Vous êtes sur la page 1sur 51

Distribution Electrique Moyenne Tension

MCset 17,5 kV
Tableau à isolement dans l’air
Appareillages débrochables technologie SF6 ou vide

Notice d’utilisation
Janvier 2009
Sommaire

Généralités 2
Glossaire 2
Symboles sur commandes SMALT 2
Symboles sur commandes partie mobile 3
Recommandations 3
Couples de serrage standards 3

Description générale 4
Avertissement aux lecteurs 4
Cellule AD 4
Cellules TT1, TT2 5
Cellules CL-GL 5
Cellules RHB, RHC 6
Partie mobile débrochable 6
Identification 9
Lire les inscriptions en face avant 9

Instructions d’accès à l’intérieur d’une cellule 11


Cellule AD 11
Déposer les habillages de protection avant 12
Déposer la tôle de séparation du compartiment MT 13
Déposer la tôle trou d’homme 14
Extraire et insérer des TT fixes ou débrochables 14
Accès au compartiment inférieur (câbles, TC, SMALT, parafoudres) 15
Accéder au jeu de barres 15
Accéder au plots d’embrochage 16

Préconisation d’installation et d’exploitation 17

Dispositions pour les essais 18


Présence de tension sur les câbles MT 18
Essais de câbles MT 18

Instructions de conduite 20
Extraire ou insérer la partie mobile 20
Embrocher la partie mobile 25
Débrocher la partie mobile 26
Fermer le SMALT 27
Ouvrir le SMALT 29
Embrocher les fusibles des TT 31
Débrocher les fusibles des TT 32
Condamner et interdire par cadenas 33
Verrouiller par serrures (option) 35
Verrouiller par électro-aimant (option) 36
Maintenance préventive et corrective 36

Maintenance corrective 37
Remplacement des fusibles du caisson TT 37
Remplacement des ventilateurs sur cellules 3600 A/ 4000 A 39
Remplacement du condensateur 40

Annexe 41
Remplacement d’un boîtier présence de tension VPIS 1
par un VPIS 2 et d’un VPIS 2 par un VPIS 2 41

Index 48

07897302FR.indd version 04 
Généralités

Glossaire UF Unité fonctionnelle (cellule + partie mobile + Sepam)


AD Cellule Arrivée / Départ
Nota : ce document est appliquable aux unités CL-GL Cellule couplage en ligne débrochage
MCset 1-2-3 commandées à partir du 02 avril 2009.
TT Cellule mesure et mise à la terre du jeu de barres
RHB Cellule remontée de barres par le haut
RHC Cellule remontée de câbles par le haut
MTP Gaine de liaison entre une cellule MCset et une cellule
MOTORPACT
DI Cellule départ interrupteur Fusibles
TT Transformateur de tension
TC Transformateur de courant ou capteur de courant
VPIS Voltage Presence Indicating System
BT Basse Tension
MT Classe de tension, dont font partie les niveaux 7,2 - 12
et 17,5 kV
SMALT Sectionneur de mise à la terre

Partie mobile
LF Disjoncteur débrochable à coupure dans le SF6 qui équipe
les cellules AD et CL
Rollarc 400 Contacteur débrochable à coupure dans le SF6 qui équipe
la cellule AD1
EVOLIS Disjoncteur débrochable à coupure dans le vide qui équipe
les cellules AD et CL
CTV1 Contacteur débrochable à coupure dans le vide qui équipe
la cellule AD1
OED Outil d’extraction ou d’insertion et de dépose des parties
mobiles au sol
Table Table d’extraction ou d’insertion sans dépose des parties
d’extraction mobiles au sol

Symboles sur commandes


Position interdiction d’embrocher.
SMALT Verrouillage possible.

Position embrochage ou débrochage.

Position manœuvre.

Voyant mécanique sectionneur de mise


à la terre ouvert.

 version 04 07897302FR.indd
Généralités

Voyant mécanique sectionneur de mise


à la terre fermé.

Position verrouillable par cardenas.

Symboles sur commandes Position manœuvre.


partie mobile

Position «embroché».

Position «débroché».

Position introduction / extraction.

Recommandations
Hauteur (H) de plafond pour installation Il est nécessaire d’avoir H u à 2.80 m mètres pour pouvoir installer un tunnel.
d’un tunnel anti-arc ou IPX1/IPX2

Installation au dessus du tableau Tout type d’installation de matériel tel que lampe ou luminaire est à proscrire.

Marquages

Il est formellement interdit de marcher


sur les pièces portant ce marquage.

Il est formellement interdit de déposer


les pièces portant ce marquage
lorsque le matériel est sous tension.

Couples de serrage standards Vis Couple en Nm


Modalités d’application :

Ø 6 13 Les rondelles élastiques placées sur


(Visserie non graissée) les faces extérieures des plages et
Ø 8 28
des barres assurent une meilleure
Ø 10 50 répartition de l’effort de la visserie
(serrée aux couples préconisés).
Ø 12 75
Ø 14 120

07897302FR.indd version 04 
Description générale

Avertissement aux lecteurs La gamme MCset étant très étendue et présentant une multitude de possibilités de
face avant,
nous avons opté pour une présentation d’Unité Fonctionnelle équipée avec
l’appareillage maximum.

Cellule AD

AD1 630/1250 A Arrivée/Départ sans TT Arrivée/Départ avec TT


ou avec TT fixes à fusibles débrochables
AD2 630/1250 A
AD3 2500/3150/3600/4000 A

A : porte du compartiment BT

B : protection, contrôle, commande par Sepam

C : porte du compartiment partie mobile

D : hublots de contrôle de position de la partie mobile

E : platine de manœuvre et de verrouillage


de la partie mobile

F : indicateurs de présence de tension

G : platine de manœuvre et de verrouillage du SMALT


et condamnation de la partie mobile

H : panneau d’accès au compartiment


raccordement des câbles MT ou aux fusibles
débrochables des TT

I : hublots de visualisation des câbles ou de position


des fusibles des TT

J : platine de manœuvre et de condamnation


des fusibles débrochables des TT

K : caisson ventilateur (sur 3600 A/ 4000 A)

L : caisson câbles (sur 3600 A/ 4000 A).

 version 04 07897302FR.indd
Description générale

Cellules TT1, TT2 Transformateurs de Tension Transformateurs de Tension


avec fusibles débrochables sans TT ou avec TT fixes

A : porte du compartiment BT
B : protection, contrôle, commande par Sepam
C : hublots de visualisation
D : indicateurs de présence de tension
E : platine de manœuvre et de verrouillage du SMALT
et condamnation de la partie mobile
F : panneau d’accès au compartiment raccordement
des câbles MT ou aux fusibles débrochables
des TT
G : hublots de visualisation de position des fusibles
des TT
H : platine de manœuvre et de condamnation
des fusibles débrochables des TT
I : porte du compartiment pont de barres fixe.

Cellules CL-GL Cellule couplage disjoncteur Cellule remontée de barres

Avec TT amont et aval


à fusibles débrochables

A : porte du compartiment BT
B : protection, contrôle, commande par Sepam
C : porte du compartiment partie mobile
D : hublots de contrôle de position de la partie mobile
E : platine de manœuvre et de verrouillage
de la partie mobile
F : indicateurs de présence de tension
G : platine de manœuvre et de verrouillage du SMALT
et condamnation de la partie mobile
H : hublots de visualisation du jeu de barres inférieu
ou des fusibles des TT
I : panneau d’accès aux fusibles débrochables
des TT et au compartiment du jeu de barres
inférieur
J : platine de manœuvre et de condamnation
des fusibles débrochables des TT
K : porte du compartiment pont de barres fixe
L : caisson ventilateur (sur 3600 A/ 4000 A).

07897302FR.indd version 04 
Description générale

Cellules RHB, RHC

RHB1, RHC1 630/1250 A


RHB2, RHC2 630/1250 A
RHB3, 2500/3150/3600/4000 A
RHC3, 2500/3150 A

A : porte du compartiment BT
B : protection, contrôle, commande par Sepam
C : porte du compartiment partie mobile
D : hublots de contrôle de position de la partie mobile
E : platine de manœuvre et de verrouillage de la
partie mobile
F : indicateurs de présence de tension
G : platine de manœuvre et de verrouillage du SMALT
et condamnation de la partie mobile
H : panneau d’accès aux barres ou aux fusibles
débrochables des TT
I : hublots de visualisation des câbles ou de position
des fusibles des TT
J : platine de manœuvre et de condamnation des
fusibles débrochables des TT
K : raccordement par le haut par barres
(RHB) ou câbles (RHC)
L : caisson ventilateur (sur 3600 A/ 4000 A).

Partie mobile débrochable

LF1

 version 04 07897302FR.indd
Description générale

LF2

LF3

Chariot de sectionnement

Nota : existe en 3 largeurs.

Chariot de mise à la terre du jeu


de barres sur base disjoncteur

Nota : option existe en 3 largeurs.

07897302FR.indd version 04 
Description générale

ROLLARC 400 / CTV1

Evolis

Nota : existe en 3 largeurs.

Evolis HP

Chariot de mise à la terre du jeu


de barres sur base Evolis

Nota : existe en 3 largeurs.

 version 04 07897302FR.indd
Description générale

Identification

Ex : unité fonctionnelle AD

A : nom de la cellule
B : plaque de firme
C : caractéristiques, désignations et numéro de série.

Partie mobile débrochable LF

D : caractéristiques, désignations et numéro de série.

Partie mobile débrochable Rollarc ou CTV1

E : caractéristiques, désignations et numéro de série.

Partie mobile débrochable Evolis

F : caractéristiques, désignations et numéro de série


G : emplacement de la notice d’utilisation
(derrière le capot).

Lire les inscriptions en face avant

A : pictogramme de procédure
B : partie mobile débrochable
C : platine SMALT
D : platine transformateur de tension à fusibles
débrochables.

07897302FR.indd version 04 
Description générale

Pictogramme de procédure

1 : manoeuvre de la partie mobile


2 : manoeuvre du SMALT.

Partie mobile

1 : bouton poussoir d’ouverture mécanique


2 : sélecteur de position de la partie mobile
3 : orifice d’introduction de la manivelle de manœuvre
de la partie mobile
E : voyant mécanique d’indication de position de la
partie mobile
F : emplacement pour la serrure du chariot de
sectionnement (option).

Cellule

SMALT, présence de tension et interdiction


d’embrochage

4 : sélecteur de position du SMALT


5 : orifice d’introduction de la manivelle de manœuvre
du SMALT
G : présence de tension
H : sélecteur d’interdiction d’embrochage
L : indicateur mécanique d’état du SMALT
M : emplacement pour la serrure de l’interdiction
d’embrochage
N : emplacement pour les serrures du SMALT.

Transformateur de Tension débrochable

6 : sélecteur de position des fusibles débrochables


du transformateur de tension
7 : orifice d’introduction de la manivelle de manœuvre
des fusibles débrochables du transformateur
de tension.

10 version 04 07897302FR.indd
Instructions d’accès
à l’intérieur d’une cellule

Cellule AD

Repères Accès
ci-dessus
1 Au compartiment inférieur par le vide technique ou le caniveau
(accès analogues pour TC).

2 Arrière (le démontage est facultatif et non sécurisé).

3 Facilite l’accès aux câbles (cellule AD), par l’avant


(accès analogues pour TC).
4 Au jeu de barres (impossible pour cellule TT).

4 et 5 Aux vis de fixation inter cellules arrière


Cette tôle doit être remontée avant la mise en place des barres.
6 Au compartiment inférieur par l’avant
(accès analogues pour TT et TC).
7 A la partie mobile.

8 Au caisson Basse Tension.

07897302FR.indd version 04 11
Instructions d’accès
à l’intérieur d’une cellule

Déposer les habillages


de protection avant
Cellule avec ou sans Transformateur
de Tension (TT) fixe

Fermer le sectionneur de terre (voir Dans le cas d’une cellule équipée de


chapitre “Fermer le SMALT”). TT fixe.

Il est recommandé de le condamner Débrocher le connecteur de protection


dans cette position (voir le chapitre des secondaires des TT qui se trouve
“Condamner et interdire par dans la gaine de regroupement ou dans
cadenas”). le caisson BT.

Fermeture
Pour la remise en service, effectuer les
opérations dans l’ordre inverse de la
dépose (SMALT fermé).

Démonter le panneau (10 vis).

Cellule équipée de Transformateur Débrocher les fusibles des TT


(voir le chapitre “Débrocher les
de Tension à fusibles débrochables fusibles des TT”).

Fermer le sectionneur de terre


(voir chapitre “Fermer le SMALT”).

Il est recommandé de le condamner


dans cette position (voir le chapitre
“Condamner et interdire par
cadenas”).

12 version 04 07897302FR.indd
Instructions d’accès
à l’intérieur d’une cellule

Débrocher le connecteur de protection Démonter le panneau d’accès aux


des secondaires des TT qui se trouve fusibles mobiles des TT (6 vis), ainsi
dans la gaine de regroupement ou dans que la cornière en U A (4 vis et 2
le caisson BT. écrous).

Fermeture
Pour la remise en service, effectuer les
opérations dans l’ordre inverse de la
dépose (SMALT fermé).

Démonter le panneau d’accès au


caisson raccordement des câbles MT
(4 vis).

Déposer la tôle de séparation


du compartiment MT
Extraire le disjoncteur (voir chapitre “Extraire et
insérer la partie mobile”).

Enlever les vis A et la tôle de


séparation du compartiment MT.

Fermeture Pour la remise en service, effectuer les opérations dans l’ordre inverse
de la dépose.

07897302FR.indd version 04 13
Instructions d’accès
à l’intérieur d’une cellule

Déposer la tôle trou d’homme Extraire les TT lorsque la cellule en est


équipée.

Enlever les vis et retirer la tôle trou


d’homme.

L’accès au caisson de raccordement


des câbles MT est possible par le vide
technique au niveau du trou d’homme
de la cellule.

De même, il est possible d’accéder


au vide technique ou au caniveau par
l’intérieur de la cellule.

Voir le chapitre “Instructions d’accès


à l’intérieur d’une cellule”.

Fermeture Pour la remise en service, effectuer les opérations dans l’ordre inverse de la
dépose.

Extraire et insérer des TT fixes TT fixes

ou débrochables Sur chaque TT, déconnecter la barre


de piquage, en dévissant l’écrou, puis
enlever le déflecteur, soulever la barre
de piquage.

Opération similaire quel que soit


le type de TT

Débrancher le connecteur de Extraire les TT à l’aide de la poignée.


raccordement Basse Tension des TT.

Fermeture du caisson Pour la remise en service, effectuer les Pour TT fixes.


opérations dans l’ordre inverse de la Couple de serrage sur TT : 30 Nm.
de raccordement MT dépose.

14 version 04 07897302FR.indd
Instructions d’accès
à l’intérieur d’une cellule

Lors de la première insertion Brancher le connecteur de


des TT, couper et enlever raccordement Basse Tension des TT.
la frette d’immobilisation du
connecteur.

Accéder au compartiment En cas de TT amont, présence de tension dans le compartiment


inférieur (câbles, TC, SMALT, câbles même si le disjoncteur de la cellule concernée est en
position “débroché”.
parafoudres)
Règles de sécurité Toutes les opérations L’accès au caisson de raccordement
décrites ci-après doivent des câbles MT est possible par le vide
être effectuées en technique en déposant la tôle trou
respectant les normes de d’homme de la cellule (voir chapitre
sécurité en vigueur, sous la “Dépose de la tôle trou d’homme”).
responsabilité d’une autorité
compétente.

Accéder au jeu de barres

Règles de sécurité
Toutes les opérations décrites ci-après doivent être effectuées en
respectant les normes de sécurité en vigueur, sous la responsabilité
d’une autorité compétente.

Supérieur Pour l’accès au jeu de barres, voir le chapitre “Instructions d’accès à l’intérieur
d’une cellule”.

Inférieur L’accès au jeu de barres inférieures est possible par le vide technique en déposant
la tôle trou d’homme de la cellule.

Voir le chapitre “Instructions d’accès à l’intérieur d’une cellule”.

07897302FR.indd version 04 15
Instructions d’accès
à l’intérieur d’une cellule

Accéder au plots d’embrochage

Règles de sécurité
Toutes les opérations décrites ci-après doivent être effectuées en
respectant les normes de sécurité en vigueur, sous la responsabilité
d’une autorité compétente.

Ouverture et fermeture volets bas

A l’aide d’un tournevis, soulever Les volets tombent vers le bas jusqu’au
la palette pour dégager le verrouillage. verrouillage.
Pousser la boule dans l’axe de la bielle. Pour la fermeture, tirer les volets vers le
haut jusqu’au verrouillage.

Ouverture et fermeture volets hauts

A l’aide d’un tournevis, soulever Pousser les volets vers le haut jusqu’au
la palette pour dégager le verrouillage. verrouillage.
Pousser la boule dans l’axe de la bielle. Pour la fermeture, tirer les volets vers
le bas jusqu’au verrouillage.

Avant le ré-embrochage de la partie mobile, s’assurer que les


mécanismes des volets ont été remis dans leur position initiale
(verrouillés fermés).
Le non respect de cette consigne peut entraîner la détérioration du
matériel.

16 version 04 07897302FR.indd
Préconisation
d’installation et d’exploitation

La tenue au vieillissement de 1/ La nécessité d’une bonne mise Le matériel doit être installé en
en oeuvre des raccordements : conformité avec le standard CEI
l’appareillage dans un poste MT les nouvelles technologies rétractables s’y rapportant.
ou enfilables à froid offrent une facilité Au-delà de ces conditions normales
dépend de 3 facteurs essentiels : d’installation qui favorise la tenue dans d’utilisation, nous vous recommandons
le temps.Leur conception permet une de contacter Schneider Electric afin
exploitation dans des environnements de déterminer les opérations à réaliser
pollués avec ambiance sévère. ainsi que leur fréquence, en fonction
des conditions réelles de service.
2/ L’incidence du facteur d’humidité
relative : 3/ La maîtrise de la ventilation
la mise en place de résistance de de la salle électrique :
chauffage est impérative sous les la dimension des grilles doit être
climats à fort taux d’humidité relative appropriée à la puissance dissipée
et avec des différentiels de température dans le poste. Ces grilles doivent être
importants. placées exclusivement à proximité
Afin d’éviter la formation de points du transformateur, afin d’éviter la
de rosée (sources de décharges circulation d’air sur le tableau MT.
partielles), veillez à éviter les appels
d’air et / ou chocs thermiques dans tous
les compartiments de la cellule.

Exploitation et maintenance Il est vivement conseillé de réaliser sur le jeu de barres, il n’y a pas lieu de
périodiquement (au minimun tous les reconduire ce contrôle ultérieurement.
2 ans environ) quelques cycles de En cas de démontage, les rondelles
fonctionnement sur les organes de élastiques doivent être
manoeuvre. systématiquement changées et
remplacées par de la visserie de notre
En dehors des conditions normales fourniture.
d’exploitation (entre -5°C et 40°C,
absence de poussière, de gaz Notre centre de service est à votre
corrosif ...), il est recommandé disposition à tout moment pour vous
d’examiner avec notre centre de proposer :
services de Schneider Electric b la réalisation d’un diagnostic
les dispositions à prendre afin d’installation
d’assurer un bon fonctionnement de b si nécessaire, des opérations
l’installation. d’entretien appropriées
b des contrats de maintenance
Après 6 mois à 1 an d’exploitation, b des adaptations.
nous recommandons de vérifier le
serrage des connexions jeu de barres Un guide de Maintenance & Services
et raccordement des câbles MT. MCset 17,5 kV est disponible et donne
Cette vérification se fera à l’aide d’une les informations pratiques pour :
clé dynamométrique étalonnée, réglée b maintenir le bon état de
à un couple légèrement inférieur à fonctionnement des équipements,
celui préconisé page 4, pour la visserie b garantir la sécurité lors de toute
correspondante. opération d’installation, réparation,
Si aucune anomalie n’est décelée et si entretien.
aucune intervention n’a été effectuée DEAI03EN/ART833121
DEAI03FR/ART833120

b Version 3600 A/ 4000 A :


Il est fortement conseillé de nettoyer
périodiquement (tous les 2 ans)
les grilles de ventilation en A et B :
A : grilles standards
B : applicable uniquement sur
version RHB.

b Un système de surveillance du
ventilateur doit être installé avec
les dispositifs de contrôle-
commande de la cellule.
Il est nécessaire de garantir le
fonctionnement permanent de :

Nbre de ventilateurs
Types de cellules
3600 A 4000 A
AD3, CL3 1 2
RHB3 2 4

07897302FR.indd version 04 17
Dispositions pour les essais

Présence de tension sur


les câbles MT
Cellule équipée de boîtiers indicateurs VPIS : Voltage Presence Indicating
System, boîtier comprenant 3 lampes
de présence de tension VPIS intégrées.

Caractéristiques :
L’indication certaine “présence de
tension” est assurée sur la plage de
tension prévue par la CEI 61958.

Instruction d’emploi

Le VPIS ne doit pas être utilisé en tant


que VDS (Voltage Detecting Systems).

L’indication d’un VPIS à elle seule A : lampe indicateur présence de


est insuffisante pour s’assurer que le tension (1 pour chaque phase)
système est hors tension : B : point de connexions permettant de
connecter un comparateur de phase.
si les règles d’exploitation l’exigent,
alors des détecteurs de tension Dès la mise sous tension des câbles,
appropriés conformes à la CEI 61243 les lampes de l’indicateur de présence
doivent être utilisés à cet effet. de tension doivent s’allumer.

Essais de câbles MT

Condition d’essais Sectionneur de terre ouvert.


Câbles connectés aux outillages d’injection.

Injections de tension sur les têtes


de câbles MT

Sur les câbles des départs (sans TT)

Il est impératif de débrocher le


disjoncteur de la cellule ou/et d’ouvrir
le disjoncteur amont.

Vérifier l’absence de tension. Fermer le sectionneur de terre.

Les lampes de l’indicateur de présence Après la dépose du panneau câbles,


de tension sont éteintes. ré-ouvrir le sectionneur de terre.

Voir le chapitre “Fermer le SMALT”.

18 version 04 07897302FR.indd
Dispositions pour les essais

Déposer l’habillage de protection avant.

Voir chapitre “Instructions d’accès à


l’intérieur d’une cellule”.

Raccorder le circuit d’injection de


tension sur les cosses des câbles.

Ouvrir le sectionneur de terre.


Voir le chapitre “Ouvrir le SMALT”,
puis réaliser les essais.

A la fin des essais :

- Fermer le sectionneur de terre


- Retirer les accessoires.

07897302FR.indd version 04 19
Instructions de conduite

Extraire ou insérer la partie


mobile
Etat de départ

Cellule + partie mobile en position sectionnée / essai.

Nota : les opérations suivantes sont décrites avec l’utilisation de l’outil d’extraction
et d’insertion et de dépose des parties mobiles OED, le mode opératoire est
identique lors de l’utilisation de la table d’extraction.

Ces outils sont réglables en largeur et hauteur. Voir notices correspondantes.

Extraction Ouvrir la porte d’accès à la partie


mobile en tirant puis en tournant la
poignée vers la droite.

Débrancher le cordon de raccordement


des auxiliaires BT en appuyant sur le
bouton rouge et en tirant le verrou de la
prise (disjoncteur ou contacteur).

Amener en position l’OED (les ergots


entrés dans les trous prévus à cet
effet sur la cellule).

20 version 04 07897302FR.indd
Instructions de conduite

Verrouiller l’accrochage en enfonçant


puis en basculant vers la droite
les 2 poignées de commande
de crantage de l’OED (vérifier
l’accrochage).

Bloquer les 2 roulettes de l’OED.

Passer le sélecteur 2 en puis, à


l’aide des poignées A extraire la partie
mobile.
L’amener jusqu’en butée sur l’OED.
Repasser le sélecteur 2 .

Nota : le déplacement du disjoncteur


sur l’OED doit se faire près du sol.

Désaccoupler l’OED en tournant


vers la gauche puis en tirant
les 2 poignées de commande
de crantage.

Débloquer les roulettes de l’OED.


Retirer l’OED puis déposer la partie
mobile au sol en actionnant la
manivelle.

07897302FR.indd version 04 21
Instructions de conduite

Retirer l’OED.

Avant de refermer la porte d’accès à la


partie mobile, descendre le panneau.

Fermer la porte d’accès à la partie


mobile en tournant la poignée vers la
gauche puis en la poussant.

22 version 04 07897302FR.indd
Instructions de conduite

Insertion Ouvrir la porte d’accès à la partie


mobile en tirant puis en tournant la
poignée vers la droite.

Amener en position l’OED


(les ergots entrés dans les trous prévus
à cet effet sur la cellule).

Bloquer les 2 roulettes de l’OED.

Verrouiller l’accrochage en
enfonçant puis en tournant vers la
droite les 2 poignées de commande
de crantage de l’OED (vérifier
l’accrochage).

Passer le sélecteur 2 en .

Pousser la partie mobile dans la cellule


jusqu’en butée puis repasser
le sélecteur 2 en .

07897302FR.indd version 04 23
Instructions de conduite

Désaccoupler l’OED en tournant puis


en tirant les 2 poignées de commande
de crantage vers la gauche.

Débloquer les 2 roulettes de l’OED et


le retirer.

Brancher la prise BT.


Pour cela, pousser et maintenir appuyé
le bouton rouge situé sous le verrou.
Pousser le verrou.

Brancher le cordon de raccordement


et le cranter.

Avant de refermer la porte d’accès à la


partie mobile, soulever le panneau, et
s’assurer qu’il est bien cranté en haut.

Fermer la porte d’accès à la partie


mobile en tournant la poignée vers la
gauche puis en la poussant.

24 version 04 07897302FR.indd
Instructions de conduite

Embrocher la partie mobile

Etat de départ Porte fermée

Sélecteur 4 en
(sectionneur de terre ouvert)

Sélecteur H en position d’embrochage


ou débrochage en

Manoeuvre Baisser le volet de protection du bouton


poussoir 1.
Appuyer sur le bouton poussoir 1, tout
en le maintenant enfoncé.

Passer le sélecteur 2 en

Introduire la manivelle dans l’orifice 3.

Embrocher la partie mobile en tournant


la manivelle (45 tours) dans le sens
horaire jusqu’au changement d’état de
l’indicateur de position.

Passer le sélecteur 2 en .

Dans le cas d’un disjoncteur


ou d’un contacteur, la manœuvre
électrique pour la mise sous tension
de la partie avale de l’installation
est maintenant possible.

Le pictogramme fond noir sur le


plastron rappelle les opérations.

07897302FR.indd version 04 25
Instructions de conduite

Débrocher la partie mobile

Etat de départ Partie mobile en position embroché.

Manoeuvre Appuyer sur le bouton poussoir 1


(ce qui donne un ordre d’ouverture
mécanique du disjoncteur).
Tout en le maintenant enfoncé,

passer le sélecteur 2 en .

Introduire la manivelle dans l’orifice 3.


Débrocher la partie mobile en tournant
la manivelle (45 tours) dans le sens
anti-horaire jusqu’au changement d’état
de l’indicateur de position.

Passer le sélecteur 2 en .

La partie mobile est débrochée.


La cellule est en position sectionnée.

Le pictogramme fond noir sur le


plastron rappelle les opérations.

26 version 04 07897302FR.indd
Instructions de conduite

Fermer le SMALT

Etat de départ La partie mobile est en position


sectionnée ou position extraction,
soit absente de la cellule.

Vérifier que les lampes présence


de tension sont éteintes.

Les serrures éventuelles doivent


permettre la manoeuvre.

Manœuvre
Passer le sélecteur 4 en , en

le tirant et en le tournant vers la droite.

Introduire la manivelle dans l’axe


de manœuvre 5, la tourner dans le sens
horaire jusqu’au changement d’état
de l’indicateur de position.

La fermeture s’accompagne d’un bruit


de fermeture brusque.

07897302FR.indd version 04 27
Instructions de conduite

Passer le sélecteur 4 en , en le tirant


et en le tournant vers la droite.

Le SMALT est en position fermé.

Les têtes de câbles MT sont en court


circuit et à la terre.

Le pictogramme fond jaune sur


le plastron, rappelle les opérations.

28 version 04 07897302FR.indd
Instructions de conduite

Ouvrir le SMALT

Etat de départ SMALT fermé

Les serrures éventuelles doivent


permettre la manoeuvre.

Manœuvre
Passer le sélecteur 4 en , en le

tirant et en le tournant vers la gauche.

Introduire la manivelle dans l’axe de


manœuvre 5, la tourner dans le sens
anti-horaire jusqu’au changement d’état
de l’indicateur de position.

Le changement d’état s’accompagne


du bruit d’ouverture brusque.

Passer le sélecteur 4 en en le tirant

et en le tournant vers la gauche.

07897302FR.indd version 04 29
Instructions de conduite

Le SMALT est en position ouvert.

Le pictogramme fond jaune sur


le plastron, rappelle les opérations.

30 version 04 07897302FR.indd
Instructions de conduite

Embrocher les fusibles des TT

Etat de départ Panneau inférieur monté

Sélecteur 6 en

Manoeuvre
Passer le sélecteur 6 en , en le

tirant et en le tournant vers la droite.

Introduire la manivelle dans l’axe de


manœuvre 7, la tourner dans le sens
horaire jusqu’à l’embrochage.
L’embrochage est terminé lorsque l’on
ressent une résistance (butée).

Passer le sélecteur 6 en , en le
tirant et en le tournant vers la droite.

Le pictogramme fond bleu sur le


plastron rappelle les opérations.

07897302FR.indd version 04 31
Instructions de conduite

Débrocher les fusibles des TT

Etat de départ Panneau inférieur monté

Sélecteur 6 en

Manœuvre
Passer le sélecteur 6 en , en le

tirant et en le tournant vers la gauche.

Introduire la manivelle dans l’axe de


manœuvre 7, la tourner dans le sens
anti-horaire jusqu’au débrochage.

Passer le sélecteur 6 en , en
le tirant et en le tournant vers la gauche
(cela autorise le démontage du
panneau d’accès aux fusibles).

Le pictogramme sur le plastron rappelle


les opérations.

32 version 04 07897302FR.indd
Instructions de conduite

Condamner et interdire par


cadenas
Nombre de cadenas possible par type 3 cadenas sur le sélecteur d’interdiction 3 cadenas sur le sélecteur des fusibles
d’embrocher. TT embrochés ou débrochés
de cellule
1 cadenas sur le volet de protection du 1 cadenas sur la commande de chaque
Nota : utiliser des cadenas de Ø 6 à 8 mm bouton poussoir d’ouverture mécanique volet des contacts d’embrochage
de la partie mobile.

3 cadenas sur le sélecteur du


sectionneur de terre en position ouvert
ou fermé

Interdire l’embrochage d’une partie Placer 1 à 3 cadenas sur le sélecteur


H.
mobile

Interdiction d’embrocher, en

Interdire l’ouverture d’un volet du


compartiment de la partie débrochable
(option)

Condamner fermé

Sur la commande des volets des contacts


d’embrochage, lorsqu’ils sont fermés.

La commande des volets se trouve à Appuyer sur le guide des volets, mettre
l’intérieur de la cellule, sur le montant les coulisseaux en place (1 et 2, 1
droit. ou 2) puis placer les cadenas dans
les trous.

Version tenue à l’arc interne 40 kA/1s :


pour accéder à la commande des volets, démonter
la tôle d’obturation (2 vis A).

Remonter cette tôle avant de


réembrocher le disjoncteur.

07897302FR.indd version 04 33
Instructions de conduite

Interdire l’ordre d’ouverture mécanique


d’une partie débrochable en position
service

Peut aussi servir d’interdiction d’embrochage et de Placer 1 cadenas sur le volet de


débrochage supplémentaire. protection du bouton poussoir
d’ouverture mécanique 1.

Condamner le sectionneur de terre

Sectionneur de terre ouvert : Sectionneur de terre fermé :


placer 1 à 3 cadenas sur le sélecteur 4 placer 1 à 3 cadenas sur le sélecteur 4
pour interdire la fermeture. pour interdire l’ouverture.
Cela interdit aussi l’embrochage d’une
partie mobile.

Condamner la manœuvre des fusibles


des TT

Fusibles embrochés : placer 1 à Fusibles débrochés : placer 1 à 3


3 cadenas sur le sélecteur 6 pour cadenas sur le sélecteur 6 pour
interdire le débrochage. interdire l’embrochage.
Cela interdit aussi le démontage du
panneau avant.

34 version 04 07897302FR.indd
Instructions de conduite

Verrouiller par serrures (option)

Nombre de serrures possible Partie mobile en position débrochée : Chariot de sectionnement (pont de
1 serrure sur la cellule (2 O) ou (2 F) barres débrochable) :
ou (1 O et 1 F) ou (1 O) ou (1 F) : sur 1 serrure en position embroché (sur le
le SMALT. sectionneur).

Verrouiller sur une cellule La clé ne se libère que lorsque


l’interdiction d’embrochage est
verrouillé.
Verrouillage de l’interdiction d’embrochage
d’une partie mobile.

Verrouiller le chariot de sectionnement La clé ne se libère que lorsque la partie


mobile est en position embroché et
en position embroché verrouillé.

Sectionneur fermé

Chariot de sectionnement embroché

Verrouiller avec une serrure


le sectionneur de terre

1 serrure en position fermé 1 serrure en position ouvert

Verrouiller avec deux serrures (2 O) ou (2 F) ou (1 O et 1 F) ou (1 O)


ou (1 F).
le sectionneur de terre

07897302FR.indd version 04 35
Instructions de conduite

Verrouiller par électro-aimant


(option)
Verrouiller le sectionneur de terre L’électro-aimant verrouille
automatiquement le SMALT en
position “ouvert” et “fermé”.

Un bouton poussoir situé sur le


caisson Basse Tension autorise
la manoeuvre du sélecteur 4, si la
configuration du tableau est sure.

Verrouiller sur une cellule L’électro-aimant verrouille


automatiquement la condamnation
d’embrochage lorsque celle-ci est
Le verrouillage électromagnétique interdit actionnée.
l’embrochage d’une partie mobile.
Un bouton poussoir situé sur le
caisson Basse Tension autorise le
déverrouillage, si la configuration du
tableau est sure.

Maintenance préventive Un guide de Maintenance & Services MCset 17,5 kV est disponible
et donne les informations pratiques pour :
et corrective
b maintenir le bon état de fonctionnement des équipements,
b garantir la sécurité lors de toute opération d’installation, réparation, entretien.

DEAI03EN/ART833121
DEAI03FR/ART833120.

36 version 04 07897302FR.indd
Maintenance corrective

Remplacement des fusibles


du caisson TT
Position de départ Fusibles débrochés et connecteur de Dépose du panneau de protection
raccordement Basse Tension des TT (voir chapitre “Instructions d’accès à
débranché (voir chapitre “Instructions l’intérieur d’une cellule”).
de conduite”).

Dépose

1/ soulever la palette A. 2/ désaccoupler la biellette verticale B.

3/ pivoter les plages percuteurs C 4/ extraire délicatement l’axe


à l’horizontal. des plages percuteurs D.

5/ pousser la clé E et tourner vers 6/ extraire la clé et le fusible.


la gauche et relâcher.
Le fusible est déverrouillé.

07897302FR.indd version 04 37
Maintenance corrective

Pose

Mettre en place le ressort sur la clé et Mettre en place les fusibles,


vérifier que celui-ci soit bien plaqué au avec les percuteurs à l’extérieur.
fond de la clé et positionné entre les Emboîter les clés sur les fusibles
deux clips indiqués par les flèches. (ressort vers le bas).

1/ pousser la clé E. 2/ tourner vers la droite et relâcher.


Le fusible est verrouillé, vérifier
l’accrochage de la clé.

3/ insérer délicatement l’axe des plages 4/ emboîter la palette A et la soulever


percuteurs C. pour mettre les plages percuteurs C
à la verticale.

5/ accoupler la biellette verticale B s’assurer du libre


fonctionnement de la biellette A.

38 version 04 07897302FR.indd
Maintenance corrective

Mise en service Connecter le raccordement Basse Pose du panneau de protection (voir


Tension des TT (voir chapitre chapitre “Instructions d’accès à
“Instructions de conduite”). l’intérieur d’une cellule”).

Remplacement des ventilateurs


sur cellules 3600 A/ 4000 A
Avec ou sans condensateur

Dépose hors tension.

1 : démonter les 10 vis (A) sortir 3 : démonter les 8 vis (C) qui
le capot. maintiennent le ventilateur au capot
du caisson (A).
2 : débrancher la filerie (D) repérer
la filerie au démontage.

07897302FR.indd version 04 39
Maintenance corrective

Remplacement du condensateur

Dépose hors tension.

Déposer la tôle de toit sur chaque Pour avoir accès au condensateur.


cellule (6 vis).

Repérer la filerie Déconnecter (A). Démonter l’écrou et la rondelle (B).

Remontage Effectuer la pose du ventilateur et du condensateur (s’il y a lieu) dans le sens


contraire du démontage.

Vérifier sur l’étiquette des caractéristiques que le nouveau


ventilateur et condensateur correspondent bien à la tension
assignée.

- 5 1237 333FA 220 Vac


- 5 1237 333FB 110 Vac
- 5 1237 333FC 48 VD.

40 version 04 07897302FR.indd
Annexe

Adaptation/remplacement
Remplacement d’un boîtier présence de tension
VPIS 1 par un VPIS 2 et d’un VPIS 2 par un VPIS 2

07897302FR.indd version 04 41
Adaptation/remplacement
Remplacement d’un boîtier présence de tension
VPIS 1 par un VPIS 2 et d’un VPIS 2 par un VPIS 2

Symboles et conventions Attention :


vous trouvez l’ensemble de ces symboles ci-dessous durant l’intégralité du
document, vous indiquant les degrés des dangerosités selon les différentes mises
en situation.

Suivant iso 3864-2

DANGER DANGER : si cette directive n’est pas


respectée, cela entraînera la mort ou
des blessures graves.

Suivant iso 3864-2

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : si cette directive


n’est pas respectée, cela peut
entraîner la mort ou des blessures
graves.

Suivant iso 3864-2

ATTENTION ATTENTION : si cette directive n’est


pas respectée, cela peut entraîner
des blessures.
Ce signal d’alerte peut également
être utilisé pour signaler des pratiques
pouvant entraîner des dommages pour
le matériel MCset.

INFORMATION - CONSEIL :
Nous attirons votre attention sur
ce point particulier.

Contacter l’unité service


de Schneider Electric pour
diagnostics et conseils

Faites appel à votre agent


commercial qui vous mettra en
relation avec le centre de services
du groupe SCHNEIDER ELECTRIC
le plus proche.

Vous pouvez vous connecter sur :


www.schneider-electric.com

42 version 04 07897302FR.indd
Adaptation/remplacement
Remplacement d’un boîtier présence de tension
VPIS 1 par un VPIS 2 et d’un VPIS 2 par un VPIS 2

Règles de diffusion Le but de cette publication est de


permettre l’installation correcte du
ATTENTION matériel MCset.

La reproduction totale ou partielle de ce


manuel est interdite et seuls les agents
ATTENTION de Schneider Electric possèdent un
droit exclusif d’utilisation.

Règles de sécurité Toutes les opérations décrites ci-après


doivent être effectuées en respectant
ATTENTION les normes de sécurité en vigueur,
sous la responsabilité d’une autorité
compétente.

N’entreprenez le travail qu’après avoir


lu et compris toutes les explications
ATTENTION contenues dans ce document.
Si la moindre difficulté à respecter
ces règles se présentait, veuillez vous
adresser à Schneider Electric.

L’installateur doit être habilité


et autorisé pour intervenir et
AVERTISSEMENT manipuler le matériel.

Information de version VPIS 1 : production jusqu’en Février 2009.

VPIS 2 : production à partir de Mars 2009.

07897302FR.indd version 04 43
Adaptation/remplacement
Remplacement d’un boîtier présence de tension
VPIS 1 par un VPIS 2 et d’un VPIS 2 par un VPIS 2

Dépose du boîtier présence


de tension VPIS 1

ATTENTION

La visserie doit être conservée.

Etat de départ

cellule + partie mobile en position sectionnée /essai. Déposer les 2 vis qui maintiennent Retirer l’ensemble VPIS en le faisant
le VPIS 1. pivoter vers la droite et le sortir du
plastron.
Déconnecter la filerie du VPIS 1.

Consignes à respecter Dans le cas du remplacement d’un VPIS 1 par un VPIS 2, l’ensemble des VPIS 1
du poste doit être changé pour pouvoir comparer les phases.

Constitution du kit VPIS 2

1 : boîtier indicateur
2 : joints passe fils
3 : protection VPIS
4 : vis (x 4).

ATTENTION

La visserie est récupérée sur la première dépose.


(2 vis auto-taraudeuses)

Préparation du joint passe fils


avant montage de la présence
de tension (VPIS 2)

ATTENTION

Couper les passes fils à un endroit UNIQUEMENT


pour glisser les câbles à l’intérieur.

Pour intégrer le joint passe fils (2) sur Respecter la zone de découpe en
le faisceau, il faut le découper à l’aide pointillés
d’un cutter afin d’ouvrir les 4 trous.

44 version 04 07897302FR.indd
Adaptation/remplacement
Remplacement d’un boîtier présence de tension
VPIS 1 par un VPIS 2 et d’un VPIS 2 par un VPIS 2

Montage de la présence
de tension (VPIS 2)

Positionner le joint passe fils (2) Clipser le connecteur du faisceau


sur la connexion de la présence de (5) sur la protection (3) VPIS, en
tension (5). Vérifier le bon mettant le joint en place.
positionnement du joint.

A vérifier avant de continuer Vérifier l’état du faisceau (5) et le


calibre du VPIS 2 en utilisant l’outil
l’intervention diagnostic (VPI62420) optionnel
(non livré dans le kit) ou voir tableau
de correspondance ci-dessous.

VPI62401 VPI62403 VPI62404 VPI62405 VPI62407


Plages Plages Plages Plages Plages
MCset 123 1,0 1,9 2,0 3,0 3,1 5,9 6,0 8,9 9,0 17,9
50-60Hz kV kV kV kV kV kV kV kV kV kV

Légende Tension de service mini et maxi


pour utilisation en 50Hz et 60Hz.

Se reporter au chapitre
“Constitution du kit”

Couple de serrage : 0,6 N/m.

Visser le boîtier indicateur (1) sur la ATTENTION


protection VPIS (3) à l’aide des 4 vis.
Serrer les vis jusqu’à exercer une
légère pression sur le joint passe fils,
sans que ce dernier soit déformé.

Positionner la présence de tension en


ATTENTION lieu et place, utiliser les 2 vis
auto-taraudeuses du démontage
précédent.
La visserie est récupérée sur la première dépose.
Le boîtier indicateur doit être changé au minimum Couple de serrage : 1 N/m
tous les 15 ans.

07897302FR.indd version 04 45
Adaptation/remplacement
Remplacement d’un boîtier présence de tension
VPIS 1 par un VPIS 2 et d’un VPIS 2 par un VPIS 2

Dépose du boîtier présence


de tension VPIS 2

ATTENTION
Déposer les 2 vis en face avant.
La visserie est récupérée sur la première dépose.

Montage de la nouvelle présence


de tension VPIS 2

ATTENTION

Seul le boîtier indicateur est à changer.


Pour le recyclage des produits en fin
de vie, contacter la filière de Schneider
Electric.

Extraire le boîtier. Jeter le boîtier HS.


Enlever les 4 vis du boîtier indicateur. Laisser en place la protection et le joint
existant.

Mettre en place le nouveau boîtier Revisser les 4 vis.


indicateur présence de tension.

ATTENTION

Serrer les vis jusqu’a exercer une


légère pression sur le joint passe fils
sans que ce dernier soit déformé.

Couple de serrage : 0,6 N/m

ATTENTION Positionner la présence de tension en


lieu et place, utiliser les 2 vis
auto-taraudeuses du démontage
La visserie est récupérée sur la première dépose. précédent.

Couple de serrage : 1 N/m.

46 version 04 07897302FR.indd
Adaptation/remplacement
Remplacement d’un boîtier présence de tension
VPIS 1 par un VPIS 2 et d’un VPIS 2 par un VPIS 2

Accessoire utilisable entre


VPIS 1 (production jusqu’en
janvier 2009)

Réf. : 3723912.

Nota : pour s’assurer que le comparateur de phase


fonctionne correctement avant de l’utiliser, comparer
les phases en discordance.

Comparateur de phase de type Maintenir une pression sur les broches


simplifié Schneider Electric. de chaque extrémité du comparateur
durant toute l’opération de contrôle.
En concordance de phase :
b la lampe du comparateur ne s’allume
pas.

En discordance de phase :
b la lampe du comparateur s’allume.

Accessoire utilisable entre


VPIS 2 (production à partir
de janvier 2009)

Réf. : VPI62421.

Nota : pour s’assurer que le comparateur de phase


fonctionne correctement avant de l’utiliser, comparer
les phases en discordance.

Comparateur de phase de type


simplifié Schneider Electric.

En concordance de phase :
b la lampe du comparateur ne s’allume
pas.

En discordance de phase :
b la lampe du comparateur s’allume.

07897302FR.indd version 04 47
Index

A
Accès au compartiment inférieur (câbles, TC, SMALT, parafoudres) 15
Accéder au jeu de barres 15
Accéder au plots d’embrochage 16
Avertissement aux lecteurs 4

C
Cellule AD (Description générale) 4
Cellule AD (Instructions d’accès à l’intérieur d’une cellule) 11
Cellules CL-GL 5
Cellules RHB, RHC 6
Cellules TT1, TT2 5
Condamner et interdire par cadenas 33
Couples de serrage standards 3

D
Débrocher la partie mobile 26
Débrocher les fusibles des TT 32
Déposer les habillages de protection avant 12
Déposer la tôle de séparation du compartiment MT 13
Déposer la tôle trou d’homme 14

E
Embrocher la partie mobile 25
Embrocher les fusibles des TT 31
Essais de câbles MT 18
Extraire et insérer des TT fixes ou débrochables 14
Extraire ou insérer la partie mobile 20

F
Fermer le SMALT 27

G
Glossaire 2

I
Identification 9

L
Lire les inscriptions en face avant 9

M
Maintenance préventive et corrective 36

O
Ouvrir le SMALT 29

P
Partie mobile débrochable 6
Présence de tension sur les câbles MT 18

R
Recommandations 3
Remplacement des fusibles du caisson TT 37
Remplacement des ventilateurs sur cellules 3600 A/ 4000 A 39
Remplacement du condensateur 40
Remplacement d’un boîtier présence de tension VPIS 1
par un VPIS 2 et d’un VPIS 2 par un VPIS 2 41

S
Symboles sur commandes partie mobile 3
Symboles sur commandes SMALT 2

T
T

V
Verrouiller par électro-aimant (option) 36
Verrouiller par serrures (option) 35

48 version 04 07897302FR.indd
Les centres de services du groupe Schneider Electric sont opérationnels pour :
ingénierie et assistance technique,
mise en service,
formation,
maintenance préventive et corrective,
adaptation,
pièces de rechange.

Faites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relation avec le
centre de services du groupe Schneider Electric le plus proche ou à défaut
appeler le n° de téléphone suivant : +33 (0)4 76 57 60 60 Grenoble France.

07897302FR - REV. 04 a Schneider Electric Industries SAS – Tous droits réservés.

Schneider Electric Industries S.A.S En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes
35 rue Joseph Monier et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
CS 30323
92506 Rueil Malmaison Cedex Ce document a été imprimé
www.schneider-electric.com sur du papier écologique.

954 503 439 RCS Nanterre Conception : Schneider Electric Industries SAS.
Capital social : 896 313 776 € Réalisation : Profil.
Impression :

07897302FR - REV. 04 01/2009

Vous aimerez peut-être aussi