Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
PIECE N° 2.2
2.2.1 - CC.T.P
Travaux Sans Tranchée (TST)
CONSTRUCTION DU COLLECTEUR EN GALERIE
SOUTERRAINES ET SES OUVRAGES
Cahier des clauses techniques particulières _ CCTP_ Tome 2.2.1
SOMMAIRE
CHAPITRE I INDICATIONS GENERALES ET DISPOSITIONS DES
OUVRAGES 8
ARTICLE 1.0 – PRESENTATION SOMMAIRE DU PROJET ..................................................................... 8
ARTICLE 1.1 OBJET DES TRAVAUX DU PRESENT CCTP.................................................................. 9
ARTICLE 1.2 CONSISTANCE DES TRAVAUX ........................................................................................ 9
ARTICLE 1.3 VOIRIE................................................................................................................................... 11
ARTICLE 1.4 LATITUDE LAISSEE A L'ENTREPRENEUR................................................................... 11
ARTICLE 1.5 COORDINATION DES LOTS ET LIMITE DE FOURNITURE ET PRESTATIONS ... 12
ARTICLE 1.6 MESURE DE SECURITE ................................................................................................... 12
ARTICLE 1.7 NORMES ET REGLES DE REFERENCE ....................................................................... 12
1.7.1 Normes et règles de référence applicables au Maroc ................................................................ 13
1.7.2 Normes et règles de référence applicables en France ............................................................... 13
1.7.3 Liste des recommandations de l’AFTES....................................................................................... 16
1.7.4 Contradiction entre les documents ................................................................................................ 17
CHAPITRE II CONTRAINTES DU PROJET .............................................................. 18
ARTICLE 2.1 DESCRIPTION DES OUVRAGES .................................................................................... 18
ARTICLE 2.2 CONTRAINTES D’IMPLANTATION DES OUVRAGES................................................. 19
ARTICLE 2.3 CONTRAINTES RELATIVES AUX CHANGEMENTS DE DIRECTION DES
COLLECTEURS EN GALERIE ...................................................................................................................... 20
ARTICLE 2.4 PASSAGE SOUS LES CONDUITES D’ADDUCTION DE L’ONEE ............................. 20
ARTICLE 2.5 SONDAGES GEOTECHNIQUES...................................................................................... 22
ARTICLE 2.6 ZONE SENSIBLE AUX RISQUES D’INONDATION ...................................................... 22
ARTICLE 2.7 PRINCIPALES CONTRAINTES D’EXECUTION ............................................................ 22
ARTICLE 2.8 DISPOSITIONS PREVENTIVES CONTRE LES ARRACHEMENTS DES CABLES
ELECTRIQUES 23
ARTICLE 2.9 PRESERVATION DES ACCES AUX DIVERS ETABLISSEMENTS INDUSTRIELS
ET COMMERCIAUX SITUES LE LONG DU TRACE DU PROJET ......................................................... 24
CHAPITRE III FOUILLES ET DEBLAIS EN SOUTERRAIN ................ 25
ARTICLE 3.1 OBJET ................................................................................................................................... 25
ARTICLE 3.2 DOCUMENTS DE REFERENCE ...................................................................................... 25
ARTICLE 3.3 DOCUMENTS A FOURNIR PAR L’ENTREPRENEUR ................................................. 25
1.3.1 Liste des documents à remettre ..................................................................................................... 25
1.3.2 Planning d'exécution des travaux .................................................................................................. 26
1.3.2.1 Délais de présentation et d'examen .................................................................................................... 26
1.3.2.2 Calendriers d'exécution ...................................................................................................................... 26
1.3.2.3 Projet des installations de chantier .................................................................................................... 26
1.3.3 Plan Particulier pour la Sécurité et la Protection de la Santé (PPSPS) ................................... 27
1.3.4 Plan de management de la qualité ................................................................................................ 27
1.3.5 Plans d'exécution - notes de calcul - études de détail ................................................................ 28
1.3.5.1 Dispositions générales ........................................................................................................................ 28
1.3.5.2 Délais de fourniture ............................................................................................................................ 28
1.3.5.3 Nombre d'exemplaires, approbation ................................................................................................... 28
1.3.5.4 Présentation des dossiers d'exécution ................................................................................................. 28
1.3.5.5 Présentation des notes de calculs du dossier d'exécution ................................................................... 29
1.3.5.6 Présentation des matériaux et des matériels ....................................................................................... 29
1.3.6 Journal de chantier .......................................................................................................................... 30
1.3.7 Photographies – Vidéo .................................................................................................................... 31
1.3.8 Présentation des rapports d'essais et de contrôle ...................................................................... 31
1.3.8.1 Rédaction et diffusion ......................................................................................................................... 31
1.3.8.2 Plan et contenu ................................................................................................................................... 31
1.3.8.3 Dossier de récolement......................................................................................................................... 32
1.3.8.4 Rapport de fin de travaux ................................................................................................................... 33
ARTICLE 3.4 HYPOTHESES DE CALCUL.............................................................................................. 33
ARTICLE 3.5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES DETAILLEES ........................................................... 33
3.6.1 Sécurité .............................................................................................................................................. 33
Lot N°4
Les travaux objet du présent marché concernent les travaux du lot n°4 ci-dessus
désigné.
Drainage ;
o La mise en place d’un soutènement provisoire et définitif (en fonction des méthodes
de creusement proposées) ;
L’ensemble des travaux relatifs à la réalisation des canalisations (Pièce 2.2.2 du CCTP) ;
Les détails des travaux sont repris par les chapitres qui suivent et sur les plans fournis dans le
dossier du marché.
Toutefois, l’entrepreneur du présent marché a l’obligation de parfaite achèvement et
fonctionnement du collecteur. La consistante ou le descriptif dans le présent CCTP ou dans les
pièces graphiques (Plans, Schémas, illustrations, ….) ou dans le Bordereau des prix, ne sont
pas limitatives. L’entrepreneur est tenu d’exécuter toutes prestations ou réaliser tous éléments
Les points suivants sont sous sa responsabilité et ses frais et toute latitude lui est laissée dans
les limites fixées au présent C.C.T.P. :
Le choix de la technique de réalisation de la galerie dans la limite de la section ou hauteur
hydraulique indiquée dans le présent CCTP,
Les dispositifs de soutènement/blindage des fouilles et les dispositions provisoires
nécessaires pour la construction ;
Le dimensionnement des structures de génie civil en respectant les hypothèses de calcul
du CCTP ;
Les fondations des ouvrages en respectant les hypothèses de calcul du CCTP ;
Toute adaptation mineure résultant du choix de l’Entrepreneur.
Le nombre de puits est celui indiqué au niveau du BPU. En cas de nécessité d'ajouter des
puits supplémentaires, le nombre et la réalisation de ces puits ne doivent pas porter
atteinte à la stabilité de la conduite ONEE. L’entrepreneur ne sera payé que sur les puits
indiqués et quantifiés au BPU.
Les limites d'intervention de l'entrepreneur titulaire du présent marché sont décrites comme
suit :
Limite amont : Le regard d’interception du transfert d’eaux usées de Tit Mellil, en amont du
premier puits de la galerie commune ;
Limite aval :
- Le raccordement au puits P18 du collecteur « HA amont » pour la galerie d’eaux
pluviales. La réalisation du puits P18 appartient à un autre lot (lot n°1) ;
- Le puits P16-EU pour la galerie d’eaux usées. La réalisation de ce puits (P15-EU)
appartient au présent lot.
Toutefois, l'Entrepreneur a l’obligation de bien coordonner ses activités avec celles des autres
intervenants des différents lots du projet.
Un soin particulier doit être donné aux risques de personnels lors du creusement de la galerie,
notamment :
Signalisation à l’intérieur,
Avertisseur lumineux et sonore en cas de risque d'accident,
Mesures d'atmosphère (02, H2s, CO et CH4) pendant les travaux,
Eclairage à l'intérieur de la galerie doit être antidéflagrants (ADF),
Assurer un moyen de communication à l'intérieur et à l'extérieur de la galerie.
En général, l'entrepreneur doit présenter un plan particulier de sécurité et protection de la
santé en tenant compte de l'annexe de sécurité de la santé de la LYDEC ci-joint et les
points cités ci-haut.
Les documents de référence sont rappelés systématiquement dans les différentes parties du
présent C.C.T.P. Seuls les principaux documents sont indiqués ci-dessous. Cette liste non
exhaustive ne libère pas l’Entrepreneur du marché d'appliquer les dispositions des textes en
vigueur au Maroc qui ne seraient pas cités dans ce C.C.T.P. A défaut de normes Marocaines, il
sera fait référence aux normes Françaises.
L'Entrepreneur est soumis aux lois et règlements en vigueur au Maroc, en particulier aux
normes et règles de référence ci-après :
Les Normes Marocaines éditées par l’Institut Marocain de Normalisation (IMANOR).
Devis Général d'Architecture (Maroc - Edition 1956) réglant les conditions d'exécution des
bâtiments au Maroc.
Le Cahier des Charges provisoires pour la fourniture des liants hydrauliques en date du 16
Mai 1961, applicables au Maroc.
Les instructions du Services Topographique du Ministère de l'Agriculture et de la Réforme
Agraire.
Les Normes Marocaines (NM), Française (NF), DYN, ASTM, ISO homologuées ou
réglementairement en vigueur au moment de la signature du Marché.
Les Clauses Techniques Générales définissant les règles applicables aux contrôles des
pièces et produits métallurgiques et aux contrôles de soudure en atelier et sur les chantiers
édités par la Direction de l'Hydraulique au Maroc.
Le Cahier des Clauses Administratives Générales applicable aux travaux (CCAG-T) en
vigueur au Maroc.
A. Génie civil
Les documents de référence propres à chaque corps d'état sont détaillés respectivement dans
le CCTP des différentes parties. Seuls les principaux documents sont indiqués ci-dessous.
Cette liste non exhaustive ne libère pas le titulaire du marché d'appliquer les dispositions des
textes en vigueur qui ne seraient pas cités dans le CCTP.
L'ensemble des ouvrages sera conçu et réalisé selon les prescriptions du Cahier des Clauses
Techniques Générales applicables aux marchés publics de travaux de génie civil applicables
par l’Etat Français dont la composition est définie par arrêté du 30 mai 2012 constituant
dérogation au décret n° 93-1164 du 11 octobre 1993.
Compte tenu de la spécificité des travaux de génie civil du présent marché, il sera porté une
attention particulière aux documents suivants :
B. Fondations
Eurocode 7, NF EN 1997 : Calcul géotechnique
NF 94 262 : Fondations profondes
NF 94 282 : Ouvrages de soutènement, écrans
CCTG Fascicule 68 : Exécution des travaux de fondations des ouvrages de génie civil
D.T.U. 13.2 : Travaux de fondations profondes
NF EN 14 199 Exécution des travaux géotechniques spéciaux Ŕ Micropieux.
C. Souterrains
Les recommandations de l'AFTES
Fascicule nº69 du CCTG - "Travaux en souterrains"
Norme NF 12889 : Mise en oeuvre sans tranchée et essai des branchements et collecteurs
d'assainissement
Recommandation du bureau Securitas « Recommandation TA 86 » pour les tirants
d’ancrage provisoires ou définitifs
D. Terrassements
Fascicule n°2 : Terrassements généraux.
Guide technique SETRA : Remblayage des tranchées et réfection des chaussées (mai
1994).
E. Bétons
Eurocode 2, NF EN 1992-1 à 3 : Calcul des structures en béton,
CCTG Fascicule 63 : Exécution et mise en œuvre des bétons non armés, confection des
mortiers,
CCTG Fascicule 64 : Travaux de maçonnerie d’ouvrages de génie civil,
CCTG Fascicule 65 : Exécution des ouvrages de génie civil en béton armé ou précontraint,
D.T.U 14-1 : Travaux de cuvelage,
D.T.U. 21 : Exécution des travaux en béton,
D.T.U. 23-1 : Murs en béton banché,
D.T.U 26-1 : Enduits aux mortiers de ciment,
NF EN 206-1 (P18-325-1) : Béton,
NF EN 13 369 : Règles communes pour les produits préfabriqués en béton.
F. Métallerie
Eurocode 3, NF EN 1993 : Calcul des structures en acier
Eurocode 9, NF EN 1999 : Calcul des structure en aluminium
Fascicule 4 titre III : aciers laminés pour construction métallique
D.T.U. 32-1 : Construction métallique
EN 10 020 : Définition et classification des nuance d’acier
EN 1090 : Exécution de structure en acier
NF E 85 016 : échelle à crinoline
NF E 85 101 : Garde-corps métallique
NF EN ISO 14122-3 : Moyens permanents d’accès, plateforme, passerelle, escalier et
garde corps
NF EN ISO 14122-4 : Moyens permanents d’accès, plateforme, passerelle, escalier et
garde corps
G. Isolation /doublage/cloisonnement
D.T.U. 25.41 : Ouvrages en plaques de parement en plâtre
D.T.U. 25.42 : Ouvrages de doublage et habillage en complexes et sandwiches plaques de
parement en plâtre isolant
D.T.U. 58.1 : faux-plafonds
Cahier du C.S.T.B. N°1090 de mars 1972 concernant l’obligation de résultats
d’affaiblissement phonique relatif aux nuisances de voisinage
Arrêté du 20.08.1985 relatif aux bruits aériens émis dans l’environnement par les
installations classées pour la protection de l’environnement.
H. Revêtement de façade
D.T.U. 59.1 - Peintures microporeuses de façade de novembre 1978
Décisions du groupement permanent d’études des marchés de peinture, vernis et produits
connexes du Ministère de l’Economie et des Finances, documents édités par les Journaux
Officiels
Règles professionnelles.
I. Menuiserie métallique
D.T.U. 37.1 : Menuiserie métallique
D.T.U. 36.1 / 37.1 : Choix des fenêtres en fonction de leur exposition
D.T.U. 39 : miroiterie et vitrerie
DTU 57.1 : plancher surélevés
Règles professionnelles.
J. Peintures intérieures
D.T.U. 59.1. Travaux de peinture des bâtiments
D.T.U. 59.3. Peinture de sols
D.T.U. 55 - Revêtements muraux scellés
D.T.U. 52.1 et 55.2: revêtement de sols et murs
Règles professionnelles.
K. Etanchéité de toiture
DTU 43.1 : Etanchéité des toitures terrasses avec éléments porteurs en maçonnerie
Règles professionnelles.
L. VRD
Fascicule n°70 : Ouvrages d'assainissement
Fascicule n°71 : Fourniture et pose de conduites d'adduction et de distribution d'eau
Guide des structures de chaussées (S.E.T.R.A)
Guide technique de réalisation des remblais et des couches de forme (S.E.T.R.A)
M. Plomberie
D.T.U. 60. Plomberie
Règles professionnelles.
N. Equipement
Les documents de référence propres à chaque type d'équipement sont rappelés
systématiquement dans les CCTP.
Outre ces documents, les principaux documents généraux auxquels le titulaire doit se
conformer sont :
Normes installations électriques :
série NFC 12 : installations réglementées ;
série NFC 13 : installations à haute tension ;
série NFC 15 : installations à basse tension et équipement correspondant.
Services :
série NFX 60 : maîtrise de la disponibilité et maintenance.
Les normes de sécurité incendie :
NFS 61-930 ;
NFS 61-931 ;
NFS 61-937.
Directions européennes :
83/392 (machines)
91/368 (machines de levage)
91/655 (prescriptions d'utilisation).
CCTG :
Fascicule 70 : Canalisations d'assainissement et ouvrages annexes.
Fascicule 71 : Canalisations d'eau potable et ouvrages annexes.
Fascicule 73 : Equipement hydraulique, mécanique et électrique des stations.
Cette liste n'est pas exhaustive et ne libère pas le titulaire du marché de la contrainte de
connaître et d'appliquer les dispositions de textes en vigueur (normes ou règlements) non cités.
1.7.3 Liste des recommandations de l’AFTES
Parmi les recommandations publiées par l’A.F.T.E.S, on peut noter la liste suivante, non
exhaustive (T.O.S. Ŕ publication « Tunnels et ouvrages souterrains » avec son numéro) :
Recommandations relatives au choix du soutènement (TOS 1 et n° spécial 05-93),
Marinage dans les travaux souterrains (TOS 25 zt TOS40),
Recommandations relative à l’emploi des cintres dans la construction des ouvrages
souterrains (TOS 27, TOS 156 et n° spécial 07-82),
La méthode de construction des galeries avec soutènement immédiat par béton projeté et
boulonnage (TOS 31 et n° spécial 07-82),
3. Règles des Organismes ou Comités Techniques dont l’application n’a pas été
rendue obligatoire par une décision Ministérielle et en particulier les normes
éditées par l’Institut Marocain de Normalisation (IMANOR).
Ont priorité sur les textes étrangers auxquels il est provisoirement fait référence.
Enfin, il est spécifié que l’Entrepreneur est autorisé à se référer à des normes équivalentes ou
supérieures à celles des documents cités ci-dessus sous réserve de fournir au maître d’œuvre
les textes correspondants, traduits en Français.
Le double puits de chute P1 est un puits de chute rectangulaire à paliers, divisé en deux
compartiments par une paroi verticale. Le premier compartiment abrite les paliers de chute
permettant de dissiper l’énergie de la chute des eaux pluviales jusqu’au fond du puits. Au-
dessous de chaque palier, une ouverture est aménagée dans le voile de séparation permettant
l’inspection de la zone humide à partir de la zone sèche mais également l’évacuation de l’air. Le
deuxième compartiment est dédié à l’accès et aux visites.
Les puits P2 à P10 sur la galerie commune sont des doubles puits de visite.
Les puits sur la galerie d’eaux pluviales
Cinq puits seront implantés sur la galerie d’eaux pluviales :
- Les puits P11-EP et P12-EP seront implantés dans la bande des 10 m prévues le long
de la voie projetée SM66 ;
- Les puits P13-EP et P14-EP seront implantés à l’intérieur du rond-point projeté ;
- Le puits P15-EP sera implanté au niveau de la chaussée de la voie SM76.
Les puits P12-EP et P13-EP sont des puits de chute à paliers, divisé en deux compartiments
par une paroi verticale. Le premier compartiment abrite les paliers de chute permettant de
dissiper l’énergie de la chute des eaux pluviales jusqu’au fond du puits. Au-dessous de chaque
palier, une ouverture est aménagée dans le voile de séparation permettant l’inspection de la
zone humide à partir de la zone sèche mais également l’évacuation de l’air. Le deuxième
compartiment est dédié à l’accès et aux visites.
Au niveau du puits P15-EP, une cunette d’interception latérale sera aménagée en fond du puits
(de dimensions 0.40 m x 0.40 m). Cette cunette sera raccordée via une galerie 1.8m x 1m au
puits P14-EU du collecteur HA1 EU, et sera pourvue une vanne manuelle DN400 permettant
d’ouvrir ou de fermer cette communication selon le choix de l’exploitant (présence ou non
d’eaux usées parasites dans les collecteurs d’eaux pluviales).
Les puits P12-EU et P13-EU sont des puits de chute à paliers, divisé en deux compartiments
par une paroi verticale. Le premier compartiment abrite les paliers de chute permettant de
dissiper l’énergie de la chute des eaux pluviales jusqu’au fond du puits. Au-dessous de chaque
palier, une ouverture est aménagée dans le voile de séparation permettant l’inspection de la
zone humide à partir de la zone sèche mais également l’évacuation de l’air. Le deuxième
compartiment est dédié à l’accès et aux visites.
Tous les puits seront de section rectangulaire et seront réalisés en béton armé. Des bandes
d’arrêt d’eau sont prévues à la jonction entre la structure du puits et celle de la galerie et de
manière générale à toutes les reprises de bétonnage entre éléments devant garantir une
étanchéité.
Les collecteurs
Les collecteurs cités dans l’article 1.2 sont situés sur le tronçon entre P10 et P11-EP et P11-EU
(voir plus de détail dans la section 2.2.2).
L’étude d’exécution établie par l’entreprise et la méthodologie des travaux doivent être soumis à
la validation de l’ONEE.
L’Entrepreneur est tenu de s’adapter aux contraintes du projet suivantes :
- Présence des conduites Bouregreg existantes nécessitant la prise des mesures nécessaires
garantissant leur stabilité pendant toutes les phases d’exécution des travaux : Dans cadre,
l'entreprise doit fournir, avant tout commencement des travaux, une note justificative de la
stabilité des conduites ONEE existants (Conduites BRs et leurs ouvrages annexes) établie par
un Bureau d’études agrée et le cas échéant visée par un bureau de contrôle ;
Les travaux doivent être faits en parfaite coordination avec le Maître d’ouvrage
Auscultation
L'entreprise doit réaliser à sa charge un constat d'huissier de l'état des conduites ONEE avant
et après travaux en présence des responsables ONEE.
L’entreprise devra mettre en place les moyens nécessaires afin de protéger les conduites BRs
existantes durant les travaux.
Les conduites d’eau potable Bouregreg sont à surveiller par mesures de tassements en
surface. A cet effet, l’entreprise doit réaliser le piquetage de cette conduite dans le périmètre
des travaux des puits afin de la matérialiser en surface. Puis un profil en long entre le point de
départ et le point d’arrivée sera implanté en surface avec aux moins 3 points de surveillance
placés :
- Un point au niveau de la conduite BR1.
- Un point au niveau de la conduite BR2.
- Un point au niveau de la conduite BR3.
Des mesures de déformations relatives seront imposées systématiquement au niveau de ces
points pendant toute la durée des travaux.
Les mesures de convergence permettront de juger si le soutènement provisoire doit être
renforcé ou non. La fréquence des mesures doit être adaptée aux conditions locales et à la
durée d'observation. Les mesures seront de plus en plus espacées dans les sections ayant
montré une bonne stabilité durant les premières semaines suivant l'excavation.
L’entreprise peut proposer un renforcement de ces mesures avec des capteurs de pression
placés dans le terrain et/ou béton projeté.
Dispositions relatives aux travaux à proximité de l’adduction
L’interférence de l’emprise de protection des conduites Bouregreg avec la zone des travaux de
galeries et du puits, impose la prise en considération d’un certain nombre de dispositions
particulières. Ces dispositions auront pour but d’assurer la stabilité de la conduite d’adduction et
ses ouvrages en phase des travaux.
Les deux principales dispositions à en tenir compte pour le projet sont :
- Les terrassements doivent être réalisés avec des moyens n’engendrant pas des vibrations
importantes qui peuvent atteindre la conduite d’adduction et son assisse ;
- Les dispositifs de protection des conduites contre la charge des engins de travaux (comme les
dalletes de protection ou autres.) sont à prévoir si l’état ou la profondeur des conduites BRs
l’impose.
Limitation de l’effet des vibrations
L’Entrepreneur sera tenu de prendre toutes les dispositions nécessaires pour éliminer lors de
travaux de terrassement tout risque de transmission des vibrations à la conduite d’adduction et
son remblai.
Pendant les travaux, il sera interdit à l’entreprise tout usage des engins de terrassement à
percussion pouvant causer des nuisances à la conduite, tel que la brise roche hydraulique
(BRH). Seule l’utilisation du marteau piqueur à air comprimé sera autorisée.
La conduite d’adduction sera considérée comme « ouvrage sensibles aux vibrations » et par
conséquent, elle ne doit pas être atteinte par les vibrations ayant une vitesse de transmission
supérieur à 3 mm/s, pour des fréquences inférieures à 10 Hrtz.
Si au cours des travaux, le maitre d’ouvrage l’exige, l’entreprise devra engager à sa charge un
laboratoire spécialisé pour mettre en place des capteurs donnant la vitesse de transmission des
vibrations dans les trois directions et des appareils pour l’enregistrement des mesures au
niveau des emplacements qui seront déterminés par le maitre d’ouvrage afin d’évaluer l’impact
des travaux sur la stabilité de la conduite.
Dans le cas où les mesures effectuées montrent la présence d’éventuelles nuisances sur une
de ces conduites, l’entreprise devra arrêter les travaux immédiatement et adapter les moyens
de terrassement pour éliminer ces nuisances.
En cas d’endommagement d’une de ces conduites suite aux travaux du collecteur en galerie
souterraine, L’Entrepreneur doit avertir immédiatement LYDEC et l’ONEE et procéder aux
réparations des dommages de la conduite. Tous les frais et charges de réparation du dommage
survenu à la conduite et de ses conséquences sur les clients ou bâtiments ou ouvrages
avoisinants, seront supportés entièrement par l’Entrepreneur.
L’entreprise prendra en compte lors de l'établissement de son étude d'exécution, la conduite
projetée pour renouvellement d’une conduite BR. Les mêmes dispositions citées ci-dessus
seront prises en compte pour cette conduite si les travaux de renouvellement ont été achevés
avant le début des travaux de ce présent appel d'offre.
- Certains ouvrages peuvent être situés sous la nappe. Si nécessaire, l’Entreprise mettra
en œuvre des dispositions efficaces (air comprimé, injections, épuisements ou autres
dispositions) pour sécuriser les travaux en milieu aquifère (creusement, soutènement,
évacuation des déblais) ;
- La roche traversée est de qualité moyenne à mauvaise ;
- Contraintes et sujétions liées aux travaux en site péri-urbain ;
- Conditions géologiques et hydrogéologiques variables (formations meubles à dures,
rocher fracturé ou altéré …) ;
- La présence de réseaux de divers concessionnaires le long du tracé. Toutes les
opérations relatives au maintien en service des réseaux pendant les travaux (protection,
déviation provisoire) et à leur remise en état au terme des travaux sont à la charge de
l’Entrepreneur ;
- Si nécessaire, le maintien pendant les travaux des écoulements dans les collecteurs
interceptés ;
- Dans les zones proches de lieux d’habitations, les travaux de surface devront être
interrompus entre 19 h et 6 h du matin ;
- L'Entrepreneur est responsable de l’accès des riverains, à cet effet il est tenu de prendre
les mesures nécessaires et sécurisés pour maintenir l’accès des riverains/ Ouvriers aux
habitations et à leurs commerces/usines/. Et minimiser la gêne qui leur est occasionnée
pendant toute la durée des travaux ;
- Les strictes limites d'emprise des travaux imposées par les conditions de circulation.
L’Entrepreneur prendra en compte dans son offre les éventuels blindages nécessaires
au respect de ces limites ;
- L’étanchéité des ouvrages et coffrages soignés à parements fins pour toutes les
surfaces visibles en contact avec l’effluent ou susceptible de l’être ;
- La réalisation des ouvrages étanches y compris l’étanchéité des raccordements et des
scellements.
L’entrepreneur est tenu de coordonner avec Lydec et les établissements concernés afin
d’organiser et de planifier les travaux de façon à préserver l’accès à ces établissements. De
plus, l’entrepreneur est tenu de minimiser le temps d’occupation des zones d’accès.
Les travaux traités dans ce chapitre comprennent les excavations en souterrain de la galerie et
des puits, la mise en dépôt ou en décharge des matériaux soustraits au terrain naturel.
Matériels et méthodes
Les Entrepreneurs établiront dans le cadre de leur offre un descriptif sommaire, assez détaillé,
des matériels et des méthodes qu'ils comptent adopter pour l'exécution des travaux, notamment
dans la nappe phréatique. Ce descriptif sera détaillé ensuite au cas par cas dans les dossiers
d'exécution des ouvrages.
une note de synthèse justifiant les choix techniques et les propositions de réalisation.
L'argumentaire se fondera sur les considérations techniques qui sont révélées par les
diverses pièces énumérées ci-dessus.
Les agréments techniques et les comptes rendus d'essais sont rédigés en langue Française.
Toute pièce écrite est précédée d'un sommaire complet.
La présentation des notes de calculs est décrite au paragraphe suivant. Le non-respect des
règles de présentation énoncées à ce paragraphe et au paragraphe suivant entraîne la non
recevabilité du dossier d'exécution. L'Entrepreneur est seul responsable des dépassements de
délai que ce non-respect des prescriptions peut entraîner.
Tout ouvrage de nature non traditionnelle ou faisant appel à des techniques ou matériaux
nouveaux, proposé par les Entreprises, doit avoir fait l'objet d'un avis technique existant ou en
cours de validation.
Dans ce cas, la fourniture et la mise en œuvre devront être conformes à cet avis et tenir compte
des observations ou réserves formulées par la commission à l'origine de l'avis technique.
D'autre part, si l'Entreprise propose un matériau similaire qui demande une mise en oeuvre
différente, elle fournira, avec la fiche technique du matériau proposé, la description très précise
de la mise en œuvre, étape par étape, de ces produits et l'implication immédiate sur les autres
matériaux choisis dans le descriptif.
Dans le cas de matériaux ou procédés n'ayant pas fait l'objet d'avis techniques favorables, les
Entrepreneurs doivent fournir au Maître d’Œuvre une documentation technique détaillée.
Dans les deux cas, le Maître d’Œuvre se réserve la possibilité de refuser, sans appel, les
procédés ou matériaux proposés.
Avant passation de leurs commandes, les Entrepreneurs doivent présenter au Maître d’Œuvre
les échantillons ou maquettes des différents matériaux et ensembles dont ils prévoient l'emploi.
Il reste entendu que pour faire un choix il faut au moins deux échantillons.
Des prototypes d'éléments de construction pourront être demandés à certains corps d'état pour
permettre au Maître d’Œuvre d'examiner les éléments.
Tous les échantillons, prototypes, maquettes doivent, à la demande au Maître d’Œuvre, être
conservés dans le bureau de chantier durant l'exécution des travaux, de manière à servir de
référence.
La présentation de ces différents échantillons est faite en accord avec le Maître d’Œuvre. Tous
les frais relatifs à cette présentation font partie intégrale du forfait.
L'Entrepreneur reste propriétaire de ses échantillons et maquettes et il en assure la reprise
après réception provisoire.
Faute d'avoir souscrit à cette présentation, le Maître d’Œuvre se réserve le droit d'imposer les
matériaux prévus dans les documents contractuels.
o matériel de mesure,
o accessoires d'expérimentation,
o mode opératoire.
résultats obtenus ;
commentaires :
o limite et validité des résultats, les incertitudes de mesure,
o comparaison des objectifs contractuels avec les résultats obtenus.
Le rapport sera daté et signé et édité ainsi que ses annexes éventuelles au format A4. Les
unités et les symboles employés respecteront les prescriptions imposées pour les notes de
calcul.
des schémas simples de l'installation représentant celle-ci sous une forme simplifiée,
reconnaissable et permettant d'identifier sans équivoque les divers organes existants
et notamment ceux qui sont mentionnés dans les instructions de marche.
3.6.1 Sécurité
3.6.3 Dimensions
Les fouilles sont réalisées aux dimensions définies, dans un ordre croissant de priorité, par :
les cotes précisées sur les plans de coffrage ou calculables directement à partir de cotes
précisées sur les plans de coffrages,
les cotes précisées sur les plans de fouilles ou calculables directement à partir de cotes
précisées sur les plans de fouilles,
les indications écrites ou orales du maître d'œuvre. Les indications orales sont à
confirmer par écrit par OS dans les 24 heures.
Les indications qui ne peuvent figurer sur des plans peuvent être fournies soit sous forme de
listes de points définissant des lignes polygonales d'exécution (dans ce cas ces points sont
donnés en coordonnées générales ou locales), soit sous forme de définitions géométriques
matérialisées en place. Ce dernier mode est appliqué en particulier dans le cas
d'approfondissements demandés par le maître d'œuvre à la recherche d'une fondation de
qualité satisfaisante du point de vue du maître d'œuvre.
En attaque montante, l'Entrepreneur devra exécuter une cunette permettant l'évacuation des
eaux par gravité. Les dispositions de cette cunette seront soumises à l'agrément du maître
d'œuvre. En attaque descendante ou lorsque l'excavation présente des discontinuités ou des
obstacles en radier, l'Entrepreneur exécutera des cunettes aboutissant à des puisards de
reprise, où seront installés les moyens d'épuisement nécessaires.
A l'extérieur du souterrain il établira les ouvrages provisoires destinés à conduire les eaux
jusqu'à un endroit agréé par le maître d'œuvre, capable de les recevoir. Le processus de
collecte et d'évacuation ne devra occasionner aucune pollution des eaux. Si les eaux sont
chargées en sédiments, elles devront passer par un bassin de décantation pour ne rejeter
qu'une eau décantée.
L'Entrepreneur doit intégrer dans le processus de contrôle qualité l'analyse des eaux rejetées
pour vérifier qu'elles n'ont pas été polluées depuis leur résurgence et, le cas échéant, prendre
les mesures nécessaires pour éviter toute pollution et/ou pour leur dépollution. L'Entrepreneur
supportera toutes les conséquences du rejet d'une eau polluée.
Le creusement pourra s’effectuer dans la nappe. Des précautions particulières doivent être
prises par l’entreprise face aux venues d’eaux souterraines.
La location et les raccordements hydrauliques et électriques des pompes, quels que soient leur
nombre, leur débit et leur implantation sont compris dans les prix de creusement. Par
dérogation à l’article III.4.7 du CCTG (fascicule 69), les dépenses d’exploitation (surveillance,
entretien, dépenses d’énergie) sont également comprises dans les prix de creusement.
Le rabattement local de la nappe au niveau du front de taille sera à envisager pour assurer son
maintien. Un rabattement par pointes filtrantes et pompage associé sera étudiée par l’entreprise
et soumis au visa du maître d’œuvre.
La mise en place d’un rabattement de nappe depuis la surface devra de toute manière gêner au
minimum la circulation. L’opération de mise en place pourra être menée la nuit en accord avec
les services de la ville de Casablanca et de Lydec.
3.6.5 Ventilation
3.6.5.1 Généralités
Pendant toute la durée des travaux, l'Entrepreneur devra assurer au front d'attaque et dans les
zones en cours de bétonnage une ventilation répondant aux normes en vigueur au moment de
la signature du contrat. Une copie de ces normes devra être remise par l'entrepreneur au
démarrage des travaux.
Le maître d'œuvre pourra exiger à tout moment des contrôles par un laboratoire extérieur, de
l'atmosphère (gaz, vapeurs, poussières) notamment au front, pour vérifier si les normes en
matière d'hygiène sont respectées. L'Entrepreneur supportera toutes les conséquences en cas
d'anomalie, notamment l'arrêt des travaux en attendant la mise en conformité du chantier.
Les poussières doivent être rabattues par jet d'eau au découpage de la roche et par
arrosage des déblais pendant le marinage.
Le débit de la ventilation principale est au moins de 300_l/s par mètre carré de section
d'excavation.
Avant l'engagement des travaux, l'Entrepreneur fournit au maître d'œuvre une étude
complète de la ventilation (plans, phases d'exécution, calcul des installations).
des installations - débit effectif des ventilations, fuites, état des canars - à la mise
en route et de façon régulière au cours du chantier,
les résultats des mesures doivent être consignés sur un registre spécialement
prévu à cet effet, libre d'accès pour le MO.
Concernant l'atmosphère, les conditions à respecter au cours des travaux, sont les
suivantes :
gaz et vapeurs nocives :
3.6.6 Jalonnement
Ces repères seront implantés avec une précision de + ou - 10cm, et seront mis en place au plus
tard trois jours après le passage de l'avancement.
Après bétonnage, des repères en matériau durable, dont les indications seront indélébiles,
ayant une hauteur minimale de 5 cm, seront mis en place tous les 50 mètres et seront soumis à
l'approbation du maître d'œuvre. Ces repères ne feront pas saillis par rapport au revêtement. Ils
seront scellés dans des réservations préparées spécialement préparées à cet effet selon un
processus et en utilisant des produits offrant une durabilité au moins décennale. Les repères
définitifs pourront être installés en calotte pour être en permanence hors d'eau. Toutes les
sujétions correspondantes sont réputées comprises dans les prix du Bordereau.
Des protections contre les circulations de courants parasites et d'électricité statique seront à
prévoir à chaque front de travail et dans chaque antenne.
Un relevé géologique des terrains rencontrés sera effectué par le géologue agréé de
l'Entrepreneur et sera reporté sur les relevés topographiques préparés par l'Entrepreneur. Au
fur et à mesure de l'avancement des travaux, ces relevés seront comparés à la coupe
prévisionnelle du terrain et, le cas échéant cette dernière sera actualisée. Tout élément
nouveau ayant une incidence sur l'avancement des travaux devra être immédiatement signalé
au maître d'œuvre. Les adaptations éventuelles des méthodes d'exécution qui en découleraient
seront préalablement discutées avec le maître d'œuvre avant leur mise en œuvre. Les relevés
géologiques seront aussi précis que possible et comporteront toutes les indications relatives
aux formations traversées et aux accidents géologiques, failles, fractures, fissures, cassures
diverses avec tous les détails sur leur aspect et leur remplissage éventuel. Ils se feront selon un
canevas ayant reçu l'accord préalable du MO.
Toutes les sujétions correspondantes sont réputées comprises dans les prix du Bordereau,
notamment les arrêts momentanés nécessaires aux relevés photographiques, topographiques
et géologiques.
Ligne Ligne C
d'excavation P'
S
Ligne B
P
Ligne A
Certains ouvrages à réaliser dans le cadre du présent Marché de travaux seront situés sous
l’emprise de chaussée.
Assainissement
Pour les eaux superficielles, l'entrepreneur devra prendre toutes les dispositions nécessaires
quelles qu'elles soient pour en assurer l'évacuation le plus vite possible et ceci pendant toute la
durée des travaux et jusqu'à la réception.
Dans le cas d'impossibilité d'écoulement gravitaire, l'évacuation devra être assurée par
pompage.
Les frais entraînés pour satisfaire à ces impératifs d'évacuation des eaux superficielles sont
implicitement compris dans les prix du marché.
3.7.2 Déblai
Les déblais nécessaires à la réalisation des puits sont prévus réalisés tantôt dans des terrains
meubles, tantôt dans des terrains rocheux. L’entrepreneur doit assurer le blindage
notamment des parties meuble.
Déblais en galerie
L’entrepreneur décrira dans son offre les méthodes de réalisation de la galerie en tenant
compte de la méthode et du délai d’exécution des puits et des ouvrages annexes.
3.7.3 Remblai
L'Entrepreneur devra prendre toutes dispositions pour éviter les hors-profils et limiter la
dégradation des parois ou l'évolution des terrains à la traversée de roches altérables et/ou
érodables.
Les hors profils ne pourront en aucun cas faire l'objet d'une réclamation de la part de
l'Entrepreneur ou donner lieu à un règlement.
Tout le matériel de chantier devra pouvoir passer au travers de la section dont les dimensions
sont définitives.
Les cavités derrières les blindages seront bloquées au fur et à mesure par du béton. Le
matériel nécessaire devra être disponible dès le démarrage de l’excavation en souterrain.
En cas d’empêchement de combler les vides par du béton, la liaison entre le revêtement et le
terrain sera réalisée par des injections qui font l’objet du chapitre suivant.
3.7.7 Soutènement
L'Entrepreneur remettra son étude d'exécution au Maître d’œuvre, au moins un mois avant
l'exécution des travaux.
Il fournira également les notes de calcul rappelant les hypothèses retenues et justifiant les
dimensionnements adoptés. Ces notes contiendront :
le calcul de stabilité notamment celui du fond de fouille vis-à-vis des risques de Renard,
les vérifications de la résistance, de la stabilité et des déformations admissibles par
phase pour les éléments participant à la tenue de la structure,
L'étude d'exécution comprendra :
les plans des dispositifs de soutènements (nombre de boulons, épaisseur du béton
projeté, etc.) ;
les caractéristiques des boulons utilisés ;
la formulation et les caractéristiques du béton projeté utilisé pour le soutènement des
puits ;
le ferraillage du béton projeté si nécessaire ;
le dimensionnement et l’espacement des cintres si nécessaire.
3.7.7.2 Matériaux
L'Entrepreneur devra faire agréer, au préalable, par le maître d'œuvre tout type de cintres,
plaques métalliques ou planches à enfiler qu'il voudrait employer. Les cintres devront être neufs
ou de réemploi en bon état.
Les cavités derrières les blindages seront bloquées au fur et à mesure par du béton ou,
exceptionnellement, avec l'accord du maître d'œuvre, par des pierres sèches. L'Entrepreneur
devra disposer, dès le début de la perforation, des moyens lui permettant d'effectuer
rapidement ces remplissages en béton.
L'emploi du bois n'est admis qu'en cas d'urgence. Aucun bois ne devra être abandonné dans le
béton.
L'Entrepreneur sera tenu de faire subir aux soutènements et blindages, chaque fois qu'il
apparaîtra nécessaire, ou sur demande du maître d'œuvre, tous remaniements ou
remplacements utiles pour assurer la sécurité et respecter le gabarit.
L'Entrepreneur devra faire agréer par le maître d'œuvre tout type de cintres, plaques
métalliques ou planches à enfiler qu'il voudrait employer. Les cintres devront être neufs ou de
réemploi en bon état.
Au fur et à mesure de l'avancement des travaux d'excavation et en fonction des résultats des
essais in-situ de mise en œuvre, et des mesures de convergence, l'entreprise doit établir une
note justificative du bien fondé de son choix du mode de soutènement préconisé. Cette note est
soumise au maître d'œuvre pour approbation.
Toutefois l'entreprise reste responsable du choix des soutènements qu'elle met en place. Sa
responsabilité totale est notamment engagée en cas de défaillance de ces soutènements,
entraînant des accidents.
L'Entrepreneur sera tenu de faire subir aux soutènements et blindages, chaque fois qu'il
apparaîtra nécessaire, ou sur demande du maître d'œuvre, tous remaniements ou
remplacements utiles pour assurer la sécurité et respecter le gabarit.
Soutènement et revêtement classique
L’attention de l’entreprise est attirée sur le fait que la présence de la nappe rend la réalisation
des ouvrages sous le niveau de la nappe difficile. Une bonne maîtrise des venues d’eau est
primordiale dans ce cas. Les méthodes de soutènement et revêtement classique doivent être
associées à une méthode d’épuisement, de drainage et de captage de l’eau contrôlée et/ou
d’étanchéisation par injection.
Cette technique nécessite d’y associer des dispositifs pour limiter l’importance de la venue
d’eau ou les infiltrations d’eau, surtout au moment de la pose du soutènement provisoire, de la
mise en place du béton frais et de prévoir les dispositions en cas de venue d’eau accidentelle à
grand débit.
L’Entrepreneur doit remettre au Maître d’œuvre une note détaillée sur la méthode et procédé
d’exécution du soutènement en phase provisoire et du revêtement en béton armé en phase
définitive (coffrage, armature, vibration, décoffrage, longueur des tronçons, …) avec une
description de ses équipements et matériels, le nombre de carottage d’échantillons pour essais
et contrôle.
L’utilisation du béton projeté est probablement nécessaire compte tenu de la mauvaise qualité
de la roche. Les recommandations de l’AFTES concernant ce béton projeté seront à respecter.
Le treillis sera en acier doux de 4 mm de diamètre, selon une maille carrée de 100 mm
ou de 150 mm, selon les indications des plans d'exécution.
Remarque : La mise en place des tirants passifs en phase provisoire ou en phase définitive
doivent respecter le règlement « Recommandations TA 86 » du bureau Sécuritas (conception,
calcul, exécution et contrôle) notamment la durée de vie, l’épaisseur de corrosion par an, le
type de produits de scellement et de protection…
développer dans le terrain suite à la présence de la nappe. Les eaux collectées seront
pompées à l’extérieur des puits via le dispositif de pompage mis en place.
Soutènement en cintres
Pour les terrains de mauvaise à très mauvaise qualité, un soutènement lourd et rigide doit être
prévu. Ce soutènement sera constitué de profils métalliques normalisés cintrés suivant le rayon
du puits. Entre chaque élément métallique, un blindage sous forme de béton projeté devra être
prévu.
L’entrepreneur doit soumettre à l’agreement du Maitre d’œuvre une note de calcul justifiant le
dimensionnement de la taille des cintres et l’espacement entre cintres
Aciers laminés pour étaiement et butonnage
L’entreprise soumettra au visa du Maître d’Œuvre les méthodes et matériaux qu’elle prévoit
pour la réalisation des étaiements et des butons provisoires. Ceci concerne essentiellement les
puits rectangulaires.
Les aciers pour cadres, étais, butons, seront des profilés du commerce, en acier doux
soudable. Leur nuance sera soumise à l'agrément du Maître d’œuvre.
Aménagement des puits en phase provisoire
Chaque puits sera équipé en phase provisoire sous l’entière responsabilité de l’Entrepreneur en
fonction de la méthode de creusement utilisée, et selon les règles de l’art.
Les puits pourront être utilisés pour l’accès du personnel, l’extraction des déblais, la descente
des matériaux et équipements, et le passage des câbles et canalisations nécessaires au
creusement et devront être équipés des dispositifs de protection réglementaire.
Tolérance d’exécution
La tolérance admise sur la verticalité des puits est fixée à 1%.
Si l’Entrepreneur a dépassé la limite de tolérance fixée, il devra proposer des dispositifs de
rattrapage des défauts de verticalité.
Tolérance sur le gabarit des ouvrages
La tolérance sur le gabarit des ouvrages est fixée à 1% en moins.
Toutes les tolérances en plus ne seront pas rémunérées. En outre, il pourra être demandé à
l’entrepreneur de remplir à ses frais de béton les hors profils au-delà de la limite de 1% en plus.
Contrôles et essais du Béton projeté
L’entreprise sera force de proposition en ce qui concerne les essais en laboratoire concernant
les bétons projeté en fonction de leur utilisation. L’approche proposée par le LCPC (Torrenti et
al, 1999, Boulay et al. 1999) est préconisée.
3.7.8 Mesures de convergence / Auscultation
Pour aider à juger des adaptations à faire, l'Entrepreneur est tenu de faire, à ses frais, selon un
rythme adapté à l'évolution du terrain, des mesures de convergence dans les souterrains, en
principe à l'aide d'un distance-mètre de grande précision (au 1/10ème de mm). Ces mesures
seront faites entre des plots scellés sur les parements (ou des clous spités dans le rocher à
travers le béton projeté). La densité de ces mesures sera fixée en fonction de la nature du
terrain rencontré. Toutefois, ces mesures seront faites dans des sections qui ne seront pas
espacées de plus de 50 mètres, chaque section ne comportant pas moins de 3 points sur la
paroi.
Ces mesures de convergence relative pourront être complétées par des mesures de
convergence absolue réalisées à l'aide d'extensomètres en forage, à la demande du maître
d'œuvre.
L'Entrepreneur est tenu d'approvisionner avant le démarrage des travaux en souterrain, un
appareil (avec accessoires) de mesure de convergence relative, d'un type agréé par le maître
d'œuvre. La non disponibilité de l'appareil, des plots de mesure ou son défaut de
fonctionnement entraînera l'arrêt automatique des travaux de creusement en souterrain.
L'Entrepreneur est chargé de la réalisation des mesures, de leur dépouillement et présentation
sous forme graphique ainsi que de leur interprétation. Les graphiques sont à mettre à jour dans
les heures qui suivent la réalisation des mesures et remis immédiatement au maître d'œuvre,
en attirant son attention sur toute convergence excessive qui aurait été constatée. En fait à la
réalisation de chaque mesure, le technicien qui en a la charge devra avoir le tableau des
mesures antérieures pour comparaison avec la nouvelle mesure et, en cas d'écart significatif (à
définir après le démarrage des travaux) refaire la mesure pour la confirmer et le cas échéant,
alerter les responsables de l'Entrepreneur et du maître d'œuvre.
Le rythme d'exécution des relevés est à adapter en fonction de la durée d'observation et du
comportement de chaque section. En particulier, pour les sections qui auront montré une
parfaite stabilité au cours des premières semaines ayant suivi l'excavation, les mesures
pourront se poursuivre selon un rythme mensuel.
3.7.8.3 Auscultation
L'Entrepreneur est tenu d'inspecter tous les jours le terrain en surface à l'aplomb de la galerie
pour détecter tout élément suspect en rapport avec le creusement de la galerie. Il devra
également disposer des repères de nivellement à l'extérieur à l'aplomb de l'axe de la galerie à
raison d'un repère tous les 100m. Le plan d'implantation y relatif devra être soumis à
l'approbation au MOER.
Les repères seront relevés régulièrement pour les zones où la galerie a été creusée ou en
cours de creusement. Le rythme de relevé sera hebdomadaire et pourra devenir mensuel voire
trimestriel en l'absence de tout mouvement du terrain. Au contraire si des mouvements de
terrain sont décelés, le MOER doit en être avisé immédiatement et le rythme de mesure
accélérée. Les dispositions à prendre seront arrêtées d'un commun accord.
Au passage de zones de faille ou de terrains de mauvaise tenue, l'Entrepreneur installera, à ses
frais et à la demande du MO, un extensomètre en forage depuis la surface jusqu'à la galerie. Le
relevé correspondant et le traitement des mesures sont à la charge de l'Entrepreneur.
Auscultation au niveau des puits
L’entreprise proposera pour l’ensemble des ouvrages souterrains un programme d’auscultation.
Cette auscultation permettra d’adapter les soutènements à mettre en place et influencera
notamment :
La densité et la longueur du boulonnage ;
La longueur des passes d’avancement ;
CHAPITRE VI INJECTIONS
ARTICLE 4.1 OBJET
Ce chapitre traite des injections qui se révèleront peut-être nécessaires pour combler les vides
entre les cintres et le sol excavé pour la galerie.
Ces injections ne seront mises en œuvre qu’en cas de nécessité (impossibilité de remplir les
hors profils avec du béton non armé classique).
Les travaux d’injections seront réalisés selon les prescriptions des documents suivants :
Recommandations AFTES, concernant les « Injections » pour ouvrages souterrains.
Fascicule 62 Titre V : Règles techniques de conception et de calcul des fondations des
ouvrages de Génie Civil.
Norme NFP 94-330 / NF EN 12715
L’Entrepreneur remettra son étude d'exécution au maitre d’ouvrage, au moins un mois avant
l'exécution des travaux.
4.5.1 Généralités
Dès l'entrée en souterrain, l'Entrepreneur devra être en mesure de consolider le terrain en tant
que de besoin. A cet effet il devra pouvoir mettre en œuvre du béton de blocage selon un
processus approuvé par le maître d'œuvre.
Les injections sont prévues pour les ouvrages suivants :
Injections de blocage/remplissage des hors profils pour les ouvrages en galerie,
Le choix de la mise en œuvre des injections dépend :
Des modes d’excavation envisagés,
De la méthodologie et de la nature des revêtements mis en œuvre.
La quantité de béton d’injection (collage et blocage) sera calculée sur la base d’une
épaisseur théorique maximale de 10 cm. Tout dépassement de cette quantité n’entrainera
pas de suppléments.
Injections de blocage
L'injection de blocage fait partie du revêtement et sa rémunération est comprise dans le prix du
revêtement. Elle est effectuée sous pression modérée au coulis stable par l'intermédiaire de
forages pénétrant d'une dizaine de centimètres dans le rocher encaissant. Là où des plaques
d'enfilages auront été mises en place, le bourrage derrière les plaques est effectué avant la
réalisation du revêtement (cas de revêtement bétonné sur place).
Le mortier est injecté à l’aide d’une pompe à injection permettant d’obtenir une pression stable.
La pression d’injection est au maximum de 0,3 MPa, elle est déterminée par l’Entrepreneur
après essais dans chaque nature de terrain et soumise à l’agrément du Maître d’œuvre.
Les trous, d’un diamètre minimum de 51 mm doivent traverser la totalité de l’épaisseur du
revêtement et des blindages éventuels et pénétrer au minimum de 10 cm dans le terrain.
En section courante de la galerie, les trous d’injection sont implantés sur des profils en travers
espacés de 3m à raison d’un forage à la clef de voûte pour les profils impairs et, pour les profils
pairs, deux forages situés à 60° par rapport à la clef de voûte. Cette implantation pourra être
modifiée par le Maître d’œuvre.
Dans les zones comportant des soutènements par cintres, des trous d’injection
supplémentaires sont prévus aux reins de voûte ou légèrement en dessous. Des trous
supplémentaires peuvent être demandés par le Maître d’œuvre afin d’obtenir un remplissage
correct et complet de la totalité des vides.
Dans tous les cas, les injections sont commencées par le bas et terminées par les trous de la
clef de voûte.
Les injections de blocage suivent régulièrement la mise en place du revêtement.
La centrale d’injection sera équipée de manomètres enregistreurs. Les volumes injectés seront
relevés parallèlement à ces enregistrements. L’Entrepreneur remet au Maître d’œuvre, pour
chaque trou injecté, le graphique des pressions et le volume du mortier injecté.
Injections de collage
L'injection de collage ayant pour but d'assurer un bon blocage du revêtement avec le terrain
encaissant pour leur permettre de travailler ensemble (à l'occasion notamment d'une mise en
pression intérieure). Le second objectif est d'assurer l'étanchéité des galeries pour minimiser les
venues d'eau. Ce type d'injection est effectué après achèvement du bourrage, selon les
principes suivants :
Le coulis est injecté à l’aide d’une pompe à injection permettant d’obtenir une pression stable.
La pression d’injection est au minimum de 1 MPa, elle est déterminée par l’Entrepreneur après
essais dans chaque nature de terrain et soumise à l’agrément du Maître d’œuvre.
Les trous, d’un diamètre minimum de 51 mm, doivent traverser la totalité de l’épaisseur du
revêtement et des blindages éventuels et pénétrer au minimum de 50 cm dans le terrain.
Les trous d’injection seront implantés sur des profils en travers comme les trous des injections
de blocage.
La centrale d’injection sera équipée de manomètres enregistreurs. Les volumes injectés seront
relevés parallèlement à ces enregistrements. L’Entrepreneur remet au Maître d’œuvre, pour
chaque trou injecté, le graphique des pressions et le volume du mortier injecté.
Le traitement de sol par injections avant creusement n’est pas systématique. Il sera réservé à
quelques zones particulières, et soumis à une autorisation écrite préalable du Maître d’Œuvre
sur présentation d’une note technique établie par l’Entrepreneur.
Les perforations seront exécutées à l'aide de sondeuses rotatives ou rotopercutive en Ø 86 mm
minimum avec ou sans tubage.
Un soin particulier sera accordé à l'implantation et à la foration de façon à bien recouper la zone
à traiter ou à reconnaître telle que définie sur les plans.
Le traitement de sol par injections lors du creusement n’est pas systématique. Il sera réservé au
traitement de cavités, de fissures et d’arrivées d’eau, notamment lors du creusement des puits.
Pour ces traitements localisés (colmatage de fissures ou de venues d’eau), l’entrepreneur
pourra procéder à des forages de plus petit diamètre, notamment s’il compte utiliser des résines
aquaréactives.
Ciments
Les ciments peuvent être soit des ciments fabriqués au Maroc, soit des ciments d'importation ;
dans tous les cas, les caractéristiques du ciment utilisé devront être définies par des Normes
Marocaines ou conformes aux recommandations des normes Européennes (NF EN 206-1) les
caractéristiques étant alors contrôlées suivant les méthodes d’essais de la normalisation
Marocaine.
Tout ciment humide, présentant des nodules ou ayant été altéré sera systématiquement et
immédiatement rejeté.
Si le ciment fourni fait l'objet d'un procès-verbal de rebut, l’Entrepreneur devra débarrasser le
chantier de ce ciment sans délai, faute de quoi le Maître d’Ouvrage en assurera la mise aux
décharges publiques aux frais de l’Entrepreneur.
Les ciments utilisés seront du CPJ 45. Les ciments seront admis à la norme NM 10.1.004.
La courbe granulométrique des produits, en particulier celle des ciments ultra-fins, sera fournie
dans le cadre des études d’exécution.
Sables
Les granulats seront conformes aux normes Marocaines NM 10.01.002 (NF 18-301 et/ou NF
EN 12-620).
Les sables pour injections de remplissage ou de collage seront de la catégorie 0,08-2,5mm. Ils
ne devront pas contenir plus de 5% d ‘éléments inférieurs à 0,08mm.
La teneur en silice devra être supérieure à 75%
Cendres volantes
L’emploi de cendres volantes se fera conformément aux normes NF EN 206-1 et EN 450
Les cendres volantes pouvant être utilisées proviendront de centrales thermiques locales. Elles
seront tamisées au tamis de 0,045mm. Elles ne devront laisser qu’un refus de 10% de leurs
poids.
La teneur en alcalin des cendres sera fournie au maitre d’ouvrage.
La perte au feu sera inférieure à 5%.
La teneur en silice devra être supérieure à 75%
Eau de gâchage
L’eau de gâchage sera conforme à la norme NM 10.1.008 (NF P 18-303 et / ou NF EN 1008).
Pour les injections de ciment pur, elle ne contiendra pas plus de deux pour mille de matière
colloïdale en suspension et aucun élément de dimensions supérieures aux grains de ciment.
La température de l'eau employée pour la préparation de coulis d'injection ne devra pas
dépasser 25° C, ni être inférieure à 5° C.
Pour les injections de coulis sable, bentonite-ciment, l'eau pourra contenir jusqu'à deux pour
mille de matière colloïdale en suspension à condition d'en tenir compte dans le dosage de
coulis.
Par ailleurs, l'eau ne devra contenir aucun élément de dimension supérieure à 0.80 mm. Elle ne
devra enfin contenir aucun ion nuisible à la mise en suspension de la bentonite. On vérifiera
que les compositions rhéologiques (viscosité, rigidité, décantation) établies les unes avec l'eau
du chantier, les autres avec de l'eau distillée, ne différent pas de plus de 10%.
Argile - bentonite
L'argile utilisée présentera une limite de liquidité supérieure à 100 %. On pourra utiliser de la
bentonite dont la limite de liquidité sera supérieure à 300 %.
L’Entrepreneur devra fournir la courbe granulométrique du matériau employé.
Dans les cas difficiles, on pourra utiliser des adjuvants mélangés à l'argile ou à la bentonite.
Toute livraison d'adjuvants sur le chantier donnera lieu à la présentation d'un certificat d'origine
indiquant la date limite au-delà de laquelle ces produits devront être mis au rebut.
Silicate de soude
Le silicate employé sera du silicate commercial.
L’entrepreneur proposera à l’approbation du maitre d’ouvrage la composition et les propriétés
du produit qu’il compte utiliser.
Produits spéciaux
Des produits n'entrant pas dans les catégories listées ci-dessus (résines, microciment, …)
pourront être utilisés, mais devront impérativement être soumis à l'approbation du maitre
d’ouvrage.
En particulier, le traitement des venues d’eau lors des terrassements des puits ou des galeries,
pourra être réalisé au moyen de produits de type résines polyuréthane aquaréactive, coulis ou
mortier à base de ciments prompts, etc…
L’entrepreneur proposera à l’approbation du maitre d’ouvrage la composition et les propriétés
du produit qu’il compte utiliser.
au moment ou la pression prescrite est atteinte. Toutes les pertes de coulis sont à la charge de
l'Entrepreneur.
Tout coulis restant plus d'une heure et demie et tout mortier restant plus d'une heure dans la
cuve de reprise sera rejeté.
4.6.6 Manomètres
Afin de conserver une précision de lecture suffisante, l'amplitude totale de l'échelle des
graduations des manomètres et manomètres enregistreurs utilisés n'excédera pas deux fois la
pression maximum autorisée pour l'injection effectuée.
Un manomètre comparateur sera en tout temps à disposition pour le contrôle sur place des
manomètres opérationnels.
Les manomètres fournis doivent être obligatoirement conformes à la norme EN 837-3.
Ressuage : décantation mesurée comme le rapport entre le volume d'eau apparaissant au-
dessus du coulis et le volume total, dans un tube de 6 cm de diamètre d'une capacité de 1 litre,
après 24, 40, 60, 80, 100 et 120 minutes et après la prise,
Les temps de prise seront définis pour tous les types de coulis. En fonction de l'application
d'injection et du type de coulis, différents essais sont faits pour caractériser cette propriété :
inclinaison ou retournement d'un cylindre d'essai et mesure du temps nécessaire
pour que le coulis ne se comporte plus comme un liquide ;
secousse légère d'un récipient d'essai, afin de constater si le coulis ou le gel
déborde ;
réalisation d'un essai de pénétration à échelle réduite, avec, par exemple, une aiguille
de Vicat.
En fonction du coulis et de son application, l’entrepreneur proposera au visa du maitre
d’ouvrage les appareils à utiliser et les valeurs à obtenir.
Viscosité au cône MARSH,
La masse volumique densité,
L’ouvrabilité : au cône d’Abraham pour les mortiers
La résistance à la compression après 28 jours sera définie pour tous les types de coulis.
Les résultats des essais pour chaque type de coulis utilisés seront transmis au maitre d’ouvrage
avant le début des injections. Les compositions de principe proposées ci-après pour chaque
coulis seront ajustées sur le chantier de façon à obtenir le meilleur résultat possible.
4.7.1 Surveillance topographique
Dans le cas des injections de sol, une surveillance topographique sera assurée par
l’Entrepreneur à sa charge, au niveau et à proximité des zones injectées et, en particulier, sur
les points sensibles (habitations, conduites…). La fréquence et le mode d’exécution des
mesures seront arrêtés en accord avec le maitre d’ouvrage.
4.7.2 Verticalité des forages
Dans le cas des injections de traitement, pour des implantations très délicates ou pour des
forages de profondeur supérieure à 15 m, le maitre d’ouvrage pourra demander un contrôle de
la position des forages par inclinomètre ou par toute autre méthode jugée acceptable par le
maitre d’ouvrage.
le processus de soudage.
6. L'Entrepreneur doit fournir dans sa note de calcul toutes les valeurs des déformations
(flèches) de différents éléments de structures en phase provisoire et définitive. Les plans
ne pourront être vérifiés qu'après la réception des notes de calcul.
7. L'enrobage minimal des armatures est de cinq (5) cm pour l'ensemble des ouvrages en
béton armé.
8. Une épaisseur sacrificielle de 3cm de béton sera prévue sur le radier de l’ouvrage, pour
tenir compte des effets d’abrasion.
9. Le radier des ouvrages doit être armé sur deux nappes.
5.6.2 Température
On tiendra compte d’un gradient thermique de 20°C entre les faces intérieures et extérieures du
béton.
La fondation des ouvrages doit reposer sur le bon sol, ou le tassement différentiel est a priori
faible. Néanmoins, il sera pris en compte dans les notes de calcul produites.
Désignation Charges
Poids volumique du béton armé 25 KN/m3
Charges roulantes (sur l’ensemble de Surcharges type BC ou 1t/m²
l’emprise des ouvrages et sous-
chaussée)
Nappe
Remarques : La résistance et la stabilité des ouvrages projetés doivent tenir compte également
des risques d’interférence des charges et des surcharges des fondations des ouvrages
avoisinant.
L’épaisseur de revêtement de l’ensemble des ouvrages qui sera définie sur les plans
d’exécution doit être interprétée comme une épaisseur minimale.
Tous les bétons en contact avec les effluents seront de la classe d’exposition XA2.
Pour les ouvrages en émergences, les classes d’exposition à prendre en compte sont les
classes XC4, XS3.
L’entrepreneur fera une analyse de l’eau de la nappe et des sols en place pour valider la classe
d’agressivité des terres. Elle sera au moins équivalente à la classe XA2.
L’ensemble des ouvrages bétons pourront être en éléments préfabriqués, soit sur place soit en
usine.
D'une manière générale, la définition des bétons et mortiers sera soumise à l'agrément de
Lydec.
Les caractéristiques limites des compositions des bétons et mortiers sont les suivantes :
Désignation
Dosage
des mortiers Dmin/
Destination fc 28 en liant E/C
et bétons Dmax Adjuvant Additions Ciment
des Bétons (MPa) Minimum (max)
Classe de (mm)
(kg/m3)
résistance
M1 Mortier pour 25 0/2 400 Plastifiant
chapes et
formes de
pente en
couverture
Compte tenu des ciments disponibles sur le marché, les ciments à mettre en œuvre seront des
CPJ 45.
D’autres adjuvants et/ ou additions pourront être proposés par l’entreprise au visa du maitre
d’ouvrage. Les descriptions d’additions indiquées dans le tableau 3 « Composition des bétons
et des mortiers » constituent des minima. L’entrepreneur pourra proposer d’autres ajouts
(cendres volantes, etc.).
Les descriptions des adjuvants sont données à titre indicatif. L’Entrepreneur proposera au
maitre d’ouvrage les adjuvants et les dosages qu’il envisage.
Les ouvrages en béton en contact avec l’effluent sont étanches dans la masse et ont un dosage
en liant minimum de 400 kg/m3.
5.7.3.1 Ciments
Les ciments peuvent être soit des ciments fabriqués au Maroc, soit des ciments d'importation ;
dans tous les cas, les caractéristiques du ciment utilisé devront être définies par des Normes
Marocaines ou conformes aux recommandations des normes Européennes (NF EN 206-1) les
caractéristiques étant alors contrôlées suivant les méthodes d’essais de la normalisation
Marocaine et le ciment classé dans une des catégories prévues à l’article 2.1.1. de la NM
10.01.004 relative aux liants hydrauliques.
Tout ciment humide, présentant des nodules ou ayant été altéré sera systématiquement et
immédiatement rejeté.
Si le ciment fourni fait l'objet d'un procès-verbal de rebut, l’Entrepreneur devra débarrasser le
chantier de ce ciment sans délai, faute de quoi le Maître d’Ouvrage en assurera la mise aux
décharges publiques aux frais de l’Entrepreneur.
5.7.3.2 Chaux
La chaux sera conforme à la norme AFNOR P 15.310 et livrée en sacs fermés de 50 kg.
5.7.3.3 Granulats
Les granulats seront conformes aux normes Marocaines NM 10.1.020 (NF 18-301 et/ou NF EN
12-620).
5.7.3.7 Adjuvants
Les adjuvants seront admis à la marque NF adjuvants.
5.7.6.1 Bouchardage
Le bouchardage sera soumis à l’agrément du maitre d’ouvrage.
Il ne sera autorisé que sur des éléments faiblement sollicités. Il est interdit sur les éléments en
béton précontraint.
5.7.7.1 Fourniture
La fourniture des armatures de béton armé sera conforme aux prescriptions de l’article 71 du
fascicule 65A.
Les armatures proviendront d’une seule provenance qui sera soumise à l’agrément du maitre
d’ouvrage. Si un préfaçonnage est exécuté par un intermédiaire, ce dernier sera soumis à
l’acceptation du maitre d’ouvrage dans le cadre du P.M.Q. remis par l'Entrepreneur.
La catégorie des armatures sera définie par référence à la norme marocaine et/ ou française
définissant les spécifications ; il existe quatre catégories :
NM 01.4.095 / NF A 35-015 « Ronds lisses pour béton armé »
NM 01.4.096 / NF A 35-016 « Armatures pour béton armé ; barres et fil machine à
haute adhérence pour béton armé »
NM 01.4.097 / NF A 35-019 « Armatures pour béton armé ; fils à haute adhérence »
NF A 35-022 « Armatures pour béton armé ; treillis soudés et éléments constitutifs ».
5.7.7.4 Stockage
Les armatures seront approvisionnées en longueur dont chacune ne devra pas être inférieur à
12m. Elles seront disposées sans contact avec le sol, en lots classés et par nuance
Toute durée de stockage supérieur à un(1) mois donnera lieu à des vérifications périodiques de
l‘état des aciers ou des armatures, et au renouvellement de la matière spéciale de protection.
5.7.7.5 Façonnage
Le façonnage sera exécuté conformément aux prescriptions de l’article 72 du fascicule 65A.
5.7.8 Parpaings
Les agglomérés seront conformes aux normes NEP 14.301 et 14.302 et aux prescriptions du
DGA Article 74. Ils seront vibrés mécaniquement.
Si cela est nécessaire, par exemple quand le bétonnage aura été interrompu pendant un certain
temps, ou que la surface aura été salie (argile, huile, etc.), le traitement ci-dessus pourra être
exigé même pour des surfaces préalablement traitées.
Les arêtes et les angles des levées précédentes seront soigneusement arrondis par repiquage.
5.8.6 Décoffrage
Les délais de décoffrage seront fixés par le maitre d’ouvrage après les résultats des essais et
pour chaque partie d’ouvrage intéressée. L’accord donné par le maitre d’ouvrage à ce sujet ne
diminuera en rien la responsabilité de l’Entrepreneur.
Toutes les manchettes de traversées de parois sont fournies, posées, réglées par
l’Entrepreneur.
Dans le cas de traversées dans les ouvrages de contenance ou de cuvelage, les manchettes
comporteront une collerette.
Les scellements devront être étanches vis-à-vis de l'eau, du bruit et avoir un degré CF égal à
celui de la paroi considérée.
Les calfeutrements de scellements non étanches devront avoir un degré CF égal à celui de la
paroi considérée, et être étanche vis à vis du bruit.
Toutes les réservations recevront un calfeutrement.
L’Entrepreneur devra remettre une procédure d’exécution des scellements (type de mortier,
repiquage, aciers de reprise et de liaison, etc.)
L’emploi de mortier à retrait compensé est à privilégier pour tous les scellements étanches.
5.8.10 Feuillures, pièces à sceller
Des feuillures seront aménagées dans toutes les dalles, radier, planchers destinés à recevoir
des trappes. Les éléments métalliques destinés à être scellés seront en acier galvanisé à
chaud, avec une épaisseur de galvanisation supérieure à 50 µm.
Tous les éléments en contact avec l’eau (glissières de batardeau, glissières de panier de
dégrillage, etc.) seront en acier inox nuance 316L.
ARTICLE 5.9 CONTROLE / RECEPTION
5.9.1 Contrôle extérieur des bétons
5.9.1.1 Généralités
L'ensemble des essais de béton est à la charge de l’Entrepreneur. Ils seront exécutés par un
laboratoire agréé par le maitre d’ouvrage.
Le transport des éprouvettes au laboratoire agréé sera effectué par les soins, et aux frais de
l’Entrepreneur. Les mesures de stockage de ces éprouvettes sur site en attendant leur transport
devront être approuvées par le maitre d’ouvrage.
Pour chaque prélèvement, un procès-verbal signé contradictoirement sera établi. Ce procès-
verbal précisera :
le lieu, la date et l'heure du prélèvement ;
la nature du ciment, la date et le mode de l'expédition ;
la nature, l'origine et la composition granulométrique des granulats ;
le dosage en ciment, la quantité d'eau de gâchage, la consistance du béton;
le nombre, la nature et le repérage des éprouvettes ;
les conditions de conservation des éprouvettes.
5.9.1.2 Epreuve de convenance
Il sera effectué une épreuve de convenance conformément aux prescriptions de l’article 8.2.3
du fascicule 65.
5.9.1.3 Epreuve de contrôle
Les essais permettent de contrôler la conformité du béton aux spécifications du marché.
Ils sont réalisés par prélèvements de béton frais effectués au moment de l'utilisation du béton,
au point le plus proche possible de sa mise en œuvre dans l'ouvrage, par exemple au
déversement du camion malaxeur.
CHAPITRE VI METALLERIE
Garde-corps type industriel composé d’une plinthe, d’une lisse et d’une sous lisse
conformément aux normes NF EN ISO 14122-3 Moyens d'accès permanents aux machines -
Partie 3 : escaliers, échelles à marches et garde-corps ; et au code du travail.
Les garde-corps seront amovibles (démontables). Ils comporteront des moyens de connexion
entre eux (emboîtements mâle / femelle).
Des douilles pour mise en place de ces gardes corps seront scellées au coulage des paliers.
Localisation :
Paliers intermédiaires des puits d’accès
6.3.2 Trappes
Les ouvrages et puits seront fermés par tampons, série chaussée, articulés, en fonte de
fabrication standard et conformes à la norme NM 10.9.001, NF EN 124 classe D400.
Trous d’homme
Localisation :
Selon plans
6.3.3 Caillebotis
Les caillebotis seront en polyester ou en matière non corrodable.
La charge admissible sur les caillebotis est au minimum
de :
2,5 kN/m² sous-charge répartie pour la structure ;
Localisation :
Selon plans
6.3.4 Vanne manuelle
La vanne murale sera du type étanche sur quatre côtés, et réalisée en matériau inoxydable de
nuance AISI 316L. Le débit de fuite ne devra pas dépasser 0,02 l/s par mètre linéaire de joint.
Eléments annexes
La vanne murale doit être constituée des éléments suivants :
Pelle en acier inoxydable nuance AISI 316L avec butées hautes et basses. Le tablier est
renforcé à l’aide des nervures horizontales et verticales de telle sorte que le taux de
travail sous charge n’excède pas 16daN/mm2 et que la flèche de déformation n’altère en
rien la partie des glissières ;
Cadre en acier inoxydable (nuance AISI 316L) supportant les glissières latérales ;
Joint type « note de musique » en néoprène dureté shore A60 ;
Joint carré en néoprène dureté shore A60 pour l’étanchéité du seuil ;
Deux anneaux de levage sur la pelle pour la manutention manuelle d’urgence en cas
d’incident sur le système de manœuvre.
Localisation :
Selon plans
7.3.1 Généralités
L’Entrepreneur soumettra à l’agrément du Maître d’Œuvre son étude d’exécution des voiries
pendant la période de préparation.
Les travaux de voiries comprennent :
La réfection des chaussées et trottoir après l’ouverture des emprises de
creusement des puits ;
L’entrepreneur devra s’assurer avant réalisation que les pentes des ouvrages permettent une
bonne évacuation des eaux de ruissellement.
L’entrepreneur doit l’apport des matériaux, l’arrosage, le cylindrage et le compactage des
diverses couches posées, ainsi que l’utilisation d’un désherbant.
7.3.3 Structure de chaussée en réfection de chaussée non bitumée
Dans le cadre de la réalisation des travaux, l’entrepreneur aura à sa charge l’ensemble des
reprises de sols, bordures, … liées à la réalisation des travaux de terrassements ou ouvertures
de tranchées.
L’entrepreneur doit la réfection des chaussées et trottoirs endommagés lors des travaux. Les
reprises en cas de chaussée non bitumée se feront avec la structure de chaussée suivante :
Le tout venant sera constitué de sable et gravier dont la plus grande dimension sera inférieure à
80 mm en tout sens. Il sera exempt d’éléments argileux ou végétaux (tolérance 0,5%).
L’entrepreneur devra présenter à la Maîtrise d’œuvre pour approbation la composition
granulométrique du matériau qu’il compte utiliser.
L’équivalent de sable Esv sera au moins égal à 40 étant précisé que pour le déterminer, les
éléments adhérents au matériau d’une dimension supérieure à 5 mm seront récupérés par
lavage.
L’indice de plasticité des éléments fins devra être non mesurable.
La grave sera compactée afin d’obtenir une densité sèche au moins égale à 98% de l’OPM.
L’application d’une règle de 5 m ne doit pas permettre de déceler des flèches de plus de 1,5
cm.
L’entrepreneur devra s’assurer avant réalisation que les pentes des ouvrages permettent une
bonne évacuation des eaux de ruissellement.
Les matériaux constitutifs du béton bitumineux 0/10 semi-grenu utilisé en couche de finition
devront satisfaire à la norme NF.P.98.130. Ils pourront être choisis parmi plusieurs classes
granulaires, le diamètre D du plus gros élément ne devant dépasser 10 mm.
Les granulats seront de la catégorie B.II.a, avec un rapport de concassage (Rc) tel que : Rc >
ou = 2.
Formulation à soumettre à l’agrément du Maître d’Oeuvre.
7.3.8 Prescriptions relatives à la couche de gravillons 20/40
Fourniture et mise en œuvre d’une couche en grave 20/40 de 10 cm d’épaisseur compris
transport à pied d’œuvre, régalage et compactage à l’engin mécanique
Les matériaux utilisés seront soumis aux essais suivants effectués à la charge de
l’Entrepreneur, dont le nombre sera fixé par le Maître d’Œuvre :
Le contrôle de compactage
En cours d'exécution, il sera procédé périodiquement chaque mois à un examen commun avec
la LYDEC de la situation des travaux et des prévisions de l'Entrepreneur. Celui-ci à cette
occasion remettra à la LYDEC un programme de travaux mis à jour.
Ces programmes devront avoir reçu l'accord préalable de la LYDEC qui disposera d'un délai de
15 jours pour demander des modifications. L'approbation de ces programmes par la LYDEC ne
diminuera toutefois en rien la responsabilité de l'Entrepreneur relativement aux délais
contractuels globaux.
Les déblais dus à une surlargeur, pré fouille, des difficultés pour terrasser à des
profondeurs importantes, la mise en place de digues de protection et toutes sujétions
liées aux travaux au bord de la mer, rampe d’accès, talus, à l'aménagement de l'espace
de travail ou d'étaiement nécessaires à la conduite de ces travaux, n'entraîneront pas de
suppléments
Aucune indemnité supplémentaire ou plus-value ne sera accordée à l’entrepreneur pour
n’importe quelle raison.
Le cas échéant, les vieilles canalisations qui pourraient être rencontrées seront traitées de la
même manière.
Toutes les fontes équipant les ouvrages démolis ou transformés seront soigneusement
récupérées et transportées au Parc de LYDEC. Il est demandé à l'Entrepreneur de vérifier
l'atmosphère du réseau (présence de H2S, 02, Méthane, etc) en permanence et pendant toute
la durée des travaux.
L'Entrepreneur devra fournir l'ensemble des plans de récolement conformément à l‘article 3.13
du CCAF. Il est à rappeler que, conformément à l'article 3.13 précité, la réception provisoire ne
pourra pas être prononcée avant remise des dossiers de récolement.
CHAPITRE IX ELECTRICITE ET
AUTOMATISME
Ces travaux comprennent notamment les suggestions suivantes qui sont indicatives et non
limitatives :
Les études et l’établissement des plans d’exécution du génie civil ;
Le terrassement en tous terrains et toutes profondeurs y compris les blindages, étaiements,
épuisements nécessaires à l’exécution et à la bonne tenue des fouilles ;
Le remblaiement avec des matériaux d’apport,
La fourniture, le transport à pied d’œuvre et la mise en œuvre de tous les matériaux
nécessaires à l’exécution des travaux (bétons, mortiers, granulats, remblais et matériaux
divers, etc.) ;
La réalisation des travaux de gros œuvre (béton de propreté, béton de structure, coffrages,
armatures, maçonnerie, etc.) ;
La réalisation des regards de tirage et des caniveaux de câble,
La fourniture, le transport et la réalisation des travaux de maçonneries d'agglomérés pleins,
Epaisseur de maçonnerie : 0.20 m,
La fourniture, le transport et l’application de l’enduit au mortier de ciment,
La réalisation de l’étanchéité multicouche et du relevé de l’étanchéité ainsi que la
réalisation des essais d’étanchéité au niveau des terrasses ;
L’application sur les parois de béton armé en contact avec les remblais, d’une peinture
bitumineuse, type FLINKOTE ou similaire, appliquée en deux couches y compris toutes
sujétions de préparation de support et de mise en œuvre
Tous les travaux de second-œuvre et de finition, tels que menuiserie métallique
(conformément au plan), quincaillerie, serrurerie, peinture intérieure et extérieur type
vinylique en trois couches, revêtements de sols avec un béton reflué, isolation et doublage,
etc. ;
La fourniture, le transport et la pose d’une porte métallique à un vantail en tôle galvanisée,
de deux fenêtres d’aération en acier galvanisée de dimension 0.5 m x 0.25 m et munies de
grille anti-moustique ;
La fourniture, le transport et la pose de gargouille et de descente d’eau ;
Toutes sujétions de parfaite exécution.
9.3.3 Hublot
Caractéristiques techniques minimales à respecter :
- Type : Hublot étanche Ovale
- Indice de protection : IP44
- Diffuseur plastique en polycarbonate
- Entrée de câble par ventouse
- Température d’utilisation : -25° à 50°C
- Conforme à la norme EN 60 598
- Equipé de douille, lampe…
10.3.1 Généralités
Les travaux concernant les réseaux comprennent les terrassements pour ouvrages, la
fourniture et la pose des conduites ou fourreaux et toutes sujétions de réfection :
Réalisation de tranchées avec reprises de voirie pour la pose de fourreaux pour réseau
BT et courants faibles
Réalisation de tranchées avec reprises de voirie pour les réseaux d’eau potable
(conduite à déplacer éventuellement)
Leurs protections exécutées suivant les diverses exigences
Mise à la terre
Il sera prévu une prise de terre des masses aboutissant sur des barrettes de mesure de terre
située dans les locaux électriques.
Dans le cadre des travaux décrits ici, le circuit de terre comprend :
Le raccordement de ce circuit sur les barrettes de terre mise en place dans les locaux
électriques.
Le circuit de terre en fond de fouille et la remontée jusqu'à la barrette de terre sont à
prévoir. L'entrepreneur vérifiera que la résistance de la prise de terre est inférieure à 1
et s'assurera de la continuité des liaisons équipotentielles.
Le raccordement de ce circuit sur les barrettes de terre mise en place dans les locaux
électriques.
Les conduites quel que soit leur nature proviendront d’usine agréée par le Maître d’Œuvre Ŕ la
nature de la conduite devra avoir reçu l’accord du Maître d’Ouvrage et du Maître d’Œuvre.
L’attestation de conformité à la norme et aux prescriptions complémentaires de qualité est
fournie par l’utilisation de la marque NF, NM ou d’une marque équivalente. En tout état de
cause, il appartient à l’Entrepreneur d’apporter au Maître d’Œuvre la preuve de la conformité de
ses produits aux exigences spécifiées.
Le protocole d’approvisionnement des canalisations est à définir entre l’Entrepreneur et son
fournisseur de canalisation.
Les matériaux refusés sont identifiés et devront être évacués hors du chantier par
l’Entrepreneur dans un délai de 8 jours, au-delà le Maître d’Œuvre aura toute latitude pour faire
évacuer les lots refusés aux frais de l’Entrepreneur.
La réception des matériaux après livraison, n’exclut pas un refus éventuel si en cours de mise
en œuvre ils se révélaient défectueux ou inadaptés aux performances annoncées.
A- Lit de pose
Le lit de pose sera constitué de sablon tel que défini au chapitre Terrassements.
Dans tous les cas le matériau employé en lit de pose devra être agréé par le Maître d’Œuvre.
L’épaisseur du lit de pose est déterminée en fonction du diamètre de la conduite par la formule
e (m) = 0,1 + D/10 avec un minimum de 0.15m.
Il est précisé que la conduite devra être encastrée dans le lit de pose qui doit remonter de part
et d'autre de la conduite jusqu'à une hauteur de 1/4 (un quart) du diamètre extérieur de celle-ci,
comptée à partir de sa génératrice extérieure inférieure.
Après exécution du lit de pose ou de la couche de béton de propreté, l'Entrepreneur vérifie que
celui-ci est dressé selon la pente fixée au projet et en informe le Maître d’Œuvre pour qu'il la
vérifie s’il le juge nécessaire.
L'Entrepreneur procède ensuite sans délai à la pose des tuyaux, aux essais et au
remblaiement.
B- Remblaiement de tranchées
Les tuyaux, raccords ou accessoires seront déposés sans brutalité sur le sol ou dans le fond
des tranchées. Le déchargement par chute, même sur du sable ou des pneus, est interdit. Tout
tuyau qu'une fausse manœuvre aurait laissé tomber de quelque hauteur que ce soit, sera
considéré comme suspect et fera l'objet d'une vérification spéciale.
Pour les conduites en acier, les tuyaux étant revêtus extérieurement, les manutentions
s'effectueront par des élingues garnies de cuir matelassé ou de caoutchouc épais, ou par des
sangles en toile, et maintenues écartées par un palonnier.
Toutes les conséquences éventuelles directes ou indirectes des mauvaises manutentions sont
à la charge de l'Entrepreneur.
Vérifications préalables
Au moment de leur mise en place, tous les tubes seront examinés à l’intérieur et
soigneusement débarrassés de tout corps étranger qui aurait pu y être introduits ; leurs abouts
seront soigneusement nettoyés. L’Entrepreneur aura l’entière responsabilité de ces
vérifications.
Les tubes et les raccords seront vérifiés avant d’être assemblés, pour s’assurer notamment que
les revêtements protecteurs extérieur et inférieur sont intacts ou rétablis dans leur intégrité
primitive.
Les revêtements, en particulier pour le réseau d’eau potable, devront dont être rigoureusement
reconstitués partout où ils auraient été enlevés ou détériorés.
Avant la mise en œuvre, tous les tuyaux d’eau potable, les pièces spéciales et les appareils
devront être à pied d'œuvre, soigneusement nettoyés et purgés de tout élément étranger. Les
extrémités de la conduite posée devront être bouchées soigneusement pendant les
interruptions de travail.
Les prescriptions de CCTG, fascicule français 71 doivent être suivies et dans tous les cas, la
pose devra se faire en conformité avec les exigences du fabricant.
La pose des canalisations se fera en respectant les pentes prévues au projet et reprises sur les
plans de profil en long.
Le grillage avertisseur est installé environ 0,20 m au-dessus de la génératrice supérieure de la
canalisation et sur une largeur au moins équivalente à l'emprise extérieure de la canalisation. Il
sera de couleur bleue pour l’eau potable et marron pour l’assainissement.
Conduite en pression
A chaque changement de direction de la conduite formant coude, seront construites les butées
qui devront répondre à la pression par simple adhérence.
Les conditions d'adhérence et d'équilibre seront soumises au Maître d’Œuvre ainsi que le calcul
du volume en résultant pour approbation. Le fond de fouille de la fondation sera posé jusqu'à un
matériau de fondation estimé satisfaisant.
Le coulage du béton se fera en une fois après approbation expresse des notes de calculs et de
la qualité de la fondation.
Pour les conduites qui ne font pas l’objet de butées, des modes de verrouillage équilibrant les
forces de poussée de l’eau doivent être mis en place, partout où se produisent ces poussées.
Grillage avertisseur
Les avertisseurs sont des dispositifs constitués par une bande ajourée ou façonnée ou par un
grillage comportant éventuellement des renforts. Ils ont un triple objectif :
Avertir de la présence d’une canalisation lors de l’ouverture d’une tranchée.
Signaler son orientation.
Identifier le produit protégé.
Les dispositifs avertisseurs doivent répondre aux spécifications de la norme NFT-54-080.
La couleur de ces grillages est :
Rouge pour réseau électrique
Vert pour réseau courant faible
Bleu pour réseaux AEP
Matières constitutives :
Polyéthylène, polypropylène ou tout autre matériau insensible aux micro-organismes.
Dimensions :
Largeur au moins égale à l’emprise extérieure de la canalisation.
La maille doit avoir les dimensions 15 mm x 15 mm.
La largeur minimale des fils constituant les mailles doit être de 1 mm.
La longueur des rouleaux doit être de 100 m.
La masse des rouleaux du dispositif avertisseurs doit être indiquée par le fabricant dans
la fiche technique du produit avec une tolérance 5 %.
Réseaux secs
Pose des fourreaux
Les fourreaux seront posés délicatement sur le sol ou dans le fond des tranchées et ne devront
pas être roulés sur les pierres, ou sur un sol rocheux, mais sur des chemins de roulement.
L’élingage par l’intérieur des tuyaux est interdit.
Les tuyaux en PVC et TPC vert seront protégés du soleil lors du transport et du stockage de
façon à éviter les déformations.
Les fourreaux en PVC (renforcé) ou TPC verts seront posés accolés et devront respecter les
conditions de protection suivantes :
Enrobage des gaines avec du béton sous les traversées de voirie ;
Respect des distances avec les autres canalisations (cas de tranchée commune) ;
Pose d’un grillage avertisseur de couleur bleue ou verte de 0.50m de largeur sur toute la
longueur des fourreaux.
Chambre de tirage
La mise à niveau des chambres de tirage sera réalisée en même temps que les travaux de
voirie, afin d’être alignés au niveau du revêtement. Les tampons fonte de couverture des
chambres de tirage seront en fonte ductile de 250kN (ou D400 en cas de pose sous chaussée).
ARTICLE 10. 5 CONTROLES ET ESSAIS
10.5.1 Résultats à garantir
Les résultats à garantir sont :
La résistance mécanique,
L’étanchéité des réseaux,
L’étanchéité des joints, vannes, raccordement...
La résistance à la corrosion,
Les ancrages et la reprise des efforts axiaux.
L’Entreprise se conformera aux prescriptions qui font l’objet du fascicule français 71 du CCTG.
10.5.2 Généralités
Les épreuves des conduites seront exécutées avant le remblaiement des fouilles, la stabilité
des collecteurs étant assurée par des cavaliers laissant les joints à découvert.
L'Entrepreneur prendra les dispositions nécessaires pour réaliser les épreuves et fournira
notamment le personnel, le matériel (notamment obturateurs et équipement permettant le
remplissage des tronçons éprouvés) et les fournitures nécessaires.
Deux jours ouvrés au moins avant de procéder à l'épreuve, l'Entrepreneur préviendra le Maître
d’Œuvre, de la date et de l'heure envisagées pour les épreuves.
Les tests d'étanchéité seront réalisés, après accord entre le Maître d’Œuvre et l'Entrepreneur,
par tronçons. La totalité du réseau posé, y compris les branchements éventuels, sera éprouvée.
10.5.3 Examen d'aspect et de dimensions
Les tubes ainsi que leurs accessoires pourront être vérifiés dès leur arrivée sur chantier ou en
atelier de stockage provisoire. Tous les tuyaux et pièces de raccords seront examinés avant
leur descente en tranchée.
Tous les éléments présentant des défauts manifestes de fabrication, ou ayant été blessés,
rayés ou poinçonnés profondément lors des déchargements et manipulation seront écartés, et
à fortiori s'ils présentent des éclats ou fissurations.
Les dimensions seront vérifiées, et notamment le diamètre extérieur des tubes et intérieur des
raccords.
Cet examen pourra être effectué selon des données statistiques standard, selon le désir du
Maître d’Œuvre.
Les tubes et raccords ne satisfaisant pas aux dimensions et tolérances exigées devront être
remplacés, nombre pour nombre.
10.5.4 Fourniture de l'eau
L’Entrepreneur fera son affaire pour l’approvisionnement de l’eau nécessaire pour les essais
des conduites, en des points qu'il aura choisis le plus près possible des points d'épreuve, et
compte tenu de ses possibilités, l'eau nécessaire à l'exécution des essais prescrits, à charge
pour l'Entrepreneur d'approvisionner toutes fournitures et de procéder à tous travaux de
raccordement utiles.
10.5.5 Procès-verbal
Un procès-verbal sera dressé à chaque essai, contradictoirement entre le Maître d’Œuvre et
l'Entrepreneur.
Ce procès-verbal, préparé au moins en deux exemplaires par l'Entrepreneur, portera les
indications suivantes :
Numéro d'ordre et date de l'essai,
Désignation exacte du tronçon essayé de la canalisation, repérage des extrémités du
tronçon,
Croquis indiquant, suivant l'ordre de pose, le nombre et les caractéristiques des tuyaux,
des raccords ou pièces spéciales et des appareils entrant dans la constitution du
tronçon,
Durée de l'essai, pression d'épreuve, résultats obtenus,
Décisions relatives à toutes réfections éventuelles et conclusions.
10.5.6 Mise en conformité et épreuves supplémentaires
L'Entrepreneur devra remédier à tout défaut d'étanchéité constaté à l'épreuve, en exécutant
immédiatement et à ses frais les réparations quelles qu'elles soient, dont l'épreuve aurait fait
reconnaître la nécessité.
Ces réparations effectuées, l'Entrepreneur effectuera à sa charge une nouvelle épreuve
contradictoire, après en avoir avisé le Maître d’Œuvre, conformément aux délais prescrits.
Aucune réception ne sera prononcée en l'absence d'essais satisfaisants.
10.5.7 Inspection vidéo
Préalablement à la réception, après réalisation des essais d’étanchéité et de compactage
(essais obligatoirement positifs), les canalisations et ouvrages enterrés pourront faire l’objet
d’une inspection caméra complète.
Celle-ci sera effectuée par un prestataire externe agréé et directement rémunéré par le maître
d’ouvrage. En cas de défaut constaté, l’Entrepreneur soumettra, pour validation, au Maître
d’Œuvre les méthodes correctives qu’il compte mettre en œuvre. En aucun cas il n’engagera de
travaux de mise en conformité sans l’accord écrit du maître d’œuvre.
L'entreprise devra remédier à ses frais aux imperfections pour malfaçons constatées et
indiquées dans le procès-verbal et justifier, à ses frais, leur bonne réparation par l’intermédiaire
d’une contre-épreuve.
10.5.8 Epreuve des conduites sous pression, rinçage et essai des
conduites d’eau potable
Epreuve par tronçons
Les épreuves visées sont des mises en pression destinées à contrôler l’étanchéité. Les
conduites seront éprouvées au fur et à mesure de l’avancement des travaux et avant
raccordement définitif sur le réseau existant en service. La longueur du tronçon éprouvé sera
limitée à cinq cent mètres linéaires (500 ml).
Préparation de l’épreuve
Les opérations d’épreuve des joints et canalisations seront faites par l’Entrepreneur, à ses frais,
suivant les indications du Maître de l’Ouvrage.
L’épreuve est faite dans des conditions qui permettent d’examiner effectivement le tronçon de
conduite éprouvé et en particulier tous les joints. Pour les conduites posées en terre, elle a
donc lieu avant remblai. L’Entrepreneur a notamment la charge de fournir et de poser les
plaques pleines, butées, les branchements d’alimentation et toutes autres installations
accessoires nécessaires à l’exécution de l’épreuve, dans les conditions prescrites, ainsi que le
matériel nécessaire aux épreuves.
Si la conduite est éprouvée avant remblai, des « cavaliers » de terre sont disposés au milieu de
chacun des tuyaux des canalisations comportant des joints autres que soudés, collés ou
verrouillés en vue de s’opposer à tout déboîtement ou mouvement de la canalisation.
Fourniture de l’eau
L’eau nécessaire pour les essais sera fournie gratuitement par la Maître de l’ouvrage, à la limite
de deux remplissages (l’un pour l’essai et l’autre pour la désinfection des conduites), en des
points qu’il aura choisis compte tenu de ses possibilités, à charge pour l’Entrepreneur
d’approvisionner toute fourniture et de procéder à tous travaux de raccordement.
Si, à l’épreuve, un défaut d’étanchéité est constaté sur un matériel fourni par l’Entrepreneur,
l’eau nécessaire pour refaire l’essai après exécution des réparations nécessaires, sera facturée
à ce dernier sur la base des tarifs en vigueur à Casablanca.
Mise en eau
La conduite est mise en eau progressivement, en évitant les coups de bélier dus à un
remplissage trop rapide et en assurant une purge correcte de l’air de la canalisation. Le
remplissage se fera quarante-huit heures (48h) avant l’épreuve.
Mise en pression
La pompe d’épreuve et son manomètre seront placés au point le plus bas du tronçon à essayer.
Après mise en pression préalable de 5 minutes, faite à la pression d’épreuve, il est procédé à
l’ouverture de la (des) purge(s), disposée(s) à l’autre extrémité du tronçon d’essai par rapport
au manomètre, afin de vérifier qu’il n’existe aucun obstacle (robinet-vanne fermé) à la montée
en pression sur la totalité du tronçon éprouvé. La pression est rétablie par la suite à la pression
d’épreuve, pendant le temps prescrit, toutes précautions étant prises pour éviter les coups de
bélier dans la conduite.
Pression d’épreuves de conduites en place
La pression d’épreuve de la conduite en place est celle précisée dans les Spécifications
Techniques Particulières.
Modalités des essais
La pression d’épreuve est appliquée pendant une durée de 30 minutes, sans que la diminution
de pression soit supérieure à 0,3 bar.
Mise en conformité et épreuves supplémentaires
L'Entrepreneur doit remédier à tout défaut d'étanchéité constaté à l'épreuve, en exécutant
immédiatement et à ses frais les réparations quelles qu'elles soient dont l'épreuve aurait fait
reconnaître la nécessité ; ne sont toutefois pas à sa charge le remplacement, la fourniture et la
pose des pièces non fournies par lui et dont le défaut de résistance serait dû à la mauvaise
qualité du matériau ou à un vice de fabrication. Il en est de même des frais de recherches
préalables lorsque le défaut susvisé se trouve confirmé.
Ces réparations effectuées, il est procédé à une nouvelle épreuve dans les mêmes conditions
précisées ci-dessus.
Procès-verbal
Un procès-verbal est dressé à chaque essai. Ce document comporte les indications suivantes :
Numéro d’ordre et date de l’essai ;
Désignation exacte du tronçon de conduite éprouvé (dénomination des voies
empruntées, repérage par rapport au profil en long, etc.) ;
Repérage des extrémités du tronçon ;
Durée et pression d’épreuve, résultats obtenus ;
Décisions relatives à toutes réfections éventuelles et conclusions ;
Le procès-verbal est dressé à chaque épreuve contradictoirement entre le Maître de
l’Ouvrage et l’Entrepreneur. Il comporte entre autres les noms et signatures des
représentants des deux parties.
Ce procès-verbal ne sera signé qu’après étalonnage, par un laboratoire agréé par le Maître de
l’Ouvrage, du (ou des) manomètre (s) ayant servi aux essais. Tous les frais entraînés par cette
opération restent à la charge de l’Entrepreneur.
Après le nettoyage et l'épreuve de pression, toute conduite d'eau potable sera rincée à l'eau
propre avant d'y introduire le produit désinfectant.
Du chlore liquide, hypochlorite de calcium ou hypochlorite de sodium pourront être utilisés. Si le
chlore liquide est choisi, il sera utilisé uniquement avec l'équipement approprié, sous la
supervision d'un personnel qualifié, familiarisé avec les propriétés physiologiques, chimiques et
physiques du produit, convenablement formé et capable de prendre les mesures qui s'imposent
en cas d'accident.
Les conduites d’eau potable seront désinfectées par la méthode à alimentation continue. L’eau
en provenance d’une source appropriée sera injectée dans la canalisation principale. Une
quantité dosée de chlore sera déversée dans l’eau selon un taux constant.
Pendant l’application du chlore, les vannes seront manœuvrées de manière à éviter que le
chlore de traitement ne remonte dans la conduite d’alimentation en eau. L’application de chlore
ne cessera que lorsque l’ensemble de la conduite sera rempli d’eau chlorée.
L’eau chlorée restera dans la conduite pendant 24 heures minimum ; pendant ce temps, toutes
vannes de la canalisation d’eau traitée seront manœuvrées pour désinfecter tous les appareils
auxiliaires. A la fin de la période de 24 heures, l’eau désinfectante contiendra au moins 2mg/I
de chlore sur toute la longueur de la canalisation.
Après la période de retenue requise, l’eau fortement chlorée sera évacuée de la canalisation
par courant d’eau potable jusqu’à ce que la concentration de chlore dans l’eau à la sortie de la
canalisation n’excède pas 1,0 mg/l. Des déterminations de chlore résiduel seront effectuées afin
d’établir que l’eau fortement chlorée a été chassée de la canalisation.
L’eau de rinçage ne sera évacuée qu’en des lieux ou par des conduites appropriées. Tout rejet
qui pourrait causer des dégâts, créer des nuisances, présenter un danger pour la santé ou
gêner les activités de tiers ne sera pas autorisé.
Après le rinçage final et avant la mise en service d’une conduite d’eau potable, un ou plusieurs
échantillons seront prélevés à l’extrémité de la conduite afin d’établir l’analyse bactériologique
de l’eau : aucun coliforme d’origine fécale ne devra être présente. Les échantillons seront
prélevés dans des flacons stériles traités à l’hyposulfite de soude. Si les échantillons prélevés
après la désinfection initiale ne fournissent pas de résultats satisfaisants, la désinfection sera
répétée jusqu’à l’obtention d’échantillons satisfaisants.
11.3.1 Engazonnement
Il est de plus prévu un engazonnement général de la zone :
Nivellement
Fourniture et mise en œuvre de la traînasse avec semis croisé des graines avec
redoublage en bordure sur une largeur de 0,30 m environ, un second roulage léger pour
enfouissement correct des graines et plombage du semis sur sol sec, l’humidification du
sol
Entretien sur une période de 6 mois après la date d’achèvement des travaux retenue par
la personne responsable du marché, comprenant 2 tontes. Jusqu’à la deuxième tonte, il
sera effectué les arrosages nécessaires, un roulage pour tallage des jeunes pousses,
enfin la première tonte roulée lorsque la pelouse aura atteint une hauteur de 0,08 m
environ.
Lu et Accepté
Le ………………………. Le ……………………….