Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Lecture préliminaire
Tablette électronique
Numéro de modèle série FZ-B2
Sommaire
Lecture préliminaire
Lecture préliminaire
Mesures de sécurité.................................... 2
Informations réglementaires...................... 13
Prise en main
Prise en main
Première utilisation.................................... 20
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et les conser-
ver pour future référence.
Mesures de sécurité
Pour réduire tout risque de blessure, Les symboles suivants sont utilisés
de décès, d’électrocution, d’incendie pour classer et décrire le type d’instruc-
ou de dysfonctionnement, respectez tions à suivre.
toujours les mesures de sécurité sui-
vantes. Ce symbole est utilisé pour
alerter les utilisateurs qu’une
procédure d’utilisation spécifi-
Explication des symboles
que ne doit pas être effectuée.
Les symboles suivants sont utilisés
pour classer et décrire le degré de Ce symbole est utilisé pour
danger, de blessure et de dommages alerter les utilisateurs qu’une
matériels causés si ces symboles sont procédure d’utilisation spéci-
ignorés et le produit est utilisé de ma- fique doit être respectée de
nière inappropriée. façon à faire fonctionner l’ap-
Lecture préliminaire
ATTENTION
à une chaleur excessive.
Ne pas déformer la batte-
rie, ne pas la démonter et
Indique un danger potentiel qui pour- n’y apporter aucune modi-
rait provoquer des blessures mineu- fication
res. Ne pas mettre la borne
positive (+) en court-circuit
2
DANGER Si le fonctionnement de la
batterie se dégrade, rem-
placezla par une neuve
Précautions à prendre au
ÖÖNe pas continuer d'utiliser
sujet de la batterie une batterie endommagée.
Ne pas soumettre le pro- En cas de dysfonction-
duit aux secousses ni aux nement ou de problème,
chocs, ne pas le soumettre cesser immédiatement
à une pression excessive, l’utilisation.
etc. ÖÖSi la batterie semble être
ÖÖSi ce produit subit un choc endommagée ou défor-
violent, retirer immédiate- mée, ou si elle émet de la
ment la batterie de l’ordi- fumée, une odeur anor-
Lecture préliminaire
nateur. male, une chaleur exces-
Ne pas charger la batterie sive ou autre anomalie,
en appliquant des mé- la retirer de l’ordinateur
thodes autres que celles immédiatement.
indiquées Éviter les chaleurs extrê-
Ne pas utiliser la batterie mes (proximité d’un feu,
avec un autre produit. lumière directe du soleil,
• La batterie est rechargea- par exemple)
ble et a été conçue pour un
produit spécifique.
Ne pas utiliser ce produit
avec une batterie autre que
celle spécifiée
ÖÖN’utiliser que la batterie
spécifiée avec le produit.
Ne pas utiliser cette batte-
rie si elle est mouillée.
3
Mesures de sécurité
DANGER AVERTISSEMENT
Précautions pour la batterie <Pour modèles avec batterie relais
relais intégrée (pour intégrée uniquement>
l'élimination) Une production de chaleur est
possible, la batterie relais intégrée
<Pour modèles avec batterie relais
risque également de prendre feu
intégrée uniquement>
ou de casser.
Lors de l'élimination de la batte-
rie, une production de chaleur est Ne pas jeter ce produit au
possible, la batterie relais intégrée feu et ni le soumettre à une
risque également de prendre feu chaleur excessive
ou de casser. ( INSTRUCTIONS Ne pas déformer la batte-
Lecture préliminaire
Lecture préliminaire
ou le tirer avec force, ni branché au câble d’alimen-
placer d'objets lourds sur tation ou à n’importe quel
ce dernier, ni le serrer de autre câble
manière excessive. Si un dysfonctionnement
ÖÖNe pas continuer à utiliser ou un problème se pro-
un cordon secteur CA, une duit, cesser immédiate-
fiche CA ou un adaptateur ment l'utilisation
secteur endommagé. Si le dysfonctionnement
• Contacter votre assistance suivant se produit, dé-
technique pour réparation. brancher immédiatement
Ne pas brancher l’adapta- la fiche CA et la batterie
teur secteur à une source • Ce produit est endom-
d’alimentation autre qu’une magé
prise secteur domestique • Présence de corps étran-
standard gers dans ce produit
ÖÖL’adaptateur secteur ris- • Émission de fumée
que d’être endommagé s’il • Émission d’une odeur
est connecté à un conver- inhabituelle
tisseur C.C./C.A. (inver- • Dégagement de chaleur
seur). En avion, ne bran- inhabituelle
cher l’adaptateur secteur/ ÖÖAprès la procédure ci-des-
chargeur que sur une prise sus, contacter l’assistance
secteur spécifiquement technique pour réparation.
adaptée à un tel usage.
5
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Éliminer régulièrement la Des brûlures ou des brûlures à
poussière et d’autres rési- basse température. risquent de se
dus de la fiche C.A. produire.
• Si de la poussière ou
d’autres résidus s’accumu- N’utilisez pas ce produit en
lent sur la fiche, de l’humi- contact direct avec votre
dité etc. risquent de causer corps pendant une période
une défaillance de l’isola- prolongée
tion. ÖÖNe pas utiliser ce produit
Insérer complètement la en laissant ses parties
émettant de la chaleur en
Lecture préliminaire
fiche C.A.
ÖÖNe pas utiliser de fiche contact avec le corps pen-
endommagée ni de prise dant une période prolon-
CA lâche. gée.
Refermer soigneusement • Cela peut entraîner des
le cache de connexion brûlures à basse tempéra-
lors de l’utilisation de ce ture.
produit en présence d’eau, Ne pas toucher de façon
d’humidité, de vapeur, de continue la surface de
poussière, de vapeurs l'adaptateur secteur lors
graisseuses, etc. de l'utilisation/le recharge-
ÖÖSi un corps étranger a ment.
pénétré dans ce produit, • Ceci risque de causer des
mettre immédiatement brûlures.
celui-ci hors tension et Ne pas placer le produit
déconnecter la fiche sec- dans un sac ou un étui
teur puis retirer le bloc de lorsqu’il est sous tension.
batterie. Contacter ensuite • Cela pourrait faire chauffer
l’assistance technique. le produit et provoquer des
Mettre l’appareil hors brûlures.
tension au préalable dans
des endroits, tels qu’une
station-service où des gaz
inflammables sont géné-
rés.
ÖÖCes gaz risquent de s’en-
flammer.
6
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Ceci risque d'entraîner des effets Les ondes radio transmises par ce
de santé néfastes sur votre corps. produit peuvent affecter la zone en-
vironnante
Ne pas monter le volume
trop fort lors de l’utilisation Ne pas utiliser ce produit à
du casque proximité de dispositifs de
• L’écoute à des niveaux so- commande automatique,
nores élevés qui stimulent tels que des portes auto-
l’oreille de manière exces- matiques et des alarmes
sive pendant une période incendie.
prolongée peut se traduire • Les dispositifs de comman-
Lecture préliminaire
par une perte d’audition. de automatique peut mal
<Pour modèle WAN sans fil fonctionner et provoquer
uniquement> des accidents.
Ne laisser pas de carte mi-
croSIM Card à portée des
enfants.
ÖÖEn cas d’ingestion, consul-
ter immédiatement un
médecin.
7
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
*1
Si l’utilisation de l’appareil dans de
telles situations ne peut être évi-
tée, appuyez sur le bouton USER
Mettre l’appareil hors ten- pendant 1 seconde ou plus pour
sion dans un avion *1 démarrer le Dashboard, et tapotez
ÖÖPour une utilisation dans pour activer [Mode Avion]. Cepen-
un avion, suivre les consi- dant, sachez que l’utilisation des
gnes de la compagnie ordinateurs est interdite même avec
aérienne. leur fonctionnalité sans fil désactivée
• La sécurité de la navigation dans certains cas, comme pendant le
pourrait être en péril. décollage et l’atterrissage.
Mettre l’appareil hors *2
CCU est l’abréviation de l’unité de
tension dans les hôpitaux soins intensifs de cardiologie.
Lecture préliminaire
ou en présence d’équipe-
ments médicaux *1
ÖÖNe pas emmener ce pro-
duit dans les salles d’opé-
ration, les unités de soins
intensifs, CCU, etc. *2
• Les équipements électro-
médicaux pourraient être
affectés, et un dysfonction-
nement pourrait survenir,
provoquant dans des acci-
dents.
Mettre l’appareil hors ten-
sion dans un endroit bon-
dé, tel qu’un train bondé,
où il pourrait y avoir une
personne avec un stimula-
teur cardiaque.
• Le fonctionnement d’un sti-
mulateur cardiaque pourrait
être affecté.
Maintenir ce produit à au
moins 15 cm de la position
d’un stimulateur cardiaque
implantable.
• Le fonctionnement d’un sti-
mulateur cardiaque pourrait
être affecté.
8
ATTENTION Tenir fermement la fiche
C.A. lors de son retrait
N’utiliser que l’adaptateur
Un incendie ou un choc électrique secteur spécifié pour ce
risque de se produire. produit
Ne pas déplacer ce produit ÖÖNe pas utiliser un adap-
tant que la fiche C.A. est tateur secteur autre que
connectée celui fourni (fourni avec le
ÖÖSi c’est le cas, déconnec- produit ou acheté sépa-
ter immédiatement la fiche rément en tant qu'acces-
CA. soire).
Ne soumettre l’adaptateur
Ce produit risque de basculer ou
secteur à aucun choc vio-
Lecture préliminaire
de tomber et d’entraîner des bles-
lent
sures.
ÖÖNe pas continuer à utiliser
l'adaptateur secteur après Ne pas placer ce produit
un choc violent, après une sur des surfaces instables
chute par exemple.
ÖÖContacter votre assistance Éviter tout empilage
technique pour réparation.
Ne pas laisser ce produit
dans un endroit à tempé- Ceci risque d'entraîner des effets
rature élevée pendant une de santé néfastes sur votre corps.
période prolongée
• Laisser ce produit dans un Faire une pause de 10 à 15
endroit où il sera exposé minutes par heure
à des températures extrê- • Utiliser ce produit pendant
mement élevées, comme une période prolongée peut
près du feu ou à la lumière être néfaste pour les yeux
directe du soleil, risque de ou les mains.
déformer le boîtier et/ou
d’endommager les élé-
ments internes.
9
Mesures de sécurité
ATTENTION AVIS
Des brûlures, des brûlures à basse l Ne pas placer l’ordinateur près d’une
température, ou des gelures pour- télévision ou d’un récepteur radio.
raient être causées. l Tenir l’ordinateur à l’écart des
aimants. Les données stockées sur
Ne pas toucher ce produit la mémoire flash pourraient être
lors de son utilisation dans perdues.
un milieu chaud ou froid l Cet ordinateur n’est pas prévu pour
ÖÖLorsqu’il est nécessaire l’affichage d’images à des fins de
d’exposer la peau à ce diagnostic médical.
produit comme pour scan- l Cet ordinateur n’est pas prévu pour
ner une empreinte digitale,
Lecture préliminaire
10
l À l’achat de l’ordinateur, la batterie l Cet ordinateur est doté d’une
n’est pas chargée. La charger avant fonction haute température qui
d’utiliser votre ordinateur pour la empêche la dégradation de la bat-
première fois. Lorsque l’adaptateur terie dans des conditions de hautes
secteur est branché sur l’ordinateur, températures. ( INSTRUC-
la charge démarre automatique- TIONS D’UTILISATION - Manuel
ment. de référence “Alimentation par
l En cas de contact du liquide de la batterie”) Un niveau correspondant
batterie avec les yeux, ne pas les à une charge de 100% à de fortes
frotter. Les rincer immédiatement températures est équivalent à une
avec de l’eau et consulter un méde- charge d’environ 80% à des tem-
cin. pératures normales.
l La batterie est un produit consom-
REMARQUE
Lecture préliminaire
mable. Si le temps d’utilisation de
l TLa batterie peut chauffer pendant la batterie est considérablement
la charge ou l’utilisation normale. réduit et si ses performances ne
Il s’agit d’un phénomène tout à fait s’améliorent pas lorsqu’elle est
normal. rechargée à plusieurs reprises, la
l La charge ne peut commencer si la remplacer par une nouvelle batterie.
température interne de la batterie l Lors du transport d’une batterie de
excède la plage de températures rechange dans un bagage, une va-
acceptable (0 °C à 50 °C {32 °F à lise, etc., nous recommandons de la
122 °F}). ( INSTRUCTIONS placer dans un sac en plastique afin
D’UTILISATION - Manuel de ré- d’en protéger les bornes.
férence “Alimentation par batterie”) l Toujours mettre l’ordinateur hors
La charge commence automatique- tension s’il n’est pas utilisé. Si
ment lorsque la température revient l’ordinateur est laissé sous tension
dans les limites autorisées. Noter alors que l’adaptateur secteur n’est
que le temps de charge varie en pas branché, la batterie risque de
fonction des conditions d’utilisation. se décharger complètement.
(Le temps de charge est plus long l <Pour modèles avec batterie relais
que d’habitude lorsque la tempéra- intégrée uniquement>
ture est inférieure ou égale à 10 °C Afin de réduire la détérioration de
{50 °F}) la batterie relais intégrée, brancher
l Lorsque la température est basse, l’ordinateur sur l’adaptateur secteur
l’autonomie est diminuée. N’utiliser et le recharger durant approxima-
l’ordinateur que dans la plage de tivement 2 heures environ une fois
températures autorisée. par an.
11
Mesures de sécurité
Cet ordinateur n’est pas conçu pour
CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ
être utilisé dans les équipements
À ÊTRE UTILISÉ, EN TOUT OU
médicaux, y compris les systèmes
EN PARTIE, COMME SYSTÈMES/
de support de vie, les systèmes de
ÉQUIPEMENTS NUCLÉAIRES,
contrôle de trafic aérien ou d’autres
SYSTÈMES/ ÉQUIPEMENTS DE
équipements, dispositifs ou systèmes
CONTRÔLE DU TRAFIC AÉRIEN
impliqués pour assurer la vie humaine
OU SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE
ou la sécurité. Panasonic ne peut être
COCKPIT D’AVION*3, DISPOSITIFS
tenu responsable en aucune façon
OU ACCESSOIRES MÉDICAUX*4,
pour tout dommage ou perte résultant
SYSTÈMES D’ASSISTANCE DE VIE
de l’utilisation de cet appareil dans ces
ARTIFICIELLE OU TOUT AUTRE
types d’équipement, de dispositifs ou
ÉQUIPEMENT/DISPOSITIF/SYSTÈ-
de systèmes, etc.
ME LIÉ À LA VIE OU LA SÉCURITÉ
Lecture préliminaire
12
Informations réglementaires
Information to the User / Informations destinées aux utilisateurs
This product and your Health may arise from failing to comply with
This product, like other radio devices, these guidelines.
emits radio frequency electromagnetic 26-M-1
energy. The level of energy emitted by
this product however is far much less Ce produit et votre santé
than the electromagnetic energy emit- Ce produit, comme tout autre appareil
ted by wireless devices like for exam- radio, émet de l’énergie radioélectrique.
ple mobile phones. Toutefois, la quantité d’énergie émise
Because this product operates within par ce produit est beaucoup moins im-
the guidelines found in radio frequency portante que l’énergie radioélectrique
safety standards and recommenda- émise par des appareils sans fil tels
tions, we believe this product is safe que les téléphones portables. L’utilisa-
for use by consumers. These stan-
Lecture préliminaire
dards and recommendations reflect the tion de ce produit ne comporte aucun
consensus of the scientific community risque pour le consommateur du fait
and result from deliberations of panels que cet appareil opère dans les limites
and committees of scientists who conti- des directives concernant les normes
nually review and interpret the exten- et les recommendations de sécurité sur
sive research literature. les fréquences radio. Ces normes et
In some situations or environments, the recommandations reflètent le consen-
use of this product may be restricted by sus de la communauté scientifique et
the proprietor of the building or respon- résultent de délibérations de jurys et
sible representatives of the organiza- comités de scientifiques qui examinent
tion. These situations may for example et interprètent continuellement les nou-
include: veautés de la vaste littérature sur les
l Using this product on board of air- recherches effectuées. Dans certaines
planes, or situations ou environnements, l’utilisa-
l In any other environment where the tion de ce produit peut être restreinte
risk of interference to other devices par le propriétaire du bâtiment ou par
or services is perceived or identified les représentants responsables de l’or-
as harmful. ganisation. Ces situations peuvent être
If you are uncertain of the policy that les suivantes par exemple :
applies on the use of wireless devices l A bord d’un avion, ou
in a specific organization or environ-
ment (e.g. airports), you are encoura- l Dans tout autre environnement
ged to ask for authorization to use this où les risques d’interférence sur
product prior to turning on the product. d’autres appareils ou services sont
perçus ou identifiables comme dan-
Regulatory Information gereux.
We are not responsible for any radio Si vous n’êtes pas sûr de la réglemen-
or television interference caused by tation applicable à l’utilisation d’ap-
unauthorized modification of this pro- pareils sans fil dans une organization
duct. The correction of interference ou un environnement spécifique, (par
caused by such unauthorized modifi- exemple dans un aéroport) nous vous
cation will be the responsibility of the invitons à demander l’autorisation
user. We and its authorized resellers or d’utiliser ce produit avant sa mise en
distributors are not liable for damage or marche.
violation of government regulations that
13
Informations réglementaires
Informations concernant la régle- sera la seule responsabilité de son uti-
mentation lisateur. Nousmêmes, les revendeurs
Nous déclinons toute responsabilité officiels et les distributeurs ne sommes
pour toute interférence radio ou télévi- pas responsable de tout dégât ou de
sion causée par des modifications non toute violation des règlements de l’État
autorisées apportées à ce produit. La pouvant découler du non-respect de
correction d’interférences causées par ces directives.
de telles modifications non autorisées 26-F-1
À propos de la batterie
Numéro de modèle Série FZ-VZSU94 Série FZ-VZSU95
de la batterie
Conditions de charge 8,4 V / 1067 mA (Tension/ 8,4 V / 2040 mA (Tension/
recommandées courant constant(e)) courant constant(e))
Remarque - Mettez les batteries usagées au rebut en accord avec
les arrêtés et/ou règlements locaux.
- N’exposez pas cet ordinateur à des températures dé-
passant 60 °C {140 °F}.
CAUTION:
Risk of Explosion if Battery is replaced by an Incorrect Type.
Dispose of Used Batteries According to the Instructions.
58-E-1
ATTENTION:
Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.
58-F-1
14
Lumière de la caméra
<Pour les modèles munis d’une caméra arrière>
ATTENTION
- La lumière de la diode LED est forte et peut blesser l’oeil humain. Ne regardez
pas directement les LED avec les yeux non protégés.
- L’utilisateur doit maintenir un espace de 248 mm minimum entre la LED et les
yeux de tout individu.
57-F-1
Périphériques laser
<Uniquement pour les modèles équipés d’un Lecteur de codes barres>
Lecture préliminaire
Cet appareil utilise des rayons laser conformes aux règlements US21CFR1040.10,
1040.11, EN 60825-1:2007 et IEC60825-1:2007.
Le laser est de “Classe 2”, comme l’étiquette de ce produit l’indique.
Attention-Les procédures autres que celles qui sont déterminées ici peuvent en-
traîner une exposition à des radiations dangereuses.
630 - 680 nm, 1 mW MAX.
n Étiquettes/marques
Divergence du faisceau
- Angle vertical : 20 degrés
- Angle horizontal : 30 degrés
13-F-1
15
Informations réglementaires
ENERGY STAR
16
For Canada / Pour le Canada
Canadian ICES-3 Les radars forte puissance sont dési-
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) gnés comme étant les premiers utili-
7-M-3 sateurs (c’est-à-dire qu’ils ont la prio-
ISED Canada rité) des bandes de fréquences 5250-
This product complies with ISED Cana- 5350 MHz et 5650-5850 MHz. Ces
da’s licence-exempt RSSs. stations radars peuvent provoquer des
Operation is subject to the following interférences et/ou des dommages à
two conditions; ce périphérique.
30-Ca-2-1
(1) this device may not cause interfer-
ence, and l This computer complies with ISED
(2) this device must accept any inter- Canada radiation exposure limits
ference, including interference that set forth for an uncontrolled environ-
may cause undesired operation of ment.
Lecture préliminaire
the device. l This PC with WLAN and/or
Bluetooth transmitters installed, has
ISED Canada been approved for portable opera-
Cet équipement est conforme aux nor- tion and does not require any mini-
mes sans licence RSS d’ISED Canada. mum spacing be provided between
Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : antennas and all person’s body.
(1) ce dispositif ne peut produire de
brouillage, et l Cet équipement est conforme aux
(2) ce dispositif doit accepter le brouilla- limites d’exposition aux rayonne-
ge, y compris le brouillage pouvant ments ISED Canada établies pour
entraîner le fonctionnement non un environnement non contrôlé.
désiré de l’appareil. l Ce PC avec émetteurs WLAN et/ou
30-Ca-1-1 Bluetooth a été approuvé à des fins
This product (local network devices) for d’opération mobile; aucun espace
the band 5150-5250 MHz is only indoor minimum entre les antennes et le
usage to reduce potential for harmful corps de l’utilisateur n’est requis.
interference to co-channel Mobile Satel-
lite systems. This device has been designed to
High power radars are allocated as operate with the WWAN antenna hav-
primary users (meaning they have ing a maximum gain of 4 dBi for the
priority) of 5250-5350 MHz and 5650- 850 MHz band, 3 dBi for the 1700 MHz
5850 MHz and these radars could band and 3 dBi for the 1900 MHz band.
cause interference and/or damage to WWAN Antenna having a higher gain
LELAN devices. is strictly prohibited per regulations of
ISED Canada. The Required antenna
Cet appareil (pour réseaux locaux impedance is 50 ohms.
radioélectriques) dans les bandes de To reduce potential radio interference
fréquences 5150-5250 MHz est réser- to other users, the antenna type and
vé à une utilization à l’intérieur afin de its gain should be so chosen that the
réduire le risque d’interférence avec les equivalent isotropically radiated power
systèmes satellites mobiles bicanaux. (EIRP) is not more than that required
for successful communication.
17
Informations réglementaires
<Utilisation au Canada> FOR USE WITH MODEL NO. :
Ce dispositif a été conçu pour fonc- CF-AA6373A
tionner avec l’antenne de réseau POUR UTILISER AVEC MODÈLE :
étendu sans fil (WWAN) avec un gain CF-AA6373A
maximum de 4 dBi dans la bande 20-Ca-1
de 850 MHz, 3 dBi dans la bande de
1 700 MHz et 3 dBi dans la bande
de 1 900 MHz. Les règlements ISED
Canada interdisent l’utilisation d’une
antenne WWAN dont le gain serait
supérieur à cette limite. L’antenne doit
avoir une impédance de 50 ohms.
Afin de réduire le risque d’interférence
radioélectrique aux autres utilisateurs
des bandes de fréquences, le type
d’antenne et son gain doivent être
Lecture préliminaire
18
For U.S.A and Canada / Pour les États-Unis et le Canada
For Used in Motor Vehicle / Pour L’utilisation Dans Un Véhicule Motorisé
Warning: Notebook Computer may be installed in a motor vehicle and visible to
the driver only if used to support vehicle related functions such as vehicle informa-
tion, system control, rear or side observation and navigation. If used for entertain-
ment purpose, such as television reception or video play, it must be installed to
the rear of the driver’s seat where it will not be visible, directly or indirectly, to the
operator of the motor vehicle. Check with individual state/provincial laws to deter-
mine lawful use of this product while operating within a motor vehicle.
Avertissement : L’ordinateur bloc-notes peut être installé dans un véhicule moto-
risé et dans le champ de vision du conducteur uniquement en tant que dispositif
d’aide aux fonctions du véhicule, comme par exemple pour fournir des informa-
Lecture préliminaire
tions sur le véhicule, comme dispositif de contrôle de système, pour l’observation
à l’arrière ou sur les côtés du véhicule, ainsi que pour fournir de l’information
routière. Pour toute utilisation à fin de divertissement, comme par exemple pour
regarder la télévision ou jouer à des jeux vidéo, il doit être installé à l’arrière du
siège du conducteur, en un emplacement où il ne sera pas visible, ni directement
ni indirectement, pour le conducteur du véhicule motorisé. Vérifiez les lois fédéra-
les et nationales qui régissent l’utilisation légale de cet appareil à l’intérieur d’un
véhicule motorisé.
35-M-1
19
Première utilisation
n Préparation
A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis.
Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le support tech-
nique Panasonic.
• Adaptateur secteur. . . 1 • Cordon secteur. . . 1 • Batterie. . . . . . . . . . 1
1
㪉 1 Insertion de la batterie.
Retournez l’ordinateur et insérez le bloc de batterie
Prise en main
㪈
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
l Vérifiez l’absence de corps étranger sous l’ordina-
teur.
ATTENTION
l Vérifiez que le loquet est bien verrouillé. Sinon, la
batterie peut tomber lors du transport de l’ordinateur.
l Ne touchez pas aux bornes de la batterie et de l’ordi-
nateur. Dans le cas contraire, vous risquez de salir ou
d’endommager les bornes, ce qui pourrait engendrer
un dysfonctionnement de la batterie ou de l’ordinateur.
20
2 2 Branchez votre ordinateur sur une
prise murale.
La batterie se recharge automatiquement.
ATTENTION
l Ne débranchez pas l’adaptateur secteur tant que la
procédure de première utilisation n’est pas terminée.
l Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour la première
fois, ne connectez aucun périphérique, (y compris le
㻝 câble LAN) mis à part la batterie et l’adaptateur sec-
teur.
㻞 l Manipulation de l’adaptateur secteur
Certains problèmes, comme une chute soudaine
de la tension, peuvent survenir par temps d’orage.
Nous vous conseillons par conséquent d’utiliser une
source d’alimentation sans coupure (UPS) lorsque
la batterie n’est pas installée.
3
3 Allumez l’ordinateur.
Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation jusqu’à ce
Prise en main
que l’indicateur d’alimentation s’allume
Lorsque vous allumez l’ordinateur pour la première
fois après l’achat, l’écran “Bienvenue” décrit à l’étape
4 peut prendre environ 5 minutes avant d’apparaître.
ATTENTION
l Ne pas appuyersur l’interrupteur d’alimentation de ma-
nière répétée ou ne pas le maintenir enfoncé pendant
quatre secondes ou plus.
l Toute modification du réglage par défaut de l’utilitaire
de configuration ne doit pas être effectuée avant la fin
de la Première utilisation.
4 Démarrage de l’ordinateur
A Lorsque “Bienvenue” s’affiche, touchez le nom
de langue et faites défiler la liste de langues, puis
touchez la langue à utiliser et touchez .
B <Pour modèle WAN sans fil uniquement>
Lorsque l’écran “Insert SIM card” s’affiche, touchez
[IGNORER].
21
Première utilisation
C Lorsque l’écran “Sélectionner unréseau Wi-Fi” s’af-
fiche, effectuez l’une des opérations suivantes.
- Si vous voulez configurer le Wi-Fi, configurez-le
en suivant les instructions à l’écran.
- Si vous ne voulez pas configurer le Wi-Fi, touchez
[IGNORER] puis lorsque le message de confir-
mation s’affiche, touchez [IGNORER QUAND
MÊME].
D Lorsque l’écran “Services Google” s’affiche, confir-
mez le message et touchez [IGNORER].
E Lorsque l’écran “Nom” s’affiche, saisissez votre
nom, puis touchez [SUIVANT].
F Lorsque l’écran “Sélect. verr. écran” s’affiche, tou-
chez le paramètre de l’élément à sélectionner, puis
touchez [SUIVANT].
Si la case “Protect this device and ...” est cochée,
l’écran “Choose screen lock” s’affichera. Réglez
la méthode de verrouillage d’écran en suivant les
instructions à l’écran et touchez [SUIVANT].
Si vous décochez la case “Protect this device and
...”, touchez [IGNORER] et [IGNORER QUAND
Prise en main
MÊME].
G Lorsque l’écran “Services GoogleTM” s’affiche,
confirmez le message et touchez les paramètres
des éléments à sélectionner, puis touchez [SUI-
VANT].
H Lorsque l’écran “Bienvenue” s’affiche, touchez
[OK].
I Connectez-vous à Internet via Wi-Fi ou WAN sans
fil. ( INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Ma-
nuel de référence “Communication sans fil”)
Pour la connexion Internet via le WAN sans fil, il
est nécessaire d’insérer la carte SIM. ( INS-
TRUCTIONS D’UTILISATION - Manuel de réfé-
rence “Communication sans fil” “WAN sans fil”)
J Touchez - [ Paramètres] - [ À propos de la
tablette] - [Mises à jour du système] - [Télécharge-
ment].
Suivez les instructions à l’écran.
22
23
Google, Android et d’autres marques sont des marques déposées de Google Inc.
Panasonic Corporation
Osaka, Japan
CD0118-1039
© Panasonic Corporation 2018-2019 DHQX1625ZA/J1
Imprimé au Japon