Vous êtes sur la page 1sur 4

Maison de la culture du Japon à Paris septembre 2017

Cours de japonais <Marugoto> Elémentaire I (A2-1)


FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 2
てんき

トピック 2 きせつと 天気
Thème 2 Les saisons et leurs climats

いま
だい 3 か 日本は今、春です
Leçon 3 Au Japon, c’est le printemps en ce
moment.

Phrases types Quand l’utilise-t-on ?


3 月ごろ、だんだん あたたかく なりま
Evoquer un changement d’état.
す。

私は あついのは 好きじゃないです。 Nominaliser un adjectif.
なつやす なつ
夏休 みが あり ます から、 夏 が いちば
す Evoquer une raison.
ん 好きです。

 LES TROIS PHRASES TYPES DE LA LEÇON

1. 3 月ごろ、だんだん あたたかく なります。

Cette tournure est utilisée pour exprimer un changement d’état grâce au verbe なります
(forme du dictionnaire なる) qui signifie ici « devenir ». La construction diffère selon que le mot
affecté par le changement d’état soit un adjectif en い, un adjectif en な ou un nom. Pour les
adjectifs en い, on remplace la terminaison -い par -く et on met なります derrière. Pour
les adjectifs en な et les noms, ils sont directement suivis de la particule に, puis de なります.

Exemples
Vers le mois de mars, le temps
3 月ごろ、だんだん あたたかく なります。そし se réchauffe progressivement
はる [litt. « ça devient doux petit à
て 春に なります。[phrase 1 : adjectif en い, phrase petit »]. Puis, le printemps arrive
2 : nom commun] [litt. « Puis, ça devient le
printemps »].
En été, il y a de l’animation sur
なつ うみ
la plage [litt. « la plage devient
夏は 海が にぎやかに なります。[adjectif en な]
animée »].

1/4
Maison de la culture du Japon à Paris septembre 2017
Cours de japonais <Marugoto> Elémentaire I (A2-1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 2

Remarques : la construction de cette tournure est la même pour les adjectifs en な et les noms.
A noter par ailleurs que la forme en -く des adjectifs en い, ainsi que les adjectifs en な suivis
d’un に représentent la forme adverbiale des adjectifs. Exemples :
ごはんを しずかに 食べます。Je mange silencieusement [le repas].
ごはんを おいしく 食べました。 Je me suis régalé [litt. « J’ai mangé le repas
délicieusement »].

2. 私は あついのは 好きじゃないです。

Nous avons vu jusqu’ici le の en tant que particule de possession et de détermination. Il existe


également un autre の qui permet de nominaliser un adjectif ou un verbe (cette dernière
fonction sera étudiée plus en détails ultérieurement). La construction s’effectue comme si の
était un nom commun. Le groupe nominal résultant de la nominalisation en の peut la plupart
du temps se traduire littéralement en français par « ce qui est [adjectif] » ou par le nom
correspondant à l’adjectif en question.
Exemples
あついのが にがてですから。 Je supporte mal la chaleur.

はなみ
Je n’aime pas trop la fête du hanami. Je
私は 花見の パーティーが にがてです。にぎ
supporte mal l’agitation.
やかなのは 好きじゃないです。

なつやす なつ す
3. 夏休みが ありますから、夏が いちばん 好きです。

Jusqu’ici, nous avons vu から en tant que particule pour marquer un point de départ temporel
ou spatial ou encore la provenance. Il existe un autre から. Utilisé en fin de proposition, celui-ci
sert à exprimer la raison ou la cause. La proposition causale est en général placée avant la
proposition principale à laquelle elle se rapporte, mais il arrive parfois à l’oral que la proposition
comportant la raison vienne après.

Exemples
なつやす なつ す
L’été est la saison que j’aime le plus,
夏休みが ありますから、夏が いちばん 好き
parce qu’il y a les vacances d’été.
です。
なつ なつやすみ
L’été est la saison que j’aime le plus. (Je
夏が いちばん 好きです。夏休みが あります
l’aime,) parce qu’il y a les vacances
から。
d’été.
Remarque : Veuillez noter que d’un point de vue strictement grammaticale, une phrase
terminant par から est incomplète et que la deuxième phrase d’exemple n’est valable qu’à
l’oral.

2/4
Maison de la culture du Japon à Paris septembre 2017
Cours de japonais <Marugoto> Elémentaire I (A2-1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 2

てんき
だい 4 か いい天気ですね
Leçon 4 Il fait beau, hein !

Phrases types Quand l’utilise-t-on ?

あめ Révision des différentes constructions de


きのうは すごい 雨でしたね。 phrases basiques
Exprimer une action qui se poursuit dans
いま ゆき
le présent ou un état résultant d’une
今、雪が ふっています。
action.

 LES DEUX PHRASES TYPES DE LA LEÇON

あめ
1. きのうは すごい 雨でしたね。

Nous avons jusqu’ici vu plusieurs constructions de phrases basiques du japonais : les phrases
nominales qui terminent par 「Nom です」, les phrases adjectivales qui terminent par
「Adjectif en い / Adjectif en な です」 et les phrases verbales qui terminent par 「Verbe ま
す」, toutes ces fins de phrase correspondant à un registre de langage poli. Cette leçon de
Marugoto vous propose un récapitulatif de leurs formes non-passé et passé, affirmative et
négative (voir le tableau à compléter p.48 du manuel de compréhension).
Exemples
あめ
Hier, il a plu des cordes, hein ?
きのうは すごい 雨でしたね。
[phrase nominale à la forme affirmative du passé]
あめ
Oui, il a beaucoup plu.
[雨が] よく ふりましたね。[phrase verbale à la
forme affirmative du passé]
そして、さむかったです。 En plus de cela, il faisait froid.
[phrase adjectivale à la forme affirmative du passé]
Remarque : en dehors du manuel Marugoto, il se peut que vous trouviez d’autres façons de
construire les formes négatives (avec ありません à la place de ないです et ありませんでし
た à la place de なかったです). Les formes terminant en -ないです sont des formes qui sont
surtout utilisées à l’oral car moins formelles que les formes comportant ありません.

2. 今、雪が ふっています。

La forme en -ています (-ている à la forme neutre) sert ici à exprimer une action qui se
poursuit ou dont les résultats sont encore visibles dans le présent. Il s’agit donc d’une des
formes les plus utilisées en japonais, notamment pour décrire des actions en cours, des états ou
des situations. Sa construction est la suivante : forme en -て des verbes, suivie du verbe いま

3/4
Maison de la culture du Japon à Paris septembre 2017
Cours de japonais <Marugoto> Elémentaire I (A2-1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 2

す conjugué. Pour vérifier la forme en -て des verbes, veuillez vous référer au tableau de la
fiche de grammaire du thème n°1 ou au tableau du manuel Rikai p.50
Exemples
いま ゆき
Il neige [en ce moment].
今、雪が ふっています。[action en cours /
état]
いま ゆき
Des enfants sont en train de faire un
今、子どもが 雪だるまを つくっていま
bonhomme des neiges.
す。[action en cours]
ゆき
Il y a un mètre de neige [litt. « la neige
雪が 1 メートル つもっています。[état]
s’accumule sur un mètre »].
はな
Nous n’avons aucune fleur pour l’instant [litt.
花は ぜんぜん さいていません。[état]
« les fleurs ne fleurissent pas du tout »].
Remarque : à l’oral, il arrive souvent que le い ne soit pas prononcé (V-ています  V-てま
す).

 A PROPOS DE L’USAGE DE LA PARTICULE FINALE ね


Vous avez déjà rencontré cette particule de nombreuses fois. Dans la langue et la culture
japonaises, l’empathie entre les interlocuteurs constitue un élément important de la
communication. La particule ね sert ainsi à mieux intégrer l’interlocuteur dans la conversation,
souvent pour s’assurer que celui-ci est sur la même longueur d’onde que l’énonciateur. C’est la
raison pour laquelle elle est souvent utilisée quand l’énonciateur tient des propos dont il est a
priori sûr d’obtenir l’assentiment de son interlocuteur. L’interlocuteur aura alors tendance à
répondre en utilisant à son tour ね pour montrer son assentiment.
Il existe d’autres usages de ね, par exemple lorsque l’on cherche à obtenir confirmation qu’une
information est valide ou pour adoucir un ordre. Dans ces cas bien précis, la réponse de
l’interlocuteur ne comportera normalement pas de ね. Cette particule finale n’est
généralement pas utilisée lorsque l’on cherche à émettre un avis contradictoire ou à imposer
son point de vue, ni lorsque l’on apporte une information nouvelle à son interlocuteur.
Exemples
―いい てんきですね。 _T’as vu comme il fait beau aujourd’hui ?
―そうですね。いい てんきですね。 _Oui, c’est vrai. Il fait un temps super !
[assentiment mutuel]
―きのうは よく ふりましたね。 _T’as vu comment il a plu hier ?
―ええ、すごい あめでしたね。 _Oui, j’ai vu ça, il a vraiment plu des
[assentiment mutuel] cordes.
―松本さん ですね。 _Vous êtes bien M. Matsumoto ?
―はい、そうです。 _Oui, c’est exact.
[vérification de la validité d’une information]

_Vous me rendrez votre dossier demain,
先生 : あした レポートを 出してくださいね。
d’accord ?
学生 : はい。[adoucissement d’un ordre]
_C’est entendu.
Remarque : il ne faut pas confondre ね avec よね dont les contextes d’usage diffèrent
sensiblement.

4/4

Vous aimerez peut-être aussi