Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
););
1PXFS1SPEVDUT 6kVA-700kVA
11kW-600kW
6OFSnQPOTFnOFSHnUJRVF
SDMO est reconnu comme l’un des tous premiers
constructeurs au monde d e g r o u p e s électrogènes.
SDMO met toute son énergie à concevoir une offre compétitive
et performante, identifiée comme étant la plus large du marché.
Parce que vos besoins énergétiques sont chaque jour plus pointus,
et répondent à des spécificités liées à votre métier, SDMO porte
l’essentiel de ses efforts dans l’amélioration continue de ses gammes
et de ses services.
Conséquence d’une stratégie mono industrie : une exigence
professionnelle pour vous apporter une source d’énergie fiable,
dans le respect des normes les plus strictes. L’esprit d’initiative de ses
équipes, la maîtrise et la souplesse de son outil de production place
SDMO dans une logique d’innovation permanente. La proximité
de son réseau de distribution, la vitalité de sa politique de services
sont les signes d’une énergie conquérante et fondent les valeurs de
l’entreprise.
RVFMMFRVFTPJU
MBQVJTTBODFSFRVJTF
www.sdmo.com
Que ce soit une énergie de « secours » pour compenser d’éventuelles coupures de courant (hôpitaux, centres commerciaux…),
ou une énergie « continue » lorsque le réseau électrique classique fait défaut (centrales de production), SDMO dispose de produits
performants exprimés au sein d’une offre suffisamment large pour répondre aux marchés.
Cette offre est composée de 3 familles principales :
- Produits standard (Portable Power, Residential Power, Power Products et Rental Power)
- Expertise et Services (Power Solutions, Formation, Pièces de rechange, Assistance technique)
- Produits connexes (Coffrets de commande/contrôle Nexys, Telys, Kerys)
Pour assurer le développement de ses activités et conquérir Les synergies engagées avec la société Kolher renforce la
de nouveaux marchés, SDMO s’appuie sur : présence de SDMO auprès de ses clients par une logique
de complémentarité d’implantations.
(1)Disponibles également dans les tensions suivantes : 415/240 V - 380/220 V - 220/127 V - 200/115 V (5)Les dimensions et poids s’entendent pour un groupe défini au tarif, hors options
(2)Disponibles également dans les tensions suivantes : 440/254 V - 220/127 V - 208/120 V (6)Poids à vide - hors carburant
(3)PRP : Puissance principale disponible en continu sous charge variable pendant un nombre d’heures illimité par an en accord (7)Disponibles également dans les tensions suivantes : 220 V - 240 V
avec ISO 8528-1, une surcharge de 10 % une heure toutes les 12 heures est disponible en accord avec ISO 3046-1 *ISO 8528 : puissances exprimées conformément à la législation en vigueur
(4)ESP : Puissance Stand-by disponible pour une utilisation secours sous charge variable en accord avec ISO 8528-1, pas de
surcharge disponible dans ce service
1PXFS1SPEVDUTEFL7"hL7"
50HZ 60HZ
ATLANTIC
V400U
Calcul de résistance,
résista ce
ré
d des
analyse modale
fréquences de vibration,
étude de l’intensimétrie
acoustique… sont autant
de technologies sur
lesquelles s’appuient
nos ingénieurs pour
concevoir nos produits et
garantir leur conformité
aux normes
internationales.
ATLANTIC
V630C2
- - - - V550UC2 500 550 97,07 TAD1642GE 6L 144 165 16,1 472M7 3,47x1,63x2,08, 3650 610
V700C2 636 700 94,5 V600UC2 545 600 105,7 TWD1643GE 6L 144 165 16,1 491S4 3,47x1,63x2,08 3890 610
(1)Disponibles également dans les tensions suivantes : 415/240 V - 380/220 V - 220/127 V - 200/115 V (5)Les dimensions et poids s’entendent pour un groupe défini au tarif, hors options
(2)Disponibles également dans les tensions suivantes : 440/254 V - 220/127 V - 208/120 V (6)Poids à vide - hors carburant
(3)PRP : Puissance principale disponible en continu sous charge variable pendant un nombre d’heures illimité par an en accord * ISO 8528 : puissances exprimées conformément à la législation en vigeur
avec ISO 8528-1, une surcharge de 10 % une heure toutes les 12 heures est disponible en accord avec ISO 3046-1
(4)ESP : Puissance Stand-by disponible pour une utilisation secours sous charge variable en accord avec
ISO 8528-1, pas de surcharge disponible dans ce service.
CBTFFUPQUJPOT 50HZ 60HZ
base et options &26*1&.&/54
PACIFIC MONTANA
J60U/66/ J200U/220
T12/16/17 J20U/J22 J120U/130 J350 ATLANTIC
Base et options T11U/12/15H/20H 70U/77 J250U/275
T20U/22 T40U/44 J30U/33 J150U/165 J400
T6/8/ 9/ 12 J80U/88 J300
T27H/30U/33 J40U/44 J175U/200 J440
J100U/110 J275U
Moteur Diesel à 4 temps à refroidissement liquide Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Régulation Mécanique Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü¯ X X
Régulation Electronique X EN 01(1) EN 01 EN 01 EN 01 EN 01 EN 01* Ü Ü
moteur
Résistance anti-condensation X X X X AL 01 AL 01 AL 01 AL 01 AL 01
Isolation renforcée X X X X AL 05 AL 05 AL 05 AL 05 AL 05
TI couplage + Régulateur 3 fonctions X X X X X o(5) o o o
Excitation AREP X X X X AL 11 AL 11 AL11 AL 11 AL11
PMG + Régulateur X X X X AL 12 AL 12 AL 12 AL 12 AL 12
Conformité CE du coffret Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Grille de protection parties chaudes CEL 02 CEL 02 CEL 02 CEL 02 CEL 02 CEL 02 CEL 02 CEL 02 CEL 02
groupe
Conformité CSA NRTL/C CEL 03 CEL 03 CEL 03 CEL 03 CEL 03 CEL 03 CEL 03 CEL 03 CEL 03
Disjoncteur de puissance Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Châssis mécanosoudé avec suspensions antivibratiles Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Livré en couleur RAL 9005/5007 (noir/bleu) emballé sous film plastique Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Livré avec huile et liquide de refroidissement -30°C Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
huile
Radiateur pour T° faisceau 50°C maxi avec robinet de vidange (selon modèle) Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Livré sans liquide de refroidissement FD 11 FD 11 FD 11 FD 11 FD 11 FD 11 FD 11 FD 11 FD 11
Grille de protection ventilateur et parties tournantes Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Grille de protection faisceau radiateur EN 14 EN 14 EN 14 EN 14 EN 14 EN 14 EN 14 EN 14 EN 14
Démarreur et alternateur de charge 12V 12V 12V 12V 12V 12V 12V 24V 24V(3)
Batteries avec câbles et support batteries Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Absence de batterie et support batterie (les câbles sont livrés) EN 15 EN 15 EN 15 EN 15 EN 15 EN 15 EN 15 EN 15 EN 15
Coupe batterie EN 16 EN 16 EN 16 EN 16 EN 16 EN 16 EN 16 EN 16 EN 16
Réservoir intégré dans le châssis Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Châssis double paroi grande autonomie FD 02 FD 02 FD 02 FD 02 FD 02 FD 02 FD 02 FD 02 FD 02
Sortie gasoil non raccordée (pas de réservoir) FD 01 FD 01 FD 01 FD 01 FD 01 FD 01 FD 01 FD 01 FD 01
Kit d’alimentation automatique pour réservoir châssis FD 15 FD 15 FD 15 FD 15 FD 15 FD 15 FD 15 FD 15 FD 15
Alimentation automatique du réservoir séparé FD 08 FD 08 FD 08 FD 08 FD 08 FD 08 FD 08 FD 08 FD 08
diesel
$"105.
$"105.
$"105.
$"105.
$"105.
$"105.
$"105.
$"105.
$"105.
SDMO met en conformité ses groupes selon la directive 2000/14/CE et la validation de ses produits est
contrôlée par un laboratoire agréé, le CETIM.
TRIPHASES (3061&4$"1054
Caractéristiques 50 Hz Caractéristiques 60 Hz Caractéristiques communes
Groupes LWA dB(A)@1m dB(A)@7m Groupes dB(A)@7m Capot Réservoir (L) Dimensions Poids(1) (kg)
L x l x h (m)
T8K 85 69 59 - - M125 50 1,48x0,70x1,03 400
T12K 86,1 70,4 60,4 T11U 62,5 M126 50 1,75x0,72x1,23 535
T12HK 95 79 69 - - M125 50 1,48x0,70x1,03 380
T15HK 96 80,8 70,8 - - M126 50 1,75x0,72x1,23 442
T16K 87 70,7 60,7 T16U 64 M126 50 1,75x0,72x1,23 554
1"$*'*$ T20HK 96 80,8 70,8 - - M126 50 1,75x0,72x1,23 534
T22K 87 71 61 T20U 65,4 M127 100 2,08x0,96x1,42 790
T27HK 97 81 71 - - M127 100 2,08x0,96x1,42 752
T33K 90 73 63 T30U 66,3 M127 100 2,08x0,96x1,42 890
T44K 91 71,1 61,1 T40U 69,2 M127 100 2,08x0,96x1,42 920
J22 91 75 65 J20U 65 M127 100 2,08x0,96x1,42 950
J33 91 74,9 65 J30U 67,6 M127 100 2,08x0,96x1,42 970
J44K 90 73,4 63 J40U 67 M127 100 2,08x0,96x1,42 1040
J66K 92 75,6 66 J60U 66 M128 180 2,30x1,08x1,68 1410
J77K 92 75,6 66 J70U 67 M128 180 2,30x1,08x1,68 1530
J88K 92 79,5 70 J80U 73,1 M128 180 2,30x1,08x1,68 1530
J110K 94 77 67 J100U 70 M129 190 2,55x1,17x1,68 1640
J130K 96 77,6 67,6 J120U 68,9 M226 340 3,51x1,20x1,83 2160
.0/5"/" J165K 91 78,6 68,8 J150U 68,9 M226 340 3,51x1,20x1,83 2230
J200K 95 79,4 69 J175U 68,9 M226 340 3,51x1,20x1,83 2320
J220K 95 78,6 68,6 J200U 70,1 M226 340 3,51x1,20x1,83 2390
J275K 95 79,5 69,5 - - M227 390 4,00x1,38x2,13 3150
J300K 95 79,5 69,5 J250U 72,5 M227 390 4,00x1,38x2,13 3215
- - - - J275U 72,5 M227 390 4,00x1,38x2,13 3215
J400K 96 76,2 66,5 J350U 71 M228 470 4,48x1,41x2,43 4220
J440K 96 76,3 66,6 J400U 71 M228 470 4,48x1,41x2,43 4250
V220C2 96,6 78,5 68,5 V200U 71,7 M226 340 3,51x1,20x1,83 2490
V275C2 96 78 68 V250U 78 M227 390 4,00x1,38x2,13 3130
V350C2 97 77,2 67 V300U 69,9 M228 470 4,48x1,41x2,43 3980
V375C2 97 77,2 67 - - M228 470 4,48x1,41x2,43 3910
"5-"/5*$
V410C2 96 79,7 70 V350U 73 M228 470 4,48x1,41x2,43 4320/4020
V440C2 96 79,7 70 V400U 73 M228 470 4,48x1,41x2,43 4320
V500C2 97 77,6 68 V450U 73,8 M229 500 5,03x1,56x2,44 4740
V550C2 97 78,1 68 V500UC2 75 M229 500 5,03x1,56x2,44 4870/5170
V630C2 100 81,8 71,5 V550UC2 75,4 M230 610 5,03x1,69x2,66 5300
V700C2 105 85 75 V600UC2 79 M230 610 5,03x1,69x2,66 5410
MONOPHASES
Caractéristiques 50 Hz Caractéristiques 60 Hz Caractéristiques communes (1) Poids net hors carburant
Groupes LWA dB(A)@1m dB(A)@7m Groupes dB(A)@7m Capot Réservoir (L) Dimensions Poids(1) (kg)
L x l x h (m)
T6KM 85 69 59 - - M125 50 1,48x0,70x1,03 390
T9KM 86 70,4 60,4 T11UM 62,5 M126 50 1,75x0,72x1,23 544
T11HKM - - - - - M125 50 1,48x0,70x1,03 400
1"$*'*$ T12KM 87 70,7 60,7 T16UM 64 M126 50 1,75x0,72x1,23 600
T17C2M 87 71 61 T20UM 65,4 M127 100 2,08x0,96x1,42 810
T25C2M 90 73 63 - - M127 100 2,08x0,96x1,42 890
- - - - T30UM 66,3 M127 100 2,08x0,96x1,42 940
- - - - T40UM 69 M127 100 2,08x0,96x1,43 960
- - - - J30UM 67,6 M127 100 2,08x0,96x1,42 1020
.0/5"/" - - - - J40UM 67 M127 100 2,08x0,96x1,42 1090
- - - - J70UM 67 M129 190 2,55x1,17x1,68 1550
M127 M227
BASE ET OPTIONS c26*1&.&/5 M125 M126 M128
M129
M226 M228
M229
M230
Capot insonorisé monté SiM SiM SiM SiM SiM SiM
Capot insonorisé non monté (livré en kit) (1) x SiK SiK x x x
Couleur Noir/Bleu (RAL 9005/RAL 5007) Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Peinture couleur spéciale en remplacement du RAL 5007 (délai 8 semaines) CN 08 CN 08 CN 08 CN 08 CN 08 CN 08
Panneaux d’acier electro-zingués avant peinture et recouverts Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Caractéristiques d’une poudre de peinture polyester protégeant contre la rouille
Générales Boulonnerie zinguée bichromatée et rivets en acier inoxydable, charnières en polyamide ou alliage d’aluminium Ü Ü Ü Ü Ü Ü
anodisé, étanchéité par joints flexibles entre les éléments de la carrosserie
Mousse insonorisante entre 20 et 50 mm d’épaisseur Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Bac de rétention sur réservoir journalier x x x FD 04 FD 04 FD 04
Bac de récupération des fluides Ü Ü Ü x x x
Châssis double paroi et grande autonomie X FD 02 FD 02 FD 02 FD 02 FD 02
Portes verrouillables avec clé unique Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Oculus coffret de commande verrouillable Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Bouton d’arrêt d’urgence monté à l’extérieur du capotage Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Accessibilité gazole, huile et batterie derrière portes verrouillables Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Sécurité Grille de protection des parties tournantes Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Echappement intégré au capotage Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Gaine de rejet d’air en tôle galvanisée CN 03 CN 03 CN 03 CN 03 CN 03 CN 03
Bornier de raccordement déporté pour câbles armés x CN 06 CN 06 CN 06 CN 06 x
Coffret de prises (400 V Tri + N) (2) CN 04 CN 04 CN 04 x x x
Anneau de levage (nombre de points) 1 1 1 1 2 2
Manutention
Tôle de fond simple x x x CN05 CN05 CN05
Portes d’accès de chaque côté (nombre) 2+1 2+1 2+1 2+2 2+2 2+2
Maintenance Pompe de vidange d’huile EN 04 EN 04 EN 04 EN 04 EN 04 EN 06
Coffret Electrique accessible par une porte Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Remorque routière timon fixe attache boule TR 10 TR 10 x x x x
Remorque routière timon articulé attache anneau 68x42 TR 11 TR 11 TR 11 TR 11 x x
Œil 40 mm (DIN German) TR21 TR 21 TR 21 TR 21 x x
Remorques(3)
Œil 76 mm (OTAN / NATO) TR25 TR 25 TR 25 TR 25 x x
Boule 50 mm (universal) TR26 TR 26 TR 26 TR 26 x x
Kit roue de secours TR31 TR 31 TR 31 TR 31 x x
ÜÚ <fÚk#ja] TR 21 Option gratuite (2) Impose une protection différentielle
X Non disponible (1) Cette option n’est disponible que pour les (3) Pour capots M127 à M226 de la zone Europe,
CN 08 Code option agents ayant reçu la formation adaptée consultez la documentation RENTAL POWER 2008
50HZ 60HZ DPODFQU9¤1SFTT
PRÉSENTATION
50HZ ÜÚÚÚ¹Ú@f[dmk
T9 à J220/V220
compact capotée
J300 *
capotée
J440 + V330 à X1100
compact capotée
Disjoncteur 4 pôles Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Coffret NEXYS NEXYS NEXYS NEXYS TELYS TELYS TELYS TELYS
Carte mesure Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Chargeur batterie Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Préchauffage moteur Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Prédisposition auto Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Label CE Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Silencieux Ü Ü Ü Ü Ü Ü
60HZ ÜÚÚÚ¹Ú@f[dmk
T11 à T30 UM
compact capotée
T11 à T30 U
compact capotée
J30 à J70 UM
compact capotée
J30 à J250 U
compact capotée
V350 à V550 U
compact capotée
Disjoncteur 2 pôles 2 pôles 3 pôles 3 pôles 2 pôles 2 pôles 3 pôles 3 pôles 3 pôles 3 pôles
Coffret NEXYS NEXYS NEXYS NEXYS NEXYS NEXYS NEXYS NEXYS TELYS TELYS
CM303 Carte mesure Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
CM301 / CM402 Prédisposition auto Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Flexible Ü
Silencieux Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
CM307 Pack Analogique Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Silencieux Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
DPGGSFUTnMFDUSJRVFT 50HZ 60HZ
TYPES DE COFFRETS NEXYS TELYS KERYS
1BDJGJD X
.POUBOB +h+
X
.POUBOB +h+
X
"UMBOUJD 767$
X Standard
Option
"UMBOUJD 7
X X Impossible
PRÉSENTATION /&9:4
Le NEXYS, coffret d’entrée de gamme de SDMO, permet un fonctionnement en mode manuel ou automatique. De conception
modulaire, il offre des prestations de base de qualité, permettant une conduite simplifiée et fiable de votre groupe électrogène.
Eclairage tableau LEDS de fonctionnement Afficheur LCD
(Alarme et défault)
Bouton d’arrêt
d’urgence
Fusible de
protection
Touche affichage par défilement / Touche arrêt groupe / Touche marche groupe
1 5
10 Fréquence (Hz)
Tension batterie (V)
6
2 8 11 Temporisation(1)(s)
3
7 9 12 Compteur horaire
4
1ère ligne : Heures
2ème ligne : 10ème d’Heures
Temporisation(1)(s)
Fonctionnement Alarmes et défauts
3 + 9 Fonctionnement AUTO 1 Survitesse
+ 9 Préchauffage air Vitesse Groupe (tr/mn)
4 2 Non démarrage
Tension Batterie (V)
5 + 10 Niveau Fuel 5 Niveau bas fuel Temporisation(1)(s)
6 + 11 Température d’eau 6 Température d’eau
7 + 12 Pression d’huile 7 Pression d’huile
8 + 11 Tension batterie 8 Alternateur de charge (1) Préchauffage air, tentative de redémarrage, micro-coupure, retour secteur
- Suivi de maintenance intégré (affichage écran des - Conforme à de nombreuses exigences légales
opérations d’entretien à prévoir) ou règlementaires ( CE )
- Outil de diagnostic embarqué pour guider l’utilisateur - Ecran avec contraste adapté à tous les types d’éclairage
lors de l’apparition d’alarmes ou défauts
(b) En option
- Visualisation et commande à distance avec envoi possible(b)
d’e-mail, SMS ou fax si alarme ou défaut
LED alarmes Bouton démarrage groupe
Bouton
coup de 2 ports USB sous LED défauts LED «Telys sous tension»
poing «arrêt cache étanche
d’urgence»
Touche
ESCAPE
Clé «ON-OFF»
Fusible de
protection
Bouton
arrêt
groupe
Bouton d’accès
aux menus
Molette de
défilement et
de validation
Pour plus d’informations sur le TELYS, consultez la documentation TELYS (TEL/FR-2007) ou rapprochez-vous de votre interlocuteur commercial SDMO
50HZ 60HZ
nMFDUSJRVFT
PRÉSENTATION /067&--&7&34*0/ ,&3:4
Le KERYS est un outil convivial et intuitif, qui offre un très large éventail de fonctionnalités. Il équipe en standard tous les groupes
électrogènes destinés à une application couplage et se monte en option, à partir de 200 kVA, sur le reste de nos applications. Afin
de répondre à toutes les contraintes des centrales d’énergie basse ou haute tension, le KERYS s’intègre en pupitre, directement sur
le groupe ou en armoire séparée. Il est conforme aux normes CE, UL et CSA.
Clavier de commande
Ecran de visualisation avec LEDs de visualisation
LCD TFT 7,4 pouces
Afficheur graphique Sélection du mode Manu
couleur Sélection du mode Stop
Ecran tactile Sélection du mode Auto
Dimensions 154 x 86 mm Ouverture/Fermeture
disjoncteur GE
Clavier de Activation/Désactivation du test
paramétrage Ouverture/Fermeture
Pour paramétrage,
disjoncteur réseau
navigation et accès
Test des LEDs
direct aux écrans
Arrêt du klaxon
Effacement anomalies
Clavier directionnel
avec LED d’activité
Le KERYS est disponible en deux versions. L’IHM (Interface Homme/Machine) de base se compose d’un écran LCD monochrome avec
clavier de fonctions. La version haut de gamme KERYS Tactil dispose d’un écran tactile couleur TFT. Chacune de ces deux versions offre une
interface ergonomique pour la configuration, la conduite ou le diagnostic.
CARACTÉRISTIQUES COMPLÉMENTAIRES
Mesures Régulation Configurations
Facteur de puissance dans les différents cadrans Vitesse et tension A612 : Groupe sans réseau
Energies actives et réactives Commutation de consigne fréquence et tension A622 : Groupe avec INS et réseau sans couplage
Synchronisme (écart de phase, tension et Ajustage de consigne fréquence et tension A633 : Centrale de production sans réseau
fréquence) Ajustage de consigne puissance active et réactive A634 : Centrale de production avec réseau et INS
Harmoniques en tension et courant Rampe de montée en puissance active et réactive (pas de couplage réseau)
Répartition de puissance active et réactive A641 : Groupe avec couplage permanent réseau
Protections Consignation de puissance active et réactive sans INS - Couplage réseau + revente
Surcharge, court-circuit Commande manuelle des régulations de vitesse et A642 : Groupe avec couplage permanent réseau
Directionnel de courant de phase tension sans INS - Couplage réseau + talon de puissance
Courant de neutre 0 kW sur le réseau
Composante inverse Communication A651 : Groupe avec couplage fugitif réseau et INS
Retenue de tension En mode local ou en mode distant A661 : Groupe avec couplage permanent réseau
Image thermique Site Web embarqué et INS
Présence et absence de tension Par liaison RS485
Maximum de puissance active Par Ethernet (en mode local) et Internet (en mode
Retour de puissance active et réactive distant)
Courant homopolaire et directionnel de courant
homopolaire Les + intégrés en standard
Tension homopolaire et terre restreinte Aide au diagnostic de pannes
Saut de vecteur, mini Z et df/dt Assistance et maintenance (historique, envoi de
mails...) Ecran
Synchronisation Courbes et archivages des paramètres électriques de visualisation
des grandeurs
Manuelle et automatique et mécaniques électriques
Egalisation en fréquence et en tension Gestion des impacts de charge
Ajout de logiques annexes sans outil extérieur
PILOTAGE ET CONDUITE À DISTANCE
Les KERYS et KERYS Tactil sont livrés de base avec un logiciel de conduite intégré. Grâce à lui et à ses 60 écrans résidents, vous pouvez procéder, quelle que soit
la distance, à un contrôle complet de votre installation (fonctionnement et paramétrage).
Pour plus d’informations sur le KERYS, consultez la documentation KERYS (KER/FR-2004/1) ou rapprochez-vous de votre interlocuteur commercial SDMO
50HZ 60HZ NPEVMFTEFQVJTTBODF
CARACTÉRISTIQUES 161*53&4&5"*13
Modules de puissance dans pupitre DEPART PUISSANCE 3 pôles 4 pôles
Disjoncteur modulaire ou boitier moulé de
Jusqu’à 630A, les modules de puissance sont intégrés dans 10A à 125A X (1)
AIPR
Au-dessus de 630A, les modules de puissance appelés AIPR sont séparés de
la partie contrôle/commande.
Ces armoires sont montées sur le châssis du groupe électrogène et
raccordées à l’alternateur.
AIPR 1 AIPR 2
A commande manuelle en façade
Disjoncteur compact 3 pôles Ü Ü
Disjoncteur compact 4 pôles O O
Option commande motorisée**
Avec disjoncteur ouvert 3 pôles O O
Avec disjoncteur ouvert 4 pôles O O
Autres caractéristiques
Tension 208V-440V Ü Ü
Jeu de barres raccordement puissance Ü Ü
Indice de protection IP 207 IP 207
Dimensions
hauteur (mm) 1020 1260
largeur (mm) 560 665
profondeur (mm) 238 360
** La commande motorisée comprend : un électro-aimant de fermeture, une bobine à émission et un moteur courant alternatif
ÜÚÚStandard
O Option
*/4 *OWFSTFVS/PSNBM4FDPVS
PRÉSENTATION
SDMO propose un nouvel INS (Inverseur Normal Secours) pour les calibres de 35 à 160A : VERSO. Pour les calibres supérieurs,
l’INS couplé à une nouvelle version du module TSI est conservé.
7&340 54*
35A 63A 80A 100A 125A 160A 200A 250A 400A 630A 800A 1000A 1600A 2000A(1) 2500A(1) 3150A(1)
(2) (2)
Hauteurs (mm) 400 400 400 400 400 400 800 800 800 800 1000 1000 1000 1800 1800 1800(2)
Dimensions Largeur (mm) 400 400 400 400 400 400 600 600 600 600 800 800 800 1000 1000 1000
Profondeur (mm) 200 200 200 200 200 200 200 400 400 400 500 500 500 800 800 800
(1) Intégrés dans une armoire au sol (2) Sur socle h=200 mm, soit une armoire de hauteur 1600 + 200
Afin d’accentuer la fiabilité et la sécurité de notre système d’inverseur, VERSO permet maintenant la permutation par commutateur.
Ce coffret fonctionne en tétrapolaire, avec des tensions de 208 à 440V. La conception des coffrets permet un raccordement très aisé
même avec des sections de câble importante. Le boitier s’ouvre en la façade ainsi que sur les 2 côtés afin de dégager les plages de
raccordements. L’accès direct en façade aux principales commandes de reglage facitite son utilisation et les éventuelles modifications
de configuration. Dès septembre 2008, l’otpion IP 55 sera disponible pour une sécurité accrue des utilisateurs et du matériel.
Configuration du commutateur : Réglage de la plage de fonctionnement Présence 1ère source Led défaut
A Triphasé (en tension ou en fréquence)
B Monophasé
C 50 Hz
D 60 Hz
E Passage du réseau
au groupe directement
F Passage du réseau
au groupe en passant
par le point 0
G EJP Réglage de la tension nominale Présence 2ème source
H Utilisation Réglage de la temporisation perte secteur
Mode de fonctionnement automatique
Réglage de la temporisation retour secteur
PRÉSENTATION
54*
Conception innovante et originale, le TSI est parfaitement adapté aux applications
où le transfert de la source principale vers la source de remplacement est un élément
capital pour le fonctionnement de vos installations.
Intuitif et simple d’utilisation, ce module a la particularité de se configurer
automatiquement dès que la tension côté réseau est présente.
Par simple impulsion sur la touche AUTO les paramètres suivants se configurent :
tension réseau, seuil mini et maxi tension, type d’utilisation, seuil mini et maxi
fréquence.
Une commutation électronique de la source d’alimentation lui permet une auto-
alimentation permanente.
'JMJBMFT
Document non contractuel - Soucieuse d’améliorrer la qualité de ses produits, la société SDMO Industries se réserve le droit de modifier, sans préavis, toutes caractéristiques annoncées dans ce catalogue. Crédit photo : SDMO - Guillaume Team
"HFODFT'SBOmBJTFT
OUEST ARGENTINE
SDMO BREST SDMO ARGENTINA S.A.
TÉL. 02.98.41.13.48 - FAX 02.98.41.13.57 TÉL. +54 11 48363511 - FAX +54 11 48363516
CENTRE-OUEST BELGIQUE
SDMO CHOLET SDMO NV/SA
TÉL. 02.41.75.96.70 - FAX 02.41.75.96.71 TÉL. +32 3 646 04 15 - FAX +32 3 646 06 25
EST ESPAGNE
SDMO METZ SDMO INDUSTRIES IBERICA
TÉL. 03.87.37.88.50 - FAX 03.87.37.88.59 TÉL. +34 902 30 56 56 - FAX +34 93 580 31 36
SUD-EST ETAT-UNIS
SDMO VALENCE SDMO GENERATING SETS
TÉL. 04.75.81.31.00 - FAX 04.75.81.31.10 TÉL. +1 305 863 00 12 - FAX +1 305 863 97 81
113*/5);); - Français
SDMO AIX
TÉL. 04.42.52.51.60 - FAX 04.42.52.51.61 GRANDE BRETAGNE
SDMO ENERGY LTD
SUD-OUEST TÉL. +44(0) 1932 345 777 - FAX +44(0) 1932 350 033
SDMO TOULOUSE
TÉL 05.61.24.75.75 - FAX 05.61.24.75.79. NIGERIA
SDMO LAGOS
La marque SDMO est une marque déposée et enregistrée appartenant à SDMO Industries.
TÉL +234 (0)80 56 66 64 44 - FAX + 33 (0)1 72 27 55 62
#VSFBVY
AFRIQUE DU SUD
SDMO JOHANNESBOURG
TÉL. +33 (0) 6 31 59 47 01 – FAX +33 (0) 1 72 27 61 51
ALGERIE
SDMO ALGER
TÉL. +213 (0)21 68 12 13- FAX +213 (0)21 68 14 14
DUBAÏ
SDMO MIDDLE EAST
TÉL. + 971 50 294 96 94 - FAX +33 1 722 755 75
RUSSIE
SDMO MOSCOU
TÉL. +7 926 838 05 34 – FAX +33 (0) 1 72 27 55 48