 10CFDI001
3 10AADI001
12
21 11
26
10 24
26 11
10AADI010
10BADI001
8
CNDI001 5
18 19 5
20 12
4
20 21
9 9 3
15
9
14 20
5 10AADI010 5
17
20 14 1
6 9 13
15
5 19 20 5 29
20 18 2 28
7 6
4 5
20 20 4
16
5
4 20
10BADI001 10BADI002
13
4 13
19 19 4
5 11 6
13 4 12
4 12
5
8 22
8 1
5
10 22
9 2 5
7
3
6 6
PONTE POSTERIORE
ESSIEU ARRIERE
5
10BADI002 REAR AXLE
HINTERACHSE 14
12 13 9 EJE TRASERO
8 7 1 15
8 6
4 4 27
31 30 3
11 DESTRO
DROITE 20
RIGHT
L RECHT
24
R
DERECHO 25
30 28 19
8 SINISTRO
29 21
6 8 GAUCHE
LEFT 26 16
7 4 LINKE 32 17 20
4 18
12 4 6 10 IZQUIERDO
19 23
21 710 19 16 2
21
4 6
14 3
3 18 22 4
15 13
17 22
B
7
A
P
8 13 8
T
4 A 9 5
13 8
PONTE ANTERIORE 4 B
ESSIEU AVANT 13 T P
FRONT AXLE 8
VORNACHSE 4
EJE DELANTERO
12 11 4 8
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
10CADI001 10CBDI001
10CCDI001 10CDDI001
12
15
16
17
25 22
9 11
28
11 24
20 27
10 23
19
2
21 26
23
30 20
29
3 21
19
8 25
4 24
5
6 6
11
18 15
16
17 4
7
10CFDI001 10CFDI004
1
6
22 3
21 29 29
5
23
7
24 8 4
7 25 B 7 B T
12 23 25 A
P
4 11 24 26 2
T
A
24 25 28
25 24 7
25 8 8
7 25
27 25
10 26
23
14
25 26
23
7
11 21 22 10AHDI001
10CFDI008 26 10AADI001
13 15 25
7 30
10 4 12
15
10CFDI008 16
9
14 25
19
27
20
18
17
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
10CFDI005 10CFDI008
15
5 7
16
4 2
8 2
1 14
17 4
5
12 10
11
17 18 12
13
9 14
17
13
1 10
11
10CHDI001
10DADI001 10EADI001
12 7
11 15 6
14 3
13 5
16 8
9
18
23
23 24
24 21
21 21
21 21
21 21
21 22
22 22
22
19
20
17 10
2 1
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
11AADI001 11AADI002
ARANCIONE 9 ROSSO
ROUGE 50 8
ORANGE
48 ORANGE 10 RED MOTORE
44 ORANGE 1
ROT
ROJO 24 49 ARANCIONE
ORANGE 54
MOTEUR
ENGINE
49 AMARANJADO
15 ORANGE 32 MOTOR 2
ORANGE
50 2 AMARANJADO 32 MOTOR
4 29
12 14 3
CAVO DI MASSA 46 48
DESTRO SINISTRO 11 1 18 43 18 25 FIL DE MASSE
GROUND CABLE 33
ROSSO
DROITE
RIGHT
GAUCHE
LEFT 30 28 MASSEKABEL 12 ROUGE 53
RECHT LINKE RED
DERECHO IZQUIERDO 30 CABLE DE MASA
51 ROT
19 29 ROJO
6
32 47
3 19 52
23
17 31 10 31 5
34 _ 30
+
5 35 37 40
13 18 19 28
51 6 18 27 41
28 27
5 25 35
36 29
26 15
60/55w 15 36 19
4w 32 1
16 37 8 42
5 31 3
21w 7 6 34 11 15
5 35 44
26 34
37
AVVISATORE SISTEMA SICUREZZA
19 20 21
AVERTISSEUR SISTEME DE SECURITE
SOLAMENTE PER ITALIA SOLAMENTE PER T.U.V.
SAFETY SYSTEM HORN
HORN-SICHERHEITSVORRICHTUNG 24 27 SEULEMENT POUR ITALIE SEULEMENT POUR T.U.V.
18 22 BOCINA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD 36 ONLY FOR ITALY ONLY FOR T.U.V.
NUR FUR ITALIEN NUR FUR T.U.V.
43 47 SOLAMENTE PARA ITALIA SOLAMENTE PARA T.U.V.
SOLAMENTE PER ITALIA
14 27
SEULEMENT POUR ITALIE
ONLY FOR ITALY 36
NUR FUR ITALIEN
11 24 20
SOLAMENTE PARA ITALIA
12 37 22 12
24 20
11AADI020 21 AVVISATORE RETROMARCIA 11AADI045 38
33 AVERTISSEUR MARCHE ARRIERE
REVERSE HORN
11 37 10
22 HORN-RUCKWARTSGANG 13 21
BOCINA MARCHA ATRAS
11 39 45
40 41 23 15 27 23
39 36 8 4 37
14 7 9
11 24 37 18 21
42 11 11
12 43
11AADI022 45 14 27 39
46 16 36 27 36
38 17
11AADI006 11AADI007
13 8ACDI001 20 9
14
15 44
7 6 PARTICOLARI FORNIBILI SOLAMENTE COMUNICANDO LA MATRICOLA DEL MOTORE 8ACDI001
DETAILS QUI PEUVENT ETRE FOURNI SEULEMENT EN COMMUNICANT LE NUMERO DE SERIE DU MOTEUR
8 45 DETAILS FURNISHED ONLY COMMUNICATING THE ENGINE SERIAL NUMBER
37 23 DIESE EINZELHEITEN SIND LIEFERBAR NUR WENN DIE SERIENUMMER DES MOTORS MITGETEILT WIRD 11
DETALLES QUE PUEDENT SER PROVISTOS SÓLO COMUNICANDO EL NUMERO DEL MOTOR
22
6 7 10
7
8 9 8
20 7 17
31 9 43 9
20 16 13
28 21 6 12
20 25 12 11 NIT
OU
9
19
MA
14 17
20 6 16 8
29 15 11
17
1 28
35
A 15 16 27
30 8ABDI005
24 18 17 25
7 27
9 16 8ACDI001 8 16
20 14 28
25 6 17 7 18
RESET
P
10 20
CRUSCOTTO “A” COMPL. DI CABLAGGIO 6 18
TABLEAU DE BORD “A” ET CABLAGE
“A” BOARD AND CABLE
25 2 1
“A” BRET UND VERKABELUNG 6 7 8 21
CUADRO CONTROLLO “A” Y CABLEADO 19
6 7 2 29 26
34 3
1 20 00 19 24
39 6 39 5 30 32
FA PARTE DEL N°1 33 38
IL FAIT PAS PARTIE DE N°1 27 25 31 23
IT IS PART OF N°1 38 25
ES IST TEIL VON N°1 32 4 6 22
ES PARTE DEL N°1
25 22 6
32
40 7
24 26
41 8
36 42
9
2 4 2 5 3 4
11AADI012 11AADI013
3
X4
R35 3 3 3 3
I9 I70 I35 I76 I75 I69
4
21 24
X4
I53 2 L31 3
AS
6 23
KE
X47
33 31 31 31 31
8 22
1 1 1 1 1 1 4
20 21 4
10
9 34
35
36
RESET
CANDELETTA
P
MOTORE CHANDELLE
7 MOTEUR GLOW PLUG
ENGINE GLUEHKERZE
MOTOR BUJIA
MOTOR
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
11AADI014 11AADI015
ANTIFURTO
ANTIVOL
OPTIONAL OPTIONAL MOTORE TERGICRISTALLO ANTERIORE RISCALDAMENTO ANTITHEFT
PREDISPOSIZIONE RADIO MOTEUR ESSUIE-GLACE AVANT CIRCUIT CHAUFFAGE DIEBSTAHLSCHUTZ
PREDISPOSITION RADIO FRONT WINDSHIELD WIPER MOTOR HEATING CIRCUIT ANTIRROBO
RADIO PREDISPOSITION VORN SCHEIBENWISCHER MOTOR ERHITZENKREIS OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL
VOREINSTELLUNG RADIO MOTOR LIMPIA-PARABRISSAS DELANTERO CIRCUITO CALDEO
PREDISPOSICION RADIO 21 22
6 12
23 9
14 15
13 15 15
2 10
26 16 5 8
4 11
10 18
5 12 17 14 16
16 16
6 9 11
6 19 20 18 X12 M10
I66 I38 I68
7 15 DM 13
X38 X39 DL
4
M8 14 17
11AADI016
8
I55 X33
13 3
X41 X40 11AADI015 X37
X32 RISCALDAMENTO
19
I51
I20 I7 I56
16 16 I22
I54 I24 2 I30 I31 I27 16
XPA
L28 X70 9 X32
0
25
I1
1 21
15 15 15 20
3
3 19
1 1 13 19 1 1 1
24 RISCALDAMENTO
CIRCUIT CHAUFFAGE
HEATING CIRCUIT
OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL ERHITZENKREIS
OPTIONAL OPTIONAL
CIRCUITO CALDEO
6BBDI001
11AADI016
OPTIONAL
11AADI021
4 5
3
10 11
11
12
1 9
2 2
X10 X1 X3
11AADI015
X4 X8 X7
2 2
2
12 9
11
11 7 10
6 8
CABLAGGIO CABINA
11AADI021 11AADI021 CABLAGE CABINE
CAB CABLE
VERKABELUNG KABINE
CABLEADO CABINA
11AADI020 11AADI021
25
28 5
28 6 7 6 7
29 8
6 3
5 8 6
25 2
8 2
6 4 2
2
CENTRALINA DI CONTROLLO LUCI FANALI 6
CENTRALINE DE CONTROLE POUR FEUX
30 LAMP FOR CHEK CONTROL 9
LICHTFUHRUNG KONTROLLGEHAUSE
30 CENTRALITA DE CONTROL FAZO 5
22
1
6
X2 7
17 6
6
X2
0 23
24 30 10 10 7.5
15 10 15 7.5
9 10
R10
R13
R16
X1 9
R7
15 20 7.5 7.5
R34
21 15 10 7.5 10
SCATOLA FUSIBILI E RELE’ COMPLETA
1 12 15 10 7.5 15
BOITE A FUSIBLES ET RELAIS COMPLETE
11
R15
R12
R9
15 7.5
10 10
R11
10 10
22
R1
R5
R8
4 XDG 10 10 10 10
23
19
X6
10 13
14 8 X5
15 X4 X2 22 X3
11AADI035 X8
20
14 15
10 22
33 20 17 18
34 16 21 21
34 2 11AADI016 19
21 19
19 32
20 20 11AADI035 11AADI016 11AADI025 11AADI016
20 18
19 19
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
11AADI022
3
6 5
4
17
2 2
2 2
WARNING: BEFORE CHANGING THE
BOX, VERIFY THAT THE
CONNECTION 1,2,3,4,5,6,7 ON THE
X22 SOL
LEVA
MEN
TO
20
MRT ATENCION: ANTES REMPLAZAR LA
5 5 -
ABOMA LOGICA, VIRIFICAR QUE LOS
ZR ZL KEBOMA CABLEADOS NUMERADOS
ABOMA 1,2,3,4,5,6,7 EN LA CAJA SON
KEBOMA CONFORMES A LA MAQUINA
18
6 6
ZV ZL
ABOMA
6 6 KEBOMA
ZV S
19 X15
X13
1
11
X14
15
10ABDI001
11AADI036
16
11AADI025 11AADI026
11AADI026
6
47
48
5 5
1,2
1
3,4
5,6
1
9,10 13,14 17,18 21,22 25,26 29,30 33,34 37,38 43,44 45,46
4 2
6
8
3
X1
11AADI016
12 3
X2
X18
13 6 6 2
X21
41,42
15 11AADI021 9 6 7
14
13 4 8 4
14 10 5
4 11AADI020 11AADI040
7
11 4
14
16
11AADI025
11AADI030 11AADI031
7
7
9
6
4 6
18 16 S9 S 11 S 12 S 13 S 14 S 15 8 8
11
2 12 I8
I3 M5 M6
17
X58 I43
SCATOLA CARRO 11AADI030 11AADI032
BOITE CHASSIS
UNDECARRIAGE BOX 11AADI031
KISTCHEN UNTERWAGEN
CAJA CARRO X19 X57
S10
T1 S 16 S 17 S 18 S 19 S 25 S 24
1 S8
3
3 5 1 1
7
2 4
6 8
8
* * * *
ELETTROVALVOLA FRENO STAZIONAMENTO 1 1 1 1 5
ELECTOVALVE FREIN DE STATIONNEMENT ELETTROVALVOLA STERZO
PARKING BRAKE ELECTROVALVE ELECTROVALVE DIRECTION
ELEKTROVENTIL BREMSE ABSTELLUNG STEERING ELECTROVALVE
RED BOTTON ELECTROVALVULA FRENO DE ESTACIONAMENTO
* ELETTROVALVOLA STABILIZZATORI
ELECTROVALVE STABILISATEURS
LENKUNG ELEKTROVENTIL
ELECTROVALVULA DIRECCION
STABILISERS ELECTROVALVE
ELECTROVENTIL STABILISATOREN
ELECTROVALVULA ESTABILISATOR
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
11AADI032
OPTIONAL
FANALE ANTERIORE DESTRO
FEU AVANT DROIT
FRONT LIGHT RIGHT
VORN SCHEINWERFER RECHT
FAZO DELANTERO DERECHO
10
4
OPTIONAL
11 5
9
FADX
1 1
2 2
16 2
7
6 2
3 3
S36 8
I65 I18
X54
11AADI031
X24
I19 I64
15
S35
2
3 3 4
14
1 2 1 2 FASX
16
OPTIONAL
STABILIZZATORI
11 5 6 2
STABILISATEURS 12
STABILISERS
STABILISATOREN
ESTABILISATOR
13 FANALE ANTERIORE SINISTRO
FEU AVANT GAUCHE
OPTIONAL FRONT LIGHT LEFT
VORN SCHEINWERFER LINKS
FAZO DELANTERO IZQUIERDO
11AADI035 11AADI036
8
SOLAMENTE PER MRT 360°
SEULEMENT POUR MRT 360°
ONLY FOR MRT 360°
NUR FUR MRT 360°
SOLAMENTE PARA MRT 360°
11AADI022
1
6 6
11AADI002
1 4
5
2 3
11AADI021 8 8
8 8
X5 10 10 X14
1
9 10 9 10
2
9 9
X13
I15 I71 I11 I52
5
MASSE
11AADI036 11AADI035 11AADI037 6 2
4
I74 I34 I14
5
X6
3 6 11AADI022
4 9
9 9 X1
1
10 10 10
11AADI021 8 8 8
9
11AADI002
11AADI037
2
1
12 6
15 3
2
21 5 7
20 13
19 17
M11 4
16 5
A4
8
*
X9 14 4
XAC S1 5
* DISTRIBUTORE
8 * DISTRIBUTEUR
CONTROL VALVE
STEUERBLOCK
DISTRIBUIDOR
S2 5
8
11AADI036 S4
*
8 5 4
S5
X4 10
I41 6
2 S7
*
4
3
8 *
1 9 5 4
2
11
OPTIONAL
SENSORE ESCLUSIONE MANOVRA SALITA
CAPTEUR EXCLUSION MANOEUVRE LEVAGE
LIFTING MOVEMENT EXCLUSION SENSOR
SENSOR BETATIET ANSSHLUB AUFSTIEG
SENSOR EXCLUSION MANIOBRA LEVANTAMIENTO
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
11AADI040 11AADI041
8
5
11AADI042
2 6
4 I6
3
11AADI040 X29
7
X46C
11AADI041
I12 I5
S26 X26
X17 S23 10
9 8 5
5
9
2
14
1 10 3
4 1 4
X18
11AADI025 11CDDI001
13 CILINDRO BLOCCO ASSALE POSTERIORE DX BULBO FILTRO ARIA PREDISPOSIZIONE LUCI RIMORCHIO CILINDRO BLOCCO ASSALE POSTERIORE SX BULBO STOP
BOULE STOP
VERIN BLOCAGE ESSIEU ARRIERE DX BOULE FILTRE A AIR PREDISPOSITION FEUX REMORQUE VERIN BLOCAGE ESSIEU ARRIERE SX
REAR AXLE LOCK CYLINDER DX AIR BULB FILTER REAR AXLE LOCK CYLINDER SX STOP BULB
TRAILER LIGHTS PREDISPOSITION
HINTERACHSE VERRIEGELUNG ZYLINDER DX THERMOMETERKUGEL LUFTFILTER HINTERACHSE VERRIEGELUNG ZYLINDER SX THERMOMETERKUGEL STOP
ANH€NGERSLICHT VOREINSTELLUNG
2 CILINDRO DE BLOUE EJE TRASFERO DX BULBO FILTRO DE AIRE PREDISPOSICION LUZ REMOLQUE CILINDRO DE BLOUE EJE TRASFERO SX BULBO STOP
4
3 11 12
11AADI042
STABILIZZATORI 8
STABILISATEURS
1 1 STABILISERS
STABILISATOREN 7
2 2 ESTABILISATOR
2
3 1
11AADI041
R36
A2
FPSX
6
3
FANALE POSTERIORE SINISTRO
FEU ARRIERE GAUCHE
2 REAR LIGHT LEFT
HINTER SCHEINWERFER LINKS
1 FAZO TRASERO IZQUIERDO
7
4
8
TELERUTTORE ELETTROPOMPA
TELERUPTEUR ELECTROPOMPE
ELECTRO-PUMP SOLENOID SWITCH
FERNSCHALTER ELEKTROPUMPE
TELERUPTOR ELECTROBOMBA
11AADI045
6 5
KIT 2
8
ELEMENTI NON VENDUTI SEPARATAMENTE
ELEMENTS NON VENDUS SEPAREMENT
ELEMENTS NON AVAIBLE SEPARATELY
ELEMENTE NICHT EINEIN ERHALTLICH
ELEMENTOS NO VENDIDOS INDIVIDUALMENTE
10
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
11CCDI001 11CDDI001
X1
CABLAGGIO ESCLUSIONE OPTIONAL
2 7
CABLAGGIO POSTO GUIDA
CABLAGE POSTE DE CONDUIDE CABLAGE EXCLUSION OPTION 2 2 CHANDELLE
GLOW PLUG
OPTIONAL EXCLUSION CABLE
8
DRIVE SEAT CABLE
VERKABELUNG FUHRUNG PLATZ OPTION UBERBRUKKUNG VERKABELUNG X28 GLUEHKERZE
11 CABLEADO PUESTO GUIA CABLEADO EXCLUSION EXTRAS
1
BUJIA
20
10 13 F7 3
M4 3 5 4
12 X5 CABLAGGIO MOTORE
CABLAGE MOTEUR
5
21 ENGINE ELECTRIC SYSTEM S21 S22
ELEKTRIC ANLAGE MOTOR
29 INSTALATION ELECTRICA MOTOR
8 9
MASSA
9 5
POMPA NAFTA
3
X5 22 POMPE GASOIL
FUEL PUMP
30 20 M9 DIESELPUMPE
2 BOMBA DE NAFTA
X17 7 6
11AADI040
8 11 19
M3 16 17
7 23 18
1
10 21
M
G
X5
2 22 X27
23 13
2 24
30
29 22
21 28 15
5 11
MOTORINO AVVIAMENTO
27 26 10 12
DEMARREUR
STARTER MOTOR
ANALASSERMOTOR
14 MOTOR DE ARRANQUE
MOTORE ALTERNATORE
+ MOTEUR ALTERNATEUR
- - ENGINE ALTERNATOR
+
MOTOR DREHSTRON-LICHTMACHINE
+
MOTOR ALTERNADOR
+
-
717994
-
25
31 32 717995
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
12AADI001 12AADI002
A B C 2
!
9
8 10 1 (IT)
1 (FR) 9
13 11
1 (DE)
1 2 1 (EN) 4
14 12 1 (ES) ANTIGEL
1 ANTI-FREEZE
2
3
4 ATTENZIONE FROSTSCHUTZ
ANTICONGELANTE
MACCHINA EQUIPAGGIATA
-21 C -40 C
DI DISTRIBUTORE A CENTRO APERTO
STOP 5
N¡240805
-6 F -40 F
VERIFICARE CHE GLI ACCESSORI
15 MONTATI SIANO DOTATI DI VALVOLA DI -30 C
5
BLOCCO DI SICUREZZA -22 F
16
6
7
3 7
10 11 12
6 8
12AADI003 12AADI004
1 (D)
CONTROLLARE PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI FINE CORSA SIANO
2 (F) Numero della serie Anno di fabbricazione
MANI SCOPIC
FUNZIONANTI.
NON APRIRE IL COFANO 1 (ES)
ASSICURARSI SEMPRE DELLA STABILITA' DELL'IMBRACATURA DEI CARICHI.
NON SOLLEVARE MAI UN CARICO SUPERIORE A QUELLO INDICATO NELLE VARIE POSIZIONI
DEL DIAGRAMMA.
15
Numero del telaio
Massa a vuoto
Potenza ISO/TR14396
kg
kW
Forza di traino
daN
8 105dB 239595
MRT 2540
AVVERTIRE CON APPOSITE SEGNALAZIONI SIA L'INIZIO DELLA MANOVRA CHE IL PASSAGGIO Anteriore Posteriore (sul gancio di traino)
N° 726135
PER LAVORI O TRASFERIMENTI IN PROSSIMITA' DI LINEE ELETTRICHE IN TENSIONE ADOTTARE
LE CAUTELE PREVISTE DALLE VIGENTI NORME DI PREVENZIONE INFORTUNI. 1 (ES) 16
25
PRIMA DI ABBANDONARE IL POSTO DI MANOVRA SPEGNERE IL MOTORE DOPO AVER ABBASSATO
A TERRA IL CARICO. SOLAMENTE PER T.U.V. COLORE BIANCO SOLAMENTE PER ITALIA
SEULEMENT POUR T.U.V. SEULEMENT POUR ITALIE SOLAMENTE PER FRANCIA
COLEUR BLANC
PER LA MANUTENZIONE DELLA MACCHINA VALGONO LE ISTRUZIONI DELLA CASA COSTRUTTRICE. 7 15 ONLY FOR T.U.V. WHITE COLOUR ONLY FOR ITALY SEULEMENT POUR FRANCE
ONLY FOR FRANCE
NUR FUR T.U.V. NUR FUR ITALY
LA MACCHINA IN FASE DI LAVORO DEVE ESSERE PIAZZATA SU TERRENO PIANAGGIANTE ED MRT 2540 FARBE WEISS
NUR FUR FRANCE
ORIZZONTALE E DI CONSEGUENZA ADEGUATA.
SOLAMENTE PARA T.U.V. COLOR BLANCO SOLAMENTE PARA ITALIA
SOLAMENTE PARA FRANCIA 16
IL TRASFERIMENTO DELLA MACCHINA COL CARICO DEVE AVVENIRE CON VELOCITA' QUANTO PIU'
BASSA POSSIBILE E SU TERRENO DI SUFFICIENTE CONSISTENZA.
9
674553
7 4
4 COLORE BIANCO
10
TURBO
COLEUR BLANC 716917
WHITE COLOUR
20
FARBE WEISS
14 COLOR BLANCO
3
716929 716930
COLORE NERO
COLEUR NOIRE
BLACK COLOUR 5
DIE FARBE SCHWARZ
COLOR NEGRO 716927 716928
11 12 13
9
10 11 13
40
12
0 1
6
26
7169
+
716919 716920 716921 716925
12AADI005
1
2 STOP
630 Nm 7 bar 8
START
4 N
F max = 106000 N
716912
P max = 8,6 Kg/cm2 716913 7409
31
LONGITUDINALE ± 3°
IMPORTANTE 6 (I)
N 578417
TRASVERSALE ± 3°
1 0
CHIAVE ESCLUSIONE DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA 6 (F)
POS. 0: DISPOSITIVI DISINSERITI
6 (D)
POS. 1: DISPOSITIVI INSERITI
6 (GB)
6 (ES)
CHIAVE DI SALVATAGGIO CESTELLO
9 0 1
POS. 0: COMANDI IN CABINA DISABILITATI
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
AXDI001
ASSALE ANTERIORE
ESSIEU AVANT - FRONT AXLE
6
TIPO - TYPE 8
TIPO
NUMERO - REFERENCE
NUMBER - NUMMER 729427
NUMERO
AXDI002 AXDI003
6
3 15
7 8
16 9
11 26 14
12 17 8
1 50
14 2
13 18 7
11 10
6
10 12 57
5 24
67
13 20
4 66 =Kit= 22+12
13 25 66 23
14 67 =Kit= 27+12
9 2
13 10* 30 11 12
3 15 28
11 73 =Kit= 45+46
1 29
4 45 46
12 31
2 24 59 =Kit= 35+36+41+70+71
14 32
14 21 77 =Kit= 33+34+44
17 13 73
29
11 9
23 33
19 12
PONTE ANTERIORE 20
27 ESSIEU AVANT
FRONT AXLE
19 34
1 16 VORNACHSE 14 35 70
EJE DELANTERO
17 36
5
7 Brake with 16 49
25 18 annular piston 71
22 62 44
2 59
27 22
20 26 38
77
21 27 =Kit= 9+10+11+12+13+14+15+24
29
42
4 43 26
PONTE POSTERIORE
5
ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE
HINTERACHSE
63 41
EJE TRASERO 64
40
AXDI004 AXDI005
2
23
22
4 3
25
2
5
1
26
1
19
10 5
3 18
4
6
14
7
8
9 11
24
12 20
21 17
13
7
15
16
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
AXDI006 AXDI007
3
6
2
4
1
3 9
5
6 10
SUPPORTO COMPLETO
10 7 SUPPORT COMPLET
COMPLETE SUPPORT
8 KOMPLETTER HALTERUNG
SOPORTE COMPLETO
AXDIA007 AXDI008
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
AXDI500
ASSALE POSTERIORE
ESSIEU ARRIERE - REAR AXLE 2
6
1
8
TIPO - TYPE 1
TIPO
NUMERO - REFERENCE 9
AXDI501 AXDI502
7 8
24
3 12
13
9 12
2 11
1 6
5 10 14
24
4
5 11
11 13 10
15
4 3 12
16 13 13 4
7
18 14
24 12
16 11 9
24 25
20
5
22
17
7 1 25 =Kit= 9+10+11+12+13+14+15+24
2
19
23
5
AXDI503 AXDI504
6
3 15
9
16
26 14
17 50 8
1
2 18 7
10
10
57
13 20 67 66 =Kit= 22+12
15
25 67 =Kit= 27+12 23
66 2
2 73 =Kit= 45+46 11 12
28 30
1 3
1 29
45 46 59 =Kit= 35+36+41+70+71
31
32 4
77 =Kit= 33+34+44
73 21 5
29
33
20 12
PONTE ANTERIORE
ESSIEU AVANT
19 34
FRONT AXLE
14 35
VORNACHSE
70
EJE DELANTERO
17 36 14 11
16 49 6
Brake with
annular piston 71
14 =Kit= 3+4+6+7+8+9 7
44
59
38 9
77
22 27
8
42
4 43 26
5 13
PONTE POSTERIORE
ESSIEU ARRIERE
REAR AXLE
HINTERACHSE 41
EJE TRASERO 64
40
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
BCDI001 BCDI010
2
9 16 17 15
14
18 18
1
4
19 22
13
10 11
3 12
23
20
24
11
5
6
7
8
21
BMDI001
MOTORE
MOTEUR - ENGINE
MOTOR - MOTOR
TIPO - TYPE
TYPE - TYPEN OM904LA.E3A/2-D904.975
1
TIPO
NUMERO - REFERENCE LES TABLEAUX DU MOTEUR SERONT AJOUNTEES AU CATALOGUE DES QUE POSSIBLE
ENGINE TABLES WILL BE PUT IN THE CATALOGUE AS SOON AS APOSSIBLE
DIE MOTOR TABELLEN IN DEN KATALOG SO BALD WIE MÖGLICH WERDEN EINGFURT
LAS TABLAS DEL MOTOR SERAN INTEGRADO EN EL CATALOGO LO MAS PRONTO POSIBLE
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
BNDI001 CNDI001
KODI001
16
13
14
9
8 18
17
10
42
3
2 7 49
53 48
27 47
15
6 41
27 46
12
4 5 11 54
37
7 36 40
50 52 35
53 45
27
55
38 44
57 25 43
27
54 54
53 27
51 7 39
29 34
30 7
23 26 31 32 33
20
54
53
22
1 19 21 24
14 27 58
53
7 59
56 60
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
OPTIONS
- FILTRE TURBO II
OPTIONS
- PREDISPOSITION NACELLE
- G.S.S. F I LT R E T U R B O I I
2AADI050
9AADI002
1
2 5
7
3 4
6
4AADI003
2
4AADI001
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
10ABDI001
7 8
CABLAGGIO COMPLETO
CABLAGE COMPLET
COMPLET WIRING 6 X16 10ABDI002
KOMPLET VERKABELUNG
CABLEADO COMPLETO
OPTIONS 5
X15
10
9
4
11
12
3 2
10ABDI008
PREDISPOSITION NACELLE 1
X47
15
11AADI022
10ABDI002 10ABDI003
4
3
10
11
13
6 9 12
15 14 13
2 3 9
Xa
X16
5 1
6 20
Xa
8
Xb Xb
*14
7 19 17
5 15 14 13 *
4 12
7 16
8 20 * 15 *
7 8 6
CABLAGGIO COMPLETO 5
CABLAGE COMPLET
COMPLET WIRING 1
10ABDI003
2 *
KOMPLET VERKABELUNG
CABLEADO COMPLETO 10ABDI002
10ABDI001
5
10
* SPINA COMPLETA CABLATA
GOUPILLE COMPLETE AVEC CABLAGE *
COMPLETE PLUG WITH CABLE 18
VOLKOMMEN STECKER VERDRAHT 4
ENCHUFE COMPLETA CABLEADO 3 11
12
* *
10ABDI004 10ABDI005
3 8
2 7
6
5 9 0
1 2
24 4
5
3
2
1
10 22
1 11
4
3 6
11
12
11 4AADI010
10AADI005
23
19
C2
7
3
19 5 13
1
9 6
15 17
16 2
10AADI001
4
12 20
14
21 8
13 10
18
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
10ABDI006 10ABDI007
3
1
* SOLAMENTE PER CESTELLO ORH
SEULEMENT POUR NACELLE ORH
ONLY FOR ORH BASKET
4
NUR FUR KORB ORH
SOLAMENTE PARA CESTO ORH 10ABDI004
5 10ABDI005
CABLAGGIO COMPLETO
CABLAGE COMPLET
COMPLET WIRING
KOMPLET VERKABELUNG
10 *
CABLEADO COMPLETO
2
2
5 3
4
6
17
18 10 6
11 12
15
5
18
11 16 7
13
9 14 9 11AADI006
11
7
8 11AADI002
7
10ABDI008
3
4
3 6
4 1 8
5 4
5 1
3 2 5
8 2 6 12 9
10
2
4 4 14 7
17
9 5
5 7 11
13
17 18
20 16
15
19
21
15
22
14 MICROINTERRUTTORE COMPLETO
MICRO-INTERRUPTEUR COMPLET
MICROSWITCH ASSEMBLY
23 KOMPLETTER MIKROSCHALTER
MICROINTERRUPTOR COMPLETO
10ABDI001 COPPIA DI MICROINTERRUTTORI COMPLETO
15 COUPLE DE MICRO-INTERRUPTEUR COMPLET
COUPLE MICROSWITCH ASSEMBLY
24 KOMPLETTER MIKROSCHALTERPAAR
16 PAR DE MICROINTERRUPTOR COMPLETO
648401
CONTENTS
MRT 2540 - E3
INDEX
10ALDI001
1 l 5,5 5,5 h
2 A ACT
9.9 6,8 r
OPTIONS 3
2
12
G. S . S . 11
10
10
4
4
6 1
5 8
9
5
4
10CADI001 10ALDI002
4 6
10CBDI001
10ALDI002
3 14
A B
IN1 IN2
8
9 OUT1 OUT2
5
2
4 6
13 10 7
GRUPPO PARTI MECCANICHE
KIT PIECES MECANIQUES
MECHANICAL PARTS KIT 11
MECANISCHE TEILE GRUPPE
GRUPO PARTES MECANICAS
12
1
648401
CONTENTS
CONTENTS
FILTRI E CINGHIA
FILTRES ET COURROIES
2AADI FILTERS AND BELT MRT 2540
FILTER UND KEILRIEMENS E3
001 FILTROS Y CORREAS
Filtro olio motore Cartuccia filtro aria Filtro olio trasmissione Cartuccia filtro combustibile Cartuccia filtro olio idraulico (scarico) Cartuccia filtro olio idraulico (aspirazione) Cartuccia di sicurezza filtro aria
Engine oil filter Air filter cartridge Transmission oil filter Fuel filtercartridge Hydraulic oil filter cartridge (exhaust) Hydraulic oil filter cartridge (intake) Security air filter cartridge
Filtre à huile moteur thermique Cartouche du filtre à air sec Filtre à huile transmission Cartouche du filtre à combustible Cartouche filtre à huile retour hydraulique Cartouche filtre à huile aspiration hydraulique Cartouche de secours du filtre de l'air
Motorölfilter Lutffiltereinsatz Getriebešlfilter Kraftstoffiltereinsatz Hydraulikölfiltereinsatz (auslass) Hydraulikölfiltereinsatz (einlass) Filterdeckel fuer Hydraulikoeltank
Filtro aceite motor Cartucho filtro aire Filtro aceite transmitiòn Cartucho filtro combustible Cartucho filtro aceite hidràulico (descarga) Cartucho filtro aceite hidràulico (aspira) Cartucho filtro aire de sicuridad
1 2 3 4 5 6 7*
* * * *
Cinghia motore Sfiato serbatoio olio idraulico Cartuccia filtro mandata Filtro carburante riscaldamento Tappo serbatoio gasolio Cartuccia prefiltro combustibile Cartuccia sicurezza prefiltro gasolio
Engine belt Hydraulic oil tank vent Delivery filter cartridge Heatin fuel filter Fuel tank plug Fuel prefilter cartridge Fuel prefilter safety cartridge
Courroie moteur Reniflard bac à huile hydraulique Cartouche filtre refoulement Filtre combustible chauffage Bouchon reservoir combustible Cartouche du prefiltre à combustible Cartouche securitè prefiltre à combustible
Keilriemen Entlüftungsstopfen hydraulikölbehälter Filtereinsatz in der Druckleitung Heizung kraftstoffilter Kraftstof behaelter stopfen Kraftstofvorfiltereinsatz Sicherhetseinsatz gasöl vorfilter
Correa motor Respiradero tanque aceite hidraulico Cartucho filtro envìo Filtro carburante calefacciòn Tapon deposito carburante Cartucho prefiltro combustible Cartucho seguridad prefiltro combustible
8 9 10 * 11 12 14 15
648401
CONTENTS
FILTRI E CINGHIA Quantità
FILTRES ET COURROIES Quantity Menge
FILTERS AND BELT Quantité Quantità
MRT 2540
1/1 FILTER UND KEILRIEMENS
FILTROS Y CORREAS
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
RUOTE
ROUES
3AADI WHEELS MRT 2540
RAD E3
001 RUEDAS
AXDI003
AXDI503
6 2
CONTINENTAL
5 445/65R22.5
1 3
MPT AC 70G
4
SOLAMENTE PER T.U.V.
SEULEMENT POUR T.U.V.
ONLY FOR T.U.V.
NUR FUR T.U.V.
SOLAMENTE PARA T.U.V.
648401
CONTENTS
RUOTE Quantità
ROUES Quantity Menge
WHEELS Quantité Quantità
MRT 2540
1/1 RAD
RUEDAS
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
1 723761 ruota completa dx. roue droite rh wheel ass'y rechtes rad koplett rueda completa derecha 2
1 723762 ruota completa sx. roue gauche ih wheel ass'y linkes rad koplett rueda compl. izquierda 2
2 723364 pneumatico pneumatique tyre luftreis neumatico 4
3 569498 cerchio jante rim felge aro 4
4 487222 valvola soupape valve ventil valvula 4
5 587802 cuneo coin wedge keil cuna 2
6 471349 vite vis screw schraube tornillo 4
7 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
CONTENTS
RUOTE
ROUES
3ABDI WHEELS MRT 2540
RAD E3
001 RUEDAS
AXDI003
AXDI503
IN ALTERNATIVA
EN ALTERNATIVE
OTHER WISE
ABWECHSELND
EN ALTERNATIVA
2
MICHELIN
1 3 18 R22,5 XF
648401
CONTENTS
RUOTE (Option) Quantità
ROUES (Option) Quantity Menge
WHEELS (Option) Quantité Quantità
MRT 2540
1/1 RAD (Option)
RUEDAS (Option)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
1 577302 ruota completa dx. roue droite rh wheel ass'y rechtes rad koplett rueda completa derecha 2
1 577303 ruota completa sx. roue gauche ih wheel ass'y linkes rad koplett rueda compl. izquierda 2
2 470667 pneumatico pneumatique tyre luftreis neumatico 4
3 569498 cerchio jante rim felge aro 4
4 487222 valvola soupape valve ventil valvula 4
CONTENTS
22
15
4
22 22
4AADI003 21
24
22 16 11
14
7
19
25
26 17
MOTORE
3
MOTEUR
ENGINE 5
MOTOR 18
MOTOR
10AADI010
2
9 8
8
20 3
9
12
1
23
6 13
10
648401
CONTENTS
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE Quantità
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION Quantity Menge
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION Quantité Quantità
MRT 2540
1/2 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/2 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
3 26
4
1
2
4
5 7
28 12
7
7 20 7
9
26 6
MOTORE
10 18
MOTEUR
ENGINE
7 MOTOR
MOTOR
7
11 13 7 10AADI010
26 12
7
17
27 13 25
22
15
21
26 25
25 22 24
8 16 14
23 15
25
MOTORE
MOTEUR
19
ENGINE
MOTOR
MOTOR
648401
CONTENTS
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE Quantità
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION Quantity Menge
ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION Quantité Quantità
MRT 2540
1/2 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRASMISSION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/2 MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRASMISSION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
8
7
9 6
2
10 5 11
14 3
15
13
1 12
4AADI001
12
648401
CONTENTS
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE (Filtro aria) Quantità
ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION (Filtre a air) Quantity Menge
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION (Air cleaner) Quantité Quantità
MRT 2540
1/1 MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG (Luftfilter)
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION (Filtro de aire)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
1 718802 filtro aria filtre a air air cleaner luftfilter filtro de aire 1
2 723755 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
3 723754 cartuccia cartouche cartridge patrone cartucho 1
4 723765 trasmettitore transmetteur transmitter geber transmisor 1
5 656726 dado ecrou nut mutter tuerca 1
6 656727 dado ecrou nut mutter tuerca 1
7 723756 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
8 723757 coperchio couvercle cover deckel tapa 1
9 656730 pomello bouton knob knebelgriff boton 1
10 656731 sfiato event breather entluefter respiradero 1
11 711212 cappello capuchon cap kappe casquillo 1
12 723763 collare collier collar stellring brida 2
13 500189 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
14 723758 supporto support support lager soporte 1
15 723759 valvola soupape valve ventil valvula 1
CONTENTS
13
28
10 9 29
11 17
MOTORE
14 20
MOTEUR
ENGINE 11
MOTOR 17 12 16 16 17
MOTOR
7
10
1 14
12 12 16 16 17
15 19
8 17
3
4 5
6 18
3 15
27 4
26 4
3 17
21
24
2 4
22
23
25
648401
CONTENTS
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE (Marmitta) Quantità
ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION (Pot d'echappement) Quantity Menge
Quantité Quantità
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION (Exhaust muffler)
MRT 2540
1/2 MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG (Auspuff)
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION (Silencioso)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
1 659568 kit fissaggio kit de fixation fixing kit schraube kit kit de sujecion 1
2 737415 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
3 471365 vite vis screw schraube tornillo 5
4 471326 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
5 710081 dado ecrou nut mutter tuerca 3
6 737145 guarnizione joint seal dichtung guarnicion 1
7 737414 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
8 709646 cavallotto collier u-bolt buegelschraube abrazadera 1
9 737486 supporto support support lager soporte 1
10 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
11 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
12 478572 vite vis screw schraube tornillo 4
13 708506 protezione protection guard schutz proteccion 10
14 479841 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
15 719246 fascetta collier clamp schelle abrazadera 2
16 488592 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
17 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 7
18 737413 marmitta pot d'echappement exhaust muffler auspuff silencioso 1
19 730860 tubo tuyau hose schlauch tubo 1
20 710328 pannello panneau panel schalttafel tablero 1
21 471336 vite vis screw schraube tornillo 1
22 710295 piatto plateau plate teller plato 1
23 719245 fascetta collier clamp schelle abrazadera 1
24 482829 vite vis screw schraube tornillo 1
25 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 1
CONTENTS
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE (Marmitta) Quantità
ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION (Pot d'echappement) Quantity Menge
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION (Exhaust muffler) Quantité Quantità
MRT 2540
2/2 MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG (Auspuff)
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION (Silencioso)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
18
16 15
17
24
18
18 27 24
24
24 14 13
24
16 17
15 19 20
18
20 20
17
24 19
24 30
25 17
19 29
25
26 28
4
17 30 BCDI001
3
24 29
25 23
2
20
21
19
28 6
17
22
25 5
ACCOPPIAMENTO COMPLETO 12
ACCOUPLEMENT COMPLET
1 COMPLETE COUPLING 11 9
KOMPLETTER ANSCHLUSS FLANSCH 10
ACOPLAMIENTO COMPLETO 8
7
648401
CONTENTS
MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA Quantità
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE Quantity Menge
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT Quantité Quantità
MRT 2540
1/2 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/2 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
8 11
11
10 12
4
3
9
5
13
648401
CONTENTS
MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA Quantità
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE Quantity Menge
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT Quantité Quantità
MRT 2540
1/1 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS
MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
43 12
15 53 54
59 56 44 50
59 10 34
43 11 29
28 61
65 30
9 51
52 26 29
28
40 10BADI001 58 29 30 50
56 33 37 65
23
13 67
38 26
52 41 29
39 58
9 23 54
11 17 53
58 18 3
51 68
1 10 8 31
56 14 52 23 58 64 32
7
6BADI001 13 66
10 62
11 9 58 24
52 8 35
4ABDI005 56 59 9 10 58
69 2
58 24 58 25 21
39 23 10CHDI001
11 19
15 10 1 6
5 59 46 27 4 47
48 12 5 45
49 44 56 20
60
55 22
57 16
36
BCDI010
14 16 57 5 36 63
57
5 17
3 42
63 36
648401
CONTENTS
TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE Quantità
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE Quantity Menge
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK Quantité Quantità
MRT 2540
1/3 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/3 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
3/3 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG
TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
8 15
10
9
1 16
9
9
11
13 14 10 15
10
14
9
12
9
9 8
11
4 10
5
2
648401
CONTENTS
TRASMISSIONE IDROSTATICA (Radiatore olio) Quantità
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE (Radiateur d'huile) Quantity Menge
HYDROSTATIC TRANSMISSION (Oil cooler) Quantité Quantità
MRT 2540
1/1 HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS (Oelkuehler)
TRANSMISION HIDROSTATICA (Radiador del aceite)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
1 740248 radiatore olio radiateur d'huile oil cooler oelkuehler radiador del aceite 1
2 455029 tassello goujon block duebel clavija 4
3 710188 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
4 586386 vite vis screw schraube tornillo 2
5 488592 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
6 482830 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
7 455820 dado ecrou nut mutter tuerca 2
8 484734 vite vis screw schraube tornillo 2
9 484100 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 6
10 455015 tassello goujon block duebel clavija 4
11 710238 distanziale entretoise spacer abstandstuck separador 2
12 710232 supporto support support lager soporte 1
13 710231 supporto support support lager soporte 1
14 471320 dado ecrou nut mutter tuerca 2
15 448677 vite vis screw schraube tornillo 2
16 711442 elettroventola electrohelice electrofan propellerschalter electrorueda de aletas 2
CONTENTS
15
1
2
13
16
3
9AADI001
BMDI001
11
17
17
9 10
14 19
8 18 6 21
5 1
20 2
1 6 12
5
1 4
4 3
648401
CONTENTS
ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE (Circuito combustibile) Quantità
ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION (Circuit a combustible) Quantity Menge
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION (Combustible circuit) Quantité Quantità
1/1
MRT 2540
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG (Kraftstoff stromkreis)
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION (Circuito de bombustible)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
4 4 5 9
5 6 35
7
17 21 19 3 3
4
14 21
11 4
5
12 24 2 5
16 3 3
15 28 25 3 38
36 39 53
34 11 37
5
20 41
42 40
18 9
28 7 7
46 13
14 10
47
42 38 35
46
47 37 39
6 10
36 3
1 7
2 10
32 27 33 26 3
10
48
5 7 50
49
26
23 41
27
49 48
25
22 23 24 50
31 43
51
29
30 45
52 50
44
8
50
648401
CONTENTS
BRACCIO TELESCOPICO (Braccio principale) Quantità
BRAS TELESCOPIQUE (Bras principal) Quantity Menge
TELESCOPIC BOOM (Main boom) Quantité Quantità
MRT 2540
1/3 TELESKOPAUSLEGER (Hauptasleger)
AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/3
AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
3/3 TELESKOPAUSLEGER (Hauptasleger)
AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
44 45 9 3 4 9
20 3 4 10
22 19
8 6 10 10 2
46 3 3
17
16 4 4
18 10 10
7
31 5 9
21 19 10 11
4 10 47
33 31
32 40 23
42 41 14 2 3
33 28 43 5 9
7
13 32
13 33 29 47 3
35 8 10
10
30 4
3
10 12
11
4 6 10
36 10 3
10 3 4
4 4
4 3 10
3 10 1 14
15 9
34 27
10
4 24 26
3 10
28 3
37 10 4 27
10 25
15 49
28 3 48
35
38 4
10
38 37 34 36
48
35
39
39
648401
CONTENTS
BRACCIO TELESCOPICO (1° sfilo) Quantità
BRAS TELESCOPIQUE (1° telescopage) Quantity Menge
TELESCOPIC BOOM (1° telescope) Quantité Quantità
1/2
MRT 2540
TELESKOPAUSLEGER (1° zusammenstroll)
AGUILON TELESCOPICO (1° telescopaje)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/2
AGUILON TELESCOPICO (1° telescopaje)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
3 24
9 9
14 14 2
3
33 22 9
24
14 14
22 25 7
23 3 24 30
14 5
8 29
20 21 27 2
3 6
5 9
13 23 24
54 14 7
26 11 30 29
42 14 14
11 6 8
36 24 14
41 24
29
16 1 34
14 15 53 14
24 43 48 29
14 24 14
24
17 34 24 38
14 34
24 34 46 47
3 14 45
39 12 42
4
14
24 3 14 41 40
31 28 35
3 44
19 32 14 24
37
4 14
50 51 3 56 10
49 52 24
14
49 39 17
42 18 55
55
41
648401
CONTENTS
BRACCIO TELESCOPICO (2° sfilo) Quantità
BRAS TELESCOPIQUE (2° telescopage) Quantity Menge
TELESCOPIC BOOM (2° telescope) Quantité Quantità
MRT 2540
1/3 TELESKOPAUSLEGER (2° zusammenstroll)
AGUILON TELESCOPICO (2° telescopaje)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
AGUILON TELESCOPICO (2° telescopaje)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
3/3
AGUILON TELESCOPICO (2° telescopaje)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
17
13
18
23
27
20 26
2 1 16
14 8
10
14
5
14 11 10
10 11 19
3 14
7 4 9 22
14 32
10 3 14 12
15
3 31
14 10 29
30 21
28 14 33
25 4
3
27 10
14
7 5
26 6 35
34
34
648401
CONTENTS
BRACCIO TELESCOPICO (3° sfilo) Quantità
BRAS TELESCOPIQUE (3° telescopage) Quantity Menge
TELESCOPIC BOOM (3° telescope) Quantité Quantità
MRT 2540
1/2 TELESKOPAUSLEGER (3° zusammenstroll)
AGUILON TELESCOPICO (3° telescopaje)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/2 TELESKOPAUSLEGER (3° zusammenstroll)
AGUILON TELESCOPICO (3° telescopaje)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE-ZAVORRA
CARROSSERIE - TOURELLE ROTANTE-CONTREPOIDS
6AADI BODY-REVOLVING TURRET-BALLAST MRT 2540
KARROSSERIE-DREHBAR TURM-GEGENGEWICHT E3
001 CARROCERIA-TORRE ROTATORIA-CONTRAPESO
2
31
5 27 28
8ABDI001 33
30
31
3 32 26
5
31 23
2 24
25
4
33
31 20
32
5 9 6 21
31 22
2 8
7
1
13
11
16
12 19
18
11 11 10 14 17
29 12 11 15
29
648401
CONTENTS
CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE-ZAVORRA Quantità
CARROSSERIE - TOURELLE ROTANTE-CONTREPOIDS Quantity Menge
BODY-REVOLVING TURRET-BALLAST Quantité Quantità
1/2 KARROSSERIE-DREHBAR TURM-GEGENGEWICHT
MRT 2540
CARROCERIA-TORRE ROTATORIA-CONTRAPESO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/2 KARROSSERIE-DREHBAR TURM-GEGENGEWICHT
CARROCERIA-TORRE ROTATORIA-CONTRAPESO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
10BADI001
30 2
35 28
17 10 35 2 52 18
9 3 2
8
42 50
43 56
27 44 52 55
9 5 39
PONTE POSTERIORE
7
40
43 35 PONT ARRIERE
17 9 352 29 REAR AXLE
1 2 2
35 2 33 HINTERACHSE
27 29 34 PUENTE TRASERO
57 7
A
4ABDI001 8 35 57
2 28 2 B
36
19 35 2 T P
25
18 2 35 2
31
2 30 2 32 2 7
10AEDI002
57 26 31
32 21
2 23
37 22
47 6 35 2
4 5
46 47 26
47 20 24 27
5
38 12 9
47 6 13 14
23 41
16 27
39 47 15 9
47
24 40 5 15
19 5 4 10
11 45 65 61
67 66
7 8 68
2 64
2
31
49 19 31 59 59
51 52
B T
A 63
3 2 P
53
52 58 2 62
T
2 3 B
A
P
60
53 58
PONTE ANTERIORE
2 2 59
PONT AVANT 1
FRONT AXLE 54 54 10AADI001
VORNACHSE 2 25 35
PUENTE DELANTERO
10AGDI001
648401
CONTENTS
IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E ACCELERATORE Quantità
CIRCUIT FREINAGE ET ACCELERATEUR Quantity Menge
BRAKES CIRCUIT AND ACCELERATOR Quantité Quantità
MRT 2540
1/3 BREMSEKREIS UND GASSYSTEM
CIRCUITO FRENADO Y ACCELERADOR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/3 BREMSEKREIS UND GASSYSTEM
CIRCUITO FRENADO Y ACCELERADOR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
3/3 BREMSEKREIS UND GASSYSTEM
CIRCUITO FRENADO Y ACCELERADOR
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
36 21 22 25 29
24
26
2 27
19
37 20
22
21
22
38
22
1 18 21
22 40 15
9 23
39 16
41
13
17
40 10 15
35
23
31 10 22
11 4
28
12
8
648401
CONTENTS
PEDALI LEVE E COMANDI Quantità
PEDALERIE - TRINGLERIE Quantity Menge
PEDALS - LINKAGE Quantité Quantità
MRT 2540
1/2 PEDALEN - GESTANGE
PEDAL Y VARILLAS
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
1 656453 pedale acceleratore pedale accelerateur accelerator pedal gaspedal pedal acelerador 1
2 478573 vite vis screw schraube tornillo 3
3 739181 supporto support support lager soporte 1
4 484668 vite vis screw schraube tornillo 1
5 448484 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 2
6 455018 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 4
7 471403 vite vis screw schraube tornillo 4
8 736688 pedale freno pedale de frein brake pedal bremsefusshebel pedal freno 1
9 240821 pedana marchepied foot board fussplatte estribo suelo 1
10 172569 boccola douille bushing buchse buje 2
11 736690 perno pivot pin bolzen perno 1
12 448401 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 5
13 080308 molla ressort spring feder resorte 1
14 449522 vite vis screw schraube tornillo 2
15 455185 dado ecrou nut mutter tuerca 2
16 482629 vite vis screw schraube tornillo 1
17 471322 dado ecrou nut mutter tuerca 1
18 190427 battuta butee spacer anschlag antepecho 1
19 736687 supporto support support lager soporte 1
20 471349 vite vis screw schraube tornillo 2
21 448285 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 8
22 471360 rondella rondelle washer unterlegscheibe arandela 13
23 471363 vite vis screw schraube tornillo 4
24 740315 puntale butee push rod stuetze puntal 1
25 471325 dado ecrou nut mutter tuerca 1
CONTENTS
PEDALI LEVE E COMANDI Quantità
PEDALERIE - TRINGLERIE Quantity Menge
PEDALS - LINKAGE Quantité Quantità
MRT 2540
2/2 PEDALEN - GESTANGE
PEDAL Y VARILLAS
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
648401
CONTENTS
LEVA COMANDO PERNO BLOCCO ROTAZIONE Quantità
LEVIER COMMANDE AXE BLOCAGE ROTATION Quantity Menge
COMMAND LEVER OF ROTATION LOCKING PIN Quantité Quantità
1/1
MRT 2540
DREHVERRIEGELUNGACHSE HEBEL
PALANCA MANDO EJE BLOQUEO ROTACION
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
SEDILE
SIEGE
8AADI SEAT MRT 2540
FAHRERSITZ E3
001 ASIENTO
648401
CONTENTS
SEDILE Quantità
SIEGE Quantity Menge
SEAT Quantité Quantità
MRT 2540
1/2 FAHRERSITZ
ASIENTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
1 672075 kit superiore kit superieur kit upper uppersatz kit superior 1
2 672077 spugna eponge sponge schwamm esponja 1
3 672078 rivestimento coffre covering verkleidung camisa 1
4 672079 spugna eponge sponge schwamm esponja 1
5 741308 rivestimento coffre covering verkleidung camisa 1
6 672081 sensore capteur pruximity switch sensor sensor 1
7 672085 gruppo manopola groupe poigée knob unit knopfgruppe grupo manopla 1
8 672076 telaio chassis frame rahmen bastidor 1
9 672086 kit molle kit ressorts spring kit federsatz kit resorte 1
10 672084 regolazione groupe reglage adjustment group regulierung gruppe grupo regulacion curva 1
11 741309 kit bracciolo dx. bras droite arm rest right armlehne recht apoyo para el brazo der. 1
12 741310 kit bracciolo sx. bras gauche arm rest left armlehne linke apoyo para el brazo sin. 1
13 741311 kit accessori kit accessoires kit accessory zubehorsatz kit accesorios 2
14 741350 protezione protection guard schutz proteccion 1
15 672093 piastra plaque plate platte plancha 2
16 672088 gruppo manopola groupe poigée knob unit knopfgruppe grupo manopla 1
17 672089 kit guida kit guide guide kit fuehrungsatz kit guia 1
18 672098 kit regolazione kit regulation adjustment kit regulierungsatz kit regulacion 1
19 672099 kit ammortizzatore kit amortisseur damper kit daempfersatz kit amortiguador 1
20 672100 kit fermi kit arretoir retainer kit halterungsatz kit reten 1
21 741349 kit sospensione kit suspension suspension kit aufhaugungsatz kit suspencion 1
22 672101 protezione protection guard schutz proteccion 1
23 672102 kit guida kit guide guide kit fuehrungsatz kit guia 1
24
25 672082 kit supporto support kit kit support haltersatz kit soporte 1
CONTENTS
SEDILE Quantità
SIEGE Quantity Menge
SEAT Quantité Quantità
MRT 2540
2/2 FAHRERSITZ
ASIENTO
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
26
27 672094 kit maniglia kit poignee handle kit handgriffsatz kit manija 2
28 672095 bracciolo bras arm rest armlhne apoyo para el brazo 2
29
30 672105 kit ancoraggio kit ancrage fastener kit ankerungsatz kit fijacion 1
31 672083 cinture sicurezza ceinture de securite seat belt sitz gurt cinturon de seguridad 1
32 739169 sedile completo siege complet seat assembly kompletter fahrersitz asiento completo 1
CONTENTS
CONTENTS
CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
8ABDI CAB (Details) MRT 2540
KABINE (Einzelteile) E3
001 CABINA (Detalles)
10 11 12 13
9 14
8
15
2
7 16
20 5 6 17 18
4
3 19 21
22
1
23
45
40
38
46
44 39 37
36 24
25
41 26
32
42
35
43 34 33
31
30 29 28 27
648401
CONTENTS
CABINA (Particolari) Quantità
CABINE (Details) Quantity Menge
CAB (Details) Quantité Quantità
MRT 2540
1/2 KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
8ABDI CAB (Details) MRT 2540
KABINE (Einzelteile) E3
002 CABINA (Detalles)
10
2 11
8
7
1 6 12
3 13
4 14
46 45 44 34 35
43
15
36
16
17
18
19
42
38 20
47 21 22
40 37
48 39 18
49 38 23
33 24
51 54
32
50 31
52
53 25
41 27
26
29 28
30
648401
CONTENTS
CABINA (Particolari) Quantità
CABINE (Details) Quantity Menge
CAB (Details) Quantité Quantità
1/3
MRT 2540
KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
8ABDI CAB (Details) MRT 2540
KABINE (Einzelteile) E3
003 CABINA (Detalles)
16
12 14 17 19
20
12
11 13 18 11
10
15 21 22
9
8
7
23
44
43
24
1 47 46
45
2 6
53 3 26 25
48 4 5
51
27
33 28
52 34 29
51 51
53 50 30
49 Arrière / Rear
31
37 Toit / Roof
Avant / Front
32
42 35 35
38
37 41 39 37
36
35 40
648401
CONTENTS
CABINA (Particolari) Quantità
CABINE (Details) Quantity Menge
CAB (Details) Quantité Quantità
MRT 2540
1/3 KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/3 KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
CABINA (Particolari)
CABINE (Details)
8ABDI CAB (Details) MRT 2540
KABINE (Einzelteile) E3
004 CABINA (Detalles)
18
7
8 19
17
20 Détail A
16
21 23
6
4 22
9
5
4
3 14
15 10
13 24
1
10 Détail A
2 11 30 1 22
12
31 25
29
26
32
38 27
42 33
28
39
41
37
40 36 34
35
648401
CONTENTS
CABINA (Particolari) Quantità
CABINE (Details) Quantity Menge
CAB (Details) Quantité Quantità
KABINE (Einzelteile)
MRT 2540
1/2
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item
MRT 2540
2/2 KABINE (Einzelteile)
CABINA (Detalles)
Rep
Part. Number DESCRIZIONE DESIGNATION DESCRIPTION BEZEICHNUNG DESCRIPCION
Item