Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Maître d’Ouvrage
MINISTÈRE DES TRANSPORTS ET DES INFRASTRUCTURES
VOLUME 2 :
• Cahier des Prescriptions Techniques (CPT)
• Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU)
• Cadre du Devis Estimatif (DE)
Novembre 2020
i
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
ii
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
iii
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
B.2.4.3 Ciments .............................................................................................................................................. 35
B.3 QUALITE DES MATERIAUX ................................................................................................................. 35
B.3.1 Normes et Essais ....................................................................................................................... 35
B.3.2 Exécution des Essais ................................................................................................................. 35
B.3.3 Matériaux de Remblais .............................................................................................................. 35
B.3.3.1 Matériaux pour Remblais et Couche Supérieure des Terrassements ...................................... 35
B.3.3.2 Matériaux pour remblais contigus aux ouvrages .......................................................................... 36
B.3.3.3 Contrôle.............................................................................................................................................. 36
B.3.4 Graveleux latéritiques naturels pour couche de fondation ................................................... 36
B.3.4.1 Spécifications .................................................................................................................................... 36
B.3.4.2 Contrôle.............................................................................................................................................. 36
B.3.5 Graveleux latéritiques naturels pour couche de Base .......................................................... 37
B.3.5.1 Spécifications .................................................................................................................................... 37
B.3.5.2 Contrôle.............................................................................................................................................. 37
B.3.6 COUCHE DE BASE POUR AMELIORATION AU CIMENT (POUR MEMOIRE) ............. 37
B.3.6.1 Spécifications .................................................................................................................................... 37
B.3.6.2 Contrôle.............................................................................................................................................. 37
B.3.6.3 Remarques ........................................................................................................................................ 38
B.4 GRAVILLONS POUR COUCHE DE CHAUSSEE EN BETON DE CIMENT (POUR MEMOIRE) ................... 38
B.4.1 Gravillons pour revêtement (grave bitume 0/14, béton bitumineux 0/10 et enduits
superficiels) et grave concassées pour couche de base .................................................................... 39
B.4.1.1 Spécifications .................................................................................................................................... 39
B.4.1.2 Gravillons pour Grave Bitume ......................................................................................................... 39
B.4.1.3 Gravillons pour Béton Bitumineux .................................................................................................. 40
B.4.1.4 Granulats pour Enduit Superficiel ................................................................................................... 40
B.4.1.5 GRAVE CONCASSEE POUR COUCHE DE BASE .................................................................... 41
B.4.1.6 Contrôle.............................................................................................................................................. 42
B.4.2 Liants hydrocarbonés pour revêtement ................................................................................... 42
B.4.2.1 Terminologie ...................................................................................................................................... 42
B.4.2.2 Liant pour les différentes couches.................................................................................................. 43
B.4.2.3 Livraison et stockage ....................................................................................................................... 43
B.4.2.4 Contrôle.............................................................................................................................................. 43
B.4.3 Sables pour Lit de pose du Pavage (Pour mémoire) ............................................................ 43
B.4.4 Sables pour mortier et béton de ciment .................................................................................. 44
B.4.4.1 Nature ................................................................................................................................................. 44
B.4.4.2 Reconnaissance préalable des gîtes et essais ............................................................................ 44
B.4.4.3 Reconnaissance en cours d'exploitation ....................................................................................... 44
B.4.5 Granulats pour béton de ciment ............................................................................................... 44
B.4.5.1 Nature ................................................................................................................................................. 44
B.4.5.2 Production et contrôles .................................................................................................................... 45
B.4.6 Dispositions communes à tous les agrégats pour béton ...................................................... 45
B.4.7 Liant hydraulique (Ciment) ........................................................................................................ 45
B.4.7.1 Nature et qualité................................................................................................................................ 45
B.4.7.2 Mode de livraison .............................................................................................................................. 46
B.4.7.3 Stockage ............................................................................................................................................ 46
B.4.7.4 Contrôles ............................................................................................................................................ 47
B.4.8 Eau de gâchage pour béton ...................................................................................................... 47
B.4.9 Adjuvants ..................................................................................................................................... 48
B.4.10 Produits de cure ..................................................................................................................... 48
B.4.11 Aciers ....................................................................................................................................... 48
B.4.11.1 Origine ................................................................................................................................................ 48
B.4.11.2 Qualité ................................................................................................................................................ 49
B.4.11.3 Façonnage des Armatures .............................................................................................................. 49
B.4.11.4 Protection et Entreposage des Armatures .................................................................................... 49
B.4.11.5 Livraison ............................................................................................................................................. 49
B.4.12 Bois d'Etaiement et de Coffrage .......................................................................................... 49
B.4.13 Pavés autobloquants (pour mémoire)................................................................................. 50
B.4.14 Géotextile ................................................................................................................................ 50
B.4.15 Garde-corps type S8 ............................................................................................................. 50
B.4.16 Joint de Chaussée ................................................................................................................. 51
B.4.17 Appareils d’appui ................................................................................................................... 51
B.4.18 Moellons pour maçonnerie, gabions, enrochement .......................................................... 51
B.4.19 Gabions ................................................................................................................................... 52
B.4.19.1 Définition des cages ......................................................................................................................... 52
B.4.19.2 Longueur, largeur et hauteur. ......................................................................................................... 52
B.4.19.3 Diamètre en mm du fil. ..................................................................................................................... 52
iv
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
B.4.19.4 Dimensions D et d des mailles ....................................................................................................... 52
B.4.19.5 Poids des gabions. ........................................................................................................................... 52
B.4.19.6 Qualité du fil....................................................................................................................................... 52
B.4.19.7 Réception des gabions .................................................................................................................... 52
B.4.20 Glissières de sécurité ............................................................................................................ 53
B.4.21 Bordures .................................................................................................................................. 53
B.4.22 Descentes d'eau .................................................................................................................... 53
B.4.23 Autres matériaux .................................................................................................................... 54
B.4.24 Enrobés anti-orniérants (Pour mémoire) ............................................................................ 54
Sable-enrobé (anti remontée de fissures) (pour mémoire) ................................................................ 55
B.4.25 Signalisation et sécurité ........................................................................................................ 55
B.4.25.1 Signalisation Verticale ...................................................................................................................... 55
B.4.25.2 Signalisation Horizontale ................................................................................................................. 56
B.4.25.3 Balises et Bornes .............................................................................................................................. 56
B.4.26 Matériaux pour Bureaux, Laboratoires et Logements ...................................................... 57
B.5 SYNTHESE DES ESSAIS DE RECEPTION DES MATERIAUX .................................................................. 57
C MODE D’EXECUTION DES TRAVAUX .............................................................................................. 83
C.1 PRESTATION A LA CHARGE DE L’ENTREPRENEUR ........................................................................... 83
C.1.1 Installations de l’Administration (POUR mémoire) ................................................................ 83
C.1.1.1 Laboratoire de la mission de contrôle ............................................................................................ 84
C.1.1.2 Bureaux de chantier de la mission de contrôle ............................................................................ 84
C.1.1.3 Logements de la Mission de Contrôle ........................................................................................... 85
C.1.1.4 Dispositions générales ..................................................................................................................... 86
C.1.1.5 Achat d’un Véhicule pour l’Administration ..................................................................................... 87
C.1.2 Engins et matériels ..................................................................................................................... 87
C.1.3 Ressources en eaux pour les travaux ..................................................................................... 87
C.1.3.1 Généralités ........................................................................................................................................ 87
C.1.3.2 Eau de Chantier ................................................................................................................................ 87
C.2 TRAVAUX PREPARATOIRES ............................................................................................................... 88
C.2.1 Travaux topographiques et implantation de détails ............................................................... 88
C.2.1.1 Emprise de la Route ......................................................................................................................... 88
C.2.1.2 Piquetage de base ............................................................................................................................ 88
C.2.1.3 Bornage.............................................................................................................................................. 88
C.2.1.4 Repères.............................................................................................................................................. 89
C.2.1.5 Repères hectométriques.................................................................................................................. 89
C.2.1.6 Implantation des ouvrages hydrauliques ....................................................................................... 89
C.2.1.7 Implantation des Parkings et postes de péage ............................................................................ 90
C.2.2 Réseaux et installations existantes .......................................................................................... 90
C.2.3 Nettoyage, curage, débroussaillement et abattage d'arbres ............................................... 90
C.2.4 Décapage de la terre végétale ................................................................................................. 91
C.2.5 Réparation des dégradations de la chaussée existante ....................................................... 92
C.2.6 Nettoyage d'ouvrages ................................................................................................................ 93
C.2.7 Démolition d'ouvrage existant de toute nature ....................................................................... 93
C.2.8 Récupération de la signalisation existante ............................................................................. 94
C.2.9 Traversée des forêts classées .................................................................................................. 94
C.2.10 Protection du Patrimoine Culturel ........................................................................................ 94
C.3 TERRASSEMENTS ET ELARGISSEMENT DE LA PLATE-FORME ........................................................... 94
C.3.1 Exécution des déblais ................................................................................................................ 94
C.3.1.1 Déblais en dépôt ............................................................................................................................... 94
C.3.1.2 Déblais utilisés en remblais ............................................................................................................. 95
C.3.1.3 Déblais Rocheux ............................................................................................................................... 95
C.3.1.4 Rectification de lit de cours d’eau ................................................................................................... 95
C.3.1.5 Fouilles pour ouvrages ..................................................................................................................... 95
C.3.2 Préparation du terrain sous les remblais ................................................................................ 96
C.3.3 Exécution des remblais.............................................................................................................. 97
C.3.3.1 Mise en place et compactage des remblais .................................................................................. 97
C.3.3.2 Compacité des remblais .................................................................................................................. 98
C.3.3.3 Remblais contigus aux ouvrages d’assainissement .................................................................... 98
C.3.3.4 Stabilité des remblais ....................................................................................................................... 99
C.3.3.5 Evacuation des eaux ........................................................................................................................ 99
C.3.4 Plate-forme des terrassements .............................................................................................. 100
C.3.5 Contrôles d'exécution des terrassements ............................................................................. 100
C.4 CORPS DE CHAUSSEE ..................................................................................................................... 100
C.4.1 Généralités ................................................................................................................................ 100
v
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
C.4.2 Conformité permanente des matériaux ................................................................................. 101
C.4.3 Planches d'essais ..................................................................................................................... 101
C.4.4 Couche de fondation et de Base (pour élargissement) ...................................................... 103
C.4.5 COUCHE DE BASE EN GRAVE CONCASSEE 0/31,5 ..................................................... 104
C.4.5.1 Spécifications pour grave concassée .......................................................................................... 104
C.4.6 Couche de base existante améliorée au ciment (pour mémoire) ...................................... 105
C.5 GRAVE BITUME (POUR MEMOIRE) ET BETON BITUMINEUX POUR REVETEMENT DE LA CHAUSSEE 107
C.5.1 Imprégnation ............................................................................................................................. 107
C.5.2 Revêtement en enduits superficiels ....................................................................................... 108
C.5.2.1 Mesures générales ......................................................................................................................... 109
C.5.2.2 Spécifications .................................................................................................................................. 110
C.5.2.3 Etude et contrôle ............................................................................................................................. 111
C.5.3 Couche d'accrochage .............................................................................................................. 113
C.5.4 Enrobés Bitumineux (Grave bitume et béton bitumineux) .................................................. 114
C.5.4.1 Etude et formulation ....................................................................................................................... 114
C.5.4.2 Fabrication des enrobés ................................................................................................................ 115
C.5.4.3 Contrôle de fabrication ................................................................................................................... 118
C.5.4.4 Mise en œuvre /Transport ............................................................................................................. 120
C.5.4.5 Contrôle de mise en œuvre : Tolérances et Sanctions ............................................................. 122
C.6 BETONS DE CIMENT......................................................................................................................... 126
C.6.1 Etudes et Contrôles .................................................................................................................. 126
C.6.1.1 Dispositions générales ................................................................................................................... 126
C.6.1.2 Confection et transport des éprouvettes ..................................................................................... 126
C.6.1.3 Conditions techniques des essais ................................................................................................ 127
C.6.1.4 Epreuve d’étude .............................................................................................................................. 127
C.6.1.5 Epreuve de convenance ................................................................................................................ 128
C.6.1.6 Epreuves de contrôle ..................................................................................................................... 128
C.6.1.7 Interprétation des essais................................................................................................................ 129
C.6.1.8 Performances des bétons.............................................................................................................. 130
C.6.1.9 Fabrication et transport du mortier et du béton .......................................................................... 130
C.6.2 Composition des mortiers ........................................................................................................ 132
C.6.3 Utilisation et choix des coffrages ............................................................................................ 132
C.6.4 Armatures pour béton armé .................................................................................................... 132
C.6.5 Mise en œuvre du béton.......................................................................................................... 133
C.6.6 Cure des bétons ....................................................................................................................... 133
C.6.7 Traitement des parements ...................................................................................................... 134
C.6.7.1 Parements cachés .......................................................................................................................... 134
C.6.7.2 Parements vus ................................................................................................................................ 134
C.6.7.3 Parements non coffrés ................................................................................................................... 134
C.7 BETON DE CIMENT POUR CHAUSSEE (POUR MEMOIRE) ................................................................. 134
C.7.1 Détermination de l’épaisseur de la chaussée ...................................................................... 134
C.7.2 Conception ................................................................................................................................ 135
C.7.2.1 Dimension des dalles ..................................................................................................................... 135
C.7.2.2 Drainage........................................................................................................................................... 135
C.7.2.3 Joints transversaux......................................................................................................................... 135
C.7.3 Réalisation ................................................................................................................................. 136
C.7.3.1 Béton ................................................................................................................................................ 136
C.7.3.2 Fabrication et mise en œuvre du béton ....................................................................................... 136
C.7.3.3 Traitement de surface .................................................................................................................... 137
C.7.3.4 Bordure de sécurité ........................................................................................................................ 137
C.8 PAVAGE DE LA CHAUSSEE (POUR MEMOIRE) ............................................................................... 137
C.8.1 Bordures .................................................................................................................................... 137
C.8.2 Mise en place du lit de Pose ................................................................................................... 138
C.8.3 Pose des Pavés ........................................................................................................................ 138
C.9 TRAVAUX PREPARATOIRES AUX OUVRAGES ................................................................................... 138
C.9.1 Implantation des ouvrages ...................................................................................................... 138
C.9.2 Fouilles pour fondations d'ouvrages ...................................................................................... 139
C.10 OUVRAGES D'ASSAINISSEMENT ET DIVERS..................................................................................... 139
C.10.1 Exécution des dalots ........................................................................................................... 139
C.10.1.1 Préparation et réception du fond de fouille ................................................................................. 139
C.10.1.2 Exécution du dalot ou Elargissement de dalot ........................................................................... 140
C.10.1.3 Implantation - Tolérances ............................................................................................................. 140
C.10.1.4 Exécution des remblais techniques des dalots........................................................................... 140
C.10.2 Ouvrages de têtes ............................................................................................................... 140
C.10.3 Fossés ................................................................................................................................... 140
vi
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
C.10.3.1 Fossés latéraux, de crête et divergents en terre à créer .......................................................... 140
C.10.3.2 Fossés maçonnés........................................................................................................................... 141
C.10.3.3 Caniveaux bétonnés....................................................................................................................... 142
C.10.4 Bordures ................................................................................................................................ 142
C.10.5 Descentes d'eau .................................................................................................................. 143
C.10.6 Gabionnage .......................................................................................................................... 143
C.10.6.1 Mise en œuvre des gabions .......................................................................................................... 143
C.10.6.2 Remplissage .................................................................................................................................... 144
C.10.7 Perrés maçonnés ................................................................................................................. 144
C.10.8 Enrochements ...................................................................................................................... 144
C.10.9 Remplacement des Appareils d’appui .............................................................................. 145
C.10.10 Remplacement des Joints lourds ...................................................................................... 145
C.10.11 Garde-corps (Type S8) ....................................................................................................... 146
C.11 SIGNALISATION ET SECURITE .......................................................................................................... 146
C.11.1 Signalisation verticale ......................................................................................................... 146
C.11.2 Signalisation horizontale ..................................................................................................... 147
C.11.3 Balises ................................................................................................................................... 149
C.11.4 Bornes ................................................................................................................................... 149
C.11.5 Glissières de sécurité .......................................................................................................... 149
C.11.6 Ralentisseurs ........................................................................................................................ 150
C.11.6.1 Bandes rugueuses (ou bandes sonores) .................................................................................... 150
C.11.6.2 Ralentisseurs ................................................................................................................................... 150
C.12 SYNTHESE DES ESSAIS ET CONTROLE D'EXECUTION DES TRAVAUX .............................................. 151
C.13 TRAVAUX ENVIRONNEMENTAUX ET CONNEXES .................................................................... 170
C.13.1 Plantations d‘Ombrage .................................................................................................... 170
C.13.2 Aménagement des emprunts et des carrières après exploitation ................................ 170
C.13.3 Murs de Clôture (Pour mémoire) ....................................................................................... 171
C.13.4 Sensibilisation des riverains aux IST/SIDA, en matière de Sécurité Routière et
d’Environnement ..................................................................................................................................... 171
C.13.5 Renforcement des capacités de fourniture d'eau potable des populations riveraines
(Forages) 171
C.13.5.1 Localisation et Implantation des forages ..................................................................................... 172
C.13.5.2 Organisation des travaux de forage : Programme technique des travaux ............................. 172
C.13.5.3 Vérification du matériel .................................................................................................................. 172
C.13.5.4 Déroulement des travaux .............................................................................................................. 172
C.13.5.5 Foration ............................................................................................................................................ 172
C.13.5.6 Journal des travaux ........................................................................................................................ 173
C.13.5.7 Description des travaux ................................................................................................................. 173
C.13.5.8 Foration ............................................................................................................................................ 174
C.13.5.9 Equipement...................................................................................................................................... 174
C.13.5.10 Verticalité .................................................................................................................................... 174
C.13.5.11 Développement du forage ........................................................................................................ 175
C.13.5.12 Pompage d’essai ....................................................................................................................... 175
C.13.5.13 Equipement des forages avec pompes à motricité humaine .............................................. 175
C.13.6 Réalisation de piste (POUR mémoire) ............................................................................. 176
PARTIE II : CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES (CPT) – OUVRAGES D’ARTS ........ 177
I - DISPOSITIONS GÉNÉRALES ............................................................................................................. 178
1.1- OBJET DU CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES ............................................... 178
1.2- SITUATION, DONNÉES GÉOMÉTRIQUES ET FONCTIONNELLES DES OUVRAGES ...... 178
1.2.1 Situation .................................................................................................................................... 178
1.2.2 Description des ouvrages .................................................................................................... 178
1.2.3 Nature et consistance des travaux .................................................................................... 178
1.2.4 Contraintes particulières imposées au chantier ............................................................ 178
1.3 NORMES ........................................................................................................................................ 179
II - PROVENANCE, QUALITÉ ET PRÉPARATION DES MATÉRIAUX ............................................ 181
2.1 MATÉRIAUX À INCORPORER AUX OUVRAGES ................................................................ 181
2.2 PROVENANCE DES MATÉRIAUX ........................................................................................... 181
2.3 GÉNÉRALITÉS SUR LA QUALITÉ ET PRÉPARATION DES MATÉRIAUX ..................... 183
2.3.1 Méthode d’essais ................................................................................................................... 183
2.3.2 Bétons : indications liminaires ........................................................................................... 183
2.4 CIMENTS ....................................................................................................................................... 183
2.4.1 Nature et qualité ..................................................................................................................... 183
2.4.2 Livraison et stockage ............................................................................................................ 184
2.4.3 Prélèvements conservatoires ............................................................................................. 185
vii
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
2.5 ADJUVANTS POUR BÉTONS ................................................................................................... 186
2.6 SABLE POUR MORTIERS ET BÉTONS ................................................................................. 186
2.6.1 Nature ........................................................................................................................................ 186
2.6.2 Propreté .................................................................................................................................... 186
2.6.3 Granularité ............................................................................................................................... 186
2.6.4 Friabilité .................................................................................................................................... 187
2.6.5 Stockage ................................................................................................................................... 187
2.7 GRANULATS MOYENS ET GROS POUR BÉTONS ............................................................. 187
2.7.1 Nature ........................................................................................................................................ 187
2.7.2 Propreté .................................................................................................................................... 187
2.7.3 Granularité ............................................................................................................................... 187
2.7.4 Stockage ................................................................................................................................... 188
2.8 PRODUIT DE CURE..................................................................................................................... 188
2.9 EAU DE GÂCHAGE POUR MORTIER ET BÉTONS ............................................................. 188
2.10 PRODUIT POUR COALTARISATION ...................................................................................... 188
2.11 ARMATURES RONDES LISSES.............................................................................................. 188
2.11.1 Nuances des aciers ........................................................................................................... 188
2.11.2 Domaine d'emploi .............................................................................................................. 188
2.12 ARMATURES À HAUTE ADHÉRENCE ................................................................................... 189
2.12.1 Classe des aciers .............................................................................................................. 189
2.12.2 Approvisionnement – Stockage..................................................................................... 189
2.12.3 Domaine d'emploi .............................................................................................................. 189
2.13 COLLECTE ET ÉVACUATION DES EAUX ............................................................................. 189
2.13.1 Gargouilles .......................................................................................................................... 189
2.13.2 Descente d'eau en polyéthylène .................................................................................... 189
2.13.3 Barbacanes ......................................................................................................................... 189
2.14 COFFRAGE ................................................................................................................................... 189
2.15 CHAPE D’ÉTANCHÉITÉ TYPE B3A ........................................................................................ 190
2.15.1 Composition du complexe étanche .............................................................................. 190
2.15.2 Couche d'accrochage ....................................................................................................... 190
2.15.3 Chape de bitume armé ..................................................................................................... 191
2.15.4 Deuxième couche d'étanchéité ...................................................................................... 191
2.16 COUCHE DE ROULEMENT SUR OUVRAGE ......................................................................... 191
2.17 APPAREILS D'APPUI.................................................................................................................. 191
2.18 JOINT LOURD DE CHAUSSÉE ................................................................................................. 191
2.19 JOINT LÉGER DE TROTTOIR ................................................................................................... 192
2.20 GARDE CORPS TYPE S8 .......................................................................................................... 192
2.21 GLISSIÈRE DE SÉCURITÉ ........................................................................................................ 192
2.22 SUPPORTS DE GLISSIÈRE SUR OUVRAGES ..................................................................... 192
2.23 BARRIÈRE NORMALE BN4 ...................................................................................................... 192
2.24 BORDURES DE TROTTOIR ....................................................................................................... 192
2.25 BLINDAGE ..................................................................................................................................... 192
2.26 MATÉRIAUX DE REMBLAIS POUR COMBLEMENT DES FOUILLES ............................. 192
2.27 REPÈRES DE NIVELLEMENT ................................................................................................... 193
2.28 BÉTON POUR CORNICHES ...................................................................................................... 193
2.29 JOINTS ENTRE PARTIES D’OUVRAGES .............................................................................. 193
2.30 CAILLEBOTIS ............................................................................................................................... 193
2.31 REVÊTEMENT EN GRÉS ........................................................................................................... 193
III - MODE D'EXÉCUTION DES TRAVAUX ........................................................................................... 194
3.1 ÉTUDES D'EXÉCUTION ............................................................................................................. 194
3.1.1 Consistance des études d'exécution ................................................................................ 194
3.1.2 Programme des études d'exécution .................................................................................. 194
3.1.3 Calculs justificatifs des structures .................................................................................... 195
3.1.4 Dessins d'exécution .............................................................................................................. 198
3.1.5 Ouvrages provisoires nécessaires pour l'exécution des ouvrages .......................... 199
3.1.6 Études préparatoires aux épreuves d'ouvrages ............................................................ 200
3.2 FOUILLES - ÉPUISEMENTS – COMBLEMENTS .................................................................. 200
3.2.1 Fouilles...................................................................................................................................... 200
3.2.2 Épuisements ............................................................................................................................ 200
3.2.3 Comblements .......................................................................................................................... 201
3.3 MORTIERS .................................................................................................................................... 201
3.4 COMPOSITION ET DESTINATION DES BÉTONS ................................................................ 201
viii
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
3.5 FABRICATION ET TRANSPORT DES BÉTONS ................................................................... 202
3.5.1 Fabrication sur le Chantier .................................................................................................. 202
3.5.2 Fabrication par centrale de béton prêt à l'emploi .......................................................... 202
3.5.3 Appareils de fabrication ....................................................................................................... 203
3.5.4 Transport .................................................................................................................................. 204
3.5.5 Centrales de secours ............................................................................................................ 204
3.6 MISE EN PLACE ET DURCISSEMENT DES BÉTONS ........................................................ 204
3.6.1 Mise en place des bétons ..................................................................................................... 204
3.6.2 Programme de bétonnage .................................................................................................... 204
3.6.3 Vibration du béton.................................................................................................................. 205
3.6.4 Bétonnage par temps froid (pour mémoire) .................................................................... 205
3.6.5 Bétonnage par temps chaud ............................................................................................... 206
3.7 CURE DES BÉTON ...................................................................................................................... 206
3.8 PAROIS DES MOULES (COFFRAGES) .................................................................................. 206
3.8.1 Domaine d'emploi ................................................................................................................... 206
3.8.2 Coffrages pour parements fins ........................................................................................... 206
3.9 TRAITEMENT DES PAREMENTS - TOLÉRANCES SUR LES DIMENSIONS ET LE
TRACÉ DES OUVRAGES ......................................................................................................................... 207
3.9.1 Parements fins, bruts de décoffrage ................................................................................. 207
3.9.2 Parements cachés .................................................................................................................. 207
3.9.3 Parements non coffrés .......................................................................................................... 207
3.9.4 Tolérance sur les dimensions des ouvrages terminés ................................................ 208
3.9.5 Tolérance sur le tracé des ouvrages terminés ............................................................... 208
3.10 CINTRES ET ÉCHAFAUDAGES ............................................................................................... 208
3.10.1 Chargé de l'échafaudage ................................................................................................. 209
3.10.2 Dessins d'exécution et calculs justificatifs ............................................................... 209
a) Généralités................................................................................................................................................ 209
b) Consistance des dessins d'exécution ............................................................................................... 209
c) Règles générales de calcul ................................................................................................................... 211
3.10.3 Signalisation de Sécurité ................................................................................................. 211
3.10.4 Exécution de l'Étaiement ................................................................................................. 211
3.10.5 Contrôle des flèches et des déformations .................................................................. 212
3.10.6 Décintrement ...................................................................................................................... 212
3.11 ARMATURES POUR BÉTON ARMÉ ........................................................................................ 212
3.12 APPAREILS D'APPUI.................................................................................................................. 213
3.13 JOINTS LOURDS ......................................................................................................................... 213
3.14 REPÈRES DE NIVELLEMENT ................................................................................................... 214
3.15 ÉTANCHÉITÉ DES OUVRAGES D’ART .................................................................................. 214
3.15.1 Préparation du support .................................................................................................... 214
3.15.2 Couche d'accrochage ....................................................................................................... 214
3.15.3 Première couche d’étanchéité........................................................................................ 215
3.15.4 Deuxième couche d’étanchéité ...................................................................................... 215
3.15.5 Essais à effectuer sur les produits pour la chape d’étanchéité ............................ 216
3.16 ÉVACUATION DES EAUX .......................................................................................................... 216
3.16.1 Tuyaux pour évacuation des eaux ................................................................................ 216
3.16.2 Gargouilles .......................................................................................................................... 216
3.16.3 Barbacanes ......................................................................................................................... 216
3.17 CORNICHES PRÉFABRIQUÉES EN BÉTON ......................................................................... 216
3.17.1 Composition du béton ...................................................................................................... 216
3.17.2 Traitement des parements .............................................................................................. 216
3.17.3 Préfabrication - Transport et Pose ................................................................................ 216
3.18 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ..................................................................................................... 217
3.18.1 Garde-corps (Type S8) ..................................................................................................... 217
3.18.2 Glissière de sécurité ......................................................................................................... 217
3.19 REMBLAIS CONTIGUS AUX OUVRAGES ............................................................................. 217
3.20 REMPLISSAGE DES TROTTOIRS ........................................................................................... 218
4.1 ESSAIS ET CONTRÔLES SUR LA QUALITÉ DES MATÉRIAUX ...................................... 218
4.1.1 Essais à effectuer sur les granulats .................................................................................. 218
a) Sable pour mortier et béton.................................................................................................................. 218
b) Granulats moyens ................................................................................................................................... 218
c) Réception .................................................................................................................................................. 219
d) Essais Facultatifs .................................................................................................................................... 219
ix
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
4.1.2 Essais à effectuer sur les liants hydrauliques ................................................................ 219
4.1.3 Essais à effectuer sur les appareils d’appuis ................................................................. 220
4.1.4 Essais à effectuer sur les produits pour chape ............................................................. 221
4.2 ESSAIS ET CONTRÔLE SUR LA MISE EN OEUVRE DES MATÉRIAUX ........................ 221
4.2.1 Étude et contrôle des bétons .............................................................................................. 221
V – ÉPREUVES ........................................................................................................................................... 228
5.1 ÉPREUVES DES OUVRAGES ................................................................................................... 228
5.2 ESSAIS À EFFECTUER SUR LES CINTRES ......................................................................... 228
VI - ASSURANCE DE LA QUALITÉ ........................................................................................................ 228
6.1 CONTRÔLE DE CONFORMITÉ ................................................................................................. 228
6.2 COMPOSITION DU PLAN D’ASSURANCE QUALITÉ .......................................................... 229
6.2.1. Plan Général d’Assurance Qualité .................................................................................... 229
6.2.2. Procédure d’exécution .......................................................................................................... 230
6.3 PHASES D’ÉTABLISSEMENT ET D’APPLICATION DU PAQ ............................................ 232
6.3.1 Phase 1 - Avant signature du Marché ............................................................................... 232
6.3.2. Phase 2 - Pendant la période de préparation des travaux ........................................... 232
6.3.3. Phase 3 - Pendant l’exécution des travaux ..................................................................... 233
6.3.4. Phase 4 - PAQ définitif .......................................................................................................... 233
6.4 CONTRÔLE EXTÉRIEUR AU PRODUCTEUR (ASSURÉ PAR L’INGÉNIEUR) ............... 233
6.4.1 Contenu du contrôle extérieur ............................................................................................ 233
6.4.2 Sujétions à l’égard de l’Entrepreneur ............................................................................... 233
6.5 POINTS CRITIQUES ET POINTS D’ARRÊT ........................................................................... 234
PARTIE III : ................................................................................................................................................. 238
BORDEREAU DESCRIPTIF DES PRIX UNITAIRES (BPU) ................................................................ 238
CADRE DU DEVIS ESTIMATIF (DE) ...................................................................................................... 238
CE PRIX REMUNERE LA REALISATION DES COFFRAGES PLAN ORDINAIRE POUR PAREMENT CACHE ET LES
TRAITEMENTS DES PAROIS QUELLES QUE SOIENT LEUR FORME. ILS COMPRENNENT NOTAMMENT : ........... 270
x
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
A INDICATIONS GENERALES
Le présent Cahier des Prescriptions Techniques (CPT) concerne l'exécution des travaux de
réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km), de la route nationale n°16 (RN16 : Sévaré-
Douentza-Gao), de la route communautaire CU5 au Mali, de l’UEMOA, de la route
transsaharienne (RTS) ou de la route Trans African High Way n°2, d’une longueur d’environ
559,503 Km.
Si ce CPT prévoit que le matériel, les matériaux ou le mode d'exécution doivent répondre à
certaines normes nationales ou autres, il est précisé que le matériel, les matériaux ou le mode
d'exécution, conformes à d'autres normes seront également acceptés si leur qualité est
équivalente ou supérieure à la norme spécifiée.
A défaut, il sera fait référence, pour tout ce qui ne déroge pas aux documents contractuels, aux
Cahiers des Clauses Techniques Générales du Ministère de l'Equipement français.
Si pour des marchandises ou des matériaux ou du matériel, des noms de marque ou des
numéros de catalogue ou des classifications analogues sont cités dans ce CPT, il est précisé que
des marchandises ou des matériaux ou du matériel qui ont des caractéristiques semblables ainsi
qu'une qualité et un rendement au moins égal, seront aussi acceptés.
Il sera fait, tout au long du CPT, références aux fascicules du Cahier des Prescriptions
Communes (CPC) français applicable au Mali suivants (cette liste n'est pas exhaustive) :
DENOMINATION TITRE
Préambule et
Dispositions Générales aux diverses natures de travaux
Fascicule n°1
Fascicule n° 2 Travaux de terrassements
Fourniture des liants hydrauliques complétés par les normes AFNOR NF
Fascicule n° 3
P 15 299, NF P 15 300 et NF P 15 301
Fascicule n° 4 Fourniture d'acier et autres métaux : Titre II aciers pour béton armé
Fascicule n° 7 Reconnaissances des sols
Fourniture de granulats employés à la construction et l'entretien des
Fascicule n° 23
chaussées complété par la norme XP 18 540
Fourniture des liants hydrocarbonés employés à la construction et
Fascicule n° 24 l'entretien des chaussées, complété par les normes NF T 65 001 et 65
011
Fascicule n° 25 Exécution des corps de chaussées
Fascicule n° 26 Exécution des enduits superficiels
Fascicule n° 27 Fabrication et mise en œuvre des enrobés
Fascicule n° 29 Construction et entretien des corps de chaussées
Transport par route de matériaux destinés à la construction et à
Fascicule n° 30
l'entretien des chaussées
Bordure et caniveaux en pierre naturelle ou en béton, complété par la
Fascicule n° 31
norme AFNOR NF P 98 302
Fascicule n° 50 Travaux topographiques
Fascicule n° 61 Conception, calcul et épreuves des ouvrages d’art- titre I et II
Fascicule n° 62 Règles techniques de conception et de calcul des ouvrages et
1
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
DENOMINATION TITRE
construction en béton armé,
Fascicule n° 63 Fourniture et mise en œuvre des mortiers et bétons non armés
Fascicule n° 64 Travaux de maçonnerie non armée d’ouvrages de génie civil
Fascicule n° 65 Exécution des ouvrages en béton armé ou précontraint
Fascicule n° 65A Exécution des ouvrages de génie civil en béton armé ou précontraint
Fascicule n° 68 Exécution des travaux de fondations des ouvrages de génie civil
Fascicule n° 70 Canalisation d’assainissement et ouvrages annexes
De plus, les essais en laboratoire et en place seront conduits conformément aux modes
opératoires de l'AFNOR (France), du LCPC (France) ou à défaut aux procédures AASHTO
(American Association of State Highway and Transportation Official), ASTM (American Society
for Testing and Material) ou du BS (British Standard), en vigueur le premier jour du mois qui
précède la date limite de la remise des offres.
Les matériaux, produits et composants de construction doivent être conformes aux stipulations
du marché et aux prescriptions des normes AFNOR homologuées, les normes applicables étant
celles en vigueur le premier jour du mois qui précède la date limite de remise des offres.
En ce qui concerne le vocabulaire des essais de laboratoire et les documents émis par les
laboratoires d'essais, les termes fondamentaux et leurs définitions seront conformes à la norme
AFNOR NF X 10-001 et NF P 08 - 500 (conditions générales minimales d'un procès-verbal
d'essai de matériaux).
L'ensemble des fascicules du Cahier des Clauses Techniques Générales applicable aux marchés
publics de travaux de Génie Civil en France peut être acheté à : Direction des Journaux Officiels
26 rue Desaix, 75727 Paris Cedex 15
L'ensemble des normes AFNOR peut être acheté à : Association Française de Normalisation
Tour Europe, 92049, Paris - La Défense - Cedex 7.
- le déplacement éventuel des réseaux dans les traversées urbaines (électricité, eau, téléphone
etc.) ;
- préparation du terrain ;
- le nettoyage et le débroussaillement des abords de la chaussée ;
- les travaux de terrassements et d’élargissements par redans de la plateforme de chaussée
existante de 9 m en moyenne à 10,20 m en rase campagne et 12,20 en traversée
d’agglomération ;
- la scarification du revêtement existant ;
- le recyclage de la couche de base existante sur une épaisseur de 20 à 25 cm environ avec
apport de matériaux et à maintenir comme couche de fondation de la nouvelle chaussée ;
- la fourniture et la mise en œuvre de couche de base en grave concassé 0/31,5 sur épaisseur
de 20 cm;
- la fourniture et la mise en œuvre de couche de roulement en béton bitumineux 0/10 de 5 cm
d’épaisseur ;
- la fourniture et la mise en œuvre d’enduit superficiel monocouche sur les accotements ;
- la démolition d’ouvrages hydrauliques,
- la construction d’ouvrages d’assainissement et de drainage;
- la réhabilitation et le rallongement d’ouvrages hydrauliques ;
- la protection par bordures, perrés et gabions des rives de chaussée, talus et pieds de talus et
exutoires d'ouvrages ;
- la mise en place des signalisations verticale et horizontale ;
- la démolition et reconstruction de ponts ;
- la réalisation des dispositifs de sécurité : avertisseurs sonores, glissières, balises,
- la protection des passages piétons par des ralentisseurs ;
- les travaux spécifiques à la protection de l’environnement ;
- l’aménagement de postes de péage ;
- la fourniture et la mise en place d’éclairage public ;
- la mise en œuvre de mesures environnementales et sociales
- le nettoyage complet du chantier avant la réception provisoire des travaux.
4
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- remblais et déblais,
- travaux d’élargissement de la plateforme de 9 m en moyenne à 10,2 m en rase
campagne et de 9 m en moyenne à 12,20 m en agglomération (y compris déblai
rocheux).
6
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
existants. Il est tenu de charger le matériel sur des remorques à essieux multiples afin
d'assurer une distribution de la charge totale respectant la limitation de la charge à
l'essieu (11,5 T) fixée par l'UEMOA (Règlement n°14/2005/CM/UEMOA relatif à
l'harmonisation des normes et des procédures du contrôle du gabarit, du poids et de la
charge l’essieu des véhicules lourds de transport de marchandises dans les Etats
membres de l’Union Economique et Monétaire Ouest Africaine (UEMOA).
7
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
8
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
9
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
L'axe du projet est donné par un tracé en plan ainsi que le profil en long qui définit les altitudes à
atteindre ainsi que les caractéristiques géométriques.
Type de Zone
Descriptif
profil d’application
10
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
En cours de chantier, le PAQ pourrait être modifié dans les cas suivants :
Adaptation du projet (lié à un aléa géotechnique par exemple),
Modification des procédures d'exécution (lié à un changement de méthode d'exécution par
exemple).
Ces modifications devront être validées par le Représentant du maître d'œuvre. Le plan de
contrôle qui est établi à partir des éléments contenus dans le PAQ sera modifié en conséquence.
A.5.1.1 Généralités
Le PAQ est constitué de :
- un document d'organisation générale détaillant les moyens de laboratoire et de contrôle, la
méthodologie d'étalonnage et de vérification du matériel (laboratoire, engins d'exécution des
travaux) et la nature des documents émis pour les résultats des contrôles,
- un ensemble de procédures d'exécution comprenant par tâche les conditions d'exercice du
contrôle intérieur, et précisant la nature et la fréquence des contrôles, les intervenants et les
modalités de réalisation,
- le cadre des documents de suivi.
Les articles qui suivent définissent le contenu minimal du document général du PAQ et les
éléments communs aux procédures d'exécution. Ils sont complétés par les articles du fascicule
65 A et du présent CTP qui traitent des documents que l'Entrepreneur doit soumettre au
Représentant du maître d'œuvre et aux contrôles qu'il doit exécuter.
11
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- les points sensibles de l’exécution (un point sensible est un point d’exécution qui
doit particulièrement retenir l'attention en vue d'une bonne réalisation), par référence aux
phases d'exécution des travaux, avec s'il y a lieu, une description des modes opératoires
et les consignes d'exécution,
- le cas échéant, les interactions avec d'autres procédures et les conditions préalables à
remplir pour l'exécution ultérieure de certaines tâches, notamment lorsque celle-ci est
soumise à l'accord explicite du représentant du maître d'œuvre ou à l'obtention de
résultats du contrôle extérieur (points d'arrêt),
- les modalités du contrôle interne,
b) Contrôle interne
La partie du document traitant du contrôle interne explicite :
- pour les matériaux, produits et composants utilisés, soumis à une procédure
officielle de certification de conformité (les procédures officielles de certification de
conformité recouvrent notamment la marque NF, l'homologation, l'agrément et le
certificat Qualifib), les conditions d'identification sur le chantier des lots livrés
(l'identification consiste à comparer d'une part le marquage ou les informations
portées sur les documents accompagnant la livraison, d'autre part le marquage prévu
par le règlement de certifications ou la décision accordant le bénéfice du certificat),
- en l'absence de procédure officielle de certification ou lorsque, par dérogation, le
produit livré ne bénéficie pas de la certification, les modalités d'exécution du contrôle
de conformité des lots en indiquant les opérations qui incombent aux fournisseurs ou
sous-traitants,
- le laboratoire retenu pour le contrôle des remblais d'élargissement et des couches de
chaussée, et son organisation,
- le laboratoire retenu pour le contrôle des revêtements, et son organisation,
- le laboratoire retenu pour le contrôle des bétons, et son organisation,
- les conditions d'exécution et d'interprétation des épreuves de convenance, lorsque
celles-ci sont prescrites à l'origine ou s'avèrent nécessaires en cours d'exécution,
- le modèle des documents, dits de suivi d'exécution, à recueillir ou à établir au titre du
contrôle interne, ainsi que les conditions de leur transmission au Représentant du
maître d'œuvre ou de tenue à sa disposition.
Le contenu de cette partie du PAQ doit satisfaire aux prescriptions des autres articles du présent
CTP et du fascicule 65 A.
13
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
> Géométrie
• contrôle extérieur du niveau de fond de fouille 2 jours
• contrôle extérieur du niveau de chaque type de couche 2 jours
• contrôle extérieur de la largeur de chaque type de couche 1 jour
• contrôle extérieur du surfaçage de chaque type de couche 2 jours
• contrôle extérieur de l'épaisseur de chaque type de couche 1 jour
• contrôle extérieur des dévers de chaque type de couche 2 jours
> Fond de déblais
• contrôle extérieur du fond de déblais 1 jour
> Remblais, matériaux sélectionnés pour le corps de chaussée
• provenance 15 jours
• respect des contraintes environnementales 5 jours
• contrôle de qualité des matériaux 8 jours
• contrôle de mise en œuvre 1 jour
• contrôle du réaménagement des emprunts 2 jours
> Fabrication et mise en œuvre de la latérite améliorée au ciment (pour mémoire)
• respect des contraintes environnementales 5 jours
• étude de formulation 15 jours
• niveau d'aptitude du matériel de mise en œuvre 15 jours
• début de fabrication in situ et de mise en œuvre 3 jours
• contrôle du dosage au ciment immédiat
• réception de la surface à revêtir 1 jour
• épreuves de contrôle (qualité et épaisseur) 3 jours
> Couches d'imprégnation et d'accrochage
• provenance 15 jours
• contrôle de qualité des matériaux 3 jours
• contrôle de mise en œuvre 1 jour
> Fabrication du concassé
• niveau d'aptitude de la centrale de concassage 15 jours
• respect des contraintes environnementales 5 jours
• provenance 15 jours
• début de fabrication 3 jours
• contrôle de qualité des matériaux 1 jour
• contrôle du réaménagement de la carrière 2 jours
> Fabrication et mise en œuvre des revêtements
• niveau d'aptitude de la centrale de fabrication 15 jours
• respect des contraintes environnementales 5 jours
14
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
15
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- pour chaque tâche, la date prévue pour son achèvement et la marge de temps
disponible pour son exécution.
- les tâches qui conditionnent la durée de réalisation des travaux (tâches critiques).
Il devra tenir compte de toutes les sujétions afférentes à l'exécution des travaux, et en particulier:
- le maintien de la circulation,
- les délais de constitution des dossiers d'approbation pour l'agrément des carrières, des
gisements et des emprunts,
- les prescriptions particulières du présent CPT,
- les intempéries normalement prévisibles.
Ce programme d'exécution des travaux devra être accompagné des pièces suivantes dont la liste
est non limitative :
- une note sur l'installation générale du chantier et incluant un plan des installations (ce
plan fera apparaître les différents réseaux - eaux, électricité, téléphone, etc.),
- un planning des fournitures et approvisionnements,
- un état détaillé du matériel devant être utilisé sur le chantier comportant pour chaque
engin ses caractéristiques, son état et sa valeur et la date de son acheminement,
- une note sur les méthodes de travail utilisées ainsi que les précisions quantitatives
d'emploi en personnel,
- le pourcentage du personnel recruté dans la zone de travail,
- le règlement interne du Titulaire incluant les spécifications des Directives
environnementales,
- une liste du personnel d'encadrement,
- un planning des prévisions d'avancement,
- le plan d'organisation du contrôle qualité,
- le plan de signalisation temporaire du chantier,
- le plan de sécurité et d’hygiène conformément à l’article 21 du CCAP,
- un échéancier financier (décaissement prévisionnel pour un meilleur suivi de l’exécution
des travaux).
L’entreprise remettra un Plan d’Assurance Qualité (PAQ) conformément à l’article 35 du fascicule
65A, qu’il est soumis au visa de l’Ingénieur, qu’il est de degrés de développement 3 en
application de l’article 35.3. Il remet aussi le Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES)
conformément aux Conditions Particulières (CP).
Le PAQ est constitué de :
• un document d’organisation général présentant les éléments communs à l’ensemble du
chantier ;
• un ou plusieurs documents particuliers à une procédure d’exécution et désignés en
abrégés par « procédures d’exécution »,
• le cadre des documents de suivi.
L’Entrepreneur devra procéder, chaque fin de trimestre calendaire au moins, à l'examen et à
la mise à jour du programme d'exécution et présenter au Maître d'Œuvre, au plus tard le 10 du
mois suivant, les résultats de son examen avec, le cas échéant, les modifications qu'il se
propose d'apporter au programme en vigueur. Toutefois, des modifications importantes
apportées à ce programme ne pourront être appliquées qu'après accord du Représentant du
maître d'œuvre. Ces documents seront fournis en cinq (5) exemplaires.
16
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
17
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Un (1) exemplaire de ces dessins lui est retourné, soit revêtu du visa "Bon pour exécution" du
Représentant du maître d'œuvre, soit accompagné, s'il y a lieu, de ses observations, dans un
délai de quinze (15) jours à dater de la réception. Dans cette éventualité, l'Entrepreneur dispose
d'un délai de quinze (15) jours pour y apporter les mises au point demandées et soumettre à
nouveau, suivant la même procédure, à l'approbation du Représentant du maître d'œuvre les
documents rectifiés.
Après accord du Représentant du maître d'œuvre sur ces documents, l'Entrepreneur devra
fournir cinq (5) exemplaires supplémentaires dans un délai maximum de quinze (15) jours avant
l'exécution des travaux correspondants. Deux (2) exemplaires lui seront retournés approuvés. Un
(1) exemplaire de ces documents approuvés sera adressé par le Représentant du maître
d'œuvre au bailleur de fonds et au Maître d'ouvrage délégué.
L’entrepreneur devra prendre toute disposition pour présenter ces documents en temps voulu,
pour assurer la continuité des travaux, étant entendu que le Représentant du maître d'œuvre
disposera d'un délai de quinze (15) jours pour approuver chaque document ou faire connaître les
modifications à y porter et que, quelles que soient ces modifications, le délai contractuel
d'exécution prévu par le présent Marché demeurera inchangé ainsi que la responsabilité
d'exécution de l'Entrepreneur.
L'approbation du Représentant du maître d'œuvre ne saurait relever l'Entrepreneur d'erreurs
existantes dans ses dessins ou notes et le dégager de ses responsabilités en cas d'omissions ou
de contradictions avec les dispositions contractuelles.
L'Entrepreneur demeure responsable de tous les accidents qui viendraient à se produire du fait
des travaux ou qui seraient la conséquence directe ou indirecte des dispositions adoptées.
L'Entrepreneur ne pourra en aucun cas formuler de réclamation ou demander des indemnités
quelconques du fait d'une interruption quelconque des travaux, motivée par la non-présentation
en temps voulu d'un des documents quelconques pour l'exécution.
Si le Représentant du maître d'œuvre constate au cours des travaux d'implantation, qu'il convient
d'apporter des modifications ponctuelles au projet, soit à cause d'un changement de
configuration, soit à cause de circonstances imprévues, ou pour éviter des démolitions ou des
travaux inutilement coûteux, il peut, par écrit, prescrire les modifications à l'Avant-Projet Détaillé,
qu'il juge nécessaire.
Si le Représentant du maître d'œuvre constate au cours des travaux, soit lors des terrassements,
soit lors de la construction de la chaussée, qu'il y a lieu d'apporter des modifications aux
dispositions prévues, il peut, par écrit, demander à l'Entrepreneur d'appliquer de nouvelles
dispositions qui ne changent pas la nature des travaux.
PROJET D'EXECUTION DES TERRASSEMENTS
Le piquetage de l'axe de la route sera effectué par l'Entrepreneur conformément au dossier de
conceptions et de plans. Le Représentant du maître d'œuvre vérifiera contradictoirement les
implantations.
L'Entrepreneur établira à sa charge un projet d'exécution de terrassement comportant les profils
en travers, profils en long, métrés des cubatures et mouvement des terres. Ces documents
serviront de base à l'évaluation des quantités et à leur comparaison, par tronçons, aux quantités
figurant au dossier d'Appel d'Offres.
Les plans sont transmis au Représentant du maître d'œuvre sous forme :
- plans et listings « papier », et de
- fichiers informatisés en 3D compatibles AUTOCAD et logiciel de conception de tracé
routier défini au préalable en accord avec le Représentant du maître d'œuvre.
18
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Le projet d'exécution, principalement pour les traversées d'agglomérations, devra faire apparaître
la présence des différents réseaux des concessionnaires (réseau d'eau, le réseau électrique et
d'éclairage, le réseau téléphonique et la fibre optique). La non présence de réseau devra être
confirmée par écrit par les concessionnaires concernés.
En cas de modification ordonnée par le Représentant du maître d'œuvre, l'Entrepreneur établira
les avant métrés modifiés et les soumettra au Représentant du maître d'œuvre pour accord. Il est
spécifié que les travaux de débroussaillement et de préparation, ne peuvent être pris en compte
dans le métré des terrassements.
Le cas échéant, le Représentant du maître d'œuvre pourra faire apporter à l'avancement toute
modification au projet d'exécution proposé par l'Entrepreneur, en vue d'assurer le respect des
quantités et du coût d'objectif du projet.
PROJET D'EXECUTION DE LA CHAUSSEE
Les projets d'exécution de la chaussée seront établis par l'Entrepreneur sur la base des détails
indiqués dans les plans, vérifiés et si besoin rectifiés par lui en tenant compte des hypothèses de
trafic qui lui seront communiquées par le Représentant du maître d'œuvre.
L'Entrepreneur devra soumettre à l'approbation du Représentant du maître d'œuvre le dossier
des calculs de vérification de la structure de la chaussée, en fonction des caractéristiques des
gisements réellement exploités par l'Entrepreneur, et fournir toutes les justifications requises.
PROJET D'EXECUTION DES OUVRAGES D'ART ET D'ASSAINISSEMENT
Le Projet d'exécution (plan de coffrage et de ferraillage, nomenclature des armatures, notes de
calculs, etc.) des ouvrages d'art et d'assainissement sera établi par l'Entrepreneur à partir des
plans types figurant au dossier d'Appel d'Offres, après vérification par lui des calculs
hydrauliques, des bassins versants et leur implantation.
Les ouvrages sont calculés selon les hypothèses suivantes :
• Caractéristiques des matériaux
Béton B25 : Fc28 = 25 MPa ft = 2,2 MPa
Acier : Fe E 500
Remblais : y = 2 t/m3 cp = 30° C = 0
• Chargement
Surcharge : 1 t/m2
Roue de 61 sur 0,25x0, 25 m
• Vérification par le calcul aux sollicitations suivantes : condition de non poinçonnement sur
la charge induite par la roue de 61, charges prises en compte poids propre et les
différentes combinaisons possibles :
• roue de 61
• surcharge de 1 t/m2
• ouvrage rempli d'eau ou non
• poussée des terres d'un seul côté (excavation d'un côté).
• Règles relatives aux parties en béton armé
De manière générale, les justifications relatives aux éléments en béton armé sont menées
conformément aux textes énumérés ci-après :
• Fascicule 65 A : exécution des ouvrages de génie civil en béton armé ou précontraint (en
vue de la fixation de certaines données des calculs),
19
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
20
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
21
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
22
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
23
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
administratives et/ou des prescriptions techniques applicables, ainsi que le paiement des
amendes, dommages et intérêts ou autres pénalités dont il se verrait en charge,
- de mettre en œuvre tous ses moyens pour assurer la qualité environnementale des
opérations objet du présent Marché, notamment par application des prescriptions et
dispositions applicables. L’Entrepreneur considérera l'exécution des travaux ou la mise en
œuvre de dispositions à caractère environnemental comme faisant partie intégrante des
opérations relevant du programme général d'exécution des travaux, tel que défini au Cahier
des Prescriptions Spéciales,
- de mettre en place une stratégie environnementale interne par ses services pour s'acquitter
de ses obligations en la matière, stratégie incluant notamment :
✓ l'embauche à temps plein d'un ingénieur responsable environnement, autonome et
véhiculé, rattaché directement au directeur de projet de l’Entrepreneur (le plus haut
niveau hiérarchique sur site). Son profil sera soumis à approbation du Maître
d’œuvre,
✓ la rédaction, la mise en œuvre et l'actualisation si besoin de procédures simples,
soumises à l'approbation du Représentant du maître d’œuvre, l'une portant sur
l'organisation générale de sa stratégie, les autres sur des aspects techniques,
✓ le contrôle par des inspections régulières du respect des dispositions
environnementales de toute nature prescrites,
✓ le suivi environnemental des travaux par le responsable environnement, et la
rédaction de rapports mensuels et de bilans semestriels correspondants,
✓ l'information systématique du Représentant du maître d’œuvre pour chaque incident
ou accident, dommage, dégradation, etc. causé à l'environnement dans le cadre des
travaux, ainsi que sa consignation dans le journal de chantier contresigné par le
Représentant du maître d’œuvre,
✓ l'information et la formation appropriée de son personnel, cadres compris, en vue de
la sécurisation et/ ou de la qualité des opérations,
✓ et la prise de sanctions appropriées contre son personnel ne respectant pas les
prescriptions et dispositions applicables en matière d'environnement.
L’Entrepreneur doit sensibiliser son personnel de chantier en matière de protection de
l’environnement spécifique au projet. Le Représentant du maître d’œuvre doit veiller à l’exécution
de cette activité en proposant avec l’appui de la cellule de suivi environnemental un calendrier de
mise en œuvre de ce volet.
24
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
25
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- l'arrosage, l'entretien et le remplacement éventuel des plants mis en place dans le cadre
des travaux connexes objet du présent Marché, durant la période des travaux puis durant
une période de garantie d’un an jusqu’à la réception définitive de l'ouvrage.
La liste des pièces contractuelles applicables au présent Marché inclut le détail des
prescriptions environnementales développées dans le présent CPT.
26
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
27
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Ces zones seront, soit celles indiquées au dossier géotechnique du Marché, soit celles qu'il aura
lui-même prospectées et étudiées. Pour chaque emprunt prospecté, l’Entrepreneur indiquera :
- la position repérée par rapport à l'axe du tracé de la route ainsi que les coordonnées x, y
levées au GPS selon la référence WG84,
- un croquis de la zone indiquant l'emplacement des sondages effectués (carrés de 50
mètres de côté environ) avec indication des sondages où les essais ont été effectués.
Ce croquis devra montrer l'emplacement des arbres, les aménagements concernant le
drainage, les travaux de protection de l'environnement,
- une coupe de sondage avec indication de la découverte éventuelle et du fond des
emprunts,
- le volume présumé des matériaux utilisables.
Il sera complété par l'indication des zones de mise en œuvre du matériau (plan de répandage).
Le Représentant du maître d'œuvre devra faire connaître sa décision ou ses instructions sur
l'exploitation de la zone d'emprunt dans un délai de 30 (trente) jours.
Si les emprunts ne donnent pas le cube de matériaux utilisables escomptés, l’Entrepreneur devra
prospecter de nouvelles zones d'emprunt et remettra au Représentant du maître d'œuvre les
dossiers techniques correspondants.
L’Entrepreneur ne pourra se prévaloir de l'insuffisance qualitative ou quantitative des zones
d'emprunt figurant au dossier géotechnique du Marché pour présenter des réclamations de prix
ou de délais.
L’Entrepreneur reste seul responsable vis-à-vis du Maître de l'Ouvrage de la provenance, de la
recherche de carrière, de la qualité des matériaux et de leur conformité aux prescriptions du
Marché.
L’Entrepreneur devra faire à ses frais les sondages et essais qui sont nécessaires pour
déterminer les emprunts et carrières et justifier de la qualité des matériaux dont il reste seul
responsable de leur conformité aux spécifications du Marché pendant toute la durée du chantier.
Trente (30) jours avant le commencement des travaux concernés, l’Entrepreneur doit présenter
au Représentant du maître d'œuvre, pour approbation, les matériaux qu'il a l'intention de mettre
en œuvre, provenant des gisements et des carrières qu'il aura identifié par ses soins et à ses
frais. Il ne pourra commencer à exploiter les emprunts et carrières qu'après avoir reçu
l'autorisation écrite du Représentant du maître d'œuvre.
Les frais d’établissement de ces dossiers sont à la charge de l’Entrepreneur. La demande
d'agrément doit être accompagnée d’un dossier complet par emprunt, comportant :
- un plan de situation,
- les résultats de la reconnaissance,
- les résultats de laboratoire des analyses et essais prescrits, pour le matériau concerné,
conformément aux spécifications mentionnées ci-après dans le présent chapitre.
- Les résultats des essais définissant sans ambiguïté les caractéristiques des matériaux
naturels et/ou après traitement correspondants suivant la destination des matériaux,
- une note technique définissant l'utilisation, la destination des matériaux, les parties de la
route ou ces derniers seront approvisionnés (plan de répandage) et leur quantité
exploitable,
- le schéma de principe d’exploitation de l’emprunt,
- les distances de transport,
- le plan de Protection de l’Environnement du Site (PPES).
28
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Ces essais seront exécutés sur des échantillons pris en différents emplacements et à différentes
profondeurs de la zone d'emprunt. L’Entrepreneur fournira la documentation complète au
Représentant du maître d'œuvre qui se réserve le droit d'exécuter les contrôles complémentaires
qu'il jugera opportuns, dans le laboratoire du chantier aux frais de l’Entrepreneur.
Le Représentant du maître d’œuvre aura 15 jours (quinze) pour se prononcer sur l’agrément d’un
emprunt, d’un gîte ou d’une carrière, ou prescrire des études complémentaires.
En cas d’agrément d’un emprunt, d’un gîte ou d’une carrière, le Représentant du maître d’œuvre
précisera à l’Entrepreneur les limites autorisées et les épaisseurs de matériaux exploitables.
L’agrément d’un emprunt, d’un gîte ou d’une carrière ne dégage en rien la responsabilité de
l’Entrepreneur qui demeure entièrement responsable de la conformité des matériaux aux
spécifications définies dans les présentes spécifications techniques, après leur mise en œuvre.
L’Entrepreneur supportera toutes les charges d'exploitation des lieux d'emprunt et notamment
l'ouverture et l'aménagement des pistes d'accès, le débroussaillement, le déboisement,
l'essouchement, le décapage de la terre végétale, l'enlèvement des matériaux indésirables et leur
mise en dépôts séparés hors des limites de l'emprunt.
Le décapage sera poussé jusqu'à ce que le matériau à exploiter présente, de l'avis du
Représentant du maître d'œuvre, des qualités d'homogénéité et de propreté suffisantes.
Après l’exploitation de chaque gisement, l’Entrepreneur est tenu de réaménager la surface
exploitée pour la rendre propre à sa destination d’origine et de réaliser le ou les exutoires
nécessaires au drainage des eaux de ruissellement.
Si l’Entrepreneur demande à substituer aux gisements retenus d’autres gisements, le
Représentant du maître d’œuvre ne pourra lui accorder cette autorisation que si la qualité des
matériaux extraits est supérieure ou au moins égale à celle des matériaux initialement prévus.
L’Entrepreneur ne pourra alors prétendre à aucune révision des prix du Marché, du fait de la
variation des frais d’extraction et de transport des matériaux.
L’Entrepreneur ne peut, sans autorisation écrite, employer soit à l’exécution de travaux privés,
soit à l’exécution de travaux publics autres que ceux en vue desquels l’autorisation a été
accordée, les matériaux qu’il a fait extraire des gisements exploités par lui, en vertu du droit qui
lui a été conféré par le Maître d’Ouvrage.
29
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
B.1.3.2.2 Exploitation
Les emprunts seront déboisés, débroussaillés et dessouchés. Les ressources en bois et autres
matériaux réutilisables seront mis à la disposition du propriétaire ou des utilisateurs coutumiers
du terrain. La terre végétale sera décapée ainsi que les couches de surface inutilisables. Ces
matériaux seront mis en dépôt séparés, sous forme de tas longitudinaux ne dépassant pas une
hauteur de 2 mètres et de telle manière qu'ils ne subissent pas une érosion rapide mais puissent
être facilement réutilisés.
Les emprunts seront aménagés de façon à assurer l'écoulement normal des eaux hors du site
mais sans entraîner d'érosion. L’Entrepreneur installera et entretiendra des systèmes de
drainage du site temporaire et permanents dans le but de réduire l’érosion des eaux de
ruissellements à l’extérieur et à l’intérieur du site ; ces systèmes se déverseront dans les réseaux
de drainage et comprendront des cuves et bassins de sédimentation pour réduire la quantité de
sédiments entraînés.
L’attention de l’Entrepreneur est attirée sur la nécessité de prévoir l’accumulation de matériaux à
prélever dans les cours d’eau pendant les périodes d’étiage.
Dans les carrières, l’Entrepreneur devra mettre en œuvre des mesures de lutte contre la
poussière, notamment au niveau des stations de concassage où des arroseurs devront être
installés sur les tapis. Les agents travaillant à proximité des stations devront être munis de
casques de sécurité et de masques filtrant les poussières.
B.1.3.2.3 Réhabilitation
Dès que l'exploitation d'un emprunt ou gisement est abandonnée, la zone est réaménagée
conformément aux plans proposés, et un état des lieux est dressé en fin de réaménagement, en
présence du Représentant du maître d'œuvre.
Les travaux seront réalisés sur la base de l'accord préalable conclu avec les propriétaires et
usufruitiers du site en tenant compte de l'état des lieux initial et de la valeur initiale productive ou
environnementale du site, sa configuration et la nature des matériaux récupérés en vue de sa
réhabilitation. Dans tous les cas, le réaménagement implique :
- un remodelage du terrain visant à minimiser les risques d’érosion,
- l’installation d’ouvrages de drainage appropriés pour réduire l’accumulation des eaux (sauf
si les populations locales souhaitent la création de mares),
30
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- la redisposition des matériaux mis en dépôt, la terre végétale devant constituer la dernière
couche,
- la plantation d’un nombre d’arbres et arbustes au moins équivalent à celui des pieds
arrachés,
- La fourniture d’engrais appropriés au niveau des zones de culture.
Dans le cas où des arbres fruitiers productifs auraient été éliminés, l’Entrepreneur fournira le
nombre d'arbres correspondants pour les espèces souhaitées par le propriétaire et disponibles à
partir des pépinières existantes. Les plants seront livrés sur le site, leur plantation, protection et
maintenance ultérieures étant à la charge du propriétaire.
Sur instruction du Représentant du maître d'œuvre, certains sites d’emprunt pourraient être
transformés en mare pastorale au moment de leur restitution. Le coût d’un tel aménagement est
inclus dans les prix appropriés. Ces aménagements font l’objet de plans types et impliquent sans
être exhaustif:
- la sélection d'une excavation de taille et de profondeur adaptées (au moins 1.000 m2), avec
remblai éventuel pour rehausser et stabiliser les parois,
- la création d'une pente artificielle au fond de la mare (type piscine) pour limiter
l'évaporation,
- l’imperméabilisation du fond et des parois de l'excavation par tassement,
- la mise en place d'une plantation d'arbres entourant l'excavation, en utilisant la terre
végétale mise en réserve, afin de stopper l'érosion ultérieure, de constituer une zone
d'ombre et de fraîcheur pour les hommes et les animaux, et d'améliorer l'aspect esthétique
du site.
Dans le cas des carrières de matériaux rocheux, la remise en état fera l'objet d'un accord
particulier avec les propriétaires coutumiers portant sur une remise en l'état à la fin des travaux si
une exploitation ultérieure de la carrière est souhaitée. L’Entrepreneur aura néanmoins à charge
de mettre en place un dispositif durable destiné à contrôler les ruissellements éventuellement
issus du site de la carrière exploitée.
L'exploitation de sables, graviers, galets et tous matériaux prélevés dans les lits mineurs ou
majeurs des cours d'eau devra faire l'objet d'une demande d'autorisation particulière. Celle-ci
sera accompagnée d'une étude d'impact certifiant l'absence d'impact majeur pour la stabilité de
la rivière, les possibilités de restauration par alluvionnement naturel, des volumes et nature de
matériaux objets de la demande d'extraction. Dans le cas contraire, l'autorisation pourra être
refusée ou assortie de l'exigence de travaux de réhabilitation du type construction de seuils en
rivière. L’attention de l’Entrepreneur est attirée sur la nécessité de rétablir, avec un soin
particulier, les zones en lit de rivières utilisées comme zone d’emprunt dans le but d’éviter des
phénomènes de remous dans le flux des eaux.
B.1.3.3 Avertissement
L'emplacement et les caractéristiques des gisements et carrières prospectés sont décrits dans le
"Rapport Géotechnique" et ses annexes.
Il est spécifié que les renseignements apparaissant sur ces documents sont d'une valeur
purement indicative et n'engagent en rien la responsabilité du Maître d'œuvre quant à la qualité
et aux quantités de matériaux qui y sont indiquées.
L’Entrepreneur reste maître de la recherche et de la sélection des emprunts et gîtes qu’il
présentera, avant exploitation, à l’approbation du Représentant du maître d'œuvre.
L’Entrepreneur, avant toute prospection ou exploitation d’emprunts ou matériaux, devra s’assurer
de la disponibilité des terrains.
31
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les matériaux destinés à la réalisation des travaux proviendront d’emplacements situés le plus
proche possible du tracé. Ils seront soumis à l’agrément du Représentant du maître d'œuvre
après les essais de laboratoire exécutés aux frais de l’Entrepreneur.
33
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- coefficient de forme,
- essai d’adhésivité avec les caractéristiques du dope d’adhésivité devant être utilisé.
Pour les granulats du revêtement, si l'adhésivité du bitume est jugée insuffisante par le
Représentant du maître d'œuvre, l’Entrepreneur devra prévoir l'utilisation de dopes d'adhésivité.
Le type et le dosage du dope seront proposés par l’Entrepreneur à l'agrément du Représentant
du maître d'œuvre accompagné de tous les essais de laboratoire nécessaires prouvant qu’il
donne des résultats conformes aux spécifications.
Le Représentant du maître d’œuvre se réserve le droit de demander l’exécution de tout essai
qu’il juge utile avant de donner son agrément ou rejeter la proposition de l’Entrepreneur.
B.2.4.2 Sables
Les sables pour béton, mortier et enrobé dense proviendront d’emprunts formés de dépôts
naturels ou, exceptionnellement, du concassage de roches. En plus des essais indiqués, les
dossiers techniques comprendront l’équivalent de sable.
34
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
B.2.4.3 Ciments
La fourniture des liants hydrauliques incombe à l’Entrepreneur.
35
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Il est bien entendu que dans tous les cas, l’Entrepreneur aura la responsabilité après mise en
place, de la conformité des matériaux aux spécifications requises. Ils seront exempts de matières
végétales ou organiques ainsi que d’éléments dont une des dimensions est supérieure à 20 cm
pour le corps de remblai et à 60 mm pour les 30 cm supérieurs.
Les spécifications des matériaux utilisables en plateforme et corps de remblais sont récapitulées
dans le TABLEAU Q 1 et Q 1a en fin de la section B.
36
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
37
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
38
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Compte tenu des traitements pratiques (striage ou balayage), la résistance à l’usure est, dans les
premières années de service, principalement assurée par les caractéristiques du sable utilisé.
Cela implique que la cure du béton ait été correctement réalisée, la dessiccation du béton
rendant la couche supérieure très fragile à l’usure.
Le contrôle sera identique à celui des gravillons pour revêtement ci-après.
Les spécifications, que doivent respecter ces matériaux, sont récapitulées dans le TABLEAU Q 4
en fin de la section B.
B.4.1 Gravillons pour revêtement (grave bitume 0/14, béton bitumineux 0/10 et
enduits superficiels) et grave concassées pour couche de base
B.4.1.1 Spécifications
Les gravillons pour la grave bitume, les enduits superficiels et les bétons bitumineux seront
exclusivement obtenus par concassage et criblage de roche massive en provenance des
carrières indiquées aux dossier géotechnique du DAO ou toutes autres carrières agréées par le
Représentant du maître d'œuvre sur proposition de l’Entrepreneur et exploitées par
l’Entrepreneur sous sa responsabilité. Les dimensions des gravillons pour les revêtements et
couche de base concassée seront en principe les suivantes :
- Pour le concassée en couche de base : 0/31,5 recomposé, d'autres granulométries peuvent
être proposées,
- pour la grave bitume (GB) de classe 3 : de type EB 14 assise 35/50 conformément à la norme
NF EN 13108-1 (pour mémoire)
- pour le béton bitumineux (BB): de type EB 10 roulement 35/50 conformément à la norme NF
EN 13108-1, il aura une épaisseur de 5 cm,
- pour les éventuels enduits bicouches(BC) pour accotement et TPC :ESU de classe B et de
catégorie EDV II conformément à la norme NF EN 12271 une couche 10/14 et une couche de
6/10,
- pour les enduits monocouches(MC) de liaison entre la couche de fondation recyclée et le
grave bitume (GB) :ESU de classe B et de catégorie EDV II conformément à la norme NF EN
12271 une couche de 10/14 ou 6/10 selon l’étude d’exécution.
- un gravillon 2/4 pour sablage éventuel.
B.4.1.2 Gravillons pour Grave Bitume
La grave bitume 0/14 sera élaborée à partir d’une grave concassée approvisionnée en quatre
fractions granulométriques 0/4 – 4/6,3 – 6,3/10 – 10/14 avec ou sans sable roulé d’apport.
D’autres fractions granulométriques différentes peuvent être soumises à l'agrément du
Représentant du maître d’œuvre.
Les granulats appartiendront à la catégorie C de résistance et III a de la fabrication selon les
normes NF EN 13043et NF XP P 18-545.
Les spécifications, que doivent respecter ces matériaux, sont récapitulées dans le TABLEAU Q 4
en fin de la section B.
Les gravillons devront être exempts de terre végétale et de matières organiques, selon la norme
NF EN 1744-1.
Les tolérances granulométriques des gravillons à mettre en œuvre pour chacune des couches
devront répondre aux spécifications de la norme NF XP 18-545 et aux caractéristiques figurant
dans le tableau ci-après (d et D étant les tamis extrêmes définissant chaque gravillon d/D).
En cas de dépassement de ces tolérances, des réductions de prix seront appliquées de plein
droit aux taux indiqués ci-après, et au-delà des limites indiquées dans le même tableau la
fourniture des gravillons incriminés sera refusée.
39
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
40
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les dimensions des gravillons pour les enduits seront en principe les suivantes :
- bicouche :
▪ une couche de 10/14,
▪ une couche de 6/10.
- monocouche : une couche de 6/10 ou 10/14.
B.4.1.5 GRAVE CONCASSEE POUR COUCHE DE BASE
Les matériaux pour le concassé de couche de base conformément à la norme NF XP P 18-540
seront des 0/31,5 recomposés à partir d'au moins trois fractions granulométries plus si
nécessaire un filler d'apport. Les fractions granulométriques peuvent être les suivantes : 0/10 –
10/14 – 14/25. Des fractions granulométriques différentes peuvent être soumises à l'agrément de
l'Ingénieur.
Les spécifications que doivent respecter les matériaux concassés de renforcement sont les
suivantes :
41
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
25 93-100 (0-5)
20 74-95
10 41-70
6,3 30-55(28-35)
4 23-46
2 16-36 (44-62)
0,5 6-21
0,2 3-15(5-9)
0,08 2-10
indice de plasticité IP NM
équivalent de sable à 10 % de fine ES > 50
coefficient d'aplatissement < 20
% de refus à D et d pour les gravillons < 15
% de refus à D pour les sables < 15
propreté (% tamisât à 0,5 mn) <1
B.4.1.6 Contrôle
Dans le but de vérifier que les opérations de concassage, criblage et de lavage assurent bien le
respect des spécifications ci-dessus, l’Entrepreneur procédera à :
- une analyse granulométrique, un essai de forme et de propreté pour chaque catégorie de
gravillons par cent (100) m³ de gravillons,
- des essais mécaniques (LA, MDE, PSV) pour chaque catégorie de gravillons et par mille
(1.000) m³ de gravillons.
- Les spécifications, que doivent respecter ces matériaux, sont récapitulées dans le
TABLEAU Q 4 en fin de la section B.
B.4.2 Liants hydrocarbonés pour revêtement
B.4.2.1 Terminologie
Bitumes purs : obtenus par raffinage de brut pétrolier et ne comportant aucun
ajout
Bitumes fluidifiés ou : obtenus par un mélange de bitume pur avec un diluant
cut back provenant de la distillation du pétrole (à l’exclusion du gazole)
Bitumes fluxés : obtenus par une addition à du bitume pur d'une huile de fluxage
Emulsion de bitume : dispersion pouvant être du bitume ou éventuellement du bitume
fluidifié ou fluxé
42
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
43
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
44
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les granulats pour les bétons seront criblés de façon à obtenir les deux classes 5/12,5 et 12,5/25
au sens de la norme NF XP P18-545.
Les spécifications, que doivent respecter les granulats pour béton, sont récapitulées dans le
TABLEAU Q 8 en fin de la section B.
B.4.5.2 Production et contrôles
a) Préalablement à l'étude des bétons, et pour chaque carrière utilisée, l’Entrepreneur devra
produire cinquante (50) m³ de matériaux également répartis entre les diverses classes des
composants. Sur cette production, il sera effectué au moins les essais suivants :
2 essais d'analyse granulométrique par tamisage,
1 essai de propreté,
1 essai Los Angeles (LA),
1 essai de coefficient d'aplatissement.
Après réception des résultats de ces essais, le Représentant du maître d'œuvre aura un délai de
quinze (15) jours pour donner son agrément ou formuler ses observations. En cas de granularité,
de propreté ou de forme non conformes, les études de bétons et donc les bétonnages ne
pourront pas démarrer avant que l’Entrepreneur ait fait la preuve qu'il peut produire des granulats
conformes.
b) Durant la production ultérieure, sur l’aire de stockage, les essais suivants seront effectués
chaque jour de production sur chaque classe de matériaux :
2 essais d'analyse granulométrique par tamisage,
1 essai de propreté,
1 essai de coefficient d'aplatissement.
Tout résultat non satisfaisant donnera lieu, suivant sa nature, au lavage, au recriblage ou au rejet
du lot incriminé. Tout essai négatif entraînera l'exécution de deux contre-essais ; tout résultat non
satisfaisant d'un de ces contre-essais donnera lieu, suivant sa nature, au lavage, au recalibrage,
au déclassement ou au rejet du lot incriminé.
45
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Choix du ciment : L’attestation de conformité à la norme est donnée par la marque NF-LH ou par
une procédure reconnue. Parmi les différentes natures de ciment disponibles, ce sont les ciments
CPA-CEM I et CPJ-CEM II/A ou B qui sont les plus appropriés.
Tout autre type de ciment sera préalablement soumis à l'agrément du Représentant du maître
d'œuvre, qui pourra demander à l’Entrepreneur les résultats de l'autocontrôle de l'usine de
production. L’Entrepreneur devra fournir les certificats de conformité de ces liants.
Le choix du ciment est fait à partir de sa classe de résistance et de ses caractéristiques
d’hydratation (teneur en C3A, temps de prise…). L’annexe B de la norme NF P 98-170 précise
les caractéristiques souhaitables pour le ciment en fonction de la nature pétrographique des
granulats et de la température ambiante au moment du chantier.
Compte tenu des résistances mécaniques généralement demandées, la classe 32,5 de
résistance du ciment suffit. On pourra éventuellement retenir la classe 42,5. Dans le cas où une
remise en service rapide est prévue, on choisira un ciment ayant une vitesse de durcissement
élevée.
B.4.7.2 Mode de livraison
Les ciments pour béton et mortier seront livrés en vrac ou en sacs faits de papier renforcé,
emballage six feuilles, et imperméable de cinquante (50) kilogrammes ou en « bigs-bags » de
mille cinq cents (1.500) kilogrammes. L'emploi du ciment ré-ensaché est interdit.
L'Entrepreneur est tenu de fournir les dates d'ensachage des ciments.
Lorsque le ciment est livré en vrac, l’Entrepreneur s'engage à tenir à la disposition du
Représentant du maître d'œuvre, sur le chantier, une bascule permettant de peser la masse de
ciment approvisionné avec une précision d'un demi (0,5) kilogramme. L’Entrepreneur sera tenu
de fournir les dates d'ensachage des ciments.
Les ciments pour bétons et mortiers devront être, si possible, livrés sur chantier à une
température inférieure à soixante (60) degrés Celsius.
Durant le transport et en transit, les sacs de ciment seront continuellement protégés contre tout
contact avec l'eau et l'humidité. Aucun sac de ciment ne devra être posé à même le sol et en
plein air; sauf pour la brève période durant le chargement et cela sous des conditions
atmosphériques favorables. La fourniture, le transport et le stockage des ciments font partie des
prix unitaires des ouvrages.
L’Entrepreneur devra s'assurer que l'ensemble des opérations de transport et de stockage des
ciments est conçu de manière à éviter tout risque d'atteinte à la qualité des liants, notamment par
pollution ou par mélange de ciments de classes différentes.
B.4.7.3 Stockage
Sur le chantier, les sacs de ciment seront emmagasinés dans les dépôts ou des locaux qui
seront autant que possible tenus secs et à l'abri des courants d'air; ils seront clos, étanches et
couvert capable d'emmagasiner au moins vingt (20) tonnes de ciment.
En cas d'utilisation de plusieurs natures de ciments, ceux-ci devront être nettement séparés. Les
sacs seront entreposés sur des plates-formes en bois; ils seront arrimés sans laisser d'espace
entre eux et ne devront pas être placés contre des murs extérieurs. Les sacs de ciment altérés
par l'humidité seront refusés et enlevés immédiatement du chantier.
Le stockage en magasin des ciments n'excédera en aucun cas six (6) mois au-delà de la date de
fabrication. La récupération des poussières est interdite.
Les ciments pour bétons de qualité pourront être mis en œuvre après une durée de stockage
minimale de cinq (5) jours si lors de l'essai de fissuration à l'anneau sur pâte pure, le temps de
fissuration après démoulage observé est au moins égal à quinze (15) heures. Sinon le temps de
stockage minimum sera de quatorze (14) jours.
46
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
B.4.7.4 Contrôles
Les essais de contrôle des ciments seront effectués aux frais de l’Entrepreneur dans un
laboratoire préalablement agréé par le Représentant du maître d'œuvre.
Il sera procédé sur chantier au prélèvement conservatoire et contradictoire systématique d'un
échantillon par lot de livraison de vingt (20) tonnes de ciment stocké.
Chaque échantillon sera soumis aux frais de l’Entrepreneur à une série d'essais normalisés dont
les résultats devront être conformes aux spécifications de la norme NF EN 197-1correspondant à
la nature du ciment et au gré du Représentant du maître d'œuvre.
Notamment sur les prélèvements de ciments pour béton B 30 ou plus, les essais seront les
suivants :
- temps de prise (épreuve normale) : un essai par prélèvement,
- résistance sur mortier normal,
- perte au feu,
- finesse Blaine,
- stabilité à expansion à chaud (sur pâte pure) et à froid : deux essais par prélèvement.
Les résultats de ces essais devront être communiqués au Représentant du maître d'œuvre dans
les soixante-douze (72) heures et en tout état de cause avant l'emploi de ces ciments. En cas
d'essais défavorables, l'ensemble du lot sera rebuté sous réserve de la possibilité pour
l’Entrepreneur de demander une double contre-épreuve.
Les résultats d'un même essai obtenu sur les prélèvements analysés seront interprétés
conformément au paragraphe 8 de l'article 10 du fascicule 3 du CCTG.
Sur demande du Représentant du maître d'œuvre, l’Entrepreneur devra produire les factures, les
certificats d'origine et les résultats d'essai correspondant des usines productrices.
Tout ciment présentant des signes de fausse prise ou d'éventement sera systématiquement
réputé non conforme et évacué hors du chantier.
Les normes et spécifications, que doivent respecter les ciments pour béton, sont récapitulées
dans le TABLEAU Q 6 en fin de la section B.
47
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
B.4.9 Adjuvants
L’incorporation en usine de tout adjuvant dans les liants est interdite. L’emploi et le choix d'un
adjuvant éventuel pour la confection des bétons sont strictement soumis à l'approbation écrite du
Représentant du maître d'œuvre. Ceux-ci doivent alors être conformes à la norme NF EN 934-6
et aux autres normes visées par cette dernière. Tous les adjuvants utilisés doivent faire l’objet
d’une vérification de la sensibilité avec les autres constituants du béton telle que définie dans le
document FD P 98-171 § 11.2.
Toute livraison d’adjuvant donne lieu à la présentation d’un certificat d’origine, indiquant la date
limite au-delà de laquelle les produits doivent être mis au rebut. L'adjuvant doit être garanti sans
chlore.
Les spécifications à satisfaire par les adjuvants pour béton sont récapitulées dans le TABLEAU Q
9 en fin de la section B.
B.4.11 Aciers
B.4.11.1 Origine
Les aciers proviendront d'usines reconnues et agréées par le Représentant du maître d'œuvre,
leur fourniture à pied d'œuvre sera à la charge de l’Entrepreneur. Sur demande du Représentant
du maître d'œuvre, l’Entrepreneur devra produire les factures, les certificats d'origine et les
résultats d'essais correspondants des usines ou des fonderies de provenance.
48
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
B.4.11.2 Qualité
Les aciers utilisés pour constituer les armatures de béton armé sont, en application du C.C.T.G.,
Fascicule 4 titre I, des armatures à haute adhérence :
Type d’armature : acier Tor ou équivalent,
Classe de l’acier : FeE 500 conformes à la norme NF A 35-016,
Limite d'élasticité nominale : 500 MPa.
Les armatures de traction seront des armatures à haute adhérence qui seront conformes à
l'agrément n° 2 bis, prononcé par la Commission Internationale française d'agrément des aciers à
haute adhérence, le 2 février 1965.
Avant d'utiliser une armature à haute adhérence, il est indispensable de se reporter à sa fiche
d'identification.
Les aciers pour armature devront être parfaitement propres, ne pas présenter la formation de
plaques de corrosion ni trace d'huile ou de graisse, d'argile ou de terre végétale, etc.
Les aciers de liaison (treillis soudés) ou de construction (chevalet, etc.) seront des ronds lisses et
conformes aux normes NF A 35-015 et NF A35-019-2. Les fils en acier Fe TLE 500 seront lisses
et leur limite d'élasticité sera supérieure ou égale à 500 MPa. Les fils auront un diamètre de 4
mm. La maille sera carrée de 150 x 150 mm.
B.4.11.3 Façonnage des Armatures
Le pliage des barres à haute adhérence devra obligatoirement être effectué sur mandrins. Dans
tous les cas, les rayons de courbure répartis à l'axe des barres pliées devront être conformes à
ceux recommandés dans les fiches d'agrément se rapportant aux aciers utilisés.
Le soudage des barres est interdit. Toute barre présentant un défaut d'homogénéité apparent
sera refusée.
Si des armatures devaient être amenées 'pré-façonnées' sur le chantier, le Représentant du
maître d'œuvre devra être avisé de la date et du lieu de leur confection au moins une semaine à
l’avance de façon à pouvoir éventuellement faire procéder à un prélèvement d’échantillon dans
l’atelier de confection.
B.4.11.4 Protection et Entreposage des Armatures
Les armatures pour béton armé doivent être exemptes de saleté, terre, huile, peinture et rouille,
et ne doivent pas être déformées, tordues ou indûment pliées. A cet effet, l’Entrepreneur doit les
entreposer sur des supports suffisamment rapprochés dès leur arrivée sur le chantier.
La durée et les conditions de stockage des armatures devront être soumises à l'agrément du
Représentant du maître d'œuvre. Ces conditions devront comporter au minimum le stockage sur
un plancher de 0,30 m au minimum au-dessus du sol, à l'abri de la pluie, cet abri pouvant être
constitué par une bâche. Les différents lots d'acier devront être nettement séparés et stockés en
fonction de leur section.
B.4.11.5 Livraison
Les barres doivent être livrées en fardeaux homogènes. Chaque livraison doit être accompagnée
d’un certificat d’origine et de la qualification de la part du fabricant.
Les spécifications que doivent respecter les aciers pour béton armé sont récapitulées dans le
TABLEAU Q 10 en fin de la section B.
49
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les coffrages peuvent être soit en bois, soit en contre-plaqué, soit métalliques. Dans le cas
d'emploi de panneaux de contre-plaqué pour l'obtention de parements fins, l'épaisseur minimale
de ces panneaux sera de quinze (15) millimètres.
Les parements cachés des ouvrages sont réalisés à l'aide de coffrages ordinaires tels que définis
à l’article 52.2.1 du fascicule 65A du CCTG.
Les parements vus sont réalisés au moyen de coffrages soignés tels que définis à l’article 52.2.2
du fascicule 65A du CCTG.
Les coffrages perdus sont constitués de polystyrène expansé, d'isorel mou ou d'un matériau
similaire.
B.4.14 Géotextile
Le géotextile utilisé sera un matériau non-tissé constitué de fibres de polypropylène et de
polyéthylène agglomérées à chaud.
Son épaisseur selon NF G 38-012 sera au moins égale à 0,9 mm et sa masse surfacique sera au
moins égale à 250 g/m². Il devra répondre aux spécifications suivantes :
- Résistance à la traction selon NF G 38-014 supérieure ou égale à 12 kN/m,
- Allongement à l'effort maximal selon NF G 38-014 supérieur ou égal à 50%,
- Résistance à la déchirure selon NF G 38-015 supérieure ou égale à 0,30 kN,
- Perméabilité selon NF G 38-016 supérieure ou égale à 25 l/m²/s,
- Porométrie selon NF G 38-017 inférieure ou égale à 50Nm.
Des essais de contrôle sur la qualité des géotextiles seront effectués à discrétion de l'Ingénieur:
- ils seront fait à l'extérieur dans un laboratoire à choix de l'Ingénieur
- le transport des échantillons à tester est à charge de l'Entreprise
- les résultats seront adressés au siège de l'Ingénieur
- les délais d'obtention des résultats doivent être pris en compte par l'Entrepreneur.
50
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
51
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
B.4.19 Gabions
B.4.19.1 Définition des cages
Les gabions sont constitués par des cages en grillage galvanisé ayant la forme de
parallélépipède rectangle, sauf formes particulières. Les mailles sont hexagonales et à double
torsion. Les gabions sont définis par les éléments suivants :
B.4.19.2 Longueur, largeur et hauteur.
Les hauteurs sont d’un (1) mètre sauf dans le cas de gabion semelles. La hauteur est dans ce
dernier cas de 0,50 mètre. Les largeurs sont d’un (1) mètre, les longueurs sont de deux (2)
mètres sauf cas exceptionnel où elles doivent être réduites à un (1) mètre.
B.4.19.3 Diamètre en mm du fil.
Le diamètre du fil sera égal à 3 mm (tolérance plus ou moins 2% conforme au fil n° 17 de la
Jauge de Paris),
B.4.19.4 Dimensions D et d des mailles
d étant la distance entre les deux côtés parallèles de l'hexagone; D la distance entre les deux
sommets des deux angles aigus. Les dimensions des mailles doubles torsion seront 100/120 mm
(tolérance 5%).
B.4.19.5 Poids des gabions.
Le tableau ci-dessous donne le poids approximatif de différents gabions pour des fils n° 17 J.P.
mailles double torsion.
52
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
B.4.21 Bordures
Les bordures seront de type T1, T2, T3 et arasé. Ces éléments seront préfabriqués suivant une
méthode et avec un matériel qui devront être agréés par le Représentant du maître d'œuvre. Ils
seront réalisés conformément au Fascicule 31 du C.C.T.G.
Ils seront réalisés avec du béton B30 réalisé avec du ciment CPA CEM I 32,5. La dimension
maximale des granulats sera de 12,5 mm, le béton servant à la fabrication des bordures sera
ainsi que ses composants soumis aux prescriptions relatives aux matériaux pour bétons et
mortiers, y compris pour les contrôles.
Il ne sera pas réalisé d'essais systématiques de flexion, toutefois, le Représentant du maître
d'œuvre pourra décider de réaliser de tels essais.
Les bordures préfabriquées auront une longueur d’un (1) mètre. Pour les zones en courbe, des
bordures de 0,50 et 0,33 m seront fabriquées.
Les spécifications à satisfaire sont récapitulées dans le TABLEAU Q 12 en fin de la section B.
53
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Le béton servant à la fabrication des descentes d'eau sera ainsi que ses composants soumis aux
prescriptions relatives aux matériaux pour bétons et mortiers, y compris pour les contrôles.
54
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Tous les panneaux en acier galvanisé seront rétro réfléchissants de Classe 2 et conformes à la
réglementation française en vigueur et notamment à l'Arrêté français du 19 janvier 1982.
L’Entrepreneur précisera dans son offre la dénomination commerciale et le numéro
55
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
56
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les bornes penta-kilométriques, du type F2 tel que défini par la réglementation française en la
matière, seront préfabriquées en béton B 30 aux dimensions indiquées sur le plan type
correspondant. Elles porteront en bas-relief les inscriptions de type L1 (hauteur 80 mm)
indiquées par le Représentant du maître d'œuvre.
Les bornes et balises seront revêtues sur toutes les parties vues de 3 couches de peinture
vinylique dont une couche d'apprêt ou de peinture mate à base de résine pliolite.
Couverture : Tôles d’acier galvanisées d’au moins 7,2 kg/m² sur charpente
métallique ou en bois traité.
Murs : Briques hourdées au mortier ou agglomérés au ciment avec
enduit 2 couches (épaisseur minimum des briques pour murs
extérieurs 20 cm) ; peintures selon normes.
Menuiseries extérieures : Métalliques pour portes et fenêtres
Vitrage : Verre à vitre fixe ou NACO mobiles
Menuiseries intérieures : En bois vernis
Plafond : Plaques d’agglomérés (faux plafonds)
Electricité: A prévoir dans toutes les pièces, plus 2 luminaires extérieurs,
l’ensemble en « tube de néon » (deux prises de courant par
pièce)
Sanitaires: Selon normes
Sol : Dallage en béton légèrement armé avec peinture type “ Matsol
” ou équivalent
Climatisation : Un climatiseur par pièce, de puissance appropriée,
particulièrement pour la salle de réunion
Téléphone : Installation, branchement et mise en service de l’installation
téléphonique
57
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q1
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
NOM PROCESSUS
Matériaux de Teneur en matières NF EN 1744-1 Teneur en matières organiques - MO% < 0,5 % Au gré du Représentant du
terrassement organiques maître d'œuvre
pour
élargissement
Essai au bleu de NF EN 933-9 Valeur au bleu du sol total : MB < 3g/100g
méthylène NF P 94-040
Limites d'Atterberg NF P 94-051 Limite de Liquidité (WL) : <70 – remblais Au moins une série d'essais par
Indice de plasticité <30 emprunt
Analyse NF EN 933-1 Absence de sols impropres, humides, sols Tous les 500 m³ de matériau mis
granulométrique par compressibles, sols rocheux de dimension supérieure à en œuvre pour le corps de
tamisage celle prescrite et de débris végétaux et divers remblai
Passant au tamis de 80 µ ≤ 35 %
Dimension maximale des éléments : D (mm) ≤ 200
remblais
Proctor Modifié NF EN 13286-2 Densité sèche de l'OPM - d OPM 1,8 t/m³
Portance CBR à NF EN 13286-47 CBR (95% OPM, 4 jours d'immersion dans l'eau) 10 -
95% de l'OPM et à 4 corps de remblai
jours d'immersion
dans l'eau
Gonflement linéaire NF EN 13286-47 Gonflement linéaire – g% < 0,5 %
dans le moule CBR
58
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
59
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
60
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q2
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
NOM PROCESSUS
Portance CBR à NF EN 13286-47 CBR (95% OPM, 4 jours d'immersion dans l'eau) 30
95% de l'OPM et à 4
jours d'immersion
dans l'eau
5 20 - 75
61
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q2
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
NOM PROCESSUS
2 12 - 50
1 10 - 40
0,5 7 – 35
0,08 4 - 20
Proctor Modifié NF EN 13286-2 Densité sèche de l'OPM - d OPM 2,0 t/m³
Portance CBR à NF EN 13286-47 CBR (95% OPM, 4 jours d'immersion dans l'eau) 80
95% de l'OPM et à 4
jours d'immersion
dans l'eau
62
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
Graveleux Teneur en NF EN 1744-1 Teneur en matières organiques - MO % < 0,5 % Au gré du Représentant du
latéritiques matières maître d'œuvre
organiques
naturels pour Essai au bleu NF EN 933-9 Valeur au bleu du sol total < 0,3 g/100 g
couche de de méthylène NF P 94-040
base améliorés
au
Ciment (pour Limites d'Atterberg NFP 94-051 Limite de liquidité < Au moins une série d'essais
mémoire) 40 Indice de par emprunt et après par tas
plasticité ^ 25 gerbes de
63
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
Procter Modifié NF EN 13286-2 Densité sèche de l'OPM - ^d OPM > 2,0 t/m3
Portance CBR à NF EN 13286-47 CBR (95% OPM, 4 jours d'immersion dans l'eau) > 40
95% de l'OPM et à Après amélioration CBR (95 % à 7 jours dont 4 j
4 jours d'immersion d'immersion dans l'eau) > 160
dans l'eau
64
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
Analyse NF EN 933-1 Granularité d/D (0/6 - 0/25) Une série d'essais par lot de
granulométrique Passant à 2 D : 100 % livraison ou de production ou au
par tamisage minimum toutes les 500 tonnes
Passant à 1,4 D : 98 % de matériaux mis en œuvre
Passant à D : 80 – 99 %
Passant à D/2 : 20 - 70
Passant à d : 0 - 15 %
Passant à d/2 :<5 %
Etendue maximale du passant à D et tamisât à d : 10
%
Etendue maximale du fuseau de régularité à D/1,4 :
30 %
65
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q 3a
ii) Granulats pour Los Angeles NF EN 1097-2 Coefficient Los Angeles - LA 25sur le 10/14 Une série d’essais par carrière
grave bitume – Micro-Deval NF EN 1097-1/A1 Coefficient micro-Deval en présence d'eau 20
0/14 assise 35/50
- C III a (NF XP P LA+MDE≤45
18-545 et NF EN Analyse NF EN 933-1 Granularité d/D (0/4–4/6,3 – 6,3/10 - 10/14) Une série pour chaque catégorie
13043) (pour granulométrique de gravillons par 100 m3 –
Passant à 2 D : 100 %
mémoire) par tamisage granulo, A, propreté
Passant à 1,4 D : 98 %
Passant à D : 85 – 99 %
Une série pour chaque catégorie
Passant à D/1,4 (si D/d≥2) : 20 - 70 de gravillons par 1.000 m3 – LA,
Passant à d : 0 - 20 % MDE, PSV
Passant à d/2 :<5 %
Etendue maximale du passant à D et tamisât à d : 10
%
Etendue maximale du fuseau de régularité à D/1,4 :
30 %
Propreté NF XP P 18-591 Passant au tamis de 0,063 mm < 1 % sur les
superficielle gravillons
66
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
iii) Granulats pour Los Angeles NF EN 1097-2 Coefficient Los Angeles - LA 25sur le 10/14 Une série d’essais par carrière
béton bitumineux –
Micro-Deval NF EN 1097-1/A1 Coefficient micro-Deval en présence d'eau 20 Sur stock en centrale tous les
0/10 roulement
LA+MDE≤45 2.500 m3
35/50 - C III a (NF
XP P 18-545 et NF Analyse
NF EN 933-1 Granularité d/D (0/4–4/6,3 – 6,3/10) Une série pour chaque catégorie
EN 13043)
granulométrique Passant à 2 D : 100 % de gravillons par 100 m3 –
par tamisage granulo, A, propreté
Passant à 1,4 D : 98 %
Une série pour chaque catégorie
Passant à D : 85 – 99 % de gravillons par 1.000 m3 – LA,
Passant à D/1,4 (si D/d≥2) : 20 - 70 MDE, PSV
Passant à d : 0 - 20 % Une série pour chaque catégorie
Passant à d/2 :<5 % de gravillons par 500 m3 sur
stock en centrale – granulo, ES
Etendue maximale du passant à D et tamisât à d : 10
%
Etendue maximale du fuseau de régularité à D/1,4 :
30 %
67
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q 3a
iv) Granulats Los Angeles NF EN 1097-2 Coefficient Los Angeles - LA 25 sur le 10/14 Une série d’essais par carrière
pour enduit Micro-Deval NF EN 1097-1/A1 Coefficient micro-Deval en présence d'eau 20 Sur stock en centrale tous les
superficiel – ESU 2.500 m3
B EDV II 6/10 et
10/14 - C II (NF XP Analyse NF EN 933-1 Granularité d/D (6/10, 10/14) Une série pour chaque catégorie
P 18-545 et NF EN granulométrique Passant à 2 D : 100 % de gravillons par 100 m3 –
13043) par tamisage granulo, A, propreté
Passant à 1,4 D : 98 %
Une série pour chaque catégorie
Passant à D : 85 – 99 % de gravillons par 1.000 m3 – LA,
Passant à D/1,4 (si D/d≥2) : 20 - 70 MDE, PSV
Passant à d : 0 - 20 % Une série pour chaque catégorie
Passant à d/2 :<5 % de gravillons par 500 m3 sur
stock en centrale – granulo, ES
Etendue maximale du passant à D et tamisât à d : 10
%
Etendue maximale du fuseau de régularité à D/1,4 :
30 %
68
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
Grave Analyse XPP 18-540 Maille tamis (mm) Tamisât en % Une série d'essais par
concassée granulométrique NF P 18-304 0/14 0/25 production de 500 tonnes, sauf
NF P 18-560 25 93- pour le LA, MDE et
NF P 18-321 100
20 74-
95
14 95-100
10 76-82 41-70
6,3 55-60 30-55
4 23-
46
2 32-36 16-36
0,5 15-20 6-21
0,2 3-15
0,08 6-9 2-10
69
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q 3a
Propreté NF P 18-591 < 1 % sur les gravillons l'homogénéité une série tous
superficielle les 10 000 tonnes
Aplatissement NF P 18-561 < 20 %
Los Angelès NF P 18-573 LA < 30
Micro Deval NF P 18-572 MDE < 25 pour 0/14 et 28 pour 0/25
70
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
NOM PROCESSUS
Adhésivité globale NF EN 12272-3 90
à la plaque VIALIT
Tenue d'un film de NF EN 12272-3 90 à 20°C et 75 à 60°C.
liant en présence
d'eau
Adhésivité active à NF EN 12272-3 90
la plaque VIALIT
Bétons et NATURE ET QUALITE
mortiers
Le fascicule 3 du CCTG, est applicable ainsi que les normes NF P 15-300 et NF EN 197-1
Il ne peut être fait appel qu'à des ciments normalisés agréés par le Représentant du maître d'œuvre.
i) Ciments pour
- En évaluation (B 30) : seul est utilisé le ciment CPA-CEM I ou CPJ-CEM II/A ou B de classe 32,5 N ou 42,5 N - NF EN 197-1
ouvrages de
drainage, - En fonction : si les eaux en contact avec le béton de fondation sont agressives, il est utilisé pour les fondations et appuis des
ouvrages divers ciments répondant aux spécifications de la circulaire n° 23 du 17 avril 1968 du Ministère de l'Équipement et du Logement, intitulée
et chaussée en "Résistance à l'eau de mer et aux eaux agressives des bétons des ouvrages maritimes et des voies navigables". Les ciments
béton de ciment suivants sont alors utilisés : CEM III et CHF - NF EN 197-1.
MODE DE LIVRAISON
Les ciments sont livrés, soit en sacs de cinquante kilogrammes, soit en vrac. L’Entrepreneur s'engage à tenir à la disposition du
Représentant du maître d'œuvre sur le chantier, une bascule permettant de peser la masse des sacs de ciments approvisionnés avec
une précision d'un demi-kilogramme.
Lorsque le ciment est livré en vrac, l’Entrepreneur assure le nettoyage préalable des containers, et en particulier l'élimination de tout
résidu contenant du sucre ou des nitrates.
Le ciment doit être livré sur le chantier à une température inférieure à soixante (60) degrés Celsius.
71
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
Les résultats de ces essais doivent être communiqués au Représentant du maître d'œuvre moins de 72 heures après la date du
prélèvement, et en tout état de cause, avant l'emploi du ciment.
Les cadences d'essais indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être augmentées par le Représentant du maître d'œuvre en
fonction des dispersions constatées dans les résultats des essais.
Cadence de prélèvement d'un échantillon tous les 20 tonnes.
72
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q7
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
ii) Sables pour NATURE :
mortiers et béton
Le granulat fin est du sable répondant aux prescriptions des normes NF EN 197-1 et XP P 18-545 complétées par les spécifications
ci-dessous.
Les cadences d'essais définies ci-après peuvent être augmentées par le Représentant du maître d'œuvre en fonction des résultats
obtenus et des dispersions.
En cas de résultats négatifs d'un seul de ces essais, il est procédé à un nouveau prélèvement dans le stock. En cas de résultats
négatifs, le lot est rebuté.
Analyse NF EN 933-1 Béton armé, non armé, chapes, préfabrication (0 -5 Pour chaque gîte prélèvement
granulométrique mm) de 10 échantillons–sur chaque
par tamisage échantillon 1 granulo et 1 ES et
FUSEAU DE SPECIFICATION
tous les 5 échantillons les autres
Passant à 2 D : 100 % essais
Passant à 1,4 D : 98 %
Passant à D : 85 – 99 %
_____________________________________________
_
Maille tamis (mm) Tamisât en %
73
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
74
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q7
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
NOM PROCESSUS
iii) Granulats Quantité nécessaire de granulat concassé pour approbation carrière : 50 m³
moyens et gros
NATURE :
pour béton
Les granulats pour béton doivent répondre aux normes NF XP P18-545 et NF EN 12620 complétées par les prescriptions suivantes :
Le rythme d'essai peut être augmenté à la demande du Représentant du maître d'œuvre, en fonction des résultats des premiers
essais et de leur dispersion. En cas de résultats négatifs d'un seul de ces essais, il est procédé à un nouveau prélèvement dans le
stock. En cas de résultats négatifs, le lot est rebuté.
Préalablement aux livraisons et avant tout agrément, il est effectué les essais suivants sur chaque classe granulaire.
Analyse NF EN 933-1 Granularité d/D (15/25) approbation carrière : 2 essais
granulométrique
NF XP P18-545 Passant à 2 D : 100 %
par
éléments moyens Passant à 1,4 D : 98 % approbation exploitation sur 50
tamisage
m3:
Passant à D : 80 – 99 %
2 essais granulo, P, LA, A
Passant à d : 0 - 20 %
Passant à d/2 :<5 %
75
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q7
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
NOM PROCESSUS
Etendue maximale du passant à D et tamisât à d : 15 %
Etendue maximale du fuseau de régularité à D/1,4 : 30
%
Los Angeles NF EN 1097-2 Coefficient Los Angeles - LA <40 sur échantillon de la 2 essais granulo, P, A
classe 10/14
Micro-Deval NF EN 1097-1/A1 Coefficient micro-Deval en présence d'eau < 30
Aplatissement NF EN 933-3 Coefficient d'aplatissement - Fl ou A 35 %
76
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
77
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
78
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q 10
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
NOM PROCESSUS
Produit de cure Le produit de cure pour béton est soumis par l’Entrepreneur à l'agrément du Représentant du maître
d'œuvre et doit être conforme à la norme NF P 18-370.
Son application doit être conforme à l’article 36.6.3 du fascicule 65 du CCTG.
Il doit répondre aux spécifications d’efficacité suivantes :
− produit compatible avec les revêtements susceptibles d'être placés sur le béton,
− coefficient de protection du béton frais : ≥ 90 % à 6 h, = 85 % à 24 h et > 65 % à 48 heures,
− temps de séchage :< 8 heures,
− insolubilité dans l'eau,
− teinte différente de celle du béton.
Matériaux pour Provenant de roches dures, propres et non altérées (LA
assainissemen < 30)
NF P 18-573
t Moellons
Pour maçonnerie Au gré du Représentant du
Épaisseur 10 cm maître d'œuvre
Queue pour massif: 20 cm
En parement
Queue pour parement : 30 cm
Pas de saillie ni flache : > 3 cm
Pour gabion
d > 10 cm
Pour enrochement
Poids> 50 kg
d > 20 cm
Gabions Cage En grillage galvanisé Tous les 100 à 200 gabions :
79
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q 10
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
NOM PROCESSUS
Forme parallélépipède rectangle Contrôle sur 5 cages :
Poids 14 kg/m³ ( 5 %) de la dimension
du poids
Maille Hexagonale et à double torsion du diamètre du fil
dimension : 100 x 120 mm ( 5 %) de la dimension de la maille
de la qualité des fils
Fil Galvanisation très riche sur recuit
Diamètre : 3 mm ( 0,08 mm)
Poids : 5 % du poids de gabion
Bordures d'îlot Les éléments T11, T2 et arasées préfabriqués sont en béton B 30 ; la longueur de chaque élément est Au gré du Représentant du
de 1 m en alignement droit, de 0,50 m en courbe de rayon inférieur à 20 m, et de 0,33 m en courbe de maître d'œuvre
éléments
rayon inférieur à 2m.
préfabriqués
Les essais sont réalisés conformément aux prescriptions de l'article 6 paragraphe 2.3 de l'additif au
fascicule 31 du CCTG.
Tolérance :
- Sur les dimensions transversales de chaque élément 5 %
- Sur la longueur de chaque élément 1 cm.
Qualité des Les produits utilisés doivent être homologués en application de l'Instruction Interministérielle du 30 Au gré du Représentant du
peintures pour octobre 1973 maître d'œuvre
marquage au
sol
Les récipients contenant les produits en stock ou prêts à l'emploi doivent porter en plus de leur
dénomination, leur numéro d'homologation, la date de fabrication et le temps limite de conservation
sans brassage.
80
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
QUALITE - PREPARATION DES MATERIAUX Q 10
MATERIAU NATURE DES ESSAIS RESULTATS EXIGES NOMBRE D'ESSAIS
NOM PROCESSUS
Signalisation Produits homologués par l'Administration française et le Fournisseur agréé par le Représentant du Au gré du Représentant du
maître d'œuvre. maître d'œuvre
verticale
Les panneaux en acier galvanisé sont rétro-réfléchissants de classe 2 et conformes à la
réglementation française.
Les panneaux de direction et de localisation sont munis d’un film anti-graffiti.
Ils sont de la gamme dite normale.
Les supports de panneaux sont métalliques de section U.
81
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques C.P.T
82
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
83
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
85
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Ces logements seront remis à l’Administration, prêts pour occupation, complètement équipés
et meublés. Chaque logement comportera les mobiliers et équipements indiqués ci-
dessous :
1. une salle à manger comprenant une table, six chaises et buffet ;
2. un salon intérieur comprenant sofa, quatre fauteuils et une table basse ;
3. un lit double avec matelas, draps, commodes et lampes ;
4. deux armoires, 206 x 172 x 63 cm à deux portes coulissantes ;
5. deux meubles de rangement, 73 x 89 x 46 cm à quatre tiroirs ;
6. une armoire à pharmacie ;
7. un réfrigérateur électrique de 0.25 m3 ;
8. une armoire de cuisine de 10 m² de rangée ;
9. une table de cuisine avec quatre chaises ;
10. une cuisinière quatre feux et un four électrique ou à gaz ;
11. un ventilateur électrique ;
12. rideaux pour toutes les fenêtres ;
13. ustensiles de cuisine ;
14. un téléviseur couleur ;
Pour les chauffeurs, il sera aménagé un logement constitué de trois (03) chambres d’au
moins 12 m2 chacune et trois (3) douches et deux WC non incorporés au logement seront
aménagés. Ces logements seront équipés d’un lit simple avec matelas, chaises, tables-
guéridons.
Ces logements seront remis à l’Administration, prêts pour être occupés, complètement
équipés et meublés de neuf, y compris les draps, ustensiles de cuisine et services de table.
A la fin des travaux, le local servant de Laboratoire, les bureaux, les logements et leurs
équipements seront remis à l’Administration en bon état de fonctionnement.
Pendant toute la durée des travaux, l'Attributaire supportera les frais de gardiennage,
d'entretien, de réparation et de nettoyage des locaux et de leurs abords.
En outre, les dépenses correspondantes d'eau, d'électricité, et de gaz pour les logements
seront à ses frais.
L'Attributaire prendra à sa charge l'hébergement des agents de l’Administration et de la
mission de contrôle à leur arrivée sur le chantier et ce jusqu'à ce qu'il soit en mesure de les
loger dans les logements prévus à leur intention, selon les dispositions ci-dessus.
C.1.1.4 Dispositions générales
L'ensemble des infrastructures (laboratoire de chantier, bureau de la mission de contrôle,
logements de l’Administration) seront en matériaux définitifs (maçonnerie - béton).
L'attention de l'Attributaire est attirée sur le fait que toutes les dispositions nécessaires
doivent être prises pour assurer l'aménagement de la base vie, la mobilisation rapide des
équipements et l'installation effective de la Mission de Contrôle permettant ainsi d'éviter les
situations susceptibles de perturber les délais contractuels.
86
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
87
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
intervenir avant la remise aux populations riveraines de la route pour usage comme eau
potable, pour l'abreuvage du bétail ou, en cas de besoin, pour l'irrigation.
Pour les barrages en terre, à la fin des travaux l’Entrepreneur devra convenablement
nettoyer tous les terrassements effectués.
- sommet de la polygonale,
- origine de courbe,
- fin de courbe,
Pour permettre les visées tachéométriques directes avec une distance maximale limitée à
500 m.
C.2.1.4 Repères
Les repères seront fixés par des tubes ou tiges métalliques ou en bois enfoncés dans le sol.
L’Entrepreneur doit prendre toutes les mesures nécessaires afin de protéger ces repères ;
en cas de perte, il les remplacera à ses frais.
La distance maximale des repères sera de 50 m en ligne droite et de 25 m en courbe pour
les terrassements, et de 25 m pour le corps de chaussée. Pour chaque tronçon ainsi piqueté,
un procès-verbal sera dressé.
Il est rappelé à l’Entrepreneur qu’il aura la responsabilité complète des erreurs faites par lui
dans le piquetage et le nivellement et qu’il aura à subir toutes les conséquences de ces
erreurs.
C.2.1.5 Repères hectométriques
Avant tout commencement des travaux et pour permettre un repérage instantané des
opérations en cours, l’Entrepreneur placera des repères hectométriques provisoires à 5 ou
10 m de l'axe de la chaussée. Les repères seront surmontés d'une planchette de 0,10 x0,30,
ou tout autre dispositif approprié aux contraintes de l'environnement, indiquant à l’encre
indélébile le P.K. et l’hectomètre correspondant.
C.2.1.6 Implantation des ouvrages hydrauliques
L'axe longitudinal de l'ouvrage, l'axe de la route et l'intersection de ces deux axes seront
implantés contradictoirement entre le Représentant du maître d'œuvre et l’Entrepreneur.
Ils seront matérialisés par des piquets en bois de section minimum 10 x 10 centimètres
scellés au béton et protégés par une chaîne (scellement et protection à la charge de
l’Entrepreneur).
Cette implantation fera l'objet d'un procès-verbal de piquetage établi, pour chaque ouvrage,
contradictoirement et obligatoirement avant tout début des travaux. Les implantations sur
béton de propreté feront l'objet d'une vérification par le Représentant du maître d'œuvre
avant le bétonnage de l'ensemble des semelles ou de chaque radier.
Ces opérations ci-avant seront à la charge et aux frais de l’Entrepreneur, sous le contrôle du
Représentant du maître d'œuvre qui fixera en accord avec le Maître de l'Ouvrage le P.K. de
référence. Aucune rémunération spéciale n'est prévue pour ces prestations (repères et
implantation) qui sont réputées être comprises dans les prix unitaires des travaux
proprement dits.
L’Entrepreneur sera tenu de veiller, pendant toute la durée d'exécution des travaux, à la
conservation des éléments d'implantation : repères hectométriques, bornes, piquets, etc. et
de les rétablir ou les remplacer en cas de besoin afin de garder toujours disponibles les
éléments du contrôle géométrique. Il conservera seul l'entière responsabilité des dégâts et
des accidents qui pourraient se produire.
89
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
90
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Lors du débroussaillement, l’Entrepreneur sera tenu, quinze (15) jours avant d'entamer les
travaux, d'informer les chefs des différents villages concernés, de la date du début des
travaux et de la possibilité pour eux de récupérer les bois et les matériaux enlevés
n'appartenant pas à des particuliers. De plus, il devra vérifier que les propriétaires d'arbres
fruitiers sont indemnisés et que les tombes ont été déplacées.
Les abattages d’arbres seront strictement limités aux arbres acceptés par le Représentant
du maître d'œuvre dans le cadre du plan d’abattage proposé par l’Entrepreneur. Celui-ci
veillera à ne pas endommager les arbres proches de la route dont la conservation a été
décidée. Les alignements d’arbres dans les villages seront préservés autant que possible.
Sur demande du Représentant du maître d'œuvre, l’Entrepreneur procédera à leur élagage.
Les troncs et les principales branches des arbres abattus seront tronçonnés par
l’Entrepreneur.
Après récupération par les populations riveraines des matériaux réutilisables, l'Entrepreneur
devra enlever les débris végétaux et les évacuer en un lieu de dépôt agréé par le
Représentant du maître d'œuvre, soit afin d'être compostés, soit brûlés sur une aire
spécialement aménagée à cet effet, afin d'éviter tout risque de feu de brousse, pendant cette
opération l’Entrepreneur doit disposer d’une citerne de 10.000 litres et d’une pompe
d’arrosage pour pallier cette éventualité de propagation du feu.
Si les arbres enlevés appartiennent à la collectivité, ils seront remis au Représentant du
maître d'œuvre et l’Entrepreneur se conformera aux règles de celui-ci. Si les arbres
appartiennent à des particuliers, ils leur seront remis. Tous les débris non attribués seront
évacués en des lieux de dépôts agréés par le Représentant du maître d'œuvre. Tout brûlis
sur place est strictement interdit.
Les trous formés par l'enlèvement des souches et des racines doivent être rebouchés par
l’Entrepreneur, à l'aide de matériaux utilisables pour les remblais. Ces matériaux de remblais
seront soigneusement compactés selon les spécifications relatives à la couche à laquelle ils
appartiennent.
Sur ordre du Représentant du maître d'œuvre, le débroussaillement de certains endroits peut
être fait sans essouchement.
L’Entrepreneur prendra toutes les précautions utiles pour ne causer aucun dommage aux
riverains, aux conduites d'eau, aux lignes téléphoniques ou électriques, aux supports des
lignes elles-mêmes. Le dédommagement des riverains et les frais de remise en état des
lignes et poteaux sont à la charge de l’Entrepreneur.
L’Entrepreneur devra veiller à la conservation des piquets et repères d'implantation situés
dans la bande à nettoyer et à ses abords, en évitant qu'ils soient détruits ou déplacés par la
chute des arbres ou par le passage des engins mécaniques. Ces repères seront dégagés au
préalable à la main de toute végétation dans un rayon de dix (10) mètres environ, et
nettement balisées de façon à être perceptibles aux conducteurs des éventuels engins de
débroussaillement et déboisement. Si l'un des piquets ou repères venait à disparaître ou à
être déplacé, il serait rétabli par les soins de l’Entrepreneur ou à ses frais, à partir des
repères de sommets de la polygonale restant en place.
91
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
précisés par le Représentant du maître d'œuvre. Le décapage sur l'emprise des emprunts de
matériaux est compris dans le prix de mise en œuvre de ces matériaux.
Il procèdera à l'enlèvement de la couche superficielle de terre végétale sur la totalité de son
épaisseur soit en moyenne 10 cm d'épaisseur et sa mise en dépôt (stockage en tas de
hauteur inférieure à 2 m) provisoire ou définitif, compte tenu des besoins résultant de la
réutilisation ultérieure lors des opérations de remise en état ou de végétalisation des talus,
en des emplacements agréés par le Représentant du maître d'œuvre.
Le Représentant du maître d'œuvre confirmera les emplacements exacts avant tout début
d'exécution. Il pourra demander un décapage complémentaire au vu des résultats des
premiers travaux de décapage.
Les matériaux mis en dépôt ne devront pas entraver l'écoulement normal des eaux et être
régalés.
92
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les bords des épaufrements seront découpés de façon rectiligne et l’excavation sera
poussée jusqu’à une profondeur d’au moins 10 cm. Les bords seront verticaux et
correctement dressés. Le reste du traitement sera identique à celui indiqué pour les nids de
poules.
93
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
95
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les terrassements seront exécutés par des engins mécaniques laissés à l'initiative de
l’Entrepreneur, mais qui devront être agréés par le Représentant du maître d'œuvre, là où il
sera reconnu que leur emploi ne présente ni danger ni risque de détérioration des conduites;
dans le cas contraire, les terrassements seront exécutés à la main, avec les précautions
d'usage.
L’Entrepreneur aura à sa charge l'étaiement éventuel des conduites et canalisations,
effectué avec l'accord du responsable du réseau concerné. Pour les terrassements des
buses, dalots et regards, le blindage éventuel des fouilles est également à la charge de
l’Entrepreneur.
Pour ces terrassements, les quantités à prendre en compte forfaitairement pour le règlement
du cube des fouilles (volumes compris à l'intérieur d'un prisme vertical), quels que soient les
cubes effectivement réalisés par l’Entrepreneur, seront fixées comme suit :
- plans verticaux du pourtour du béton de propreté, conformément aux plans-types ou
aux projets d'exécution approuvés, sans aucune sur-largeur d'exécution,
- surface supérieure située à l’assise du terrassement du profil théorique du projet avant
excavation pour l'ouvrage considéré,
- surface inférieure égale à la cote du fond de fouille telle que précisée sur les plans
approuvés ou justifiée en cours d'exécution et relevée contradictoirement.
En saison des pluies, l’Entrepreneur prendra toutes dispositions pour éviter les stagnations
d'eau dans les fonds de fouilles (creusement d'exutoire, pompages, etc.).
Les fouilles relatives au détournement d'écoulement permanent ou temporaire sont
considérées comme des sujétions d'exécution et ne font pas l'objet de rémunération
particulière.
Les fonds de fouilles seront énergiquement compactés et réglés suivant le profil en long de
la génératrice inférieure de l'ouvrage, selon les documents d'exécution. Les fonds de fouilles
devront être maintenus en permanence hors d'eau. Ils seront réceptionnés obligatoirement
par le Représentant du maître d'œuvre.
Tous les matériaux de fonds de fouilles non utilisables seront mis en dépôt à des endroits
agréés par le Représentant du maître d'œuvre. Aucun dépôt ne devrait se faire en amont de
l'ouvrage et les dépôts en aval devront être à au moins 50 m du cours d'eau et un drainage
adéquat est à prévoir afin que les matériaux de dépôt ne soient pas emportés vers le lit du
cours d'eau.
C.3.2 Préparation du terrain sous les remblais
Outre le débroussaillement avec ou sans essouchement, la démolition des constructions
existantes, le décapage de la terre végétale, et le déblai des terrains de mauvaise qualité, la
préparation du terrain sous les remblais comprend :
- le remblaiement soigné des fouilles résultant des essouchements,
- le nivellement du terrain de façon à permettre le passage des engins de compactage,
- le compactage sera conduit de façon à obtenir une densité sèche conforme aux
spécifications, sur une épaisseur de vingt (20) centimètres,
- pour les terrains de pente transversale supérieure à 15 %, l'exécution des redans
sensiblement horizontaux présentant une légère pente vers l'intérieur (5 à 10 %). Les
redans seront exécutés au fur et à mesure de la montée du remblai en effectuant un
rentrant dans le terrain naturel, sur une hauteur au moins égale à 0,50 m. Le fond de
chaque redan doit être compacté à 90 % de l’OPM avant la mise en œuvre du
matériau d'apport. Les matériaux extraits des redans ne seront pas réutilisés. Sous
réserve de l'accord du Représentant du maître d'œuvre, ces redans pourront être
96
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
remplacés par des sillons, également horizontaux, ayant au moins 0,20 mètre de
profondeur lorsque la pente sera comprise par exemple en 5 % et 15 %.
Le régalage en pleine largeur comme l’exécution des redans constituent des sujétions
d’exécution destinées à assurer l’homogénéité de la plateforme.
Dans tous les cas, l’Entrepreneur est tenu d'arracher toute la végétation qui pourrait
repousser avant l'exécution des phases suivantes de travaux, et d'en débarrasser le terrain à
remblayer.
Ces préparations complémentaires font parties des sujétions d'exécution des remblais et ne
donnent lieu ni à une ré-estimation des volumes de déblais et de remblais mesurés au profil
théorique ni à une rémunération particulière.
97
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
98
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Tous les matériaux de remblais de fouille en surplus seront mis en dépôt à des endroits
agréés par le Représentant du maître d'œuvre. Les matériaux mis en dépôt ne devront pas
entraver l'écoulement normal des eaux et être régalés. Aucun dépôt ne devrait se faire en
amont de l'ouvrage et les dépôts en aval devront être à au moins 50 m du cours d'eau et un
drainage adéquat est à prévoir afin que les matériaux de dépôt ne soient pas emportés vers
le lit du cours d'eau.
Le Représentant du maître d'œuvre pourra prescrire tout essai pour s'assurer que les
conditions ci-dessus sont bien respectées. En cas de résultat non satisfaisant, l’Entrepreneur
sera tenu de reprendre les parties défectueuses.
C.3.3.4 Stabilité des remblais
Compte tenu qu’une partie des remblais représentent un remblai pour élargissement de la
route existante par apport latéral de matériaux, l’Entrepreneur doit veiller à la parfaite
exécution de ces travaux.
Des redans seront exécutés conformément aux plans des profils en travers types afin de
permettre une bonne cohésion de la chaussée existante avec l’élargissement. L'exécution
des redans sensiblement horizontaux présente une légère pente vers l'intérieur (5 à 10 %).
La largeur des redans sera en principe en fonction de la hauteur du remblai. Après
décapage, le fond de forme et les redans seront soigneusement compactés. Les matériaux
d’élargissement seront alors mis en œuvre jusqu’aux cotes à atteindre. La qualité du
compactage sera particulièrement contrôlée pour permettre une bonne homogénéisation des
anciens et nouveaux matériaux et éviter des zones de faiblesses et éviter un comportement
mécanique différent entre les deux parties.
L’Entrepreneur sera considéré comme responsable de la stabilité des remblais qui ont subi
des désordres ou des mouvements du fait de négligence ou de manque de soins de sa part,
ou bien du fait de phénomènes naturels comme les orages etc. Lorsque les matériaux jugés
inutilisables par le Représentant du maître d'œuvre auront été placés dans les remblais par
l’Entrepreneur, il devra procéder à leur évacuation et à leur remplacement par des matériaux
de qualité convenable à ses frais. L'obligation pour l’Entrepreneur d'utiliser des matériaux
conformes aux prescriptions du présent Marché est permanente et le Représentant du
maître d'œuvre à pouvoir à tout moment d'ordonner l'enlèvement de ceux qui ne le sont pas.
C.3.3.5 Evacuation des eaux
L’Entrepreneur est tenu de conduire les travaux, de construire et d'entretenir les ouvrages
provisoires de manière à assurer la protection des remblais contre les eaux. Il devra évacuer
et remplacer, à ses frais, les matériaux qui auraient perdu leur cohésion par suite d'un
mauvais drainage du chantier. L’Entrepreneur doit notamment maintenir en permanence une
pente suffisante à la surface des remblais, et exécuter en temps utile les saignées, rigoles,
fossés et ouvrages provisoires nécessaires à l'évacuation des eaux hors des tranchées de
façon à maintenir leur efficacité pendant la durée du présent Marché. Ces prestations font
partie des sujétions de bonne exécution couvertes par les prix du bordereau et aucun
paiement séparé ne sera effectué pour ces travaux.
L’Entrepreneur doit fournir les moyens d'assèchement, d'évacuation ou de dérivation des
eaux nécessaires à l'exécution et à la protection des travaux.
Pendant la saison des pluies, l’exécution des remblais et des déblais se fera avec toutes les
précautions requises pour éviter les dégâts causés par les eaux (fossés de garde, déviations
de cours d’eau, banquettes de protection, fossés provisoires, divergents, saignées, etc.).
Ces dispositions provisoires ne font pas l’objet d’un paiement spécial.
En cours de travaux, la surface de terrassement sera, en fin de poste, fermée par un
compactage sommaire et présentera une pente transversale supérieure à 5 %.
99
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Une fois le remblai terminé toutes les dispositions devront être prises pour assurer un
écoulement correct des eaux de ruissellement vers les fossés (banquettes, descentes d’eau
provisoires ou saignées dans le terrain en place). La surface des remblais sera lissée en
évitant de laisser des ornières, des flaches, etc. même à titre provisoire.
L’Entrepreneur procédera pendant toute la durée des travaux à l’entretien constant et attentif
du réseau de drainage provisoire ou définitif (fossés, ouvrages, etc.). Les réparations des
dégâts causés par les eaux sont à la charge intégrale de l’Entrepreneur jusqu’à la réception
définitive de l’ouvrage.
C.4.1 Généralités
Les différentes couches constituant la chaussée seront exécutées suivant les prescriptions
du CPC, et notamment de ses fascicules 25, 26 et 27.
Dans le cas où la plate-forme ou l'une des couches constituant la chaussée ne répondrait
plus aux conditions de sa réception au moment de la mise en œuvre de la couche suivante,
l’Entrepreneur devra reprendre à ses frais les opérations de réglage et de compactage
nécessaires à sa remise en état. Une nouvelle réception technique sera alors exigée par le
Représentant du maître d'œuvre avec les mêmes essais et contrôles que lors de la réception
initiale. Les frais correspondants sont à la charge de l’Entrepreneur.
Les travaux de corps de chaussée et de revêtement de chaussée comportent la mise en
œuvre des éléments suivants:
- la mise en œuvre d’une couche de fondation d’au moins 20 cm d’épaisseur sur la plate-
forme de terrassement des élargissements,
- la mise en œuvre d’une couche de base d’au moins 20 cm d’épaisseur sur la fondation
des élargissements,
- la mise en œuvre d’une nouvelle couche de base en concassé 0/31,5 de 20 cm
d’épaisseur sur toute la plateforme,
- une imprégnation au cut-back 0/1 sur la nouvelle couche de base en concassé,
- un enduit superficiel monocouche sur les accotements,
- une couche de roulement en béton bitumineux 0/10 de cinq (05) cm sut tout le linéaire.
100
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
101
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
102
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- la vérification des compacités par carottage Ø10 (cm) associées aux mesures de gamma-
densimétrie. La corrélation sera utilisée ensuite pour effectuer des contrôles non
destructifs en section courante.
Ces prélèvements seront destinés aux essais suivants :
- compacités en place à quarante-huit (48 heures),
- teneur en liant à la mise en œuvre.
Dans la limite de seize (16) carottages et de huit (8) extractions par modalités de
compactage, l’Entrepreneur aura à sa charge tous les frais inhérents aux prélèvements
proprement dits et aux essais correspondants.
Au-delà de cette limite, l'Administration prendra à sa charge les prélèvements et essais
supplémentaires jugés utiles par le Représentant du maître d'œuvre.
L’Entrepreneur sera dûment convoqué par écrit pour assister ou se faire représenter aux
prélèvements et essais. En cas d'absence de sa part, aucune réclamation ou contestation
sur la validité de ceux-ci ne sera prise en considération.
L'obturation de toutes les cavités laissées par les carottages sera effectuée dans les
meilleurs délais par les soins et aux frais de l'Entrepreneur. Les matériaux enrobés utilisés
devront avoir les mêmes qualités que ceux de l'ensemble de la couche mise en œuvre.
L'obturation sera soigneusement exécutée de façon à ne laisser aucune flache ou saillie et
les matériaux seront soigneusement compactés.
Les résultats de tous les essais seront communiqués par ordre de service à l’Entrepreneur
qui proposera en fonction de ceux-ci, diverses méthodes de compactage parmi celles ayant
donné de façon courante et généralisée une compacité en place à 48 h, au moins égale à
celle de référence.
On entend par "compacité de référence" la compacité obtenue à partir de la masse
volumique apparente (MVA) sur l’éprouvette LCPC Duriez et la masse volumique réelle
(MVR) obtenue à partir de chaque constituant et de leur pourcentage dans le mélange
donnée par la formule agréée conformément aux dispositions du présent CPT.
Parmi les méthodes proposées, le Représentant du maître d'œuvre choisira celle qui lui
paraîtra optimale.
Dans l'éventualité de plusieurs formules d’enrobé bitumineux, résultant d'un changement de
graviers ou de toute autre cause, une planche d'essais distincte sera réalisée aux frais de
l’Entrepreneur pour chaque formule selon les modalités et prescriptions précitées.
103
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
L’Entrepreneur doit maintenir sur le chantier le matériel nécessaire soit à l'arrosage des
matériaux (citerne équipée d'une rampe permettant un arrosage homogène), soit à leur
hersage afin que la teneur en eau soit égale à celle de l'OPM à plus 1 % ou moins 2 % près.
Un pré arrosage pourrait être fait au niveau du gerbage et complété lors de la mise en
œuvre. Il sera conduit de façon progressive pour éviter tout ruissellement sur le matériau.
Quand cette condition est réalisée, le compactage peut être entrepris. Il est exécuté à l'aide
d'un rouleau vibrant lourd (engin de classe V2 minimum) pour les premières passes, et à
l'aide d'un rouleau à pneus lourd pour la finition (engin de classe P2 minimum). L'utilisation
d'un compacteur à pieds de mouton est proscrite pour cette phase. Les zones de surface
réduite qui ne peuvent pas être compactées à l'aide des moyens énoncés ci-avant, sont
traitées au petit cylindre vibrant (engin de classe PV2 minimum) ou à la plaque vibrante
(engin de classe PQ2 minimum).
L'atelier de compactage doit être conforme aux modalités arrêtées lors de la réalisation de la
planche d'essais et agréé par le Représentant du maître d'œuvre.
Lorsque dans une zone, les matériaux mis en place ne répondront pas aux spécifications,
l’Entrepreneur sera tenu de retirer les matériaux nécessaires. L'opération sera suivie dans la
zone défectueuse par une scarification générale des matériaux sur toute leur épaisseur, son
arrosage si nécessaire et son compactage, toutes ces opérations étant à la charge de
l’Entrepreneur. Il en sera de même dans les zones où il aura été constaté, après les essais
de contrôle de densité, une insuffisance de compactage ou de portance.
Le réglage fin sera fait après les 2/3 des passes du compacteur vibrant. Après achèvement
du compactage, tout réglage fin est interdit. Dans le cas normal d'utilisation de la niveleuse, il
peut être procédé, après pré-compactage, à un rabotage de toute la surface à régler sur une
épaisseur légèrement supérieure à celle des flaches les plus profondes et les matériaux
récupérés pourront être réutilisés à l'aval de la section réglée.
Lorsque dans une zone, les matériaux mis en place ne répondent pas aux spécifications de
nivellement, l’Entrepreneur est tenu soit d’ajouter, soit de retirer les matériaux nécessaires.
Dans les deux cas, cette opération est suivie par une scarification générale des matériaux
sur toute leur épaisseur dans la zone défectueuse, suivie de l'arrosage éventuel et du
compactage. Toutes ces opérations sont à la charge du Titulaire. Il en est de même des
zones où une insuffisance de compactage est détectée.
Les processus de réception des couches de fondation et de base, les essais et les résultats
exigés sont récapitulés dans le tableau CT 2 présenté en fin de section C.
Les matériaux ne pourront être approvisionnés que lorsque la couche sous-jacente aura été
réceptionnée, en compacité et en altimétrie par l’Ingénieur.
Si l’approvisionnement et le déversement des matériaux provoquent de la ségrégation, les
matériaux devront être homogénéisés par brassage à la niveleuse. Si les matériaux ont été
détrempés par les pluies, ils devront être aérés par scarification et brassage à la niveleuse.
La mise en œuvre de la couche de renforcement se fera sur toute la largeur de la plate-
forme de la fondation y compris accotements ou trottoirs.
Les matériaux mis en œuvre en accotement et pistes cyclables devront satisfaire aux
mêmes exigences de qualité de mise en œuvre et de contrôle que celles imposées pour la
couche de chaussée.
Le fin réglage sur la couche de fondation devra faire apparaître les pentes transversales de
la chaussée définitive, a fortiori sur la couche de renforcement.
La réception altimétrique se fera par comparaison aux plans, profil par profil (ou
éventuellement par demi profil).
Les spécifications de mise en œuvre d'une couche en grave concassée conforme aux
spécifications du § B.4.1.5 du présent CPT sont les suivantes :
Caractéristiques Spécifications
a) Mise en œuvre
- Epaisseur maximale par couche 25 cm
- Teneur en eau de compactage W OPM 1 %
- Atelier de compactage (pneus, lisses) bande d'essai
- Compacité minimale 98%OPM ; > 85%γs
- Epaisseur, par rapport aux prescriptions -1/+1 cm
- Largeur, par rapport aux prescriptions 0/+5 cm
- Pose du revêtement < 7 jours
107
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
L'imprégnation ne pourra être mise en œuvre que sur une couche remplissant les
spécifications requises et préalablement réceptionnée par le Représentant du maître
d'œuvre. Les irrégularités éventuelles seront reprises.
Le répandage ne sera effectué qu'après exécution d'un balayage mécanique de la surface
afin d'éliminer les matériaux non solidaires de la structure. Ce travail pourra être complété au
balai à main, les impuretés seront transportées hors de la plate-forme.
L’Entrepreneur répandra uniformément et, au taux fixé, le liant d'imprégnation après légère
humidification de la surface à imprégner. Pour une pulvérisation uniforme sans atomisation,
la température de répandage sera comprise entre 35°C au minimum et 50°C au maximum, la
répandeuse sera munie d'un tachymètre enregistreur de mètres/minute pour une vitesse
constante durant l'opération et d'un dispositif enregistreur des débits en litres/minute passant
à travers les gicleurs. De plus la répandeuse sera munie d'un thermomètre précis et
sensible. Ces trois instruments devront être d'une lecture facile et placés de telle sorte que le
conducteur, l'opérateur et le Représentant du maître d'œuvre puissent les contrôler à tout
instant.
Le taux de bitume fluidifié 0/1 par m² sera en principe de 1,0 kg/m²sur la couche de base.
Pour améliorer les résultats, le Représentant du maître d'œuvre pourra prescrire un dosage
différent après essais.
Les excès de liant éventuels seront sablés ou gravillonnés aux frais du l’Entrepreneur. Celui-
ci devra prendre en outre les dispositions nécessaires pour ne pas souiller les maçonneries
et ouvrages en béton. Aucune opération de répandage ne devra être entreprise en cas de
pluie imminente ou sur une surface mouillée. Toutefois, il est conseillé de procéder à une
légère humidification de la surface afin de favoriser l'absorption du liant par le support.
Le Représentant du maître d'œuvre pourra exiger que la couche soit imprégnée par demi-
largeur.
A chaque début de répandage, l'ouverture des rampes sera effectuée au-dessus d'une
feuille de papier kraft ou similaire, disposée sur la chaussée, immédiatement avant le début
de la zone à traiter. Il est demandé le respect d'un temps de séchage de 48 heures avant
mise en œuvre de la couche suivante en prenant toutes dispositions pour interdire la
circulation de tout véhicule sur la zone imprégnée jusqu'à évaporation totale des produits
volatils. Aucune circulation n'est autorisée sur les couches ayant reçu l'imprégnation.
Si la grave de la couche de fondation doit provisoirement supporter la circulation avant la
réalisation du revêtement, l'imprégnation est sablée à l'aide d'un gravillon 2/4 ou d'un sable
très propre (ES piston > 80) dosé à 6 l/m², aux frais de l’Entrepreneur.
Les processus de contrôle de l’imprégnation avant réception, les essais et les résultats
exigés sont récapitulés dans le tableau CT 4 présenté en fin de section C.
108
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Dans ce tableau, les dosages en liant sont exprimés en bitume résiduel afin qu'ils soient
valables pour tous les types de liant. D'autres granulométries assorties de dosages différents
peuvent être soumises au Représentant du maître d'œuvre.
Cette formulation pourra être modifiée après l’exécution de planches d’essais en fonction
des qualités des gravillons par le Représentant du maître d'œuvre.
C.5.2.1 Mesures générales
Ces enduits superficiels seront réalisés, après évaporation complète des solvants (surface
mate), dans les trois jours qui suivent l'achèvement de l'imprégnation.
Un balayage préalable énergique avec une balayeuse mécanique suivi d’un soufflage sera
effectué sur la surface de la chaussée avant mise en œuvre de la couche de façon à éliminer
tout matériau roulant, poussières, traces d'argile, excréments, etc. Au cas où le
Représentant du maître d'œuvre le demanderait, l’Entrepreneur devra effectuer un léger
lavage préalable.
L’Entrepreneur utilisera un matériel fiable, en bon état, en particulier :
- la répandeuse de liant sera calorifugée et munie de dispositifs permettant le maintien en
température du liant dans la cuve, dans la pompe et dans la rampe d'une part, et assurant
un dosage régulier du bitume (par pompe doseuse ou à pression) d'autre part,
- le camion gravillonneur assurera une parfaite régularité du dosage en gravillons.
Les températures de répandage des liants hydrocarbonés devront être telles qu'elles
assurent le maximum de fluidité, sans atteindre toutefois des valeurs dangereuses. Le cut-
back sera porté à une température comprise entre 120 °C et 140 °C avant répandage. Le
répandage du liant sera effectué à une température comprise entre 140 à 160°C pour le
bitume pur.
Le répandage des granulats ne devra présenter que cinquante (50) mètres de retard
maximum sur le répandage des liants. En cas de panne des gravillonneurs, les répandeuses
à bitume seront stoppées, et les surfaces non gravillonnées seront recouvertes
exceptionnellement à la main.
Les joints transversaux seront réalisés sans excès ni manque de liant : en attendant qu'un
1 Les dosages en liant sont susceptibles d'être modifiés à l'issue de planches d'essais et en particulier en fonction de la forme des granulats
2 Les dosages en liant sont susceptibles d'être modifiés à l'issue de planches d'essais et en particulier en fonction de la forme des granulats
3 Les dosages en liant sont susceptibles d'être modifiés à l'issue de planches d'essais et en particulier en fonction de la forme des granulats
109
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
débit homogène soit atteint, l'ouverture des rampes sera effectuée sur une bande de papier
kraft recouvrant l'extrémité précédemment enduite.
Le compactage sera réalisé au moyen d'un compacteur à pneus lisses avec une pression de
gonflage de 0,6 MPa et une charge par roue de 1,5 tonne. Le cylindrage devra être poursuivi
jusqu'à l'obtention d'une parfaite incorporation des gravillons dans le liant.
La surface terminée devra présenter un aspect uniforme et la tolérance de surfaçage est la
même que celle définie pour la couche de base.
Les gravillons et le bitume utilisés sont définis ci-dessus dans le chapitre B.
Il est précisé que la réparation des malfaçons éventuelles des enduits superficiels est à la
charge de l’Entrepreneur. Le peignage et le ressuage sont expressément considérés comme
des malfaçons.
- toutes les sections, livrées au trafic où se développerait une anomalie avant la fin du
chantier ou pendant la période de garantie, devront recevoir un nouvel enduit d'usure aux
frais de l’Entrepreneur.
- les surfaces présentant un ressuage doivent être traitées immédiatement par un sablage
avec un sable 2/4, à la charge de l’Entrepreneur.
- en cas de sous-dosage en liant, il conviendra de refaire, aux frais de l’Entrepreneur, une
nouvelle couche conformément aux directives du Représentant du maître d'œuvre.
Le procédé de sablage sera agréé par le Représentant du maître d'œuvre. Il sera utilisé :
- pour la protection des surfaces imprégnées sous circulation,
- pour les reprises de pelage avant exécution de l'enduit superficiel,
- pour le traitement des surfaces ressuées.
La route sera remise à la circulation au plus tôt quarante-huit heures après la mise en œuvre
du revêtement. Après mise en œuvre des enduits superficiels, la vitesse du trafic doit être
limitée à 20 km/h pendant trois jours.
A cet effet, l’Entrepreneur devra mettre en place une signalisation temporaire composée de
panneaux, barrières, obstacles et surveillants conformément aux directives du Représentant
du maître d'œuvre, afin d'éviter que les usagers et ses propres véhicules, à grande vitesse,
ne provoquent un plumage précoce des gravillons faiblement retenus par le liant encore
relativement fluide.
L’Entrepreneur veillera également à ce que ses engins ne provoquent pas de dégradations
sur l'enduit d'usure par des manœuvres et freinages brusques et il réparera à ses frais les
dégâts éventuels. La décision finale sur l'ouverture au trafic revient au Représentant du
maître d'œuvre. Lorsque ce dernier aura autorisé le trafic rapide, l’Entrepreneur procédera
au déplacement de la signalisation temporaire et au balayage du rejet.
C.5.2.2 Spécifications
Lorsque les seuils minimaux de l’essai VIALIT ne seront pas atteints, l'emploi d'agents
d'adhésivité (dope) sera requis par le Représentant du maître d'œuvre.
Toute modification dans l'origine ou les caractéristiques du liant ou des gravillons donnera
lieu à l'exécution préalable de nouvelles planches d'essais dans les mêmes conditions que
celles indiquées ci-avant, ainsi qu'à de nouveaux essais VIALIT.
110
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
r1= avec rl ≤ 10 %
r2= avecr2≤ 10 %
dans laquelle "P2" et p2 » représentent respectivement le maximum et le minimum des poids
de liant recueilli sur les 5 plaques d'un contrôle donné.
3. Dosage
Les contrôles de dosage seront effectués à l'aide des essais de régularité longitudinale par
les formules suivantes :
111
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
" Dm1" =
Pi et " Dr" = 100
Dm1
Si Dm0
Dans lesquelles " Pi" représente le poids total de liant recueilli sur l'ensemble des plaques
d'une opération de contrôle donnée, " Si" leur surface totale, "Dm1" le dosage moyen
réalisé et "Dm0" le dosage prescrit.
Les différents paramètres seront exprimés de la façon suivante :
P : en grammes
S : en mètres carrés
Dm0 et Dml : en grammes par mètre carré
Nous devons avoir 95 ≤ Dr ≤ 105
5. Sanctions
Pour tous les répandages de liants, les quantités à prendre en compte seront celles
effectivement mises en œuvre en cas de sous-dosage et celles résultant des dosages
prescrits en cas de surdosage.
Si les tolérances fixées au paragraphe 1, 2 et 3 du présent article pour les valeurs, r1, r2 et
Dr ne sont pas respectées, les sanctions suivantes seront appliquées.
112
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
c) Tolérance de finition
La surface "finie" ne devra présenter, ni flaches, ni bosses, ni ondulations et devra être
parfaitement unie. Le contrôle de l'état de la chaussée sera effectué au moyen de règles de
trois (3) mètres de longueur. Les règles de trois (3) mètres seront disposées parallèlement à
l'axe de la chaussée en un point quelconque d'un profil et en section droite, ou
transversalement à cet axe dans les courbes.
En désignant par "T" la dénivellation constatée sous les règles ainsi disposées :
Si "T" est inférieure à cinq (5) millimètres, la dénivellation sera considérée comme
acceptable,
Si "T" est comprise entre cinq (5) et dix (10) millimètres, il sera appliqué une pénalité
égale à 2 x (T - 5) pour cent sur le prix de mise en œuvre de l'enduit superficiel
bicouche de la section intéressée (T exprimé en millimètres),
Si "T" est supérieure à dix (10) millimètres, l’Entrepreneur sera tenu de procéder à ses
frais à la mise en œuvre d'un Déflachage en béton bitumineux sur la zone
intéressée.
C.5.3 Couche d'accrochage
Une couche d'accrochage est prévue avant la mise en œuvre des enrobés bitumineux. Il
s'agit d'une émulsion de bitume à 69 % à raison de 400 g/m² de bitume résiduel.
L’Entrepreneur prendra toutes les dispositions pour assurer une pulvérisation uniforme dans
113
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
les limites des températures prescrites. La variation de dosage ne devra pas être supérieure
à 100 g/m² de bitume résiduel.
Elle sera répandue à l'avancement du finisseur et ne devra pas avoir une avance supérieure
à 30 m sur ce dernier; elle ne devra pas coller aux pneumatiques des camions alimentant le
finisseur.
Les processus de contrôle de mise en œuvre de la couche d’accrochage, les essais et les
résultats exigés sont récapitulés dans le tableau CT 5 présenté en fin de section C.
C.5.4 Enrobés Bitumineux (Grave bitume et béton bitumineux)
Les graves bitumes seront de type EB 14 assise 35/50 conformément à la norme NF EN
13108-1. (pour mémoire)
La grave bitume sera élaborée à partir d’une grave concassée recomposée par quatre
fractions granulométriques 0/4 – 4/6,3 – 6,3/10 – 10/14 avec ou sans sable roulé d’apport.
Alors que les bétons bitumineux seront de type EB 10 roulement 35/50 conformément à la
norme NF EN 13108-1. L’épaisseur sera de cinq (5) cm sur tout le linéaire.
Le béton bitumineux sera élaboré à partir d’au moins trois fractions granulométriques 0/4 –
4/6,3 – 6,3/10, plus un filler d'apport de type hydraulique (ciment ou de préférence de la
chaux) et d'un bitume pur 35/50.
Dans tous les cas, l’Entrepreneur devra proposer une formulation à l’agrément du
Représentant du maître d’œuvre.
tonnes/heure garanti par le fabricant. Cette centrale sera équipée d'un dispositif permettant
l'introduction d'un filler d'apport. Dans le cas où la centrale est de type continu, les conditions
suivantes devront être remplies:
- tous les dosages doivent être pondéraux,
- le système extérieur obligatoire de rajout du filler doit être muni :
- d’un dispositif de mesure du débit du filler avec enregistrement en continu de celui-ci au
tableau de commande,
- d’un dispositif permettant d’effectuer des prélèvements pour vérifier à tout moment le
débit du filler
- d’une alarme pour signaler tout arrêt accidentel d’alimentation en filler “
L’Entrepreneur soumettra par écrit, à l'agrément du Représentant du maître d'œuvre, la
centrale qu'il compte utiliser, préalablement à son amenée à pied d'œuvre ou à son
montage. Cette demande devra être accompagnée de tous les renseignements utiles et
notamment les dates d'achat et de révision avec documents justificatifs, le livre de bord avec
les heures de fonctionnement et tous les autres éléments permettant de juger l'état du
matériel.
Le Représentant du maître d'œuvre disposera d'un délai de quinze (15) jours pour formuler
ses observations ou donner son agrément qui, dans tous les cas et de quelque façon que ce
soit, n'engagera pas la responsabilité de l'Administration. En particulier, il ne préjugera en
rien de l'acceptation des enrobés en cas de non-conformité avec les spécifications exigées.
De plus, si après la mise en service de la centrale des écarts sensibles et répétées dans la
qualité de fabrication étaient constatés, l'agrément pourrait être retiré par un ordre de service
du Maître d'Œuvre.
Le squelette minéral des enrobés bitumineux à l'exception d'un filler d'apport éventuel, sera
réalisé à partir de trois à quatre composants de classe granulométrique distincte, stockés en
trémies pré-doseuses automatisées permettant à la fabrication toutes variations de dosage
et tous contrôles aisés. L’adjonction de filler dans la formulation se fera obligatoirement par
des systèmes de dosage pondéral.
Les proportions des divers constituants seront déterminées de façon à ce que la courbe
résultant du mélange s'inscrive dans le fuseau de spécifications des enrobés bitumineux.
L’Entrepreneur vérifiera l’éventuelle opportunité d’utiliser des additifs anti-orniérages
(adjonction de polymères).
C.5.4.2 Fabrication des enrobés
Les conditions de fabrication et de mise en œuvre du béton bitumineux et de la grave bitume
sont définies dans les normes NF P 98-150-1 et NF EN 13108-21, avec les précisions ci-
après : la capacité nominale de la centrale sera au moins de cent (100) tonnes par heure.
Les enrobés seront élaborés dans une centrale de type discontinue à dosage pondéral ou
de type continue aux conditions énoncées au C.5.4.1, agréé par le Représentant du
maître d’œuvre.
C.5.4.2.1 Emplacement de la centrale
L’emplacement de la centrale et des plans d’installation y afférents seront soumis à
l’agrément du Représentant du maître d’œuvre.
116
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
La boite de pesée doit être assez grande pour contenir une quantité de granulats
correspondant à une gâchée entière, sans déborder. Elle sera supportée par des pivots et
munie d’une porte étanche.
La balance doit permettre d’effectuer des pesées avec une précision telle que l’erreur
relative sur le poids de chaque granulat soit inférieure à 2%.
Préparation et emploi du filler
Le filler sera stocké en silos dont la capacité correspondra à la consommation de deux
journées au moins de fabrication et sa manutention se fera par vis et par pompes. La
manutention par aéroglisseurs est formellement interdite entre les silos et la centrale. Le
doseur comportera un dispositif permettant d’effectuer des prélèvements pour vérifier le
dosage.
Dans le cas d’une centrale à malaxeur discontinu, le filler sera pesé dans une boîte ou une
trémie spéciale, au moyen d’une balance spéciale. Celle-ci devra permettre d’effectuer les
pesées avec une précision telle que l’erreur relative sur le poids du filler soit inférieure à 2%.
Le mélange doit se faire à l’entrée dans le malaxeur à partir d’une trémie de stockage
spéciale. Si l’entraînement de la pompe doseur est indépendant de la machinerie principale,
l’installation sera équipée d’un système d’alarme pour signaler tout arrêt accidentel de
l’alimentation en filler.
C.5.4.2.6 Préparation et emploi du liant
Stockage et chauffage du liant : La centrale doit disposer de réservoirs pour le stockage du
liant, d’une capacité, totale suffisante pour assurer le fonctionnement continu de la centrale,
et comportant une jauge préalablement étalonnée.
Les réservoirs de stockage comportent un dispositif permettant de chauffer le liant entre 150°
et 160°C, en évitant toute surchauffe locale.
Un thermomètre protégé, d’une précision de 5° C, doit être placé à un endroit approprié de la
conduite d’alimentation en liant du malaxeur, de façon à indiquer la température du liant à
l’entrée de cet appareil.
C.5.4.2.7 Alimentation en liant du malaxeur
La centrale doit comporter un dispositif de dosage de l’alimentation en liant, soit en poids,
soit en volume, soit par la mesure d’un débit. Si le dosage du liant est effectué en poids, la
centrale doit être équipée d’une balance sans ressort, munie d’un godet pouvant contenir
une quantité de liant d’un poids au moins égal à 10% du poids du granulat nécessaire à une
gâchée. La balance doit permettre d’effectuer les pesées avec une précision telle que
l’erreur relative sur le poids du liant soit inférieure à 1,5%.
Si le dosage est effectué en volume ou en débit moyen d’une pompe d’injection,
l’équipement doit comporter un dispositif permettant d’arrêter automatiquement la pompe
lorsque la quantité voulue de liant a été introduite dans le malaxeur et d’obtenir la même
précision que dans le cas du dosage par pesée.
C.5.4.2.8 Malaxage
La centrale doit être équipée d’un malaxeur capable de produire des enrobés homogènes. Si
la boîte du malaxeur n’est pas fermée, elle doit être pourvue d’un capot pour empêcher la
perte de poussières par dispersion. Le malaxeur doit porter une plaque, apposée par le
fabricant, indiquant sa capacité volumétrique en fonction de la hauteur du remplissage.
La durée de malaxage des granulats et du filler avec le bitume doit être suffisante pour
obtenir un enrobage parfait, et la centrale doit être dotée de moyens efficaces permettant de
régler les temps de malaxage et de les maintenir constants.
Dans le cas d’un malaxage discontinu, il faut d’abord procéder, avant le malaxage humide
117
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
avec le liant, à un malaxage à sec, afin d’obtenir un mélange homogène des granulats et,
éventuellement, du filler. La centrale doit être dotée de systèmes efficaces pour régler les
temps, en fonction de la formule suivante:
Durée du malaxage sec = Capacité du malaxeur en kg x Rendement du malaxeur en kg/sec.
La température des enrobés à la sortie du malaxeur sera fixée dans les limites suivantes :
A la centrale d'enrobage :
- quatre prélèvements, dont deux seront soumis aux essais, à la sortie du malaxeur par
journée de production pour la mesure de la teneur en bitume (extraction) et la
granulométrie,
- mesures de la température de l’enrobé bitumineux une fois chargé sur le camion.
En cas de moyenne des résultats insuffisante sur la teneur en liant pour la première série de
deux essais, ces essais seront également réalisés sur les deux autres prélèvements. Si les
résultats obtenus sur les deux premiers échantillons sont confirmés, par dérogation aux
articles 9 et 17 du fascicule 25 du CPC, il sera fait application des réfactions de prix ou
sanctions suivantes :
1ercas : Dépassement égal ou inférieur à zéro virgule deux (0,2) point des limites de la
fourchette des teneurs fixées à l'agrément de la formule
a) De zéro (0) à zéro virgule un (0,1) inclus : abattement de trois pour cent (3 %) sur le prix
du m3 ou de la tonne de l’enrobé bitumineux
b) Supérieur à zéro virgule un (0,1) à zéro virgule deux (0,2) point inclus : abattement de dix
pour cent (10 %)
2ème cas : Dépassement supérieur à zéro virgule deux (0,2) point
a) dépassement positif (surdosage) :
Refus ipso facto de l’enrobé bitumineux avec, aux frais exclusifs de l’Entrepreneur :
118
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
119
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Après l'arrêt de la centrale et avant toute reprise de fabrication, l’Entrepreneur sera tenu de
soumettre par écrit au Représentant du maître d'œuvre les dispositions qu'il envisage pour
remédier aux défauts constatés. Celles-ci devront être assorties de tous essais utiles et au
besoin d'une nouvelle étude et d'une nouvelle planche d'essai.
La reprise de la fabrication des enrobés bitumineux destinée à la mise en œuvre ne pourra
intervenir que sur un ordre écrit du Représentant du maître d'œuvre.
Tout changement d'origine (carrière, gîtes, etc.) des éléments constitutifs des enrobés
bitumineux entraînera obligatoirement l'étude complète, aux frais de l'Entrepreneur, d'une
nouvelle formule selon les modalités et prescriptions précitées.
Tous les matériaux enrobés fabriqués pendant toutes les périodes d'essais et de calages de
la centrale ne devront pas être utilisés pour l'exécution du Marché.
• Préparation
Les revêtements seront réalisés sur toute la largeur de la chaussée : (i) en grave bitume
avec une épaisseur minimale de 12 cm et (ii) en béton bitumineux avec une épaisseur
minimale de 5 cm sur tout le linéaire. La mise en œuvre des enrobés bitumineux sera
précédée :
- du nettoyage de la surface sous-jacente,
- de l'exécution d'une couche d'accrochage.
Tout début de mise en œuvre ne pourra être exécuté qu'après accord écrit du Représentant
du maître d'œuvre sur la formulation des enrobés et réception par le Représentant du maître
d’œuvre de la couche sous-jacente.
L’enrobé bitumineux sera transporté et mis en œuvre conformément aux stipulations du
fascicule 25 du C.P.C. et aux prescriptions ou précisions ci-après.
Préalablement à toute mise en œuvre, l’Entrepreneur soumettra simultanément et par écrit à
l'agrément du Représentant du maître d'œuvre.
- un schéma détaillé donnant toutes précisions sur la façon dont il envisage
d'organiser le chantier d'exécution en prévoyant, chiffres à l'appui, une parfaite
synchronisation des cadences de fabrication et de mise en œuvre,
- la liste complète du matériel qu'il compte utiliser pour le transport, le répandage
et le compactage, assortie de tous renseignements et documents permettant
d'apprécier son état.
Le Représentant du maître d'œuvre disposera d'un délai de trois (3) jours pour formuler ses
observations ou donner un agrément qui, dans tous les cas et de quelque façon que ce soit,
n'engagera pas la responsabilité de l'Administration.
En particulier, il ne préjugera en rien l'acceptation de la couche en cas de non-conformité
avec les spécifications exigées. Passé ce délai de trois (3) jours, l'agrément sera censé être
acquis.
• Transport
L’Entrepreneur devra disposer d'un parc de camions suffisant pour, compte tenu de la durée
du trajet, évacuer normalement la production de la centrale d'enrobage et alimenter
régulièrement le chantier de répandage, afin d'éviter tout arrêt anormal de la fabrication ou
de la mise en œuvre.
Le transport des enrobés de la centrale au chantier de répandage devra être effectué dans
des véhicules à bennes métalliques, nettoyées de tout corps étranger avant le chargement.
120
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
L'intérieur des bennes pourra être graissé légèrement, à l'huile ou au savon, l'utilisation de
produits susceptibles de dissoudre le liant ou de s'y incorporer (fuel, mazout, etc.) étant
formellement interdite.
Les camions affectés au transport devront être compatibles avec le travail qui leur est
demandé. En particulier, la hauteur du fond de la benne et le porte-à-faux seront tels qu'en
aucun cas il n'y ait pas de contact entre la benne et la trémie du finisseur. Avec les finisseurs
courants, cette condition impose que le fond de la benne en position de déchargement
(benne levée) soit au minimum à 0,65 m du sol et que le porte-à-faux soit au maximum de
1,80 m.
Le camion devra obligatoirement être équipé en permanence d'une bâche appropriée,
capable de protéger les enrobés bitumineux et d'éviter son refroidissement. Quelles que
soient la distance de transport et les conditions météorologiques, cette bâche sera
obligatoirement mise en place à la fin du chargement et devra y demeurer jusqu'à la vidange
de la benne dans la trémie du finisseur. La vidange des camions dans la trémie de la
répandeuse sera complète : les reliquats éventuels d'enrobés refroidis devront être éliminés
avant tout nouveau chargement du camion.
L'approche des camions contre le finisseur sera faite sans heurt ; à cet effet, dans la dernière
phase de la manœuvre, le finisseur devra s'approcher du camion, celui-ci étant arrêté et mis
au point mort.
• Répandage
La température normale de répandage est 140 à 160°C. L’enrobé bitumineux devra être
obligatoirement répandu à une température supérieure à 130°C faute de quoi il pourrait être
refusé.
L’Entrepreneur devra disposer d'un moyen de communication (liaison radio, cellulaire, etc.)
entre le poste d'enrobage et le chantier de répandage, de façon à pouvoir stopper
immédiatement la fabrication en cas d'incident, pannes intempéries, etc.
L’enrobé bitumineux sera mis en œuvre à l'aide d'un ou plusieurs finisseurs automoteurs
capables de les répartir sans produire de ségrégation, en respectant les épaisseurs et les
profils fixés. La vitesse des finisseurs devra être aussi régulière que possible, le rapport de
boîte de vitesses étant choisi de façon à réduire les arrêts au maximum.
• Atelier de compactage
Le compactage sera réalisé selon la méthode dite "compacteur à pneumatiques en tête". Les
ateliers devront avoir le potentiel minimal suivant, les compacteurs étant obligatoirement
équipés de pneumatiques lisses. Seront équipés :
- les compacteurs à pneus, lestés à 5 T/roue, pneumatiques gonflés à des pressions de
l’ordre de 0.7 à 0.8 MPa, de jupes de protection et de dispositif de pulvérisation de
produit anti-collage,
- les compacteurs vibrants de système d’arrosage des cylindres et de coupure de la
vibration avant l’arrêt complet de la translation – rouleau tandem à jantes métalliques
de dix (10) tonnes.
Toute panne de l'un ou de l'autre des 2 engins prévus entraînera l'arrêt immédiat de la
fabrication jusqu'à la réparation de l'engin ou son remplacement.
Sera considéré comme une panne, toute immobilisation pour cause mécanique ou
accidentelle d'une durée supérieure à trente minutes (30 mn).
121
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
122
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les carottes latérales seront prélevées à trente centimètres (30 cm) des rives du tapis et les
carottes centrales à trente centimètres (30 cm) du joint longitudinal, alternativement de part
et d'autre de celui-ci.
Le premier prélèvement sera situé à cent mètres (100 ml) de l'origine du tronçon considéré.
La possibilité de coupler mesures de densité au gammadensimètre et carottage est admise
lorsqu'une corrélation entre les résultats des deux mesures aura été établie afin de réduire
les contrôles destructifs du tapis d'enrobés. En posant :
Co : compacité de référence de la formule agréée
Cp : compacité en place issue des carottages
Les dispositions suivantes seront prises selon les valeurs "Rc" constatées :
100 x Cp
Rc =
C0
Rc> 100 : acceptation
100 >Rc 99 : abattement de cinq pour cent (5 %)
99 >Rc 98 : abattement de dix pour cent (10 %)
98 >Rc : refus
La valeur "Rc" sera calculée pour chaque carotte prélevée.
Les abattements affecteront le cube ou le tonnage mis en œuvre sur la largeur totale du
tapis et sur une longueur de cinquante (50) mètres de part et d'autre du carottage concerné.
Le refus entraînera l'exécution d'une couche supplémentaire d'une épaisseur compactée
minimale de cinq (5) centimètres sur la largeur totale de la chaussée et sur des longueurs de
cent (100) mètres de part et d'autre du prélèvement intéressé, aux frais exclusifs de
l'Entrepreneur.
Si Rc< 95 sur la chaussée, le Représentant du maître d'œuvre jugera de l'opportunité de
déposer au préalable la couche défectueuse concernée.
C.5.4.5.3Tonnages
A défaut par l’Entrepreneur de disposer sur le chantier d'une bascule agréée par le
Représentant du maître d'œuvre permettant la tenue contradictoire de fiches de pesée, le
contrôle des tonnages mis en œuvre sera réalisé à l'aide des carottes prélevées pour la
compacité en place.
A l'avancement, en partant de l'origine du projet, on calculera pour chaque longueur d'un (1)
kilomètre en pleine largeur, le dosage moyen "Tm" mis en œuvre, en excluant les carottes
éventuellement prélevées sur les ouvrages ; celles-ci étant utilisées par ailleurs pour le
contrôle du tonnage sur les ouvrages.
Les valeurs "Tm" seront forfaitairement arrêtées de la façon suivante en posant :
S: section intérieure du carottier exprimée en centimètres carrés (cm²) ;
To : dosage prescrit exprimé en grammes par centimètre carré (g/cm²) ;
123
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Nous aurons :
Pi
= Tm= Dosage moyen constaté, exprimé en grammes par centimètre carré (g/cm 2) à
n xS
trois (3) décimales.
Le contrôle du tonnage sur chaque ouvrage sera fait par deux prélèvements, leur poids
moyen servant au calcul des valeurs "Tm" correspondantes.
D'autre part, la relation suivante sera vérifiée pour chaque carotte prélevée sur la chaussée
et sur les ouvrages :
Pi ≥ Po x 0,80
A la suite de ces opérations de contrôle, un état des valeurs "Pi", ne remplissant pas la
condition ci-dessus, et des valeurs "Tm", pour chaque ouvrage ou kilomètre de chaussée,
sera dressé et notifié par ordre de service à l'Entrepreneur.
En fonction du poids "Pi" des carottes prélevées et des dosages moyens "Tm" constatés à la
suite des contrôles prévus au présent CPT, les dispositions suivantes seront prises,
kilomètre par kilomètre et pour chaque ouvrage.
124
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
o Uni
La surface "finie" de la couche de l’enrobé bitumineux devra être parfaitement régulière et ne
présenter aucune flache, supérieure à cinq millimètre (5 mm) sous une règle de trois mètres
(3 ml) posée de champ sur le tapis selon n'importe quelle orientation.
1er cas
Si sur un tronçon quelconque de deux cents mètres (200 ml) de chaussée en pleine largeur,
il est constaté plus de cinq (5) zones défectueuses, l’Entrepreneur procédera, à ses frais
exclusifs, à l'exécution d'un second tapis. Celui-ci couvrira la largeur totale de la chaussée
sur une longueur délimitée par les deux flaches extrêmes du tronçon de 200 mètres
considéré.
2ème cas
Si cette densité n'est pas atteinte, les dispositions suivantes seront prises :
- découpe de toutes les zones délimitées, selon la même technique que celle
exigée pour les joints,
- démolition de la couche intéressée,
- en cas de détérioration de la couche de base, réfection de celle-ci avec nouvelle
imprégnation,
- application d'un cut back sur la tranche des joints et mise en œuvre immédiate
d'un nouveau tapis sur toutes les zones découpées.
C.5.4.5.5 Généralités
Dans l'éventualité d'un même tonnage d'enrobé frappé de plusieurs sanctions, les
dispositions suivantes seront prises :
a) Cas de plusieurs réfactions :
Cumul des réfactions ou abattements et application au tonnage rémunéré (Tm ou To suivant
le cas).
b) Cas de réfaction et d'un ou plusieurs tapis supplémentaires
Seule l'exécution d'un tapis supplémentaire sera exigée avec ou sans démolition.
D'autre part, il est précisé que la totalité des enrobés mis en œuvre sur les surfaces ayant
reçu un tapis supplémentaire ne sera rémunérée que sur la base du dosage initialement
prescrit "To", quels que soient les tonnages effectivement répandus.
Enfin, il est souligné que tous les gravois issus des démolitions ou des découpes de tapis
refusés, devront être évacués et regroupés, aux frais de l'Entrepreneur, en des lieux de
dépôt agréés par le Représentant du maître d'œuvre.
Avant la Réception Provisoire de l'ensemble des travaux l’Entrepreneur devra
exécuter, une campagne de mesure de l'UNI. La classification IRI (en m/km) ne
dépassera pas 4.
125
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
126
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
128
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
129
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les essais de contrôle des performances doivent être réalisés par l’Entrepreneur et vérifiés
par le Représentant du maître d'œuvre, conformément à la méthodologie décrite auparavant.
Pour des éprouvettes d'une autre forme, les coefficients sont donnés par le Représentant du
maître d'œuvre.
C.6.1.9 Fabrication et transport du mortier et du béton
C.6.1.9.1 Mortier
Le mortier sera de préférence fabriqué mécaniquement.
Les appareils de fabrication mécanique devront permettre de doser la composition du mortier
(y compris la proportion d'eau). Leur type et leur mode d'emploi, particulièrement la durée du
malaxage, seront agréés par le Représentant du maître d'œuvre.
Le mortier devra être employé aussitôt après sa confection. Tout mortier qui serait desséché
ou aurait commencé à faire prise devra être rejeté et ne devra jamais être mélangé avec du
mortier frais.
C.6.1.9.2 Béton
La fabrication du béton doit être mécanique et peut faire appel à des appareils :
- du type à axe vertical,
- du type à coquilles,
- du type à axe horizontal avec vidange par inversion du sens de marche.
Néanmoins, avant toute installation ou approvisionnement de matériel, l’Entrepreneur doit
130
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
avoir reçu l’agrément du Représentant du maître d'œuvre délivré sur la base de plans
détaillés et notices techniques. Ce matériel doit permettre de faire varier, en cas de besoin,
les dosages des éléments constitutifs.
Avant toute mise en marche des centrales, il sera procédé à une vérification des bascules et
des doseurs en eau.
En principe, il doit être à dosage pondéral pour tous les constituants y compris l’eau
(éventuellement compteur d’eau, à l’exclusion de tout autre dispositif). Tous les instruments
doivent être vérifiés en présence du Représentant du maître d'œuvre.
L’appareil assurant le dosage de l’eau de gâchage doit posséder un dispositif de sécurité
suffisant, pour interdire toute possibilité d’ajouter de l’eau à une gâchée après déversement
de la dose prescrite.
Lorsque les appareils de fabrication des bétons sont placés à plus de trois (3) mètres de
hauteur par rapport au fond des engins de transport, il est prévu une trémie de stockage du
béton frais avec vidange totale instantanée.
Les constituants du béton sont introduits dans l’appareil de fabrication, dans l’ordre suivant :
granulats moyens et gros, ciment et sable, puis eau. L’Entrepreneur ne peut procéder
autrement, que s’il est démontré qu’il en résulte une meilleure homogénéité des composants
du béton. Les dosages des constituants des bétons sont soumis à l'agrément préalable du
Représentant du maître d'œuvre.
Dans tous les cas, la fabrication de gâchées sèches, en vue d’une addition ultérieure d’eau,
est interdite.
La durée de malaxage est telle que tous les matériaux introduits soient parfaitement et
complètement enrobés. Cette durée sera fixée à l'issue des épreuves de fabrication du béton
de convenance. La durée minimum après introduction de tous les éléments est :
- 20 tours pour une bétonnière à axe horizontal,
- 30 tours pour une bétonnière à axe incliné,
- 10 tours pour un malaxeur à axe vertical.
Si un adjuvant est utilisé dans la fabrication du béton, le procédé de mise en œuvre de
l’adjuvant (qui doit être agréé par le Représentant du maître d'œuvre) doit permettre d'éviter
toute concentration anormale. A cette fin, le mélange de l’adjuvant avec l’eau de gâchage
doit avoir lieu dans le réservoir d’eau, qui est muni d’un dispositif autonome de brassage,
suffisamment puissant et en mouvement permanent. L’emploi d’un adjuvant n’autorise pas à
diminuer le dosage en ciment.
Le Représentant du maître d'œuvre peut arrêter la fabrication des mortiers et bétons s’il juge
que la température de l’eau est trop élevée, et interdire le bétonnage par transporteurs
pneumatiques en période de grosse chaleur.
L’Entrepreneur a le choix du moyen de transport du béton de son lieu de fabrication à son
lieu d’emploi. Toutefois, il doit recevoir l’agrément du Représentant du maître d'œuvre sur la
méthode et le matériel utilisé. Dans le cas d’utilisation de camions malaxeurs, l’Entrepreneur
veille particulièrement à la bonne rotation de ses camions, de façon à éviter au maximum
l’insolation et la ségrégation de son produit.
Le transport du béton par bétonnière portée est interdit.
131
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Le délai maximal compris entre la fabrication du béton et sa mise en place dans les
coffrages, à définir selon la température maximale extérieure et les moyens de
déchargement du béton à partir des camions jusque dans le coffrage, est également soumis
à l’agrément du Représentant du maître d'œuvre. Celui-ci peut subordonner son agrément à
l’obtention des résultats de tests complémentaires portants sur le béton transporté. Cette
épreuve est entièrement à la charge de l’Entrepreneur.
C.6.2 Composition des mortiers
Les mortiers utilisés sont ceux pour les ragréages de petits ouvrages ordinaires (têtes de
dalots, etc.) et le jointoiement des maçonneries et des bordures en béton. Ces mortiers sont
dosés à 450 kg de ciment CPA-CEM I par mètre cube de sable mis en œuvre.
C.6.3 Utilisation et choix des coffrages
Les coffrages doivent être parfaitement propres, sans aucune trace de béton, mortier ou
laitance. On doit particulièrement veiller au nettoyage et au traitement des coffrages avant
bétonnage :
- immédiatement avant bétonnage, les coffrages doivent être nettoyés avec soin, de
manière à ce qu’ils soient débarrassés des poussières et débris de toute nature,
- avant mise en place du béton, il convient d’arroser de manière abondante les coffrages
composés de sciages ou de panneaux de bois (fibres, particules, contre-plaqués) non
spécialement traités,
- les coffrages en métal, en béton, en bois traité ou en matière plastique sont traités avec
un produit de démoulage. Le produit employé ne doit pas laisser de trace sur les
parements de béton, ni couler sur les surfaces verticales ou inclinées des coffrages. Il doit
permettre des reprises ultérieures de béton ou l’application d’enduits et divers
revêtements.
Les tolérances sur les coffrages sont récapitulées dans le tableau CT 6 présenté en fin de
section C.
132
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
133
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
La cure des bétons peut être assurée par humidification pendant sept (7) jours après la
prise. Les moyens à employer sont :
- soit des toiles, nattes ou paillassons maintenus constamment humides,
- soit un arrosage léger et permanent des surfaces (l’arrosage intermittent est interdit),
- soit des feuilles plastiques empêchant l'évaporation,
- soit des produits spéciaux qui doivent être agréés par le Représentant du maître d'œuvre.
La cure s'applique aux surfaces définitives et aux surfaces de reprise. Dans le cas d'emploi
d'enduit de cure sur des surfaces de reprise, un repiquage et un nettoyage à vif de ces
surfaces sont nécessaires avant toute mise en place du béton sur ces surfaces.
134
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Ensuite :
- soit avec le trafic cumulé et à partir d’abaques de dimensionnement,
- soit avec la période de service, le taux de croissance annuel du trafic et à partir de
tableaux à double entrée,
- On déduit l’épaisseur.
En prenant en compte les différents paramètres ci-dessus, l’épaisseur des dalles de
chaussée est de 15 cm en béton de ciment B30.
C.7.2 Conception
C.7.2.1 Dimension des dalles
Le revêtement sera en dalles courtes non armées. La largeur de la dalle doit être inférieure
ou égale à la longueur soit pour une largeur de 3,5 m une longueur de 3,5 à 4,5 m. Le
revêtement couvrira toute la largeur du parking.
Le profil en travers sera le même que celui de l’accotement de la route.
C.7.2.2 Drainage
Le revêtement couvrant toute la largeur, il ne paraît pas nécessaire de prévoir un drainage
complémentaire. Si la dalle, coté talus, est bloquée par une bordure non arasée ou une
bordure solidaire de la dalle. Ces dernières présenteront un passage d’eau de type
trapézoïdal (50 cm par 80 cm pour une hauteur de 25 cm) tous les 5 m.
C.7.2.3 Joints transversaux
Les joints transversaux comprennent :
- les joints de retrait,
- les joints de dilatation,
- les joints de construction.
Joint de retrait
Leur rôle est de réduire les sollicitations dues au retrait et au gradient de température.
Ils sont réalisés en créant dans le revêtement une saignée ou une entaille qui matérialise un
plan de faiblesse selon lequel le béton est amené à se fissurer sous l’action des contraintes
de traction ou de flexion. Ces joints doivent avoir une profondeur comprise entre ¼ et ⅓ de
l’épaisseur du revêtement et une largeur comprise entre 3 et 5 mm.
Leur exécution s’effectue dans le béton frais par incorporation d’une languette en plastique
ou en contreplaqué.
L’espacement de ces joints dépend des propriétés du béton, des caractéristiques de friction
de l’infrastructure et de l’épaisseur de la dalle.
Pour une dalle d’épaisseur 15 cm, le joint doit être espacé tous les 3,75 m.
Joint de dilatation
Leur rôle est de compenser les variations dimensionnelles des dalles, dues essentiellement
à l’élévation de température. Ils constituent une interruption totale du revêtement.
Quand les joints de retrait sont correctement espacés, comme indiqué ci-dessus, les joints
de dilatations ne sont pas requis.
Joint de construction
135
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Ils sont réalisés après chaque arrêt de bétonnage supérieur à une demi-heure.
La dalle est retaillée à 90°, pour obtenir un bord franc. Ce joint ne sera pas goujonné.
C.7.2.3.2 Joints longitudinaux
Ce joint est parallèle à l’axe de la route. Il sert principalement à compenser les contraintes
provoquées par le gradient thermique. Il est nécessaire quand la largeur de la chaussée est
supérieure à 4,5 m.
Il est réalisé de la même façon que les joints de retrait transversaux soit aussitôt après la
mise en œuvre du béton par incorporation dans le béton frais d’une languette plastique.
C.7.3 Réalisation
C.7.3.1 Béton
Le béton doit être de très bonne qualité avec un retardateur et un entraîneur d’air. Le rapport
E/C 0,5 avec près de 70 % de 5/25. Le dosage de ciment doit être au minimum 350 kg. La
résistance à la compression à 28 jours de l’ordre de 32 à 36 MPa et une résistance à la
flexion de 4 à 4,5 MPa.
C.7.3.2 Fabrication et mise en œuvre du béton
D’après les relevés de températures, la température maximale est voisine de 45°C et les
différences de températures (jour/nuit) peuvent atteindre 20°C.
Comme le montre le tableau ci-après ces conditions nécessitent quelques précautions
particulières pour la fabrication du béton et pour sa protection.
Température
extérieure
Au-dessus de
De 5 à 20°C De 20 à 25°C De 25 à 30°C
(1) 30°C
Hygrométrie
De 60 à 100 % Conditions normales de bétonnage Cure renforcée
De 50 à 60 % Cure renforcée Cure renforcée Bétonnage à
et arrosage de partir de 16
la fondation heures (2)
De 40 à 50 % Cure renforcée Cure renforcée
Bétonnage à
< 40 % Arrosage de la fondation partir de 12 Pas de
heures bétonnage
sans mesures
Cure renforcée
spéciales
(1) Le vent est aussi un facteur très important.
(2) Dans ce cas on peut envisager aussi d’abaisser la température du béton à la mise en
œuvre par l’arrosage des granulats gros et moyens.
Il aura lieu de :
- prévoir un arrosage constant des gros granulats sur le stock et de la couche de fondation,
juste avant le bétonnage (l’évaporation de l’eau est un moyen peu coûteux d’abaisser la
température),
- stocker le ciment dans un endroit ventilé et protégé du soleil,
- prévoir l’utilisation d’un retardateur de prise,
- placer la bétonnière dans un endroit ombragé,
136
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- éviter autant que possible de bétonner pendant les heures les plus chaudes de la journée
(éventuellement une première phase de bétonnage de 6 heures à 12 heures et une
deuxième phase de 16 heures à 19 heures),
- assurer une protection efficace du béton aussitôt après la finition. Cette protection
consiste en :
- l’épandage d’un produit de cure sur la dalle, y compris les flancs, par pulvérisation. Le
produit sera de préférence de couleur blanche ou à pigmentation métallisée, de manière à
réfléchir les rayons solaires. Ce produit doit être mis en œuvre en général moins d’une
demi-heure après la mise en œuvre du béton immédiatement après la finition. Le dosage
est fonction des conditions atmosphériques du moment. La feuille de polyéthylène est
interdite pour raison de collage sur le béton frais,
- l’arrosage du béton durci, pour éviter son réchauffement dès qu’il n’y a plus de risques de
délavage de la surface (en principe 4 à 5 heures) et lorsque le soleil brille. La surface est
maintenue humide pendant 48 à 72 heures. Cet arrosage peut être remplacé par la pose,
sur la surface de toiles de jute maintenues humides ou par du sable mouillé.
Il y aurait lieu de prévoir des bâches ou rouleaux de plastique afin de protéger le béton frais
d’un éventuel délavage par la pluie.
Le trafic est autorisé après 4 jours.
C.7.3.3 Traitement de surface
Le traitement de surface sera réalisé par brossage (à l’aide de balai en fibre de noix de coco)
transversal afin d’accélérer l’évacuation de l’eau de la chaussée.
C.7.3.4 Bordure de sécurité
La bordure pourra être solidaire de la dalle et présentera aussi des joints.
Les processus de contrôle de mise en œuvre du béton de ciment pour chaussée, les essais
et les résultats exigés sont récapitulés dans le tableau CT 7 présenté en fin de section C.
137
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
138
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
139
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
C.10.3 Fossés
C.10.3.1 Fossés latéraux, de crête et divergents en terre à créer
Les fossés seront exécutés aux emplacements et type définis sur les plans d'exécution
approuvés par le Représentant du maître d'œuvre. Des fossés supplémentaires pourront
être prescrits par le Représentant du maître d'œuvre.
L'emplacement des fossés à exécuter est déterminé par le Représentant du maître d'œuvre.
L’Entrepreneur aura à sa charge l'étude d'exécution des fossés et des divergents pour
assurer un écoulement naturel par gravité sans débordement.
Les fossés divergents seront de la même nature que le fossé dont ils constituent la suite
naturelle.
140
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les fossés longitudinaux triangulaires, exécutés au grader ou tout autre moyen mécanique,
auront une profondeur minimale de 0,60 m et une géométrie conforme au plan type. Si la
configuration l’exige, le Représentant du maître d'œuvre peut prescrire des formes et des
profils différents. La pente longitudinale est autant que possible, identique à celle de l’axe de
la chaussée. Si cela s’avère nécessaire, la pente est augmentée pour éviter toute
accumulation d’eau en un point du tracé. Elle doit toutefois rester inférieure à celle
conduisant à la vitesse critique d’érosion (0,5 m/s).
Les matériaux excédentaires ou impropres sont mis en dépôt à l'aval des écoulements pour
éviter leur retour dans le fossé. Les matériaux utilisables seront stockés pour être
réemployés dans les travaux de terrassement.
Le profil en travers type du fossé triangulaire se présente comme suit :
- largeur minimale (gueule du fossé) : 1,50 m,
- profondeur minimale : 0,60 m,
- pente des parois : 3/2 et 2/3,
- écartement minimum entre l’arrête supérieure du fossé et la fin de l’accotement en
zone de déblai (ou du pied de talus de remblai) : 1,00 m ; cet écartement sera réduit à
0,30 m dans les zones de déblai rocheux.
L'exécution des fossés divergents d'évacuation se fera conformément aux instructions du
Représentant du maître d'œuvre.
Les divergents sont réglés en profil en long pour assurer une parfaite évacuation des eaux
des fossés latéraux, et sont orientés de 30 à 45° par rapport à l’axe de la route, dans le sens
de la pente du terrain.
L’Entrepreneur maintiendra les fossés au profil, à ses frais, pendant toute la durée des
travaux et jusqu'à la réception définitive des travaux.
La mise en dépôt et l'épandage des terres provenant des déblais pour fossés en terre ne
perturbera en rien ni la visibilité, ni le drainage et s'effectuera en dehors de l'assiette de la
route, en aval des fossés et en dehors des champs cultivés et des villages. En tout état de
cause, ces dépôts à proximité des fossés ou ailleurs devront être agréés par le Représentant
du maître d'œuvre.
Les débits potentiels des différents exutoires seront évalués et des aménagements
complémentaires seront entrepris pour que la conduite de ces débits ne porte pas préjudice
à l'environnement proche ou plus éloigné de la route (apports de sédiments, inondations
locales, surcreusement et érosion du réseau hydrographique naturel récepteur des eaux de
l'exutoire, forte sensibilité à une pollution issue de la route).
L'Entrepreneur sera responsable de l'exécution des travaux et dispositifs de contrôle des
eaux issues de la route et du bon fonctionnement ultérieur de ceux-ci pendant les travaux de
construction de la route comme après sa réalisation. Pour le cas où les travaux et dispositifs
nécessaires, tels que spécifiés dans le CPT se révéleraient, soit omis, soit insuffisants,
l'Entrepreneur devra en aviser le Représentant du maître d'œuvre pour suite à donner. A cet
effet, l'Entrepreneur lui fournira le document détaillé, localisant les compléments de travaux
qu'il considère comme justifiés et le devis estimatif correspondant sur les bases des coûts
unitaires retenus pour l'exécution de travaux analogues dans le cadre du présent Marché.
Les processus de contrôle de mise en œuvre des fossés, les essais et les résultats exigés
sont récapitulés dans le tableau CT 8 présenté en fin de section C.
C.10.3.2 Fossés maçonnés
Les fossés maçonnés sont réalisés selon les plans types et aux endroits indiqués par le
Représentant du maître d'œuvre.
141
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les prescriptions applicables à ces travaux sont identiques à celles définies aux
paragraphes "Travaux préparatoires aux ouvrages d'assainissement" et "Etude, fabrication,
mise en œuvre et contrôle des bétons".
La maçonnerie est constituée de moellons dont les joints sont remplis au mortier de ciment
M 450. La tolérance sur le fil d'eau des fossés est égale à 2 cm par rapport au profil
théorique.
C.10.3.3 Caniveaux bétonnés
La localisation et l’implantation de ces ouvrages sont arrêtées en accord avec le
Représentant du maître d'œuvre, qui s'assure de l'absence de contre-pente en profil en long.
Les prescriptions applicables à ces travaux sont identiques à celles définies aux
paragraphes "Travaux préparatoires aux ouvrages d'assainissement" et "Etude, fabrication,
mise en œuvre et contrôle des bétons".
Ces ouvrages en béton armé B 30 sont conformes aux plans types. Le radier est coulé sur
un béton de propreté. Ils seront jointoyés au mortier de ciment M 450.
Suivant la nature des terrains et en accord avec le Représentant du maître d'œuvre, ils
peuvent être coulés en pleine fouille. Dans ce cas, celle-ci a des parois parfaitement
dressées et sans aspérité.
Lorsque les ouvrages ne sont pas coulés en pleine fouille, le remblaiement de la fouille
derrière les piédroits est exécuté par couches de 20 cm de terre expurgée de pierres
supérieures à 60 mm, soit avec les matériaux d'extraction si ceux-ci sont convenables, soit
avec des matériaux d’apport répondant aux spécifications d’une couche de fondation.
Les matériaux d’apport font partie du prix de béton des caniveaux. Dans le cas où
l’Entrepreneur propose la préfabrication, le remblayage derrière les parois fera partie du prix
du béton
Ces caniveaux peuvent recevoir une couverture constituée de dallettes en béton armé B 30,
auquel cas l’Entrepreneur doit ménager dans le coffrage intérieur des piédroits, le siège
d’appui de ces dallettes.
Les processus de contrôle de mise en œuvre des caniveaux, les essais et les résultats
exigés sont récapitulés dans le tableau CT 8 présenté en fin de section C.
C.10.4 Bordures
Les bordures seront de type T1, T2, T3 et arasé. Les opérations de vérification et la
réception de tous les éléments seront effectuées sur le chantier ; tout élément refusé devra
être enlevé dans un délai de deux (2) jours par l’Entrepreneur et à ses frais.
Les bordures seront posées sur un lit de pose en béton C 150 d’une épaisseur minimum de
10 cm et épaulées par du béton C 250 d’une épaisseur minimum de 10 cm, selon les plans.
Le mortier à utiliser pour les joints est dosé à 450 kg de ciment par m 3 (M 450). Ce dernier
sera fini à la truelle langue de chat.
Les processus de contrôle de mise en œuvre des bordures, les essais et les résultats exigés
sont récapitulés dans le tableau CT 8 présenté en fin de section C.
142
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
C.10.6 Gabionnage
C.10.6.1 Mise en œuvre des gabions
Les gabions ne pourront être mis en place qu'après notification à l’Entrepreneur de
l'acceptation de la qualité des cages métalliques.
Le gabion reçu à pied d’œuvre sera au moment de son utilisation, déplié de façon que toutes
ses faces reposent à plat sur le sol. Les quatre faces latérales seront relevées pour former
une caisse dont le couvercle restera ouvert, puis le gabion ainsi posé sur l'emplacement
définitif qu'il devra occuper.
Si ce gabion doit être juxtaposé à d'autres déjà en place, ses faces de contacts avec ces
derniers seront parfaitement appliquées contre les gabions voisins (on utilise à cet effet un
maillet de bois).
Les autres arêtes verticales seront cousues avec du fil de fer galvanisé ; pour les gabions en
contact les uns avec les autres, les coutures des arêtes des gabions en cours de montage
se feront en englobant les arêtes des gabions déjà en place. Les arêtes horizontales des
gabions en contacts, y compris l'arête d'articulation du couvercle du gabion en cours de
pose, seront ligaturées ensemble avant tout commencement de remplissage de ce gabion.
Toutefois, les coutures ou ligatures seront faites en utilisant un fil de fer galvanisé,
parfaitement tendu en effectuant au moins un tour complet de l'arête à ligaturer par longueur
de maille de gabion.
143
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
L'utilisation de pinces ou tenailles pour obtenir la tension du fil de ligature est formellement
prohibée, cette tension sera obtenue par traction à l’aide d’une petite barre de bois ou d'acier
sur laquelle aura été enroulée l'extrémité libre du fil.
Enfin, les gabions seront soigneusement contreventés :
- avant remplissage par la mise en place des tirants verticaux,
- pendant le remplissage par la mise en place des tirants horizontaux et des tirants d'angle.
C.10.6.2 Remplissage
Au cours du remplissage, on donnera une forme rigide aux faces verticales libres du treillis
en disposant le long des arêtes verticales, non reliées à des gabions en place, des piquets
qui auront pour but d'assurer une tension parfaite des faces libres.
Le remplissage du gabion s'effectuera à la main en rangeant sommairement les pierres les
plus grosses le long des parois des treillis. Des gabions bien parallélépipédiques présentent
toutes les garanties de stabilité.
Les dernières rangées de pierres seront disposées de telle sorte que la surface supérieure
soit bien dans le plan des arêtes supérieures des gabions (tolérance admise : + 3 %).
Au cas où il se trouverait à l'intérieur du gabion, une pierre ne présentant pas les qualités, le
Représentant du maître d'œuvre sera en droit d'exiger qu'il soit entièrement vidé et regarni
de pierres, le tout aux frais exclusifs de l’Entrepreneur.
Après l’achèvement du remplissage du gabion, les piquets d'angle seront retirés et le
couvercle sera rabattu. Les trois arêtes libres du couvercle seront, à l'aide d'un levier de fer,
tordues avec les arêtes des parois latérales correspondantes. Cette torsion sera faite tous
les 20 centimètres et chaque opération sera faite de façon à ce que les arêtes fassent au
moins quatre tours complets l'une sur l'autre.
La fermeture sera complétée par une couture des trois arêtes supérieures. On se dispensera
de coudre les arêtes libres destinées à être ligaturées avec les gabions à juxtaposer.
Tout déplacement de gabion lesté partiellement ou totalement est à proscrire.
C.10.8 Enrochements
Le calibre des moellons d'enrochement doit être de 50 à 100 kg par pièce.
144
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
145
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
• Implantation
Position latérale des panneaux :
- sauf instruction contraire du Représentant du maître d'œuvre, les panneaux seront
implantés sur la droite de la chaussée dans le sens de la circulation, sur les bords
extrêmes des accotements.
- la réflexion spéculaire sur le fond et les lettres des panneaux sera évitée en donnant à
celui-ci une inclinaison judicieusement comprise entre 88° et 92° soit ± 2° (cf. : article
8 des instructions ministérielles) par rapport à la normale de l'axe de la route (le sens
positif étant le sens trigonométrique).
146
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
147
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
C.11.3 Balises
Elles seront implantées sur l'accotement extérieur du virage, l'axe à un mètre du bord
extérieur de la couche de roulement.
L'espacement des balises sera tel que quatre balises au moins se trouvent simultanément
dans le champ visuel de l'usager. Une balise sera implantée sensiblement dans l'axe des
voies que peut suivre un conducteur abordant la courbe. Deux ou trois balises devront être
posées avant l'entrée et après la sortie de la courbe. L'espacement entre deux balises
consécutives sera d'autant plus faible que le rayon de la courbe serait plus étroit. Il ne doit
pas être inférieur à 8 m.
Le mode d'ancrage doit être tel qu'elles ne présentent qu'un faible danger en cas de choc. Il
doit être soumis à l'approbation du Représentant du maître d'œuvre avant toute exécution.
C.11.4 Bornes
Un plan d’exécution sera proposé à l'agrément du Représentant du maître d'œuvre.
L’emplacement, les inscriptions et la couleur des peintures des bornes sont agréés par le
Représentant du maître d'œuvre.
L'encastrement dans le sol pour fondation doit être de l'ordre de 35 à 40 cm.
Les surfaces des bornes faisant saillie du sol sont peintes avec trois (3) couches d’une
peinture agréée par le Représentant du maître d'œuvre.
Les inscriptions (texte et taille des caractères) sur les bornes sont définies à l’Entrepreneur
par le Représentant du maître d'œuvre. Elles seront du type à caractères incrustés. Elles
concernent :
- sur chaque face dans le sens de circulation, le nom et le kilométrage de la localité la plus
proche, le nom et le kilométrage de la ville la plus proche,
- sur la tranche, la distance par rapport à l'origine de la route,
- sur la calotte, la classe et le numéro de la route.
149
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- l'espacement entre les supports est compris entre 3,00 et 4,00 mètres conformément aux
instructions du Représentant du maître d’œuvre,
- les supports seront enfoncés sur 121,5 cm dans le terrain sans bloc d’ancrage,
- le support d’extrémité dans le cas d'un élément de fin de file incliné est fondé sur un bloc
d’ancrage en béton C250 de 100 x 100 cm conformément aux plans type.
Les processus de contrôle de mise en œuvre du remblai contigu aux dalots, les essais et les
résultats exigés sont récapitulés dans le tableau CT 8 présenté en fin de section C.
C.11.6 Ralentisseurs
Ils ont pour objet d’inciter les conducteurs à réduire la vitesse de leur véhicule. Deux types
de ralentisseurs sont couramment utilisés.
C.11.6.1 Bandes rugueuses (ou bandes sonores)
Elles sont constituées de bandes d’enduit en relief disposées transversalement à la
chaussée induisant de légères secousses dans les véhicules. L'épaisseur de quelques
millimètres de ces bandes provoque une légère secousse; la nature rugueuse des gravillons
fixés à l'aide d'un liant bitumeux ou synthétique provoque un bruit de roulement; et le tout
provoque une surprise du conducteur, accentuée par la répétition et la multiplication de ces
stimuli. Ces dispositifs attirent l’attention du conducteur afin que celui-ci adapte sa vitesse à
la configuration du site. Elles ne doivent cependant pas constituer une gêne excessive, ni
entraîner des réactions dangereuses.
L’ensemble du dispositif comporte plusieurs bandes parallèles de 50 cm de largeur à une
distance variable avec la distance d’approche. Elles sont généralement disposées en séries
de onze, réparties en quatre groupe de, respectivement dans le sens de circulation : 1, 2, 3
puis 5 (voir plan). Le conducteur doit voir les bandes à l’avance et il est donc important
qu’elles se distinguent de la chaussée, en particulier par leur couleur et qu’elles soient pré
signalisées. Ce dispositif est signalé par des panneaux de danger de type A2a, A2b ou A14
accompagnés d'un panonceau M9et parfois même de limitations de vitesse.
Plusieurs techniques sont utilisables :
- les enduits classiques ou des enduits à base de brai-époxy avec, dans les deux cas,
utilisation de gravillons durs,
- les résines thermoplastiques gravillonnées ou non,
- les moquettes routières constituées de rouleaux de PVC, gravillonnées, fabriquées en
usine, appliquées sur la chaussée par collage à chaud,
- l’inclusion de pavé.
L’Entrepreneur proposera au Représentant du maître d’œuvre la technique qu’il envisage
d’utiliser avant l’exécution des bandes sonores.
C.11.6.2 Ralentisseurs
Du fait de leur agressivité, notamment pour les deux-roues, leur utilisation doit être limitée
aux zones où l’on souhaite imposer une vitesse très réduite (moins de 30 km/h). Leurs
caractéristiques sont strictement codifiées sur la base du résultat des essais réalisés par
l’Union technique de l’automobiliste, du motocycle et du cycle (UTAC). Ils doivent être établis
perpendiculairement à l’axe de la chaussée et continus sur toute la largeur de celle-ci. Ils
doivent être bien visibles par l’automobiliste et, pour cela, situés à plus de 20 m des virages
et des carrefours. Le matériau qui les constitue doit avoir une couleur différente de celle de
la chaussée. Ils doivent être annoncés par un panneau portant la mention « ralentisseur » en
signalisation avancée (voir plan).
150
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
151
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
152
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
Dévers Règle + 0,5 % par rapport au profil théorique à chaque profil en travers
Talus en déblai Réglage Nivellement de précision + 10 cm et – 0 cm par rapport au profil théorique à chaque profil en travers
et en remblai
Fossé en terre Réglage Nivellement de précision ± 2 cm par rapport au profil théorique à chaque profil en travers
153
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
154
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
155
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
156
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
Couche de base Portance CBR à 95 % NF P 94-078 CBR (95 % OPM, 7 jours dont 4 jours d'immersion 1 tous les 500 ml
de l'OPM dans l'eau) > 160
améliorée
au ciment Vérification matériel inspection visuelle propreté des tuyauteries, filtres, gicleurs, etc.
de répandage
Dosage du ciment Pesée de plaquettes m, = M/S kg/m2 - variation < + 2 à 4 % 1 tous les 1.500 m2
Déflexion Poutre de Benkelman Déflexion caractéristiques d90= (m+l,3o) < 60/100 mm à chaque profil en travers
Réglage Nivellement de précision + 1 cm et - 0 cm par rapport au profil théorique à chaque profil en travers (3
points minimum)
157
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
158
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
159
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
Couche Dosage du liant Pesée de plaquettes 0,1 kg/m² 1 tous les 1.500 m2
d'accrochage NF EN 12272-1
EB 10 EB 14 assise
roulement/liaison
Essai de NF EN 12697-31 et NF % de vides60 >5 % et < 10 %
compactage à la EN 13108-20 girations
PCG
% de vides à 100 ≤ 10 %
girations
Essai de NF EN 12697-12 Compacité : C 92 <C< 96
compression
simple LCPC - Résistance à la R > 7 MPa R ≥ 6 MPa
Enrobé Duriez compression à
bitumineux sec à 18 °C à 7 j
(études et avec bitume
formulation) 35/50
Rapport r / R ≥ 0,75 ≥ 0,7
Essai d’orniérage NF EN 12697-22 et NF à 60 girations ≤ 10 %
EN 13108-20 (30.000 cycles)
à 100 girations
≤ 10 %
(10.000 cycles)
Module de rigidité NF EN 13108-20 à 15 °C, 10 Hz ≥ 5 500 MPa ≥ 9 000 MPa
ou 0,02s
160
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
161
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
NF EN 13036-7
Épaisseur Carottage Contrôle indirect par respect du dosage prescrit 1 carotte tous les 100 ml
Compacité sur LCPC 100 % de la compacité LCPC de référence résultant 1 carotte tous les 100 ml
carotte de l'étude de formulation ; entre 98 et 100 % =
pénalités ; < 98 % refus Côté G - axe - côté D
Déflexion Poutre Benkelman Déflexion caractéristique (m+1,3σ) 45 / 100 mm 1 mesure tous les 50 m
NF P 98-200-2
162
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
163
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
164
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
165
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
166
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
167
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
168
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Technique C.P.T
Signalisation Dosage de la Pesée de plaques Dosage > 85 % du dosage préconisé par le au gré du Représentant du
peinture fournisseur maître
169
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
170
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- la fourniture d’engrais,
- les plantations.
L’Entrepreneur doit proposer pour chaque carrière sur la base des plans types
environnementaux, un plan d’exécution de l’aménagement en indiquant les espèces
proposées et les modes d’exécution de l’aménagement (matériel à utiliser etc..).
171
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
172
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- pose des pompes à motricité humaine et construction des margelles et murets de clôture
pour les forages retenus à cet effet par le Représentant du maître d'œuvre, soit en cours
des travaux si l’Entrepreneur n'est pas intéressé (faible débit), soit à la fin des travaux,
après son utilisation par l’Entrepreneur ;
- réception provisoire de chaque pompe et margelle.
L’Entrepreneur pourra, s'il le désire, proposer au démarrage ou en cours des travaux, une
variante pour l'ordre des opérations qu'il sera tenu de justifier.
C.13.5.6 Journal des travaux
L’Entrepreneur tiendra un journal des travaux sur lequel seront notés quotidiennement tous
les détails techniques des travaux. Ce journal sera à la disposition permanente du
Représentant du maître d'œuvre.
Sur ce journal seront consignés les renseignements suivants :
- marque et type de l'atelier de forage,
- appellation du site de forage,
- emplacement du forage avec coordonnées GPS,
- dates de début et fin des travaux,
- diamètres et profondeur de foration,
- diamètre de l'alésage, s'il y a lieu,
- description lithologique des terrains rencontrés,
- vitesse d'avancement,
- fluides de circulation (air, boue, mousse),
- pertes de circulation,
- incidents divers,
- coupe technique (tubages et crépines, bouchons, packers, etc.),
- volume, qualité et dimensions du gravier mis en place,
- niveaux : statique et dynamique avec le débit correspondant,
- marque, type et caractéristiques de l'atelier de pompage, des groupes électrogènes, des
pompes, etc.,
- résultats des pompages d'essai,
- et d'une façon générale, tous détails techniques.
Le journal des travaux sera visé par le Représentant du maître d'œuvre et par
l’Entrepreneur. Les remarques et réserves éventuelles du Représentant du maître d'œuvre
et de l’Entrepreneur seront portées sur le journal des travaux.
Lors de la réception du forage, l'original du Journal des travaux ainsi que les coupes
lithologiques et techniques du forage seront formellement remis au Représentant du maître
d'œuvre.
C.13.5.7 Description des travaux
Les articles ci-dessous sont à considérer comme une proposition. L’Entrepreneur est libre de
proposer d'autres techniques, matériaux et matériels au moins équivalents, à condition qu'ils
permettent de couvrir les besoins en eau du chantier et qu'ils respectent les règles de l'art.
173
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
L’Entrepreneur sera le seul responsable du choix des zones à capter et du type de captage à
réaliser pour satisfaire à ses besoins en eau de chantier.
Les forages munis de pompes à motricité humaine en vue de leur utilisation future par la
population locale, doivent répondre aux exigences exposées aux articles ci-dessous.
C.13.5.8 Foration
Dans le recouvrement, en terrains de mauvaise terre, la foration débutera au F 12", ce qui
permettra l'installation d'un tubage provisoire F 11"1/4. Ce forage sera exécuté au rotary ou
au MFT, à l'eau, la boue ou la mousse, sur une profondeur de 20 à 40m en moyenne. Par la
suite, le forage sera continué au MFT F 6 "1/2. En présence de terrains tendres, les premiers
mètres de forage seront exécutés au F 12" avec tubage provisoire à l'avancement F 11"1/4.
En roche dure les forages seront continués au Marteau Fond de Trou (MFT) F 6".
Pendant les travaux de foration, des échantillons de cuttings seront prélevés, emballés dans
des sachets en plastique, sur lesquels sera porté, à l'encre indélébile, le nom et numéro du
forage, la date et la profondeur de prélèvement. Ces échantillons seront tenus à la
disposition du Représentant du maître d'œuvre qui décidera de leur destination finale.
Une fois les travaux de foration terminés, après contrôle du niveau statique, une mesure
approximative du débit du forage sera faite au moyen d'un pompage à travers les tiges de
forage. Ce pompage permettra de décider si le forage est à équiper.
L’Entrepreneur tiendra en permanence sur l'atelier de forage une sonde électrique, un
thermomètre, un résistivimètre pour H²O et un pH-mètre afin de pouvoir vérifier l'aptitude de
l'eau à la confection du béton.
La fermeture supérieure du forage avec cadenas complétera l'ouvrage.
C.13.5.9 Equipement
L'achèvement sera réalisé par tubage en PVC, lisses, de qualité alimentaire, non
manchonnés, filetés à mi- épaisseur et présentant toutes garanties de résister aux efforts de
cisaillement, d'écrasement et de torsion jusqu'à 10 bars. (Plein, crépine et gravier filtrant) : en
PVC F 178-195 mm pour les forages avec Q > 5 m3/h; pour les forages avec Q < 5 m3/h, en
PVC F 126-140 mm. Un tube plein de 6m de longueur, avec bouchon de pied, sera mis en
œuvre comme décanteur. L'équipement sera achevé par un tube plein à la cote + 0,5 m par
rapport au sol. L'équipement sera complété par la mise en place d'un massif filtrant de
gravier siliceux, de granulométrie2 / 3 mm, jusqu'à 5m au-dessus de la crépine la plus haute.
Pendant la mise en place du gravier le forage sera mis en pompage par air lift. Le plan de
gravillonnage est donné à titre indicatif et pourra subir des modifications.
La profondeur d'installation des crépines sera fixée en fonction de la profondeur des venues
d'eau observées en cours de forage.
Les crépines auront les mêmes caractéristiques que le tubage, les fentes auront une
ouverture de 1mm.Jusqu'à 5 m au droit de la crépine la plus haute sera mis en œuvre, par
pompage à l'air lift, le massif filtrant qui sera composé de gravier siliceux, roulé, correctement
calibré F 2 / 3 mm et propre. Au-dessus du massif filtrant seront mis en œuvre 3 m de
quellon pour empêcher toute infiltration dans la nappe et, par conséquent la pollution de
celle-ci. L'espace annulaire restant sera comblé par du tout-venant et les 5 derniers mètres
cimentés jusqu'en surface.
C.13.5.10 Verticalité
Tous les forages seront creusés verticalement et de façon rectiligne pour permettre la mise
en œuvre d'un tubage vertical et parfaitement cylindrique.
174
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
176
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
177
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
I - DISPOSITIONS GÉNÉRALES
1.2.1 Situation
La situation ainsi que l’implantation exacte de l’ouvrage sont données dans les pièces
graphiques annexées au dossier.
178
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Pendant toute la durée des travaux, la circulation devra être maintenue sur la Route
Nationale et sur les voies d’accès aux villages et plantations voisins.
En outre, les accès aux voies de desserte locale, aux services et aux autres chantiers situés
à proximité du chantier seront toujours maintenus libres.
b) Contraintes dues aux phasages des travaux
Il n’est pas imposé de phasage particulier à l’Entreprise, pour la réalisation des travaux,
cependant celui adopté par elle devra permettre la réalisation de l’ensemble des travaux
suivant les règles de l’art tout en respectant les autres contraintes (délai d’exécution,
contraintes dues à l’environnement...).
c) Contraintes liées aux travaux simultanés
L’Entreprise devra gérer (organisation de chantier, planning, concertation avec les tiers...) les
contraintes liées à d’éventuels travaux qui pourraient se dérouler simultanément sur le site
même des travaux ou à proximité.
d) Contraintes liées à l’hygiène et à la sécurité
L’Entrepreneur prendra en compte dans son planning toutes les dispositions prévues dans le
présent marché pour assurer l’hygiène et la sécurité sur le chantier.
e) Contraintes liées aux intempéries
Le programme tiendra compte des intempéries prévisibles, de la nature des terrains et
notamment des difficultés d’accès au chantier et celles relatives à sa situation.
f) Contraintes liées à l’environnement
L’Entrepreneur prendra en compte dans son programme les sujétions liées à
l’environnement urbain pour les protections vis-à-vis du bruit et de la poussière.
g) Permanence et gardiennage
Durant toute la durée des travaux les zones d’installations de chantier seront ceinturées par
une clôture de 2,00 m de hauteur et le chantier sera interdit au public ; l’accès sera
réglementé.
Le gardiennage du chantier devra être assuré en permanence par l’Entrepreneur.
1.3 NORMES
Les notes de calculs, plans d'exécution, tous les matériaux et matériels entrant dans la
composition des ouvrages, l’exécution des travaux, doivent satisfaire aux normes, règles ou
règlements français en vigueur au Mali. Ces normes, règles ou règlements sont considérés
comme pièces contractuelles.
Les plus récentes prévalent dans chacune des catégories ci-après sur les anciennes :
- Cahier des Clauses Techniques Générales (CCTG) applicables aux marchés des
travaux passés au nom de l’État,
- Fascicules du CPC applicables aux marchés de Travaux Publics relevant des Services
du Ministère de l’Équipement et des Services du Ministère de l'Agriculture,
- Documents Techniques Unifiés (DTU) Français,
- Cahier des Clauses Administratives Générales applicables aux Marchés Publics,
- B.A.E.L.91,
- Normes Françaises (AFNOR et UTE),
179
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- D.C. 79 : Instruction technique sur les directives communes de 1979 relatives au calcul
des constructions.
Toutes les dispositions indiquées dans les documents précédents devront être suivies ainsi
que celles des fascicules ci-après :
• Préambule et fascicule n°1 : Dispositions Générales et Communes diverses natures de
travaux
• Fascicule n° 2 : Terrassements Généraux,
• Fascicule n° 3 : Fourniture des liants hydrauliques,
• Fascicule n° 4 : Fourniture d'acier et autres métaux, titre I et titre II,
• Fascicule n° 7 : Reconnaissance des sols,
• Fascicule n°23 : Granulats routiers,
• Fascicule n°24 : Fourniture des liants hydrocarbonés employés à la
construction et à l'entretien des chaussées,
• Fascicule n° 26 : Exécution des enduits superficiels,
• Fascicule n° 27 : Fabrication et mise en œuvre des enrobés,
• Fascicule n° 30 : Transport par route de matériaux destinés à la construction
et à l'entretien des chaussées ,
• Fascicule n°31 : Bordure et caniveaux en pierre naturelle ou en béton,
complété par la norme AFNOR NF.T 98-302.
• Fascicule n°32 : Construction de trottoirs.
• Fascicule n°50 : Travaux topographiques.
• Fascicule n°61 : Titre II Programme de charge et épreuve des ponts route.
• Fascicule n°62 : Règles techniques de conception et de calcul des ouvrages
et constructions en béton armé (BAEL 91 modifié 99).
• Fascicule n° 63 : Exécution et mise en œuvre des bétons non armés,
confection des mortiers,
• Fascicule n° 64 : Travaux de maçonnerie d'ouvrages de génie civil,
• Fascicule n° 65 : Exécution des ouvrages de génie civil en béton armé ou
précontraint,
• Fascicule n° 65 A (N) : Exécution des ouvrages en béton armé,
• Fascicule n° 67 Titre I : Étanchéité des ouvrages d'art. Support en béton de ciment,
• Fascicule n° 68 Titre I : Exécution de fondation d'ouvrages,
• Fascicule n° 70 (N) : Canalisation d'assainissement et ouvrages annexes,
• Recommandation pour les terrassements routiers S.E.T.R.A. - L.C.P.C
• Instruction Provisoire du 13 décembre 1971 sur les Directives Communes Relatives aux
Calculs des Constructions.
Seront aussi suivies les dispositions du bulletin technique suivant :
• Dossier pilote JADE 68 du SETRA pour la conception et la mise en œuvre des joints de
chaussée, des trottoirs et des appareils d'appui.
• Les Articles 1972 et 2270 du Code Civil Français relatifs à la garantie décennale.
180
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Pour toutes les dispositions non prévues au présent Cahier des Prescriptions Techniques,
les règles de l’art sont à observer.
De plus, les essais en laboratoire et en place seront conduits conformément aux modes
opératoires de l'AFNOR (France) ou du LCPC (France).
Les matériaux, produits et composants de construction doivent être conformes aux
stipulations du Marché et aux prescriptions des normes AFNOR homologuées, les normes
applicables étant celles qui sont en vigueur le premier jour du mois qui précède celui de la
signature de la Soumission par l'entrepreneur.
La signalisation sera conforme à la circulaire n°82-31 du 22 Mars 1982 et aux livres I, parties
1 à 8, sur la signalisation routière du Ministre de l'Équipement de France.
Les joints de chaussée, les appareils d’appui, les garde-corps seront conformes aux
prescriptions du SETRA (France) : Avis technique sur les joints de chaussée des ponts-
routes (juillet 1988), Bulletin Technique n°4 (1974), GC.77.
4
Décret n°83.905 du 7 octobre 1983 relatif à la composition du C.C.T.G. applicables aux marchés publics de travaux (Journal Officiel du 13/10/83).
181
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
182
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
2.4 CIMENTS
2.4.1 Nature et qualité
La fourniture des liants hydrauliques est à la charge de l’Entreprise. Ils doivent satisfaire aux
prescriptions de la norme NF P 15-301.
183
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les ciments devront satisfaire respectivement aux normes en vigueur ou aux circulaires
ministérielles d’agrément ou d’emploi.
Le ciment à utiliser est du Ciment Portland Artificiel (CPA) 45 ou 45R pour les bétons armés,
les mortiers et les micro-bétons. Tout autre type de ciment doit être préalablement soumis à
l’agrément de l’Ingénieur, qui peut demander à l’Entrepreneur les résultats de l’autocontrôle
de l’usine de production.
Les ciments à mettre en œuvre devront satisfaire aux normes :
- NFP 15.300 : liants hydrauliques, vérification de la qualité des livraisons, emballage,
marquage.
- NFP 15.301 : liants hydrauliques, ciment courant, compositions, spécifications et critères
de conformités.
- NFP 15.436 : la chaleur d'hydratation du ciment par calorimétrie semi adiabatique (dite
méthode du calorimètre langavant) à douze heures sera inférieure ou égale à 230
joules/g (55 cal/g) avec une tolérance de mesure sur un résultat individuel de 20 j/g (5
cal/g).
Les ciments à mettre en oeuvre devront satisfaire aux dernières normes en vigueur.
Les ciments ci-après pourront être utilisés :
i) Pour les ouvrages en béton armé ou en béton précontraint non enterré
• Ciment Portland CPA – CEM I 32,5
• Ciment Portland CPA – CEM I 42,5
• Ciment Portland CPA 45
• Ciment Portland CPA 45R
ii) Pour les ouvrages enterrés
• Ciment Portland CPA – CEM I 32,5 H.R.S
• Ciment Portland CPA – CEM I 42,5 H.R.S
Dans tous les cas, les ciments d'une même spécification proviendront d'une même usine
pour chaque partie complète d'ouvrage.
Les ciments normalisés devront être titulaires de la marque NF.VP dont la liste est publiée
tous les deux mois par l'A.F.N.O.R.
184
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Mode de livraison
Les ciments pour béton et mortier sont livrés en sacs de cinquante (50) kilogrammes, faits de
papier renforcé et imperméable (emballage six feuilles). L’Entrepreneur s’engage à tenir à la
disposition de l’Ingénieur, sur le chantier, une bascule permettant de peser les sacs de
ciment approvisionnés avec une précision de 0,5 kilogramme. L’Entrepreneur est tenu de
fournir les dates d’ensachage des ciments.
Les ciments pour béton et mortier doivent être livrés sur chantier à une température
inférieure à soixante (60) degrés Celsius.
Durant le transport et en transit, les sacs de ciment sont continuellement protégés contre tout
contact avec l’eau et l’humidité. Aucun sac de ciment ne peut être posé à même le sol et en
plein air, sauf pour la brève période du chargement, et cela sous des conditions
atmosphériques favorables. Les sacs éventrés pendant le transport ne seront pas utilisés et
seront immédiatement évacués du chantier.
L’Entrepreneur doit prévenir l’Ingénieur de toute livraison, au minimum trois (3) jours avant la
date de celle-ci.
b) Stockage
Le stockage réalisé devra être supérieur à la quantité du liant nécessaire à la réalisation de
toute partie d’ouvrage ne permettant pas de reprise. L'Entrepreneur doit assurer en
permanence un stock de ciment correspondant aux travaux des deux (2) mois à venir.
Sur le chantier, les sacs de ciments doivent être gardés dans des locaux maintenus secs,
clos, à l’abri des courants d’air et couverts, capables d’emmagasiner la quantité prescrite ci-
dessus. En cas d’utilisation de plusieurs natures de ciments, ceux-ci doivent être nettement
séparés. Les sacs sont entreposés sur des plates-formes en bois. Ils sont arrimés sans
laisser d’espace entre eux et ne doivent pas être placés contre des murs extérieurs. Chaque
pile doit être munie d'une plaque donnant toutes les caractéristiques de fourniture et de
qualité.
En utilisant le ciment, une rotation des stocks doit être respectée. Le stockage en magasin
des ciments ne doit pas excéder six (6) mois après la date de fabrication. La récupération
des poussières est interdite.
Les silos éventuels doivent être adaptés aux matériaux pulvérulents, être équipés de
thermomètres, permettre de préserver le ciment de l’air et des intempéries, et disposer de
systèmes de sécurité pour le personnel. Le dispositif d’aspiration ou de refoulement du
ciment de la citerne de transport dans le silo, doit être muni d’une grille afin d’écarter tout
nodule.
Les sacs de ciment altérés par l’humidité ainsi que les demis -sacs ou sacs percés sont
refusés et enlevés immédiatement du chantier.
La cadence des prélèvements conservatoires est au minimum d'un prélèvement pour chaque
partie d'ouvrage (piles, culées, piédroits, traverses, murs de soutènement, tabliers par phase
de bétonnage, poutres préfabriquées).
De plus, un prélèvement est effectué au début de chaque livraison d'un ciment de qualité
nouvelle sur le chantier. Ces prélèvements sont à conserver à l'abri en récipients étanches et
étiquetés.
2.6.2 Propreté
- L'équivalent de sable humide, apprécié par la méthode visuelle devra satisfaire aux
conditions indiquées dans le tableau ci-après :
Destinations Équivalent de sable
C 150 et C 250 Es > 70
M 450, QF 350, Q 350 et Q
Es > 80
400
- Les sables devront être lavés à l'eau douce. La quantité d'argiles, vases, matières solides
susceptible d'être éliminée par décantation ne devra pas être inférieure à 1%.
2.6.3 Granularité
- Sable pour mortier M 450 : la proportion maximale d'éléments retenus sur le tamis de
2,50 mm devra être inférieure à 10 %.
186
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- Sable pour bétons C150 et C250 : la proportion maximale d'éléments retenus sur le tamis
de 5,00 mm devra être inférieure à 15 %.
- Sable pour bétons QF350, Q 350 et Q 400 : la granularité devra être contenue dans le
fuseau de tolérance proposé par l'Entrepreneur après son étude granulométrique de
composition des bétons et agréée par l’Ingénieur.
2.6.4 Friabilité
Le coefficient de friabilité devra être inférieur à vingt (20).
2.6.5 Stockage
L'Entrepreneur ne pourra utiliser que des sables approvisionnés depuis au moins deux (2)
jours; en conséquence, la capacité de stockage des différents sables devra correspondre au
moins à la plus forte consommation prévue de deux (2) jours de bétonnage.
Les sables apportés au cours du chantier seront obligatoirement déposés au stock différé.
Le stockage sur centrale sera approvisionné par reprise au stock différé.
Pour chaque livraison, l'Entrepreneur devra remettre à l’Ingénieur un bordereau de livraison
faisant apparaître, nettement, la provenance des granulats ainsi que la date et l'heure de
chargement.
2.7.1 Nature
Les granulats pour béton pourront être roulés ou concassés.
Les essais d'identification préalable devraient montrer que les granulats ne sont ni altérables,
ni gélifs. Le coefficient "Los Angeles " LA.P18 573 devra être inférieur à 25.
2.7.2 Propreté
La proportion maximale en poids des granulats destinés aux bétons QF 350, Q350, QF 400
et Q400 passant au lavage au tamis de 0,5 millimètres devra être inférieure à deux (2) pour
cent (mode opératoire L.C.P.C.).
L'indice de plasticité sur ce passant devra être non mesurable.
La proportion de matières susceptibles d'être éliminées par décantation suivant le processus
de la norme NFP 18 591 ne devra pas dépasser un virgule cinq (1,5) pour cent.
2.7.3 Granularité
Les fuseaux granulométriques de tolérance des granulats pour les bétons QF 350,
Q350, QF 400 et Q400 seront ceux proposés par l'Entrepreneur après son étude
granulométrique de composition des bétons et agréés par l’Ingénieur.
Le seuil supérieur (D maximum) sera 25 mm. Dans chaque classe granulaire d/D, le passant
à d et le refus à D devront être, en poids, inférieurs ou égaux à 10 % pour les bétons QF
350, Q350, QF 400 et Q400 et à 15 % pour les bétons C150 et C 250.
187
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
2.7.4 Stockage
Les règles spécifiques de l'article " SABLES POUR MORTIERS ET BÉTONS " seront
appliquées aux granulats moyens et gros.
188
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
2.13.3 Barbacanes
Les barbacanes seront réalisées par des tubes en matériau inerte tel que polyvinyle de 100
mm de diamètre intérieur.
2.14 COFFRAGE
Les coffrages et éventuellement les étaiements seront en bois, métalliques ou autres, au
choix de l'Entrepreneur.
189
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Celui-ci justifiera les qualités requises pour un bon comportement des coffrages et soumettra
les matériaux utilisés à l'agrément de l’Ingénieur.
De plus, les coffrages des faces visibles devront être du type pour parements fins au sens
donné par le C.P.C. Ils seront réalisés soit en planches assemblées par rainures et
languettes et rabotées après assemblage, soit en feuilles de contreplaqué avec joints collés
ou par tout autre dispositif agréé par l'Ingénieur de manière à obtenir un parement lisse et
sans bavure ou ségrégation.
Les caractéristiques des bois sont définies par les normes NF B 51-001 et B 51-002. Les
bois pour coffrage seront en sapin ou en bois du pays de qualité supérieure équarri, arêtes
vives. Les bois pour blindage, échafaudages et supports seront à choisir par l'Entrepreneur
dans le cadre des prescriptions de la norme NF B 51-001 et dans les catégories
correspondant aux contraintes calculées.
Tous les bois seront droits, sains, unis, sans roulure, pourriture, gélivures, nœuds vicieux,
chancres et gui, trous de vers, piqûres ou vermoulures.
En cas de contestation sur la qualité des bois, il pourra être procédé sur demande de
l’Ingénieur et aux frais de l’Entrepreneur aux essais définis par les normes NF B 51-003 et B
51-013. Les résultats de ces essais devront être supérieurs aux valeurs des contraintes
admissibles données aux articles 9 et 10 de la norme NF B 52-001 pour les bois de
catégorie II.
De plus, en cas d'emploi de panneaux de contreplaqué pour l'obtention de parements fins, la
qualité choisie sera du type à imprégnation spéciale pour béton. L'épaisseur minimale de ces
panneaux sera de 15 mm.
190
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
191
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Tous les matériaux constitutifs de tout système de blindage de fouilles, proposés par
l'Entrepreneur, seront soumis à l'agrément de l’Ingénieur.
192
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les corniches seront préfabriquées et prévues en béton confectionné à partir de ciment CPA
– CEM I 32,5 et des granulats de qualité supérieure. La formule de celui-ci sera proposée
par l'Entrepreneur à l'agrément de l’Ingénieur. Dans le cas où les résultats de l'épreuve
d'étude ne satisfont pas aux conditions énumérées, dans le présent CPT, l'entrepreneur
devra présenter un nouveau béton qui sera soumis aux mêmes essais.
2.30 CAILLEBOTIS
Les matériaux constitutifs des caillebotis devront être soumis à l’agrément de l’Ingénieur.
Toutes les pièces métalliques oxydables entrant dans leurs constitutions recevront une
couche de zinc de quatre-vingt (80) microns d’épaisseur.
193
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
194
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
L'ensemble des points ci-dessus sera discuté au cours d'une réunion primaire de
coordination qui permettra au Bureau d'Études de l’Entreprise de commencer l'élaboration
des notes de calculs et plans d'exécution.
B - PHASE II : STABILITÉ D'ENSEMBLE PAR MODULE DE TABLIER INDÉPENDANT
- Étude de la flexion longitudinale du tablier,
- Plan de coffrage définissant l'ouvrage,
- Cinématique de construction,
- Étude des ouvrages provisoires pour l'exécution du tablier et des fondations,
- Note de stabilité générale,
- Note de calcul des fondations en construction et en service,
- Plan de coffrage des fondations.
C - PHASE III : FONDATIONS
- Note de calcul et plans d'armatures des fondations
D - PHASE IV : APPUIS
- Étude des ouvrages provisoires autres que ceux cités ci-dessus,
- Note de calculs des appuis,
- Plan de coffrage des appuis,
- Plan d'armatures des appuis,
- Note de calculs et plans de détail des appareils d'appuis.
E - PHASE V : TABLIERS
- Note de calculs détaillés des tabliers,
- Plan de coffrage des tabliers,
- Plan d'armatures des tabliers
F - MODALITÉS DE REMISE DES DOCUMENTS
Les documents constituant l'étude d'exécution seront remis à l’Ingénieur par groupe formant
des parties d'études homogènes et contenant tous les éléments nécessaires à leur
vérification.
195
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Les surcharges transmises à la structure par les dispositifs de sécurité sont les suivantes :
Par rapport à l'ouvrage
Transversalement Longitudinalement
Au droit de chacun des
Au droit de chacun des supports : un moment
UPN 100 supports : un moment d'axe
Supports d'axe longitudinal de 3,5kN.m
transversal de 15 kN.m
des
Glissières Au droit de chacun des
Au droit de chacun des supports : un moment
C 125 supports : un moment d'axe
d'axe longitudinal de 6,2 kN.m
transversal de 19 kN.m
Au droit de chacun des supports et à
l'encastrement de ceux-ci :
Barrière BN 4
- une force horizontale de 300 kN
- un moment d'axe longitudinal de 200 kN.m
B - ENGINS DE CHANTIER
En cas d'emploi d'engins dont l'effet sur certaines parties d'ouvrage, compte tenu d'un
coefficient de majoration dynamique de 1,5 serait supérieur à l'effet le plus défavorable des
charges d'exploitation précisées au paragraphe A précédent, l'Entrepreneur devra fournir
une justification et les renforcements d'ouvrages seront à sa charge.
Les engins de chantier seront réputés circuler sans croisement sur une bande de largeur
droite égale à 6 m centrée sur l'ouvrage. Leurs intervalles seront tels que les efforts
engendrés ne dépasseront pas les surcharges civiles.
196
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- FOND 72 ;
- Bulletin Technique N°4 sur les appareils d'appui;
- Environnement des appareils d'appui;
- MUR 73 ;
- Dalles de transition des ponts routes "technique et réalisation".
b) Poids propre
Variation ± 3 %
- Revêtement de chaussée :
- Variation + 40 % - 20 % sur le béton bitumineux ;
- Autres équipements :
L'Entreprise devra tenir compte des transformations ultérieures que les équipements
sont susceptibles de supporter et qui sont éventuellement décrites au CPT.
- Vérinage du tablier :
Les équipements des têtes de piles et le ferraillage des tabliers devront permettre le
vérinage et le calage de sécurité nécessaires au changement des appareils d'appui
hors circulation ou sous trafic léger.
- Fissuration du béton :
L'Entrepreneur proposera à l'agrément de l’Ingénieur les dispositions à prendre pour
limiter la fissuration du béton, les calculs seront conduits en tenant compte d'une
fissuration au moins préjudiciable.
197
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Sur toute demande de l’Ingénieur, l'Entrepreneur devra lui fournir de nouvelles notes de
calcul, obtenues par le même programme, à partir d'autres données particulières fixées par
l’Ingénieur. Si ces nouvelles notes de calcul faisaient apparaître que les notes initiales sont
acceptables, les frais nouveaux seront à la charge du Maître de l'Ouvrage ; dans le cas
contraire ceux-ci seront à la charge de l'Entrepreneur.
b) Dessins de coffrage
L'ouvrage sera défini sur un plan d'ensemble précisant notamment :
- les éléments géométriques et topographiques des voies concernées,
- l'environnement des ouvrages,
- les équipements,
- les dispositions techniques particulières provisoires ou définitives (blindages, protections,
etc...).
Les dessins détaillés d'exécution concernant chaque partie de l'ouvrage préciseront
notamment :
- les reprises de bétonnage,
- la distribution des joints de coffrage,
- les chanfreins éventuellement prévus aux angles aigus et droits,
- la position et les détails des bossages des appareils d'appui,
- dans le cas d'emploi d'éléments préfabriqués, leurs assemblages et les dispositions
adoptées pour leur mise en place,
- les tolérances d'exécution des parties coulées sur chantier,
- les tolérances concernant la mise en place des éléments préfabriqués,
- les réservations à prévoir.
c) Dessins d'armatures
Les dessins d'exécution concernant les armatures devront préciser notamment :
- les diamètres, le type, la classe ou la nuance des armatures ainsi que leur nature,
- les diamètres des mandrins de cintrage (donnée type),
- le recouvrement des armatures,
- les armatures laissées en attente au droit des reprises de bétonnage;
198
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
d) Métrés
Tous les plans (coffrage ou ferraillage) devront porter les tableaux de métrés suivant la
décomposition de prix du bordereau des prix unitaires.
Des métrés récapitulatifs par parties d'ouvrage seront établis à la demande de l’Ingénieur.
3.1.5 Ouvrages provisoires nécessaires pour l'exécution des ouvrages
Les ouvrages provisoires qui sont à la charge de l'Entrepreneur feront l'objet d'une étude à
part. L'étude doit préciser :
- les ouvrages éventuels nécessaires pour assurer l'écoulement dans le lit de l'oued si
celui-ci est partiellement barré,
199
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
3.2.2 Épuisements
Les prescriptions de l'article 24 du F. 1 du C.P.C. sont complétées comme suit :
- l'Entrepreneur devra, sous sa responsabilité, exécuter, si besoin est, l'épuisement des
fouilles pour les fondations et assurer la protection de son chantier contre les eaux de
toute nature et de toute origine,
- il sera responsable des conséquences des perturbations qu'il porterait dans le régime de
l'écoulement des eaux de surface et des eaux profondes,
- il assumera également sous sa responsabilité l'évacuation des eaux de toute origine,
depuis le chantier jusqu'aux exutoires où elles pourront être reçues.
200
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
3.2.3 Comblements
Les matériaux pour remblaiement des fouilles seront :
- soit des matériaux extraits des fouilles qui auront été reconnus acceptables par
l’Ingénieur,
- soit à défaut, des matériaux tels que définis à l’article 2.26 du présent CPT.
3.3 MORTIERS
Les mortiers seront dosés à 450 kg de ciment par mètre cube de sable sec 0/2,5 mm.
Lorsque l'épaisseur du mortier à mettre en œuvre excédera vingt-cinq (25) millimètres, on
utilisera un micro béton dosé à 400 kg de ciment dont la composition sera soumise au
préalable à l'agrément de l’Ingénieur.
Liants Résistances
caractéristiques
Désignation en Méga Pascals
et classe Dosage Destinations Age
des bétons Nature en Compressi Traction
kg/m3
Jour on Fcj Ftj
s
- Béton de propreté
C.150 CPA-CEM I 32,5 150 - Béton maigre pour
remplissage de trottoirs
- Assise des fondations des
ouvrages
C.250 CPA-CEM I 32,5 250 28 18 1.7
- Bêches et parafouilles des
ouvrages hydrauliques
- Appuis (culées et piles)
- Dalle de transition
- Dalots
- Murs en aile ou de
soutènement
CPA-CEM I 32,5
Q.350 350 - Caniveaux 28 25 2,1
CPA-CEM I 42,5
- Longrines pour glissière de
sécurité
- Scellement des garde-
corps
- Regards
CPA-CEM I 32,5
QF.350 350 - Semelles de fondations 28 25 2,1
HRS
201
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Liants Résistances
caractéristiques
Désignation en Méga Pascals
et classe Dosage Destinations Age
des bétons Nature en Compressi Traction
kg/m3
Jour on Fcj Ftj
s
CPA-CEM I 42,5 - Semelles des murs en aile
HRS ou de soutènement
CPA-CEM I 32,5 - Hourdis, poutres, 7 20 1,8
Q 400 400 entretoises
CPA-CEM I 42,5 - Prédalles et ponts-cadres 28 30 2,4
CPA-CEM I 32,5 Semelles de fondation ou
HRS 400 ouvrages hydrauliques en 7 20 1,8
QF 400 pour contact avec des sols
environnement ou des eaux fortement
fortement agressif CPA-CEM I 42,5 agressifs (notamment les
28 30 2,4
HRS sols à teneur en gypse
élevée)
Béton pour
corniches Suivant résultats
350 Corniches 28 25 2,1
Préfabriquées et épreuve d'études
coulées sur place
- Mortier de pose et de
calage des corniches,
M 450 CPA-CEM I 32,5 450
chape bouchardée des
trottoirs, perrés… etc.
b) La composition des bétons C.150 et C. 250 sera telle que le volume des granulats
moyens et gros soit double de celui du sable.
La consistance des bétons frais Q.350, QF 350 et Q 400 les limites admissibles pour les
affaissements mesurés au cône ASTM seront fixées d'après les études de laboratoire.
202
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
La fourniture de béton prêt à l'emploi devra pendant toute la durée du chantier, être assurée
par la même centrale. La centrale de secours doit être prévue à l'origine des travaux et sera
soumise aux mêmes contraintes.
203
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
3.5.4 Transport
Dans le cas où les bétons destinés à certains ouvrages ne seraient pas fabriqués sur le
chantier de mise en œuvre de ces ouvrages, il sera fait application des Articles 11.4 à 11.6
du Fascicule 65 du CCTG.
L'Entrepreneur devra établir une liaison par téléphone ou tout autre moyen agréé par
l’Ingénieur entre les ateliers de la fabrication du béton et les chantiers de bétonnage. Le délai
maximal compris entre la fabrication du béton et sa mise en place dans les coffrages, à
définir selon la température maximale extérieure et les moyens de déchargement du béton
depuis les camions jusque dans les coffrages, sera également soumis à l'agrément de
l’Ingénieur. Celui-ci pourra subordonner son agrément à l'obtention des résultats d'une
épreuve supplémentaire d'information portant sur le béton transporté.
Cette épreuve sera entièrement à la charge de l'Entrepreneur. Dans tous les cas, la
fabrication de gâchées sèches en vue d'une addition d'eau ultérieure est interdite.
Dans le cas de fourniture de béton par une centrale de béton prêt à l'emploi, le mode de
transport devra être conforme aux clauses de l'agrément de la centrale. La durée de
transport devra être compatible avec la règle de délai maximal entre fabrication et mise en
œuvre déjà énoncée.
L'emploi des transporteurs pneumatiques est interdit.
Les pompes à béton à pistons pourront être utilisées après agrément de l’Ingénieur. Cet
agrément ne pourra être accordé qu'après :
- une étude particulière de la composition des bétons,
- des essais probants,
- une proposition des dispositions particulières de mise en œuvre résultant de l'utilisation
de pompes à béton.
3.5.5 Centrales de secours
Ces installations de secours alimentées en énergie indépendamment des centrales
principales auront un débit suffisant pour suppléer une défaillance des premières et pour
mener à bien une quelconque des phases de bétonnage prévues au programme de
bétonnage proposé par l'Entrepreneur. Voir notamment :
- C.P.C., fascicule 65, articles 9 et 10,
- Directive provisoire, Titre III, chapitre 8.
3.6 MISE EN PLACE ET DURCISSEMENT DES BÉTONS
3.6.1 Mise en place des bétons
La mise en place des bétons C.150 et C.250 sera parachevée par damage.
L'épaisseur minimale du béton de propreté est fixée à dix (10) cm.
204
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Des reprises de bétonnage des colonnes des piles culées, des fûts, des piles ou des parties
visibles des murs de tête et des piédroits, sont interdites.
Les murs de front des culées ne comporteront que la reprise de bétonnage précisée sur les
plans type des culées.
Les tabliers des ponts-dalles seront coulés sans reprise de bétonnage.
Les corniches des tabliers seront préfabriquées.
Des cavités seront ménagées dans le béton des corniches pour le scellement des montants
de barrières ou garde-corps.
En aucun cas il ne sera autorisé une hauteur de chute supérieure à 2 m, hauteur de goulotte
comprise.
b) Vibrations superficielles
La finition des dalles sera effectuée par vibration superficielle.
possible au cours de la nuit, il pourra exiger que la surface libre des ouvrages ainsi que
les parois maintenues à l'aide de coffrages métalliques, soient protégées à l'aide de
bâches suffisamment isolantes.
206
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Cette tolérance est étendue aux parties non planes de l'extrados des tabliers et sera
appréciée par rapport à des cerces respectivement longitudinales et transversales épousant
le profil de l'extrados dans les deux directions.
208
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
❑ les types et modules normalisés de tous profilés à utiliser, les épaisseurs des tubes et
non pas seulement leurs diamètres extérieurs :
• les marques et modèles exacts des pièces préfabriquées,
• les pièces qui doivent être constituées d'un acier autre que l'acier doux de qualité
courante du commerce, ou avoir une résistance spéciale déterminée ou au moins
égale à celles d'autres pièces à assembler,
• les pièces qui, du fait de la pente ou de dévers de l'intrados de l'ouvrage à
construire, devraient avoir leur plan de résistance spéciale déterminée ou au
moins égale à celles d'autres pièces à assembler,
• les pièces qui, du fait de la pente ou du dévers de l'intrados de l'ouvrage à
construire, devraient avoir leur plan de résistance principal non vertical, ainsi que
les surfaces d'appui des pièces qui doivent comporter des boites à sable ou des
cales d'épaisseur variable en vue d'assurer un contact correct des pièces (surface
sur surface ou non ligne ou point sur point).
• les points d'appui de moindre résistance (par exemple tiges portant des fourches)
où la pièce porteuse (sans prise en compte des fourrures) doit être
mécaniquement centrée, et les points où, au contraire, un appui excentré est
prévu ou toléré,
• les cales et raidisseurs à prévoir dans ces différents cas et pour tout autre motif de
stabilité,
• le détail des contreventements prévus dans les diverses directions, non seulement
entre pièces verticales, mais aussi entre pièces fortement ou légèrement inclinées,
et éventuellement entre pièces horizontales,
• les pièces de contreventement et de fixation qui sont à attacher de façon
excentrée par rapport aux nœuds d'une triangulation, et la distance maximale, de
ces attaches aux nœuds les plus proches,
• les soudures de chantier,
• les dispositions constructives générales ou particulières nécessaires à une
exécution correcte, notamment :
- les goupilles indispensables,
- les emboîtements minimaux,
- les nombres et dimensions minimales des boulons, broches, colliers,
manchons, écrous, contre-écrous,
❑ les raboutages et ajustages nécessaires et toutes tolérances d'exécution utiles
concernant notamment :
• les niveaux d'appui de tous les éléments,
• la verticalité des pièces,
• les valeurs maximales des sorties des vis et vérins prolongeant les pièces
préfabriquées.
❑ les niveaux théoriques d'appui de tous les éléments verticaux :
• les précautions prévues pour pallier l'hétérogénéité des appuis de l'étaiement,
• les précautions prévues pour pallier l'instabilité d'une zone d'appui en pente.
210
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
211
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
3.10.6 Décintrement
Le décintrement des ouvrages devra être exécuté à la date arrêtée par l’Ingénieur, compte
tenu des délais de décintrement proposés par l'Entrepreneur et des résultats des essais
d'information relatifs au dernier béton de structure exécuté.
212
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
(5) on ne versera jamais de coulis de ciment sur les armatures; aux reprises de travail, on
enlèvera soigneusement les matières inertes et les éclaboussures de mortier qui
auraient pu se déposer sur les armatures.
213
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
214
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
215
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
3.16.2 Gargouilles
Avant le bétonnage, seront placés des réservations en P.V.C. aux emplacements précisés
sur le plan d'exécution. Le tuyau PVC doit déborder de 20 cm sous l'intrados du tablier.
Les platines en plomb seront pincées entre deux couches d'asphalte pur pendant la
réalisation de la chape d'étanchéité. La hauteur de la virole à lumière reposant sur la platine
sera ajustée pour que le fil d'eau présente bien un point bas à son entrée d'eau.
3.16.3 Barbacanes
Les barbacanes noyées dans les bétons seront solidement arrimées au ferraillage. Elles
présenteront une pente suffisante pour permettre un bon écoulement. Elles seront testées
après bétonnage.
216
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
IV - ESSAIS ET CONTRÔLES
4.1 ESSAIS ET CONTRÔLES SUR LA QUALITÉ DES MATÉRIAUX
Tous les essais et épreuves des matériaux pour les Ouvrages d'Art répertoriés dans le
présent chapitre sont à la charge de l'Entrepreneur et seront exécutés par un laboratoire
agréé par l’Ingénieur;
Ils seront consignés dans le Journal de Chantier.
4.1.1 Essais à effectuer sur les granulats
a) Sable pour mortier et béton
- une (1) mesure de l'équivalent de sable par trente-cinq (35) mètres cubes ou fraction de
trente-cinq (35) mètres cubes de sable pour béton de qualité,
- une (1) mesure de l'équivalent de sable pour cinquante (50) mètres cubes ou fraction de
cinquante (50) mètres cubes des autres sables,
- un (1) contrôle de granularité par cent (100) mètres cubes ou fraction de cent (100)
mètres cubes de sable pour bétons de qualité.
Avec au moins :
- une (1) mesure de l'équivalent de sable et un (1) contrôle de granularité du sable pour
bétons de qualité par journée de livraison.
b) Granulats moyens
Il sera exécuté :
- deux (2) mesures du coefficient Los Angeles par source de granulats,
- une (1) mesure de proportion en poids de granulats passant au lavage au tamis de
module trente-quatre (34) (tamis de deux millimètres), y compris s'il y a lieu la mesure de
l'indice de plasticité des éléments inférieurs à deux (2) millimètres par cent (100) mètres
cubes ou fraction de cent (100) mètres cubes de granulats pour béton armé,
- un (1) contrôle de granularité par deux cents (200) mètres cubes ou fraction de deux
cents (200) mètres cubes.
Avec au moins :
- une (1) mesure de la propreté superficielle et du coefficient d’aplatissement,
- une (1) mesure de la proportion en poids de granulats passant au tamis de module trente-
quatre (34) (tamis de deux millimètres) et un contrôle de granularité par journée de
livraison.
218
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
c) Réception
En cas de résultats négatifs d'un essai effectué par application des paragraphes ci-dessus,
l’Ingénieur fera procéder à deux contre-essais, si le résultat de l'un des contre-essais n'est
pas satisfaisant, les matériaux correspondant seront rejetés, dans le cas contraire, ils seront
acceptés.
d) Essais Facultatifs
L’Ingénieur pourra, par ailleurs, faire exécuter à ses frais tous autres essais prévus par la
norme XPP 18 540, notamment :
❑ pour les sables pour mortier et bétons :
• essais calorimétriques,
• angularité.
❑ pour les granulats moyens et gros pour béton :
• détermination du coefficient d'aplatissement,
• porosité,
• résistance mécanique (Los Angeles).
219
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
- teneur en SO3, en chlore des chlorures, de soufre des sulfures (norme NFP 15-461):
la teneur en anhydride sulfurique (SO3) doit être inférieure à 4 % et celle en
magnésie (MgO) et en chlore à 0,05% ;
- retrait et gonflement (norme NFP 15.433) : le retrait à 28 jours d’âge doit être inférieur
à 800 micromètres par mètre ;
- essai d’identification rapide : En cas de doute sur la provenance ou la conformité
avec le bordereau de livraison et la lettre de commande, un essai d’identification
rapide pourra être effectué conformément à la norme XP P 15-466, au moment de
chaque livraison, de nature et de classe donnée ;
- l’échantillon nécessaire sera prélevé par l’Entrepreneur et transporté par ses soins
au laboratoire. Dans ce cas l’utilisation du lot de ciment sera subordonnée au
résultat positif de l’essai d’identification rapide.
Les analyses à effectuer sur les prélèvements à analyser sont les suivantes :
• temps de prise (épreuve normale) : 1 essai ;
• expansion à chaud (sur mortier normal) : 2 essais ;
• fissurabilité (après 5 jours de repos) : 2 essais.
Les résultats de ces essais devront être communiqués par l’Ingénieur dans les dix (10) jours
et en tout état de cause avant l'emploi de ces ciments.
220
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
• MODULE "G" : le module "G" sera déterminé comme il est indiqué dans la note
technique N°4 (1974) du SETRA. La valeur obtenue sera comprise
entre 7 kg/cm² et 9 kg/cm².
4.1.4 Essais à effectuer sur les produits pour chape
Des essais de contrôle (teneur en bitume, bille et anneau, indentation Wilson ou Office des
Asphaltes) à la cadence d'une série par 200 m2 et par couche seront exécutés sur des
prélèvements effectués lors de la mise en œuvre.
Tous les essais de mise en œuvre relatifs aux ouvrages d'art sont exécutés par
l'Entrepreneur, dans un laboratoire agréé par l’Ingénieur, à l'exception des essais de contrôle
des bétons effectués par l’Ingénieur.
Tous les essais effectués par l'Entrepreneur sont à sa charge.
Pour les bétons, sont à la charge de l'Entrepreneur :
- les épreuves d'études et de convenance par un laboratoire agréé par l’Ingénieur,
- par dérogation au C.C.T.G. (fascicule 65 - Art. 33) la confection, le marquage et le
transport des éprouvettes au laboratoire du Maître d'Ouvrage pour les essais de contrôle,
- les essais d'information sur le béton au jeune âge y compris, par dérogation au C.C.T.G.
(article 3.3 - Fascicule 65) la confection, le marquage et le transport des éprouvettes au
laboratoire du Maître d'Ouvrage précédemment cité.
221
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
222
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
223
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
224
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
225
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
226
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
• 2ème Cas
Ces coefficients ont été calculés au cours d'une étude statistique, pour établir un juste
équilibre entre ce qu'on appelle "le risque du vendeur, d'une part, et le risque du client,
d'autre part", en ce qui concerne la construction d'ouvrage.
Le lot sera réputé conforme aux spécifications si les n résultats d'essais de consistance se
trouvent dans la fourchette requise dans le présent CPT.
Si le résultat d’un essai de consistance est extérieur à la fourchette requise, la gâchée (ou
charge) correspondante pourra être rebutée et la gâchée suivante fera l'objet d'un nouveau
prélèvement pour essai de consistance. Si le résultat est encore extérieur à la fourchette
requise, le bétonnage sera arrêté jusqu'à détermination des causes de l'anomalie et
modification du réglage.
k) Acceptation du béton
Un lot reconnu conforme aux prescriptions est accepté. Si un lot est reconnu "non conforme"
aux spécifications et prescriptions, il y a lieu à appréciation avant décision.
L’Ingénieur pourra, s'il le juge utile, demander des investigations complémentaires portant
notamment sur des carottes prélevées dans le béton en place et (ou) sur des essais non
destructifs du béton en place.
227
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
V – ÉPREUVES
VI - ASSURANCE DE LA QUALITÉ
6.1 CONTRÔLE DE CONFORMITÉ
Conformément aux prescriptions des Articles 21 à 23 du fascicule 65A du CCTG, le contrôle
de conformité aux stipulations du Marché sera appliqué de la façon suivante :
a) un contrôle intérieur à l’Entrepreneur, à la charge et aux frais de ce dernier. Il
comprend, conformément aux stipulations du Plan Général d’Assurances Qualité
(PGAQ) du présent dossier :
- un contrôle INTERNE à la chaîne de production intégrée à la conduite de chantier dont
les modalités sont fixées par un Plan d’Assurance Qualité (PAQ) établi par
l’Entrepreneur.
- un contrôle externe à la chaîne de production, placé sous la responsabilité d’un
Responsable Assurance Qualité (RAQ).
Les modalités de fonctionnement de ces deux (2) niveaux de contrôle sont à définir dans le
Plan d’Assurance Qualité à établir par l’Entrepreneur et à soumettre au visa de l’Ingénieur.
228
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
229
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
230
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
231
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
232
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
233
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Tracé X X
Déblais
234
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Dépôt (décision) X
X X
Purges (décision)
X X
Contrôle géométrique du fond de forme
X
Compactage du fond de forme
Remblais
Purges (décision) X X
Compactage X X
X
Contrôle géométrique
Documents d’exécution
Tracé X
Implantation X X
Compactage X X
Implantation et pose X
235
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Remblaiement X
Planche d’essai X
Contrôle de dosage
Documents d’exécution
236
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Cahier des Prescriptions Techniques (C.P.T)
Homologation de matériaux X
Documents d’exécution
Identification X
Façonnage X
Montage
Fondations superficielles
Implantation X X
Implantation X X
Coffrage
Armatures
Bétonnage
Décoffrage
Appareils d’appuis – bossages d’appuis
Appuis des ouvrages provisoires
Tablier
Coffrage
Armatures
Bétonnage – Contrôle du béton frais
X X
Traitement de surface de l’extrados
Réception extrados mise en œuvre de l’étanchéité
Equipements
Epreuves
237
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU) Cadre du Devis estimatif (DE)
PARTIE III :
238
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU) Cadre du Devis estimatif (DE)
239
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU)
240
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU)
241
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU)
242
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU)
243
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU)
244
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU)
245
Travaux de réhabilitation de la section Sévaré-Boré (111 Km)
Bordereau Descriptif des Prix Unitaires (BPU)