Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Probablemente nunca te has detenido a pensar qué partes del cuerpo participan en la
accion de HABLAR. Probablemente piensas que solamente usamos la boca.
Coloca tu mano en tu garganta y tarearea algo en voz baja, ¿sientes una vibracion a
mediada que el sonido sale?.
¿Sabes silbar?; si es asi, toca tu garganta en el mismo sitio donde sentias la vibracion al
cantar mientras silbas. ¿Que sientes ahora? Nada ¿verdad?.
• Aprende el Metodo Silva Descarga el Mas Poderoso Metodo de Meditacion.
Sonido Alfa Gratis.
www.metodosilvadevida.comEnlaces patrocinados
Esto se debe a que los sonidos que emitimos mientras hablamos estan clasificados en
dos grupos: sonoros y asonoros. (Voiced and Voiceless).
Sonoros (voiced sounds): Los sonidos que se producen al hablar con la vibracion de
las cuerdas vocales .
Asonoros: (voiceless sounds): los sonidos que se producen al hablar sin la vibracion de
las cuerdas vocales. En esta clasificacion estan las consonates: C,F,H,J,
En los siguientes capitulos veremos como se relacionan el Aparato del habla con la
accion de hablar y que debemos saber acerca de ambos para mejorar nuestra
pronunciacion.
Capítulo 2:
Órganos de articulación: formados por el paladar, la lengua, los dientes, los labios y la
glotis.
Como emitimos un sonido oral: el aire procedente de los pulmones provocar una
vibración, que se produce primeramente en la laringe.
La tensión, elasticidad, altura, anchura, longitud y grosor de las cuerdas vocales pueden
variar dando lugar a diferentes efectos sonoros. El efecto más importante de las cuerdas
vocales es la producción de una vibración audible en los llamados sonidos sonoros, en
contraste con los sonidos asonoros o sordos, en cuya producción no vibran las cuerdas
vocales.
EL HABLA
Las dos cuerdas: Si se abren y se recogen a los lados, el aire pasa libremente, sin hacer
presión: respiramos. Si, por el contrario, se juntan, el aire choca contra ellas,
produciendo el sonido que denominamos voz.
Vibración de las cuerdas que produce los sonidos tonales o sonoros (vocales,
semivocales, nasales, etc.).
Las interrupciones (totales o parciales) en el flujo de aire que sale de los pulmones que
da lugar a los sonidos "sordos" (fricativas, etc.)
La combinación de vibración e interrupción, como las oclusivas sonoras (en español 'b',
'd' y 'g').
El sonido producido en las cuerdas vocales es muy débil; por ello, debe ser amplificado.
Esta amplificación tendrá lugar en los resonadores nasal, bucal y faríngeo, donde se
producen modificaciones que consisten en el aumento de la frecuencia de ciertos
sonidos y la desvalorización de otros.
La voz humana, una vez que sale de los resonadores, es moldeada por los articuladores
(paladar, lengua, dientes, labios y glotis), transformándose en sonidos del habla:
fonemas, sílabas, palabras. La posición concreta de los articuladores determinará el
sonido que emita la voz.
Capítulo 3:
Diferencias en la pronunciación
Enlaces patrocinadosCurso on line Oncología
Cáncer ginecológico Cursos Dexeus: Mayo - Junio 2011
www.dexeus.com
El habla es la manera común de comunicación del hombre, aun así, aunque dos
personas hablen el mismo idioma y posea el mismo aparato fonador, emitirá una
cualidad de sonido que es distintivo en cada individuo.
Nuestro aparato fonador no está dispuesto a ciertos sonidos orales que son propios de
otros idiomas tales como el inglés o el alemán, que no pertenecen a las lenguas
romance. Debido a ello aunque aprendiéramos el idioma y tuviéramos un vasto
vocabulario, nuestro acento denotara nuestra extranjería.
Esto, no es evitable, pero tener un mejor conocimiento de las partes que involucra la
pronunciación de un idioma extranjero nos permite tener una pronunciación mas
acercada a la del idioma original.
En lingüística, acento es una manera de pronunciación de una lengua. La mayor parte
del tiempo el acento regional de cada grupo infiere en la facilidad o dificultad con que
un individuo se desenvuelve al adquirir el dominio de una lengua extranjera. Tal es el
caso de los indígenas Kunas de la región Atlántica noreste de Panamá, quienes cuentan
en su dialecto con fonemas que contemplan parecidos a ciertos fonemas de la lengua
inglesa; no se les hará más fácil aprender el idioma peri si tendrán mejor pronunciación
y mas comodidad al hablar inglés.
Pronunciación
En Costa Rica, por ejemplo, aunque "rica" se pronuncia con una "r" fuerte, es conocido
que nuestros hermanos "ticos" están a un centímetro de distancia de pronunciarla como
acostumbramos regularmente. ¿Por qué a un centímetro? porque la diferencia entre
estos dos sonidos radica en la posición de la punta de la lengua en relación al paladar,
regularmente conocido como "cielo de la boca" en nuestro país.
Pero si usted pensaba que la desventaja la llevan los anglo parlantes, se equivoca;
nuestro idioma no contempla, igualmente ciertos sonidos que son propios del idioma
ingles; y es aquí donde entra el hecho que en español tenemos 5 vocales y en ingles
tenemos 12 vocales todas con una pronunciación característica, dependiendo de la
posición de la lengua y de la palabra y su significado.
Cada tipo es categóricamente distinto, y dentro de cada tipo, utiliza la altura en que se
posiciona la mandíbula para distinguirlas.
http://jeffreyhill.typepad.com/english/2009/02/the-sounds-of-american-english.html
La mayor parte de los hispanohablantes, hemos acuñado sonidos que se han onvertido
en el detalle característico de nuestra nacionalidad.
Capítulo 4:
Considero que los fonemas más difíciles de pronunciar, dado que no está acuñado en
nuestro idioma español son:
Dado que en nuestro idioma, no existe la "s" en posición inicial cuando pronunciamos
una palbra cuyo equivalente en ingles inicia con "s", somos dados a agregar una "e" aun
cuando estemos hablando en ingles. Tal es el caso de:
Especial - Special
Para evitar mal pronunciar esta posición de la "s"; es saludable practicar un sonido
largo y exagerado de la letra "s" antes de concluir la palabra completa.
Ejemplo:
Strenghth
Strecht
Thought
imaginativeteacher.com
Capítulo 5:
Pronunciación. Conclusiones
Enlaces patrocinadosCursos Comercio
Máster en Dirección y Gestión de Ventas de Online Business School.
www.onlinebschool.es/Master_Ventas
Es dicho que quien no tiene un plan no tiene una meta; si su meta es aprender o refinar
sus conocimientos del idioma Inglés lo más aconsejable es que planifique como hacerlo.
Cada persona tiene una manera particular de aprender, si usted ha probado alguna y no
le ha funcionado, no sé de por vencido, pruebe otras. La ventaja de la era moderna, son
todos los recursos disponibles y la eliminación de las fronteras a través de la web.
No tome por garantizado que una sola acción, le llevara expeditamente a su meta. El
idioma inglés conlleva aprendizaje de pronunciación, gramática y ortografía
mayormente. Hay quienes pueden entender un escrito y tendrían idea de lo que se les
habla si lo escucharan. Hay quienes pueden comunicarse verbalmente y no estar en
posición de escribir lo que dicen. Muchas personas optan por la manera mas practica y
adecuada a sus necesidades; otros, deciden tomar el reto completo y aprender todo.
Este recurso, está pensado para usted que ha tomado la decisión de explorar y poner en
práctica los consejos.
Best regards!