Vous êtes sur la page 1sur 6

D’ INSTALLATION

DECLARATION DE CONFORMITE CE NOTICE D’ UTILISATION


D’ ENTRETIEN
NOUS DECLARONS SOUS NOTRE RESPONSABILITE QUE LE PRODUIT SUIVANT :
1) MODELE ET FABRICANT: Indiqué sur l’étiquette. COMPRESSEURS A PISTONS
2) NUMERO DE SERIE : Indiqué sur l’étiquette.
3) ANNEE DE FABRICATION : Indiqué sur l’étiquette.
4) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Indiqué sur l’étiquette.

AVERTISSEMENT
UTILISATION
PAR TEMPS FROID
-Il est IMPERATIF de vider l’air
contenu dans la cuve pour faciliter
le démarrage à FROID du moteur.

-Toute utilisation à des


températures ambiantes
INFERIEURES à 3°C est VIVEMENT
déconseillée.

-Ne pas autoriser l’utilisation


de votre compresseur à des
SOMMAIRE : enfants de moins de 14 ans.
EST CONFORME AUX DIRECTIVES EUROPEENNES DE SECURITE ET ENVIRONNEMENTALES
CONCERNANT LES MACHINES :
LIEU D’INSTALLATION ............................P 1 DEFAUTS / REMEDES ..............................P 5
2006/42/CE - Machines - Remplace la 98/37/CE MODE D’EMPLOI, CONSEILS...................P 1 MARQUAGE - TRACABILITE.......................P 5
2006/95/CE - BT - Basse Tension POUR VOTRE SECURITE........................P 2 LEGENDE DES PICTOGRAMMES...............P 6
ENTRETIEN............................................P 2 CONSEILS POUR LA GARANTIE................P 6
2004/108/CE - CEM - Compatibilité Electro Magnétique
TABLEAUX - FIGURES.............................P 3/4 GARANTIE ...............................................P 6
Notice Mobiles 8P Gar 2 ans (PRODIF) 2015-06-11.pmd

2000/14/CE - Bruit des matériels utilsés à l’extérieur


Procédure: Annexe VI - Organisme notifié 0071
Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dBA
Niveau de puissance acoustique mesuré: 93 dBA
2011/65/CE - RoHS

NORMES UTILISEES :
NOTA:
EN 1012-1:2010, EN 60204-1:2006 + A1:2009, EN 55014-1:2007 + A1:2009 + A2:2012, EN 55014-2:1997 + Les compresseurs sont garantis 12 mois.
A2:2009, EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009, EN 61000-3-3:2008, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6- Les machines supportant le LABEL
3:2007, EN ISO 3744:2012, ZEK-01.4-08:2012. ci-dessus collé sur le réservoir bénéficient
d’une garantie étendue à 2 ans.
BUC: Le 11-06-2015 Le président: F . MURET
CACHET DU REVENDEUR
LIEU D’INSTALLATION PICTOGRAMMES
MODE D’EMPLOI, CONSEILS GARANTIE

Vous venez d’acheter votre compresseur d’air, il vous - ATTENTION TRIPHASE: Veiller au sens de rotation 1 - Producteur 8 - Vitesse de rotation les conseils de sécurité et les instructions.
rendra des services appréciables. du groupe selon la flèche (Fig. 11). Si le moteur tourne 2 - Capacité du réservoir 9 - Niveau sonore mesuré Pour obtenir les meilleurs résultats, respecter
Après avoir vérifié que votre machine est suffisam- en sens inverse, intervertir 2 phases. 3 - Puissance 10 - Référence tous les avertissements et les instructions
ment puissante, selon le cas, vous pourrez l’utiliser - MISE DE NIVEAU: Le groupe monté sur le 4 - Tension- Nb de Phase 11 - Groupe Compresseur d’utilisation.
pour: compresseur est lubrifié par barbotage, le compres- et fréquence. 12 - Numéro de série
- Gonfler: Pneus - Ballons - Piscines - Bateaux seur doit être installé sur un plan horizontal, angle 5 - Pression maximale 13 - Année de fabrication Ü Le respect des conseils d’utilisation de l’appareil
gonflables Etc...... d’inclinaison admissible de 5°. 6 - Volume engendré 14 - Poids du compresseur vous permettra de conserver intactes les performan-
- Souffler / dépoussiérer -A défaut , le barbotage sera moins efficace et le 7 - Air restitué à 7 bar ces, la durée de vie ainsi que la garantie légale
- Peindre groupe risque de coincer. applicable à votre compresseur.
7 - LEGENDE DES PICTOGRAMMES Ü Un compresseur non entretenu peut se détériorer
- Utiliser des outils pneumatiques:(ex. cloueuse, -Il en sera de même si votre niveau d’huile est
agrafeuses, visseuse, clé à choc, Kit sablage, etc...) insuffisant. (Fig. 1) rapidement.
1 2 3
Ü Si le compresseur est utilisé d’une manière non
2 - MODE D’EMPLOI, CONSEILS D’UTILISATION
Avant de l’utiliser, il est impératif de lire ENTIERE- conforme au contenu de ces instructions, nous serions
MENT la présente NOTICE. - AVANT UTILISATION: obligés de décliner toute responsabilité envers les
Ü Vérifier que le compresseur n’a subit aucun 4 5 6 7
personnes, les animaux et les objets pour les
1 - INSTALLATION ET LIEU D’UTILISATION
dommage pendant le transport. dommages qui peuvent en dériver.
Pour l’installation, suivre les indications suivantes: Ü L’interrupteur doit être en position «Off». (Fig. 2) Ü Le compresseur présenté dans cette notice a été
- LOCAL: Utiliser le compresseur dans un local ou Ü Contrôlez que le robinet de purge sous le réservoir 8 9 10 11 conçu dans le respect des normes de sécurité en
sous abri, ne pas l’ exposer à la pluie ou à (Fig. 3)est fermé. Niveau de puissance acoustique garanti. accord avec les directives et textes en vigueur au sein
proximité de jets d’eau. Ne pas utiliser le compres- de la Communauté Européenne. (Voir Déclaration CE)
Ü Vérifier le niveau d’huile. (Fig. 1) SIGNAUX D’ INTERDICTION:
seur dans une atmosphère explosible. .
- VENTILATION: Coaxiaux: Le compresseur doit - UTILISATION DE RALLONGE ELECTRIQUE: 1: Ne pas ouvrir le robinet avant d’avoir raccordé le Ü Cette notice a été rédigée selon les indications de
se trouver dans une position qui permette l’aération, ÜIl est préférable d’allonger le tuyau d’alimentation flexible d’air avec l’outil monté. la Directive Machine 2006/42/CE.
ne pas poser d’objet ou chiffon devant les ouies d’air qui de plus vous servira de réserve. 2: De respirer ou de projeter vers une personne l’air Ü Tous les conseils nécessaires à l’utilisation y sont
d’aération du compresseur. Toutefois, si vous ne pouvez faire autrement, nous comprimé du compresseur. indiqués.
Bloc de compression: Eloigner le compresseur de recommandons les dimensions suivantes:
3: D’entreprendre l’entretien de cette machine avant
plus de 50 cm de toute cloison dans un local 5 mètres de long maxi avec section des fils de 9 - GARANTIE
que la pression d’air ne soit totalement tombée et
garantissant un bon recyclage d'air. 2,5mm². (Des sections de fils trop faibles et de
que l’électricité ne soit déconnecté.
- TEMPERATURE:Plage d’utilisation: (+5°C à +35°C) grandes longueurs occasionneraient de graves ÜLe compresseur est garanti pendant 12 mois à
Hors plage le moteur risque d’être détérioré. dommages au moteur). SIGNAUX D’ AVERTISSEMENT: partir de la date d’achat, preuve d’achat à l’appui.
- ELECTRIQUE: Vérifier que la tension du secteur - UTILISATION DE RALLONGE PNEUMATIQUE:
correspond à la tension indiquée sur la plaque 4: Risque de choc électrique.
ÜPour des pressions supérieures à 7 bar, utiliser Pendant cette garantie, le constructeur s’engage
signalétique et que votre ligne soit conforme (au 5: Remise en marche du compresseur automatique à réparer ou à substituer gratuitement les parties qui
des tuyaux avec cable de sécurité en acier.
minimum) aux indications ci-dessous. sans avertissement. se présentent comme défectueuses, après un
(monophasé :230Volts - 50 Hz) - REGLAGE DE LA PRESSION: 6: Ne pas toucher les surfaces chaudes apparentes
Ü Toujours vérifier la pression d’utilisation et la contrôle effectué à l’usine, sous le jugement exclusif
Ü Brancher dans une prise de courant proche du ( Culasse,tuyau vers cuve et clapet anti-retour). de nos techniciens.
consommation d’air des outils que vous désirez
compteur (Moins de 10 mètres afin d’éviter une 7: Composants ou circuit sous pression, ne pas ÜLa garantie est limitée aux défauts de
utiliser.(Voir documentation d’accompagnement des
élévation d’intensité qui empècherait le moteur de intervenir sans vider la cuve. construction et s’applique à des matériels utilisés
outils).
démarrer par temps froid): 8: Cet équipement ne peut être jeté avec les autres dans des conditions normales.
- De 16 Ampères sous 230V.
Ü La quantité d’air consommée dépend du type d’
déchets et fait l’objet d’une collecte sélective en Elle exclue toute responsabilité pour dommages
- Raccordée à la terre. outil utilisé: ne pas utiliser d’outil dont la consomma-
vue de sa valorisation, réutilisation ou recyclage. directs et indirects aux personnes, animaux et aux
- Reliée à une protection différentielle. tion dépasse de plus de 60% les possibilités de votre
objets: s’il manque des pièces, si le matériel ou sous
(triphasé :400Volts - 50 Hz) compresseur. SIGNAUX D’ OBLIGATION: ensemble a été démonté ou modifié.
Ü Brancher dans une prise de courant: Ü Le pressostat est réglé aux essais et ne doit 9: De faire fonctionner la machine avec la protection
- De 16 Ampères sous 400V. (ou 25 en TRI 230V) pas être recalé. montée. ÜLes pièces qui par leur utilisation sont soumises
- Raccordée à la terre. Ü Le manomètre A (Fig. 4) indique la pression à 10: De lire en totalité la notice avant la mise en route à usure normale ne rentrent pas dans le cadre de la
- Reliée à une protection différentielle. l’intérieur de la cuve. ou toute opération d’entretien sur le compresseur. garantie tels que segments de pistons, pressostats,
D O N N E E S D E B R AN C H E M E N T AU S E C T E U R Pour régler la pression de sortie d’air, il faut tourner la 11: D’utiliser une protection sonore en cas d’utilisa- courroies, joints, soupapes, clapets, filtres à air,
P U I S S AN C E k W 1 ,5 2 ,2 3 4 5 ,5 molette ( Fig. 4) tion prolongée. pastille clapet anti-retour etc..
M ON O FUS IB LE A A CTION RE TA RDE E A 10 16 Sens horaire pour augmenter la pression, et inverse Aucun retour n’est accepté sans autorisation
230V-50Hz S E CTION DU CA B LE Minimum mm² 2 ,5 2 ,5 pour la diminuer. 8 - CONSEILS POUR LA GARANTIE préalable.
TRI FUS IB LE A A CTION RE TA RDE E A 6 1 0 1 6 2 0 2 5 Le manomètre B (Fig. 4) indique la pression Les frais de port occasionnés par le retour de
230V-50Hz S E CTION DU CA B LE Minimum mm² 2 ,5 2 ,5 2 ,5 4 4 d’utilisation, n’utiliser l’outil que lorsque la pression Cette notice est à conserver avec l’appareil. tout ou partie d’une machine, même sous
TRI FUS IB LE A A CTION RE TA RDE E A 4 6 8 1 2 1 6 dans la cuve est supérieure à la pression d’emploi de Avant d’utiliser le compresseur, lire entièrement garantie, sont toujours à la charge de l’utilisateur.
400V-50Hz S E CTION DU CA B LE Minimum mm² 2 ,5 2 ,5 2 ,5 4 4 l’outil.
1 6
DEFAUTS / REMEDES SECURITE
MARQUAGE ENTRETIEN

Fuite d’air à la valve du pressostat : - TEMPS DE FONCTIONNEMENT: Ü La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée
Ü L’entretien ordinaire ne demande pas de Ü Valve du pressostat défectueuse, à changer. Ü Une utilisation correcte du compresseur prévoit un que lorsqu’il est correctement branché à une
personnel spécialisé. Ü Clapet anti retour bloqué par une impureté ou fonctionnement à régime intermittent, c’est à dire installation de mise à la terre efficace, comme le
Ü La révision du groupe de compression ainsi que usagé, nettoyer ou changer le clapet anti retour ou la 60% d’utilisation pour 40% de temps d’arrêt. prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur.
d’autres organes plus complexes, doit être faite par pastille interne avec son ressort. ( Fig. 9) Au delà de cette limite, le moteur risque des Le constructeur ne pourra être tenu pour responsable
du personnel spécialisé: Faire appel à votre problèmes de surchauffe. d’éventuels dommages causés par l’absence de mise
revendeur. Débit bas ou absent, la pression ne monte pas: à la terre de l’installation.
Ü le filtre à air d’aspiration est bouché: nettoyez le. -PRECAUTIONS POUR PEINDRE:
(Fig. 7) Si le moteur électrique et l’intérieur du groupe de Ü Pendant le fonctionnement et pendant quelques
5 - DEFAUTS / REMEDES
Ü Vérifiez s’il y a des fuites dans les raccords. compression s’encrassent, la durée de vie de votre minutes après l’arrêt, ne touchez jamais aux tuyaux de
Le compresseur ne démarre pas: Ü Clapets du cylindre de compression cassés ou compresseur sera moindre: connexion de la culasse, au clapet anti-retour ni aux
parties du compresseur soumises à l’échauffement,
Ü Pas d’alimentation électrique. joints inter-plaques déchirés: réviser le groupe. Ü Afin d’éviter ce problème, prendre soin d’éloigner
pour éviter des brûlures.
Ü Le compresseur est déjà en pression, vider la Ü Le joint de piston est usé, faire réviser le groupe. le compresseur en allongeant le tuyau d’alimentation
cuve. Ü La courroie est détendue ou usée: retendre ou du pistolet. 4 - ENTRETIEN
Ü La protection thermique du moteur a fonctionné, changer la courroie( Fig. 5)
laisser refroidir l’appareil, réarmer puis remettre Variations anormales du niveau de l’huile : - APRES UTILISATION: Avant toute intervention sur le compresseur:
en route.( Fig. 6) Ü Consommation excessive par la segmentation, trop Ü Ne jamais arrêter en débranchant la prise. - Débrancher l’alimentation électrique.
Ü Le pressostat est défectueux. plein d’huile. Ü Ne jamais laisser l’appareil branché sous - Vider le réservoir.
Mauvaise orientation des joints de cylindre faire - Laisser le refroidir.
pression:
Le compresseur démarre avec difficulté, et réviser le groupe. Un entretien régulier assure un fonctionnement
ØMettre l’interrupteur en position «Off». (Fig. 2) sans problème et augmente la longévité du
quelquefois le thermique intervient: Ü Condensation dans le carter d’huile, rapprocher les
ØVider la cuveØpurger (Fig. 3)ØDébrancher le compresseur.
Ü La tension électrique est insuffisante. (Minimum vidanges et placer votre compresseur dans un endroit
cordon de la prise.
210V). plus sec et aéré.
Voici quelques conseils pour l’entretien de votre
Ü Utilisation d’une rallonge électrique trop longue, Pas de réglage de la pression d’air en sortie:
compresseur:
ou non déroulée entièrement (Dérouleur). Ü La membrane interne au réducteur de pression 3 - POUR VOTRE SECURITE
(fig.4) est déchirée, la remplacer.
Ü MANUTENTION: les compresseurs sur roues ne
Ü Surcharge du moteur par temps trop froid. sont pas conçu pour être portés, la manutention doit
Ü Un fil d’alimentation se coupe ou se débranche. se faire par roulage.
6 - MARQUAGE-TRACABILITE Ü L’air délivré par votre compresseur autorise
Ü Vous avez arrêté votre compresseur en l’utilisation de nombreux outils, assurez vous des Ü Voir tableau des entretiens programmés ( page 3)
débranchant la prise et la décompression n’a pas eu Pour toute communication avec le distributeur, conditions, des conseils et dans certains cas des
lieu. nous vous prions d’indiquer les données de la RESTRICTIONS D’UTILISATION des matériels Ü Purge des condensats: Pour éviter la corrosion de
Ü Défaut de décompression, la cuve est pleine, la plaque d’identification du produit [fig.1] appliquée utilisant l’air comprimé. la cuve, purger après chaque utilisation, voir ( Fig. 3),
décompression n’a pas eu lieu . (Vérification: sur un coté du compresseur. Ü Evitez toute dégradation du câble d’alimentation en prenant soin de récupérer les condensats dans un
Redémarrage correct cuve vide). et éloignez le de sources de chaleur supérieure à bac approprié afin de ne rien rejeter dans les égouts,
Ü Résistance anormale du groupe par manque PLAQUE D’IDENTIFICATION DU
PRODUIT [fig.1] 70°C. ces condensats contiennent de l’huile.
d’huile. Ü Contrôle niveau ou vidange d’huile: Pour la
Ü Protection thermique déréglée, régler ou changer Ü A la fin du travail, débrancher et enrouler le longévité du groupe de compression et du moteur.
selon le type. cordon autour de la poignée du compresseur. ( Fig. 1 et Fig.8)
Ü Ne pas utiliser l’appareil les pieds nus ou mouillés. Ü Contrôle tension courroie: Pour garantir le
Bruits anormaux, vibrations:
rendement du compresseur.( Fig. 5)
Ü Pièces desserrées ou usées. Ü Ne pas toucher le compresseur avec les mains
Ü Groupe usé (bruits mécaniques). mouillées. Ü Nettoyage ou changement du filtre à air: Pour
Ü Mauvais calage du compresseur. Ü Ne pas tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil garantir le débit du compresseur.( Fig. 7)
Ü Tension de la courroie à vérifier. pour débrancher la fiche de la prise de courant.
Ü Fuite dans le circuit pneumatique. Ü Contrôle des réglages: Par le manomètre cuve,
Ü Ne pas autoriser l’utilisation de l’appareil par des vérifier valeur maxi du compresseur.
Ouverture de la soupape de sécurité: enfants.
Ü Mauvais réglage du pressostat, vérifier sur ÜNe pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il Ü Contrôle borniers électriques: Serrage correct des
manomètre A ( Fig. 4), faire régler par un spécia- est branché; il peut devenir source de dangers. fils pour une bonne alimentation du moteur.
liste. Ü Serrage vis de culasse: Après 10 HEURES
Ü Soupape de sécurité mal réglée ou défectueuse, 2012 Ü Ne jamais introduire des objets dans la protection d’utilisation, procéder à un resserage des vis.( Fig. 10)
à remplacer par modèle équivalent homologué. des organes de transmission.
5
2
TABLEAUX / FIGURES FIGURES

P é r io dicité de s o pé r a tio n s d'e n tr e tie n Type d’huile conseillée :


" E n t r e t i e n s P r o gr a m m é s " Réf. H150 ESSO Compresseur Oil 150 .
ou une bonne huile minerale SAE40
(SAE20 pour climat froid)
C h a qu e Ø s e m a in e m o is 5 0 0 h 1 0 0 0 h
P urg e d e s
c o nd e ns a ts l
C o ntrô le ni ve a u ET/OU
d ' hui le n
C o ntrô le te ns i o n
c o urro i e l
C o ntrô le fui te
d ' hui le l
Ne tto ya g e fi ltre à Fig.6
ai r l Fig. 1 Fig.5
C ha ng e me nt fi ltre à
ai r l
Ne tto ya g e g é né ra l l
C o ntrô le d e s
r é g la g e s l
Re mp la c e me nt
hui le n PASTILLE INTERNE

C o ntrô le c o urro i e l
C o ntrô le s e rra g e
p o uli e s l
C o ntrô le s e rra g e
ra c c o rd s l
C o ntrô le b o rni e rs
é le c tri q ue s l Fig.7 Fig.8 Fig.9
n Type d’huile conseillée: Une bonne huile minérale Fig. 2
SAE40 (SAE20 pour climat froid). APRES 10 HEURES D'UTILISATION:
Avec la montée en température, les joints peuvent subir un léger tassement:

- Il est conseillé de vérifier le serrage des vis de culasse.


- Une simple clé permet cette vérification.

- Si besoin de resserrer les vis il y a 2 solutions:

Fig. 3 Ü Sans clé dynamométrique, avec une clé du commerce,


procéder à un serrage en croix à la force du poignet.
(Un simple serrage est suffisant, ne pas exercer un effort trop
violent sur la clé).
TRIPHASE:
Ü Avec clé dynamométrique, utiliser les couples indiqués
Utiliser dans le tableau.
3 Phases
D E S IGN AT ION C OU P L E
+terre
V i s Ø 6 mm 10 N. m
SANS neutre V i s Ø 8 mm 23 N. m
V i s Ø 10 mm 46 N. m
V i s Ø 12 mm 82 N. m
Fig. 11 Fig. 4 Fig.10
4
3
LISTE DE PIECES DETACHEES VC3052003M
POUR COMPRESSEUR MODELE : VC3052003T

CARACTERISTIQUES :
M OD ELE VC3052003M VC3052003T
Nota : Vous trouverez toutes les caractéristiques sur l'étiquette
d'identification située sur le côté de votre compresseur .
Tensi on Volt 230V Mono 400V TRI
Pui ssance absorbée kW/C V 2,2 / 3 2,2 / 3 17-
C apaci té cuve Li tre 200 200
Pressi on de servi ce admi ssi ble bar 9 9
18- -17 -16
Nombre de cyli ndre 2 2
Etage de compressi on 1 1
19- -22
Volume d'ai r aspi ré L/mi n 347 347
20- -21
Volume d'ai r resti tué L/mi n 270 270
Vi tesse de rotati on du bloc tr/mi n 1140 1140 23-
D i mensi on cm 145x61x97 145x61x97 230V-Monophasé 400V-Triphasé
P oi ds kg 100 103 230V-1 Phase 400V-3 Phases
DESCRIPTION :
REP D ESI GN ATI ON C OD E C ODE
1 Réservoi r 200 L - 11 bar 52R202R 52R202R
2 Bloc de compressi on en V VF305-R VF305-R
2- 10- 5/6/7- 8/9- 3/4- -17
3 Moteur électri que 103030N 303030
4 Pouli e Ø 100 alésage 24 10024 10024
11-

VC3052003M & VC3052003T-ce.pmd 2015-01-06 DOCUMENT NON CONTRACTUEL Les données techniques sont indiquatives. Le constructeur se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis.
5 Protecti on thermi que 2-YL90L-002 ---------------
6 C ondensateur conti nu 2-YL90L-004 --------------- -22
7 C ondensateur démarrage 2-YL90L-003 ---------------
8 C arter de protecti on CMK9200305R CMK9200305R
9 Attache plasti que 470004 470004
10 C ourroi e A 45 A 45 19- -23
11 Tube Alu C U12-R C U12-R
12 Vanne 1/4" sorti e di recte 1960M 1960M
13 Purge 1/4" 1940M 1940M
14 Roue Ø 200x 20 (Voi r au recto) 20020 20020
15 Roulette pi votante RP80 RP80 1-
16 Soupape de sécuri té 11 bar 191910M 191910M
17 Pressostat P 1041 MD R316634 -12
18 Tube de décompressi on RILSAN RILSAN
19 C lapet anti retour 1/2" 1752SVRC 1752SVRC
20 Manomètre Ø 50 - 1/4" (Ø 13) 1195M 1195M
21 Manomètre Ø 50 - 1/8" (Ø 10) 1198M 1198M -14 -13 -15
22 D étendeur + Raccord rapi de 1162 + 3015CM 1162 + 3015CM
23 C ordon électri que 2526 C 415

CERTIFICAT SOUPAPE SECURITE


POUR RECIPIENTS A PRESSION SIMPLE CATEGORIE 1 RÉF: 191910M
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: MATERIAUX UTILISES:

- Sigle du constructeur
a -Corps : LAITON UNI EN 12164
- PT = Tarage à 11 bar b -Joint : NBR - VITON
- Q = Débit à pleine ouverture 2513 Litres / min c -Obturateur : LAITON UNI EN 12164
- Raccordement d'entrée : 1/4" gaz d -Collier : LAITON UNI EN 12164
- Pression nominale d'entrée : 25 bar e -Ressort : ACIER C98 UNI 3823
- Diamètre de l'orifice : 6 mm f -Epingle : LAITON UNI EN 12164
- Superficie de l'orifice : 28,26 mm² g -Plaquette : ALUMINIUM
- Emploi : air comprimé
- Température d'utilisation : NBR -10°C +90°C

- Le tarage de cette soupape, effectué à T°=20°C, garantit un début d'ouverture et un débit d'échappement selon les valeurs indiquées
dans les caractéristiques techniques.
- Ces valeurs sont rappelées sur l'étiquette d'identification sertie sur la soupape.
- Identification du marquage: PT= Pression de Tarage D= Ø de l'orifice et Q = Débit à pleine ouverture pour l'air comprimé.
- Les matériaux utilisés sont aptes au bon fonctionnement suivant les conditions d'exercice et les fluides susmentionnés.
- Les données techniques qui identifient la soupape sont indiquées sur la plaquette.
- Le blocage mécanique du réglage est obtenu par l'application d'une colle frein (Loctite 270).
- Le réglage de la soupape ne peut pas être modifié grâce à un poinçonnage effectué sur le corps de la soupape.
- La soupape a donné des résultats satisfaisants suite au contrôle final et suite à l'essai hydraulique effectué à 37,5 bar.

DECLARATION "CE" DE CONFORMITE


NOUS DECLARONS SOUS NOTRE RESPONSABILITE QUE CETTE SOUPAPE EST CONFORME AUX DONNEES
DE SECURITE REQUISES EN ACCORD AVEC:
Directive européenne : 2006/42/CE - 97/23/CE (Cette soupape a été classée selon l'annexe II § 2 et donc évaluée en
F.MURET fonction du module A)
Cet accessoire de sécurité est destiné uniquement à équiper des récipients à pression simple ou équipements
Le Président de catégorie I.
Buc le 06-01-2015 Règle appliquée : ISO 4126-1
PRODIF S.A. 500 rue Clément Ader - 78532 BUC Cedex FRANCE
Compresseur monoétage - Single-stage compressor
VF305 Compressore monostadio - Einstufige Kompressor
Compressor mono estadio

R E P C OD E D E S C R I P T I ON
03 VF305003 C ula s s e
04 VF305004 F i ltre à a i r ro nd 1 /2 "
07* VF305007 J o i nt d e c ula s s e
08 VF305008 J e u d e 2 p la q ue s à c la p e t
09* VF305009 J o i nt i nte r p la q ue s
10 VF305010 J e u d e 2 c la p e ts la m e lle s
11 * V F 3 0 5 0 11 J o i nt c la p e t / c yli nd re
12 VF305012 C yli nd re
13 VF305013 E c ro u
14 VF305014 Ro nd e lle
15 VF305015 Go ujo n
16 VF305016 J o i nt c yli nd re / c a rte r
J e u d e s e g m e nts
17 VF305KS i nc lua nts
( 2 E ta nc hé i té +1 Ra c le ur)
20 VF305020 P i s to n
21 VF305021 A xe d e p i s to n
22 VF305022 C li p s d e p i s to n
23 VF305023 B i e lle
24 VF305024 A i g ui lle d e b a rb o ta g e
25 VF305025 Vis d'aiguille de barbotage
26 VF305026 Raccord en T biconique
28 VF305028 Coude biconique
32 VF305032 Joint niveau d'huile
33 VF305033 Niveau d'huile
34 VF305034 Bouchon de vidange
35-36 VF305035 Bouchon de remplissage
37 VF305037 Carter
38 VF305038 Roulement arrière
39 VF305039 Vilebrequin
40 VF305040 Roulement palier avant
41 VF305041 Joint SPI
42 VF305042 Joint palier avant
43 VF305043 Palier avant
44 VF305044 Reniflard
45 VF305045 Rondelle de palier avant
46 VF305046 vis de palier avant
47 VF305047 Volant 260 - 1A
48 VF305048 Rondelle de volant
50 VF305050 Vis de volant
60 VF305060 Tube radiateur complet
Kit joint culasse incluants
VF305KJ
rep: 7-9-11 (Pour 1 cylindre)

IMPORTANT : Pour commander les pièces détachées du cylindre de compression, préciser la référence
de votre cylindre VF305 suivi du code . Ex:Pour cylindre VF305: Kit joint code VF305KJ

Montage des roues sur la cuve

R EF CODE DESCRI PTI ON


1 B 1280 Boulon (Vis H M12x80 + Ecrou Hu M12)
2 RP12 Rondelle plate MN Ø12
PIED DE CUVE:
3 953350 Entretoise longue Ø 12 x 19,8 Lg: 61
4 20020 Roue Ø 200mm axe de 20mm
5 RE12 Rondelle éventail AZ12
7 RE10 Rondelle éventail AZ10
8 BTR1020 Vis CHc M10 x 20 + Ecrou Hu M10

Vous aimerez peut-être aussi