Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Faisceau
Main principal
harness
Faisceau, rear
Harness,
combinaison
combination
arrière
Faisceau,
Harness, front
combinaison
combination
avant
Faisceau, front
Harness,
combinaison
combination
avant
209620
3-1
CIRCUIT ELECTRIQUE
Starter switch
Démarreur
Key
Clé Faisceau principal
Main harness
Faisceau,
Harness,
combinaison arrière
Rear combination
Select switch
Sélecteur
Vibreur
Warning d’avertissement
buzzer
Vibreur de recul
Back buzzer
Harness, Front
combination
Faisceau, com-
binaison avant
Controller
Contrôleur
Agrafe
Clip
Transmission
Transmission
209621
3-2
CIRCUIT ELECTRIQUE
Structure 4 3
1
Tableau de bord
2
1 Jauge de température d’eau
2 Jauge de carburant 6
3 Différents voyants d’avertissement
4 Tableau de bord
5 Démarreur
6 Contacteur des phares, contacteur des clignotants
7 Levier de marche avant-arrière 7
209622
3-3
CIRCUIT ELECTRIQUE
A B C D E F G H
J
L1 L L2 L3 K 209623
En l’absence
Code Nom du dispositif de surveillance Allumé ou clignotant Remarquess
d’illumination
A Voyant d’avertissement du niveau de liquide de frein Niveau normal Niveau bas
ATM: Voyant d’avertissement de température Température normale Surchauffe Chariot ATM
B du liquide du convertisseur de couple
MTM: Voyant d’usure de l’embrayage Normal Embrayage usé Chariot MTM
C Voyant d'avertissement de pression d'huile moteur Pression d’huile normale Pression d’huile basse
D Voyant d'avertissement de la ceinture de sécurité Fixation Ceinture non bouclée
Voyant d’avertissement à usages multiples (s’illumine
E quand des avertissements indiqués par des symboles Normal Mauvais fonctionnement Symbole imprimé
imprimés ou des défaillances mineures surviennent)
Système de charge
F Voyant d’avertissement de charge Charge normale
anormal
G Voyant des bougies de préchauffage Préchauffage terminé Moteur préchauffé Chariot équipé
d'un moteur diesel
H Voyant de verrouillage de la charge/décharge Libre Verrouillage
Verrouillage
I Voyant de verrouillage de la marche avant, arrière Libre
(clignotement)
Voyant du point mort F ou R Point mort
J Jauge de carburant Indique le carburant restant quand la clé se trouve sur la position ON
K Jauge de température d'eau Surchauffe si le pointeur pénètre dans la zone rouge.
L Affichage à cristaux liquides Indique les heures de fonctionnement quand la clé se trouve sur
(fait en principe office de compteur horaire) la position ON
des symboles imprimés
L1 Voyant d'avertissement du filtre de carburant Normal Purge d’eau requise Chariot équipé
Position et contenu
3-4
CIRCUIT ELECTRIQUE
(OFF)
(OFF)
(ON)
(ON)
G1
M
B2
(START)
(START)
G2
B1
S
208540
Tableau de raccordement
Chariot avec moteur à essence (12 V)
Borne B1, B2 G1 G2 M S
Connexion à Batterie,
alternateur, Boîte à fusibles Levier FNR
Position de la clé de contact boîte à fusibles
OFF
ON (pendant la conduite)
START (pendant le démarrage du moteur)
Borne B1, B2 G1 G2 M S
Connexion à Batterie, Boîte à fusibles, Interrupteur de
alternateur, arrêt du moteur, point mort
relais de la boîte à temporisateur de (démarreur),
fusibles (bougie de commande temporisateur de
Position de la clé de contact préchauffage) préchauffage
OFF
ON (pendant le préchauffage)
(pendant la conduite)
START (when starting engine)
3-5
CIRCUIT ELECTRIQUE
Lighting
Levier desand
phares et
turnclignotants
des signal lever
Boot
Soufflet
Hornducontact
Contact klaxon
Steering
Capteur d’angleangle sensor
de direction
Boot
Soufflet
Marche avantofdutruck
Forward cha-
riot Contacteur des phares,
Lighting switch, contacteur
turn signal switch
des clignotants
209625
Marche avant
Forward ofdu chariot
truck
Lighting switch,
Contacteur des phares,
turn signaldes
contacteur switch
clignotants
Sélecteur de marche
Forward-reverse
avant-arrière
selector switch
209626
T-2 L-5
Capteur d’angleangle
de direction L-1 L-3
5 Steering sensor
1 3
Contact
Horn du klaxon
contact
4
1 2
Horn
209627
3-6
CIRCUIT ELECTRIQUE
Avertisseur
Assurez-vous que le klaxon retentit quand vous appliquez Haut
Up
la tension spécifiée aux deux bornes du klaxon, T1 et T2.
Remplacez le klaxon par un nouveau s’il ne retentit pas ou
si le signal sonore est anormal.
T1
Tension de fonctionnement: 12 V CC (moteur à essence)
: 24 V CC (moteur diesel):
Remarque: La position d’installation réelle sur le chariot T2
est identique à celle illustrée. Bas
Down
Orificehole
Vent d’aération
Contact
Coil
209628
Réservoir
3/4
Normes de référence
210782
3-7
CIRCUIT ELECTRIQUE
Position d’installation
Raccordez un testeur sur les bornes et vérifiez si les
Unit :Unité: mm
mm (in.)
voyants s’allument et s’éteignent quand le dépassement de
la tige poussoir en position d’extension est conforme à la
valeur spécifiée. Tige
Push
poussoir
rod
Mesurez la valeur de résistance de l’isolation sur les bornes
quand la tige poussoir est poussée vers l’intérieur.
4 2 (0.08)
Remplacez le contacteur par un nouveau si la mesure de la (0.16)
Tension nominale: 12 V CC
3-8
CIRCUIT ELECTRIQUE
Forwardavant
Marche of vehicle
du véhicule
F1 Marche avant 11
F1 Forward
(10°) (10°) (10°)
F2 Marche avant 22
F2 Forward
N Point mort
N Neutral
R Marche arrière
R Reverse
Tableau de raccordement
209632
3-9
CIRCUIT ELECTRIQUE
3-10
CIRCUIT ELECTRIQUE
1 M ohm ou plus
Valeur de résistance
(avec contact OFF)
de l’isolation
(au mégohmmètre de 500 V)
! ATTENTION
Remplacez le thermocontact par un nouveau s’il
a été soumis à un choc ou à une chute.
Caractéristiques principales
122 ± 3 °C
OFF→ON
Température de
fonctionnement 115 °C
ON→OFF
ou plus
Résistance de l’isolation
1 M ohm ou plus
(avec contact OFF)
3-11
CIRCUIT ELECTRIQUE
Contrôle du contact 2 4
(1) Mesurez la valeur de résistance de l’isolation entre les
bornes 3 et 4. Remplacez le contact par un nouveau si la
mesure de la valeur de résistance de l’isolation n’est pas
Schéma de raccordement
Connection diagram
supérieure à la valeur indiquée dans le tableau ci-dessous.
1 3
10 M ohm ou plus
Valeur de résistance
(au mégohmmètre de 500 V) Diode
Diode
de l’isolation 2 4
! ATTENTION
Ce composant fonctionne avec une alimentation 12 V
CC (chariot avec moteur diesel) ou 24 V CC (chariot
avec moteur à essence). Veillez à ne pas vous tromper
pendant le contrôle.
! ATTENTION
Comme le relais intègre une diode entre les bornes,
respectez la polarité pendant le contrôle. Remplacez
le relais par un nouveau s’il a été soumis à un choc ou
à une chute.
3-12
CIRCUIT ELECTRIQUE
Tension nominale: 12 V CC
3-13
CIRCUIT ELECTRIQUE
1 Mohm ou plus 1 3
Valeur de résistance de l’isolation
(au mégohmmètre 2 4
de 500 V)
208550
(2) Raccordez un testeur entre les bornes 1 et 2.
(3) Lorsque vous appliquez une tension 12 V ON et OFF
sur les bornes 3 et 4 dans les conditions ci-dessus, véri-
fiez si l’activation du relais entraîne ou non une conti-
nuité entre les bornes 1 et 2. Remplacez le relais par un
nouveau s’il ne s’active pas correctement.
Pompe
Fuel de
pump
carburant
209640
3-14
CIRCUIT ELECTRIQUE
! ATTENTION
Le clapet pour la tension 12 V CC possède une
marque d’identification “12 V NO” sur le côté du
corps.
3-15
CIRCUIT ELECTRIQUE
Boîte à fusibles
Boîte box,
Fuse à fusibles,
Fuse fusible
209645
PROJECTEUR
WORKING
DE TRAVAIL
LAMP
RECUL/AUTRES 15A
BACK UP/OTHERS
15A
15A ESSUIE-GLACE
ETC WIPER
ETC 15A
15A
PANNEAU DES INDICATEURS 15A FEUX LANP
STOP STOP
METER PANEL 15A
10A
10A PHARES
HEAD 10A
10A
QGS/AUTRES KLAXON
QGS/OTHERS RESERVE A/C
A/C LAMP HORN
AVANT
EGI
10A
10A SPARE 20A
20A 10A EGI
15A15A EGI
EGI
VCM 20A 30A 30A
30A
20A 30A 30A
30A
20A
PINCE A
FUSE
FUSIBLE
PULLER
10A 15A
SBF
SBF 100A
100A SBF
SBF100A
100A SBF 50A
SBF 50A
RESERVE
SPARE BATTERIE
BATTERY ALTNR
ALTNR PRECHAUFFAGE
GLOW
209646
3-16
CIRCUIT ELECTRIQUE
Elément Watts
N° Couleur
Forme Remarques
d’ampoule de lentille
Type de voyant 12 volts 24 volts
Clignotants
2 Amber 27 25
Standard:
Feux combinés
Installation sur
(avant)
la protection
Feux de
2 Ambre 10 12 supérieure
dégagement
Clignotants
2 Ambre 27 25
Feux
2 Sans 10 12
de recul
couleur
Feux de travail
4 Sans 45 60 En option
(avant et arrière)
couleur
Couleur de la prise:
Eclairage du tableau de bord 7 Sans 3 3 12 V (bleu)
couleur 24 V (gris foncé)
200016
3-17
CIRCUIT ELECTRIQUE
Tableau de bord
Démontage
2
5
209648
Montage
Suivez la procédure de démontage dans l’ordre inverse.
3-18
CIRCUIT ELECTRIQUE
Tableau de bord
Démontage
206480
Séquence
1 Couvercle de l’instrument de mesure 6 Boîtier de l’instrument de mesure
2 Cadran 7 Panneau rigide
3 Jauge de température d’eau 8 Ampoule
4 Cristal liquide 9 Prise
5 Jauge de carburant
! ATTENTION
Veillez à ne pas endommager le panneau rigide
quand vous démontez le tableau de bord.
3-19
CIRCUIT ELECTRIQUE
Entretien de la batterie
Mesure de la gravité
spécifique à 20°C Etat de la charge Réglage
1,280 à 1,265 Complètement chargée Si la différence de gravité spécifique entre deux cellules est
égale ou supérieure à 0,020, déchargez la batterie pour réduire
la différence, puis rechargez-la. Réglez la gravité spécifique
pendant la charge.
1,260 à 1,225 Chargée à moitié echargez la batterie et réglez la gravité spécifique de
l’électrolyte Assurez-vous qu’aucun composant n’est
défectueux, que les cordons raccordés ne sont pas desserrés
et que les connexions ne sont pas corrodées.
1,220 ou moins Déchargée Rechargez la batterie. Si la différence de gravité spécifique
est importante, réglez-la pendant la recharge.
Si la différence dans la Une cellule avec une Rechargez jusqu’à ce que la tension et la gravité spécifique
gravité spécifique est faible gravité spécifique . se stabilisent et demeurent constantes pendant plus de
supérieure à 0,040 est court-circuitée. 2 heures. Pendant la recharge, réglez la gravité spécifique
Fuite d’électrolyte ou entre 1.280 et 1.265. Si la différence de gravité spécifique
électrolyte en excès/. est supérieure à 0.040 et si le niveau est bas dans certaines
diluée cellules seulement, remplacez la batterie. Après avoir
laissé reposer la batterie pendant 12 à 96 heures, testez la
décharge du courant élevé.
3-20
CIRCUIT ELECTRIQUE
Les couleurs de fil mentionnées dans le tableau sont les couleurs standard (de base). Pour les fils composés de deux
couleurs, la première couleur est la couleur de base et la deuxième, la couleur de marque.
Exemple: Pour la couleur de fil BW (noir-blanc), la couleur de base est le noir et la couleur de marque, le blanc.
BW
Couleur de marque
Couleur de base
Remarque: Pour l’identification des fils, la même couleur doit en principe être utilisée pour le circuit entre l’alimenta-
tion et la charge.
! ATTENTION
N’oubliez pas que le courant autorisé varie selon que les fils sont pleins ou toronnés, même si ceux-ci
possèdent la même épaisseur.
3-21
CIRCUIT ELECTRIQUE
Dépannage
Circuit du démarreur
Batterie faible ou morte Rechargez ou remplacez.
Court-circuit ou circuit ouvert Réparez ou remplacez.
Le démarreur ne sol-
Mauvaise continuité du démarreur Remplacez.
licite pas le moteur
Démarreur ou relais du démarreur Remplacez.
défectueux
Démarreur Levier de marche avant-arrière pas au Déplacez le levier au
point mort (chariot ATM) point mort.
Le moteur ne s’arrê- Circuit ouvert ou court-circuit Réparez ou remplacez.
te pas quand le
Electrovanne d’arrêt du moteur Remplacez ou réglez.
démarreur est tourné
défectueuse
sur la position OFF.
Temporisateur de commande Remplacez.
défectueux
Jauges Panneau rigide défectueux Remplacez.
N’affiche aucune Circuit ouvert ou court-circuit Réparez ou remplacez.
indication Défaut interne de la jauge Remplacez.
Unité de jauge défectueuse Remplacez.
Jauge de Type de jauge ou d’unité de jauge Remplacez par le
Indication non non adéquat type correctone.
température
précise
d’eau Connexion de borne desserrée Réparez.
Indique une tempéra- Mise à la terre du circuit entre Réparez.
ture supérieure à la la jauge et l’unité de jauge
température réelle Défaut interne de la jauge Remplacez.
3-22
CIRCUIT ELECTRIQUE
Système d’éclairage
Batterie faible ou morte Rechargez ou remplacez.
Fusibles grillés Contrôlez et remplacez.
Circuit ouvert ou court-circuit Réparez ou remplacez.
Absence
d’illumination Mise à la terre défectueuse Nettoyez le point de mise à la
terre et rétablissez la connexion.
Interrupteur défectueux Remplacez.
Feux en Ampoules grilléest Remplacez.
général Batterie faible Contrôlez et rechargez
Points de contact dans les Réparez ou remplacez.
interrupteurs défectueux
Illumination
sombre Bornes desserrées Réparez.
Verres encrassés Nettoyez.
Présence de gouttes d’eau à Séchez et remplacez les
l’intérieur des verres garnitures.
Expiration de la durée de vie Remplacez.
des ampoules
Absence Interrupteur des phares défectueux Remplacez.
Phares avant
d’illumination Ampoules grillées Remplacez.
Absence de Interrupteur des clignotants défectueux Remplacez.
clignotement Relais des clignotants défectueux Remplacez.
Extinction Relais des clignotants défectueux Remplacez.
impossible Ampoules grillées Remplacez.
Clignotants Faible intensité des ampoules Remplacez par le type correct.
Clignotement
Ampoules grillées Remplacez.
trop lent
Relais des clignotants défectueux Remplacez.
Clignotement Intensité élevée des ampoules Remplacez par le type correct.
trop rapide
Relais des clignotants défectueux Remplacez.
Feux de recul Interrupteur de feu de recul défectueux Remplacez par le type correct.
Absence
d’illumination Ampoules grillées Remplacez.
Autres feux
La lampe de
la plaque du Interrupteur des phares défectueux Remplacez.
numéro de Ampoule grillée Remplacez.
licence ne
s’allume pas
Alarm Unit
Fusible grillé Réparez ou remplacez.
Circuit ouvert ou court-circuit Repair or replace.
N’émet aucun
signal sonore Interrupteur du klaxon défectueux Remplacez.
Klaxon défectueux Remplacez.
Avertisseur Bouton de klaxon défectueux Réparez ou remplacez.
Emission d’un Interrupteur du klaxon défectueux Remplacez.
son anormal Klaxon défectueux Remplacez.
3-23
CIRCUIT ELECTRIQUE
Batterie
La courroie d’entraînement glisse Réajustez.
❋ Alternateur
Mise à la terre ou ouverture du circuit de la bobine Réparez ou remplacez.
du stator
Ouverture de la bobine du rotor Remplacez.
Les balais ne sont pas correctement installés dans Remplacez les balais s’ils sont
les bagues à lèvre usés. Nettoyez le support et
polissez les bagues à lèvre.
Rupture de la diode Remplacez.
❋ Régulateur
Tendance à se
décharger Niveau de réglage de la tension régulée insuffisant Remplacez.
rapidement
❋ Batterie
Niveau d’électrolyte insuffisant ou mauvaise Faites l’appoint et contrôlez la
concentration d’eau et d’acide gravité spécifique.
Détérioration des plaques des cellules de la batterie Remplacez.
(formation possible de court-circuit interne)
Desserrage des connexions des bornes Nettoyez et resserrez.
❋ Câblage
Connexion ouverte ou desserrée entre le démarreur Réparez.
et la borne IC du régulateur
Fusible grillé ou desserré dans le support Remplacez et réparez.
Connexion ouverte ou desserrée entre les Réparez.
bornes F du régulateur et de l’alternateur
❋ Câblage
Court-circuit ou câblage erroné des bornes IC et Réparez.
F du régulateur
Tendance aux Mauvaise mise à la terre de la borne F du régulateur Réparez.
surcharges
❋ Régulateur
Ouverture du circuit de la bobine de pression Remplacez.
Tension régulée excessive Remplacez.
3-24
CIRCUIT ELECTRIQUE
Schéma électrique
3-25
CIRCUIT ELECTRIQUE
3-26
CIRCUIT ELECTRIQUE
Schéma électrique
3-27
CIRCUIT ELECTRIQUE