Vous êtes sur la page 1sur 178

PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE


STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 TABLE DES MATIERES Page 0-1

TABLE DES MATIERES

1. INTRODUCTION ..................................................................................................................................... 1-1


1.1 Général ...................................................................................................................................................... 1-1
1.1.1 Capacité de la station ..................................................................................................................... 1-1
1.1.2 Qualité de l’eau d’alimentation de la station de DM ................................................................ 1-2
1.1.3 Qualité de l’eau déminéralisée (DM) ............................................................................................ 1-3
1.1.4 Conditions limites de la batterie .................................................................................................... 1-4
1.1.5 Conditions d’utilisation.................................................................................................................... 1-4

2. SYSTEME D’EAU DM & CPU ............................................................................................................... 2-1


2.2 Théorie du processus ................................................................................................................................ 2-1
2.2.1 Déminéraliseur 2 lits avec dégazeur (2B3T) ................................................................... 2-1
2.2.1.1 Résine échangeuse d’ions ........................................................................................................ 2-1
2.2.1.2 Description générale ................................................................................................................ 2-1
2.2.1.3 Principe .................................................................................................................................... 2-2
2.2.1.4 Service ..................................................................................................................................... 2-4
2.2.2 Polisseur à lit mixte (MB).................................................................................................. 2-5
2.2.3 Système de régénération.................................................................................................. 2-6
2.2.4 Neutralisation & transfert d’effluent ................................................................................ 2-6
2.2.5 Dosage de morpholin........................................................................................................ 2-6
2.2.6 Système de dilution caustique et HCl ............................................................................. 2-7
2.2.7 Unité de polissage du condensat (CPU) ......................................................................... 2-7
2.3 Description du flux ................................................................................................................................... 2-8

3. FONCTIONNEMENT ET DESCRIPTION DU SYSTEME............................................................... 3-10


3.1 Description du système ........................................................................................................................... 3-11
3.1.1 Spécification de l’équipement ..................................................................................................... 3-11
3.2 Exigences utilitaires ................................................................................................................................ 3-18
3.2.1 Station d’air .................................................................................................................................... 3-18
3.2.2 Instrument d’air .............................................................................................................................. 3-18
3.2.3 Eau brute ........................................................................................................................................ 3-19
3.2.4 Vapeur ............................................................................................................................................ 3-19
3.3 Consommation de produits chimiques ................................................................................................... 3-19
3.4 Conception et point de réglage ............................................................................................................... 3-21

4. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME.................................................................................................. 3-10


4.1 Echangeur de cations acide ...................................................................................................................... 4-3
4.2 Tour de dégazage pour la demi-station .................................................................................................. 4-22
4.3 Echangeur d’anion pour la demi-station ............................................................................................... 4-26
4.4 Echangeur à lit mixte pour la demi-station ........................................................................................... 4-51
4.5 Unité de neutralisation pour la demi-station ......................................................................................... 4-78
4.6 Filtre à charbon actif pour l’unité de polissage du condensat .............................................................. 4-90
4.7 Echangeur à lit mixte pour l’unité de polissage du condensat ........................................................... 4-103

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 TABLE DES MATIERES Page 0-2

5. MAINTENANCE....................................................................................................................................... 5-1
5.1 Remplissage de résine ............................................................................................................................... 5-1
5.1.1 Déminéraliseur 2 lits (2B3T) ............................................................................................. 5-1
5.1.1.1 Remplissage ............................................................................................................................. 5-1
5.1.1.2 Franc-bord et premier démarrage ............................................................................................. 5-1
5.1.2 Echangeur à lit mixte ........................................................................................................ 5-2
5.2 Corrosion de la résine ............................................................................................................................... 5-3
5.3 Entretient de l’appareil ............................................................................................................................. 5-3
5.3.1 Maintenance des équipments .......................................................................................... 5-3
5.4 Résolution des problèmes ......................................................................................................................... 5-7
5.4.1 Diagnostic pour débit réduit ............................................................................................ 5-7
5.4.2 Diagnostic pour chute de pression / flux restreint ........................................................ 5-9
5.4.3 Diagnostic pour mauvaise qualité de l’eau traitée ...................................................... 5-10
5.4.4 Diagnostic pour rinçage long ........................................................................................ 5-14
5.4.5 Diagnostic pour débit réduit (échangeur à lit mixte) ................................................... 5-15
5.4.6 Diagnostic pour mauvaise qualité de l’eau traitée (échangeur à lit mixte) ............... 5-16
5.4.7 Diagnostic pour mauvaise qualité de l’eau traitée (échangeur à lit mixte du CPU) . 5-18
5.4.7 Diagnostic pour chute de haute pression .................................................................... 5-20

LISTE DES TABLEAUX


Table 1-1 Eau dessalée RO (eau brute) (qualité) ........................................................................................ 1-2
Table 1-2 Résultats de test pour la qualité de l’eau de barrage (eau brute existante (potable)) .......... 1-3
Table 1-3 Qualité de l’eau déminéralisée (DM) ............................................................................................ 1-3
Table 1-4 Conditions limites de la baterrie d’eau DM .................................................................................. 1-4
Table 1-5 Conditions d’utilisation au B/L de l’unité [les pressions B/L sont telles que mesurées]........ 1-4
Table 3-1 Liste des équipements ................................................................................................................. 3-11
Table 3-2 Liste des produits chimiques et consommation ........................................................................ 3-19
Table 3-3 Demi-unité ...................................................................................................................................... 3-21
Table 3-4 Unité de polissage du condensat ............................................................................................... 3-26
Table 5-1 Ratio de corrosion anuel de la résine .......................................................................................... 5-3
Table 5-2 Liste de contrôle de la qualité de l’eau brute .............................................................................. 5-3
Table 5-3 Liste de contrôle de la qualité de l’eau d’effluent ....................................................................... 5-4

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 1 Page 1-1

1. INTRODUCTION
1.1 Général
Le but de ces unités est de déminéraliser l’eau d’alimentation à la quantité requise, tel que
spécifié dans les fiches de donnée.
Il doit être fait référence aux dessins suivants:
PFD
6648-0063-5-PS-1-0101~0103 Station de déminéralisation II
6648-1061-5-PS-1-0101 Unité de polissage du condensat & puits de neutralisation

P&ID
6648-0063-5-PS-1-1111 Station de DM-II
Le système indique les articles suivants :
- Unité d’eau déminéralisée (63-X-1(N)) composée de :
• Echangeur de cations acide (63-V-25 A/B/C/D/E)
• Tour de dégazage (63-V-21 A/B/C)
• Bac de l’eau dégazée (63-S-21 A/B/C)
• Echangeur d’anion (63-V-26 A/B/C/D/E)
• Echangeur à lit mixte (DMP) (63-V-27 A/B/C/D/E)
• Bac de mesure d’acide (SAC) (63-S-22 A/B)
• Bac de mesure d’acide (MB-DM) (63-S-23 A/B)
• Bac de mesure/dilution d’alcali (WBA/SBA) (63-S-25 A/B)
• Bac de mesure/dilution d’alcali (MB-DM) (63-S-26 A/B)
• Echangeur de chaleur (WBA/SBA) (63-E-24 A/S)
• Echangeur de chaleur (MB-DM/CPU) (63-E-25 A/S)
• Puits de neutralisation (63-SU-21 A/B/C)
• Pompe de transfert d’effluent (63-P-5A ~ F) (3W+3S)
• Puisard de vidange (63-SU-22)
• Pompe du puisard de vidange (63-P-27 A/B)
• Bac de dilution d’acide (neutralisation) (63-S-28A)
• Bac de dilution d’alcali (neutralisation) (63-S-28 B)

- Bacs de stockage de l'eau déminéralisée (63-S-1 A/B)


- Pompes de transfert de l'eau déminéralisée (2W+1S) (63-P-1 A/B/C (N)

1.1.1 Capacité de la station


Cinq chaînes (3 en fonctionnement + 1 régénération + 1 en réserve) avec un rendement total
net de 14600 ㎥/jour d’eau DM sont installées. Le dispositif hydraulique peut faire fonctionner
les cinq chaînes en même temps si besoin. Les chaînes d’eau DM, excepté les lits mixtes
(MBs), sont régénérées une fois par jour. Les MB doivent être régénérés une fois tous les

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 1 Page 1-2

sept jours. Le temps de régénération par chaîne doit être au plus de 4 heures, y compris les
MB. Chaque chaîne est capable de fonctionner en continu pendant 20 heures avec un
rendement net de 202.7m³/hr, après quoi elle devra être régénérée.
Cependant, trois chaînes seront en fonctionnement et une en mode de régénération.
1.1.2 Qualité de l’eau d’alimentation de la station de DM
Eau dessalée
Normalement de l’eau brute est alimentée à la station de DM, reçue d’une station de
dessalement d’eau de mer à osmose inverse après re-minéralisation. Les qualités prévues
sont données dans le Tableau 1.1.
Tableau 1-1 Eau dessalée RO (eau brute) (qualité)
No. Paramètre Unité Valeur
1. pH - 8.0
2. Turbidité NTU 1 Max
3. Solides en suspension ppm Nil
4. Solides totalement dissouts (TDS) ppm 453
5. Dureté du Ca pour CaCO3 ppm 70
6. Sodium pour CaCO3 ppm 274
7. Potassium pour CaCO3 ppm 7.5
8. Magnésium pour CaCO3 ppm 13
9. Alcalinité-M pour CaCO3 ppm 67
10. Dureté totale pour CaCO3 ppm 82
11. Chlorures pour Cl ppm 202
12. Sulfates pour SO ppm 7
13. Silice réactive pour SiO ppm <0.5
14. Fer total pour Fe ppm 0.2 Max
15. Matière organique pour KmnO4 ppm 5.0 Max
16. Cu++ ppm 1.0 Max
17. Conductivité μ/cm 728

Occasionnellement, de l’eau de barrage est reçue à la place de l’eau dessalée RO. La


station de DM est adaptée pour accepté une alimentation en eau de barrage, d’une qualité
telle que listé dans le Tableau 1.2 ci-dessous, et génère de l’eau DM de qualité requise. Le
rendement le plus bas est acceptable.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 1 Page 1-3

Tableau 1-2 Résultats de test pour la qualité de l’eau de barrage (eau brute existante
(potable))
No. Paramètre testé Résultat du test
1 pH 7.93
2 Turbidité NTU 0.1
3 Dureté totale pour CaCO3, Mg/l 196
4 Dureté du Calcium pour CaCO3, Mg/l 124
5 Sodium pour Na+, Mg/l 34
6 Potassium pour K+, Mg/l 34
7 Strontium pour Sr++, Mg/l
8 Baryum pour Ba++, Mg/l 0.078
9 Fer total pour Fe, Mg/l 0.10
10 Manganèse pour Mn++, Mg/l <0.001
11 Cuivre as Cu, Mg/l <0.001
12 Consommation de KMnO4 à 100°C, Mg/l 2.96
(Oxygène absorbé à 100 °C)
13 Alcalinité-M pour CaCO3, Mg/l 134
14 Alcalinité-P pour CaCO3, Mg/l Nil
15 Carbonates pour CO3--, Mg/l Nil
16 Chlorures pour Cl-, Mg/l 61
17 Sulfates pour SO4--, Mg/l 10
18 Nitrates pour NO3-, Mg/l 4.4
19 Silice réactive pour SiO2, Mg/l 5.9
20 Silice colloïdale pour SiO2, Mg/l <0.05
21 Dioxyde de carbone pour CO2, Mg/l 25.3
22 Chlore libre, Mg/l Nil
23 Total de solides dissous, Mg/l 362

1.1.3 Qualité de l’eau déminéralisée (DM)


La qualité requise de l’eau DM est donnée ci-dessous dans le Tableau 1.3.
Tableau 1-3 Qualité de l’eau déminéralisée (DM)
No. Paramètre Unité Valeur
1. pH 6.5-7.0
2. Conductivité à 20 °C μ Mhom/cm < 0.2
3. Dureté totale pour CaCO3 mg/l Nil
4. SiO2 (réactif) mg/l < 0.02
5. Fer total mg/l <0.02
6. Cuivre total pour Cu mg/l <0.003
7. Turbidité ppm Nil
8. Valeur de KMnO4 à 100 °C ppm <1

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 1 Page 1-4

1.1.4 Conditions limites de la batterie


Les niveaux de pression et de température de l’eau DM, tels que mis à disposition aux
limites de la batterie du système de vapeur & des unités de processus, sont indiqués dans le
Tableau 1.4.
Tableau 1-4 Conditions limites de la batterie d’eau DM
Paramètre Unité Minimum Normal Maximum

Pression Kg/㎠ g 5.0 6.5 7.3


Température 0C 1 25 40

1.1.5 Conditions d’utilisation


Différentes conditions d’utilisation selon le GEDD (Doc. No. 6648-0000-5-PS-GDD-0001-0)
sont listées ci-dessous :
Tableau 1-5 Conditions d’utilisation au B/L de l’unité [les pressions B/L sont telles
que mesurées]
No. Paramètre Minimum Normal Maximum Conception
1 Vapeur basse pression (LP)
Pression, kg/㎠ g 3.0 3.5 3.75 6.0
Température, ℃ Sat. 165 180 255
2 Eau de service (zone d’adaptation)
Pression, kg/㎠ g 4.0 4.5 5.0 12.0
Température, ℃ 25 40 65
3 Alimentation en eau DM (zone d’adaptation)
Pression, kg/㎠ g 6.0 6.5 10.7 13.7
Température, ℃ 25 40 65
4 Station d’air (zone d’adaptation)
Pression, kg/㎠ g 5.5 6.5 7.0 10
Température, ℃ 25 40 70
5 Instrument d’air
Pression, kg/㎠ g 5.5 6.5 7.0 10
Température, ℃ 25 40 70
Note 1:
Les pressions limites de la batterie des condensats de vapeur depuis les installations de la
zone de réhabilitation doivent être considérées comme tel :

- Condensat de vapeur à basse pression: 2.75 kg/㎠g @ 141℃ (normal),


6 .0 kg/㎠g @ 255℃ (conception)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-1

2. SYSTEME D’EAU DM & CPU


2.2 Théorie du processus
2.2.1 Déminéraliseur 2 lits avec dégazeur (2B3T)
2.2.1.1 Résine échangeuse d’ions
Les résines échangeuses d’ions les plus largement utilisées se consistent d’un réseau
organique formé par la polymérisation du styrène. Le styrène est un liquide à température
ambiante, mais il transformé en un solide transparent ressemblant à du verre par
polymérisation. Lorsqu’environ 2,000 molécules de styrène sont polymérisées, le solide qui
en résulte est particulièrement robuste et pas du tout soluble.
Les résines échangeuses d’ions de base sont identifiées comme résines échangeuses
d’anions car elles subissent une réaction négative d’échange d’ions, OH-→ Cl- étant la
réaction d’échange.
Tel que montré précédemment, les résines échangeuses d’ions réagissent de la même
manière que les groupes ordinaires acide et base. La différence la plus prononcée réside
dans le fait que des produits insolubles du processus de réaction d’échange peuvent être
retirés facilement et en continu car les résines elles-mêmes restent toujours solides et
insolubles. Cette caractéristique distinctive des résines échangeuses d’ions n’est pas
dupliquée par les processus acide/base conventionnels.
2.2.1.2 Description générale
Le déminéraliseur échangeur d’ions retire presque tout le sel et libère les acides et les bases
de l’eau industrielle pour produire de l’eau déminéralisée qui est directement comparable
avec l’eau distillée et est adaptée pour un assez large éventail d’applications notamment
l’eau d’alimentation de la chaudière, l’eau du processus de polymérisation, l’eau industrielle
pour les fabricants de pièces électroniques, l’eau du processus d’analyse chimique, etc., en
satisfaisant les exigences de pureté exactes. Le déminéraliseur échangeur d’ions est
particulièrement attractif car il supprime presque parfaitement la silice de l’eau industrielle, la
rendant idéale pour l’alimentation de la chaudière.
Le déminéraliseur échangeur d’ions utilise toujours des résines d’échange de cation acide
fortes et des résines d’échange d’anion base fortes. Lors de la production d’eau
déminéralisée en utilisant des résines échangeuses d’ions, il faut faire attention au fait que la
technique d’échange d’ions est applicable au retrait des électrolytes (sels dissous) seules.
Retirer la turbidité de l’eau industrielle ou des non-électrolytes (par exemple, huiles et
graisses) et substances colloïdales (silice colloïdale, composants métalliques colloïdaux,
hauts polymères, oxydes métalliques, etc.) à l’intérieur est impossible ou très difficile en
utilisant la technique d’échange d’ions.
Cependant, il est nécessaire de les retirer de l’eau brute avec un processus de prétraitement
avant qu’elle ne soit admise dans le déminéraliseur d’échange d’ions. Ce processus de
prétraitement implique une coagulation, une filtration, etc. L’oxygène dissous dans l’eau

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-2

industrielle doit également être retiré de manière appropriée (désaération, réduction, etc.) car
il n’est pas éliminé par le déminéraliseur d’échange d’ions.
2.2.1.3 Principe
Pour produire de l’eau déminéralisée par le retrait de toutes les électrolytes, l’eau industrielle
s’écoule d’abord à travers la couche de résine d’échange de cation du groupe H+ (appelée
cuve à cations) où tous les ions positifs (cations) s’échangent avec les ions H+. L’eau acide
résultante passe à travers la couche de résine d’échange d’anion du groupe OH‾ (appelée
cuve à anions) où tous les ions négatifs (anions) s’échangent avec les ions OH‾.
Lorsque l’eau industrielle contient une grande quantité de bicarbonates, l’eau adoucie à
l’acide riche en gaz acide carbonique depuis la cuve à cations est admise dans le dégazeur
(appelé cuve D) où le gaz acide carbonique en est principalement retiré par des moyens
physiques avant qu’il n’atteigne la cuve à anions.
Pour régénérer la résine échangeuse de cations, de l’acide hydrochlorique à 32% est utilisé.
En revanche, la résine échangeuse d’anions est régénérée en utilisant une solution de
soude caustique à environ 40%.
Les expressions de la réaction de déminéralisation sont listées ci-dessous.
Production d’eau déminéralisée (service)

Cuve à cations
R-(-SO 3 H) 2 + Ca(HCO 3 ) 2 - R(-SO 3 ) 2 Ca + 2H 2 CO 3
R-(-SO 3 H) 2 + MgSO 4 - R(-SO 3 ) 2 Mg + H 2 SO 4
R-SO 3 H + NaCl - R-SO 3 Na + HCl

Cuve à anions
R(≡ NOH) 2 + H 2 SO 4 - R(≡ N) 2 SO 4 + 2
H2O
R ≡ NOH + HCl - R ≡ NCl + H2O
R ≡ NOH + H 2 CO 3 - R ≡ NHCO 3 + H2O
R ≡ NOH + H 2 SiO 3 - R ≡ NHSiO 3 + H2O

Styrène Résine styrène

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-3

La polymérisation des molécules du même composant produit un haut polymère qui est un
solide robuste dont la solubilité décroit presque en proportion du degré de polymérisation ou
du poids moléculaire, jusqu’à ce qu’il soit réduit à zéro. Les amines d’acide sulfonique sont
hydrophiles et se dissolvent dans l’eau très facilement. Cependant, lorsqu’elles sont
polymérisées, elles forment des hauts polymères insolubles dans l’eau. Les résines
échangeuses d’ions sont de ce type de résines synthétiques. Lorsqu’elles ont des groupes
acide elles sont appelées résines échangeuses d’ions positifs, tandis que le terme résines
échangeuses d’ions négatifs est utilisé pour les groupes base.
La sulfonation du styrène par réticulation des chaînes longues de styrène en une structure
en trois dimensions produit une résine échangeuse d’ions positifs fournie avec le groupe
acide sulfonique, tel qu’illustré ci-dessous.

Abréviations
SAC Echangeur fort de cations acide
SBA Echangeur fort d’anion base
WBA Echangeur faible d’anion base
DEG Dégazeur
MB Lit mixte
CPU Unité de polissage du condensat
ACF Filtre à charbon actif

La résine échangeuse d’ions positifs dissocie R-SO3H → R-SO3- + H+ et réagit, par


exemple, comme écrit ci-dessous :
R-SO 3 H + NaCl → R-SO 3 Na + HCl .......................................... (1)

Les résines échangeuses d’ions acides sont appelées résines échangeuses de cations car
elles subissent une réaction d’échange d’ions positifs, étant :

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-4

H+ → Na+ réaction d’échange de (1)


Les résines échangeuses d’anions dissocient, par exemple, R ≡ NOH → R ≡ N + OH‾ et sont
capables de la réaction suivante :
R ≡ NOH + HCl → R ≡ NCl + H 2 O .......................................... (2)
Le processus de déminéralisation de l’eau industrielle est illustré comme suit.

Figure 2-1 Processus de déminéralisation industriel

BAC D’EAU DM

Eau brute entrant Eau demi sortant

Eau brute

2.2.1.4 Service
1) Cuve à cations → cuve D → cuve à anions, le passage de l’eau industrielle
provoque un échange des électrolytes (sel) dans l’eau avec les ions H+ et OH- pour
produire de l’eau déminéralisée.
2) Le système est conçu de telle sorte que les résines échangeuses de cations dans la
cuve à cations soient épuisées avant les résines échangeuses d’anions dans la
cuve à anions. Les résines échangeuses de cations épuisées provoquent
l’augmentation de la conductivité de l’eau traitée, permettant à l’opérateur de

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-5

déterminer quand arrêter le service. Dans ce cas, l’ion Na+ est le premier à
commencer à s’écouler de la résine échangeuse de cations épuisée, et forme un
NaOH hautement conducteur alors qu’il passe à travers les résines échangeuses
d’anions (groupe OH-) dans la cuve à anions.
Il en résulte une augmentation indéniable de la conductivité de l’eau traitée.
3) Une erreur de régénération ou un ennui de fluctuation dans les caractéristiques de
l’eau industrielle ferait que la cuve à anions atteindrait son point de fin de service
avant la cuve à cations. Cela pourrait provoquer une augmentation du niveau de
silice dans l’eau traitée dont la conductivité elle-même pourrait être maintenue dans
la valeur de référence.
4) Dans le cas du système 2B3T (déminéraliseur 2 lits avec dégazeur), le passage
direct de l’eau depuis la cuve à cations vers la cuve à anions en court-circuitant la
cuve du dégazeur pourrait faire que les résines échangeuses d’ions de la cuve à
anions soient épuisées en premier avec une hausse du taux de silice de l’eau traitée.
(Cela s’appel la “rupture d’anion” et devrait être évité.)
5) La régénération doit être réalisée lorsque la conductivité de l’eau traitée s’élève au
dessus du niveau de valve sur le mesureur de conductivité ou lorsque le rendement
de service atteint le niveau prescrit.
6) Tandis que le service continue, le débit, la conductivité, le pH, etc. doivent être
enregistrés ou analysés périodiquement pour assurer le fonctionnement sûr du
système.

2.2.2 Polisseur à lit mixte (MB)


1) Le processus implique de changer la résine échangeuse de cations et la résine
échangeuse d’anions dans la même cuve à résine, et de les mélanger ensemble,
suivi par le passage de l’eau déminéralisée pour préparer un degré élevé d’eau (ou à
faible conductivité).
Il a l’avantage d’obtenir facilement un degré élevé d’eau déminéralisée avec très peu
d’électrolyte restante par voir d’une opération relativement facile.
2) Les résines échangeuses de cations de forme H+ et échangeuses d’anions de forme
OHˉ sont bien mélangées dans une cuve, suivi d’un passage d’eau à l’intérieur pour
causer des milliers de résines échangeuses de cations et d’anions à se produire
alternativement.
Le processus entraîne les mêmes résultats car l’eau a été maintes fois passée dans
un déminéraliseur à lits multiples, lui permettant d’éliminer efficacement l’électrolyte
dans l’eau.
3) Pour régénérer le MBP, les résines sont d’abord séparées par contre-lavage en
utilisant la différence de densité.
A la suite, les particules de résine échangeuse d’anions se déplacent vers la portion
haute et les particules de résine échangeuse de cations se déplacent vers la portion
basse. Une solution de soude caustique à environ 40% est passée à travers la
couche de résine échangeuse d’anions et une solution d’acide sulfurique environ

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-6

32% est passée à travers la couche de résine échangeuse de cations, et chaque


couche est rincée avant d’être mélangées ensemble à nouveau.
Un déminéraliseur à lits multiples est très souvent employé en temps que
polisseur déminéraliseur à lits multiples.
2.2.3 Système de régénération
Vu que l’unité de polissage du condensat (CPU) est située à coté de la station de DM, une
installation de régénération commune pour la régénération des chaînes DM et CPU est
fournie, à l’intérieur de la station de DM. Des installations communes pour la neutralisation et
le dosage en Morpholine ont été considérées pour les deux unités, situées à l’intérieur de la
station de DM.
De la lessive caustique à 40% et du HCl à 32% doivent être fournis à la station de DM
depuis les systèmes caustiques et HCl (Unité-64). La dilution caustique et HCl, le stockage
et les systèmes de pompage sont fournis ensemble pour les deux unités à l’intérieur de la
station de DM. La concentration de dilution caustique et HCl doit être confirmée par
l’entrepreneur EPC, selon les exigences du vendeur de DM/CPU.
La régénération doit être contrôlée via le PLC de l’unité dans le CCR. Pour un
fonctionnement semi-automatique et manuel depuis le site, une interface de contrôle avec
les alarmes, les indications, etc. nécessaires doit être présente sur le site.
L’installation de contrôle de régénération doit être capable de régénérer simultanément selon
la séquence de régénération recommandée (a) deux chaînes de la station d’eau DM (sauf
les MBs), (b) une chaîne du SBA, WBA, WAC & SAC et une du MB depuis une autre chaîne
de la station de DM ou (c) une chaîne de SBA, WBA, WAC & SAC dans la station de DM et
une MB de CPU. Un nombre adéquat d’équipements de rechange sont fournis avec le
système.
2.2.4 Neutralisation & transfert d’effluent
Une installation de mélange adéquate est fournie pour assurer un pH uniforme dans le puits
de neutralisation (63-S-29 A/B/C). Le pH de l’effluent de neutralisation doit être de 7.0 à 7.5.
Des pompes de transfert d’effluent (63-P-5 A ~ F) (3W+3S) sont fournies pour transférer
l’effluent de régénération neutralisé vers le ETP pour chaque système de régénération. La
capacité du puits de neutralisation (63-S-29 A/B/C), l’arrangement d’agitation et les pompes
de transfert d’effluent (63-P-5 A ~ F) (3W+3S) doivent être déterminés par le vendeur de
DM/CPU. La pression à la limite de batterie de la station de DM est de 4kg/㎠ (g).

2.2.5 Dosage de Morpholine


La Morpholine est dosée séparément à l’échappement des lits mixtes (MBs) de la station
d’eau DM et du CPU. Le système de dosage peut avoir une cuve commune de préparation
de solution Morpholine. Cependant, les pompes de dosage doivent être séparées.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-7

2.2.6 Système de dilution caustique et HCI


Le vendeur de la station de DM a fourni un système de dilution caustique et HCl de type et
de capacité requise. Le stockage caustique et HCl dilué et le système de pompage
correspondants aux exigences de régénération sont fournis.
2.2.7 Unité de polissage du condensat (CPU)
1) L’échangeur de chaleur et les réfrigérants de réglage sont fournis pour réduire la
température du condensat d’alimentation avant qu’il n’atteigne le lit de résine du
polisseur de condensat (échangeur MB). Mais l’échangeur de chaleur et les réfrigérants
de réglage ne sont pas fournis par le vendeur.
2) Des filtres à charbon actif (ACF) sont fournis pour retirer les hydrocarbures du
condensat d’alimentation avant qu’il n’atteigne le lit de résine du polisseur de condensat
(échangeur MB). Il y a 6 ACF, 3 en parallèle sur chaque chaîne. Ils seront faits de
manière à aligner en série n’importe quel couple de filtres et pour faire fonctionner tous
les filtres en même temps.
3) Deux (1W+1S) échangeurs à lit mixte (MB) sont fournis. Un sur chaque chaîne, pour
déminéraliser et polir le condensat d’alimentation, également conçus pour fonctionner
simultanément. Si l’eau traitée est en dehors des spécifications, elle s’écoulera vers les
égouts d’eaux huileuses en utilisant le dispositif de vidange.
4) Pour la régénération des résines échangeuses de cations, de l’acide hydrochlorique de
pureté adaptée aux résines à cations doit être utilisée. Deux (2) bacs de mesure d’acide
sont fournis pour l’échangeur MB, avec des éjecteurs hydrauliques. Chaque cuve de
mesure peut accueillir une exigence de régénération.
5) Pour la régénération des résines échangeuses d’anions, de la soude caustique à 40%
conforme au rayon sera utilisée. Deux (2) bacs de mesure/dilution d’alcali seront utilisés
pour l’échangeur MB, avec des éjecteurs hydrauliques. Chaque cuve de mesure peut
accueillir une exigence de régénération.
6) L’acide et l’alcali sont transférés par la pompe de transfert depuis le bac de stockage en
vrac pour correspondre à la mesure/dilution.
7) L’effluent du CPU est reçu dans un puits de neutralisation situé dans la station de DM.
Le puits de neutralisation pour la collecte et la neutralisation des effluents depuis tous
les échangeurs et filtres est fourni. Le puits, ayant un revêtement étanche à
l’acide/l’alkali, contient les effluents de régénération et de contre-lavage. Une cuve est
fournie pour le dosage acide/alcali à des fins de neutralisation.
8) Les caractéristiques de l’effluent neutralisé sont telles que le pH de l’effluent est de 7.0 à
7.5. La garantie de consommation chimique sera basée sur le pH de l’effluent à 7.0.

Figure 2-2 Processus industriel de polissage du condensat

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-8

Eau condensée

Bac de stockage Bac de stockage


eau condensée de l’eau
non polie condensée polie

Pompe d’eau d’alimentation Sortie de l’eau condensée polie

2.3 Description du flux


L’eau brute (au dessalée) est directement alimentée à la station d’eau DM–II (63-X-1(N))
d’une capacité de 14600 ㎥/par jour et les par pompes d'alimentation de l'eau DM (1031-P-3
A/B/C) installées dans le système d’eau brute (U-1031) à 150°C et à plage de pression de 8-
12 kg/㎠·g. La station d’eau DM est constituée de cinq chaînes, chacune constituée d’un
dégazeur SAC WBA/SBA + MB (2B3T + MB). Tous les échangeurs sont conçus pour un flux
brut (flux net + eau requise pour la régénération). Chacune des trois (3) tours de dégazage
(63-V-21 A/B/C) est conçue pour 2.33 fois le flux brut d’un échangeur SAC (tour de cation).
Deux bacs d'eau dégazée (63-S-21 A/B/C), chacun ayant une capacité effective d’au moins
300 ㎥ en plus de l’eau morte et du franc-bord. Cinq (5) pompes d'eau dégazée (63-P-21
A/B/C/D/E) (3W + 2S) pour alimenter le WBA/SBA à 150°C et 6 kg/㎠ g sont installées dans
le bac d'eau dégazée (63-S-21 A/B/C). Pour cinq (5) (3W+2S) souffleurs de dégazage (63-K-
21 A/B/C/D/E), chacun nécessite une capacité adéquate pour le dégazage de 2.33 fois le
flux brut de chaque SAC. La tour de dégazage est désignée pour la température d’eau de
15°C.
Les tours de cation retirent les cations (Ca2+, Na+, Mg2+). L’analyseur de sodium indique
les ions sodium restants à la sortie de chaque tour de cation. La tour de dégazage (63-V-
21A/B/C) retire le CO2 libre. Puis l’eau est transférée aux tours d’échange d’anions qui
retirent les anions (Cl-, SO4) et la silice. Finalement, l’eau est transférée dans la tour
d’échange à lit mixte pour retirer les ions restants. Si la sortie du MB n’est pas suffisante
pour la qualité garantie, cette chaîne sera déclenchée et l’eau sera drainée pour atteindre la
qualité d’eau requise. Un dispositif de drainage est prévu à la sortie de chaque chaîne DM.
Un système de régénération est fourni pour qu’une régénération simultanée des 2 chaînes
(seulement 2B3T) puisse être réalisé.
Trois (2+1) pompes d’eau DM (63-P-23 A/B/C) pour la régénération WBA/SBA & trois (2+1)
pompes d’eau DM (63-P-22 A/B/C) pour la régénération SAC & quatre (3+1) pompes d’eau
DM (1061-P-22 A/B/C) pour la régénération MBDMP/ CPU seront installées dans le bac de
stockage de l'eau DM (63-S-1 A/B).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-9

Pour la régénération des résines échangeuses de cations (des échangeurs SAC et MB), de
l’acide hydrochlorique est utilisé. Quatre (4) bacs de mesure d’acide (63-S-22 A/B, 63-S-
23A/B) sont fournis, 2 pour l’échangeur SAC et 2 pour l’échangeur MB, avec des éjecteurs
hydrauliques. La technique de flux à contre-courant (avec maintient de l’eau) est utilisée pour
la régénération du SAC. Chaque bac de mesure doit être dimensionné pour contenir une
exigence de régénération.
Pour la régénération des résines échangeuses d’anions (des échangeurs WBA/SBA et MB),
un caustique correspondant à la gamme de rayon sera utilisé. Quatre (4) bacs de
mesure/dilution d’alcali (63-S-25 A/B et 63-S-26A/B) sont fournis, 2 pour l’échangeur
WBA/SBA et 2 pour l’échangeur MB, avec des éjecteurs hydrauliques. La technique de flux à
contre-courant (avec maintient de l’eau) est utilisée pour la régénération du WBA/SBA.
Chaque bac de mesure doit être dimensionné pour contenir une exigence de régénération.
L’acide et l’alcali sont transféré via les pompes de transfert (64-P-04 et 64-P-04) depuis les
bacs de stockage jusqu’aux bacs de mesure/dilution correspondants.
Le puits de neutralisation (63-SU-21 A/B/C) pour la collecte et la neutralisation des effluents
depuis tous les échangeurs est fourni. Le puits, ayant un revêtement interne étanche à
l’acide/l’alcali, contient les effluents de régénération et de contre-lavage. Un bac pour
l’acide/alcali (10% de concentration) sera fourni à des fins de neutralisation.
Les caractéristiques de l’effluent neutralisé seront un pH de 7.0 à 7.5. La garantie de
consommation chimique sera fournie à des fins de neutralisation.
L’eau brute traitée obtenue depuis la station d’eau DM est stockée dans deux bacs d’eau DM
(63-S-1 A/B (N)) fixés sur le toit et d’une capacité de stockage de 12 heures. Les bacs DM
sont sous atmosphère d’azote. Un bac reçoit de l’eau DM depuis la station d’eau DM et le
second bac fourni de l’eau DM aux consommateurs.

Flux total = 607 ㎥/hr

Capacité équivalente à 12 heures de stockage = 7284 ㎥

Capacité normale de la cuve (remplissage à 80%) = 9105 ㎥ (chaque) ~ 9200 ㎥

Nombre de cuves = 1 + 1
Les pompes d’eau DM séparées pour les unités et utilisations de processus autre que le
système BFW ne sont pas envisagées vu que les exigences en eau DM de ces unités sont
faibles et de nature fortement intermittente. Les exigences de ces unités doivent être retirées
de l’échappement des pompes de transfert d'eau déminéralisée pour le système BFW (63-P-
01 A/B/C).
Trois (2 en fonctionnement + 1 en réserve) pompes de transfert d'eau déminéralisée (63-P-
01 A/B/C) ont été considérées. Elles vont transférer l’eau DM depuis la station d’eau DM
jusqu’aux dés-aérateurs dans le système à vapeur (U-1051) pour la régénération de l’eau
d’alimentation de la chaudière (BFW). La ligne d’alimentation en eau DM vers le bac DM de

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 2-10

la zone de réhabilitation (62-S-2) et les unités de processus de la zone d’adaptation to


adaptation doivent être mis en dérivation depuis l’aval du collecteur d’échappement de ces
pompes.
Type : Moteur centrifuge horizontal à alimentation électrique
Nombre de pompes : 2 en fonctionnement + 1 en réserve

Capacité nominale : 607/2 = ~304 ㎥/hr pour chaque

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-11

3. FONCTIONNEMENT ET DESCRIPTION DU SYSTEME


3.1 Description du système
3.1.1 Spécification de l’équipement
Tableau 3-1 Liste des équipements
No. de repère Description Base Qté. Remarque
Echangeur de cations acide
Dimension 3,200mmID×5,700mmH
Capacité 202.7 ㎥/hr
63-V-25 A/B/C/D/E Résine cation Supérieur : 8,875 ℓ 5 Nouveau
Inférieur : 17,750 ℓ
Matériau CS + R/L
Fabricant GET
Echangeur d’anion
Dimension 3,300mmID×5,350mmH
Capacité 202.7 ㎥/hr
63-V-26 A/B/C/D/E Résine anion WBA : 17,850 ℓ 5 Nouveau
SBA : 12,025 ℓ
Matériau CS + R/L
Fabricant GET
Echangeur à lit mixte (DMP)
Dimension 2,400mmID×3,880mmH
Capacité 152 ㎥/hr
63-V-27 A/B/C/D/E Résine Cation : 3,890 ℓ 5 Nouveau
Anion : 3,890 ℓ
Matériau CS + R/L
Fabricant GET
Tour de dégazage
Dimension 2,500mmID×6,100mmH
63-V-21 A/B/C Capacité 202.7 ㎥/hr 3 Nouveau
Matériau CS + R/L
Fabricant GET
Chambre de primarisation pour
puisard de vidange 700mmID×1,300mmH
63-V-23
Dimension 0.46 ㎥ 1 Nouveau
Capacité CS + R/L
Matériau GET
Fabricant
Bac de réception d’air
Dimension 1,200mmID×1,400mmH
63-V-24 Capacité 2.04 ㎥ 1 Nouveau
Matériau CS
Fabricant GET
Echangeur de chaleur
(WBA/SBA) 15ºC → 40ºC (∆T=25ºC)
Température 41 ㎥/hr
63-E-24 A/S Capacité SS 316L/SS400 2 Nouveau
Matériau Plaque
Type KPHE
Fabricant

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-12

Echangeur de chaleur (MB-


DM/CPU) 15ºC → 40ºC (∆T=25ºC)
Température 35.95 ㎥/hr
63-E-25 A/S Capacité SS 316L/SS400 2 Nouveau
Matériau Plaque
Type KPHE
Fabricant
Pompe de transfert des
effluents neutralises
Capacité 330 ㎥/hr x 40 mH
63-P-5 A/B/C/D/E 6 Nouveau
Puissance 50.6 kW
Matériau SCS14/SS316
Fabricant HYOSUNG-EBARA
Pompe d'eau dégazée
Capacité 203 ㎥/hr x 60 mH
63-P-21 A/B/C/D/E Puissance 48.5 kW 5 Nouveau
Matériau SS316/SS316/SS316
Fabricant HYOSUNG-EBARA
Pompe d’eau DM
(Régénération - SAC)
Capacité 110 ㎥/hr x 40 mH
63-P-22 A/B/C 3 Nouveau
Puissance 17.8 kW
Matériau SS316/SS316/SS316
Fabricant HYOSUNG-EBARA
Pompe d’eau DM
(Régénération – WBA/SBA)
Capacité 90 ㎥/hr x 40 mH
63-P-23 A/B/C 3 Nouveau
Puissance 15.7 kW
Matériau SS316/SS316/SS316
Fabricant HYOSUNG-EBARA
Pompe de dosage de
Morpholine (DM) 50 mL/min x 100 mH
Capacité 0.2 kW
63-P-24 A/B Puissance SS316L 2 Nouveau
Matériau OFFICINE
Fabricant MECCANICHE
GALLARATESI S.p.A.

Pompe de dosage de
Morpholine (CPU) 50 mL/min x 100 mH
Capacité 0.2 kW
63-P-25 A/B 2 Nouveau
Puissance SS316L
Matériau OFFICINE
Fabricant MECCANICHE
GALLARATESI S.p.A.
Pompe d’eaux usagées pour la
neutralisation
30 ㎥/hr x 20 mH
Capacité
63-P-26 A/B 2.8 kW 2 Nouveau
Puissance
SS316L/SS316L/SS316
Matériau
L
Fabricant
HYOSUNG-EBARA
Pompe du puisard de vidange
63-P-27 A/B 2 Nouveau
Capacité 50 ㎥/hr x 15 mH

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-13

Puissance 2.9 kW
Matériau SS316L/SS316L/SS316
Fabricant L
HYOSUNG-EBARA
Pompe de tambour de
Morpholine
Capacité 110 ℓ /hr x 10 mH
63-P-28 0.46 kW 1 Nouveau
Puissance
Matériau SS316/SS316/SS316
Fabricant Flux

Pompe de dosage de
Morpholine pour la zone de
333 ml/min x 139 mH
réhabilitation (DMP)
0.37w
63-P-29 A/B Capacité 2 Nouveau
SS316L
Puissance
OFFICINE
Matériau
MECCANICHE
Fabricant
GALLARATESI S.p.A.
Pompe de dosage de
Morpholine pour la zone de
réhabilitation (CPU) 333 ml/min x 129 mH
Capacité 0.37w
63-P-30 A/B 2 Nouveau
Puissance SS316L
Matériau OFFICINE
Fabricant MECCANICHE
GALLARATESI S.p.A.
Agitateur – Bac de préparation
et dosage de saumure
TPM 180 tpm
63-AG-24 1 Nouveau
Puissance 2.2 kW
Matériau C.S+R/L
Fabricant HADO
Agitateur – Bac de mesure
d’alcali (WBA/SBA)
TPM 182 tpm
63-AG-25 A/B 2 Nouveau
Puissance 1.5 kW
Matériau SS316L
Fabricant HADO
Agitateur - Bac de mesure
d’alcali (MB-DM)
TPM 184 tpm
63-AG-26 A/B 2 Nouveau
Puissance 0.75 kW
Matériau SS316L
Fabricant HADO
Puits de neutralisation
Dimension 11,500mWx15,000
63-SU-21 A/B/C mLx4,500 mH 3 Nouveau
Capacité 625 ㎥
Matériau Conc. + Revêt. époxy
Puisard de vidange
Dimension 3,500mmWx2,000
63-SU-22 mmLx2,300 mH 1 Nouveau
Matériau Conc. + Revêt. époxy
Fabricant SECL

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-14

Agitateur- Bac de dosage de


solution Morpholine
TPM 182 tpm
63-AG-27 A/B 2 Nouveau
Puissance 1.5 kW
Matériau SS316L
Fabricant HADO
Agitateur- Bac de dilution
d’alcali (neutralisation)
TPM 184 tpm
63-AG-28 B 1 Nouveau
Puissance 0.75 kW
Matériau SS316L
Fabricant HADO
Abris A de l’analyseur
Dimension 4,000mmW x 3,000
mmL x 2,700 mH
63-AH-13 1 Nouveau
Poids 4,000 kg
Matériau CS galvanisé
Fabricant Hisco
Abris B de l’analyseur
Dimension 6,000mmW x 3,000
mmL x 2,700 mH
1061-AH-14 1 Nouveau
Poids 5,500 kg
Matériau CS galvanisé
Fabricant Hisco
Bac de l'eau dégazée 4,000mmID ×
Dimension 4,100mmH
63-S-21 A/B/C Capacité 3 Nouveau
51.5 ㎥
Matériau
CS + R/L
Fabricant
GET
Bac de mesure d’acide (SAC)
1,750mmID ×
Dimension
2,200mmH
63-S-22 A/B/C Capacité 3 Nouveau
4.097 ㎥
Matériau
CS + R/L
Fabricant
GET
Bac de mesure d’acide (MB-
DM) 1,400mmID ×
Dimension 1,500mmH
63-S-23 A/B 2 Nouveau
Capacité 1.54 ㎥
Matériau CS + R/L
Fabricant GET
Bac de préparation et dosage
de saumure
12,800mmID×3,500mm
Dimension H
63-S-24 1 Nouveau
Capacité
18.48 ㎥
Matériau
CS + R/L
Fabricant
GET

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-15

Bac de mesure/dilution d’alcali


(WBA/SBA)
1,800mmID ×
Dimension 2,600mmH
63-S-25 A/B/C 3 Nouveau
Capacité
5.334 ㎥
Matériau
SS304L
Fabricant
GET
Bac de mesure/dilution d’alcali
(MB-DM)
1,400mmID ×
Dimension
1,900mmH
Capacité
63-S-26 A/B 2.156 ㎥ 2 Nouveau
Matériau
Fabricant SS304L
GET

Bac de dosage de solution


Morpholine
1,700mmID ×
Dimension
63-S-27 A/B 2,300mmH 2 Nouveau
Capacité
4.086 ㎥
Matériau
SS304L
Fabricant
GET
Bac de dilution d’acide
(neutralisation)
1,300mmID ×
Dimension 1,500mmH
63-S-28 A 1 Nouveau
Capacité
1.33 ㎥
Matériau
Fabricant CS + R/L
GET
Bac de dilution d’alcali
(neutralisation)
1,000mmID ×
Dimension
63-S-28 B 1,500mmH 1 Nouveau
Capacité
0.79 ㎥
Matériau
SS304L
Fabricant
GET
Souffleur d’air du dégazeur
142 N ㎥/minx190
Capacité
mmAq
63-K-21 A/B/C/D/E Puissance 5 Nouveau
4.79 kW
Matériau
CS/CS/SM45C
Fabricant
DONG-A PUNG RYEOK
Souffleur MB - (station de DM)
Capacité 5.9 N ㎥/min x 1.5332
kgf/㎠
63-K-22 A/B/C 9.2 kW 3 Nouveau
Puissance GC250/GC250/SM45C
Matériau KOREA FLUID
Fabricant MACHINERY
Absorbeur de fumée
63-X-21 Dimension 500mmID × 1,200mmH 1 Nouveau
Matériau CS + R/L

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-16

Fabricant GET
Fume Absorber
Dimension 500mmID × 1,200mmH
63-X-22 1 Nouveau
Matériau CS + R/L
Fabricant GET
Souffleur de lit mixte (MB-CPU)
4.5 N ㎥/min x 1.5332
Capacité
Puissance kgf/㎠
1061-K-21 A/B 7.5 kW 2 Nouveau
Matériau
Fabricant GC250/GC250/SM45C
KOREA FLUID
MACHINERY
Filtre à charbon actif
(déshuilage) – 3 en parallèle
pour chaque chaîne
1061-X-21 Dimension 3,340mmID×3,900mmH
183 ㎥/hr 6 Nouveau
A/B/C/D/E/F Capacité
Carbone AC 21,000 ℓ
Matériau CS + R/L
Fabricant CALGON
Echangeur à lit mixte – CPU
Dimension 2,100mmID×4,150mmH
Capacité 183 ㎥/hr
1061-V-21 A/B Résine Cation : 2,075 ℓ 2 Nouveau
Anion : 4,325 ℓ
Matériau CS + R/L
Fabricant GET
Bac de mesure d’acide (MB-
CPU) 1,400mmID ×
Dimension 1,500mmH
1061-S-21 A/B 2 Nouveau
Capacité 1.540 ㎥
Matériau CS + R/L
Fabricant GET
Bac de mesure/dilution d’alcali
(MB-CPU)
1,400mmID ×
Dimension
1061-S-22 A/B 1,900mmH 2 Nouveau
Capacité
2.156 ㎥
Matériau
Fabricant SS304L
GET
Ballon de transfert de résine - A
pour résine de SAC, MB(DMP)
& MB(CPU)
3,000mmID ×
1061-V-22 A Dimension 4,500mmH 1 Nouveau
Capacité
2.156 ㎥
Matériau
CS + R/L
Fabricant
GET
Ballon de transfert de résine - B
pour résine de WBA et SBA
1061-V-22 B Dimension 3,000mmID × 1 Nouveau
Capacité 4,500mmH
Matériau

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-17

Fabricant 2.156 ㎥
CS + R/L
GET
Pompe de contre-lavage du
filtre – CPU 10 ㎥/hr x 30 mH
Capacité 34.5 kW
1061-P-21 A/B 2 Nouveau
Puissance GC200/ GC200/SM45C
Matériau HYOSUNG-EBARA
Fabricant
Pompe d’eau DM –
Régénération (MB-DM & MB-
CPU)
1061-P-22 A/B/C/D Capacité 75 ㎥/hr x 40 mH 4 Nouveau
Puissance 13.1 kW
Matériau SS316/ SS316/SS316
Fabricant HYOSUNG-EBARA
Agitateur – Bac de mesure
d’alcali (MB-CPU)
TPM 184 tpm
1061-AG-22 A/B 2 Nouveau
Puissance 0.75 kW
Matériau SS316L
Fabricant HADO
Ejecteur pour la régénération
de SAC 3”/2”/3”
63-J-21 A/S Taille CS+revêtement FRP 2 Nouveau
Matériau Croll Reynolds
Fabricant
Ejecteur pour MB-DM
Régénération (HCl)
63-J-22 A/S Taille 2”/1-1/2”/3” 2 Nouveau
Matériau CS+ revêtement FRP
Fabricant Croll Reynolds
Ejecteur pour WBA/SBA
Régénération
63-J-23 A/B Taille 3”/2”/4” 2 Nouveau
Matériau SS304
Fabricant Croll Reynolds
Ejecteur pour la régénération
de saumure 1-1/2”/1-1/2”/2”
63-J-24 Taille CS+ revêtement FRP 2 Nouveau
Matériau Croll Reynolds
Fabricant
Ejecteur pour MB-DM
Régénération( NaOH)
63-J-25 A/S Taille 2”/1-1/2”/3” 2 Nouveau
Matériau SS304
Fabricant Croll Reynolds
Ejecteur pour le puits de
neutralisation (HCl) 3”/2”/3”
63-J-27 A/S Taille CS+ revêtement FRP 2 Nouveau
Matériau Croll Reynolds
Fabricant
Ejecteur pour le puits de
63-J-28 A/S 2 Nouveau
neutralisation (NaOH)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-18

Taille 3”/2”/3”
Matériau SS304
Fabricant Croll Reynolds
Ejecteur pour MB-CPU
Régénération (HCl)
1061-J-21 A/S Taille 2”/1-1/2”/2” 2 Nouveau
Matériau CS+ revêtement FRP
Fabricant Croll Reynolds
Ejecteur pour MB-CPU
Régénération (NaOH)
1061-J-22 A/S Taille 2”/1-1/2”/2” 2 Nouveau
Matériau SS304
Fabricant Croll Reynolds
Ejecteur pour le ballon de
transfert de résine A/B
1061-J-23 A/B Taille 3”/2”/4” 2 Nouveau
Matériau SS304
Fabricant Croll Reynolds

3.2 Exigences utilitaires


3.2.1 Station d’air
A) Station de tuyau
TOTAL : 100N㎥/hr à 5kgf/㎠, 20°C
(1 volume de neutralisation de compartiment requis)
A) =100 N㎥/hr à 5kgf/㎠, 20°C

3.2.2 Instrument d’air


La quantité de consommation d’air pour 1 valve On/Off est d’environ 50NL/min.
① Valve On/Off Quantité Nombre d’opérations simultanées
Valve On/Off 293 lots 91 lots (31%)

Total 293 lots 31 lots


Air ① 272.5 N ㎥/hr

La quantité de consommation d’air pour 1 valve de contrôle est d’environ 150NL/min.


② Valve de contrôle Quantité.
TCV 2 lots
LCV 1 lot
FCV 1 lot

Total ets
Air ② 36 N ㎥/hr
Air ① + ② × facteur de sécurité(1.05) =(272.5+36)×1.05
=324N㎥/hr

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-19

3.2.3 Eau brute


MAXIMUM : 668㎥/h (flux brut + contre-lavage du filtre A/C)

MOYENNE : 608㎥/h (flux brut)

3.2.4 Vapeur
A) WBA/SBA, régénération du MB-DMP/CPU
1) Condition de température : Chauffeur 15°C→40°C
2) Quantité d’eau à traiter : 82㎥/h
3) Calories pour l’échange de chaleur : Chauffeur 2,050,000 kcal/h
4) Vapeur : 3,731 kg/h (2kgf/㎠)

TOTAL: 3,731 kg/h

B) Station du tuyau
1) Vapeur : 100 kg/h

TOTAL : 3,731 + 100 kg/h


A) + B) = 3831kg/h

3.3 Consommation de produits chimiques


La consommation de produits chimiques dans le système d’eau DM est listée dans le
Tableau 3.2 ci-dessous.
Tableau 3-2 Liste des produits chimiques et consommation

Débit Débit Consommation


Consommation Condition
Description Service quotidienne Rem.
(㎥/hr) (㎥/jour) (kg/21 jours) d’injection
(kg/jour)

1. HCl (acide hydrochlorique, 32%)


Acide
Régénération
Moyenne 608 14,600 14,976.40 314,504.4 hydrochlori
SAC
que à 32%
MBP pour Acide
Moyenne régénération 608 14,600 1212.5 25,462.5 hydrochlori
DM que à 32%
MBP pour Acide
Moyenne régénération 183 4,392 972.7 20,426.7 hydrochlori
CPU que à 32%
Acide
Moyenne Neutralisation 990 753.8 15,829.8 hydrochlori
que à 32%

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-20

Total 376,223.4

2. NaOH (soude caustique, 40%)


Régénération 40% soude
Moyenne 608 14,600 11,556.0 242,676.0
WBA/SBA caustique
Une
WBA/SBA
40% soude fois
Moyenne régénération 608 14,600 8,868.2
caustique par
de saumure
an
MBP pour
40% soude
Moyenne régénération 608 14,600 970.0 20,370.0
caustique
DM
MBP pour
40% soude
Moyenne régénération 183 4,392 1,082.5 22,732.5
caustique
CPU
40% soude
Moyenne Neutralisation 990 250.0 5,250.0
caustique
Total 291,028.0
3. Saumure (chlorure de sodium, 100%)
Une
WBA/SBA Chlorure de
fois
Moyenne régénération 608 14,600 19312.5 sodium à
par
de saumure 100%
an
4. Morpholine (100%)
Contrôle du pH
Morpholine
Moyenne & anti-tarte 608 14,600 1.61 33.81 Max.
à 100%
pour DM
Contrôle du pH
Morpholine
Moyenne & anti-tarte 183 4,392 0.4785 10.05 Max.
à 100%
pour CPU
Contrôle du pH
& anti-tarte Morpholine
Moyenne 17.096 359.03
pour DM de à 100%
réhabilitation
Contrôle du pH
& anti-tarte Morpholine
Moyenne 20.40 428.46
pour CPU de à 100%
réhabilitation

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-21

3.4 Conception et point de réglage


Les valeurs de réglage pour les instruments du système d’eau DM sont listées dans le
Tableau 3.3 ci-dessous.
Tableau 3-3 Demi-unité
Valeur de Point de réglage
fonction-
No. d’article Service ou emplacement Unité
nement M
normal TH H B TB
(M1/M2)
Sortie de 63-E-24
63-TT-5541 ℃ 40 - 42 - 38 -
A/B

63-TT-5561 Sortie de 63-E-25 A/B ℃ 40 - 42 - 38 -

1061-TT- Sortie de 1061-X-21


℃ 45 - 46 - - -
5701 A~F

63-FT-5101 Sortie de 63-V-25 A ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5102 Sortie de 63-V-25 B ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5103 Sortie de 63-V-25 C ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5161 Sortie de 63-V-25 D ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5162 Sortie de 63-V-25 E ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5201 Sortie de 63-P-21 ㎥/h 608.1 - 820 - 578 -

63-FT-5301 Sortie de 63-V-26 A ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5302 Sortie de 63-V-26 B ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5303 Sortie de 63-V-26 C ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5361 Sortie de 63-V-26 D ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5362 Sortie de 63-V-26 E ㎥/h 202.7 - 212.7 - 192.7 -

63-FT-5401 Sortie de 63-V-27 A ㎥/h 152 - 160 - 144 -

63-FT-5402 Sortie de 63-V-27 B ㎥/h 152 - 160 - 144 -

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-22

63-FT-5403 Sortie de 63-V-27 C ㎥/h 152 - 160 - 144 -

63-FT-5461 Sortie de 63-V-27 D ㎥/h 152 - 160 - 144 -

63-FT-5462 Sortie de 63-V-27 E ㎥/h 152 - 160 - 144 -

Eau traitée (Sortie de


63-FT-5624 ㎥/h 330 - - - - -
63-P-5)
Transmetteur de 3000
63-LT-5201 ㎜H 2 Og 1000~3300 3600 3300 1000 600
niveau de 63-S-21 A /1540
Transmetteur de 3000
63-LT-5202 ㎜H 2 Og 1000~3300 3600 3300 1000 600
niveau de 63-S-21 B /1540
Transmetteur de 3000
63-LT-5203 ㎜H 2 Og 1000~3300 3600 3300 1000 600
niveau de 63-S-21 C /1540
Transmetteur de
63-LT-5521 ㎜H 2 Og 300~1670 1800 1670 - 300 -
niveau de 63-S-22 A
Transmetteur de
63-LT-5522 ㎜H 2 Og 300~1670 1800 1670 - 300 -
niveau de 63-S-22 B
Transmetteur de
63-LT-5524 ㎜H 2 Og 300~1000 1100 1000 - 300 -
niveau de 63-S-23 A
Transmetteur de
63-LT-5525 ㎜H 2 Og 300~1000 1100 1000 - 300 -
niveau de 63-S-23 B
1061-LT- Transmetteur de
㎜H 2 Og 300~860 1000 860 - 300 -
5526 niveau de 1061-S-21 A
1061-LT- Transmetteur de
㎜H 2 Og 300~860 1000 860 - 300 -
5527 niveau de 1061-S-21 B
Transmetteur de
63-LT-5541 ㎜H 2 Og 300~2750 3000 2750 700 500 300
niveau de 63-S-24
Transmetteur de
63-LT-5542 ㎜H 2 Og 300~1750 2100 1750 844 300 -
niveau de 63-S-25 A
Transmetteur de
63-LT-5543 ㎜H 2 Og 300~1720 2100 1750 844 300 -
niveau de 63-S-25 B
Transmetteur de
63-LT-5561 ㎜H 2 Og 300~1100 1400 1100 600 300 -
niveau de 63-S-26 A
Transmetteur de
63-LT-5562 ㎜H 2 Og 300~1100 1400 1100 600 300 -
niveau de 63-S-26 B
1061-LT- Transmetteur de
㎜H 2 Og 300~1192 1400 1192 635 300 -
5563 niveau de 1061-S-22 A
1061-LT- Transmetteur de
㎜H 2 Og 300~1192 1400 1192 635 300 -
5564 niveau de 1061-S-22 B

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-23

Transmetteur de
63-LT-5601 ㎜H 2 Og 300~920 1000 920 - 300 -
niveau de 63-S-28 A
Transmetteur de
63-LT-5602 ㎜H 2 Og 400~820 1000 820 590 400 -
niveau de 63-S-28 B
Transmetteur de
63-LT-5621 m 0~3.6 3.72 3.6 - 0.2 0
niveau de 63-SU-21 A
Transmetteur de
63-LT-5622 m 0~3.6 3.72 3.6 - 0.2 0
niveau de 63-SU-21 B
Transmetteur de
63-LT-5623 m 0~3.6 3.72 3.6 - 0.2 0
niveau de 63-SU-21 C
Transmetteur de
63-LT-5641 m 0~1.3 1.5 1.3 - 0.4 0.2
niveau de 63-SU-22
Transmetteur de
63-LT-5651 ㎜H 2 Og 400~1600 1800 1600 650 600 400
niveau de 63-S-27A
Transmetteur de
63-LT-5652 ㎜H 2 Og 400~1600 1800 1600 650 600 400
niveau de 63-S-27B
Entrée de 63-V-25
63-AT-5101 ㎲/cm 728 - 730 - - -
A/B/CD/E

63-AT-5301 Sortie de 63-V-26 A ㎲/cm < 10 - 10 - - -

63-AT-5302 Sortie de 63-V-26 A pH 8~9.5 - 9.5 - 8 -

63-AT-5303 Sortie de 63-V-26 B ㎲/cm < 10 - 10 - - -

63-AT-5304 Sortie de 63-V-26 B pH 8~9.5 - 9.5 - 8 -

63-AT-5305 Sortie de 63-V-26 C ㎲/cm < 10 - 10 - - -

63-AT-5306 Sortie de 63-V-26 C pH 8~9.5 - 9.5 - 8 -

63-AT-5361 Sortie de 63-V-26 D ㎲/cm < 10 - 10 - - -

63-AT-5362 Sortie de 63-V-26 D pH 8~9.5 - 9.5 - 8 -

63-AT-5363 Sortie de 63-V-26 E ㎲/cm < 10 - 10 - - -

63-AT-5364 Sortie de 63-V-26 E pH 8~9.5 - 9.5 - 8 -

63-AT-5401 Sortie de 63-V-27 A ㎲/cm < 0.2 - 0.2 - - -

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-24

63-AT-5402 Sortie de 63-V-27 A pH 6.5~7 - 7.5 - 6.4 -

63-AT-5403 Sortie de 63-V-27 B ㎲/cm < 0.2 - 0.2 - - -

63-AT-5404 Sortie de 63-V-27 B pH 6.5~7 - 7.5 - 6.4 -

63-AT-5405 Sortie de 63-V-27 C ㎲/cm < 0.2 - 0.2 - - -

63-AT-5406 Sortie de 63-V-27 C pH 6.5~7 - 7.5 - 6.4 -

63-AT-5461 Sortie de 63-V-27 D ㎲/cm < 0.2 - 0.2 - - -

63-AT-5462 Sortie de 63-V-27 D pH 6.5~7 - 7.5 - 6.4 -

63-AT-5463 Sortie de 63-V-27 E ㎲/cm < 0.2 - 0.2 - - -

63-AT-5464 Sortie de 63-V-27 E pH 6.5~7 - 7.5 - 6.4 -

63-AT-5501 Sortie de 63-V-27 ㎲/cm < 0.2 - 0.2 - - -

63-AT-5502 Sortie de 63-V-27 pH 6.5~7.5 - 7.5 - 6.4 -

Ligne acide pour la


63-AT-5522 régénération de 63-V- % 5 - 5.5 - - -
25
Ligne acide pour la
63-AT-5523 régénération de 63-V- % 4 - 4.5 - - -
27
Ligne acide pour la
63-AT-5524 régénération de 1061- % 5 - 5.5 - - -
V-21
Ligne alcaline pour la
63-AT-5542 régénération de 63-V- % 3 - 3.5 - - -
26
Ligne alcaline pour la
63-AT-5561 régénération de 63-V- % 5 - 5.5 - - -
27
Ligne alcaline pour la
63-AT-5562 régénération de 1061- % 5 - 5.5 - - -
V-21
Ligne chimique pour la
63-AT-5601 neutralisation de 63- % 5 - 5.5 - - -
SU-21
Ligne chimique pour la
63-AT-5602 neutralisation de 63- % 5 - 5.5 - - -
SU-21

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-25

Ligne de retour pour la


63-AT-5621 neutralisation de 63- pH 6.5~7.5 - - - - -
SU-21 A
Ligne de retour pour la
63-AT-5622 neutralisation de 63- pH 6.5~7.5 - - - - -
SU-21 B
Ligne de retour pour la
63-AT-5623 neutralisation de 63- pH 6.5~7.5 - - - - -
SU-21 C
Eau traitée (Sortie de
63-AT-5624 pH 6.5~7.5 - 7.6 - 6.4 -
63-P-5)

63-AT-5661 63-V-25 A/B/C ppm 1 - 1 - - -

63-AT-5662 63-V-25 D/E ppm 1 - 1 - - -

63-AT-5663 63-V-26 A~E ppm <0.1 - 0.1 - - -

63-AT-5664 63-V-26 A~E ppm <0.1 - 0.1 - - -

Indicateur de pression
63-PDT-5101 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
25 A
Indicateur de pression
63-PDT-5102 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
25 B
Indicateur de pression
63-PDT-5103 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
25 C
Indicateur de pression
63-PDT-5161 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
25 D
Indicateur de pression
63-PDT-5162 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
25 E
Indicateur de pression
63-PDT-5301 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
26 A
Indicateur de pression
63-PDT-5302 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
26 B
Indicateur de pression
63-PDT-5303 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
26 C
Indicateur de pression
63-PDT-5361 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
26 D
Indicateur de pression
63-PDT-5362 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
26 E
Indicateur de pression
63-PDT-5401 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
27 A

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-26

Indicateur de pression
63-PDT-5402 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
27 B
Indicateur de pression
63-PDT-5403 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
27 C
Indicateur de pression
63-PDT-5461 différentielle de 63-V- kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
27 D

Les valeurs de réglage pour les instruments du système de CPU sont listées dans le
Tableau 3.4 ci-dessous.
Tableau 3-4 Unité de polissage du condensat
Valeur de Point de réglage
Service ou fonction-
No. d’article Unité
emplacement nement M
normal TH H B TB
(M1/M2)
Sortie de 1061-V-21
1061-FT-5761 ㎥/h 183 - 193 - 173 -
A
Sortie de 1061-V-21
1061-FT-5762 ㎥/h 183 - 193 - 173 -
B
Sortie de 1061-V-21
1061-AT-5761 ㎲/cm <0.2 - 0.2 - - -
A
Sortie de 1061-V-21
1061-AT-5762 pH 6.5~7.5 - 7.5 - 6.4 -
A
Sortie de 1061-V-21
1061-AT-5763 ㎲/cm <0.2 - 0.2 - - -
B
Sortie de 1061-V-21
1061-AT-5764 pH 6.5~7.5 - 7.5 - 6.4 -
B
Sortie de 1061-V-21
1061-AT-5801 ㎲/cm <0.2 - 0.2 - - -
A/B
Sortie de 1061-V-21
1061-AT-5802 pH 6.5~7.5 - 7.5 - 6.4 -
A/B

1061-AT-5803 1061-X-21 A~C ppm <0.5 - 0.5 - - -

1061-AT-5804 1061-X-21 D~F ppm <0.5 - 0.5 - - -

1061-AT-5805 1061-V-21 A/B ppm <0.5 - 0.5 - - -

1061-AT-5806 1061-V-21 A/B ppm <0.02 - 0.02 - - -

1061-AT-5807 63-V-27 ppm <0.02 - 0.02 - - -

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 3 Page 3-27

1061-AT-5808 63-V-27 A~E ppm <0.02 - 0.02 - - -

Indicateur de
pression
1061-PDT-5701 kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
différentielle de 63-
X-21 A
Indicateur de
pression
1061-PDT-5702 kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
différentielle de 63-
X-21 B
Indicateur de
pression
1061-PDT-5703 kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
différentielle de 63-
X-21 C
Indicateur de
pression
1061-PDT-5731 kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
différentielle de 63-
X-21 D
Indicateur de
pression
1061-PDT-5732 kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
différentielle de 63-
X-21 E
Indicateur de
pression
1061-PDT-5733 kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
différentielle de 63-
X-21 F
Indicateur de
pression
1061-PDT-5761 kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
différentielle de
1061-V-21 A
Indicateur de
pression
1061-PDT-5762 kg/㎠ g <1.5 - 1.4 - - -
différentielle de
1061-V-21 B

1061-PT-5801 Entrée de 1061-S-2 kg/㎠ g 7.8 - 8 - 6 -

Transmetteur de
63-LT-1101 m 0~14.0 12.54 12.01 - 1.4 1.1
niveau de 63-S-1 A
Transmetteur de
63-LT-1102 m 0~14.0 12.54 12.01 - 1.4 1.1
niveau de 63-S-1 B
Transmetteur de
1061-LT-1206 m 0~7.75 7.25 7.1 - 0.8 0.65
niveau de 1061-T-5

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-1

4. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME
Signalisation de la station de DM

Sur l’écran HMI ' STATION PRINCIPALE DE DEMINERALISATION (écran type ci-dessous), par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de l’échangeur EN FONCTIONNEMENT
- Statut de l’échangeur A DISTANCE & LOCAL
- Statut entrée & sortie de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Statut de la pompe, ventilateur A DISTANCE & LOCAL, AUTO & MANUEL
- Affichage du ‘FLUX D’EAU DE SORTIE de chaque échangeur’ (m3/hr)
- Affichage de la ‘CONDUCTIVITE DE SORTIE de chaque échangeur’ (us/cm)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE de chaque échangeur’ (pH)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE COMMUN (pH), CONDUCTIVITE (us/cm), SILICE’ (ppm)
- Affichage du ‘TEMPS DE PROGRESSION DE SERVICE de chaque échangeur’
- Affichage du ‘TEMPS TOTAL DE REGENERATION de chaque échangeur’

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-2

Sur l’écran HMI ' STATION PRINCIPALE DE DEMINERALISATION (écran type ci-dessous), par volet :

Bouton de sélection “MODE


AUTO” & “MODE SEMI-AUTO En cas d’urgence en “MODE
complet” AUTO”, cliquer sur ce bouton si
vous voulez arrêter le
fonctionnement.
Si “MODE AUTO” est
sélectionné, cliquer sur ce Si vous cliquez sur ce bouton, le
bouton pour faire fonctionner. temps de processus sera remis à
zéro. Faites très attention lorsque
vous cliquez.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-3

4.1 Echangeur de cations acide

4.1.1 Description générale

La capacité de chaque échangeur de cations acide est de 202.7m3/hr. Il y a cinq échangeurs


de cations acide (63-V-25A/B/C/D/E) (ci-après dénommés SAC), trois pour le
fonctionnement et les deux autres pour la régénération et en réserve. L’eau brute va du bas
de la cuve SAC vers le haut et chaque cuve contient deux chambres pour les résines,
appelées lit pneumatique. Le processus de lit pneumatique est basé sur le principe de lit
fluidisé. Chaque unité est composée d’au moins deux chambres séparées l’une de l’autre
par une plaque de buse supplémentaire. Les chambres sont connectées l’une à l’autre par
des tuyaux pneumatiques (pour le transfert de résine). La chambre basse est seulement
partiellement remplie de résine (environ 1/3 du total) et possède suffisamment de franc-bord
pour un contre-lavage interne. Cela permet d’économiser de l’espace et signifie qu’aucun
bac de rinçage externe n’est requis. Les autres avantages comprennent : une capacité de
fonctionnement élevée, une compatibilité avec de l’eau ayant une très haute teneur en sel, et
peut être utilisé en cas de prétraitement inadéquat de l’eau brute. En plus de ça, le système
dispose évidement de tous les autres avantages du système à lit fluidisé.

La résine échangeuse de cations est dans l’échangeur de cations acide et les cations
dissous peuvent être retirés par les résines. Le principe d’échange d’ions est le suivant :

L’échange d’ions est une réaction chimique réversible où un ion de la solution est échangé
pour un ion chargé similaire attaché à une particule solide immobile. Ces particules
d’échange d’ion solides sont soit des zéolites inorganiques d’origine naturelle, soit des
résines organiques synthétiques. Les résines organiques synthétiques sont le type
prédominant utilisé de nos jours car leurs caractéristiques peuvent être adaptées à des
applications spécifiques. Une résine échangeuse d’ion organique est constituée de poly-
électrolytes ayants un poids moléculaire élevé et pouvant échanger leurs ions mobiles pour
des ions de charge similaire à partir du milieu environnant. Chaque résine a un nombre
distinct de sites d’ions mobiles qui fixe la quantité maximum d’échanges par unité de résine.

4.1.2 Processus de service

4.1.2.1 Fonction

Le schéma simplifié ci-après (Fig. 4.1.1) montre les éléments de base du processus de
service SAC. Les valves On/Off XV5101 (5121, 5141, 5161, et 5181) & XV5102 (5122, 5142,
5162, et 5182) montées à l’entrée et à la sortie seront ouvertes. L’eau de service s’écoule à
travers l’échangeur et va dans le piège à résine. Le piège à résine est utilisé pour filtrer la
résine qui s’écoule avec l’eau. L’eau traitée s’écoule vers la tour de dégazage par gravité.
L’indicateur de flux FI5101A (5103A, 5105A, 5161A, et 5163A) permet de surveiller le débit
de l’eau DM d’alimentation. Les indicateurs de pression PI5101 (5105, 5109, 5161, et 5165)
& PI5102 (5106, 5110, 5162, et 5166) permettent de surveiller la pression d’entrée et de

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-4

sortie. Et PI5103 (5107, 5111, 5163, et 5167) & PI5104 (5108, 5112, 5164, et 5168)
permettent également de mesurer la pression pour indiquer la différence de pression avant
et après le piège à résine. Si la pression différentielle est supérieure à 0.1kgf/cm2.g, cela
signifie que beaucoup de résine s’écoule de la cuve et le piège à résine doit être nettoyé.
L’eau traitée s’écoule à travers le transmetteur de flux et se dirige vers la tour de dégazage
pour retirer le CO 2 . La valeur du pH de l’eau traitée est d’environ 2~3.
La valve de sécurité PSV5101 (5102, 5103, 5161, et 5162) permet de contrôler la pression
dans la ligne de ventilation d’air, si la pression à l’intérieur de la cuve d’échange est trop
élevée.
XV5113 (5133, 5153, 5173, et 5193) est ouvert pour permettre à l’échantillon de sortie de
surveiller la qualité de l’eau traitée.
AT5661 permettra de vérifier la qualité de l’eau traitée qui est le sodium de 63-V-25A/B/C et
AT5662 permettra de vérifier la qualité de l’eau traitée qui est le sodium de 63-V-25D/E.

Fig. 4.1.1 Schéma du processus de service SAC

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-5

4.1.2.2 Signalisations

Sur l’écran HMI ' Processus de service de l’échangeur de cations acide (écran type ci-dessous), par
volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de l’échangeur EN FONCTIONNEMENT
- Statut de l’échangeur A DISTANCE & LOCAL
- Statut entrée & sortie de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Affichage du ‘FLUX D’EAU DE SORTIE de chaque échangeur’ (m3/hr)
- Affichage de la ‘PRESSION DIFFERENTIELLE de chaque échangeur’ (kgf/cm2∙g)
- Affichage de la ‘CONDUCTIVITE DE SORTIE de chaque échangeur’ (us/cm)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE de chaque échangeur’ (pH)
- Affichage de la ‘CONDUCTIVITE D’ENTREE COMMUNE’ (us/cm)
- Affichage du ‘SODIUM DE SORTIE COMMUN’ (ppm)
- Affichage du ‘TEMPS DE PROGRESSION DU SERVICE’
- Affichage du ‘TEMPS TOTAL DE REGENERATION’

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-6

4.1.2.3 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-V-25A/B/C/D/E Le débit de sortie est de 192.7m3/hr et
TRANSMETTEUR DE FLUX DE moins. 2
SORTIE BAS (FT-5101, 5102, 5103, 5161, 5162)
63-V-25A/B/C/D/E Le débit de sortie est de 212.7m3/hr et
TRANSMETTEUR DE FLUX DE plus. (FT-5101, 5102, 5103, 5161, 2
SORTIE HAUT 5162)
63-V-25 ANALYSEUR DE La conductivité d’entrée est supérieure à
CONDUCTIVITE D’ENTREE 728 ㎲/cm. 3
HAUT (AT-5101)
La concentration en sodium est de 1ppm
63-V-25A/B/C/D/E ANALYSEUR
et plus. 3
DE SODIUM HAUT
(AT-5661, 5662)

Les catégories d’alarmes sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

4.1.3 Processus de contre-lavage

4.1.3.1 Fonction

Le processus de contre-lavage indiqué dans les schémas suivants (Fig. 4.1.2 ~ Fig. 4.1.5)
permet de retirer les substances présentes sur la surface de la résine si l’eau DM
d’alimentation contient des contaminants pour un usage sur le long terme. Le contre-lavage
sera contrôlé par la différence de temps et de pression. Généralement, la chambre basse du
SAC sera contre-lavée après 15 jours et le cycle de contre-lavage de la chambre haute du
SAC est de 60 jours. Si la différence de pression dépasse la valeur fixée (1.5kgf/cm2·g), le
processus de service sera arrêté et le processus de contre-lavage sera automatiquement
enclenché, même si le temps de cycle du contre-lavage régulier (15 jours) n’a pas été atteint.
PDT 5101 (5102, 5103, 5161, 5162) permet de surveiller la pression différentielle ; de plus,
comparer PI 5103, 5107, 5111, 5163, 5167 et PI 5104, 5108, 5112, 5164, 5168 permet
d’obtenir la pression différentielle locale.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-7

Le processus de contre-lavage est divisé en deux étapes. Premièrement, la chambre basse


du SAC sera contre-lavée (Fig. 3.3.2). XV5107 (5127, 5147, 5167, et 5187) est ouvert pour
que l’eau de contre-lavage soit pompée par la pompe d’eau DM (63-P-22 A/B/C). XV5108
(5128, 5148, 5168, et 5188) est également ouvert pour l’écoulement de l’eau de contre-
lavage. Le débit de contre-lavage est de 65~96m3/hr et dure 10 minutes. FI-5102A (5104A,
5106A, 5162A, 5164A) permet de surveiller le débit du contre-lavage.

Fig. 4.1.2 Schéma du processus de contre-lavage du SAC


(Par le bas)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-8

Deuxièmement, la chambre haute du SAC sera contre-lavée (Fig.4.1.3).


Les parties de résine dans la chambre supérieure doivent être retirées de la chambre
inférieure. XV5103 (5123, 5143, 5163, et 5183) et XV5104 (5124, 5144, 5164, et 5184) sont
ouverts pour permettre l’entrée et la sortie de l’eau. XV5109 (5129, 5149, 5169, et 5189) &
XV5110 (5130, 5150, 5170, et 5190) sont ouverts pour que la résine de la chambre
supérieure puisse bouger de la chambre supérieure à la chambre inférieure pendant environ
10 minutes, mais la durée doit être ajustée sur site.

Fig. 4.1.3 Schéma du processus de contre-lavage du SAC


(Chambre basse de déplacement de résine)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-9

Puis le contre-lavage inversé peut démarrer (Fig.4.1.4). XV5107 (5127, 5147, 5167, et 5187)
et XV5111 (5131, 5151, 5171, et 5191) sont ouverts pour permettre l’entrée et la sortie de
l’eau de contre-lavage. La capacité de l’eau de contre-lavage water est de 65~96 ㎥/hr,
également pompée par la pompe d’eau DM (63-P-22 A/B/C).

Fig. 4.1.4 Schéma du processus de contre-lavage du SAC


(Chambre supérieure)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-10

Après le contre-lavage de la chambre supérieure et de la chambre inférieure, XV5107 (5127,


5147, 5167, et 5187) & XV5114 (5134, 5154, 5174, et 5194) sont ouverts pour permettre
l’entrée et la sortie de l’eau et XV5109 (5129, 5149, 5169, et 5189) & XV5110 (5130, 5150,
5170, et 5190) sont ouverts pour que la résine puisse bouger de la chambre inférieure à la
chambre supérieure (Fig.4.1.5). A ce moment, une augmentation d’1/3 de résine et le
cycle de régénération seront enclenchés. Le temps de contre-lavage et le temps de
déplacement de la résine sont d’environ 20 minutes, mais la durée doit être ajustée sur site.

Fig. 4.1.5 Schéma du processus de contre-lavage du SAC


(La résine monte)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-11

Sur l’écran HMI ' Fenêtre de réglage du temps de régénération de l’échangeur de cations acide & du
temps de contre-lavage (écran type ci-dessous), par volet :

Point de
contrôle

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-12

Le concept détaillé du fonctionnement est indiqué dans la capture d’écran ci-dessous :

Cocher pour activer la maintenance.

En "MODE AUTO", appuyez sur ce


Bouton poussoir en réserve.
bouton, la régénération de chaque
échangeur peut être utilisée en
Appuyez sur ce bouton pour "MODE SEMI-AUTO".
réduire l’échangeur en
fonctionnement.

1
2 3

Si la case n’est pas


cochée, ce processus
ne fonctionnera pas. En "MODE SEMI-AUTO", le bouton de
Tableau de réglage Tableau de fonctionnement est activé. Appuyer sur le bouton
du temps. progression du temps. individuel de processus va lancer le
fonctionnement séquentiel.
6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1
PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-13

1 Bouton de maintient de régénération


: Tandis que l’échangeur est en régénération, si un problème inattendu de l’échangeur et de
la valve on/off survient, presser ce bouton pour que la régénération s’arrête momentanément.
2 Bouton de réinitialisation de comptage de régénération
3 Bouton de réinitialisation du temps de progression de régénération
4 Case d’autorisation de contre-lavage
: Si la case n’est pas cochée, ce processus ne fonctionnera pas. Faire attention.
* Processus de maintenance et de régénération
: Si un échangeur est sélectionné pour le processus de maintenance et de régénération, des
paires telles que 63-V-25A et 63-V-26A, 63-V-25B et 63-V-26B fonctionneront.

4.1.3.2 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI est inhibé,
et vice-versa.
• Le processus de service s’arrêtera automatiquement et le processus de contre-lavage
démarrera automatiquement si l’une des conditions ci-dessous est remplie :
-Valeur du PDT ≥ 1.5 kgf/cm2∙g (63-I-5101, 5102, 5103, 5161, 5162)
-Temps de service ≥ 15 jours (chambre basse), 60 jours (chambre haute)

4.1.3.3 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-V-25A/B/C/D/E/F La différence de pression est de 1.5
TRANSMETTEUR DE PRESSION kgf/cm2∙g et plus. 1
DIFFERENTIELLE HAUT (PDT-5101, 5102, 5103, 5161, 5162)
63-V-25A(B/C/D/E) DEMARRAGE
Le temps de service est de 15 jours et
DU CONTRE-LAVAGE DE LA
plus.
CHAMBRE BASSE
63-V-25A(B/C/D/E) DEMARRAGE
Le temps de service est de 60 jours et
DU CONTRE-LAVAGE DE LA
plus.
CHAMBRE HAUTE

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-14

4.1.4 Processus de régénération


4.1.4.1 Attente de régénération
L’attente de régénération permet la stabilisation et la préparation pour la régénération.
Toutes les valves ouvertes doivent être fermées durant le temps d’attente de régénération et
la durée est d’environ 5 minutes.

4.1.4.2 Injection d’HCl


Après le processus de service, la plupart de la résine à cations a été contaminée par les ions
cation qui sont dissous dans l’eau DM d’alimentation. Cependant, le processus de
régénération indiqué dans le schéma ci-après (Fig. 4.1.6) démarre automatiquement après
20 heures de fonctionnement du processus de service. En temps que régénérant, l’acide
hydrochlorique à 32% (HCl) est dilué à 5% pour être alimenté au SAC. L’acide
hydrochlorique à 32% est obtenu depuis la pompe de transfert d’acide (63-P-4 A/B) et sont
stockés dans le bac de mesure d’acide (SAC, 63-S-22A/B). Un lessiveur de fumée doit être
fourni pour absorber la fumée HCl. Il y a deux bacs de stockage d’acide. La capacité d’un
bac de mesure d’acide peut uniquement stocker la capacité de dosage pour une seule
consommation de régénération et un autre bac est utilisé en réserve. Lorsque l’autre bac est
utilisé, la réserve doit être levée. L’acide hydrochlorique à 32% peut être dilué à 5% via les
éjecteurs par l’eau de régénération. XV5521 (5522) est ouvert pour remplir de HCl après le
processus de régénération. XV5526 & 5527 sont ouverts pour que le HCl se mélange avec
l’eau et soit envoyé au SAC pour la régénération. La pompe d’eau DM (régénération SAC,
63-P-22A~C) permet l’alimentation en eau pour la régénération d’HCl. XV5105 (5125, 5145,
5165, et 5185) est ouvert pour l’injection d’HCl dilué et XV5104 (5124, 5144, 5164, et 5184)
pour l’écoulement du régénérant dilué. Pour obtenir la résine régénérée, le temps d’injection
d’HCl est définit pour être d’environ 36 minutes.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-15

Fig. 4.1.6 Schéma du processus de régénération du SAC (injection d’HCl)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-16

Sur l’écran HMI ' Processus d’alimentation en HCl de l’échangeur à lit mixte (écran type ci-dessous),
par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Statut de la POMPE DE TRANSFERT D’ACIDE 64-P-4A/B
- Statut des POMPES DE REGENERATION
- Affichage du ‘FONCTIONNEMENT ET ATTENTE du bac’
- Affichage du ‘NIVEAU du bac’ (%)
- Affichage de la ‘DENSITE’ (%)
- Affichage du ‘TAUX D’OUVERTURE DE LA VALVE DE CONTROLE’ (%)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-17

4.1.4.3 Processus de déplacement

Le déplacement permet de retirer les produits chimiques résiduels dans la résine (Fig. 4.1.7).
FI 5102, (5104, 5106, 5162, et 5164) permet de surveiller le débit de l’eau de régénération.
XV5105 (5125, 5145, 5165, et 5185) est ouvert pour faire entrer l’eau et XV5104 (5124, 5144,
5164, et 5184) est ouvert pour l’écoulement des eaux usées.

Fig. 4.1.7 Schéma du processus de régénération du SAC


(Déplacement)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-18

4.1.4.4 Processus de rinçage rapide


Le rinçage rapide permet de retirer les produits chimiques résiduels dans la résine (Fig.4.1.8).
XV5103 (5123, 5143, 5163, et 5183) est ouvert pour faire entrer l’eau et XV5104 (5124, 5144,
5164, et 5184) est ouvert pour l’écoulement des eaux de rinçage.

Fig. 4.1.8 Schéma du processus de régénération du SAC


(Rinçage rapide)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-19

4.1.4.5 Décantation

La couche de résine est stabilisée par décantation. Toutes les valves ouvertes et la pompe
d’eau DM– régénération du SAC (63-P-22) doivent être fermées/arrêtées durant le
décantage. Le temps de décantage est d’environ 13 minutes.

4.1.4.6 Processus de rinçage et de recyclage

Après le processus de régénération, les échangeurs ne peuvent pas être mis directement en
fonctionnement par le processus de service. Le processus de rinçage et de recyclage est
requis pour nettoyer un minimum de produits chimiques résiduels (Fig. 4.1.9). L’eau de
rinçage et de recyclage provient de l’échangeur d’anion. XV5112 (5132, 5152, 5172, et
5192) est ouvert pour faire entrer l’eau et XV5102 (5122, 5142, 5162, et 5182) est ouvert
pour que l’eau s’écoule. Si XV 5113 ou 5173 est ouvert pour l’échantillonnage, XV 5133,
5153 ou 5193 est fermé.

Fig. 4.1.9 Schéma du processus de régénération du SAC


(Recyclage de résine)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-20

4.1.4.7 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI est inhibé,
et vice-versa.
• Le processus de service sera arrêté automatiquement and et le processus de
régénération démarrera automatiquement si la condition suivante est remplie :
-Temps de service ≥ 20 heures
• L’alimentation en acide démarrera automatiquement si la condition suivante est remplie :
-LT5521(5522) ≤ 5% (0.3m) (63-I-5521, 5523)
• L’alimentation en acide s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est remplie :
-LT5521 (5522) ≥ 73.5% (1.67m) (63-I-5522, 5524)

4.1.4.8 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-S-22A/B TRANSMETTEUR Le niveau du bac est de 80% et plus.
2
DE NIVEAU HAUT (LT-5521, 5522)
63-S-22A/B ANALYSEUR DE La concentration en acide est
DENSITE DE LIGNE ACIDE supérieure à 5.5%. 3
HAUT (AT-5522)
La concentration en acide est
63-S-22A/B ANALYSEUR DE
supérieure à 4.5%. 3
DENSITE DE LIGNE ACIDE BAS
(AT-5522)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-21

4.1.4.9 Diagramme de l’échangeur de cations acide

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-22

4.2 Tour de dégazage pour la demi-station

4.2.1 Description générale

L’unité est composée de trois lots de tours de dégazage (63-V-21A/B/C), trois lots de bacs
d'eau dégazée (63-S-21A/B/C), cinq lots de pompes de l'eau dégazée (63-P-21A/B/C/D/E) et
de cinq lots de souffleurs d’air de dégazage (63-K-21A/B/C/D/E). L’eau résultante de
l’échangeur de cations acide contient de l’acide carbonique sous la forme de dioxyde de
carbone dissous. Le dioxyde de carbone peut être retiré en autorisant l’eau à passer au
travers d’une tour de dégazage. Un ventilateur souffle de l’air dans le bas de la tour pour
produire un courant ascendant et éjecter le dioxyde de carbone dans l’atmosphère. La tour
de dégazage est remplie d’appareils en anneaux à hélices. Les appareils permettent
d’assurer une zone de surface maximum entre l’eau et l’air soufflée en courant ascendant via
un souffleur d’air à la base du dégazeur. L’eau contenant du dioxyde de carbone passe
ensuite à travers la tour et le dioxyde de carbone est éjecté par le sommet du dégazeur.
L’eau dont le dioxyde de carbone a été retiré sera stockée dans des bacs d’eau dégazée et
transférée aux échangeurs d’anion par la pompe d’eau dégazée.

4.2.2 Fonction

4.2.2.1 Processus de dégazage

L’eau traitée depuis l’échangeur de cations acide s’écoule vers la tour de dégazage par
gravité. LV 5201 est une valve de contrôle du verrouillage du débit d’entrée avec le
transmetteur de niveau du bac d’eau dégazée. FI 5201A, 5202A, 5203A permettent de
surveiller le débit d’entrée de la tour de dégazage. L’air est fourni par le souffleur d’air du
dégazeur et le dioxyde de carbone sera retiré par soufflage.

4.2.2.2 Stockage et envoi de l’eau dégazée

L’eau dont le dioxyde de carbone a été retiré sera stockée dans des bacs d’eau dégazée. LT
5201, 5202, 5203 permet de surveiller le niveau d’eau dans les bacs verrouillés avec LV
5201, la pompe d’eau dégazée (63-P-21 A/B/C/D/E) et la pompe d'alimentation d'eau DM
(1031-P-3 A/B/C). Un tuyau horizontal sera installé au fond des bacs pour les mettre à
niveau.
La pompe d’eau dégazée va envoyer l’eau dégazée vers l’échangeur d’anion. FT5201
permet de surveiller le débit de sortie. FV5202 est une valve de contrôle du débit pour
contrôler la sortie de l’eau dégazée verrouillée avec FT5201. Si le débit est trop important,
l’eau retournera dans le bac d’eau dégazée.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-23

4.2.2.3 Signalisations

Sur l’écran HMI ' Processus de service de la tour de dégazage (écran type ci-dessous), par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de la pompe d’eau dégazée 63-P-21A/B/C/D/E
- Statut du souffleur d’air de dégazage 63-K-21A/B/C/D/E
- Affichage du ‘TAUX D’OUVERTURE DE LA VALVE DE CONTROLE’ (%)
- Affichage du ‘FLUX D’EAU DE SORTIE’ (m3/hr)
- Affichage du ‘NIVEAU DU BAC’ (%)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-24

Sur l’écran HMI ' Processus de service de la tour de dégazage (écran type ci-dessous), par volet :

Point de
contrôle

Point de
contrôle

Bouton de sélection de rinçage. Bouton poussoir en réserve.


Fonctionnement normal : Fonctionnement normale :
1 lot en attente 1 lot en attente
1 lot de sélection de rinçage 1 lot de sélection de rinçage
3 lots de fonctionnement 3 lots de fonctionnement

Si vous voulez faire


fonctionner en DCS, vous
devez presser ce bouton.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-25

4.2.3 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI est inhibé,
et vice-versa.
• Les pompes d’eau dégazée (63-P-21A/B/C) doivent être arrêtées uniquement si les
conditions suivantes sont remplies :
- LT5201 (5202, 5203) ≤ 10.2% (0.6m)
- LT1101, 1102 (63-LAHH-1101, 1102)
• Les pompes d’eau dégazée (63-P-21A/B/C) doivent être arrêtées uniquement si les
conditions suivantes sont remplies :
- LT5201 (5202, 5203) ≥ 20.5% (1m)
Point de réglage du positionneur LV-5201 E/P :
- LT5201 (5202, 5203) = 71.7% (3m)
• Les pompes d'alimentation de l'eau DM (1031-P-3A/B/C) doivent être arrêtées
uniquement si les conditions suivantes sont remplies:
- LT5201 (5202, 5203) ≥ 87.1% (3.6m)
• Les pompes d'alimentation de l'eau DM (1031-P-3A/B/C) doivent être arrêtées
uniquement si les conditions suivantes sont remplies:
- LT5201 (5202, 5203) ≤ 79.4% (3.3m)
Point de réglage du positionneur FV-5202 E/P : Débit du processus normal
- FT5201 = 608m3/hr
Point de réglage du positionneur FV-5202 E/P : Débit du processus recyclé
- FT5201 = 810.8m3/hr

4.2.4 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-S-21A/B/C NIVEAU DU Le niveau est de 87.1% et plus.
2
TRANSMETTEUR TRES HAUT (LT-5201, 5202, 5203)
63-S-21A/B/C NIVEAU DU Le niveau est de 10.2% et moins.
1
TRANSMETTEUR TRES BAS (LT-5201, 5202, 5203)
63-P-21 FLUX DE SORTIE DU Le débit de sortie est de 578m3/hr et
2
TRANSMETTEUR BAS moins. (FT-5201)
63-P-21 DE SORTIE DU Le débit de sortie est de 820m3/hr et
2
TRANSMETTEUR HAUT plus. (FT-5201)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-26

4.3 Echangeur d’anion pour la demi-station

4.3.1 Description générale

La capacité de chaque échangeur d’anion (dénommé échangeur WBA/SBA ci-après) est


également de 202.7m3/hr. Il y a cinq échangeurs WBA/SBA (63-V-26A/B/C/D/E) dont trois
sont pour le fonctionnement et les deux autres pour la régénération et en attente. Pour cette
unité, deux sortes de résines seront utilisées dans les mêmes cuves, étant une résine à
anion de base forte (SBA) et une résine à anion de base faible (WBA). La résine WBA peut
retirer SO 4 2-, Cl- et peut également se régénérer facilement avec une faible quantité de
produits chimiques. La résine SBA peut retirer les autres anions. De l’eau dégazée s’écoule
de bas en haut de la cuve de l’échangeur d’anion et chaque cuve contient deux chambres
pour les résines SBA et WBA.

La résine d’anion est dans l’échangeur d’anion et les ions d’anion dissous peuvent être
retirés par les résines. Le principe d’échange d’ions est le même que pour la description de
l’échangeur de cations acide. L’eau dont les ions anion ont été retirés s’écoule vers
échangeur à lit mixte pour que les ions résiduels soient retirés.

4.3.2 Processus de service

4.3.2.1 Fonction

Le processus de service est indiqué dans le schéma suivant (Fig. 4.3.1). FI 5301A, 5303A,
5305A, 5361A, 5363A permettent de surveiller le débit de l’eau d’entrée depuis les
échangeurs d’anion.
PI 5301 (5305, 5309, 5361, 5365) & PI 5302 (5306, 5310, 5362, 5366) permettent de
mesurer la pression de l’eau d’entrée et de sortie.
XV5301 (5321, 5341, 5361, et 5381) et XV5302 (5322, 5342, 5362, et 5382) seront ouverts
pour le flux de service. L’eau de service s’écoule à travers l’échangeur et va dans le piège à
résine. Le piège à résine est utilisé pour filtrer la résine qui s’écoule avec l’eau.
PI 5303 (5307, 5311, 5363, 5367) et PI 5304 (5308, 5312, 5364, 5368) permettent de
surveiller la différence de pression entre avant (STR-2401, 2402, 2403, 2501, 2502) et après
le piège à résine. S’il y a une différence de pression, cela signifie que beaucoup de résine
s’écoule de la cuve.
L’eau traitée s’écoule à travers FT 5301 (5302, 5303, 5361, 5362) et va vers l’échangeur à lit
mixte pour retirer les ions résiduels. La valeur du pH de l’eau traitée est d’environ 7.5~9.5.
PSV5301 (5302, 5303, 5361, et 5362) permet de contrôler la pression de la ligne de
ventilation d’air, si la pression à l’intérieur si la pression à l’intérieur de la cuve de l’échangeur
est trop élevée.
XV5113 (5133, 5153, 5173, et 5193) est ouvert pour obtenir un échantillon de sortie pour
surveiller la qualité de l’eau traitée.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-27

Fig. 4.3.1 Schéma du processus de service WBA/SBA

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-28

4.3.2.2 Signalisations

Sur l’écran HMI ' Processus de service de l’échangeur d’anion (écran type ci-dessous), par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de l’échangeur EN FONCTIONNEMENT
- Statut de l’échangeur A DISTANCE & LOCAL
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Affichage du ‘FLUX D’EAU DE SORTIE de chaque échangeur’ (m3/hr)
- Affichage de la ‘PRESSION DIFFERENTIELLE de chaque échangeur’ (kgf/cm2∙g)
- Affichage de la ‘CONDUCTIVITE DE SORTIE de chaque échangeur’ (us/cm)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE de chaque échangeur’ (pH)
- Affichage de la ‘SILICE DE SORTIE’ (ppm)
- Affichage du ‘TEMPS DE PROGRESSION DU SERVICE’
- Affichage du ‘TEMPS TOTAL DE REGENERATION’

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-29

Sur l’écran HMI ' Fenêtre de réglage du temps de régénération de l’échangeur d’anion & du temps de
contre-lavage (écran type ci-dessous), par volet :

Control
point

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-30

Le concept de fonctionnement détaillé est indiqué dans la capture d’écran HMI ci-dessous :
Cocher pour activer la maintenance.

En "MODE AUTO", appuyez sur ce


Bouton poussoir en réserve. bouton, la régénération de chaque
échangeur peut être utilisée en
"MODE SEMI-AUTO".
Appuyez sur ce bouton pour
réduire l’échangeur en
fonctionnement.

1
2 3

4 5

Si la case n’est pas


cochée, ce processus
En "MODE SEMI-AUTO", le bouton de
ne fonctionnera pas. Tableau de réglage Tableau de fonctionnement est activé. Appuyer sur le bouton
du temps. progression du temps. individuel de processus va lancer le fonctionnement
séquentiel.
6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1
PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-31

1 Bouton de maintient de régénération


: Tandis que l’échangeur est en régénération, si un problème inattendu de l’échangeur et de
la valve on/off survient, presser ce bouton pour que la régénération s’arrête momentanément.

2 Bouton de réinitialisation de comptage de régénération

3 Bouton de réinitialisation du temps de progression de régénération

4 Case d’autorisation de contre-lavage


: Si la case n’est pas cochée, ce processus ne fonctionnera pas. Faire attention.

5 Point de contrôle du contre-lavage du WBA/SBA


: Si le temps de contre-lavage de WBA ou de SBA est atteint, l’alarme s’affichera.
Cet échangeur doit passer en maintenance et être activé manuellement.

6 Point de contrôle de régénération de saumure du WBA/SBA


: Si le temps de régénération de saumure de WBA ou de SBA est atteint, cet échangeur
passe en maintenance et est activé en mode semi-automatique.
Mais si ça ne pose pas de problème sur la qualité de l’eau, l’opérateur doit déterminer si ce
processus sera nécessaire.

* Processus de maintenance et de régénération


: Si un échangeur est sélectionné pour le processus de maintenance et de régénération, des
paires telles que 63-V-25A et 63-V-26A, 63-V-25B et 63-V-26B fonctionneront.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-32

4.3.2.3 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• Le processus de service s’arrêtera automatiquement et le processus de régénération
démarrera automatiquement si la condition suivante est remplie :
-La conductivité est de 10 ㎲/㎝ et plus pour une durée de 10 minutes.
(63-I-5302, 5304, 5306, 5362, 5364)

4.3.2.4 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-V-26A/B/C/D/E Le débit de sortie est de 212.7m3/hr et
TRANSMETTEUR DE FLUX DE plus. 2
SORTIE HAUT (FT-5301, 5302,5303, 5361, 5362)
63-V-26A/B/C/D/E Le débit de sortie est de 192.7m3/hr et
TRANSMETTEUR DE FLUX DE moins. 2
SORTIE BAS (FT-5301, 5302, 5303, 5361, 5362)
63-V-26A/B/C/D/E ANALYSEUR La conductivité de sortie est de 10 ㎲/㎝
DE CONDUCTIVITE DE SORTIE et plus. 2
HAUT (AT-5301, 5303, 5305, 5361, 5363)
63-V-26A/B/C/D/E ANALYSEUR Le pH de sortie est supérieur à 9.5.
3
DE PH DE SORTIE HAUT (AT-5302, 5304, 5306, 5362, 5364)
63-V-26A/B/C/D/E ANALYSEUR Le pH de sortie est inférieur à 7.5.
3
DE PH DE SORTIE BAS (AT-5302, 5304, 5306, 5362, 5364)
La concentration de silice est supérieure
63-V-26A/B/C/D/E ANALYSEUR
à 0.1ppm. 2
DE SILICE HAUT
(AT-5663,5664)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-33

4.3.3 Processus de contre-lavage

4.3.3.1 Fonction

Le processus de contre-lavage indiqué dans les schémas suivants (Fig. 4.3.2 ~ 4.3.3)
permet de retirer la substance présente sur la surface de la résine si l’eau contient des
contaminants pour un service sur le long terme. Le contre-lavage sera contrôlé par la
différence de pression et de température. Généralement, le WBA sera contre-lavé une fois
tous les 3~6 mois et le SBA sera contre-lavé une fois tous les 6~12 mois. Si la différence de
pression est supérieure à la valeur de réglage, le processus de service sera arrêté et le
processus de contre-lavage sera réalisé même si le temps prévu de réglage du contre-
lavage (3~6 mois) n’a pas été atteint. PDT 5301 (5302, 5303, 5361, 5362) permet de
surveiller la pression différentielle, et également de comparer PI 5303 (5307, 5311, 5363,
5367) et PI 5304 (5308, 5312, 5364, 5368) peut avoir une différence de pression au niveau
local.

4.3.3.2 Contre-lavage de WBA

Le processus de contre-lavage de WBA/SBA est un processus manuel. Et le contre-lavage


est divisé en deux étapes. A la différence du contre-lavage de la résine SAC, la résine
WBA/SBA doit être transférée au ballon de transfert de résine pour la résine du WBA/SBA
(1061-V-22B) pour être contre-lavée. Premièrement, la résine WBA sera transférée au ballon
de transfert de résine par un tuyau de transfert de résine. XV5303 (5323, 5343, 5363, et
5383) est ouvert pour que l’eau de régénération soit pompée par la pompe d’eau DM (63-P-
23 A/B/C) pour le transfert de résine. Le tuyau sera connecté avec les valves à boule tel
qu’indiqué sur la figure. Une fois la résine complètement transférée au ballon de transfert de
résine, le contre-lavage démarrera. Le contre-lavage s’effectue dans le ballon de transfert de
résine, il dure 10 minutes, et il a un débit d’environ 40m3/hr. Après le contre-lavage, la
couche de résine est stabilisée pendant environ 10 minutes par décantation. Ensuite, la
résine est transférée à nouveau à travers l’injecteur (1061-J-63B) et le tuyau de connexion
vers l’échangeur d’anion, mélangée avec l’eau de régénération par la pompe d’eau DM (63-
P-23A/B/C). Toutes les valves de la ligne de contre-lavage sont des valves manuelles.
L’opérateur doit contrôler que les valves sont ouvertes ou non avant le démarrage du
processus de contre-lavage.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-34

Fig. 4.3.2 Schéma pour le processus de contre-lavage de WBA/SBA


(Transfert de sortie de WBA)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-35

Fig. 4.3.3 Schéma pour le processus de contre-lavage de WBA/SBA


(Transfert de retour de WBA)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-36

4.3.3.3 Contre-lavage de SBA

Généralement, le SBA sera contre-lavé une fois tous les 6~12 mois. Cette étape est pour le
contre-lavage de la résine SBA. L’ensemble du processus est presque le même que le
processus de contre-lavage de WBA. Le contre-lavage se fait dans le ballon de transfert de
résine, il dure 10 minutes, et il a un débit d’environ 70~90m3/hr. Seule la connexion du tuyau
avec l’échangeur d’anion indiqué en Fig. 4.3.4~4.3.5 est à un emplacement différent.

Fig. 4.3.4 Schéma pour le processus de contre-lavage de SBA


(Transfert de sortie de SBA)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-37

Fig. 4.3.5 Schéma pour le processus de contre-lavage de SBA


(Transfert de retour de SBA)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-38

4.3.3.4 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• Le processus de service sera arrêté manuellement (mode de maintenance) et le
processus de contre-lavage sera démarré manuellement si l’une des conditions suivantes
est remplie :
-Valeur du PDT ≥ 1.5 kgf/cm2∙g (63-I-5301, 5303, 5305, 5361, 5363)
-Temps de service de WBA ≥ 90 ~ 180 jours, temps de service de SBA ≥ 180 ~ 360 jours

4.3.3.5 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-V-26A(B/C/D/E)
La différence de pression est de 1.5
TRANSMETTEUR DE
kgf/cm2∙g et plus. 1
PRESSION DIFFERENTIELLE
(PDT-5301, 5302, 5303, 5361, 5362)
HAUT
63-V-26A(B/C/D/E) DEMARRAGE Le temps de service de WBA est de
2
DU CONTRE-LAVAGE DE WBA 90 jours et plus.
63-V-26A(B/C/D/E) DEMARRAGE Le temps de service de SBA est de
2
DU CONTRE-LAVAGE DE SBA 180 jours et plus.

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-39

4.3.4 Processus de régénération

4.3.4.1 Attente de régénération

L’attente de régénération permet la stabilisation et la préparation pour la régénération.


Toutes les valves ouvertes doivent être fermées durant le temps d’attente de régénération et
la durée est d’environ 5 minutes.

4.3.4.2 Injection de NaOH (3%)

Après le processus de service, la plupart de la résine à anion a été contaminée par les ions
anion ions dissouts dans l’eau via la tour de dégazage. Cependant, le processus de
régénération indiqué dans le schéma suivant (Fig. 4.3.6) démarre automatiquement après 20
heures de fonctionnement normal du processus de service. De l’hydroxyde de sodium à 40%
est dilué à 3% en temps que régénérant pour être alimenté aux échangeurs d’anion. A la
différence du processus de régénération du SAC, du NaOH à 40% est également stocké
directement dans le bac de mesure. Parce que le point de congélation du NaOH à 40% est
très élevé (15℃), l’hydroxyde de sodium sera dilué. L’hydroxyde de sodium à 40% est
obtenu depuis la pompe de transfert d'alcali (63-P-2 A/B) et est dilué à 25%( point de
congélation à -20℃) et stocké dans le bac de mesure/dilution d’alcali (WBA/SBA, 63-S-
25A/B). TI5543 (5544) permet de surveiller la température du bac de mesure/dilution d’alcali.
La capacité d’un bac de mesure d’alcali peut seulement stocker la capacité de dosage pour
une consommation de régénération. L’hydroxyde de sodium à 25% peut être dilué à 3% à
travers les injecteurs par l’eau de régénération. XV5541 (5543) est ouvert pour le
remplissage en NaOH à 40% après le processus de régénération. Et XV5542 (5544) est
ouvert pour le remplissage en eau depuis la pompe d’eau DM (63-P-23A/B/C) pour diluer le
NaOH de 40% à 25%.
Les valves XV5549 & 5550 sont ouvertes et envoient du NaOH mélangé à de l’eau au
WBA/SBA pour la régénération. La pompe d’eau DM (régénération de WBA/SBA, 63-P-
23A~C) permet de fournir de l’eau pour la dilution du 3NaOH à 3% et pour la régénération du
NaOH. L’eau qui passe à travers l’échangeur de chaleur (63-E-24A/B) voit sa température
augmentée et va vers l’échangeur d’anion, ensemble avec l’hydroxyde de sodium.
L’augmentation de la température de l’eau permet de dissoudre plus de silice et de la retirer.
Une vapeur basse pression est utilisée pour augmenter la température de l’eau à travers
l’échangeur de chaleur. La valve d’autorégulation de pression (PRV) est à l’entrée de la
vapeur pour garder la pression de la vapeur à 2kgf/cm2∙g. Pour éviter un défaut du PRV,
PSV5541 est derrière un PRV pour contrôler la pression à nouveau. XV5551 est ouvert pour
laisser rentrer la vapeur et TV5541 est une valve de contrôle de la consommation de vapeur
par la température de l’eau de sortie.
XV5305 (5325, 5345, 5365, et 5385) est ouvert pour l’injection de NaOH dilué et XV5304
(5324, 5344, 5364, et 5384) pour l’écoulement des produits chimiques. Pour obtenir la résine
régénérée, le temps d’injection du NaOH dilué est prévu pour être d’environ 54 minutes.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-40

Fig. 4.3.6 Schéma du processus de régénération de WBA/SBA


(Alimentation en produits chimiques)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-41

Sur l’écran HMI ' Processus d’alimentation en NaOH de l’échangeur à lit mixte (écran type ci-dessous),
par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Statut de l’AGITATEUR
- Statut de la POMPE DE TRANSFERT D'ALCALI 64-P-2A/B
- Affichage du ‘bac EN FONCTIONNEMENT & EN ATTENTE’
- Affichage du ‘NIVEAU du bac’ (%)
- Affichage de la ‘DENSITE’ (%)
- Affichage de la ‘TEMPERATURE de l’eau d’alimentation de régénération’ (℃)
- Affichage du ‘TAUX D’OUVERTURE DE LA VALVE DE CONTROLE’ (%)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-42

4.3.4.3 Processus de déplacement et de rinçage

Le déplacement permet de retirer les produits chimiques résiduels dans la résine (Fig. 4.3.7).
XV5305 (5325, 5345, 5365, et 5385) est ouvert pour que l’eau de déplacement puisse
rentrer et XV5304 (5324, 5344, 5364, et 5384) est ouvert pour l’écoulement des eaux usées.

Fig. 4.3.7 Schéma du processus de régénération de WBA/SBA


(Déplacement)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-43

4.3.4.4 Processus de rinçage rapide

Le rinçage rapide permet de retirer les produits chimiques résiduels dans la résine (Fig.
4.3.8). FI 5302A, (5304A, 5306A, 5362A, et 5364A) permet de surveiller le débit de l’eau de
rinçage rapide. XV5303 (5323, 5343, 5363, et 5383) est ouvert pour que l’eau de rinçage
puisse rentrer et XV5304 (5324, 5344, 5364, et 5384) est ouvert pour l’écoulement des eaux
usées.

Fig. 4.3.8 Schéma du processus de régénération de WBA/SBA


(Rinçage)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-44

4.3.4.5 Processus de rinçage de recyclage

Après le processus de régénération, les échangeurs ne peuvent pas fonctionner directement


en processus de service. Le processus de rinçage de recyclage est nécessaire pour nettoyer
les résidus minimes de produits chimiques (Fig. 4.3.9). L’eau de service de la tour de
dégazage entre dans le WBA/SBA et sort à nouveau par l’échangeur SAC. XV5301 (5321,
5341, 5361, et 5381) est ouvert pour que l’eau de rinçage de recyclage puisse rentrer et
XV5307 (5327, 5347, 5367, et 5387) est ouvert pour l’écoulement de l’eau.

Fig. 4.3.9 Schéma du processus de régénération de WBA/SBA


(Rinçage de recyclage)

4.3.4.6 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• Le processus de service s’arrêtera automatiquement et le processus de régénération
démarrera automatiquement si la condition suivante est remplie :
-Temps de service ≥ 20 heures
• L’alimentation en eau de dilution démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
-LT5542 (5543) ≤ 8.3%(0.4m) (63-I-5542, 5545)
• L’alimentation en eau de dilution s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
-LT5542 (5543) = 26.0%(0.944m) (63-I-5543, 5546)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-45

• L’alimentation en NaOH à 40% démarrera automatiquement si la condition suivante est


remplie :
-LT5542 (5543) = 26.0%(0.944m) (63-I-5543, 5546)
• L’alimentation en NaOH à 40% s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
-LT5542 (5543) ≥ 68.7%(1.85m) (63-I-5544, 5547)
• L’agitateur (63-AG-22A/B) démarrera automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
-Processus de remplissage du bac de mesure/dilution d’alcali
-LT5521 (5522) ≥ 68.7%(1.85m) (63-I-5544, 5547)
• L’agitateur (63-AG-22A/B) s’arrêtera automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
- 30 minutes après le démarrage (63-I-5544, 5547)
- LT 5521 (5522) ≤ 57.7%(1.5m)

4.3.4.7 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-S-25A/B TRANSMETTEUR Le niveau du bac est de 79.1% et plus.
2
DE NIVEAU TRES HAUT (LT-5542, 5543)
63-S-25A/B TRANSMETTEUR Le niveau du bac est de 8.3% et plus.
2
DE NIVEAU BAS (LT-5542, 5543)
63-S-25A/B ANALYSEUR DE La concentration en acide est
DENSITE DE LA LIGNE supérieure à 3.5%. 3
D’ALCALI HAUT (AT-5542)
63-S-25A/B ANALYSEUR DE La concentration en acide est inférieure
DENSITE DE LA LIGNE à 2.5%. 3
D’ALCALI BAS (AT-5542)
63-E-24A TEMPERATURE DE La température est inférieure à 38°C.
2
SORTIE BASSE (TT-5541)
63-E-24A TEMPERATURE DE La température est supérieure à 42°C.
1
SORTIE HAUTE (TT-5541)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-46

4.3.5 Processus de régénération de saumure

4.3.5.1 Fonction

La contamination organique se produit après une longue période de service de l’échangeur


d’anion. Pour la retirer, la régénération de saumure (voir Fig.4.3.10) doit être faite chaque
année. Du chlorure de sodium à 10% et de l’hydroxyde de sodium à 2% seront utilisés pour
le processus de régénération. Le processus est comparable au processus de régénération
normal. Seul le remplissage du bac de saumure et l’alimentation en saumure devraient être
actionnés manuellement en mode de maintenance. XV5547, XV5548 est ouvert pour
alimenter en saumure et en eau l’échangeur d’anion. XV5305 (5325, 5345, 5365, et 5385)
est ouvert pour l’alimentation en produits chimiques et XV5304 (5324, 5344, 5364, et 5384)
est ouvert pour l’écoulement des produits chimiques.
Il y a six étapes pour l’injection de saumure :
Premièrement, l’attente de régénération est préparée pour le processus de régénération de
saumure et stabilisée pendant environ 5 minutes.
Deuxièmement, une solution de saumure au 2/3 est injectée dans l’échangeur d’anion
pendant 90 minutes.
Troisièmement, un trempage est réalisé pendant 3~16 heures supplémentaires. Cela permet
d’utiliser une solution de saumure à alcali chauffée à environ 40°C.
Quatrièmement, un déplacement de la solution de saumure à 1/3 pendant 45 minutes.
Cinquièmement, un rinçage avec un volume de plus de 6.5 litres de demi-eau (90m3/hr)
pendant 52 minutes.
Sixièmement, double régénération de la résine (identique à la régénération de WBA/SBA,
mais avec un temps doublé).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-47

Fig. 4.3.10 Schéma du processus de régénération de saumure de WBA/SBA (injection)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-48

Le rinçage (voir Fig. 4.3.11) après le processus d’injection de produits chimiques est similaire
au processus de régénération normal. XV5303 (5323, 5343, 5363, et 5383) pour que l’eau
de rinçage puisse rentrer et XV5104 (5124, 5144, 5164, et 5184) est ouvert pour
l’écoulement des eaux usées.
Si le rinçage de la régénération de saumure est prévu, l’autre tour est basculée en processus
de régénération, et le processus de régénération doit être lancé en premier. Le rinçage de la
régénération de saumure démarrera quand la régénération sera terminée.

Fig. 4.3.11 Schéma du processus de régénération de saumure de WBA/SBA


(Rinçage)

4.3.5.2 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• L’alimentation en saumure s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est remplie :
-LT5541 ≤ 3%(0.3m)
• L’alimentation en eau de dilution démarrera manuellement si la condition suivante est
remplie :
-LT5541 ≤ 3%(0.3m)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-49

• L’alimentation en eau de dilution s’arrêtera manuellement si la condition suivante est


remplie :
-LT5541 = 77.2%(2.8m)
• L’alimentation en NaOH à 40% démarrera manuellement si la condition suivante est
remplie :
-LT5541 = 77.2%(2.8m)
• L’alimentation en NaOH à 40% s’arrêtera manuellement si la condition suivante est
remplie :
-LT5541≥ 84.8%(3.0m)
• L’agitateur (63-AG-21) démarrera manuellement si les conditions suivantes sont remplies :
- Processus de remplissage de saumure
- LT5541≥ 77.2%(2.8m)
• L’agitateur (63-AG-21) s’arrêtera manuellement si les conditions suivantes sont remplies :
- 2 heures après le démarrage
- LT5541 ≤ 65.7%2.5m)

4.3.5.3 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :

Alarme Causé par Catégorie


63-V-26A(B/C/D/E) DEMARRAGE
Le comptage du temps est supérieur à
DE LA REGENERATION DE
365 jours.
SAUMURE
63-S-24 TRANSMETTEUR DE Le niveau du bac est de 84.8% et plus.
NIVEAU TRES HAUT (LT-5541)
63-S-24 TRANSMETTEUR DE Le niveau du bac est de 3% et moins.
NIVEAU TRES BAS (LT-5541)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-50

4.3.5.4 Diagramme de l’échangeur d’anion

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-51

4.4 Echangeur à lit mixte pour la demi-station

4.4.1 Description générale

Un exchangeur à lit mixte est un exchangeur dans lequel les résines de cation et d’anion
sont mélangées ensembles. Dans un exchangeur à lit mixte, un plus grand nombre
d’impuretés sont remplacées par les ions hydrogène et hydroxyle, et l’eau produite est
extrêmement pure. La conductivité de cette eau peut souvent être inférieure à 0.2 microhms
par centimètre.

La capacité de chaque échangeur à lit mixte (dénommé MB-DM ci-après) est de 152m3/hr. Il
y a cinq échangeurs à lit mixte (63-V-27A/B/C/D/E) dont quatre sont pour le fonctionnement
et un autre pour la régénération et l’attente.

Les résines de cation et d’anion sont mélangées dans l’échangeur à lit mixte et les ions
dissouts peuvent être retirés par les résines. Le principe d’échange d’ions est le même que
la description de l’échangeur de cations acide. L’eau dont les ions ont été retirés s’écoule
vers le bac de stockage de l'eau DM (63-S-1 A/B) pour stocker l’eau DM.

4.4.2 Processus de service

4.4.2.1 Rinçage de pré-service

Après le rinçage final du processus de régénération, l’échangeur passera en attente pour


une longue période.
Et lorsque l’échangeur principal sera en régénération, l’échangeur d’attente démarrera. Dû à
une longue période en réserve, il est possible que la conductivité soit élevée. Le temps de
pré-service est d’environ 5 minutes, mais doit être ajusté sur le site.
Le processus de pré-service est indiqué dans le schéma ci-après (Fig. 4.4.1)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-52

Fig. 4.4.1 Schéma du processus de service de MB-DMP


(Rinçage de pré-service)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-53

4.4.2.2 Attente de service

L’attente de service permet la stabilisation et la préparation pour le service. Toutes les valves
ouvertes doivent être fermées pendant la durée de l’attente de service, qui dure environ 10
minutes.

4.4.2.3 Service

Le processus de service est indiqué dans le schéma suivant (Fig. 4.4.2). FI 5401A, 5402A,
5403A, 5461A, 5462A permet de surveiller le débit de l’eau d’entrée.
PI 5401 (5405, 5409, 5461, 5465) & PI 5402 (5406, 5410, 5462, 5466) permettent de
surveiller la pression de l’eau d’entrée et de sortie.
XV5401 (5421, 5441, 5461, et 5481) et XV5402 (5422, 5442, 5462, et 5482) seront ouvert.
L’eau de service s’écoule à travers l’échangeur et va dans le piège à résine. Le piège à
résine est utilisé pour filtrer la résine qui s’écoule avec l’eau.
PI5403 (5407, 5411, 5463, et 5467) et PI5404 (5408, 5412, 5464, et 5468) permettent de
surveiller la différence de pression avant (STR-2601, 2602, 2603, 2701, 2702) et après le
piège à résine. S’il y a une différence de pression, cela signifie que beaucoup de résine
s’écoule de la cuve.
L’eau traitée s’écoule à travers FT5401 (5402, 5403, 5461, 5462) et les effluents vers le bac
de stockage. La valeur du pH value de l’eau traitée est d’environ 6.5~7.5.
PSV5401 (5402, 5403, 5461, et 5462) permet de contrôler la pression de la ligne de
ventilation d’air, si la pression à l’intérieur de la cuve de l’échangeur est trop élevée.
XV5413 (5433, 5453, 5473, et 5493) est ouvert afin d’obtenir un échantillon pour surveiller la
qualité de l’eau traitée.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-54

Fig. 4.4.2 Schéma du processus de service de MB-DMP

L’eau traitée s’écoule vers le bac de stockage de l'eau DM. Pour contrôler la valeur du pH
(environ 6.5~7.0) de l’eau traitée et empêcher l’entartrage dans le processus, la Morpholine
pompée par la pompe de dosage de Morpholine (63-P-24A/B) sera injectée à l’entrée de
l’eau DM de stockage. Le bac de dosage de solution Morpholine (63-S-27A/B) permet
l’alimentation en Morpholine. Cette alimentation est contrôlée par le pH de l’eau traitée et
mise en service manuellement. Un cylindre gradué est installé pour observer si la pompe de
dosage de solution Morpholine fonctionne correctement ou non.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-55

4.4.2.4 Signalisations

Sur l’écran HMI ' Processus de service de l’échangeur à lit mixte (1/2) (écran type ci-dessous), par
volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de l’échangeur EN FONCTIONNEMENT
- Statut de l’échangeur A DISTANCE & LOCAL
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Affichage du ‘FLUX D’EAU DE SORTIE de chaque échangeur’ (m3/hr)
- Affichage de la ‘PRESSION DIFFERENTIELLE de chaque échangeur’ (kgf/cm2∙g)
- Affichage de la ‘CONDUCTIVITE DE SORTIE de chaque échangeur’ (us/cm)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE de chaque échangeur’ (pH)
- Affichage de la ‘SILICE DE SORTIE de chaque échangeur’ (ppm)
- Affichage du ‘TEMPS DE PROGRESSION DE SERVICE’
- Affichage du ‘TEMPS TOTAL DE REGENERATION’

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-56

Sur l’écran HMI ' Processus de service de l’échangeur à lit mixte (2/2) (écran type ci-dessous), par
volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de l’échangeur EN FONCTIONNEMENT
- Statut de l’échangeur A DISTANCE & LOCAL
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Statut du SOUFFLEUR MB 63-K-22A/B/C
- Affichage du ‘FLUX D’EAU DE SORTIE de chaque échangeur’ (m3/hr)
- Affichage de la ‘PRESSION DIFFERENTIELLE de chaque échangeur’ (kgf/cm2∙g)
- Affichage de la ‘CONDUCTIVITE DE SORTIE de chaque échangeur’ (us/cm)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE de chaque échangeur’ (pH)
- Affichage de la ‘SILICE DE SORTIE de chaque échangeur’ (ppm)
- Affichage du ‘TEMPS DE PROGRESSION DE SERVICE’
- Affichage du ‘TEMPS TOTAL DE REGENERATION’

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-57

Sur l’écran HMI ' Processus d’injection de Morpholine (écran type ci-dessous), par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de la sélection du niveau du bac
- Statut de la pompe de dosage de Morpholine
- Statut de l’agitateur
- Display ‘Tank LEVEL’ (%)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-58

Sur l’écran HMI ' Fenêtre de réglage de temps de l’échangeur à lit mixte (écran type ci-dessous), par
volet :

Control
point

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-59

Le concept détaillé du fonctionnement est indiqué dans la capture d’écran HMI suivante :

Cocher pour activer la maintenance.

Bouton poussoir en réserve. En "MODE AUTO", appuyez sur ce


bouton, la régénération de chaque
échangeur peut être utilisée en
Appuyez sur ce bouton pour "MODE SEMI-AUTO".
réduire l’échangeur en
fonctionnement.

En "MODE SEMI-AUTO", le 1 3
bouton de fonctionnement est 2
activé. Appuyer sur le bouton
individuel de processus va
lancer le fonctionnement
séquentiel.

Si la case n’est pas


cochée, ce processus
ne fonctionnera pas.

Tableau de réglage Tableau de


du temps. progression du temps.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-60

1 Bouton de maintient de régénération


: Tandis que l’échangeur est en régénération, si un problème inattendu de l’échangeur et de
la valve on/off survient, presser ce bouton pour que la régénération s’arrête momentanément.

2 Bouton de réinitialisation de comptage de régénération

3 Bouton de réinitialisation du temps de progression de régénération

4 Case d’autorisation de contre-lavage


: Si la case n’est pas cochée, ce processus ne fonctionnera pas. Faire attention.

4.4.2.5 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• Le processus de service s’arrêtera automatiquement et les processus de régénération &
de contre-lavage démarreront automatiquement, l’attente démarrera si les conditions
suivantes sont remplies :
-Valeur de conductivité ≥ 0.2 ㎲/cm pour une durée de 10 secondes
(63-I-5402, 5404, 5406, 5462, 5464)
-Valeur de silice ≥ 0.02ppm pour une durée de 10 secondes (63-I-5807)
-Temps de service > 168 heures (7 jours)
-PDT value ≥ 1.5kgf/cm2∙g (63-I-5401, 5403, 5405, 5461, 5463)
• La pompe de dosage de Morpholine (63-P-24A/B, 25A/B, 29A/B, 30A/B) s’arrêtera
automatiquement si les conditions suivantes sont remplies :
-LT5651(5652) ≤ 9.5%(0.4m) (63-I-5651, 5654)
-6.5 < pH < 7.5 (63-I-5502)
• La pompe de dosage de Morpholine (63-P-24A/B, 25A/B, 29A/B, 30A/B) démarrera si les
conditions suivantes sont remplies :
- pH < 6.5 (63-I-5501)
- LT5651 (5652) ≥ 21.4% (0.65m) (63-I-5653, 5656)
• L’agitateur (63-AG-24A/B) s’arrêtera automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
-Durant 1 heure à haut niveau
-LT5651 (5652) < 62.4% (1.51m) (63-I-5657, 5658)
• L’agitateur (63-AG-24A/B) démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
-LT5651 (5652) ≥ 66.6% (1.6m) (63-I5652, 5655)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-61

4.4.2.6 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-V-27A/B/C/D/E Le débit de sortie est de 144m3/hr et
TRANSMETTEUR DE FLUX DE moins. 2
SORTIE BAS (FT-5401, 5402, 5403, 5461, 5462)
63-V-27A/B/C/D/E Le débit de sortie est de 159m3/hr et
TRANSMETTEUR DE FLUX DE plus. 2
SORTIE HAUT (FT-5401, 5402, 5403, 5461, 5462)
63-V-27A/B/C/D/E ANALYSEUR La conductivité de sortie est supérieure à
DE CONDUCTIVITE DE SORTIE 0.2 ㎲/cm. 1
HAUT (AT-5401, 5403, 5405, 5461, 5463)
63-V-27A/B/C/D/E ANALYSEUR Le pH de sortie est supérieur à 7.0.
2
DE pH DE SORTIE HAUT (AT-5402, 5404, 5406, 5462, 5464)
63-V-27A/B/C/D/E ANALYSEUR Le pH de sortie est inférieur à 6.5.
2
DE pH DE SORTIE BAS (AT-5402, 5404, 5406, 5462, 5464)
63-V-27A/B/C/D/E ANALYSEUR La concentration en silice est supérieure
1
DE SILICE HAUT à 0.02ppm. (AT-5807)
63-V-27A/B/C/D/E ANALYSEUR La concentration en silice est supérieure
1
DE SILICE HAUT à 0.02ppm. (AT-5808)
63-V-27A/B/C/D/E ANALYSEUR La conductivité de sortie est supérieure à
DE CONDUCTIVITE DE SORTIE 1
0.2 ㎲/cm. (AT-5501)
HAUT
63-V-27A/B/C/D/E ANALYSEUR Le pH de sortie est supérieur à 7.0.
2
DE pH DE SORTIE HAUT (AT-5502)
63-V-27A/B/C/D/E ANALYSEUR Le pH de sortie est inférieur à 6.5.
2
DE pH DE SORTIE BAS (AT-5502)
63-S-27A/B LEVEL Le niveau du bac est inférieur à
2
TRANSMETTEUR TRES BAS 19.0%(0.6m). (LT-5651, 5652)
63-S-27A/B LEVEL Le niveau du bac est supérieur à
2
TRANSMETTEUR TRES HAUT 75.6%(1.8m). (LT-5651, 5652)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-62

4.4.3 Processus de contre-lavage et de régénération

4.4.3.1 Fonction

Le processus de régénération démarrera lorsque la résine se sera échappée ou une fois


tous les 7 jours. Le processus de régénération est essentiel pour la régénération de la résine.
HCl et NaOH seront utilisés pour le processus de régénération. HCl régénère la résine à
cation et NaOH régénère la résine à anion. La concentration en HCl est de 4% et le temps
d’injection est de 25 minutes. La concentration en NaOH est de 5% et le temps d’injection
est de 20 minutes. Toute l’eau utilisée pour le processus de régénération ira dans le puits de
neutralisation.

4.4.3.2 Attente de régénération

L’attente de régénération permet la stabilisation et la préparation pour la régénération.


Toutes les valves ouvertes doivent être fermées pendant la durée de l’attente de
régénération, qui dure environ 5 minutes.

4.4.3.3 Contre-lavage

Le processus de contre-lavage indiqué dans le schéma suivant (Fig. 4.4.3) permet de retirer
les substances présentes sur l surface de la résine si l’eau brute contient des contaminants
pour le service longue durée. Le contre-lavage sera contrôlé par les différences de temps et
de pression. Généralement, MB-DM sera contre-lavé pendant 7 jours. Si la différence de
pression dépasse la valeur régulière, le processus de service sera arrêté et le processus de
contre-lavage démarrera automatiquement, même si le temps planifié du contre-lavage
régulier (168 heures (7 jours)) n’a pas été atteint. PDT 5401 (5402, 5403, 5461, 5462)
permet de surveiller la pression différentielle, et comparer PI 5401(5405, 5409, 5461, 5465)
& PI 5402 (5406, 5410, 5462, 5466) permet d’obtenir la différence de pression en local.
L’eau de contre-lavage est alimentée via bas de la cuve par la pompe d’eau DM et
s’échappe par le haut vers le distributeur d’entrée.
Premièrement, Les valves On/Off pneumatiques XV-5403(5423, 5443, 5463, et 5483) & XV-
5404(5424, 5444, 5464, et 5484) sont ouvertes pour que l’eau de contre-lavage puisse
entrer et sortir. Deuxièmement, la capacité de l’eau de contre-lavage est de 41.1m3/hr par
régénération - pompe de l'eau DM (MB-DM & CPU) (1061-P-21A~D) et la durée du contre-
lavage est d’environ 10 minutes.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-63

Fig. 4.4.3 Schéma du processus de contre-lavage de MB-DMP

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-64

4.4.3.4 Décantation

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.4.4) indique les éléments de base du processus de
décantation de MB-DM. La couche de résine est séparée dans le mode de contre-lavage e la
stabilisation dure environ 10 minutes par décantation. Toutes les valves ouvertes et la
pompe d’eau DM – de régénération (1061-P-22) doivent être fermées pendant 10 minutes.

Fig. 4.4.4 Schéma du processus de régénération de MB-DM


(Décantation)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-65

4.4.3.5 Injection de NaOH à 5% et de 4HCl à 4%

Après le processus de service, la plupart de la résine à cation et anion a été contaminée par
les ions dissouts dans l’eau. Cependant, le processus de régénération indiqué dans les
schémas suivants (Fig. 4.4.5 ~ 4.4.6) démarre automatiquement après 168 heures (7 jours)
de fonctionnement normal du processus de service. L’acide et l’alcali seront injectés au
même moment depuis le fond et le dessus de l’échangeur à lit mixte.

Fig. 4.4.5 Schéma du processus de régénération de MB-DMP


(Alimentation en produits chimiques)

De l’acide hydrochlorique à 32% est dilué à 4% en temps que régénérant pour être alimenté
à partir du fond des échangeurs à lit mixte. L’acide hydrochlorique à 32% provient de la
pompe de transfert d’acide (63-P-4 A/B) et est stocké dans le bac de mesure d’acide (MB-
DM, 63-S-23A/B). Un absorbeur de fumée doit être fournit pour absorber la fumée de HCl.
La capacité d’un bac de mesure d’acide a seulement la capacité de stocker une
consommation de régénération. L’acide hydrochlorique à 32% peut être dilué à 4% à travers
les éjecteurs par l’eau de régénération. XV5528 (5529) est ouvert pour le remplissage de
HCl après le processus de régénération. XV5530 & 5531 sont ouverts pour que le HCl se
mélange avec l’eau et soit envoyé au MB-DMP pour la régénération. La pompe d’eau DM
(régénération MB-DM/CPU, 1061-P-22A~D) permet l’alimentation en eau pour la
régénération du HCl. XV5407 (5427, 5447, 5467, et 5487) est ouvert pour l’alimentation en

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-66

produits chimiques et XV5409 (5429, 5449, 5469, et 5489) est ouvert pour l’écoulement des
produits chimiques. Pour obtenir la résine régénérée, l’alimentation en HCl est prévue pour
durer environ 25 minutes.
De l’hydroxyde de sodium à 40% est dilué à 5% en temps que régénérant pour être alimenté
à partir du dessus des échangeurs à lit mixte. De la même manière qu’avec le processus de
régénération de WBA/SBA, le NaOH à 40% n’est pas directement stocké dans le bac de
mesure. Car le point de congélation est très élevé pour le NaOH à 40% (15℃), l’hydroxyde
de sodium sera dilué. L’hydroxyde de sodium à 40% est obtenu depuis la pompe de transfert
d'alcali (63-P-2 A/B) et est dilué à 25% (point de congélation à -20℃) et stocké dans le bac
de mesure/dilution d’alcali (MB-DM, 63-S-26A/B). TI5563 (5564) permet de surveiller la
température de la solution dans le bac de mesure/dilution d’alcali.
La capacité d’un bac de mesure d’alcali a une capacité de stockage de dosage pour
seulement une consommation de régénération. L’hydroxyde de sodium à 25% peut être dilué
à 5% à travers les injecteurs par l’eau de régénération. XV5561 (5563) est ouvert pour le
remplissage de NaOH à 40% après le processus de régénération. Et XV5562(5564) est
ouvert pour le remplissage d’eau depuis la pompe d’eau DM (1061-P-22A/B/C/D) pour diluer
le NaOH de 40% à 25%.
XV5565 & 5566 pour que le NaOH se mélange avec l’eau et soit envoyé au MB-DMP pour la
régénération. La pompe d’eau DM (régénération MB-DM/CPU, 1061-P-23A~D) permet de
fournir de l’eau pour la régénération du NaOH. Mais l’eau de régénération depuis la pompe
d’eau DM n’est pas fournie directement. L’eau passe à travers l’échangeur de chaleur (63-E-
25A) pour que sa température augmente et va vers l’échangeur MB/DMP avec l’hydroxyde
de sodium. Augmenter la température de l’eau permet de dissoudre et de retirer plus de
silice. Si l’une des pompes d’eau DM (régénération MB-DM/CPU, 1061-P-23A~D) fonctionne
mal et que MB-DM & MB-CPU est simultanément en régénération, le MB-DM sera le premier
à être alimenté.
De la vapeur basse pression est utilisée pour augmenter la température de l’eau à travers
l’échangeur de chaleur. Une valve d’autorégulation de pression (PRV) est située à l’entrée
de la vapeur pour garder la pression à 2kgf/cm2∙g. Pur éviter un défaut du PRV, PSV5541
est situé derrière le PRV pour contrôler la pression à nouveau. XV5573 est ouvert pour que
la vapeur puisse entrer et TV5562 est une valve de contrôle de la consommation de vapeur
par la température de l’eau de sortie.
XV5408 (5428, 5448, 5468, et 5488) est ouvert pour l’alimentation en produits chimiques et
XV5409 (5429, 5449, 5469, et 5489) est ouvert pour l’écoulement des produits chimiques.
Pour obtenir la résine régénérée, l’alimentation en NaOH est prévue pour durer environ 20
minutes. Pour atteindre le temps de régénération de HCl, de l’eau de régénération sans HCl
sera injectée pendant 5 minutes.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-67

Fig. 4.4.6 Schéma du processus de régénération de MB-DMP


(Alimentation en produits chimiques, sans NaOH)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-68

Sur l’écran HMI ' Processus d’alimentation en HCl de l’échangeur à lit mixte (écran type ci-dessous),
par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Statut de la POMPE DE TRANSFERT D’ACIDE 64-P-4A/B
- Statut des POMPES de régénération
- Affichage du ‘FONCTIONNEMENT & ATTENTE du bac’
- Affichage du ‘NIVEAU du bac’ (%)
- Affichage de la ‘DENSITE’ (%)
- Affichage du ‘TAUX D’OUVERTURE DE LA VALVE DE CONTROLE’ (%)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-69

Sur l’écran HMI ' Processus d’alimentation en NaOH de l’échangeur à lit mixte (écran type ci-dessous),
par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Statut de l’AGITATEUR
- Statut de la POMPE DE TRANSFERT D'ALCALI 64-P-2A/B
- Affichage du ‘FONCTIONNEMENT & ATTENTE du bac’
- Affichage du ‘NIVEAU du bac’ (%)
- Affichage de la ‘DENSITE’ (%)
- Affichage de la ‘TEMPERATURE de l’eau d’alimentation de régénération’ (℃)
- Affichage du ‘TAUX D’OUVERTURE DE LA VALVE DE CONTROLE’ (%)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-70

4.4.3.6 Processus de déplacement

Le déplacement permet de retirer les produits chimiques résiduels de la résine (Fig. 4.4.7).

Fig. 4.4.7 Schéma du processus de régénération de MB-DMP


(Déplacement)

XV5407 (5427, 5447, 5467, et 5487) & XV5408 (5428, 5448, 5468, et 5488) sont ouverts
pour l’entrée de l’eau vers et XV5409 (5429, 5449, 5469, et 5489) est ouvert pour
l’écoulement des eaux usées. La pompe d’eau DM – régénération (1061-P-22) démarre pour
une durée de 61.7 minutes.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-71

4.4.3.7 Processus de drainage

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.4.8) montre les éléments de base du processus de
drainage "Lit Mixte-DMP".
Les valves pneumatiques On/OFF XV5409 (5429, 5449, 5469, et 5489) & XV5412 (5432,
5452, 5472, et 5492) sont ouvertes pour plusieurs minutes.

Fig. 4.4.8 Schéma du processus de régénération de MB-DMP


(Drainage)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-72

4.4.3.8 Processus de brassage d’air

De l’air est fourni au MB-DMP pour un bon mélange de la résine (voir Fig.4.4.9). Un souffleur
de lit mixte (63-K-22A/B/C) est utilisé pour fournir l’air. XV5411 (5431, 5451, 5471, et 5491)
& XV5412 (5432, 5452, 5472, et 5492) sont ouverts pour permettre l’entrée et la sortie de
l’air. Le temps de mélange est d’environ 10 minutes.

Fig. 4.4.9 Schéma du processus de régénération de MB-DMP


(Brassage d’air)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-73

4.4.3.9 Processus de remplissage d’eau

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.4.10) montre les éléments de base du processus de
remplissage du "Lit Mixte-DMP".
XV5405 (5425, 5445, 5465, et 5485) est ouvert pour le remplissage d’eau et le ventilateur
d’air XV5410 (5430, 5450, 5450, et 5470) est également ouvert en cas de débordement. La
pompe d’eau DM – régénération (MB-DM/CPU) permet l’alimentation en eau.

Fig. 4.4.10 Schéma du processus de régénération de MB-DMP


(Remplissage d’eau)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-74

4.4.3.10 Processus de rinçage final

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.4.11) montre les éléments de base du processus de
rinçage final du "Lit Mixte-DMP".
XV5405 (5425, 5445, 5465, 5485), XV5406 (5426, 5446, 5466, 5486) & XV5413 (5433, 5453,
5473, 5493) sont ouverts pour que l’eau puisse entrer, que les eaux usées puissent sortir et
que l’échantillonnage puisse se faire. Le temps de rinçage final est d’environ 30 minutes.

Fig. 4.4.11 Schéma du processus de régénération de MB-DMP


(Rinçage final)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-75

4.4.3.11 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• L’alimentation en acide démarrera automatiquement si la condition suivante est remplie :
-LT5524(5525) ≤ 7.6%(0.3m) (63-I-5527,5529)
• L’alimentation en acide s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est remplie :
-LT5524 (5525) ≥ 61.5%(1.0m) (63-I-5528, 5530)
• L’alimentation en eau de dilution démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
-LT5561(5562) ≤11.7%(0.4m) (63-I-5561,5564)
• L’alimentation en eau de dilution s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
-LT5561 (5562) = 25.5%(0.7m) (63-I-5562, 5565)
• L’alimentation en NaOH à 40% démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
-LT5561 (5562) = 25.5%(0.7m) (63-I-5562, 5565)
• L’alimentation en NaOH à 40% s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
-LT5561 (5562) ≥ 58.8%(1.2m) (63-I-5563, 5566)
• L’agitateur (63-AG-23A/B) démarrera automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
-Le processus de remplissage du bac de mesure/dilution d’alcali
-LT5561 (5562) ≥ 58.8%(1.2m) (63-I-5563, 5566)
• L’agitateur (63-AG-23A/B) s’arrêtera automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
-30 minutes après le démarrage
-LT5561 (5562) < 39.3%(1.0m) (63-I-5563, 5566)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-76

4.4.3.12 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-V-27A/B/C/D/E
La différence de pression est de 1.5
TRANSMETTEUR DE
kgf/cm2∙g et plus. 1
PRESSION DIFFERENTIELLE
(PDT-5401, 5402, 5403, 5461, 5462)
HAUT
63-S-23A/B TRANSMETTEUR Le niveau du bac est supérieur à 69.2%.
2
DE NIVEAU TRES HAUT (LT-5524,5525)
63-S-23A/B TRANSMETTEUR Le niveau du bac est supérieur à 7.6%.
2
DE NIVEAU BAS (LT-5524,5525)
63-S-23A/B ANALYSEUR DE
La concentration en acide est supérieure à
DENSITE DE LA LIGNE ACIDE 3
4.5%. (AT-5523)
HAUT
63-S-23A/B ANALYSEUR DE
La concentration en acide est inférieure à
DENSITE DE LA LIGNE ACIDE 3
3.5%. (AT-5523)
BAS
63-S-26A/B TRANSMETTEUR Le niveau du bac est supérieur à
2
DE NIVEAU TRES HAUT 70.5%(1.4m). (LT-5561,5562)
63-S-26A/B ANALYSEUR DE
La concentration en alcali est supérieure à
DENSITE DE LA LIGNE ALCALI 3
5.5%. (AT-5561)
HAUT
63-S-26A/B ANALYSEUR DE
La concentration en alcali est inférieure à
DENSITE DE LA LIGNE ALCALI 3
4.5%. (AT-5561)
BAS
63-E-25A TEMPERATURE DE La température est inférieure à 38°C.
2
SORTIE BASSE (TT-5561)
63-E-25A TEMPERATURE DE La température est supérieure à 42°C.
1
SORTIE HAUTE (TT-5561)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-77

4.4.3.13 Diagramme de l’échangeur à lit mixte

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-78

4.5 Unité de neutralisation pour la demi-station

4.5.1 Description générale

L’unité de neutralisation permet de neutraliser les eaux usées provenant du processus de


régénération ou de contre-lavage de 2B3T, MB-DM, MB-CPU. Il y a trois puits de
neutralisation (63-SU-21A/B/C) dont l’un a un niveau supérieur au point “HAUT” et les deux
autres sont en attente ou remplis d’eaux usées. Les eaux de pluie doivent également être
reçues dans le puits de neutralisation. Les eaux usées neutralisées sont transférées à l’ETP.

4.5.2 Processus d’entrée des eaux usées

4.5.2.1 Fonction

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.5.1) montre les éléments de base du processus
d’entrée des eaux usées de l’unité de neutralisation. Si 2B3T, MB-DM, MB-CPU ont leur
processus de régénération ou de contre-lavage enclenché, alors XV5633 (5634, 5635)
monté sur l’entrée sera mis en service.
Cependant, le niveau de LT5621 (5622, 5623) est supérieur au point “HAUT”, puis XV5633
(5634, 5635) est fermé, et la valve de puits suivante sera ouverte pour recevoir les eaux
usées.

Fig. 4.5.1 Schéma du processus d’entrée des eaux usées depuis 2B3T & MB
(DM, CPU)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-79

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.5.2) montre le processus de transfert des eaux usées
depuis le puisard de vidange vers le puits de neutralisation. Lorsque le niveau de LT5641
dans le puisard de vidange (63-SU-22) est supérieur à "HAUT", la pompe du puisard de
vidange (63-P-27A/B) s’activera pour transférer les eaux usées vers le puits de neutralisation.
La pompe du puisard de vidange s’arrêtera lorsque le niveau de LT5641 dans le puisard de
vidange sera inférieur à "BAS".

Fig. 4.5.2 Schéma du processus d’entrée des eaux usées depuis le puisard de vidange

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-80

1.1.1.1 Signalisations

Sur l’écran HMI ' Processus du puits de neutralisation (écran type ci-dessous), par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut du PUISARD DE VIDANGE PUMP 63-P-27A/B
- Statut de la POMPE A EAUX USEES 63-P-26A/B
- Statut de la POMPE DE TRANSFERT D’EFFLUENT 63-P-5A/B/C/D/E/F
- Statut de la POMPE A DISTANCE & LOCALE, AUTO & MANUELLE
- Statut de l’AGITATEUR A DISTANCE & LOCALE, AUTO & MANUEL
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Affichage du ‘FLUX DE L’EAU D’EFFLUENT’ (m3/hr)
- Affichage du ‘pH DE L’EAU D’EFFLUENT’ (pH)
- Affichage du ‘NIVEAU DU BAC, DU PUITS’ (%)
- Affichage du ‘pH DU PUITS DE NEUTRALISATION’ (pH)
- Affichage de la ‘CONCENTRATION EN PRODUITS CHIMIQUES’ (%)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-81

Sur l’écran HMI ' Tableau de la fenêtre de réglage du pH de la fosse de neutralisation (écran type ci-
dessous), par volet :

Point de
contrôle.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-82

Cocher pour activer la


Le concept détaillé du fonctionnement est indiqué dans la capture maintenance du puits.
d’écran HMI suivante : Si un problème survient dans le
puits de neutralisation, cette case
doit être cochée pour réparer le
puits de neutralisation.

Tableau de réglage du temps


pour le mélange des produits
chimiques avec les eaux usées
et détection du pH.

Tableau de réglage du temps.


Après l’injection des produits
chimiques de neutralisation,
la neutralisation est faite n
mélangeant les produits
chimiques avec les eaux usées.

Tableau de réglage du temps d’injection


des produits chimiques.
Si le pH est détecté durant le temps de
Tableau de réglage du rotation, les produits chimiques sont
pH prévu. injectés uniquement pour la durée
Ajusté lors des périodes définie.
de mise en service et de
fonctionnement.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-83

4.5.2.2 Verrouillage

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• La fermeture de XV-5633 (5634, 5635) démarrera automatiquement si les conditions
suivantes sont remplies :
- LT5621 (5622, 5623) ≥ 80% (3.6m) et que si cette valve est ouverte, les autres sont
fermées
(63-I-5621, 5626, 5631)
• Le processus de neutralisation démarrera automatiquement si les conditions suivantes
sont remplies :
- LT5621 (5622, 5623) ≥ 80% (3.6m)
(63-I-5621, 5626, 5631)
- AT5621 (5622, 5623) pH < 6.5, pH > 7.5
(63-I-5623, 5628, 5633, 5624, 5629, 5634)
• Le processus de neutralisation s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- LT5521(5522,5623) ≤4.4% (0.2m)
(63-I-5622, 5627, 5632)
• Le transfert des eaux usées dans le puisard de vidange démarrera automatiquement si la
condition suivante est remplie :
- LT5641 ≥ 52% (1.3m)
(63-I-5641)
• Le transfert des eaux usées dans le puisard de vidange s’arrêtera automatiquement si la
condition suivante est remplie :
- LT5641≤ 16% (0.4m)
(63-I-5641)

4.5.2.3 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-SU-21A/B/C TRANSMETTEUR Le niveau est supérieur à 82.7%.
2
DE NIVEAU TRES HAUT (LT-5621, 5622, 5623)

63-SU-21A/B/C TRANSMETTEUR Le niveau est inférieur à 0.0%.


2
DE NIVEAU TRES BAS (LT-5621, 5622, 5623)
63-SU-22 TRANSMETTEUR DE Le niveau est supérieur à 60%.
2
NIVEAU TRES HAUT (LT-5641)
63-SU-22 TRANSMETTEUR DE Le niveau est supérieur à 8.0%.
2
NIVEAU TRES BAS (LT-5641)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-84

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

4.5.3 Processus de recyclage

4.5.3.1 Fonction

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.5.3~ 4.5.4) montre les éléments de base du
processus de recyclage de l’unité de neutralisation.
Si le niveau de LT5621 (5622, 5623) du puits de neutralisation est supérieur au point “HAUT”,
alors XV5633 (5634, 5635) monté à l’entrée sera fermé et XV5622 (5625, 5628) monté à la
sortie sera ouvert.
La pompe de transfert d’effluent (63-P-05 A/B/C/D/E/F) sera enclenchée pour le recyclage.
Si la valeur de AT5621 (5622, 5623) est supérieure à “7.5” durant 1 heure, XV5630 (5631,
5632), XV5602, XV5605 & XV5621 (5624, 5621) seront ouverts pour un contrôle du pH.
Et si la valeur de AT5621 (5622, 5623) est inférieure à “6.5”, alors XV5630 (5631, 5632),
XV5604, XV5606 & XV5621 (5624, 5621) seront ouverts. Après quoi, la pompe des eaux
usées pour la neutralisation (63-P-26 A/B) sera enclenchée pour l’alimentation en produits
chimiques.

Fig. 4.5.3 Schéma du processus de recyclage


(Valeur de AT5621 (5622, 5623) est supérieure au point “7.5”)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-85

Fig. 4.5.4 Schéma du processus de recyclage


(Valeur de AT5621 (5622, 5623) est inférieure au point “6.5”)

4.5.3.2 Verrouillage

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• Le processus de recyclage démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- LT5621 (5622, 5623) ≥ 80% (3.6m) (63-I-5621, 5626, 5631)
• L’alimentation en eau de dilution démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- LT5602 ≤ 15.3% (0.4m)
• L’alimentation en eau de dilution s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- LT5602 = 26.8% (0.59m) (63-I-5605)
• L’alimentation en NaOH à 40% démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- LT5602 = 26.8% (0.59m) (63-I-5606)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-86

• L’alimentation en NaOH à 40% s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est


remplie :
- LT5602 ≥ 47.6% (0.82m) (63-I-5607)
• L’agitateur (63-AG-25) démarrera automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
- Processus de remplissage du bac de dilution d’alcali
- LT5602 ≥ 47.6% (0.82m) (63-I-5607)
• L’agitateur (63-AG-25) s’arrêtera automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
- 30 minutes après le démarrage
- LT5602 ≤ 33.4% (0.7m) (63-I-5607)
• L’alimentation an acide démarrera automatiquement si la condition suivante est remplie :
- LT5601 ≤7.6% (0.3m)
• L’alimentation an acide s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est remplie :
- LT5601 ≥ 61.3% (0.92m) (63-I-5603)

4.5.3.3 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-S-28A TRANSMETTEUR Le niveau du bac est supérieur à 61.5%.
2
DE NIVEAU TRES HAUT (LT-5601)
63-S-28A TRANSMETTEUR Le niveau du bac est supérieur à 7.6%.
2
DE NIVEAU BAS (LT-5601)
63-S-28B TRANSMETTEUR Le niveau du bac est supérieur à 61.5%.
2
DE NIVEAU TRES HAUT (LT-5602)
63-S-28B TRANSMETTEUR Le niveau du bac est supérieur à 15.3%.
2
DE NIVEAU BAS (LT-5602)
63-S-28A ANALYSEUR DE La concentration en acide est supérieure à
DENSITE DE LA LIGNE 5.5%. 2
ACIDE DE SORTIE HAUT (AT-5601)
63-S-28A ANALYSEUR DE La concentration en NaOH est supérieure à
DENSITE DE LA LIGNE 5.5%. 2
D’ALCALI DE SORTIE HAUT (AT-5602)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-87

4.5.4 Processus de l’effluent de l’EPT

4.5.4.1 Fonction

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.5.5) montre les éléments de base du processus de
l’unité de neutralisation de l’effluent vers l’ETP. Si la valeur de AT5621 (5622, 5623) est aux
alentours de “6.5~7.5”, alors la pompe des eaux usées pour la neutralisation (63-P-26A/B)
est arrêtée. Après quoi, XV5602, 5605 ou XV5604, 5605 est fermé et XV5623 (5626, 5629)
est ouvert. Après quoi, XV5622 (5625, 5628) est fermé. Si la valeur de LT5621 (5622, 5623)
est inférieure à “BAS”, alors la pompe de transfert d’effluent (63-P-05 A/B/C/D/E/F) est
arrêtée.

Fig. 4.5.5 Schéma du processus de l’effluent vers l’ETP

4.5.4.2 Verrouillage

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• Le processus de neutralisation démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- AT5621 (5622,5623) 6.5 ≤ pH ≤ 7.5
(63-I-5625, 5630, 5635)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-88

4.5.4.3 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
63-P-5 ANALYSEUR DU pH DE Le pH est supérieur à 7.5.
2
SORTIE HAUT (AT-5624)
63-P-5 ANALYSEUR DU pH DE Le pH est inférieur à 6.5.
2
SORTIE BAS (AT-5624)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-89

4.5.4.4 Diagramme de neutralisation

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-90

4.6 Filtre à charbon actif for l’unité de polissage du condensat

Signalisations

Sur l’écran HMI ' UNITE DE POLISSAGE DU CONDENSAT PRINCIPALE (écran type ci-dessous),
par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de l’échangeur & du filtre EN FONCTIONNEMENT
- Statut de l’échangeur & du filtre A DISTANCE & LOCAL
- Statut entrée & sortie de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Statut de la pompe A DISTANCE & LOCALE, AUTO & MANUELLE
- Affichage du ‘FLUX D’EAU DE SORTIE de chaque échangeur’ (m3/hr)
- Affichage de la ‘CONDUCTIVITE DE SORTIE de chaque échangeur’ (us/cm)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE de chaque échangeur’ (pH)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE COMMUN (pH), CONDUCTIVITE (us/cm), SILICE’ (ppm)
- Affichage du ‘TEMPS DE PROGRESSION DE SERVICE de chaque échangeur’
- Affichage du ‘TEMPS TOTAL DE REGENERATION de chaque échangeur’

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-91

Sur l’écran HMI ' UNITE DE POLISSAGE DU CONDENSAT PRINCIPALE (écran type ci-dessous),
par volet :

Bouton de sélection du “MODE


AUTO” & du “MODE SEMI-
AUTO complet”.

Si le “MODE AUTO” est


sélectionné, cliquez sur ce
bouton pour lancer le
fonctionnement.

En cas d’urgence en “MODE AUTO”,


cliquez sur ce bouton si vous désirez
arrêter le fonctionnement.
Si vous cliquez sur ce bouton, tout le
temps du processus sera réinitialisé.
Faites très attention lorsque vous
cliquez.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-92

4.6.1 Description générale

La température de l’eau condensée est supérieure à 45°C. Ce processus nécessite donc un


système de refroidissement. Après être passé par le système de refroidissement, la
température de l’eau est inférieure à 45°C.
La capacité de chaque filtre à charbon actif est de 61m3/hr. Il y a six filtres à charbon actif
(1061-X-21A/B/C/D/E/F) (dénommé ACF ci-après) dont trois sont pour le fonctionnement et
les trois autres pour le contre-lavage et en attente. L’eau d’alimentation du condensat non
poli va de haut en bas de la cuve ACF et chaque cuve contient du carbone actif appelé ACF.
L’ACF retire principalement l’huile et les matières organiques, la couleur, etc. par adsorption.
Après un fonctionnement de 168 heures en continue du processus de service ou une
capacité d’adsorption à l’échappement, l’huile et les matières organiques, la couleur, etc.
dans le carbone actif sont retirées par le processus de contre-lavage.

4.6.2 Processus de service

4.6.2.1 Fonction

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.6.1) montre les éléments de base du processus de
service du filtre à charbon actif.
Le niveau du bac de stockage du condensat poli (1061-S-2 A/B) est inférieur au point
“HAUT”. Puis XV5701 (5711, 5721, 5731, 5741, 5751) & XV5702 (5712, 5722, 5732, 5742,
5752) sont actionnés et la pompe d’alimentation du condensat non poli est mise en service.
Cependant, si le niveau du bac de stockage du condensat poli (1061-S-2 A/B) est supérieur
au point “HAUT”, alors la pompe d’alimentation du condensat non poli doit être arrêtée.
XV5701 (5711, 5721, 5731, 5741, et 5751) & XV5702 (5712, 5722, 5732, 5742, et 5752)
sont fermés.
Après quoi, le niveau du bac de stockage du condensat poli est au point “MOYEN”, puis la
pompe d’alimentation du condensat non poli est démarrée à nouveau.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-93

Fig. 4.6.1 Schéma du processus de service

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-94

4.6.2.2 Signalisations

Sur l’écran HMI ' Processus de service du filtre à charbon actif (écran type ci-dessous), par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de la pompe de contre-lavage du filtre 1061-P-21A/B
- Statut du filtre EN FONCTIONNEMENT
- Statut du filtre A DISTANCE & LOCAL
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Affichage de la ‘PRESSION DIFFERENTIELLE du filtre’ (kgf/cm2∙g)
- Affichage de la ‘CONCENTRATION D’HUILE A LA SORTIE’ (ppm)
- Affichage du ‘TEMPS DE PROGRESSION DE SERVICE’

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-95

4.6.2.3 Verrouillage

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• Le processus de service changera automatiquement de chaîne et démarrera
automatiquement si la condition suivante est remplie :
- Concentration d’huile ≥ 0.5ppm durant 3 secondes (1061-I-5803, 5804)
• Le processus de service démarrera automatiquement si la condition suivante est remplie :
- LT1201 (1202) ≥ HAUT

4.6.2.4 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
La concentration d’huile de sortie est
1061-X-21A/B/C(D/E/F)
supérieure à 0.5ppm. 1
ANALYSEUR D’HUILE HAUT
(AT-5803, 5804)
1061-X-21 TRANSMETTEUR La température de sortie est supérieure à
1
DE TEMPERATURE HAUT 46°C. (TT-5701)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

4.6.3 Processus de contre-lavage

4.6.3.1 Fonction

Les schémas simplifiés ci-après (Fig. 4.6.2~4.6.4) montrent les éléments de base du
processus de contre-lavage du filtre à charbon actif.
Lorsque de l’huile, de la matière organique ou autre provoque un blocage du filtre à charbon
actif, le processus de contre-lavage démarrera. Normalement, le processus de contre-lavage
démarrera en fonction du temps de reprise.
Le processus de contre-lavage est le suivant :
Premièrement, XV 5703(5733), 5704(5734), 5713(5743), 5714(5744), 5723(5753),
5724(5754) sont ouverts et la pompe de contre-lavage du filtre (1061-P-21A/B) sera
enclenchée.
Deuxièmement, la pompe de contre-lavage du filtre (1061-P-21A/B) est arrêtée et toutes les
valves sont fermées (décantation).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-96

Troisièmement, XV 5701(5731), 5705(5735), 5711(5741), 5715(5745), 5721(5751),


5725(5755) sont ouverts et la pompe d’alimentation en condensat non poli est démarrée
pour le rinçage.
Le processus de contre-lavage du filtre démarre automatiquement une fois par semaine.

Fig. 4.6.2 Schéma du processus de contre-lavage

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-97

Fig.4.6.3 Schéma du processus de contre-lavage


(Décantation)

La couche de support est séparée dans le processus de contre-lavage et doit être stabilisée
par décantation pendant environ 5 minutes.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-98

Fig. 4.6.4 Schéma du processus de contre-lavage


(Rinçage)

Si le service est réalisé directement après le contre-lavage, l’eau filtrée contiendra des
contaminants car il y a de l’espace entre les supports. Par conséquent, un rinçage est
nécessaire après le processus de contre-lavage.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-99

Sur l’écran HMI ' Fenêtre du tableau de réglage du temps du filtre à charbon actif pour le CPU (écran
type ci-dessous), par volet :

Point de
contrôle

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-100

Le concept détaillé de fonctionnement est indiqué dans la capture d’écran HMI ci-dessous :

Cocher cette case permet la maintenance.

Bouton poussoir en réserve.

En "MODE AUTO", si vous pressez ce


bouton, la régénération de chaque échangeur
peut être actionnée en "MODE SEMI-
AUTO".

2 1 3

En "MODE SEMI-AUTO", le
bouton de fonctionnement est
activé. Presser le bouton Tableau de
Si la case n’est pas progression du temps.
individuel puis presser les
cochée, ce processus
autre dans l’ordre lancera le
ne fonctionnera pas.
fonctionnement.
Tableau de réglage
du temps.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-101

1 Bouton de maintient de régénération


: Tandis que l’échangeur est en régénération, si un problème inattendu de l’échangeur et de
la valve on/off survient, presser ce bouton pour que la régénération s’arrête momentanément.

2 Bouton de réinitialisation de comptage de régénération

3 Bouton de réinitialisation du temps de progression de régénération

4.6.3.2 Verrouillage

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• Le processus de service s’arrêtera automatiquement et le processus de contre-lavage
démarrera automatiquement si l’une des conditions ci-dessous est remplie :
-PDT5701 (5702, 5703, 5731, 5732, 5733) value ≥ 1.5 kgf/cm2∙g
(1061-I-5701, 5702, 5703, 5731, 5732, 5733)
-Temps de service ≥ 168 heures (7 jours)
-AT5803(5804) ≥ 0.5ppm

4.6.3.3 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
1061-X-21A/B/C/D/E/F
La différence de pression est supérieure à
TRANSMETTEUR DE
1.5 kgf/cm2∙g. 1
PRESSION DIFFERENTIELLE
(PDT-5701, 5702, 5703, 5731, 5732, 5733)
HAUT

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-102

4.6.3.4 Diagramme du filtre à charbon actif

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-103

4.7 Echangeur à lit mixte for l’unité de polissage du condensat

4.7.1 Description générale

L’échangeur à lit mixte (dénommé MB-CPU ci-après) retire les ions une fois que l’eau à
condensat non poli est passée à travers l’ACF. La capacité de chaque MB-CPU est de
183m3/hr. Il y a deux échangeurs à lit mixte dont un est pour le fonctionnement et l’autre
pour la régénération et l’attente. Le flux va de haut en bas de l’échangeur et la cuve contient
des anions et des cations. L’eau de sortie du MB-CPU va dans les bacs de stockage d’eau à
condensat poli. Si les niveaux d’eau des bacs de stockage d’eau à condensat poli sont
élevés, la pompe d’alimentation en condensat non poli sera arrêtée. Le service sera démarré
à nouveau quand le niveau d’eau des bacs de stockage d’eau à condensat poli sera en
dessous du point "HAUT".
La régénération de MB-CPU s’enclenchera une fois tous les trois jours, excepté en situation
d’urgence.

4.7.2 Processus de service

4.7.2.1 Rinçage de pré-service

Après le rinçage final du processus de régénération, l’échangeur sera en attente pour une
longue durée. Et lorsque l’échangeur principal sera en régénération, l’échangeur en attente
démarrera. Dû à la longue période en réserve, il est possible que la conductivité soit élevée.
La durée de pré-service est d’environ 5 minutes, mais elle doit être ajustée sur site.
Le processus de pré-service est indiqué dans le schéma ci-après (Fig. 4.7.1).

4.7.2.2 Attente de service

L’attente de service permet la stabilisation et la préparation pour le service. Toutes les valves
ouvertes doivent être fermées durant le temps d’attente de service, qui dure environ 10
minutes.

4.7.2.3 Service

Le schéma simplifié ci-après (Fig. 4.7.2) montre les éléments de base du processus de
service de MB-CPU. Le service de MB-CPU est le même que pour la condition du filtre à
charbon actif. Mais lorsque les valves On/Off pneumatiques de XV5761 (5781) & XV5762
(5782) sont ouvertes, l’eau de service s’écoule à travers l’échangeur pour aller dans le piège
à résine. Le piège à résine est utilisé pour filtrer la résine qui s’écoule avec l’eau. FI 5762A
(5764A) permet de surveiller le débit de l’eau d’entrée. PI 5761(5765) & PI 5762 (5766)
permet de mesurer la pression de l’eau d’entrée et de sortie. 5763(5767) & PI 5764 (5768)
permettent de surveiller la différence de pression entre avant (STR-2301, 2302,) et après le
piège à résine. S’il y a une différence de pression, cela signifie que beaucoup de résine
s’écoule de la cuve.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-104

L’eau traitée s’écoule à travers FT5761 (5762) et les effluents vers le bac de stockage. La
valeur du pH de l’eau traitée est d’environ 6.5~7.5.
PSV5761 (5762) permet de contrôler la pression de la ligne de ventilation d’air, si la pression
à l’intérieur de la cuve de l’échangeur est trop élevée.
XV5773 (5793) est ouvert pour obtenir un échantillon et surveiller la qualité de l’eau traitée.

Fig. 4.7.1 Schéma du rinçage de pré-service

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-105

Fig. 4.7.2 Schéma du processus de service

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-106

4.7.2.4 Signalisations

Sur l’écran HMI ' Processus de service de l’échangeur à lit mixte pour le CPU (écran type ci-dessous),
par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut du souffleur de lit mixte 1061-K-21A/B
- Statut de l’échangeur EN FONCTIONNEMENT
- Statut de l’échangeur A DISTANCE & LOCAL
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Affichage du ‘FLUX D’EAU DE SORTIE’ (m3/hr)
- Affichage de la ‘PRESSION DIFFERENTIELLE de chaque échangeur’ (kgf/cm2∙g)
- Affichage de la ‘CONDUCTIVITE DE SORTIE de chaque échangeur’ (us/cm)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE de chaque échangeur’ (pH)
- Affichage de la ‘TEMPERATURE D’ENTREE’ (°C)
- Affichage du ‘pH DE SORTIE COMMUN’ (pH)
- Affichage de la ‘CONDUCTIVITE DE SORTIE COMMUNE’ (us/cm)
- Affichage de la ‘PRESSION DE SORTIE COMMUNE’ (kgf/cm2∙g)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-107

- Affichage de la ‘SILICE DE SORTIE COMMUNE’ (ppm)


- Affichage de ‘l’HUILE DE SORTIE COMMUNE’ (ppm)
- Affichage du ‘TEMPS DE PROGRESSION DE SERVICE’
- Affichage du ‘TEMPS TOTAL DE REGENERATION’

4.7.2.5 Verrouillage

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• Le processus de service sera automatiquement arrêté et les processus de régénération &
de contre-lavage seront automatiquement démarrés, l’attente démarre si les conditions
suivantes sont remplies :
-Valeur de conductivité ≥ 0.2 ㎲/cm durant 10 secondes (63-I-5762, 5764)
-Valeur de silice ≥ 0.02 ppm durant 10 secondes (63-I-5806)
-Valeur d’huile ≥ 0.5 ppm durant 10 secondes (63-I-5807)
-Temps de service > 3 jours
-Valeur PDT ≥ 1.5 kgf/cm2∙g (63-I-5761, 5763)
• 1061-XV-5801 doit être ouvert et 1061-XV-5802 doit être fermé si les conditions suivantes
sont remplies :
- Valeur de conductivité ≥ 0.2 ㎲/cm durant 10 secondes (63-I-5801)
- Valeur de silice ≥ 0.02 ppm durant 10 secondes (63-I-5806)
- Valeur d’huile ≥ 0.5 ppm durant 10 secondes (63-I-5807)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-108

4.7.2.6 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
1061-V-21A/B TRANSMETTEUR Le débit de sortie est de 173m3/hr et
2
DE FLUX DE SORTIE BAS moins. (FT-5761,5762)
1061-V-21A/B TRANSMETTEUR Le débit de sortie est de 193m3/hr et
2
DE FLUX DE SORTIE HAUT plus. (FT-5761,5762)
MB-CPU CONDUCTIVITE DE La conductivité de sortie est supérieure
1
L’EAU TRAITEE HAUTE à 0.2 ㎲/cm. (AT-5761,5763)
1061-V-21A/B ANALYSEUR DE La concentration en silice est supérieure
1
SILICE HAUT à 0.02ppm. (AT-5806)
1061-V-21A/B ANALYSEUR DE
La conductivité de sortie est supérieure
CONDUCTIVITE DE SORTIE 2
à 0.2 ㎲/cm. (AT-5801)
HAUT
1061-V-21A/B ANALYSEUR DE Le pH de sortie est supérieur à 7.5.
2
pH DE SORTIE HAUT (AT-5802)
1061-V-21A/B ANALYSEUR DE Le pH de sortie est inférieur à 6.5.
2
pH DE SORTIE BAS (AT-5802)
1061-V-21A/B TRANSMETTEUR La pression de sortie est supérieure à
DE PRESSION HAUT 8kg/㎠.g. (PT-5801)
1061-V-21A/B TRANSMETTEUR La pression de sortie est inférieure à
DE PRESSION BAS 6kg/㎠.g. (PT-5801)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

4.7.3 Processus de contre-lavage et de régénération

4.7.3.1 Fonction

Le processus de régénération démarrera lorsque la résine s’écoulera ou une fois tous les 3
jours. Le processus de régénération est essentiel pour la régénération de la résine. HCl et
NaOH seront utilisés pour le processus de régénération. HCl régénère la résine à cation et
NaOH régénère la résine à anion. La concentration du HCl utilisé est de 5% et le temps
d’injection est de 21 minutes. La concentration en NaOH est de 5% et le temps d’injection
est de 29 minutes. Toute l’eau utilisée pour le processus de régénération ira dans le puits de
neutralisation.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-109

4.7.3.2 Contre-lavage

Le processus de contre-lavage montré dans le schéma ci-dessous (Fig. 4.7.3) permet de


retirer les substances présentes sur la surface de la résine si l’eau brute contient des
contaminants pour le service sur le long terme. Le contre-lavage sera contrôlé par les
différences de temps et de pression. Généralement, le MB-CPU sera contre-lavé pendant 3
jours. Si la différence de pression dépasse la valeur régulière, le processus de service sera
arrêté et le processus de contre-lavage sera lancé automatiquement, même si le temps de
contre-lavage régulier planifié (3 jours) n’a pas été atteint. PDT 5761 (5762) permet de
surveiller la pression différentielle. De plus, comparer PI 5761(5765) & PI 5762(5766) permet
d’obtenir la différence de pression en local.
L’eau de contre-lavage water est fournie par le bas de la cuve par la pompe d’eau DM et est
acheminée vers le haut au distributeur d’entrée.
Premièrement, Les valves On/Off pneumatiques XV 5763(5783), 5764(5784) sont ouvertes
pour que l’eau de contre-lavage puisse entrer et sortie. Deuxièmement, la capacité de l’eau
de contre-lavage est de 34.7m3/hr par régénération - pompe d'eau DM (MB-DM & CPU)
(1061-P-21A~D) et le temps de contre-lavage est d’environ 20 minutes.

Fig. 4.7.3 Schéma du processus de contre-lavage

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-110

4.7.3.3 Décantation

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.7.4) montre les éléments de base de processus de
décantation de MB-CPU. La couche de résine est séparée dans le mode de contre-lavage
mode et stabilisée par décantation pendant environ 10 minutes. Toutes les valves ouvertes
et la pompe d’eau DM – régénération (1061-P-22) doivent être fermées pendant 10 minutes.

Fig. 4.7.4 Schéma du processus de décantation

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-111

4.7.3.4 Alimentation en produits chimiques

Après le processus de service, la plupart de la résine échangeuse de cation et d’anion a été


contaminée par les ions dissouts dans l’eau. Cependant, le processus de régénération
indiqué dans les schémas ci-dessous (Fig. 4.7.5 ~ 4.7.6) démarre automatiquement après 3
jours de fonctionnement normal du processus de service. De l’acide et de l’alcali seront
injectés au même moment depuis le dessus et le fond de l’échangeur à lit mixte.

Fig. 4.7.5 Schéma du processus de régénération du MB-CPU


(Alimentation en produits chimiques)

L’acide hydrochlorique à 32% est dilué à 5% en temps que régénérant pour être alimenté
depuis le fond des échangeurs à lit mixte. L’acide hydrochlorique à 32% provient de la
pompe de transfert d'acide (63-P4 A/B) et est stocké dans le bac de mesure d'acide
(MBCPU, 1 061-S-21A/B). Un absorbeur de fumée doit être fournit pour absorber la fumée
de HCI. La capacité d'un bac de mesure d'acide peut stocker la capacité de dosage d'une
seule consommation de régénération. L'autre cuve est en réserve. L'acide hydrochlorique à
32% peut être dilué à 5% à travers les éjecteurs par l'eau de régénération. XV5532 (5533)
est ouvert pour le remplissage en HCl après le processus de régénération. XV5534 & 5535
est ouvert pour que le HCl se mélange avec l'eau et soit envoyé au MB-CPU pour
régénération. La pompe d'eau DM (régénération de MB-DM/CPU, 1061-P-22A~D) permet
l'alimentation en eau pour la régénération du HCl. XV5767 (5787) est ouvert pour
l'alimentation en produits chimiques et XV5769 (5789) est ouvert pour l'écoulement des
produits chimiques. Pour obtenir la résine régénérée, le temps d’alimentation du HCl est

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-112

prévu pour durer environ 21 minutes. Pour atteindre le temps de régénération de NaOH, de
l'eau de régénération sans HCl sera injectée pendant 8 minutes.

L'hydroxyde de sodium à 40% sera dilué à 5% en temps que régénérant pour être alimenté
depuis le dessus des échangeurs à lit mixte. De même que pour le processus de
régénération du MB-DM, le NaOH à 40% n'est pas stocké directement dans le bac de
mesure. Car le point de congélation est très élevé pour le NaOH à 40% (15°C), l'hydroxyde
de soude sera dilué. L'hydroxyde de sodium à 40% est obtenu depuis la pompe de transfert
d'alcali (63-P-2 A/B) et dilué à 25% (point de congélation à -20°C), et stocké dans le bac de
mesure/dilution d'alcali (MB-CPU, 1061-S-22A/B). TI5565 (5566) permet de surveiller la
température de la solution dans le bac de mesure/dilution d’alcali.
La capacité d’un bac de mesure d’alcali peut stocker la capacité de dosage d'une seule
consommation de régénération. L’autre bac est en réserve. L'hydroxyde de sodium à 25%
peut être dilué à 5% à travers les éjecteurs par l'eau de régénération. XV5567 (5569) est
ouvert pour le remplissage en NaOH à 40% après le processus de régénération. XV5568
(5570) est ouvert pour le remplissage en eau depuis la pompe d’eau DM (1061-P-
22A/B/C/D), pour diluer le NaOH de 40% à 25%.

Fig. 4.7.6 Schéma du processus de régénération du MB-CPU


(Alimentation en produits chimiques, sans HCl)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-113

XV5571 & 5572 est ouvert pour que le NaOH se mélange avec l’eau et soit envoyé au MB-
CPU pour régénération. La pompe d’eau DM (régénération de MB-DM/CPU, 1061-P-23A~D)
permet l’alimentation en eau pour la régénération du NaOH. Mais l’eau de régénération
depuis la pompe d’eau DM n’est pas fournie directement. L’eau passe à travers l’échangeur
de chaleur (63-E-25A) pour que sa température augmente et elle s’écoule vers l’échangeur
MB/CPU, mélangée avec de l’hydroxyde de sodium. L’augmentation de la température de
l’eau permet de dissoudre et de retirer plus de silice. Si l’une des pompes d’eau DM
(régénération de MB-DM/CPU, 1061-P-23A~D) a un défaut et que MB-DM & MB-CPU est
simultanément en régénération, MB-DM se fera avant l’alimentation.
De la vapeur basse pression est utilisée pour augmenter la température de l’eau à travers
l’échangeur de chaleur. Une valve d’autorégulation de pression (PRV) est située à l’entrée
de la vapeur pour conserver la pression de la vapeur à 2kgf/cm2∙g. Pour éviter tout défaut du
PRV, PSV5541 est après PRV pour contrôler la pression à nouveau. XV5573 est ouvert pour
que la vapeur puisse rentrer et TV5562 est une valve permettant de contrôler la
consommation de vapeur grâce à la température de l’eau de sortie.
XV5768 (5788) est ouvert pour l’alimentation en produits chimiques et XV5769 (5789) est
ouvert pour l'écoulement des produits chimiques. Pour obtenir la résine régénérée, le temps
d’alimentation du NaOH est prévu pour durer environ 29 minutes.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-114

Sur l’écran HMI ' Processus d’alimentation en HCl de l’échangeur à lit mixte (écran type ci-dessous),
par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Statut de la POMPE DE TRANSFERT D’ACIDE 64-P-4A/B
- Statut des POMPES de régénération
- Affichage du ‘bac EN FONCTIONNEMENT & EN ATTENTE’
- Affichage du ‘NIVEAU du bac’ (%)
- Affichage de la ‘DENSITE’ (%)
- Affichage du ‘TAUX D’OUVERTURE DE LA VALVE DE CONTROLE’ (%)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-115

Sur l’écran HMI ' Processus d’alimentation en NaOH de l’échangeur à lit mixte (écran type ci-dessous),
par volet :

L’écran ci-dessus comprendra également les informations suivantes, communes à tous les
volets :
- Statut de la VALVE ON/OFF AUTO & MANUELLE, OUVERTE & FERMEE
- Statut de l’AGITATEUR
- Statut de la POMPE DE TRANSFERT D'ALCALI 64-P-2A/B
- Affichage du ‘bac EN FONCTIONNEMENT & EN ATTENTE’
- Affichage du ‘NIVEAU du bac’ (%)
- Affichage de la ‘DENSITE’ (%)
- Affichage de la ‘TEMPERATURE de l’eau d’alimentation de régénération’ (°C)
- Affichage du ‘TAUX D’OUVERTURE DE LA VALVE DE CONTROLE’ (%)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-116

4.7.3.5 Processus de déplacement

Le déplacement permet de retirer les produits chimiques résiduels dans la résine (Fig. 4.7.7).
XV 5768 (5788), 5767(5787), 5770 (5790) & XV5408 (5428, 5448, 5468, 5488) est ouvert
pour l’entrée de l’eau de déplacement et XV 5535, 5572, 5573 est ouvert pour l’écoulement
de l’eau de déplacement. La durée du déplacement est d’environ 79.3 minutes.

Fig. 4.7.7 Schéma du processus de régénération de MB-CPU


(Déplacement)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-117

4.7.3.6 Processus de drainage

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.7.8) montre les éléments de base du processus de
drainage de MB-CPU. Les valves On/OFF pneumatiques XV 5769 (5789) et XV5772 (5792)
sont ouvertes pour plusieurs minutes.

Fig. 4.7.8 Schéma du processus de régénération de MB-CPU


(Drainage)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-118

4.7.3.7 Processus de brassage d’air

De l’air est fourni au MB-CPU pour un bon mélange de la résine (voir Fig.4.7.9). Un souffleur
(1061-K-21A/B) est utilisé pour l’alimentation en air. XV 5771 (5791) et XV 5772 (5792) sont
ouverts pour que l’air puisse entrer et sortir. Le temps de mélange est d’environ 10 minutes.

Fig. 4.7.9 Schéma du processus de régénération de MB-CPU


(Brassage d’air)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-119

4.7.3.8 Processus de remplissage d’eau

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.7.10) montre les éléments de base du processus de
remplissage en eau de MB-CPU.
XV5765 (5785) est ouvert pour le remplissage en eau. Le ventilateur d’air XV5772 (5792) est
également ouvert encas de débordement. La pompe d’eau DM – régénération (MB-
DM/CPU) permet l’alimentation en eau.

Fig. 4.7.10 Schéma du processus de régénération de MB-CPU


(Remplissage d’eau)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-120

4.7.3.9 Rinçage final

Le schéma simplifié ci-dessous (Fig. 4.7.11) montre les éléments de base du processus de
rinçage final de MB-CPU.
XV5765 (5785), XV5766 (5768) & XV5773 (5793) sont ouverts pour que l’eau puisse rentrer,
que les eaux usées puissent sortir et que l’échantillonnage puisse se faire.
La durée du rinçage final est d’environ 40 minutes.

Fig. 4.7.11 Schéma du processus de régénération de MB-CPU


(Rinçage final)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-121

Sur l’écran HMI ' Fenêtre de réglage de temps de l’échangeur à lit mixte pour le CPU (écran type ci-
dessous), par volet :
Point de
contrôle

Point de
contrôle

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-122

Le concept de fonctionnement détaillé est indiqué dans la capture d’écran HMI suivante :

En "MODE AUTO", pressez ce bouton, la


Cocher pour permettre la régénération de chaque échangeur peut être
maintenance. actionnée en "MODE SEMI-AUTO".

Bouton poussoir en réserve.

En "MODE SEMI-AUTO", le
bouton de fonctionnement est
activé. Presser le bouton
individuel de processus
lancera le fonctionnement
séquentiel.

1
2 3

Si la case n’est pas


cochée, ce processus
ne fonctionnera pas.
Tableau de
Tableau de réglage
progression du temps.
du temps.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-123

1 Bouton de maintient de régénération


: Tandis que l’échangeur est en régénération, si un problème inattendu de l’échangeur et de
la valve on/off survient, presser ce bouton pour que la régénération s’arrête momentanément.

2 Bouton de réinitialisation de comptage de régénération

3 Bouton de réinitialisation du temps de progression de régénération

4.7.3.10 Verrouillages

• Si le mode de contrôle local est sélectionné, le fonctionnement depuis le HMI st inhibé, et


vice-versa.
• L’alimentation en acide démarrera automatiquement si la condition suivante est remplie :
- LT5526(5527) ≤ 7.6% (0.3m) (63-I-5531, 5533)
• L’alimentation en acide s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est remplie :
- LT5526 (5527) ≥ 50.7% (0.86m) (63-I-5532, 5534)
• L’alimentation en eau de dilution démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- LT5563(5564) ≤11.7%(0.4m) (63-I-5567, 5570)
• L’alimentation en eau de dilution s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- LT5563 (5564) = 27.1% (0.73m) (63-I-5568, 5571)
• L’alimentation en NaOH à 40% démarrera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- LT5563 (5564) = 27.1% (0.73m) (63-I-5568, 5571)
• L’alimentation en NaOH à 40% s’arrêtera automatiquement si la condition suivante est
remplie :
- LT5563 (5564) ≥ 64.2% (1.29m) (63-I-5569, 5572)
• L’agitateur (1061-AG-21 A/B) démarrera automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
- Processus de remplissage du bac de mesure/dilution d’alcali
- LT5563 (5564) ≥ 64.2% (1.29m) (63-I-5569, 5572)
• L’agitateur (1061-AG-21 A/B) s’arrêtera automatiquement si les conditions suivantes sont
remplies :
- 30 minutes après le démarrage (63-I-5569, 5572)
- LT5563 (5564) < 46.2% (1.15m) (63-I-5569, 5572)

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-124

4.7.3.11 Alarmes

Les alarmes suivantes seront enregistrées sur le HMI :


Alarme Causé par Catégorie
1061-V-21A/B ANALYSEUR Le pH de sortie est supérieur à 7.5.
2
DE pH DE SORTIE HAUT (AT-5762, 5764)
1061-V-21A/B ANALYSEUR Le pH de sortie est inférieur à 6.5.
2
DE pH DE SORTIE BAS (AT-5762, 5764)
1061-S-21A/B TRANSMET. DE Le niveau du bac de sortie est supérieur à
2
NIVEAU TRES HAUT 61.5%. (LT-5526,5527)
1061-S-21A/B TRANSMET. DE Le niveau du bac de sortie est inférieur à
2
NIVEAU BAS 7.6%. (LT-5526,5527)
1061-S-22A/B TRANSMET. DE Le niveau du bac de sortie est supérieur à
2
NIVEAU TRES HAUT 70.5%. (LT-5563,5564)
1061-S-22A/B TRANSMET. DE Le niveau du bac de sortie est inférieur à
2
NIVEAU BAS 11.7%. (LT-5563,5564)
1061-S-21A/B ANALYSEUR La concentration en HCl d’entrée est
DE DENSITE DE LA LIGNE supérieure à 5.5%. 3
ACIDE HAUT (AT-5524)
1061-S-21A/B ANALYSEUR La concentration en HCl d’entrée est
DE DENSITE DE LA LIGNE inférieure à 4.5%. 3
ACIDE BAS (AT-5524)
1061-S-22A/B ANALYSEUR La concentration en NaOH d’entrée est
DE DENSITE DE LA LIGNE supérieure à 5.5%. 3
ALCALI HAUT (AT-5562)
1061-S-22A/B ANALYSEUR La concentration en NaOH d’entrée est
DE DENSITE DE LA LIGNE inférieure à 4.5%. 3
ALCALI BAS (AT-5562)
1061-V-21A/B TRANSMET. DE La différence de pression est de 1.5kg/cm2 et
1
PRESSION DIFF. HAUT plus. (PDT-5761, 5762)
1061-V-21A/B ANALYSEUR La concentration en huile est supérieure à
1
D’HUILE HAUT 0.5ppm. (AT-5805)
63-E-25A TEMPERATURE DE La température est inférieure à 38℃.
2
SORTIE BASSE (TT-5561)
63-E-25A TEMPERATURE DE La température est supérieure à42℃.
1
SORTIE HAUTE (TT-5561)

Les catégories d’alarme sont classées comme suit :


Catégorie 1 : Arrêt de l’unité (critique)
Catégorie 2 : L’équipe de maintenance doit immédiatement prendre en charge l’équipement
défectueux (important pour éviter d’endommager le système).
Catégorie 3 : Une action peut être menée une fois la régénération terminée (pas critique).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 4 Page 4-125

4.7.3.12 Diagramme de l’échangeur à lit mixte du CPU

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-1

5. MAINTENANCE
5.1 Remplissage de résine
5.1.1 Déminéraliseur 2 lits (2B3T)
5.1.1.1 Remplissage
Premièrement, de la résine inerte est remplie dans le compartiment échangeur d’ion vide via
le regard, et répartie uniformément sur la plaque de la buse inférieure. Le compartiment est
ensuite fermé et rempli d’eau.
La résine inerte est maintenant pressée contre la plaque de la buse supérieure.
Alternativement, la couche inerte sur la plaque de la buse supérieure peut être surélevée en
changeant la direction du flux avec de l’eau dans l’unité plusieurs fois.
L’étape suivante consiste à remplir avec la qualité de résine appropriée deux portions du
bac de contre-lavage (ex. au moyen d’un injecteur).
Un contre-lavage ultérieur – dans chaque cas 50 % du volume total de résine – est
recommandé.
Le débit de contre-lavage dépend du type de résine et est indiqué dans les fiches
d’information du produit.
La résine est ensuite alimentée dans la colonne à travers le conduit d’entrée de résine. CE
processus est ensuite répété avec la seconde moitié de la résine.
La vitesse de transfert dans le tuyau doit être au maximum de 1 m/sec, avec un ratio de
mélange de l’eau dans la résine > 2 : 1.
Le contre-lavage et le remplissage doivent, dans la mesure du possible, être réalisés avec
de l’eau complètement déminéralisée.
Si une telle eau n’est pas disponible, la résine de cation doit d’abord être contre-lavée avec
de l’eau brute puis amenée à la colonne en service. De cette manière, de l’eau adoucie peut
être produite pour le contre-lavage et le remplissage de l’unité à anion.
Contamination du lit d’anion avec la résine à cation doit être évitée à tous prix, sans quoi une
conductivité accrue nuirait considérablement à la qualité de l’eau.
Pour ces raisons, il peut être intéressant d’installer deux bacs de contre-lavage séparés.
Avec seulement un bac de contre-lavage, il est toujours important de s’assurer que tous les
résidus de la résine à cation sont complètements retirés.

5.1.1.2 Franc-bord et premier démarrage


Une grande attention doit être portée aux phases de démarrage des systèmes SAC &
WBA/SBA. Il faut faire attention à ce que la résine ne se classifie pas à nouveau durant les
interruptions dues à un surdimensionnement des franc-bords, ce qui perturberait la couche
de résine supérieure hautement régénérée (couche de polissage finale).
Il devient alors impossible d’obtenir une eau très pure et une capacité de fonctionnement
optimum.
En revanche, faire fonctionner l’unité sans le franc-bord adéquat (min. 24 mm) peut entrainer
un compactage. Pour cette raison, une quantité suffisante de résine doit initialement être

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-2

retenue de sorte que le niveau de remplissage optimum puisse être atteint après quelques
cycles.
Les étapes décrites ci-dessus ne s’appliquent pas aux résines faiblement dissociées
(compartiment 1 dans les systèmes WBA). Les résines échangeuses d’ion utilisées ici
servent à la déminéralisation préliminaire de l’eau. Toute fuite est réduite dans le
compartiment 2 (zone de polissage final).
Avant le démarrage initial et après chaque contre-lavage externe, la double régénération
des résines est réalisée.

5.1.2 Echangeur à lit mixte


Recommandations pour charger un lit mixte régénéré en interne avec des résines
échangeuses d’ion.

Cette procédure présente les lignes directrices pour le chargement et le démarrage d’un lit
mixte avec des résines échangeuses d’ion.
Cette procédure est spécialement conçue pour les équipements régénérés en interne, avec
un collecteur d’interface entre les couches de cation et d’anion.

1. Avant de charger les résines, faire une inspection détaillée de la cuve vide :
• Retirer tous les débris des résines précédentes ou des matériaux étrangers ;
• Nettoyer les distributeurs & le collecteur et inspecter tous les branchements à la
recherche de dégâts ou de bouchages ;
• Inspecter l’intégrité du revêtement en caoutchouc et faire un test d’étincelle, si
possible ;
• Lorsque c’est possible, vérifier la perte de pression de la cuve vide au débit nominal
(cas de régénération in-situ) et observer l’uniformité des modèles d’écoulement.

2. Chargement des résines :


• Remplir la cuve avec suffisamment d’eau (~ 1/3 de la hauteur de cuve) pour permettre
la décantation et éviter d’endommager la résine ;
• Charger la résine à cation à environ 5 cm (2 pouces) en dessous du niveau final
désiré ;
• Contre-laver les cations à 12-15 m/hr pendant 30 minutes ;
• Faire décanter et drainer le lit jusqu’à 5-10 cm (2-4 pouces) au dessus de la surface de
résine et remplir les résines de cation restantes jusqu’au niveau du collecteur central (si
sous la forme H+) ou 3-5 cm (1-2 pouces) en dessous si sous la forme Na+. Faire un
second contre-lavage pendant 10 minutes et faire décanter. S’assurer que la surface de
résine est régulière et à un niveau correct ;
• Avec 1 mètre (3 pieds) au dessus de la résine à cation, charger la résine à anion. La
vitesse linéaire de contre-lavage est de 5 m/hr (2 gpm/ft2) pendant 5 minutes ;
• Si la résine à anion est sous la forme Cl- ou que la résine à cation est sous la forme
Na-, faire une double régénération des deux composants de la résine ;

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-3

• Rincer les résines avec un flux de haut en bas, avec le retrait des eaux de rinçage à
travers le collecteur central, pendant 30 minutes ;
• Réduire le niveau d’eau à environ 5 cm (2 pouces) au dessus du lit de résine et
mélanger l’air pendant 15-20 minutes.

3. Opération de démarrage :
• Démarrer le fonctionnement et surveiller le rinçage jusqu’à ce que les niveaux de
conductivité, de silice et de TOC spécifiés soient atteints.

5.2 Corrosion de la résine


Les attentes représentatives de fonctionnement sont données dans le Tableau 5.1 :
Tableau 5-1 Ratio de corrosion annuel de la résine

Corrosion chimique annuelle moyenne à


Corrosion mécanique une température de fonctionnement
Type de résine maximum de 20 °C
annuelle moyenne
1. an 2. ans 3.- 5.ans
Lewatit MonoPlus S100 H 1% 2% 2% 2%
Lewatit MonoPlus S200 KR 1% 1% 1% 1%
Lewatit MonoPlus M500 2% 5% 4% 3%
Lewatit MonoPlus M800 2% 4% 3% 3%
Lewatit MonoPlus M600 2% 10% 7% 5%
Lewatit MonoPlus MP 64 2% 4% 3% 3%
Lewatit MonoPlus MP 500 2% 6% 5% 4%
Lewatit MonoPlus SP112 2% 2% 2% 2%
Lewatit MonoPlus SP112 H 2% 2% 2% 2%

5.3 Entretient de l’appareil


5.3.1 Maintenance des équipements
5.3.1.1 Qualité de l’eau pour les équipements
Il est nécessaire de maintenir la qualité de l’eau pour conserver la qualité des équipements.
Des contrôles quotidiens sont nécessaires pour obtenir des réponses rapides pour la
détection et la réparation des défauts.

La liste des contrôles quotidiens pour la qualité de l’eau est donnée dans le Tableau 5.2 :
Tableau 5-2 Liste de contrôle de la qualité de l’eau brute

Fréquence
Article contrôlé Remarque
Quotidien Hebdomadaire
Turbidité ●
pH ●
Conductivité ●
Ca (ppm pour CaCO 3 ) ●

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-4

Mg (ppm pour CaCO 3 ) ●


Na + K (ppm pour CaCO 3 ) ●
Cl (ppm pour CaCO 3 ) ●
SO 4 (ppm pour CaCO 3 ) ●
HCO 3 (ppm pour CaCO 3 ) ●
SiO 2 (ppm pour CaCO 3 ) ●
CO 2 (ppm pour CaCO 3 ) ●
Fer total ●
T.C (ppm pour CaCO 3 ) ● Tel que calculé
T.A (ppm pour CaCO 3 ) ● Tel que calculé
D.T.A (ppm pour CaCO 3 ) ●
COD ●
D.T.A ● Tel que calculé

La liste des contrôles quotidiens pour la qualité de l’eau d’effluent est donnée dans le
Tableau 5.3 :

Tableau 5-3 Liste de contrôle de la qualité de l’eau d’effluent

Fréquence
Article contrôlé Remarque
Cycle Hebdomadaire
Conductivité ●
pH ●
SiO 2 (ppm pour CaCO 3 ) ●

5.3.1.2 Enregistrements quotidiens du fonctionnement

Il est nécessaire de faire des enregistrements quotidiens du fonctionnement. Un


enregistrement détaillé du fonctionnement aide à trouver les dysfonctionnements des
équipements

5.3.1.3 Inspection quotidienne

1) Inspection des instruments


L’inspection des instruments doit être conforme aux manuels d’instruction et conservée dans
un endroit sûr.

2) Inspection des jauges


Veuillez vous référer aux manuels d’inspection.

3) Spécification d’inspection
La spécification d’inspection doit être définie pour faire l’inspection régulière.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-5

5.3.1.4 Maintenance pour les pauses longues

1) Il n’est pas recommandé de faire fonctionner les équipements pour une longue durée. En
cas d’arrêt de fonctionnement de plus d’un mois, les actions suivantes doivent être prises :
Les équipements avec des instruments d’accessoire doivent être mis en marche toutes les
2~3 semaines. Dans le cas contraire, des micro-organismes apparaitront ce qui peut réduire
la capacité de fonctionnement de la résine et décomposer le lubrifiant.

2) Lorsque le fonctionnement normal ne peut pas être réalisé, les actions suivantes doivent
être prises :
A) La régénération régulière doit être faite une fois ;
B) Un nettoyage doit être réalisé avec la solution (160g de NaCl à 100% pour 1 litre de
résine, dilué en solution à 5%) pendant 20 minutes ;
C) Après le drainage de l’eau jusqu’au niveau de résine, une solution au formol à 0.5%
doit être fournie et la résine doit être conservée dans la solution.

5.3.1.5 Pannes et réparation des équipements électriques

1) Panne du PLC
Veuillez vous référer au manuel.

2) Lorsque les valves automatiques ne fonctionnent pas


A) Contrôler la pression de l’air ;
B) Contrôler si le drainage de l’électrovalve n’est pas bouché. Contrôler si l’air fui ;
C) Contrôler si la vis de réglage sur la canalisation est fermée. Contrôler si le diaphragme
est arraché.

3) Lorsque le signal ne s’enclenche pas sur le panneau de contrôle


A) Contrôler si la ligne du circuit est endommagée ;
B) Contrôler si la lampe est installée correctement.

4) Lorsque le relais ne fonctionne pas correctement


A) Contrôler si l’alimentation est présente ;
B) Contrôler si la bobine magnétique est endommagée.

5.3.1.6 Pour les autres cas

5.3.1.6.1 Notes pour le fonctionnement manuel

Lorsqu’elles sont en fonctionnement manuel, les valves à l’échappement doivent être


démarrées en premier, puis les valves à l’admission.
Le fonctionnement des valves On/Off doit être effectué avec soin.

A) Problèmes possibles lorsque la pression d’air d’instrumentation chute

- Les valves ne pourront pas être actionnées lorsque la pression est inférieure à celle
requise.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-6

- Lorsque le fonctionnement échoue et que la pression d’air est inférieure à la pression


requise, la valve peut être activée par la pression du flux. Pour un fonctionnement
satisfaisant, cela devrait être évité.

- Pour éviter les accidents ci-dessus, la pression d’air de la valve automatique inversée est
réglée pour les valves sur les canalisations importantes, telles que les lignes d’injection des
produits chimiques.

- Le fonctionnement est automatiquement arrêté lorsque la pression d’air est inférieure au


niveau requis.

- Lorsque le fonctionnement est arrêté à cause d’un problème, les instruments doivent être
inspectés (l’interrupteur doit être sur “ARRET”). Une inspection doit être réalisée jusqu’à ce
que la pression d’air soit rétablie.
Une fois la pression rétablie, le service le servie peut être redémarré depuis la première
étape ou depuis l’étape d’arrêt.
Si la panne survient durant l’injection des produits chimiques, il est particulièrement
recommandé de redémarrer depuis la première étape pour augmenter la capacité de la
résine.

B) Problèmes possibles lors d’une panne de courant

- Le fonctionnement doit être arrêté lors d’une panne de courant.


- La production d’eau doit être redémarrée lors de la reprise du courant.
Cependant, si la panne survient durant la régénération, il est recommandé de redémarrer
depuis la première étape.
Si la panne survient durant l’injection des produits chimiques (ce qui affecte l’efficacité de la
régénération), il est particulièrement recommandé de redémarrer depuis la première étape
pour augmenter la capacité de la résine.

5.3.1.6.2 Echantillonnage et analyse de la résine

5.3.1.6.2.1 Procédure d’échantillonnage de la résine

Etape 1. Ouvrir l’accès à la cuve de résine.

Etape 2. Drainer l’eau en excès dans la cuve jusqu’au niveau de résine. S’assurer qu’aucun
acide ou caustique n’est présent. Si nécessaire, rincer les résines pour s’assurer qu’elles ont
un pH neutre.

Etape 3. Permettre à la bonde inférieure de s’étendre de 15 centimètres (6 pouces) depuis le


fond du tuyau en P.V.C. Utiliser la bonde supérieure pour maintenir le cordon dans cette
position

Etape 4. A l’aide d’un mouvement lent de haut en bas, insérer lentement l’appareil dans le lit
de résine. Cela doit être fait lentement pour permettre au niveau de résine de s’égaliser avec
le tuyau. Insérer l’appareil trop rapidement donnerai seulement un échantillon de la portion
basse du lit.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-7

Etape 5. Lorsque l’appareil touche le fond, le retirer de 5-8 centimètres (2-3 pouces) et tirer
le cordon pour placer la bonde inférieure. Pousser le tuyau vers le bas aidera à positionner la
bonde. Tendre le cordon et insérer la bonde supérieure pour le maintient.

Etape 6. Retirer l’appareil du lit et abaisser l’extrémité basse du tuyau jusqu’à une personne
suitée au sol. Retirer la bonde supérieure.
Retirer la bonde inférieure et permettre à la résine de se déverser dans le sceau.

Etape 7. Verser de l’eau dé-ionisée dans le haut du tuyau pour en rincer la résine. Répéter la
procédure autant de fois que nécessaire pour obtenir 1 litre de résine. Verser la résine
récupérée dans des bouteilles d’échantillonnage en plastique de 1 litre. Sceller les bouteilles
d’échantillonnage avec du ruban adhésif et les placer dans des sacs de stockage en
plastique pour le confinement de fuite secondaire avant emballage.

Etape 8. Un étiquetage correct est essentiel. Si des résines doivent être expédiées pour être
testées, étiqueter la bouteille avec le nom de l’entreprise, le nom de la station, le nom & le
numéro de téléphone du contact, le nom de la résine, et l’identification & le numéro du lit.
Indiquer également si l’échantillon est régénéré ou épuisé.

Etape 9. Envoyer les échantillons de résine à votre fournisseur de test de résine. Ne pas
oublier d’inclure les informations du système ainsi que les tests qui doivent faits sur la résine.

5.3.1.6.2.2 Analyse de la résine

A) Capacité totale ;
B) Capacité de fractionnement du sel ;
C) Analyse du contenu en cendres ;
D) Test de contamination organique.

5.4 Résolution des problèmes

5.4.1 Diagnostic pour débit réduit

Symptôme Causes possibles Remèdes

Perte de capacité de Débitmètre défectueux ou Contrôler l’exactitude du débitmètre par


débit. imprécis. rapport au volume délivré. Le remplacer ou le
réparer.

Augmentation du volume d’eau de Mesurer le volume de rinçage pour chaque


rinçage. résine. Si la qualité de l’eau n’est pas
atteinte, prendre un échantillon de résine
pour analyser un possible encrassement.

Augmentation des solides Obtenir une analyse d’eau de courant pour


totalement dissouts dans les confirmer, puis augmenter le niveau de
effluents (TDS) (conductivité régénération ou évaluer le potentiel
d’amélioration du système vers un système

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-8

d’alimentation). DM.

Le captage dû aux débits est Respecter la conception de la station.


inférieur à la conception du
distributeur.

Perte de résine. Mesurer la profondeur du lit de résine, sous


la même forme que celle sous laquelle la
résine a été fournie. Ajouter plus de résine si
nécessaire. Si une grande perte soudaine de
résine se produit, contrôler la cuve et le
système de distribution à la recherche de
fuites.

Quantité de régénération S’assurer que le dosage du régénérant est


insuffisante. au niveau correct.

Débit de régénération insuffisant. Contrôler le débit et l’ajuster si nécessaire.

Concentration de régénération Echantillonner le régénérant au point où il


insuffisante. pénètre dans la cuve, mesurer la
concentration et comparer aux niveaux
prévus de calcul.

Mesure du point de fin. Contrôler la justesse des instruments


analytiques utilisés pour contrôler les points
de sortie et ajuster ci nécessaire.

Changement dans la composition Obtenir l’analyse et réinitialiser les


de l’eau. paramètres de régénération.

Captage dû aux solides en Ajuster le temps et la fréquence de contre-


suspension dans l’effluent. lavage.

Captage dû à un contre-lavage Contrôler les conditions de contre-lavage


absent ou insuffisant. conditions et les ajuster ci nécessaire.

Changement de la température de Ajuster les conditions du régénérant ou de


l’eau. fonctionnement, pour compenser.

Changement de la température du Contrôler la température et la fixer aux


régénérant caustique. conditions prévues.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-9

Dégazeur défectueux. Réparer / remplacer si nécessaire.

Fuite / dérivation des valves du Réparer / remplacer les valves.


régénérant.

Encrassement en fer et en Nettoyer la résine, aspirer l’air et contre-


manganèse des cations acides laver, ou remplacer la résine si nécessaire.
faibles.

Contamination faible du fer à anion Nettoyer la résine, aspirer l’air et contre-


de base faible / forte depuis le laver, ou remplacer la résine si nécessaire.
système de régénération.

Dégradation de la résine. Prendre un échantillon et confirmer avec


l’analyse de la résine. Nettoyer et remplacer
la résine si nécessaire.

Précipitation de la silice sur un Contrôler les débits et la concentration du


anion de base faible dans l’unité à régénérant par rapport à la conception de la
lit en couches. station.

5.4.2 Diagnostic pour chute de pression / flux restreint

Symptôme Causes possibles Remèdes

Augmentation de la Valve(s) partiellement fermé(es). Contrôler et ajuster toutes les valves.


chute de pression /
Flux restreint.

Distributeur interne bloqué. Réparer / nettoyer le distributeur.

Débit supérieur à la normale. Réduire le flux ou changer pour un lit de


résine plus large.

Température basse de l’eau Réduire le flux ou changer pour un lit de


d’alimentation. résine plus large.

Augmentation de la quantité de Augmenter le temps et la fréquence de


solides en suspension dans contre-lavage.
l’effluent.

Précipitation du sulfate de calcium. Nettoyer et contrôler les concentrations


d’injection d’acide.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-10

Encrassement en fer et en Nettoyer la résine, aspirer l’air et contre-


manganèse des cations. laver, ou remplacer la résine si nécessaire.

Précipitation de la silice dans les Augmenter la température du régénérant de


anions. résine jusqu’à 50°C (120°F). Considérer le
nettoyage de la résine.

Encrassement poly-électrolyte. Nettoyer et remplacer la résine si nécessaire.

Lit compacté. Etendre le contre-lavage ou lancement d’air


durant le contre-lavage.

Résine raffinée. Augmenter le taux de contre-lavage pour


étendre le lit au point de 15-30 cm (6 - 12")
en dessous du collecteur de sortie. Retirer ou
changer les écrans de sortie de contre-
lavage.

Résine à cation dé-réticulée. Prendre un échantillon et confirmer avec


l’analyse de la résine, et remplacer la résine.
Retirer l’oxydant

Cassure sous le système de Inspecter et réparer.


drainage ou le sous-système de
remplissage de résine.

Développement de matière Nettoyer et prétraiter tout le système pour


organique. contrôler les matières organiques.

5.4.3 Diagnostic pour mauvaise qualité de l’eau traitée

Symptôme Causes possibles Remèdes

Conductivité élevée. Mesureur / cellule de conductivité Contrôler l’affichage de conductivité en


défectueux. utilisant un mesureur de débit et une cellule
de débit appropriés. Si la lecture initiale est
incorrecte, remplacer ou réparer le mesurer
et/ou la cellule.

Fuite des valves. Réparer ou remplacer si nécessaire.

Unités de résine à cation acide forte

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-11

Conductivité élevée. Mauvaise régénération. Contrôler l’exactitude du temps de contact et


de la concentration de la résine.

Encrassement poly-électrolyte. Nettoyer ou remplacer la résine si


nécessaire.

Captage. Causes de la chute de haute pression.

Débit faible. Augmenter le débit selon la conception de la


station.

Encrassement d’huile sur la Nettoyer la résine et prétraiter pour retirer


résine. l’huile.

Fuite de sodium Régénération insuffisante. Contrôler la séquence de régénération et


élevée. l’ajuster si nécessaire.

Fuite de dureté Précipitation du sulfate de calcium. Nettoyer et contrôler les concentrations


élevée. d’injection d’acide.

Fuite de dureté et/ou Contamination de la zone de Vérifier l’acide en vrac pour les métaux
de sodium élevée. polissage depuis l’acide du communs mono et divalents.
régénérant.
Ligne directrice de l’acide hydrochlorique en
vrac de niveaux d’impuretés maximums.

Fe : 0.01% / Autre métaux : total 10ppm /


Matière organique : 0.01% / Acide sulfurique
pour SO3 : 0.4% / Oxydants (HNO3, Cl2) :
5ppm / Matière en suspension pour turbidité :
0 / Inhibiteurs : Aucun.

Contamination de la zone de Contrôler la procédure de régénération en


polissage depuis l’eau de service. cation pour voir si l’eau déminéralisée ou
décationisée est utilisée pour la dilution de
l’acide et le rinçage de déplacement.

Unités de résine à anion base faible

Précipitation de la silice. Dans les eaux à haute teneur en silice, le


régénérant depuis la résine à anion base
forte doit d’abord être retiré avant d’être
appliqué à un anion base faible.

Fuite d’acidité Dosage de régénération insuffisant Confirmer en mesurant la conductivité et le


minérale (FMA). ou débit trop élevé. pH. Contrôler la séquence de régénération et

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-12

ajuster si nécessaire.

Fuite de sodium, pH Incursion de résine à cation acide Chercher la cause (ex. filtres ou pièges
élevé, conductivité forte. cassés). Replacer l’anion.
élevée.

Encrassement de résine Prendre un échantillon et confirmer avec


provoquant un long rinçage. l’analyse de la résine. Nettoyer et remplacer
la résine si nécessaire.

Flux faible, bouchage ou zones Contrôler l’unité pour un possible


mortes dans la cuve. emplacement caustique masqué.

Fuite de CO 2 . Dégazeur défectueux pour les Mesurer le pH depuis l’unité à anion base
systèmes à anion base forte. faible. Si pH < 4 et que du CO 2 est présent
dans l’effluent, contrôler / réparer la fonction
du dégazeur.

Dégradation de la résine (ex. Prendre un échantillon et confirmer avec


acryliques) ou encrassement l’analyse de la résine. Nettoyer et remplacer
conduisant à un long rinçage. la résine si nécessaire.

pH Faible, Encrassement de matière Prendre un échantillon et confirmer avec


conductivité élevée. organique. l’analyse de la résine. Nettoyer et remplacer
la résine si nécessaire.

Unités de résine à anion base forte

Fuite de silice. Présence de silice colloïdale. Revoir le prétraitement et modifier si


nécessaire.

Fuite de silice. Précipitation de silice. Augmenter la température du régénérant de


la résine jusqu’à 50°C (120°F).

Fuite de silice. Température élevée de l’eau Ajuster les conditions du régénérant ou les
d’alimentation. conditions de fonctionnement pour
compenser.

Fuite de silice. Température de régénération Ajuster les conditions du régénérant ou les


faible ou manque de préchauffage conditions de fonctionnement pour
du lit. compenser.

Fuite de silice. Dépassement du point final. Doubler la régénération et corriger le point


final.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-13

Conductivité élevée Rupture de sodium prématurée Contrôler les cations pour la séquence de
et fuite de silice. depuis le cation. précipitation et de régénération du sulfate de
calcium.

pH faible, Encrassement de matière Prendre un échantillon et confirmer avec


conductivité élevée, organique, perte de la capacité de l’analyse de la résine. Nettoyer et remplacer
fuite de silice. base forte. la résine si nécessaire.

Fuite de CO 2 . Dégazeur défectueux. Mesurer le pH depuis l’unité à anion base


faible. Si pH < 9 et que du CO 2 est présent
dans l’effluent, contrôler et réparer la fonction
du dégazeur.

Fuite de sodium. Encrassement de matière Prendre un échantillon et confirmer avec


organique. l’analyse de la résine. Nettoyer et remplacer
la résine si nécessaire.

Flux faible, bouchage ou zones Contrôler l’unité pour un possible


mortes dans la cuve. emplacement caustique masqué.

Fuite de sodium, pH Incursion de résine à cation acide Chercher la cause (ex. filtres ou pièges
élevé, conductivité forte. cassés). Replacer l’anion.
élevée.

Fuit de sodium Régénération insuffisante. Contrôler la séquence de régénération et


importante / ajuster si nécessaire. S’assurer qu’il y a un
Conductivité élevée. flux suffisant pour éviter de perturber la zone
de polissage de la résine.

Distribution inégale. Contrôler la stabilité du lit durant la


régénération et le rinçage. Contrôler les
débits et le système de distribution à la
recherche de blocages (chute de pression).

Résine à cation insuffisante dans Contrôler la profondeur du lit de cation.


la cuve, provoquant un mélange Ajouter de la résine pour corriger la
de la zone de polissage. profondeur du lit, si nécessaire.

Captage dû à un contre-lavage Régénérer à nouveau sans contre-lavage.


absent ou insuffisant (systèmes
de blocage).

Contamination croisée des cations Replacer l’anion.


et anions (ex. durant le report ou le
nettoyage externe).

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-14

5.4.4 Diagnostic pour rinçage long

Symptôme Causes possibles Remèdes

Valves qui fuient. Réparer ou remplacer si nécessaire.

Parties latérales endommagées. Réparer ou remplacer si nécessaire.

Régénération insuffisante. Contrôler les changements de la qualité de


l’eau brute. Ajuster le niveau du régénérant.

Parties latérales endommagées. Réparer ou remplacer si nécessaire.

Unités de résine à anion acide forte

Précipitation du sulfate de calcium. Nettoyer et contrôler les concentrations


d’injection d’acide.

Unités de résine à anion base faible et forte

Encrassement de matières Mesurer le volume de rinçage pour chaque


organiques. résine. Si la qualité de l’eau n’est pas
atteinte, prendre un échantillon de résine
pour analyser un possible encrassement.

Ajuster le temps de contre-lavage time et la


régénération de saumure.

Résine à cation dans les anions. Chercher la cause (ex. filtres ou pièges
cassés). Replacer l’anion.

Flux faible, bouchage ou zones Contrôler l’unité pour un possible


mortes dans la cuve. emplacement caustique masqué.

Dégradation de la résine. Prendre un échantillon et confirmer avec


l’analyse de la résine. Nettoyer et remplacer
la résine si nécessaire.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-15

5.4.5 Diagnostic pour débit réduit (échangeur à lit mixte)

Symptôme Causes possibles Remèdes

Perte de capacité de Débitmètre défectueux. Contrôler la justesse du débitmètre du produit


débit. par rapport au volume délivré. Réparer ou
remplacer le débitmètre.

Mauvaise séparation de la résine Réajuster les conditions de contre-lavage


mélangée avant la régénération. conditions conformément aux
recommandations de conception.

Mauvais mélange après la Réajuster les conditions de mélange et


régénération. s’assurer que le choix de la résine mélangée
est correct.

Le volume de résine à cation ne Ajuster le volume de résine à cation jusqu’à


s’aligne pas avec l’interface des la position correcte.
parties latérales.

Volume insuffisant de résine à Ajouter plus de résine à anion.


anion.

Augmentation du volume d’eau de Mesurer le volume de rinçage pour chaque


rinçage. unité. Si cela dépasse la quantité prévue,
réduire jusqu’à la valeur prévue de la station.
Si la qualité de l’eau n’est pas atteinte,
prendre un échantillon de résine pour
analyser un possible encrassement.

Augmentation des effluents des Si le TDS est plus élevé que prévu, recalculer
solides totalement dissouts (TDS). l’effet sur le débit. Contrôler le
fonctionnement des unités d’échange d’ion
en amont et du dégazeur, et y remédier.

Débit de service excessif. Contrôler le débit de service. S’il dépasse la


valeur prévue maximum, le réduire pour
correspondre à la valeur prévue de la station.

Conditions de régénération Contrôler les conditions de régénération sur


insuffisantes. le manuel de conception de la station. Ajuster
les conditions jusqu’à celles prévues.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-16

Perte de résine. Contrôler le volume du lit et le niveau


d’interface après le contre-lavage pour
séparer les résines. Ajouter plus de résine si
nécessaire. Si une grande perte de résine
survient soudainement, contrôler la cuve et le
système de distribution à la recherche de
fuites.

Instrumentation de point de fin Contrôler la justesse de l’instrument


défectueuse. analytique utilisé pour déterminé les points
de fin et ajuster si nécessaire.

Dégradation de la résine. Prendre un échantillon et confirmer avec


l’analyse de la résine. Nettoyer et remplacer
la résine si nécessaire.

L’échappement du lit à cation Contrôler la diffusion du régénérant caustique


conduit à un pH d’effluent élevé dans le lit à cation. Introduire ou augmenter
(>8) pour les polisseurs à lit mixte. les flux tampon durant la régénération.

L’échappement du lit à cation Contrôler la diffusion du régénérant acide


conduit à un pH d’effluent faible dans le lit d’anion. Introduire ou augmenter
(<6) pour les polisseurs à lit mixte. les flux tampon durant la régénération.

Fuite de silice élevée et percée Augmenter le dosage caustique et/ou la


rapide (pH normal à 6.0~8.0). température de régénération.

5.4.6 Diagnostic pour mauvaise qualité de l’eau traitée (échangeur à lit mixte)

Symptôme Causes possibles Remèdes

Mauvaise qualité de Valves qui fuient. Contrôler pour une fuite d’eau d’alimentation
l’eau traitée. à travers la (les) valve(s) de l’unité dans le
flux du produit. Remplacer et réparer la valve.

Instrumentation défectueuse pour Contrôler l’affichage sur des instruments


mesurer la conductivité, le pH, la fiables. Si la lecture originale est incorrecte,
silice, le sodium, etc. réparer ou remplacer.

Contre-lavage insuffisant. Contrôler si le niveau d’interface des lits de


résine avec le respect du collecteur central
est trop élevé. Augmenter le taux de contre-
lavage pour améliorer la séparation.

Mauvaise séparation de la résine Réajuster les conditions de contre-lavage


en fonction des lignes directrices de

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-17

mélangée avant la régénération. conception de la station et s’assurer que le


choix de la résine mélangée est correct.

Mauvais mélange après la Réajuster les conditions de mélange et


régénération pour les lites de s’assurer que le choix de la résine mélangée
mélange en fonctionnement. est correct.

Conditions de régénération Contrôler les conditions de régénération en


incorrectes. fonction du manuel de conception de la
station. Ajuster les conditions à celles
prévues.

Sous-remplissage incorrect. Remplacer avec un sous-remplissage


approprié ou considérer l’installation d’un
système latéral de sous-drainage.

Dégradation de la résine. Prendre un échantillon et confirmer avec


l’analyse de la résine. Nettoyer et remplacer
la résine si nécessaire.

Charge de matière organique Nettoyer et remplacer les résines. Revoir le


excessive. prétraitement. Considérer le remplacement
avec la résine appropriée.

Contamination de la résine due Identifier la source du contaminant. Prendre


aux huiles, au fer, etc. un échantillon et confirmer avec l’analyse de
la résine. Nettoyer et remplacer la résine si
nécessaire.

Silice élevée. Mesureur de silice défectueux. Contrôler et réparer / remplacer si


nécessaire.

Augmentation du niveau de silice Augmenter la température du régénérant


dans l’alimentation au dessus de caustique (40~45°C).
celle prévue.

Déversement de silice depuis le Enquêter sur et remédier au fonctionnement


dessus des unités à anion base de l’unité à anion base en amont pour éviter
vers la fin de course. le déversement de silice dans l’unité de lit de
mélange.

Fuite de silice importante et Augmenter le dosage caustique et/ou la


percée rapide (avec un pH normal température de régénération.
entre 6.0 et 8.0).

pH faible (<6). Contamination croisée du Contrôler l’efficacité du blocage d’eau durant


régénérant conduisant à un l’injection d’acide et le rinçage. Maintenir un

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-18

glissement du sulfate ou du flux tampon à travers le lit d’anion.


chlorure depuis l’anion.

Trop peu de résine à cation. Contrôler que le niveau d’interface des lits de
résine par rapport au collecteur central n’est
pas trop bas. Rehausser la résine à cation
pour corriger le niveau.

pH élevé (>8). Contamination croisée du Contrôler l’efficacité du blocage d’eau durant


régénérant conduisant à un l’injection d’acide et le rinçage. Maintenir un
glissement du sulfate ou du flux tampon à travers le lit de cation.
chlorure depuis le cation.

5.4.7 Diagnostic pour mauvaise qualité de l’eau traitée (CPU échangeur à lit mixte)

Symptôme Causes possibles Remèdes

Sodium élevé. Régénération inadéquate de la résine à Contrôler le niveau du régénérant et


cation. confirmer que le dosage est d’au moins
150g d’acide par litre.

Mauvaise séparation de la résine Optimiser les procédures de séparation de


mélangée résultant en une quantité contre-lavage et de transfert. Se référer
excessive de sodium depuis la résine à aux courbes d’expansion de contre-
cation. lavage et aux lignes directrices de
correction de température.

Quantité excessive de résine à cation Mise en place d’une procédure


dans le bac de régénération à anion recommandée industriellement.
(ART) dû à des procédures de transfert
de résine à anion inadéquates.

Quantité excessive de résine à cation Mise en place d’une procédure


dans le bac de régénération à anion recommandée industriellement.
(ART) dû à la formation de résine à
cation cassée et raffinée.

Silice élevée. Mauvais re-mélange et re-séparation de Mise en place d’une procédure


la résine à cation et à anion après la recommandée industriellement pour un re-
régénération. mélange et un transfert correct de la
résine mélangée.

Augmentation de la température du Selon la silice influente, une augmentation


condensat. du niveau de régénération du NaOH peut
réduire le niveau de silice dans la résine

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-19

et la fuite.

Fonctionnement du cycle à amine qui Terminer le cycle de service à la coupure


créé un environnement au pH alcalin. d’amine.

Fuite d’air interne excessive, ce qui Trouver la source de la fuite d’air interne
augmente le niveau de l’oxygène et du et remettre l’oxygène dissout à des nivaux
dioxyde de carbone dissout. normaux.

Sulfate élevé. Dépréciation cinétique de la résine à Prendre un échantillon et confirmer avec


anion (MTC < 0.5 m/s). l’analyse de la résine. Nettoyer et
remplacer la résine si nécessaire.

Sulfate et chlorure Fuite interne du condenseur et Prendre un échantillon et confirmer avec


élevés. dépréciation modérée (MTC = 1.0 ~ 1.5 l’analyse de la résine et soit localiser et
m/s) de la cinétique de la résine à anion. réparer la fuite du condenseur, soit
remplacer la résine.

Chlorure élevé. Excès de chlorure restant dans la résine Faire une double ou triple régénération de
après une fuite interne du condenseur. la résine à anion pour minimiser la fuite de
chlorure dans le cycle de service ultérieur.

Conductivité Percée d’ammoniac ou de toute autre Aucune mesure corrective.


spécifique. amine utilisée pour le contrôle du pH
alcalin.

Conductivité Fuite interne du condenseur et Localiser et réparer la fuite du condenseur


acide ou dépréciation modérée (MTC = 1.0 ~ 1.5 ou remplacer la résine.
spécifique. m/s) de la cinétique de la résine à anion.

Fuite d’air interne excessive (dioxyde de Supprimer la source de la fuite d’air et


carbone) résultant à la formation d’un régénérer les résines.
carbonate divalent pouvant déplacer
chlorure et sulfate.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1


PROJET DE REHABILITATION & D’ADAPTATION DE LA RAFINERIE DE SKIKDA
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE
STATION DE DEMINERALISATION - II
VOLUME I
DOC. NO. 6648-0063-5-PJ-IS-0001-1 Chapitre 5 Page 5-20

5.4.7 Diagnostic pour chute de haute pression

Symptôme Causes possibles Remèdes

Chut de pression Composant interne contre le collecteur Inspecter, identifier, réparer / remplacer.
augmentée. de drainage bouché et/ou cassé.

Débit au dessus de la normale. Réduire le flux à travers le polisseur de


condensat ou changer le lit de résine le
plus large.

Diminution de la température du Réduire le flux à travers le polisseur de


condensat. condensat.

Augmentation de la quantité de solides Augmenter la durée et la fréquence du


en suspension dans le condensat. contre-lavage et/ou du cycle d’air.

Bris du lit et raffinage de la résine suite à Confirmer la bonne expansion du lit.


de mauvaises conditions de nettoyage. Inspecter visuellement l’effluent de
contre-lavage. Réévaluer le débit de
contre-lavage et/ou le temps de cycle
d’air. Si bris sévère, remplacer la résine.

Choix de résine inapproprié. Remplacer avec le bon type de résine.

6648-0063-5-PJ-IS-0001-1, Manuel de fonctionnement pour l’unité 63, Rev.1

Vous aimerez peut-être aussi