Vous êtes sur la page 1sur 62

Felicitaciones por su compra de este producto

VTech. Antes de usar este teléfono, por favor lea


las instrucciones importantes de seguridad en la
página 38 de este manual.
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de
problemas necesarias para instalar y operar su nuevo teléfono VTech.
Por favor revise el manual completamente para estar seguro de instalar y
poder operar apropiadamente este producto innovador de VTech lleno de
funciones nuevas. Para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene
VTech, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com. En el Canadá,
por favor visite www.vtechcanada.com.

El programa de ENERGY STAR® (www.energystar.gov) reconoce y apoya el


uso de productos que ahorran energía y ayudan a proteger nuestro ambiente.
Estamos orgullosos de marcar este producto con la etiqueta de ENERGY STAR®
indicando que satisface las reglas más recientes de ahorro de energía.

www.vtechphones.com 
Índice
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cómo encontrar el auricular . . . . . . . . . . . . . 15
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . 1 Operación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 2 Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo instalar la base del teléfono . . . . . . . . . . 3 Cómo revisar el directorio . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa . . . 4 Cómo buscar un registro en el directorio . . . . . . 16
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cuadro de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 5 Cómo marcar un registro del directorio . . . . . . . 18
Configuraciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . 6 Cómo editar un registro en el directorio . . . . . . . 19
Identificación de partes del auricular . . . . . . . . . 6 Cómo borrar uno o todos los
Identificación de partes de la base del teléfono . . . 7 registros en el directorio . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cómo borrar un registro . . . . . . . . . . . . . . . 19
Melodía del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . . 19
Volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Acerca de la información del caller ID . . . . . . . . 20
Tono de pila baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tono de fuera del límite de alcance . . . . . . . . . 10 Cómo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . 21
Tono de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cómo marcar un número
Cómo editar el nombre del auricular . . . . . . . . . 11 del registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 22
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cómo guardar un número
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 del registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo borrar el correo de voz . . . . . . . . . . . . 12 Cómo borrar uno o todos
Cómo regresar a las configuraciones de fábrica . . . 13 los registros en el registro de llamadas . . . . . . . 23
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo hacer, contestar y terminar llamadas . . . . . 14 Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . . 23
Opciones mientras está haciendo una llamada . . . 14 Redial (remarcado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo revisar el remarcado . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo silenciar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo guardar un número de
Call waiting (llamada en espera) . . . . . . . . . . . 14 la lista de remarcado en el directorio . . . . . . . . . 24

www.vtechphones.com ii
Índice
Cómo marcar un número de la lista de remarcado . 25 Iconos del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cómo borrar uno o todos los Mensajes en la pantalla del auricular . . . . . . . . . . 35
registros de la lista de remarcado . . . . . . . . . . 25 Mensajes en la pantalla del registro de llamadas . . . 36
Cómo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . . 25 Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . . 25 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Operación del sistema para contestar llamadas . . . . 26 Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Capacidad de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cómo activar el sistema para contestar llamadas . . 27 Acerca de los teléfonos inalámbricos . . . . . . . . . . 50
Cómo configurar el número de timbres . . . . . . . 27 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cómo configurar la fecha y Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 52
la hora de la base del teléfono . . . . . . . . . . . . 27 El sello de RBRC ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo configurar el volumen Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 55
del timbre de la base del teléfono . . . . . . . . . . 28
Cómo cambiar su número de
identificación personal (PIN) . . . . . . . . . . . . . 29
Anuncios salientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo escuchar el anuncio . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo grabar su propio anuncio . . . . . . . . . . . 30
Cómo borrar su anuncio . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cómo escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . 31
Opciones mientras escucha los mensajes . . . . . . 31
Cómo borrar todos los mensajes . . . . . . . . . . . 31
Acceso externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pantalla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicadores del auricular y de la base del teléfono . . . 34
Luz del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Telephone base lights . . . . . . . . . . . . . . . . 34

www.vtechphones.com iii
Instalación
Instalación
Lista de partes incluidas
No se le olvide guardar su recibo de compra y el paquete original en caso de que sea necesario enviar
el teléfono para darle servicio de garantía. Revise que el paquete del teléfono incluya lo siguiente: • Para comprar
1. Guía rápida pilas de repuesto
u obtener un
2. Auricular repuesto para
3. Base del teléfono el adaptador de
4. Manual de instrucciones corriente, visite
5. Adaptador de corriente de nuestro sitio
la base web en
www.vtechphones.com
6. Pila o llame al teléfono
7. Cubiertas para el 1 (800) 595-9511.
compartimiento de la pila En el Canadá,
1. Guía rápida 2. Auricular 3. Base del teléfono
8. Cable de la línea visite
telefónica www.vtechcanada.com
o llame al teléfono
1 (800) 267-7377.

4. Manual de instrucciones 5. Adaptador de 6. Pila


corriente de la base

7. Cubiertas para el 8. Cable de la línea


compartimiento de la pila telefónica

www.vtechphones.com 
Instalación
Cómo instalar la pila del auricular
• Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia
• Si no va a usar el abajo.
auricular durante • Alinee los dos orificios en el tomacorriente con las terminales del enchufe de acuerdo con la etiqueta
un período de
con los códigos de colores en el compartimiento de la pila, después conecte el enchufe en su sitio.
tiempo prolongado,
retire la pila para • Coloque la pila en el compartimiento.
evitar un posible • Coloque la cubierta del compartimiento de la pila en su lugar y deslícela con firmeza hacia arriba
goteo. hasta que quede en su sitio.
• Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para cargar la pila nueva durante por lo
• Para comprar pilas menos 16 horas.
de repuesto, visite
nuestro sitio Puede mantener las pilas cargadas si coloca el auricular en la base del teléfono o en el cargador
web en después de cada llamada. Cuando la energía de las pilas está completamente agotada, volverla
www.vtechphones.com a cargar completamente toma cerca de 16 horas. Para más información sobre las pilas, por favor
o llame al teléfono consulte la sección de Pila en la página 37.
1 (800) 595-9511.
En el Canadá,
visite
www.vtechcanada.com
o llame al teléfono
1 (800) 267-7377.

etiqueta con los códigos de colores

 www.vtechphones.com
Instalación
Instalación
Cómo instalar la base del teléfono
Instale la base del teléfono y el cargador como se muestra abajo. Seleccione una ubicación lejos de
• Use sólo las pilas y
equipo y aparatos electrónicos tales como computadoras personales, enrutadores para computadoras,
los adaptadores de
televisores, hornos de microondas, y refrigeradoras. Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso. corriente VTech (o
unos equivalentes)
suministrados con
1. Enchufe el cable de la línea 2. Enchufe el adaptador de corriente en un este teléfono. Para
telefónica en una conexión en la contacto eléctrico que no esté controlado por obtener un repuesto,
pared para el teléfono. un interruptor en la pared. visite nuestro
sitio web en
www.vtechphones.com
o llame al teléfono
1 (800) 595-9511. En
el Canadá, vaya a
www.vtechcanada.com
o llame al teléfono
1 (800) 267-7377
• Esta unidad de
corriente eléctrica
debe ser colocada
correctamente en
una posición vertical
o sobre el piso. Las
terminales no están
diseñadas para
sostener el enchufe
en su lugar si está
enchufado en un
contacto en el cielo
raso, debajo de
una mesa o de un
gabinete.
www.vtechphones.com 
Instalación
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa
Para colocar la base del teléfono sobre un escritorio o una mesa, coloque el soporte para el
escritorio/mesa como se muestra abajo.
• Coloque el soporte en la parte posterior de la base del teléfono y deslícelo hacia arriba hacia las
lengüetas o pestañas en la base del teléfono hasta que quede en su sitio.
• Retire el soporte deslizándolo hacia abajo con ambas manos lejos de la base del teléfono.

Tipo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene
el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo de marcado. Para cambiar el
tipo de marcado, consulte Tipo de marcado en la página 12.

 www.vtechphones.com
Instalación
Instalación
Si está suscrito al servicio de DSL
Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como
DSL), y oye interferencia durante sus conversaciones por teléfono y/o las funciones de su caller ID
no están funcionando apropiadamente, instale un filtro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión en la pared para el teléfono. Comuníquese con el proveedor de DSL para
obtener un filtro DSL.

Filtro DSL (para los


usuarios de DSL)

Hacia una sola conexión Cable de la línea telefónica


telefónica (RJ11C)

www.vtechphones.com 
Configuraciones del teléfono
Identificación de partes del auricular
1. Bocina del auricular
2. / (directorio/volumen)
3. (altavoz)
1
4. /FLASH (interruptor de corte)
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
8
6. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
7. Micrófono
8. Pantalla del auricular
9. MENU/SELECT (menú/selección) 2
10. CID / (caller ID/volumen) 9
3
11. OFF/CLEAR (apagado/borrar)
10
12. MUTE (silenciar) 4 11
13. REMOVE (borrar)

12
6
13
7

 www.vtechphones.com
Configuraciones del teléfono
Configuraciones del teléfono
Identificación de partes de la base del teléfono
1. Luz de CHARGE (cargar)
2. Luz de IN USE (línea en
uso)
3. /REPEAT (repetir) 6
4. Pantalla de mensajes
7
5. FIND HANDSET
(encontrar el auricular)
6. Altavoz 1 8
2
7. Luz de VOICEMAIL
3 9
(correo de voz)
8. X/DELETE (borrar) 4
10
9. VOLUMEN +/- 5 11
10. /SKIP (saltar)
11. ANS ON/OFF (encender
o apagar el sistema para
contestar llamadas)
12. Micrófono
12 13 14 15
13. NO. OF RINGS (número
de timbres)
14. ANNC (anuncio)
15. /PLAY/STOP (escuchar/
terminar)

www.vtechphones.com 
Configuraciones del teléfono
Fecha y hora
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo YEAR 20\7
• Cuando entre la inactivo.
fecha o la hora,
si el dígito es un • Oprima o para llegar a DATE / TIME. Oprima MENU/
solo número, debe SELECT.
entrar un cero • Use el teclado para configurar el año. Oprima MENU/SELECT. DATE \1/01
antes (ej., si la
• Use el teclado para configurar la fecha. Oprima MENU/SELECT.
hora es las 6:08,
debe entrar cero, • Use el teclado para configurar la hora. Oprima o para
seis, cero, ocho). seleccionar a.m. o p.m.
• La melodía del • Oprima MENU/SELECT. TIME \2:12AM
timbre de la base • L a pant all a mu e s tr a S TO R E D y e s c u c h ar á u n to n o d e
del teléfono es confirmación.
configurada por
separado de la Melodía del timbre
melodía del timbre Hay diez melodías del timbre para el auricular que podrá seleccionar. RING MELODY
del auricular.
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo Ring volume
Consulte la página
28 para configurar inactivo.
la melodía de la • Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
base del teléfono. • Oprima o para llegar a RING MELODY. Oprima MENU/ Melody 1
• Si tiene más SELECT, se mostrará una marca a la par de la melodía del timbre Melody 2
de un auricular, actual.
cuando configura
la fecha y la hora • Oprima o para navegar a través de las opciones y escuchará
en un auricular, una muestra de cada melodía del timbre.
Stored
la configuración • Oprima MENU/SELECT.
aplicará a • L a pant all a mu e s tr a S TO R E D y e s c u c h ar á u n to n o d e
todos los otros
confirmación.
auriculares.

 www.vtechphones.com
Configuraciones del teléfono

Configuraciones del teléfono


Volumen del timbre
El volumen del timbre del auricular puede ser ajustado, hay cinco niveles
que podrá seleccionar. • El auricular no timbrará
cuando el timbre está
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo en la configuración
inactivo. más baja. Un icono
• Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT. indicando que el
• Oprima o para llegar a RING VOLUME. Oprima MENU/ timbre está apagado
SELECT. aparecerá en la
pantalla.
• Oprima o para navegar a través de las opciones y escuchará una
muestra e cada volumen del timbre. • Mientras que
Tones el teléfono está
• Oprima MENU/SELECT para confirmar su selección. La pantalla timbrando, puede
muestra STORED y escuchará un tono de confirmación. Handset name
temporalmente
silenciar el timbre
Tono de pila baja oprimiendo OFF/
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando está CLEAR o MUTE/
bajo el nivel de la pila. REMOVE. La próxima
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo Battery low llamada timbrará de
inactivo. Out of Range manera normal. Un
icono indicando que el
• Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT. timbre está apagado
• Oprima o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT. aparecerá en la
• Oprima o para llegar a BATTERY LOW. Oprima MENU/ pantalla.
SELECT. • El volumen del timbre
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o de la base del teléfono
para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado). On es configurado
Off separado del timbre
• Oprima MENU/SELECT. del auricular. Consulte
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de confirmación. la página 28 para ver
las configuraciones del
volumen del timbre de
la base del teléfono.
www.vtechphones.com 
Configuraciones del teléfono
Tono de fuera del límite de alcance
El auricular emitirá un tono durante una conversación cuando está fuera Tones
• Oprima OFF/ del límite de alcance de la base del teléfono. Este tono está activado en Handset name
CLEAR en la fábrica a ON (encendido).
cualquier momento • Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
para regresar a la inactivo.
pantalla previa. • Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima • Oprima o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT. Out of Range
continuamente • Oprima o para llegar a OUT OF RANGE. Oprima MENU/
KEY BEEPS
OFF/CLEAR en SELECT.
cualquier momento • Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o
para salir del para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado).
menú. • Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de confirmación.
Tono de las teclas On
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando se Off
oprime cualquier botón.
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
• Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a KEY BEEPS. Oprima MENU/SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o
para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado).
• Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de confirmación.

10 www.vtechphones.com
Configuraciones del teléfono

Configuraciones del teléfono


Cómo editar el nombre del auricular
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo Handset name
inactivo. Language • El nombre del
• Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT. auricular sólo
puede tener un
• Oprima o para llegar a HANDSET NAME. Oprima MENU/ máximo de 14
SELECT. ENTER NAME caracteres.
• Oprima MUTE/REMOVE para retroceder y borrar caracteres. Oprima HANDSET\ • Sólo las
continuamente MUTE/REMOVE para borrar todo el registro. Oprima pantallas del
a
* para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas.
• Use el teclado para entrar caracteres (consulte el cuadro en la página
auricular están
afectadas por la
configuración del
17.)
idioma.
• Oprima MENU/SELECT.
• L a p a n t a l l a m u e s t r a S T O R E D y e s c u c h ar á u n to n o d e
confirmación.
Idioma
Para cambiar el idioma en todas las pantallas:
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
Language
inactivo.
Reset
• Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a LANGUAGE. Oprima MENU/
SELECT.
• Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o
para seleccionar el idioma deseado
• Oprima MENU/SELECT.
• L a p a n t a l l a m u e s t r a S T O R E D y e s c u c h ar á u n to n o d e
confirmación.

www.vtechphones.com 11
Configuraciones del teléfono
Tipo de marcado Dial TYPE
El tipo de marcado está activado en la fábrica a teclado de tono. Si
• La función para borrar Clr VoiceMail
tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar
el correo de voz sólo el tipo de marcado.
apaga el mensaje en
la pantalla de NEW • Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
VOICEMAIL y la luz inactivo.
de VOICEMAIL en la • Oprima o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
base del teléfono. No • Oprima o para llegar a DIAL TYPE. Oprima MENU/SELECT.
borrará sus mensajes
de correo de voz. Use • Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima o TONE
esta función cuando el para seleccionar entre TONE y PULSE. Pulse
teléfono indique que • Oprima MENU/SELECT.
tiene correo de voz • L a p a nt a l l a m u e s t r a S T O R E D y e s c u c h ar á u n to n o d e
cuando en realidad
no tiene ninguno, o confirmación.
ya haya escuchado Cómo borrar el correo de voz
su correo de voz
desde una localidad Si está suscrito a los servicios de correo de voz ofrecidos por su
externa (mientras está compañía telefónica local, NEW VOICEMAIL aparecerá en la pantalla Clr VoiceMail
fuera de su hogar). del auricular y la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono parpadeará Reset
Si en realidad hay cuando tenga un mensaje nuevo de correo de voz. Esta función le
un mensaje nuevo permite apagar estos indicadores.
de correo de voz, su • Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
compañía telefónica
local continuará
inactivo.
enviando una señal • Oprima o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT. Indicator off?
que causará que se • Oprima o para llegar a CLR VOICEMAIL. Oprima MENU/
encienda el mensaje SELECT.
de NEW VOICEMAIL
en el auricular y que • La pantalla muestra INDICATOR OFF? Oprima MENU/SELECT.
parpadee la luz de • L a p a nt a l l a m u e s t r a S T O R E D y e s c u c h ar á u n to n o d e
VOICEMAIL en la base confirmación.
del teléfono.
12 www.vtechphones.com
Configuraciones del teléfono

Configuraciones del teléfono


Cómo regresar a las configuraciones de fábrica
El auricular y la base del teléfono pueden ser regresados individualmente Reset
a las configuraciones de fábrica al seleccionar RESET en el menú de RING MELODY • Si regresa el
teléfono a las
SETUP HS o SETUP BS, respectivamente.
configuraciones
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en de fábrica, no
modo inactivo. podrá recuperar
• Oprima o para llegar a SETUP HS o SETUP BS. Oprima Reset? ninguna de las
MENU/SELECT. configuraciones
previamente
• Oprima o para llegar a RESET. Oprima MENU/SELECT. guardadas.
• La pantalla muestra RESET? Oprima MENU/SELECT para confirmar • Cuando se
u OFF/CLEAR para salir al menú anterior. reconfiguran las
• L a pant alla mu estr a S TO R E D y es c u c har á un to n o d e configuraciones
confirmación. de fábrica del
auricular, se
borrará todo el
directorio.
• Cuando se
reconfiguran las
configuraciones
de fábrica de la
base del teléfono,
se borrará todo
el registro de
llamadas.

www.vtechphones.com 13
Operación básica
Cómo hacer, contestar y terminar llamadas
• Oprima /FLASH o , después use el teclado para marcar un número.
• Oprima o -o-
para ajustar • Marque un número (oprima MUTE/REMOVE para hacer correcciones)
el volumen a un y después oprima /FLASH o .
nivel cómodo para • Oprima /FLASH o para contestar una llamada entrante.
escuchar durante • Oprima OFF/CLEAR o coloque de nuevo el auricular en la base del
la conversación. teléfono o en el cargador para terminar una llamada.
• El cronómetro de llamadas estará activado durante una llamada para
mostrar su duración.
Opciones mientras está haciendo una llamada
Altavoz
• Oprima para cambiar entre el altavoz y el uso normal del auricular.
Cómo silenciar el teléfono
• Oprima MUTE/REMOVE en el auricular para silenciar el micrófono
durante una conversación. Todavía podrá escuchar a la otra persona
en la línea pero la persona que llamó no lo podrá escuchar a usted.
• La pantalla muestra MUTE.
• Oprima de nuevo MUTE/REMOVE para regresar a la conversación.
Call waiting (llamada en espera)
Si está suscrito al servicio de call waiting (llamada en espera) y está en
una llamada cuando entra una llamada nueva, escuchará un tono. La
información del caller ID aparecerá en la pantalla si usted está suscrito al
servicio de caller ID de su compañía telefónica local.
PHONE 00:00:10
• Oprima /FLASH en el auricular para contestar la llamada entrante
595-9511
y poner la llamada actual en espera.
• Oprima /FLASH en cualquier momento para cambiar entre las dos MUTE
llamadas.
14 www.vtechphones.com
Operación básica
Cómo encontrar el auricular
• Oprima FIND HANDSET en la base del teléfono para localizar el
auricular mientras que está en modo inactivo. El auricular timbrará • Oprima
y PAGING parpadeará en la pantalla. continuamente
FIND HANDSET

Operación básica
• Oprima de nuevo FIND HANDSET o coloque de nuevo los
para localizar
auriculares en la base del teléfono para apagar el tono de el auricular
localización. mientras escucha
mensajes.

PAGING

www.vtechphones.com 15
Operación avanzada
Directorio
El directorio puede guardar hasta 50 registros. Cada registro puede
consistir de un número de hasta 24 dígitos y de un nombre de hasta 15
Empty
caracteres.
• La pantalla muestra EMPTY si no hay ningún registro en el directorio.
• La pantalla muestra FULL si el directorio está lleno.
Cómo revisar el directorio DIRECTORY
• Oprima / para entrar al directorio. CALL LOG
• Oprima o para buscar y oprima OFF/CLEAR para salir.
-u-
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo. REVIEW
• Oprima o para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/SELECT. STORE
• Oprima o para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para buscar y oprima CLEAR para salir.
Cómo buscar un registro en el directorio
Los registros son guardados alfabéticamente, y los nombres que empiecen VTECH
con números aparecerán primero. 1-595-9511
Puede hacer una búsqueda alfabética después de entrar al directorio. Entre
la primera letra del nombre usando el cuadro en la página 17. El primer
nombre que empiece con esa letra aparecerá en la pantalla.
Por ejemplo, oprima 5 (JKL) una vez para buscar a Jaime, dos veces para
encontrar a Katia, o tres veces para encontrar a Linda.
-o-
Puede buscar un registro en el directorio oprimiendo o en el
auricular.
16 www.vtechphones.com
Operación avanzada
Cuadro de caracteres
Use el teclado y el cuadro a continuación para entrar un nombre (hasta 15 caracteres). Cada vez
que se oprime una tecla en particular se muestran los caracteres en el siguiente orden: • Oprima *
repetidamente
Caracteres por el número de veces que se oprime la tecla para cambiar
Tecla de número entre letras
1 2 3 4 5 6 7 8 9 mayúsculas y
espacio en letras minúsculas
1 blanco 1 * ? ! / ( )
cuando esté
2 A B C 2 entrando
caracteres.
3 D E F 3

Operación avanzada
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0
* Letras mayúsculas/letras minúsculas
,
# # , - . &
• Oprima MUTE/REMOVE para retroceder y borrar un solo carácter.
• Oprima continuamente MUTE/REMOVE para borrar todo el registro.
• Oprima continuamente REDIAL/PAUSE para poner a pausa en el marcado (una P aparecerá
en la pantalla) cuando esté entrando un número de teléfono.
www.vtechphones.com 17
Operación avanzada
Cómo guardar un registro en el directorio
STORE
• Oprima MENU/SELECT dos veces para llegar a DIRECTORY.
REVIEW
• Oprima o para llegar a STORE y después oprima MENU/
SELECT.
• La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número). Use el
teclado para entrar el número y después oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre). Use el teclado enter Number
para entrar los caracteres y después oprima MENU/SELECT.
• L a p a nt a l l a mu e s t r a S T O R E D y e s c u c h ar á u n to n o d e
confirmación.
Cómo marcar un registro del directorio
• Oprima / para entrar al directorio. ENTER NAME
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado, o use la
búsqueda alfabética para encontrarlo.
a
• Oprima /FLASH o para marcar.
-u-
• Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo STORED
inactivo.
• Oprima o para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/
SELECT.
• Oprima o para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado, o use la
búsqueda alfabética para encontrarlo.
• Oprima /FLASH o para marcar.

18 www.vtechphones.com
Operación avanzada
Cómo editar un registro en el directorio
• Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio. enter Number
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado o use la búsqueda
alfabética para encontrar el número. Oprima MENU/SELECT. • Oprima
• La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número). Use MUTE/ OFF/CLEAR
para regresar
REMOVE y el teclado para editar el número y oprima MENU/SELECT.
a la pantalla
• La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre). Use MUTE/ ENTER NAME previa. Oprima
REMOVE y el teclado para editar el nombre y después oprima MENU/ continuamente
SELECT. OFF/CLEAR
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de confirmación. a para salir del
menú si no desea

Operación avanzada
Cómo borrar uno o todos los registros en el borrar todos los
directorio registros.
STORED
• Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio.
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado.
Cómo borrar un registro
• Oprima MUTE/REMOVE.
• La pantalla muestra DELETED y escuchará un tono de confirmación
(si la opción de tono de las teclas está encendida). Deleted
Para borrar todos los registros
• Oprima continuamente MUTE/REMOVE
• La pantalla muestra DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra DELETED y escuchará un tono de confirmación.
Delete all?

www.vtechphones.com 19
Operación avanzada
Acerca de la información del caller ID
Si está suscrito al servicio de caller ID de su compañía telefónica local, esta función muestra el
nombre y número de teléfono de la persona que llamó antes de contestar una llamada (aún cuando
esté haciendo otra llamada). Las funciones del caller ID de este producto sólo trabajarán si usted
está suscrito al servicio de caller ID y si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el
servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
Póngase en contacto con su compañía telefónica local si:
• tiene servicio de caller ID y de call waiting, pero como servicios separados (podría necesitar que
los combinen como un solo servicio),
• sólo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de call waiting,
• no está suscrito ni al servicio de caller ID ni de call waiting pero desea probarlos.
Podrían haber cuotas para recibir estos servicios, y podrían no estar disponibles en todas las
áreas.
Este producto puede ser usado sin suscribirse al servicio de caller ID ni al servicio combinado de
caller ID con call waiting, pero las funciones de caller ID de este producto no funcionarán.

20 www.vtechphones.com
Operación avanzada
Registro de llamadas
La información de la persona que llamó aparecerá si está suscrito al
servicio de caller ID de su compañía telefónica local. • Debido a
Johnny Fu diferencias
• El registro de llamadas puede guardar hasta 50 registros. regionales de
2-345-6789
• Los registros aparecen en la pantalla en orden cronológico, con el NEW servicio, la
registro más nuevo primero. información del
• Cuando el registro de llamadas está lleno, el registro más viejo será 05:27pm 11/23 caller ID podría no
borrado para hacerle campo a la información de la llamada entrante estar disponible
para cada llamada
nueva. entrante. Además,
• La pantalla muestra EMPTY si no hay ningún registro en el registro Empty las personas que

Operación avanzada
de llamadas. llamen podrían
• La pantalla muestra NEW si hay registros nuevos en el registro de intencionalmente
llamadas (llamadas perdidas y aún sin revisar). bloquear sus
nombres o sus
• Las llamadas duplicadas o anónimas (sin información del caller ID) números de
serán guardadas en el registro de llamadas. teléfono.
Cómo revisar el registro de llamadas • La hora es
configurada y
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
puesta al día
-u- automáticamente
• Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL con la información
LOG. del identificador de
llamadas si está
• Oprima MENU/SELECT y después oprima o para buscar
suscrito a este
entre los registros. servicio.
• El nombre (si está disponible), número, fecha y hora de la llamada
entrante aparecerá en la pantalla.

www.vtechphones.com 21
Operación avanzada
Cómo marcar un número del registro de llamadas
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
enter name
• Mientras está -u-
revisando el • Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
registro de a
llamadas, oprima LOG.
# repetidamente • Oprima MENU/SELECT y después oprima o para navegar hacia
para ver las el registro deseado.
otras opciones • Oprima /FLASH o para marcar. stored
de marcado.
Las opciones Cómo guardar un número del registro de llamadas
disponibles son: • Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
(1 + código de área -u-
+ número, código
• Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
de área + número,
1 + número, sólo LOG.
el número). Las • Oprima MENU/SELECT y después oprima o para navegar hacia
distintas opciones el registro deseado.
de marcado son: • Oprima MENU/SELECT y la pantalla muestra ENTER NAME.
595-9511
1-595-9511
• Use el teclado para entrar el nombre y después oprima MENU/
800-595-9511 SELECT.
1-800-595-9511
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de confirmación.

22 www.vtechphones.com
Operación avanzada
Cómo borrar uno o todos los registros en el registro
de llamadas Deleted
• Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas. • Oprima
-u- OFF/CLEAR
• Oprima MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL para regresar
LOG. a la pantalla
previa. Oprima
Cómo borrar un solo registro continuamente
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado y después OFF/CLEAR
oprima MUTE/REMOVE. para salir del
menú si no desea
• L a pant all a mu e s tr a D E LE T E D y e s c u c h ar á u n to n o d e

Operación avanzada
Delete all? borrar todos los
confirmación. registros.
Para borrar todos los registros
• Oprima continuamente MUTE/REMOVE cuando esté en el CALL
LOG.
• La pantalla muestra DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
• L a pant all a mu e s tr a D E LE T E D y e s c u c h ar á u n to n o d e
confirmación.

www.vtechphones.com 23
Operación avanzada
Redial (remarcado)
La lista de remarcado puede guardar hasta 10 de los números marcados
más recientemente.
• Cuando ya hayan 10 registros en la lista de remarcado, el registro más
viejo será borrado para hacerle espacio al nuevo.
• La pantalla muestra EMPTY si no hay ningún registro en la lista.
Cómo revisar el remarcado
• Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
• Oprima o para buscar entre los registros.
Cómo guardar un número de la lista de remarcado en
el directorio
• Oprima REDIAL para entrar a la lista de remarcado.
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado. Oprima
MENU/SELECT.
• La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
• Use el teclado para entrar el nombre y después oprima MENU/
SELECT.
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de confirmación.

24 www.vtechphones.com
Operación avanzada
Cómo marcar un número de la lista de remarcado
• Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado. • Oprima
• Oprima /FLASH o para marcar. OFF/CLEAR
para regresar
Cómo borrar uno o todos los registros de la lista de a la pantalla
remarcado previa. Oprima
• Oprima PAUSE para entrar a la lista de remarcado. continuamente
Cómo borrar un solo registro OFF/CLEAR
• Oprima o para navegar hacia el registro deseado y después Deleted para salir del
menú si no

Operación avanzada
oprima MUTE/REMOVE.
desea borrar
• L a pant all a mu e s tr a D E LE T E D y e s c u c har á u n to n o d e
todos los
confirmación.
registros.
Para borrar todos los registros
• Oprima continuamente MUTE/REMOVE.
• La pantalla muestra DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
• L a pant all a mu e s tr a D E LE T E D y e s c u c har á u n to n o d e Delete all?
confirmación.
• Oprima continuamente OFF/CLEAR para salir del menú si no desea
borrar todos los registros.

www.vtechphones.com 25
Operación del sistema para contestar llamadas
Capacidad de mensajes
El sistema para contestar llamadas puede grabar hasta 99 mensajes, dependiendo en el largo de
cada mensaje. El tiempo total máximo de grabación es de 15 minutos y cada mensaje individual
puede ser de hasta cuatro minutos de largo. Los mensajes estarán disponibles para ser escuchados
hasta que sean borrados.
X/DELETE (borrar)
Oprima para borrar el mensaje que está
escuchando actualmente. En modo inactivo,
oprima continuamente para borrar todos los
mensajes (página 31). /SKIP (saltar)
/REPEAT (repetir) Oprima para saltar al
Oprima para repetir un siguiente mensaje (página
mensaje (página 31). 31).

/ /VOLUMEN+/-
prima para ajustar el
volumen mientras está
escuchando mensajes
Pantalla de
mensajes (página 31).
Muestra el estatus del Oprima para ajustar el
mensaje y el número volumen de identificación
de mensajes que tiene de llamadas (página 31).
(página 33). Oprima para ajustar el
volumen del timbre cuando
el teléfono está timbrando
(página 28).

ANS ON/OFF (encender


o apagar el sistema para
ANNC (anuncio) /PLAY/STOP contestar llamadas)
Oprima para escuchar o grabar el (escuchar/terminar) Oprima para encender o
anuncio saliente (página 30). Oprima para escuchar apagar el sistema para
o dejar de escuchar los contestar llamadas (página
mensajes (página 31). 27).

26 www.vtechphones.com
Operación del sistema para contestar llamadas
Cómo activar el sistema para contestar llamadas
El botón de ANS ON/OFF debe estar encendido (la luz del botón estará
encendida) para que la máquina pueda contestar llamadas y grabar mensajes. • Cuando ANS ON/
Si la luz del botón está apagada, las llamadas no serán contestadas. OFF está apagado,
Para encender/apagar el sistema para contestar llamadas, oprima ANS el teléfono timbrará
ON/OFF para seleccionar entre encendido y apagado. 10 veces antes de
Use el botón de control de volumen en la base del teléfono para ajustar el contestar y pedirle
volumen en cualquier momento durante el procedimiento de configuración. el código de
acceso externo.

Cómo configurar el número de timbres


Esta función le permite seleccionar cuántas veces timbrará el teléfono antes de que el sistema para

Operación avanzada
contestar llamadas conteste la llamada. Puede escoger entre dos, cuatro o seis u ocho veces, o el
toll saver (ahorrador de cuotas). Cuando el toll saver (ahorrador de cuotas) está encendido, el sistema
para contestar llamadas contesta después de timbrar dos veces cuando hay mensajes nuevos, y
después de timbrar seis veces cuando no hay mensajes nuevos.
• Oprima NO. OF RINGS mientras que está en modo inactivo y el sistema anuncia la configuración
actual.
• El sistema anuncia “To change the setting, press number of rings again” (Para cambiar la
configuración, oprima de nuevo número de timbres).
• Oprima NO. OF RINGS repetidamente hasta que escuche la configuración deseada. Si no oprime
el botón de ANNC en dos segundos, la configuración será guardada y escuchará un tono de
confirmación.
Cómo configurar la fecha y la hora de la base del teléfono
El sistema para contestar llamadas anuncia el día y la hora en que el mensaje fue recibido antes de
tocar cada mensaje. Antes de usar el sistema para contestar llamadas, configure el día y la hora para
que los mensajes indiquen la fecha apropiada. La configuración de la fecha y la hora del auricular
simultáneamente pondrá al día la fecha y la hora de la base del teléfono.
El sistema anunciará “Please set the handset clock” (Por favor configure el reloj del auricular) antes
de tocar los mensajes si usted no configura la fecha y hora antes de usar este sistema.
www.vtechphones.com 27
Operación del sistema para contestar llamadas
Cómo configurar la melodía de la base del teléfono
Hay seis melodías del timbre que podrá seleccionar. Setup BS
Date/Time
• La melodía • Oprima MENU/SELECT en el auricular para ver el menú mientras que
del timbre del está en modo inactivo.
auricular es • Oprima o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
configurada por
separado de la • Oprima o para llegar a BS MELODY. Oprima MENU/SELECT y
melodía del timbre se mostrará una marca a la par de la melodía actual. BS Melody
de la base del • Oprima o para navegar a través de las opciones y escuchará BS RINGER VOL
teléfono. Consulte una muestra de cada melodía en la base del teléfono.
la página 8 para
configurar la
• Oprima MENU/SELECT para confirmar su selección.
melodía del timbre • La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de confirmación.
Melody 1
del auricular.
Cómo configurar el volumen del timbre de la base del Melody 2
• El volumen
del timbre del
teléfono
auricular es Puede ajustar al volumen del timbre de la base del teléfono a uno de ocho
configurada por distintos niveles, o apagar el timbre de la base del teléfono.
separado del • Oprima MENU/SELECT en el auricular en modo inactivo.
timbre de la base • Oprima o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
del teléfono.
Consulte la página • Oprima o para llegar a BS RINGER VOL. Oprima MENU/
9 para cambiar SELECT.
el volumen • Oprima o para navegar a través de las opciones y escuchará
del timbre del una muestra de cada volumen del timbre en la base del teléfono.
auricular.
• Oprima MENU/SELECT para confirmar su selección.
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de confirmación.
También puede ajustar el volumen del timbre de la base del teléfono
oprimiendo VOL +/- en la base del teléfono cuando el teléfono está
timbrando.
28 www.vtechphones.com
Operación del sistema para contestar llamadas
Cómo cambiar su número de identificación personal
(PIN) Change ITAD PIN
Necesitará un código de seguridad de cuatro dígitos para tener acceso Dial type
externo al sistema para contestar llamadas desde cualquier teléfono de
teclado de tono. El código configurado en la fábrica es el 0000. Para
cambiar el PIN en su teléfono:
• Oprima MENU/SELECT en el auricular en modo inactivo. Enter PIN
• Oprima o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
• Oprima o para llegar a CHANGE ITAD PIN. Oprima MENU/
SELECT.

Operación avanzada
• La pantalla muestra ENTER PIN.
Enter PIN
• Entre el PIN y luego oprima MENU/SELECT.
****
• La pantalla muestra NEW PIN.
• Entre el PIN deseado y oprima MENU/SELECT.
• La pantalla muestra REPEAT PIN.
• Entre de nuevo el PIN nuevo y oprima MENU/SELECT. NEW PIN
• La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de confirmación.
• Si entra un PIN equivocado, la pantalla muestra WRONG PIN, vuelva
a tratar después de dos segundos.

REPEAT PIN

www.vtechphones.com 29
Operación del sistema para contestar llamadas
Anuncios salientes
El anuncio saliente es el mensaje que las personas que llaman escuchan
• El anuncio puede cuando las llamadas son contestadas por el sistema para contestar
durar hasta 90 llamadas.
segundos. El teléfono está activado en la fábrica con un anuncio que contesta las
llamadas con “Hello, please leave a message after the tone” (Hola. Por
• Cuando su propio favor deje un mensaje después del tono). Usted puede usar este anuncio,
anuncio grabado o reemplazarlo con uno propio.
es borrado, las
llamadas serán Cómo escuchar el anuncio
contestadas • Oprima ANNC en modo inactivo. El sistema dirá “Announcement, press
con un anuncio play or press announcement again to record a new announcement ”
activado en la (Anuncio, oprima PLAY u oprima de nuevo ANNC para grabar un
fábrica.
anuncio nuevo).
• Oprima /PLAY/STOP para escuchar el anuncio.
Cómo grabar su propio anuncio
• Oprima ANNC mientras está en modo inactivo, y el sistema dirá
“Announcement, press play or press announcement again to record a
new announcement” (Anuncio, oprima PLAY u oprima de nuevo ANNC
para grabar un anuncio nuevo).
• Oprima de nuevo ANNC y el sistema anuncia “Record after the tone,
press STOP when you are done” (Grabe después del tono, oprima
STOP cuando termine).
• Después del tono, hable hacia el micrófono ubicado en la parte de
abajo del frente de la base del teléfono desde una distancia de nueve
pulgadas.
• Oprima /PLAY/STOP cuando haya terminado de grabar.

30 www.vtechphones.com
Operación del sistema para contestar llamadas
• El sistema para contestar llamadas automáticamente tocará el anuncio recién grabado. Oprima
/PLAY/STOP para dejar de escuchar el mensaje en cualquier momento.
Cómo borrar su anuncio • Los mensajes
• Oprima ANNC mientras está en modo inactivo, y el sistema dirá “Announcement, press play or sólo pueden
ser borrados
press announcement again to record a new announcement ” (Anuncio, oprima PLAY u oprima de
después de
nuevo ANNC para grabar un anuncio nuevo). haberlos
• Oprima /PLAY/STOP y después oprima DELETE cuando el sistema esté tocando el anuncio escuchado.
saliente. El sistema anuncia “Announcement deleted” (anuncio borrado). • Cuando el
sistema para
Cómo escuchar mensajes contestar
• Oprima /PLAY/STOP para escuchar los mensajes. Oprima de nuevo /PLAY/STOP para

Operación avanzada
llamadas está
dejar de escuchar los mensajes. grabando
• Si hay mensajes nuevos, el sistema anunciará el número de mensajes nuevos y viejos y después un mensaje
tocará sólo los mensajes nuevos (empezando con el más viejo). Si no hay mensajes nuevos, el entrante o
sistema anunciará el número de mensajes viejos y tocará todos los mensajes (empezando con está en modo
inactivo, el
el más viejo). volumen de
• Antes de escuchar cada mensaje, escuchará el día y la hora en que fue recibido. identificación de
llamadas puede
Opciones mientras escucha los mensajes ser ajustado
• Oprima / //VOLUME para ajustar el volumen del altavoz. oprimiendo VOL
• Oprima /SKIP para saltar al siguiente mensaje. +/- en la base
• Oprima /REPEAT para repetir el mensaje que está escuchando actualmente. del teléfono.
• Oprima X/DELETE para borrar el mensaje actual. El sistema avanzará al siguiente mensaje.
Cómo borrar todos los mensajes
• Oprima continuamente X/DELETE mientras que está en modo inactivo.
• El sistema anuncia “All old messages deleted” (todos los mensajes viejos fueron borrados).

www.vtechphones.com 31
Operación del sistema para contestar llamadas
Acceso externo
Usted puede tener acceso a muchas funciones de su sistema para contestar llamadas desde una
• Durante el localidad externa usando un teléfono de teclado de tono. Necesitará un código de seguridad de cuatro
acceso externo, dígitos para tener acceso al sistema y el código configurado en la fábrica es el 0000; consulte la
si no oprime página 29 si desea cambiarlo. Para entrar al acceso externo:
ninguna tecla en
• Marque su número de teléfono desde cualquier teléfono de teclado de tono.
un período de
ocho segundos, • Cuando el sistema contesta y toca el anuncio saliente, oprima para que le pida el PIN. El sistema
la llamada anuncia “Please enter your remote access code” (Por favor entre su código de acceso externo).
de acceso • Después de entrar el código de acceso externo, el sistema tocará todos los mensajes nuevos y
externo será
después tocará el menú of instrucciones.
desconectada
automáticamente. Instrucciones de acceso externo:
1 Para escuchar todos los mensajes
2 Para escuchar mensajes nuevos
3 Para borrar el mensaje
33 Para borrar todos los mensajes viejos
4 Para repetir un mensaje previo
5 Para dejar de escuchar el mensaje
6 Para saltar el mensaje
7 Para encender el sistema para contestar llamadas
8 Para apagar el sistema para contestar llamadas
9 Para repetir las opciones de ayuda
0 Para terminar la llamada

32 www.vtechphones.com
Operación del sistema para contestar llamadas
Pantalla de mensajes
El contador de mensajes usualmente muestra el número total de mensajes entrantes. Consulte la
lista a continuación para ver una explicación de otras opciones mostradas en este contador.

0 No hay mensajes.
0 (parpadeando) El reloj debe ser configurado.
1-99 Número total de mensajes viejos grabados.
1-99 (parpadeando) Número total de mensajes grabados, por lo menos uno es nuevo.
1-99 y F (alternando) La memoria está llena con el número total de mensajes grabados.

Operación avanzada
1-90 (contando) Tiempo transcurrido mientras graba un anuncio.
1-99 Número de mensaje actual mientras escucha los mensajes.
0-8 Nivel actual del volumen mientras lo ajusta.
02, 04, 06, 08, tS Número de timbres actual mientra está en la configuración.
-- El sistema está contestando una llamada.
-- (parpadeando) El sistema está siendo configurado o iniciado, o está en acceso
remoto.

www.vtechphones.com 33
Indicadores del auricular y de la base del teléfono
Luz del auricular
• Está encendido cuando el altavoz del auricular está en uso.

Luces de la base del teléfono


IN USE • Parpadea cuando hay una llamada entrante.
• Está encendido cuando el auricular está en uso.
VOICEMAIL • Parpadea cuando hay un mensaje nuevo de la red (un servicio por
suscripción de su compañía telefónica local).

CHARGE • Está encendida cuando el auricular está en la base del teléfono.

ANS ON/OFF • Está encendida cuando el sistema para contestar llamadas está
encendido.

Iconos del auricular


• El timbre está apagado.

(Indicador de • Cambia de ciclo (bajo, medio y alto) cuando la pila del auricular se está
carga de la pila) cargando.
• Parpadea cuando la carga de la pila está baja.

34 www.vtechphones.com
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla: Cuando:
CALL Hay una llamada entrante.

CHARGING Un auricular con una pila baja ha sido puesto en la base del teléfono para recargar
la pila.
CONNECTING... El auricular inalámbrico está buscando la base del teléfono.

EMPTY No hay ningún registro en el registro de llamadas, directorio, o lista de


remarcado.

ENDED Usted acaba de terminar una llamada.

FULL El directorio está lleno.

LINE IN USE Está en uso otro auricular conectado a la misma línea

LOW BATTERY Debe cargar la pila.

MUTE El micrófono está silenciado temporalmente durante una conversación.

NEW Hay llamadas que aún no ha revisado en el registro de llamadas.

NEW VOICEMAIL Hay un mensaje nuevo de correo de voz.

NOT AVAILABLE No se permite el acceso cuando no se escucha un tono de línea o el auricular está
fuera del límite de alcance de la base del teléfono. No se permite revisar el registro
de llamadas cuando otro auricular lo está revisando.

NO LINE No hay una línea telefónica conectada.

Apéndice
PAGING El localizador del auricular ha sido activado o el auricular está recibiendo una llamada
de localización.

www.vtechphones.com 35
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla: Cuando:
PHONE El auricular está en uso.

PLACE IN CHARGER La pila está muy baja. El auricular debe ser colocado en la base del teléfono para
recargar la pila.
WARNING La pila no está instalada, o no está instalada apropiadamente, en el auricular.
-o-
CHECK BATTERY! Debe reponer la pila.
-o-
Una pila incorrecta ha sido instalada por equivocación. Use sólo la pila VTech
suministrada, o una equivalente.

Mensajes en la pantalla del registro de llamadas


Mensaje en la pantalla: Cuando:
PRIVATE NAME La persona que llamó está bloqueando la información del nombre.

PRIVATE NUMBER La persona que llamó está bloqueando la información del número de teléfono.

PRIVATE CALLER La persona que llamó está bloqueando la información del nombre y del número.

UNKNOWN NAME El nombre de la persona que llamó no está disponible.

UNKNOWN NUMBER El número de la persona que llamó no está disponible.

UNKNOWN CALLER No hay información disponible sobre esta persona que llamó.

LONG DISTANCE o Ésta es una llamada de larga distancia.


L (antes del número de la
persona que llamó)
36 www.vtechphones.com
Pila
Después de que la pila sea completamente cargada durante 16 horas, podrá esperar el siguiente
rendimiento:
Operación Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando) 10 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*) 100 horas

*El auricular no está en la base del teléfono ni tampoco está en uso.

La pila necesita cargarse cuando:


• Se instala una pila nueva en el auricular.
• El indicador de carga de la pila en la pantalla está parpadeando.
PRECAUCIÓN:
1. Use sólo la pila suministrada (parte número 89-1326-00-00) o una equivalente. Para pedir un repuesto, visite nuestro
sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, visite www.vtechcanada.com o
llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
2. No queme la pila. Consulte los códigos locales de administración de desechos para obtener instrucciones de cómo
desechar las pilas.
3. No abra ni mutile la(s) pila(s). El electrolito es un material corrosivo que podría quemar o dañar los ojos o la piel. El
electrolito podría ser tóxico si se ingiere.
4. Tenga cuidado al manipular las pilas para no crear un corto circuito al dejarlas entrar en contacto con materiales
conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor podrían sobrecalentarse y provocar
quemaduras.
5. Cargue la(s) pila(s) proporcionada(s) o identificada(s) para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las
instrucciones y limitaciones especificadas en este manual.

Apéndice
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI A NINGÚN
TIPO DE HUMEDAD.

www.vtechphones.com 37
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la base del teléfono y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas
aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca
o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en un área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de corriente. No instale este aparato donde el cable pueda ser dañado si alguien camina sobre él.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base del teléfono o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o crear un corto circuito,
con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base del teléfono o del
auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente,
esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona de manera normal siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado
para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base del teléfono y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su rendimiento.
13. La unidad de corriente eléctrica debe ser colocada correctamente en una posición vertical o sobre el piso. Las terminales no están diseñadas para sostener el enchufe en
su lugar si está enchufado en un contacto en el cielo raso, debajo de una mesa, o en un gabinete.
14. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
15. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
16. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador de corriente suministrado con este producto. Para comprar uno, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono
1 (800) 595-9511. En el Canadá, visítenos en www.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


38 www.vtechphones.com
Solución de problemas
Si tiene alguna dificultad con su teléfono, por favor trate las siguientes sugerencias. Para recibir ayuda de nuestro departamento
de servicios al cliente, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511; en el Canadá,
llame al teléfono 1 (800) 267-7377.

Problema Sugerencia
El teléfono no • La pila debe estar instalada y cargada correctamente (página 2). Para el mejor rendimiento
funciona diario, coloque el auricular inalámbrico de nuevo en la base del teléfono o en el cargador
después de usarlo.
• El adaptador de corriente debe estar enchufado firmemente en un contacto que no sea
controlado por un interruptor en la pared.
• El cable de la línea telefónica debe estar enchufado firmemente dentro de la base del teléfono
y la conexión de la pared.
• Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere aproximadamente 15 segundos y
después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico
y la base del teléfono se sincronicen.
• Cargue la pila en el auricular inalámbrico por lo menos 16 horas.
• Quite la pila y vuélvala a instalar. Si eso aún no funciona, podría ser necesario comprar una
pila nueva.
• Desconecte la base del teléfono de la conexión y enchufe un teléfono que funcione. Si este
teléfono no funciona, el problema probablemente se encuentre en el cableado o en el servicio
local. Llame a su compañía telefónica local.
El mensaje de LOW • Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para recargarlo.
BATTERY aparece en • Quite las pilas y vuélvalas a instalar y use de manera normal hasta que las pilas estén
la pantalla. completamente descargadas, luego vuelva a cargar el auricular en la base del teléfono o en

Apéndice
el cargador durante 16 horas.
• Si las medidas sugeridas anteriormente no corrigen el problema, debe reemplazar las pilas.

www.vtechphones.com 39
Solución de problemas
Problema Sugerencia
La pila no se carga • El auricular debe estar colocado correctamente en la base del teléfono o en el cargador. La
en el auricular o la luz de CHARGE en la base del teléfono o en el cargador debe estar encendida.
pila del auricular no • Retire la pila del auricular y después vuélvala a instalar en el auricular. Coloque el auricular
acepta la carga. de nuevo en la base del teléfono o en el cargador y déjelo cargar durante 16 horas.
• Si el auricular inalámbrico está en el cargador o en la base del teléfono pero la luz de CHARGE
no está encendida, consulte La luz de carga (CHARGE) está apagada en esta sección.
• Podría tener que comprar una pila nueva. Por favor consulte la sección de Pila de este manual
de instrucciones (página 37).
• El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
manual de instrucciones (página 50) para obtener más instrucciones.

La luz de carga • Limpie los contactos de carga en los auriculares inalámbricos y en la base del teléfono cada
(CHARGE) está mes usando el borrador de un lápiz o tela seca no abrasiva.
apagada. • Los cables del adaptador de corriente y de la línea telefónica deben estar enchufados correcta
y firmemente.
• Desenchufe el adaptador de corriente. Espere 15 segundos y después vuélvalo a enchufar.
Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico y la base del teléfono se
sincronicen.
• El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
manual de instrucciones (página 50) para obtener más instrucciones.

40 www.vtechphones.com
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No escucho el tono de • Trate primero todas las sugerencias anteriores.
marcado. • Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite
de alcance.
• El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable
para la línea telefónica.
• Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica y conecte un teléfono distinto. Si
tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio
local. Póngase en contacto con su compañía telefónica local.

El auricular muestra • Mueva el auricular más cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite
CONNECTING... de alcance.

El auricular muestra • Mueva el auricular más cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite
NOT AVAILABLE de alcance.
• Si se rehúsa el acceso, cerciórese de que ningún otro auricular esté usando el registro de
llamadas.

Apéndice
www.vtechphones.com 41
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Mi teléfono no timbra • El timbre debe estar encendido (consulte la página 9 para el auricular y la página 27 para la
cuando está entrando base del teléfono).
una llamada. • El cable de la línea telefónica y el adaptador de corriente deben estar enchufados
apropiadamente (página 3).
• El auricular inalámbrico podría estar muy lejos de la base del teléfono. Muévalo más cerca a
la base del teléfono.
• Podrían haber muchas extensiones telefónicas en la línea telefónica de modo que no les permite
timbrar a todas simultáneamente. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales).
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
teléfonos digitales, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras,
computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo
problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica
local (podrían haber cargos adicionales).
• El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable
para la línea telefónica.
• Retire y vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono.
• Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita
que pase hasta un minuto para que esto ocurra.

42 www.vtechphones.com
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No puedo marcar un • Trate primero todas las sugerencias anteriores.
número externo. • Debe escuchar el tono de marcado antes de marcar. Es normal que el auricular inalámbrico
se tome uno o dos segundos para sincronizarse con la base del teléfono antes de emitir el
tono de marcado. Espere un segundo adicional antes de marcar.
• Su teléfono debe estar configurado con el tipo de marcado correcto (marcado de pulso o
marcado de tono) para el servicio en su área. Consulte la sección de Tipo de marcado en la
página 12 para configurar el tipo de marcado.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales).
• Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar
que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido
de fondo, primero trate de silenciar el auricular inalámbrico antes de marcar, o marque desde
otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo.

Apéndice
www.vtechphones.com 43
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Escucho ruido o • El auricular podría estar fuera del límite de alcance. Muévalo más cerca a la base del teléfono.
interferencia durante • Los aparatos electrodomésticos u otros teléfonos inalámbricos enchufados en el mismo
una conversación circuito que la base del teléfono pueden causar interferencia. Trate de enchufar el aparato
telefónica. electrodoméstico o la base del teléfono en otro contacto.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
Mis llamadas entran enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
y salen cuando uso el teléfonos digitales, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras,
auricular inalámbrico. computadoras personales, aparatos de cocina, y otros teléfonos inalámbricos.
• Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono
(o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque
el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
• La configuración de su hogar u oficina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la
base del teléfono a otro lugar, preferiblemente a un lugar más elevado para obtener una mejor
recepción.
• Desconecte la base del teléfono de la conexión modular y conecte un teléfono alámbrico. Si
las llamadas aún no están claras, probablemente el problema se encuentra en el cableado
o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos
adicionales).
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales).
• ¿Tiene servicio de DSL? Si lo tiene, debe instalar un filtro DSL en cada conexión telefónica que
tiene un teléfono conectado a la misma. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL para
obtener información sobre los filtros.

44 www.vtechphones.com
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Escucho otras • Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica. Enchufe un teléfono distinto. Si
llamadas mientras uso continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado
el teléfono. o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.

Escucho ruido en el • El cable de la línea telefónica debe estar enchufado firmemente.


auricular inalámbrico y • Quite la pila y vuélvala a instalar.
ninguna de las teclas
o botones funciona.

Las funciones de mi • El caller ID es un servicio por suscripción. Debe estar suscrito a este servicio de su compañía
caller ID no funcionan telefónica local para que esta función trabaje en su teléfono.
apropiadamente • La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione el
caller ID.
• Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo
compatible con el servicio de caller ID.
• Si está suscrito al servicio de DSL, instale un filtro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL
para obtener información sobre los filtros.

Apéndice
www.vtechphones.com 45
Solución de problemas
Problema Sugerencia
El sistema no recibe • Debe estar suscrito a las funciones de caller ID con llamada en espera ofrecidas por la compañía
caller ID o el sistema telefónica local.
no muestra el caller • La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione el
ID cuando hay una caller ID.
llamada en espera. • Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo
compatible con el servicio de caller ID.
• Si está suscrito al servicio de DSL, instale un filtro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL
para obtener información sobre los filtros.

El sistema para • El sistema para contestar llamadas debe estar encendido. Cuando el sistema para
contestar llamadas contestar llamadas está encendido, la luz roja en el botón de ANSWER ON/OFF debe estar
no contesta después encendida.
de timbrar el número • Si la función de ahorrador de cuotas está encendida, el número de timbres cambia a dos
correcto de veces. cuando hay mensajes nuevos esperando (consulte la página 27).
• Si la memoria está llena o si el sistema para contestar llamadas está apagado, el sistema
contestará después de timbrar diez veces.
• En algunos casos, el sistema para contestar llamadas podría estar afectado por el sistema
de timbrado usado por la compañía telefónica local.

El mensaje de • Cuando grabe el anuncio, debe hablar usando un tono de voz normal y a una distancia de
anuncio no se nueve pulgadas de la base del teléfono.
escucha claramente. • No debe haber ruido de fondo (televisor, música, tráfico, etc.) cuando esté grabando.

46 www.vtechphones.com
Solución de problemas
Problema Sugerencia
El sistema para • El sistema para contestar llamadas debe estar encendido.
contestar llamadas no
graba mensajes.
Los mensajes en • Si una persona deja un mensaje muy largo, parte del mismo podría borrarse cuando el sistema
el sistema para desconecta la llamada después de cuatro minutos.
contestar llamadas • Si la persona que llamó hace una pausa de más de cinco segundos consecutivos, el sistema
están incompletos. deja de grabar y desconecta la llamada.
• Si la memoria en el sistema se llena mientras graba un mensaje, el sistema deja de grabar y
desconecta la llamada.
• Si la persona que llamó habla de manera muy baja, el sistema podría dejar de grabar y
desconectar la llamada.

Los mensajes en el • Oprima / /VOLUME en la base del teléfono para subir el volumen del altavoz.
sistema son difíciles
de oír.

El sistema para • El código de acceso externo debe ser el correcto (página 32).
contestar llamadas • Debe llamar desde un teléfono de teclado de tono. Cuando marque un número, debe escuchar
no responde a las tonos. Si oye clics, entonces no es un teléfono de teclado de tono y no puede activar el sistema
instrucciones de para contestar llamadas.
acceso externo. • El sistema para contestar llamadas podría no detectar el código de acceso externo mientras
está tocando el anuncio. Espere hasta que el anuncio termine antes de entrar el código.

Apéndice
• Podría haber interferencia en la línea telefónica que está usando. Oprima las teclas del teclado
firmemente cuando esté marcando.

www.vtechphones.com 47
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Mi auricular • El cable de corriente debe estar enchufado firmemente en la base del teléfono. Enchufe la
inalámbrico emite unidad en un contacto eléctrico distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por
tonos y no está un interruptor en la pared.
funcionando de • Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite
manera normal. de alcance.
• Vuelva a configurar la base del teléfono desenchufándola de la fuente de electricidad. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos
de cocina y otros teléfonos inalámbricos.

Soluciones comunes • Si la unidad no está funcionando de manera normal, trate de colocar el auricular inalámbrico
para el equipo en la base del teléfono o en el cargador. Si no parece responder, trate lo siguiente (en el
electrónico siguiente orden):
• Desconecte el suministro eléctrico de la base del teléfono.
• Desconecte la pila en el auricular inalámbrico.
• Espere unos minutos antes de conectar la electricidad a la base del teléfono.
• Vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono o en el
cargador.
• Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita
que pase hasta un minuto para que esto ocurra.

48 www.vtechphones.com
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera con la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden
comunicar sólo sobre una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la base del teléfono y del auricular, el clima, y la distribución de su hogar u oficina.
Cuando el auricular está fuera del límite de alcance, el auricular mostrará CONNECTING. El usuario puede usar el directorio del auricular, y ciertas partes del sistema
del menú, ej. la configuración del auricular, pero no la configuración de la hora ni la configuración de la base del teléfono. NOT AVAILABLE (no es posible) aparecerá
en la pantalla si se le niega el acceso a estas configuraciones.
Si entra una llamada mientras el auricular está fuera del límite de alcance, éste podría no timbrar, o si timbrara, la llamada podría no entrar bien cuando usted oprima
/FLASH. Acérquese a la base del teléfono, después oprima /FLASH para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar interferencia.
Para mejorar la recepción, acérquese a la base del teléfono.

Mantenimiento
Cómo cuidar de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la base del teléfono
cerca de lavabos, tinas de baño o duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando
use aparatos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una cubierta de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua
y jabón suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.

Recuerde que los aparatos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si
la base del teléfono cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables desconectados.

Apéndice
www.vtechphones.com 49
Acerca de los teléfonos inalámbricos
• Privacidad: Las mismas funciones que hacen que un teléfono inalámbrico sea conveniente crean algunas limitaciones. Las llamadas telefónicas son
transmitidas entre la base del teléfono y el auricular inalámbrico por ondas de radio, así que existe la posibilidad que las conversaciones usando su teléfono
inalámbrico podrían ser interceptadas por equipo de recepción de radio dentro del alcance del auricular inalámbrico. Por esta razón, no debe pensar que las
conversaciones usando su teléfono inalámbrico son tan privadas como las que hace usando los teléfonos alámbricos teléfonos.
• Conexión eléctrica: La base del teléfono de este teléfono inalámbrico debe estar conectada a un contacto eléctrico que funcione. El contacto eléctrico no
debe estar controlado por un interruptor en la pared. No se pueden hacer llamadas desde el auricular inalámbrico si la base del teléfono no está enchufada
o si está apagada, o si la conexión eléctrica es interrumpida.
• Posible interferencia con el televisor: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que podrían causar interferencia con los televisores y grabadoras
de vídeo. Para minimizar o prevenir dicha interferencia, no coloque la base del teléfono del teléfono inalámbrico cerca o sobre un televisor o grabadora de
vídeo. Si hay interferencia, si mueve el teléfono inalámbrico más lejos del televisor o de la grabadora de vídeo, podría reducir o eliminar la interferencia.
• Pilas recargables: Este producto contiene pilas recargables de níquel-cadmio o de hidruro metálico de níquel. Tenga cuidado al manipular las pilas para no
crear un corto circuito con un material conductor como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor se podría sobrecalentar y causar daños.
Verifique que coincida la polaridad entre la pila y el cargador.
• Pilas recargables de hidruro metálico de níquel: Deseche estas pilas de una manera segura. No las queme ni las perfore. Como las otras pilas de este tipo,
si las quema o las perfora, podrían soltar materiales cáusticos que podrían causar lesiones.

Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este Producto VTech le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el Producto y todos los accesorios
proporcionados en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y
condiciones, cuando sea instalado y usado de manera normal y de acuerdo con las instrucciones de operación del Producto. Esta garantía limitada se extiende
sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América y en el Canadá.
¿Qué hará VTech si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada
(“Producto con Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto
con Materiales Defectuosos. Si reparamos el Producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer el Producto, podríamos
reponerlo con un Producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. Nosotros nos quedaremos con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo
o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. VTech le devolverá los Productos que reparamos o repongamos funcionando. Usted debe
esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
El período de garantía limitada del Producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra. Si VTech repara o repone un Producto con Materiales Defectuosos
bajo los términos de esta garantía limitada, esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de
la fecha en que el Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo.
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
1.. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal,
negligencia, inundación, incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
2.. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modificación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio
de VTech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los sistemas de cable
o de antena; o
50 www.vtechphones.com
Garantía
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos,
alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, o usado para propósitos
comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o configuración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, por favor llame al teléfono 1-800-595-9511; En el Canadá, por favor llame al 1 (800) 267-7377.
NOTA: Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el manual de instrucciones - si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar
una llamada para obtener servicio.
Excepto como lo dictan las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de flete
incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el Producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de
transporte y de flete pagados de antemano. VTech no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito. Si la falla del Producto no está
cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el
costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del flete de envío de regreso a su dirección
por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando
o de lo que le está causando dificultades; y
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Envíe su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech
no ofrece ninguna otra garantía para este Producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al Producto. No hay
otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modificaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiera
Derechos de las leyes estatales/provinciales: Esta garantía le da derechos legales específicos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia. Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización
(una garantía no escrita que el Producto es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados/provincias no
permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso. En ningún caso será VTech
responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos,
incapacidad de usar el Producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este Producto.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba

Apéndice
tal vez no aplique en su caso.

Por favor guarde su factura de compra original como prueba de compra.


www.vtechphones.com 51
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal
Communications Commission (FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias
dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que
trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o mueva la antena receptora.
* Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
* Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
* Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un
usuario o espectador de acuerdo con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El
auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del usuario. La base del teléfono debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario
que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte,
por favor use sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.

FCC Parte 68 y ACTA


Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA).
La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identificación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta
identificación debe ser enviada a su compañía telefónica local si se la solicitan.

El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con
los requisitos técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseña-
dos para ser conectados con una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a
una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual de instrucciones.

El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que
todos timbren cuando se recibe una llamada. El REN de este producto está codificado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identificación del producto
(por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener
mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo no puede usarse en líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, la conexión de este
equipo no debe incapacitar el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con
un instalador capacitado.

52 www.vtechphones.com
FCC, ACTA and IC regulations
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo tele-
fónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía
limitada.
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica
debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el
problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales,
equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos
cambios.
Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomb-
eros y los servicios médicos) en dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor:
* Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
* Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS-213 y CS-03 de Industry Canada. . La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no
debe causar interferencia y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del
aparato.
El término “IC:” antes del número de certificación/registro sólo significa que las especificaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar
conectadas a una interconexión telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la
suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco.
Este aparato digital de Categoría B cumple con los requisitos de Canadian ICES-003.

Apéndice
www.vtechphones.com 53
El sello de RBRC®
El sello de RBRC ® en la pila de hidruro metálico de níquel indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente
en un programa de la industria para juntar y reciclar estas pilas al final de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los
Estados Unidos y el Canadá.
El programa RBRC ® ofrece una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de hidruro metálico de níquel dentro de la basura o
en los desperdicios municipales, lo cual podría ser ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC ® lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando
en el programa de RBRC ® o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY™ para
obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-MH y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La
participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos
naturales.
RBRC ® es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

54 www.vtechphones.com
Especificaciones técnicas
Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Auricular: 1921.536-1928.448 MHz
Base del teléfono: 1921.536-1928.448 MHz
Canales 5
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar
de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 170.9mm X 48.1mm X 25.8mm
Base del teléfono: 179.8mm X 123.8mm X 95.0mm
Peso Auricular: 131.0 gramos (incluyendo la pila)
Base del teléfono: 296.8 gramos

Requisitos de energíav Auricular: Pila NiMh de 2.4V CD de 600mAh


Base del teléfono: 6V CD @ 600mA

Memoria Directorio del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 24 dígitos y 15 caracteres


Registro de llamadas del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 20 dígitos y 15
caracteres

Apéndice
www.vtechphones.com 55
Índice
A directorio  16 remarcado  25
Acceso externo  32 Cómo cambiar su número de Cómo marcar un número del registro
Acerca de la información del caller identificación personal (PIN)  29 de llamadas  22
ID  20 Cómo configurar el número de Cómo marcar un registro del
Acerca de los teléfonos timbres  27 directorio  18
inalámbricos  50 Cómo configurar el volumen del Cómo regresar a las configuraciones
Alcance de operación  49 timbre de la base del teléfono  28 de fábrica  13
Altavoz  14 Cómo configurar la fecha y la hora de Cómo revisar el directorio  16
Anuncios salientes  30 la base del teléfono  27 Cómo revisar el registro de
Cómo editar el nombre del llamadas  21
C auricular  11 Cómo revisar el remarcado  24
Call waiting (llamada en espera)  14 Cómo editar un registro en el Cómo silenciar el teléfono  14
Capacidad de mensajes  26 directorio  19 Configuraciones del teléfono  6
Cómo activar el sistema para Cómo encontrar el auricular  15 Cuadro de caracteres  17
contestar llamadas  27 Cómo escuchar el anuncio  30
Cómo borrar el correo de voz  12 Cómo escuchar mensajes  31 D,E,F,G
Cómo borrar su anuncio  31 Cómo grabar su propio anuncio  30 Directorio  16
Cómo borrar todos los mensajes  31 Cómo guardar un número de la lista El sello de RBRC ®  54
Cómo borrar uno o todos los registros de remarcado en el directorio  24 Especificaciones técnicas  55
de la lista de remarcado  25 Cómo guardar un número del registro Fecha y hora  8
Cómo borrar uno o todos los registros de llamadas  22 Garantía  50
en el directorio  19 Cómo hacer, contestar y terminar
Cómo borrar uno o todos los registros llamadas  14 I
en el registro de llamadas  23 Cómo instalar el soporte para el Iconos del auricular  34
Cómo borrar un registro  19 escritorio/mesa  4 Identificación de partes de la base del
Cómo borrar un solo registro  23 Cómo instalar la base del teléfono  3 teléfono  7
Cómo borrar un solo registro  25 Cómo instalar la pila del auricular  2 Identificación de partes del
Cómo buscar un registro en el Cómo marcar un número de la lista de auricular  6

56 www.vtechphones.com
Idioma  11
Indicadores del auricular y de la base
del teléfono  34 P
Instalación  1 Pantalla de mensajes  33
Para borrar todos
L los registros  19, 23, 25
Lista de partes incluidas  1 Pila  37
Luces de la base del teléfono 34
Luz del auricula  34 R
Redial (remarcado)  24
M Registro de llamadas  21
Mantenimiento  49 Reglamentos del FCC, ACTA e
Melodía del timbre  8 IC  52
Mensajes en la pantalla del
auricular  35 S
Mensajes en la pantalla del registro Si está suscrito al servicio de DSL  5
de llamadas  36 Solución de problemas  39

O T
Opciones mientras escucha los Tipo de marcado  4, 12
mensajes  31 Tono de fuera del límite de
Opciones mientras está haciendo una alcance  10
llamada  14 Tono de las teclas  10
Operación avanzada  16 Tono de pila baja  9
Operación básica  14
Operación del sistema para contestar
V
llamadas  26
Volumen del timbre  9

www.vtechphones.com 57
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria ©2006 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.

91-001256-020-100
Manual de instrucciones
www.vtechphones.com

Modelo: 6032

Vous aimerez peut-être aussi