Vous êtes sur la page 1sur 1

Da

 IL  VENTO  E’  MIA  MADRE  


Nokus  Feke  Ematha  Tusnaki  (Bear  Heart)  tribù  dei  Muskogee  (Creek)  
tradotto  da  Molly  Larkin  

Oltre  all’insegnamento  dei  nostri  genitori,noi  bambini  nativi  americani,  ricevevamo  gran  parte  
della  nostra  educazione  dagli  anziani  della  tribù.  
I  ragazzi  venivano  istruiti  sia  dagli  zii  che  dai  nonni,le  ragazze  ,invece,  dalle  zie  o  dalle  nonne  
che  insegnavano  loro  ad  essere  donne.  
Mio  zio,Orso  Jonas  ,mi  ha  detto  che  moltissimi  anni  fa  gli  uomini  potevano  parlare  con  gli  
animali,tanto  erano  amici.    
Gli  animali  capivano  gli  uomini  e  noi  capivamo  loro  ma  ad  un  certo  punto  
gli  uomini  furono  costretti  dalle  circostanze  a  cacciare  gli  animali  per  nutrirsi.    
In  seguito  a  questo  fatto  noi  umani  iniziammo  ad  ammalarci.  Quello  che  era  successo  è  che  
tutti  gli  animali  ,compresi  i  pesci  ,si  erano  arrabbiati  con  noi  perché  li  cacciavamo  e  per  questo  
motivo  noi  ci  ammalavamo  del  male  del  cervo  e  del  male  del  pesce.  
La  nostra  gente  decise  di  tenere  un  consiglio  riunendo  tutti  gli  esseri  a  quattro  zampe,le  
creature  delle  acque  e  quelle  che  volano  nell’aria.    
Facemmo  loro  delle  offerte  e  poi  iniziammo  a  parlare  in  questo  modo:  “Cari  Parenti,abbiamo  
un  grande  bisogno  di  voi  per  vivere.  Quando  cacciamo,cerchiamo  di  uccidervi  in  fretta  per  non  
farvi  soffrire.  Con  il  passare  del  tempo  i  nostri  corpi  giaceranno  nella  nostra  Madre  Terra  e  da  
loro  crescerà  qualcosa,in  modo  che  i  nostri  parenti  animali  possano  trarne  nutrimento.  Si  
verrà  a  creare  un  ciclo,uno  scambio  per  la  continuazione  di  tutte  le  forme  di  vita.  Per  questo  vi  
chiediamo  di  liberare  la  nostra  gente  dalla  malattia  che  ci  state  procurando”.  
Gli  animali  approvarono  le  nostre  parole  e  ci  insegnarono  come  curare  le  malattie,dandoci  il  
permesso  di  cacciarli,perché  sapevano  che  non  li  avremmo  uccisi  per  puro  piacere;avevamo  
bisogno  di  loro  per  dar  da  mangiare  alla  gente  affamata  e  avremmo  usato  ogni  parte  
dell’animale  per  la  nostra  sopravvivenza.  Finchè  mantenemmo  la  nostra  parola  non  ci  colpì  
alcuna  malattia.  Fù  in  questo  modo  che  la  nostra  gente  imparò  a  curare  tutte  le  differenti  
malattie  ed  è  questo  il  motivo  per  cui    ai  bambini  che  andavano  a  caccia  venia  detto:”Non  
uccidete  mai  per  rabbia,né  per  passatempo  o  giusto  per  vedere  quanti  animali  riuscite  ad  
uccidere.  Prendete  solo  le  vite  che  vi  servono  per  sopravvivere  e  mostrate  sempre  rispetto  per  
tutti  gli  esseri.  Se  proprio  dovete  uccidere  ,presentate  un’offerta  all’animale  e  spiegategli  che  
avete  bisogno  di  lui  per  la  vostra  famiglia.  
Ai  bambini  non  era  permesso  cacciare  finchè  non  raggiungevano  la  completa  padronanza  
delle  armi.  Veniva  illustrata  loro  la  struttura  anatomica  di  ogni  animale  e  veniva  spiegato  dove  
colpire  in  modo  da  non  causare  troppa  sofferenza  agli    animali.  
Quando  potavamo  a  casa  la  preda,veniva  celebrata  una  cerimonia.  Facevamo  un’offerta  
all’animale  e  gli  spiegavamo  perché  gli  avevamo  tolto  la  vita…..  

Vous aimerez peut-être aussi