Vous êtes sur la page 1sur 5

Maison de la culture du Japon à Paris septembre 2017

Cours de japonais <Marugoto> Elémentaire I (A2-1)


FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 3
わたし まち

トピック 3 私の町
Thème 3 Ma ville

ひろ
だい 5 か この こうえんは 広くて、きれいです。
Leçon 5 Ce parc est grand et beau.

Phrases types Quand l’utilise-t-on ?


この あたりは にぎやかで、おもしろい Relier plusieurs adjectifs ou noms pour
です。 qualifier un même élément.
たか
この ゆうえんちは たのしいけど、高 い Exprimer une opposition entre deux
です。 propositions dans une même phrase.
たか
この あたりに 高 いビルや ホテルが Dresser une liste non-exhaustive
あります。 d’éléments.

 LES TROIS PHRASES TYPES DE LA LEÇON

1. この あたりは にぎやかで、おもしろいです。

Cette forme sert à relier plusieurs adjectifs ou noms pour qualifier un même élément. Pour les
adjectifs en い, on remplace -い par -くて. Pour les adjectifs en な et les noms, on ajoute で
après l’adjectif ou le nom. Cette forme, aussi appelée « forme suspensive » ou « forme
connective », est le pendant de la forme verbale en -て des adjectifs et des noms (voir point 2
de la leçon 6). On peut bien entendu relier des adjectifs en い et en な ainsi que des noms en
respectant leurs constructions respectives, l’adjectif ou nom situé en fin de phrase restant
toujours à sa forme originelle.

Exemples
ひろ
この こうえんは 広くて、きれいですよ。 Ce parc est grand et beau.

Les environs sont animés et il y a


この あたりは にぎやかで、おもしろいです。 de quoi s’amuser [litt. « animés
et amusants »].

1/5
Maison de la culture du Japon à Paris septembre 2017
Cours de japonais <Marugoto> Elémentaire I (A2-1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 3

Remarques : on ne peut relier que des adjectifs ou des noms qui vont sémantiquement (au
niveau de la signification des mots) dans le même sens. S’il y a une opposition d’ordre
sémantique, il faut utiliser par exemple la forme présentée dans la partie suivante.
たか
2. この ゆうえんちは たのしいけど、高いです。

En japonais, on peut opposer plusieurs propositions d’une même phrase grâce à la conjonction
けど. Pour les adjectifs en い, on place tout simplement けど après l’adjectif tel quel. Pour les
adjectifs en な et les noms, on place la copule だ (équivalent de です à la forme neutre) après
l’adjectif et le nom, suivi ensuite par けど. A noter que la partie la plus importante de la phrase
(la proposition principale) vient après la proposition comportant けど.

Exemples
サクラゆうえんちは たのしいけど、ちょっと高 Le parc d’attractions Sakura est bien
いですよ。 pour s’amuser [litt. « amusant »], mais il
est un peu cher.
ゆうえんちだけど、おとなも 多いです。 C’est un parc d’attractions, mais il est
aussi beaucoup fréquenté par des
adultes [litt. « mais les adultes sont
nombreux »].
ふじさんは とてもきれいだけど、ここから ち Le Mont Fuji est très beau, mais d’ici ça
ょっと とおいです。 fait un peu loin.
Remarque : cette conjonction, utilisée principalement à l’oral, est une abréviation du mot けれ
ども(plus formel) qui comporte également deux autres variantes : けれど et けども.
たか
3. この あたりに 高いビルや ホテルが あります。

や est une particule d’énumération qui se place entre deux noms (comme と). La différence
entre les deux particules peut se résumer de la manière suivante : と sert à énumérer des
éléments de même importance de façon exhaustive (sans en omettre aucun). や, quant à elle,
est utilisée pour faire des énumérations non-exhaustives, ce qui signifie que l’on ne cite qu’une
certaine partie des éléments à titre d’exemples, d’autres éléments étant omis.

Exemples
こうえんの なかに どうぶつえんや コーヒー A l’intérieur du parc, il y a notamment
ショップも あります。 un zoo et un café.
とうきょう うえの しんじゅく おお まち
A Tokyo, il y a plein de grands quartiers
東 京 に 上野や 新 宿 など、大きい町が たく
comme Ueno et Shinjuku.
さんあります。
Remarque : il arrive souvent d’ajouter など qui signifie plus ou moins « etc. » après le dernier
élément pour renforcer l’aspect non-exhaustif.

2/5
Maison de la culture du Japon à Paris septembre 2017
Cours de japonais <Marugoto> Elémentaire I (A2-1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 3

だい 6 か まっすぐ 行ってください
Leçon 6 Allez tout droit.

Phrases types Quand l’utilise-t-on ?


い みぎ
Donner des ordres, consignes ou
まっすぐ 行 って、しんごうを 右に ま
formuler des requêtes en langage poli.
がってください。

えきまで バスで 行って、でんしゃに Connecter plusieurs propositions
のります。 verbales, décrire une série d’action dans
l’ordre chronologique.

おお しろ Utiliser plusieurs adjectifs en position


あの 大きくて 白い ビルです。 d’épithète pour qualifier un nom.

Enchaîner sur une autre proposition


ひだり みぎ
après une négation / Rectifier une
左 じゃなくて、右です。
information erronée.

 LES DEUX PHRASES TYPES DE LA LEÇON


1. まっすぐ 行って、しんごうを 右に まがってください。

La forme en -て s’utilise ici en combinaison avec ください pour formuler un ordre, une
consigne ou une requête en restant dans un registre poli.

Exemples
ひと みぎ
Tournez à droite à la première banque.
1 つめの ぎんこうを 右に まがってくだ
さい。

Vous devriez aller y faire un tour pour
ぜひ 行ってみてください。
voir.
Remarques : même si cela est dit de façon polie, un ordre reste un ordre. Il faut donc faire
attention à l’emploi de la forme en -てください et ne pas l’employer de façon spontanée
mais dans des contextes précis (indiquer le chemin, inciter quelqu’un à faire quelque chose qui
va lui être bénéfique, etc.). Entre amis intimes et membres d’une même famille, on utilise la
forme neutre qui est composée uniquement de la forme en -て.


2. えきまで バスで 行って、でんしゃに のります。

3/5
Maison de la culture du Japon à Paris septembre 2017
Cours de japonais <Marugoto> Elémentaire I (A2-1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 3

Comme évoqué dans le point 1 de la leçon 5, les formes en -くて des adjectifs en い et les
adjectifs en な et noms suivis de で renvoient à un même phénomène grammaticale, la forme
suspensive en -て qui permet de connecter plusieurs propositions. Pour connecter plusieurs
propositions verbales ou décrire une série d’actions dans l’ordre chronologique, il faut mettre le
verbe de la première proposition à la forme en -て, le verbe final de la proposition principale
étant le verbe conjugué. Pour voir les différentes formes en -て notamment des verbes du 1er
groupe, veuillez vous référer au tableau p.64 de votre manuel de compréhension rikai.
Exemples

Je vais à la gare en bus, puis je prends le
えきまで バスで 行って、でんしゃに の
train.
ります。
ふじみえきで でんしゃを おりて、かいし Je descends à la station Fujimi, puis je
ゃまで あるきます。 termine à pied jusqu’au bureau.
Remarques : il n’y a pas de limite au nombre de propositions avec la forme en -て, la seule
règle étant que le verbe, l’adjectif en い ou la copule (です, pour les adjectifs en な et les noms)
final(e) soit conjugué(e) à la forme appropriée. Il est également possible de panacher des
propositions terminant par un adjectif ou un nom avec ensuite des propositions terminant par
un verbe et inversement.
おお しろ
3. あの 大きくて 白い ビルです。

La forme en -て peut également être utilisée pour qualifier un nom avec plusieurs adjectifs en
position d’épithètes. La construction est la même que pour le point 1 de la leçon 5 : le -い des
adjectifs en い est remplacé par -くて, tandis que les adjectifs en な sont suivis de で.
L’adjectif placé juste avant le nom que l’on cherche à déterminer conserve sa forme originelle
(-い pour un adjectif en い, な pour un adjectif en な).
Exemples
あの 大きくて 青い ビルですか。 [Vous parlez du] grand building bleu là-bas ?
日本的で おもしろい たてもの Un bâtiment de style japonais [à l’architecture]
intéressante

 A PROPOS DE L’USAGE DE LA PARTICULE FINALE よ

Page 51 du manuel Katsudoo, un petit mémo souligne la particule よ dans l’expression たのし
いですよ. Cette particule est en général utilisée lorsque l’on apporte à l’interlocuteur une
information qu’il ne connaît pas ou que l’on veut souligner un fait dont il ne semble pas saisir
l’importance. Il faudra donc veiller à l’utiliser au bon moment pour ne pas avoir l’air d’une
personne prétentieuse qui apprend des choses aux autres en permanence. En effet,

4/5
Maison de la culture du Japon à Paris septembre 2017
Cours de japonais <Marugoto> Elémentaire I (A2-1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 3

contrairement à la particule ね qui est plutôt associée à l’assentiment et à l’empathie, le


particule よ peut au contraire être perçue comme une marque d'affirmation voire d’imposition
d’une idée à l’interlocuteur, même si son rôle premier est d’attirer l’attention de celui-ci sur
quelque chose. Apprendre à utiliser よ et ね aux bons moments permettra à vos conversations
de paraître plus vivantes et plus naturelles.
Exemples
_JF タウンは おしゃれだけど、ちょっと _JF Town est une ville cool, mais un peu chère.
たかいですよ。 _Je vois. [litt. « J’ai compris »]
_わかりました。 [p.53 du manuel Katsudoo]
_りょこうで この かばんを 買いまし _J’ai acheté ce sac à main pendant mon
た。 voyage.
_かわいいですね。高かったですか。 _Il est joli. Tu l’as payé cher ?
_いいえ、やすかったですよ。4000 円だけで _Non, il était pas cher. A peine 4000 yens.
した。

5/5

Vous aimerez peut-être aussi