Vous êtes sur la page 1sur 156




c    

  c   

  


 

c  
 

  c






 
 
  
c        c 

 

| | 

La industria de la construcción, si bien es uno de los principales motores de la
economía actual, sector dinamizador del país, gran fuente laboral ya que
integra otras actividades complementarias (directas,
indirectas o especializadas) encierra a la vez
muchos riesgos, debido a los accidentes que se
presentan durante la edificación o al término de la
obra que les pueden producir hasta la muerte.
Entre las principales causas de los accidentes
durante la construcción tenemos:

- Movimientos y prácticas peligrosas


(imprudencia, prisa o distracción).

- Elementos de protección inexistentes o deficientes (mal construidos o


sin vestimenta apropiada.

- Condiciones desfavorables (desorden, inestabilidad, falta de


señalización, etc).

En Octubre del 2003, la Encuesta Empresarial Publi Market recabo información


acerca de la actividad de la seguridad en la construcción en donde se noto que:

- El 73% de los accidentes causa contusiones, cortaduras, fracturas o


aplastamientos.

- El 52.7% de las condiciones peligrosas de trabajo las causa la


ausencia de una adecuada protección personal.

- El 48.6% de los accidentes ocurren durante la cimentación y los


trabajos de estructuras.

- El 78.2% de los trabajadores no usa casco.

- El 77.6% de los trabajado res no usa cinturón de seguridad.

- El 57.8% de los trabajadores no usa protección de manos.

- El 86.7% de los trabajadores no usa protección de pies.

- El sector construcción es una de las actividades que tiene el menor


porcentaje de protección auditiva y respiratoria.


  #
c      c  !" $%&'

- El 56% de los trabajadores nunca ha recibido una charla sobre


seguridad durante la obra.

- El 42% afirma tener poco conocimiento de las Normas Básicas de


Seguridad durante la Obra.


|  | |   |    |   |  
 | ||   

FALLECIDOS E INVALIDOS TOTAL AÑO 2000


TOTAL FALLECIDOS : 17
TOTAL INVALIDOS : 02

FALLECIDOS E INVALIDOS TOTAL AÑO 2001


TOTAL FALLECIDOS : 24
TOTAL INVALIDOS : 11

FALLECIDOS E INVALIDOS TOTAL AÑO 2002


TOTAL FALLECIDOS : 20
TOTAL INVALIDOS : 13

FALLECIDOS E INVALIDOS TOTAL AÑO 2003


TOTAL FALLECIDOS : 15
TOTAL INVALIDOS : 03

FALLECIDOS E INVALIDOS TOTAL AÑO 2004


TOTAL FALLECIDOS : 16
TOTAL INVALIDOS : 07

FALLECIDOS E INVALIDOS TOTAL AÑO 2005


TOTAL FALLECIDOS: 26
TOTAL INVALIDOS : 08

FALLECIDOS E INVALIDOS TOTAL AÑO 2006


TOTAL FALLECIDOS : 30
TOTAL INVALIDOS : 02

Fuente: Federación de Trabajadores de Construcción Civil en el Per ú








. . 7
c ()*+,- - (/ (-, ,0 0,1/(c ,23 4 ,256 89:;

La Autoconstrucción en el Perú es una


de las actividades con mayor demanda
entre las familias.

Si bien ésta es una respuesta de la


propia sociedad para resolver la falta de
infraestructura, también se ha convertido
en una de las actividades con mayores
riesgos para la salud de las personas
debido a la falta de asistencia técnica en
muchas de éstas edificaciones. 





CONCLUSIÓN

Gran parte de los riesgos y accidentes que surgen de las actividades en la
construcción son el resultado de una falta de planificación o información de los
mismos incumpliendo así las normas de seguridad preventivas. 








B B K
c <=>?@A A <C <A@ @D D@EC<c @FG H @FIJ LMNO


|     | 

 | |

 | 

 !" 

La presente Norma especifica las consideraciones mínimas indispensables de


seguridad a tener en cuenta en las actividades de construcción civil. Asimismo,
en los trabajos de montaje y desmontaje, incluido cualquier proceso de
demolición, refacción o remodelación.

     | | 

La presente Norma se aplica a todas las actividades de construcción, es decir,


a los trabajos de edificación, obras de uso público, trabajos de montaje y
desmontaje y cualquier proceso de operación o transporte en las obras, desde
su preparación hasta la conclusión del proyecto; en ge neral a toda actividad
definida en el Gran Grupo 2, Gran Grupo 3, Gran Grupo 7, Gran Grupo 8 y
Gran Grupo 9, señaladas en la CLASIFICACION INTERNACIONAL
UNIFORME DE OCUPACIONES - CIUO - 1988.

#  $| || 

Para los propósitos de esta Norma se aplican las siguientes


definiciones:

# %&'()*Estructura provisional con estabilidad, fija,


suspendida o móvil, y los componentes en el que se apoye, que

sirve de soporte en el espacio a trabajadores, equipos,


herramientas y materiales, con exclusión de los aparatos
elevadores.

# +'',,-'&* Todo aparato o montacargas, fijo o móvil, utilizado para


izar o descender personas o cargas.

## ,.) &, )/'&* Mecanismo o aparejo


por medio del cual se puede sujetar una carga o
un aparato elevador pero que no es parte
integrante de éstos.


V V _
c PQRSTU U PW PUT TX XTYWPc TZ[ \ TZ]^ `abc

#0 %.)1%*Abarca las siguientes acepciones:


Edificación, incluidas las excavaciones y las
construcciones provisionales, las transformaciones
estructurales, la renovación, la reparación, el
mantenimiento (incluidos los trabajos de limpieza y
pintura), y la demolición de todo tipo de edificios y
estructuras. Obras de uso y servicio público: movimiento de tierras, trabajos de
demolición, obras viales, cunetas, terminales, intercambios viales, aeropuertos,
muelles, puertos, canales, embalses, obras pluviales y marítimas (terminales,
refuerzos rompeolas), carreteras y autopistas, ferrocarriles, puentes, túneles,
trabajos de subsuelo, viaductos y obras relacionadas
con la prestación de servicios como: comunicaciones,
desagüe, alcantarillado y suministro de agua y
energía.
Montaje electromecánico, montaje y desmontaje de
edificios y estructuras de elementos
prefabricados. Procesos de preparación, habilitación y transporte de materiales.

#2 (+,'&*Abarca las siguientes acepciones: Persona natural o jurídica


que emplea uno o varios trabajadores en una obra, y según el caso: el
propietario, el contratista general, subcontratista y trabajadores independientes.

#3 %)4')%,.* Apuntalar con madera las excavaciones que ofrecen riesgo
de hundimiento.

# .4.*Cabo unido por sus chicotes que sirve para suspender cosas
pesadas.


j j s
c defghi i dk dih hl lhmkdc hno p hnqr tuvw

#5 .)%6'. : Cuerda trenzadas prevista de ganchos para levantar grandes


pesos.

#7 6' &, '4'8*Sitio en el que los trabajadores deban


laborar, y que se halle bajo el control de un empleador.

# 4'* Cualquier lugar o jurisdicción en el que se realice


alguno de los trabajos u operaciones descritas en el Artículo 3
(3.4).

#,.%' (+,,%,*Persona en posesión de calificaciones adecuadas,


tales como una formación apropiada, conocimientos y experiencia para ejecutar
funciones específicas en condiciones de seguridad.

# ,+,.,%'%, &, . '4'8'&,. 9


&,,(+,'&:*Persona elegida por las partes
y con conocimiento de la autoridad oficial de
trabajo, autorizada para ejecutar acciones y
adquirir compromisos establecidos por los
dispositivos legales vigentes, en nombre de sus
representados. Como condición indispensable
debe ser un trabajador de construcción que
labore en la obra.

## '4'8'&*persona empleada en la


construcción.

0 |  |   ! "

Para los efectos del control de cumplimiento de la


presente Norma se aplicará lo dispuesto en la Ley
General de Inspección del Trabajo y Defensa del
Trabajador ± Decreto Legislativo N° 910, del dieciséis
del marzo del dos mil uno.


~ ~ ‡
c xyz{|} } x x}| |€ €|xc |‚ƒ „ |‚…† ˆ‰Š‹

La Inspección es fruto del nacimiento del Derecho del Trabajo y de la


constatación de la necesidad de garantizar su cumplimiento med iante la
coerción pública.

En España el servicio de la Inspección de Trabajo se crea por Real Decreto de


1 de marzo de 1906, como órgano técnico encuadrado en el Instituto de
Reformas Sociales, que constituye la primera organización administrativa
propiamente laboral.

Con la creación de la Organización Internacional del Trabajo en 1919, el


Tratado de Versalles proclama en todo el mundo la necesidad de que cada
Estado tenga organizado un servicio de inspección, con objeto de asegurar la
aplicación de las leyes y reglamentos para la protección de los trabajadores.

El sistema de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social se regula por la Ley


Ordenadora de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, Ley 42/1997 de 14
de noviembre y el Reglamento aprobado por R eal Decreto 138/2000, de 4 de
febrero.

La actividad inspectora se realiza por funcionarios pertenecientes al Cuerpo


Superior de Inspectores de Trabajo y Seguridad Social , cuya situación jurídica
y condiciones de servicio han de garantizar la independencia técnica,
objetividad e imparcialidad prevista en los convenios 81 y 129 de la O.I.T.

Las funciones de inspección de apoyo, colaboración y gestión se desarrollan


por los funcionarios del cuerpo de Subinspectores de Empleo y Seguridad
Social.

La organización del sistema se estructura sobre la base de una Autoridad


central y, territorialmente, en Inspecciones Provinciales, agrupadas en cada
Comunidad Autónoma, cuya organización está supeditada a los principios de
concepción única e integral del sistema de Insp ección de Trabajo y Seguridad
Social.

La colaboración, coordinación y cooperación entre las distintas


Administraciones se encomienda a la Conferencia Sectorial de Asuntos
Laborales y las Comisiones Territoriales de la Inspección de Trabajo y
Seguridad Social.

El ámbito de actuación de la Inspección se extiende a las personas físicas y


jurídicas, públicas o privadas y a las comunidades de bienes, como sujetos
obligados o responsables del cumplimiento de las normas de orden social,
ámbito más amplio que el es tricto referido al empleador como sujeto de la
relación laboral.

Este ámbito abarca a: las empresas, centros de trabajo y lugares donde se


ejecuta la relación laboral, incluidos los regidos o administrados por las

’ ’ ›
c ŒŽ‘ ‘ Œ“ Œ‘ ” ”•“Œc –— ˜ –™š œžŸ

Administraciones públicas o entidades de D erecho público. Los vehículos y


medios de transporte e instalaciones auxiliares en los que se preste trabajo,
incluidos puertos, aeropuertos, y puntos de salida, escala y destino en España,
en lo relativo a viajes de emigración y migración interior. Entida des y empresas
colaboradoras en la gestión de la Seguridad Social, así como las entidades
públicas y privadas colaboradoras en materia de protección y promoción social.
Sociedades cooperativas, en relación con su constitución, funcionamiento y
cumplimiento de las normas de orden social en relación con sus socios
trabajadores.

Se exceptúan los centros de trabajo, establecimientos, locales e instalaciones


cuya vigilancia esté legalmente atribuida a otros órganos de las
Administraciones Públicas, que se rigen por su normativa específica.

La actuación de la Inspección se inicia de oficio, bien por propia iniciativa del


inspector, orden superior o a petición de determinados órganos o instituciones
o previa denuncia, cuya acción es pública, debiendo identificarse el
denunciante.

Se realiza mediante visita a los centros o lugares de trabajo , sin necesidad de


aviso previo, mediante requerimiento de comparecencia ante el funcionario
actuante de quien resulte obligado, aportando la documentación que se señale
en cada caso para efectuar las aclaraciones pertinentes, y en virtud de
expediente administrativo cuando el contenido de su actuación permita iniciar y
finalizar aquélla, tras cuya actuación, el funcionario actuante ha de extender
diligencia en el Libro de Visitas de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social
que debe existir en cada centro de trabajo.

2  ;| |   


  ! "

2%.)&,')%,.
,%,',. 

El lugar de trabajo debe reunir las condiciones necesarias para garantizar la


seguridad y salud de los trabajadores.

Se mantendrá en buen estado y convenientemente señale las vías de acceso a


todos los lugares de trabajo.

El empleador programará, delimitará desde el punto de vista de la seguridad y


la salud del trabajador, la zonificación del lugar de trabajo en la que se
considera las siguientes áreas:

G Área administrativa.
G Área de servicios (SSHH, comedor y vestuario).
G Área de operaciones de obra.


c    

  c   

G Á i ilit i t i l l t
f i .
G Á l i t t i l .
G Á i .
G Ví i l i t l t t t i l .
G i í .
G Á i t l t i i .

A i i l i i i , l
i ti i l i i i l l t l
t l l ifi .

S t t l i i t l
t l i i i , t l i
i l i .

El i t it j l tili l
i t i l i , l t l
l S i l .

S i it l i l l
t j , l li i li ti l i l
tili i t i l t i l ti .

ü |  )  < )  ) )  

3  I t l i  l t i  ii l  l  jt  


ti    l  lifi .

    
t   « 3í  i  t l iit
l ti  ii l,  
       ti   l
t li  l i  i l Elti i .

ü  )(  =)) 

El l  

 l   ti 
 t t l
ii ili   i
    l
  t  f i 
i    t 
i ili. i  i i  l    títi   l   , 
i
 l  f ili   i     ti  l ti  ii t ,

  

¦ ¦ ¯
c  ¡¢£¤¥ ¥  §  ¥¤ ¤¨ ¨¤©§ c ¤ª« ¬ ¤ª­® °±²³

la evacuación a centros hospitalarios de las personas heridas o súbitamente


enfermas.

   |   >| | !? | @

'&'.

Una de las consideraciones cuando se sospecha de un accidente por caída,


son los daños a la cabeza y/o la columna. Por esta razón la víctima no se debe
mover y es sumamente importante tener en cuenta que una víctima de una
caída puede haber sufrido fracturas y/o heridas como resultado del accidente.
La víctima debe ser supervisada por 24 horas, pues los síntomas y signos
pueden aparecer varias horas después.

Signos y síntomas:
‡ Trauma.
‡ Dolor severo de cabeza/ espalda.
‡ Vómitos.
‡ Confusión, inhabilidad para ubicarse.
‡ Cambios de personalidad, inconsciencia.
‡ Dificultades del habla, respiraciones cortas y superficiales.
‡ Convulsiones.
‡ Sed, parálisis, frío.

 !   | .
‡ Verifique el estado de conciencia, abra vía aérea, verifique si respira y si hay
sangrado importante.
‡ Llame para pedir Ayuda.
‡ Mantenga a la víctima en la posición en que la encontró. (a no ser que no esté
respirando)
‡ Trate las heridas si están sangrando.
‡ Asegure que esté respirando y mantenga la vía aérea abierta, especialmente
si está vomitando o sangrando por l a boca.
‡ Cubra a la víctima y manténgala cómoda.


º º Ã
c ´µ¶·¸¹ ¹ ´» ´¹¸ ¸¼ ¼¸½»´c ¸¾¿ À ¸¾Á ÄÅÆÇ

Si la víctima se encuentra en peligro y es necesario girarla, se debe hacer


como una unidad, o sea soportando la cabeza, las piernas y la columna.

A 
| 

Las hemorragias pueden poner en riesgo la vida de la víctima, es importante


lograr detenerlas con la mayor rapidez posible. Una pérdida rápida de sangre
puede llevar a un shock y la muerte. Las hemorragias pueden ser externas e
internas.

A,('6)' ,%' ,-,* 


‡ La hemorragia es visible
‡ Colóquese elementos de protección.
‡ Exponga y vea la herida.
‡ Limpie la herida con agua y jabón.
‡ Coloque una gasa esterilizada sobre la herida o un sustituto limpio.
‡ Levante la herida sobre el nivel del corazón.
‡ Inmovilice la extremidad en la cual se encuentra la herida.

A,('6)' ,%'
'-,*
‡ Llame al Servicio Médico de Emergencia.
‡ Colóquese elementos de protección.
‡ No remueva los elementos punzo penetrantes.
‡ Coloque una gasa esterilizada sobre la herida y haga presión.
‡ Haga presión sobre la arteria femoral o braquial según sea el caso.
‡ Levante la herida sobre el nivel del corazón.


Î Î ×
c ÈÉÊËÌÍ Í ÈÏ ÈÍÌ ÌÐ ÐÌÑÏÈc ÌÒÓ Ô ÌÒÕÖ ØÙÚÛ

Síntomas y Signos de las Hemorragias Internas


‡ La hemorragia no es visible.
‡ Pulso rápido.
‡ Piel fría y húmeda.
‡ Pupilas dilatadas.
‡ Paciente refiere sed.

.))1%&, BC

 !''A,('6)'.|%,%'.
G Llame al Servicio Médico de Emergencia
G Verifique el nivel de conciencia, abra la vía aérea, verifique si respira. Si
la víctima pierde consciencia, puede ser necesario comenzar RCP.


â â ë
c ÜÝÞßàá á Üã Üáà àä äàåãÜc àæç è àæéê ìíîï

;   

Las quemaduras se pueden clasificar en solares, químicas, eléctricas y por


fuego. Las actividades al aire libre nos exponen constantemente al sol por lo
tanto las quemaduras solares son las más comunes en estas actividades.

Las quemaduras se evalúan según el grado de afección que tienen los tejidos:
Las de Primer grado son las que afectan a la capa exterior de la piel.
Las de Segundo grado se extienden por la capa exterior y penetran en la capa
interior.
Las de Tercer grado son las más graves y se extienden a través de todas las
capas de la piel y en otros tejidos como son los tejidos adiposos, músculos y
huesos.

PAB - Quemaduras de Primer Grado


‡ Aplique agua fría.
‡ Cubra con una gasa esterilizada.

PAB - Quemaduras de 2° Grado


‡ Mantenga el área afectada sumergida en agua.
‡ Seque la herida con algún elemento esterilizado.
‡ Traslade o llame al Servicio Médico de Emergencia.

PAB - Quemaduras de 3° Grado


‡ Cubra la herida con elementos esterilizados.
‡ Controle el nivel de conciencia, abra la vía aérea, verifique si respira. Si la
víctima pierde consciencia, puede ser necesario comenzar RCP.
‡ Traslade o llame al Servicio Médico de Emergencia.
Evite las Siguientes Acciones:
‡ Aplicar manteca, margarina, mantequilla o aceites comestibles y salsa de
tomate.

ö ö ÿ
ôúû ü ôúýþ

c ðñòóôõ õ ð÷ ðõô ôø øôù÷ðc 

‡ Abrir las ampollas.


‡ Remover los tejidos.
‡ Remover la ropa quemada que esta pegada a la herida.
‡ Aplicar hielo.

PAB - Quemaduras Químicas


‡ Utilizar protección, si es po sible facial.
‡ Lavar con abundante agua.
‡ Remueva la ropa, reloj y joyas.
‡ Traslade o llame al Servicio Médico de Emergencia.

Quemaduras Eléctricas o Electrocución


Las Exposiciones a choques eléctricos pueden causar lesiones y daños graves,
pueden perturbar el ritmo cardíaco, causar un paro cardíaco, quemaduras y
otras lesiones.
La Electrocución es uno de los rescates más peligrosos para el rescatador,
debido a la presencia de la corriente eléctrica. Si sospecha que la víctima está
recibiendo electricidad de alto voltaje no se le acerque, pues la electricidad
puede hacer un arco desde la víctima hasta usted. Mantenga una distancia de
7-8 metros /20-25 pies.

PAB - Quemaduras Eléctricas


G Evalúe el accidente.
G Interrumpa o desconecte la corriente.
G No toque los cables ni la víctima.
G Acérquese cuando no hayan riesgos.
G Utilice algún elemento no conductor para tocar al accidentado.
G Controle el nivel de conciencia, abra la vía aérea, verifique si respira. Si
la víctima esta inconsciente, puede ser necesario comenzar RCP.
G Traslade o llame al Servicio Médico de Emergencia.

Síntomas y Signos de Electrocución


‡ Quemaduras donde ³entró y salió´ la electricidad, olor de ropa o piel
quemada.
‡ Dolor de cabeza, músculos o extremidades, mareo.
‡ Sentido de haber sid o sacudido severamente, fatiga.
‡ Falta de respiración.

Evite Las Siguientes Acciones:


Mover a la víctima a no ser necesario para salvar su vida o protegerse.
Acercarse a la víctima antes de interrumpir la fuente de energía eléctrica




 
c       c    

$  

Las fracturas ocurren cuando el hueso sufre una presión mayor de lo que
puede soportar y se fractura. Puede suceder como resultado de un golpe o
trauma.

Clasificación:
‡ Fractura Simple
± Solo se observa una deformación.

‡ Fractura Expuesta o Compuesta


± El hueso rompe la piel.
± El hueso puede ser fracturado o completamente roto y penetrar la piel.

‡ Dislocación.
± El hueso es sacado de su lugar. Cuando esto ocurre, casi siempre los
ligamentos son desgarrados.

Signos y síntomas de las Fracturas.


‡ Dolor Concentrado en el área específica donde fue golpeada.
‡ Hinchazón y deformación.
‡ Hueso penetrando la piel.

PAB Fracturas.
‡ Llame para pedir ayuda.
‡ Verifique el nivel de conciencia, abra la vía aérea, verifique si respira. Si es
necesario comience con RCP.
‡ Inmovilice el área en la cual se sospecha la existencia de una fractura.
‡ Inmovilizar o entablille la fractura.

Para entablillar, recuerde que puede usar cualquier elemento que no se


deforme, ajustándolo con la ropa o un pedazo de ésta.
Cualquier movimiento innecesario puede aumentar la gravedad de la lesión

También se puede inmovilizar una pierna fracturada atándola a la pierna no


lesionada. Cartones duros, listones de madera, son algunos de los elementos
que se pueden usar para inmovilizar.

Evite Las Siguientes Acciones


‡ Mover a la víctima antes que la herida sea inmovilizada.
‡ Tratar de estirar el hueso o las articulaciones.
‡ Dar de comer o de beber a la víctima.


  # '
c      !c " $ "%& ()*+

A |   

Los ojos de por sí, son muy delicados y complejos. Las heridas a los ojos,
merecen una atención especial para no causar daños mayores, los cuales
pueden resultar en pérdida parcial o completa de la vista de la víctima.

Signos y síntomas de heridas oculares.


‡ Arañazos, golpes, ojos rojizos.
‡ Dolor en o alrededor del ojo.
‡ Lagrimeo, dolor cuando se dirigen a la luz.
‡ Visión limitada, dolor de cabeza.
‡ Pupilas de distintos tamaños o no responden a la luz.
‡ Llame para pedir ayuda.
‡ Lave sus manos con jabón antiséptico antes de tocar el área herida o el ojo.
‡ Si dentro del ojo hay alguna materia como polvo, enjuague el ojo con agua
abundante.

Si no puede sacar el objeto al enjuagar con agua limpia, si el objeto esta


penetrando el ojo o si ha experimentado una quemadura (por fuego o química)
y al enjuagar no se alivia, es necesario que ambos ojos, aunque solo uno haya
sufrido la herida, sean cubiertos cautelosamente con un vendaje limpio (no con
algodón; este puede irritar más la herida) y trasladar a la víctima a un Médico o
a un Hospital.
El cubrir ambos ojos previene que la víctima mueva ambos ojos y cause
mayores daños.

Evite Las Siguientes Acciones


‡ Que la víctima se restriegue el ojo.
‡ Remover objetos penetrados en el ojo.
‡ Utilizar instrumentos metálicos cerca del ojo (la víctima puede moverse)
‡ Usar materiales (como un trapo) para sacar partículas que estén dentro del
ojo.

20 ,-)).&,!),%,.' 

En el área asignada para la obra, se dispondrá, en función del número de


trabajadores y de las características de la obra:

G Suministro de agua potable.


G Servicios higiénicos para hombres y para mujeres.
G Duchas y lavatorios para hombres y para mujeres.
G Vestidores para hombres y para mujeres.

2 2 7 ;
c ,-./01 1 ,3 ,10 04 4053,c 06 8 069: <=>?

G Comedores.
G Área de descanso (de acuerdo al espacio disponible de la obra).

Para obras ubicadas y fuera del radio urbano, y según sus características, el
empleador establecerá las condiciones para garantizar la alimentación de los
trabajadores, tanto en calidad como higiene.

22() &, ,6)&'& 

En toda obra se formará el comité de seguridad que estará presid ido por el
responsable, según al siguiente detalle:

G 4'&,'%.)1% : el responsable de la obra es el propietario


o el maestro de obra.
G 4'+%' :
x Hasta 20 trabajadores, el profesional responsable.
x De 20 a 100 trabajadores el profesional re sponsable y el
representante de los trabajadores.
x Más de 100 trabajadores: Un ingeniero especialista en seguridad,
el ingeniero responsable y representante de los trabajadores.

23|%D(')1%E$(')1% 

Se facilitará a los trabajadores:

G Información sobre los riesgos de seguridad y salud por medio de vitrinas


de información general, folletos, avisos gráficos, etc.
G Instrucción para prevenir y controlar los riesgos de accidentes.
G Manuales de seguridad que ayuden a prevenir y controlar los riesgos de
accidentes.

2 ,F')/')1%

Se deberán señalizar los sitios indicados por el responsable de seguridad, de


conformidad a las características de señalización de cada caso en particular.
Estos sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.)
se mantendrán, modificarán y adecuarán según le evolución de los trabajos y
sus riegos emergentes.

Las señales deberán cumplir lo indicado en el Código Internacional de Señales


de Seguridad

?Y ?
Indican prohibición, reglas y/o norma s que deben acatarse para evitar
situaciones de riesgo ?


F F K O
c @ABCDE E @G @ED DH HDIG@c DJ L DJMN PQRS

Y ?
Estas señales son utilizadas para indicar situaciones riesgosas, que tienen
altas probabilidades de muerte y/o lesiones serias.


Z [
c TUVWXY Y? ?   c?  ?
 \]^_?

?
Y ?
Estas señales son utilizadas para indicar situaciones riesgosas, con alguna
probabilidad de muerte y/o lesiones serias.

?  ?
?
`
c ? ?   c?  ?
 abcd?

?
Y ?
Estas señales son utilizadas para indicar situaciones riesgosas, que podrían en
daños menores o moderados.

? ?
?
e
c ? ?   c?  ?
 fghi?

?
Y ?
Estas señales son utilizadas para demarcas el lugar de elementos necesarios
para ayudar a enfrentar una emergencia. También son utilizadas para indicar
salidas de emergencias y rutas de evacuación.

Y ?
Estas señales son utilizadas para notificar políticas de seguridad, higiene,
orden y condiciones de trabajo de la compañía. No están asociadas con
situaciones riesgosas y no son remplazo de señalizaciones preventivas

? ?
?
c    

  c   

Y jklkmkl n?
Et   l  tili     i  l  t l  i i  
lt   l tl  ii, t  i   tili     itifi 
itti    l t   j  l tit.

Y opqprpq s?
Et ti   li i  i ifi    ,  i  li ti   
tili  l lt  ti   l  l  li i   ti 
t j /   l i  it 
 .

 

t
c ? ?   c?  ?
 uvwx?

Y ?
Es un sistema estándar para la identificación de riesgos en cuanto a la salud,
inflamabilidad, reactividad y riesgos especiales de las diferentes sustancias y/o
materiales que se puedan manejar en el desarrollo de sus actividades. Este
sistema fue diseñado por la NFPA (National Fire Pro tection Agency)

|
   

4. EXTREMA: Extremadamente Tóxico. Puede ser


fatal a una corta exposición.
3. SERIO: Toxico. Evite la inhalación o el contacto
con la piel.
2. MODERADO: Moderadamente toxico. Puede ser
peligroso si es inhalado o ingerido
1. LIGERO: Ligeramente toxico. Puede causar una
ligera irritación.
0. MINIMO: Todos los químicos tienen algún grado
toxico.

|
  || 

? ?
?
y
c ? ?   c?  ?
 z{|}?

?

4. EXTREMA: Capaces de detonar o reaccionar por si solos a temperatura y
presión normales.
3. SERIO: Capaces de detonar mediante golpes o calentamiento.
2. MODERADO: Materiales con posibles cambios químicos (inestables), pero
no son detonantes.
1. LIGERO: Materiales estables que pueden ser inestables a temperatura y
presión elevadas o
pueden reaccionar con agua.
0. MINIMO: Materiales estables normalmente

|
 | $  !| | 

4. EXTREMA: Materiales Extremadamente inflamables que rápidamente se


evaporan y se inflaman a temperatura ambiente.
3. SERIO: Materiales que encienden o arden a temper atura ambiente.
2. MODERADO: Materiales que deben ser expuestos a temperatura más alta
que la del ambiente para que puedan arder.
1. LIGERO: Materiales que deben ser precalentados para arder o quemarse.
0. MINIMO: Materiales que no se queman

|
  |$|                    

NO APAGAR CON AGUA ACIDO, sustancia radiactiva con el agua


OXIDO, sustancia peligrosa por ser muy oxidante.

ALKALINO
RADIOACTIVO

Y ?

?
Este tipo de señales es utilizado para proporcionar instrucciones e información
vital para el acceso a cualquier área y/o ? identificación de rutas de evacuación,
salidas de emergencia, Ubicación de elementos para enfrentar emergencias,
entre otros

? ?
?
~
c ? ?   c?  ?
 €‚?

Las señales son diseñadas de acuerdo a sus nece sidades, implementando


todas las normas internacionales y nacionales vigentes en su país

Y ?

?
Este tipo de señalización identifica las tuberías de acuerdo a la Norma
internacional ANSI A13.1 - 1981, por donde circulan diferentes materiales o
sustancias que conviene resaltar con el fin de prevenir accidentes en procesos
industriales.

Y ?

?
Este tipo de señales está diseñado para la identificación de áreas con
limitaciones de algún tipo, en donde es necesario advertir a los vehículos o
transeúntes las precauciones que deben tomar. Estas señales se arman en el

? ?
?
ƒ
c ? ?   c?  ?
 „…†‡?

?
sitio y son completamente portátiles, fáciles de manipular y transportar de un
sitio a otro.

Y ?

?
Este tipo de señales esta diseñado para limitación de áreas en donde es
necesario advertir a los transeúntes las condiciones con las que se pueden
encontrar. Estas señales son tipo tijera, completamente portátiles, fáciles de
manipular y transportar de un sitio a otro.

Las señales son diseñadas de acuerdo a sus necesidades, implementando


todas las normas internacionales y nacionales vigentes en su país.

Y ?

? ?
?
ˆ
c ? ?   c?  ?
 ‰Š‹Œ?

?
?
Esta señalización es
necesaria para el
manejo,
almacenamiento y
transporte seguro de
productos químicos de
acuerdo a las Normas
NTC 1692 (para
Colombia), las
recomendaciones de las
Naciones Unidas y el
Sistema de
Identificación de
Riesgos de la NFPA.

Y  ??  
  ?

?
Indican zonas de Protección, áreas de cuidado al pasar, Sistemas de
prevención de incendios y zonas peatonales. Se utilizan cintas autoadhesivas
y/o pintura de tráfico para pisos en concreto rígido y/o sfalto.

Para las obras en la vía pública deberá cumplirse lo indicado por la normativa
vigente Manual &, &).+.))-. &, % &, '%.) ( +''
',. E ',,'. Ë RM. N° 413-93-TCC-15-15 del 13 de octubre de 1993,
del Ministerio de Transporte, Comunicaciones, Vivienda y Construcción.

25&,%E )(+),/'

La obra se mantendrá constantemente limpia, para lo cual se eliminarán


periódicamente los desechos y desperdicios, los que deben ser depositados en
zonas específicas señaladas y/o en recipientes adecuados debidamente
rotulados.
? ?
?

c ? ?   c?  ?
 Ž‘?

?
3   
| @ 

Toda obra de construcción, deberá contar con un '% &, ,6)&'& E


'&que garantice la integridad física y salud de sus trabajadores, sean estos
de contratación directa o subcontrata y toda persona que de una u otra forma
tenga acceso a la obra.

El plan de seguridad y salud, deberá integrarse al proceso de construcción.

3 .G%&',.&, ,6)&'&E '&E,&)(),%.&,'4'8 

Previo a la elaboración de estándares y procedimientos de trabajo, se d eberá


hacer un análisis de riesgos de la obra, con el cual se identificarán los peligros
asociados a cada una de las actividades y se propondrán las medidas
preventivas para eliminar o controlar dichos peligros. Luego se identificarán los
riegos que por su magnitud, sean considerados Riegos CríticosË los mismos
que deberán ser priorizados y atendidos en forma inmediata.

36'('&,'+')')1% 

El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra,


profesionales, técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación.
Dicho programa deberá garantizar la transmisión efectiva de las medidas
preventivas generales y específicas que garanticen el normal desarrollo de las
actividades de obra, es decir, cada trabajador deberá comprender y ser capaz
de aplicar los estándares de Seguridad y Salud y procedimientos de trabajo
establecidos para los trabajos que le sean asignados.

3#,'%).(.&, +,-).)1%E% 

La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estándares de seguridad y


salud y procedimientos de trabajo, quedará delegada en el jefe inmediato de
cada trabajador. El responsable de la obra debe colocar en lugar visible.
El Plan de Seguridad para ser presentado a los Inspectores de Seguridad del
Ministerio de Trabajo.

      |    |   @ $   


En caso de accidentes de trabajo se seguirán las pautas siguientes:

|%D(,&, )&,%, 

El Responsable de Seguridad de la obra, elevara a su inmediato superior y


dentro de las 24 horas de acaecido el accidente el informe correspondiente.
Informe de accidentes se remitirá al Ministerio de Trabajo y Promoción Social.

$('+'',6).&,H%&),.&, )&,%,. 

? ?
?
’
c ? ?   c?  ?
 “”•–?

?
El registro de índices de accidentes deberá llevarse mensualmente

Aún cuando no se hayan producido en el mes accidentes con perdida de


tiempo o reportables, será obligatorio llevar el referido registro, consignando las
horas trabajadas y marcando CERO en los índices correspondientes al mes y
tomando en cuenta estas horas trabajadas para el Índice Acumulativo.
La empresa llevará un registro por cada obra y a su vez elaborará un reporte
consolidado estadístico de seguridad.

#,6).&, %D,(,&'&,.D,.)%',. 

Se llevará un registro de las enfermedades profesionales que se detecten en


los trabajadores de la obra, dando el aviso correspondiente a la autoridad
competente.

5  |$| |       |  

Para efectos de la adjudicación de obras públicas se deberá considerar dentro


de la evaluación de los aspectos técnicos de las empresas postoras el Plan de
Seguridad y Salud de la Obra, los índices de Seguridad y el historial del
cumplimiento de Normas de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa
contratista. Estos aspectos técnicos deberán incidir en forma significativa
dentro de la calificación técnica de la empresa contratista. (Ver Anexo 06).

7  |   |  |

7 Se revisará en forma periódica las instalaciones dirigidas a prever y


controlar posibles incendios en la con strucción.

El personal de seguridad tomará las medidas indicadas en la Norma NTP


350.043 (INDECOPI): Parte 1 y Parte 2.

?  ?
?
—
c ? ?   c?  ?
 ˜™š›?

?
7 El personal deberá recibir dentro de la charla de seguridad la instrucción
adecuada para la prevención y extinción de los incendios consultando la NTP
833.026.1 (INDECOPI)

7# Los equipos de extinción se revisarán e inspeccionarán en forma periódica


y estarán debidamente identificados y señalizados para su empleo a cualquier
hora del día, consultando la NTP 833.034 (INDECOPI).

70 Todo vehículo de transporte del personal con maquinaria de movimiento de


tierra, deberá contar con extintores para combate de incendios de acuerdo a la
NTP 833.032 (INDECOPI).

72 Adyacente a los extintores figurará el número telefónico de la Central de


Bomberos.

73 El acceso a los equipos de extinción será directo y libre de obstáculos.

7 El aviso de no fumar se colocará en lugares visibles de la obra.

  ;|!? |  |    9 :

Todo el personal que labore en una obra de construcción, deberá usar el


siguiente equipo de protección personal:

 Ropa de trabajo adecuada a la estación y a las labores por ejecutar


(overol o camisa y pantalón o mameluco).

 Casco de seguridad tipo jockey para identificar a la categoría y ocupación


de los trabajadores, los cascos de seguridad serán de colores específicos.
Cada empresa definirá los colores asignados a las diferentes categorías y
especialización de los obreros.

# Zapatos de seguridad y adicionalmente, botas impermeables de jebe,


para trabajos en zonas húmedas.

0 En zonas donde el ruido alcance niveles mayores de 80dB, los


trabajadores deberán usar tapones o protectores de oído. Se reconoce de
manera práctica un nivel de 80 dB, cuando una persona deja de escuchar su
propia voz en tono normal.

2 En zonas expuestas a la acción de productos químicos se proveerá al


trabajador de ropa y de elementos de prote cción adecuados.

3 En zonas de gran cantidad de polvo, proveer al trabajador de anteojos y


respiradores contra el polvo, o colocar en el ambiente aspersores de agua.

 En zonas lluviosas se proporcionará al trabajador ropa de aguaË.

? ?
?
œ
c ? ?   c?  ?
 žŸ ?

?
5 Para trabajos en altura, se proveerá al trabajador de un cinturón de
seguridad formado por el cinturón propiamente dicho, un cabo de manila de
diámetro mínimo de 3/4" y longitud suficiente que permita libertad de
movimientos al trabajador, y que termine en un ganc ho de acero con tope de
seguro.

7 El trabajador, en obras de alturas, deberá contar con una línea de vida,
consistente en un cable de cuero de 3/8" o su equivalente de un materia de
igual o mayor resistencia.

 En aquellos casos en que se esté trabajando en un nivel sobre el cual


también se desarrollen otras labores, deberá instalarse una malla de protección
con abertura cuadrada no mayor de 2 cm.

 Los frentes de trabajo que estén sobre 1,50m del nivel del terreno
natural, deberán estar rodea dos de barandas y debidamente señalizados.

 Los orificios tales como entradas a cajas de ascensor, escaleras o pases
para futuros insertos, deberán ser debidamente cubiertos por una plataforma
resistente y señalizada.

# Botiquín. En toda obra se deberá contar con un botiquín .Los elementos
de primeros auxilios serán seleccionados por el responsable de la seguridad,
de acuerdo a la magnitud y tipo de la obra (ver anexo 1).

0 Servicio de primeros auxilios. En caso de emergencia se ubicará en


lugar visible un listado de teléfonos y direcciones de las Instituciones de auxilio
para los casos de emergencia.

2 Para trabajos con equipos especiales: esmeriles, soldadoras, sierras de


cinta o de disco, garlopas, taladros, chorros de arena (sandblas t), etc., se
exigirá que el trabajador use el siguiente equipo:

G .(,),.E''&. : Lentes o caretas de plástico.


G &'&' , )' : Máscaras, guantes de cuero, mandil protector de
cuero, mangas de cuero, según sea el caso.
G I)+&, ), : Lentes de soldador, guantes y mandil de cuero.
G ),'.E6'+'. : anteojos y respiradores contra el polvo.
G '%&4'.*máscara, mameluco, mandil protector y guantes.

3 Los equipos de seguridad deberán cumplir con normas específicas de


calidades nacionales o internacionales.

 Los trabajos de cualquier clase de soldadura se efectuarán en zonas en


que la ventilación sobre el área de trabajo sea suficiente para evitar la sobre ±
exposición del trabajador a humos y gases.

? ?
?
¡
c ? ?   c?  ?
 ¢£¤¥?

?
5 Los soldadores deberán contar con un certificado médico expedido por
un oftalmólogo que garantice que no tiene impedimento para los efectos
secundarios del arco de soldadura.

7 En los trabajos de oxicorte, los cilindros deberán asegurarse


adecuadamente empleando en lo posible cad enas de seguridad. Asimismo, se
verificará antes de su uso, las condiciones de las líneas de gas.

 
2

 H ||

||    H$| * ||  
|   
    !   | 

  .- ACCESOS, CIRCULACIÓN Y SEÑALIZACIÓN DENTRO DE LA
OBRA:

*Toda obra de edificación contará con
un cerco de protección que limite el
área de trabajo. Este cerco deberá
contar con una puerta con elementos
adecuados de cerramiento, la puerta
será controlada por un vigilante que
registre el ingreso y salida de
materiales y personas de la obra.

*El acceso a las oficinas de la obra, deberá preverse en la forma más directa
posible desde la entrada, buscando en lo posible que la ubicación de las
mismas sea perimétrica. Si para llegar a las oficinas de la obra, fuera necesario
cruzar las zonas de trabajo, el acceso deberá estar cubierto para evitar
accidentes por la caída de herramientas o materiales.

* El área de trabajo estará libre de todo elemento punzante ( clavos, alambres,


fierros, etc.) y de sustancias tales como grasas, aceites u otros, que puedan
causar accidentes por deslizamiento. Asimismo se deberá eliminar los
conductores con tensión, proteger las instalaciones públicas existentes: agua,
desagüe, etc.

* La circulación se realizará por rutas debidamente señalizadas con un ancho


mínimo de 60 cm.

? ?
?
¦
c ? ?   c?  ?
 §¨©ª?

* El contratista deberá señalar los sitios indicados por el responsable de


seguridad, de conformidad a las características de señalización de cada caso
en particular. Estos sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas,
cadenas, sirena, etc.) se mantendrán, modificarán y adecuarán según la
evolución de los trabajos y sus riegos emergentes.

o Los colores usados para la señalización son colores intensos al igual


que el contraste entre ellos para una mejor percepción así lograr
transmitir la información correctamente.

? ?
?
«
c ? ?   c?  ?
 ¬­®¯?

? ?
?
°
c ? ?   c?  ?
 ±²³´?

  A|!|| *

? ?
?
µ
c ? ?   c?  ?
 ¶·¸¹?

? ?
?
º
c ? ?   c?  ?
 »¼½¾?




? ?
?
¿
c ? ?   c?  ?
 ÀÁÂÃ?

?
     | 

? ?
?
Ä
c ? ?   c?  ?
 ÅÆÇÈ?

?  ?
?
É
c ? ?   c?  ?
 ÊËÌÍ?

? ?
?
Î
c ? ?   c?  ?
 ÏÐÑÒ?




? ?
?
Ó
c ? ?   c?  ?
 ÔÕÖ×?

?
  ! |
| 

? ?
?
Ø
c ? ?   c?  ?
 ÙÚÛÜ?




? ?
?
Ý
c ? ?   c?  ?
 Þßàá?

?
     | @  
| 

? ?
?
â
c ? ?   c?  ?
 ãäåæ?

? ?
?
ç
c ? ?   c?  ?
 èéêë?

* Se deberá alertar adecuadamente la presencia de obstáculos que pudieran


originar accidentes.

* En las horas diurnas se utilizarán barreras, o carteles indicadores que


permitan alertar debidamente el peligro.

* En horas nocturnas se utilizarán, complementariamente balizas de luz roja, en


lo posible intermitentes.

! |J : Una baliza es un objeto señalizador,


utilizado para indicar un lugar geográfico o una
situación de peligro potencial. En topografía el
término balizar se usa para referirse a la acción de
ubicar un sitio en relación a otros, fácilmente

? ?
?
ì
c ? ?   c?  ?
 íîïð?

?
ubicables, que aseguran el poder encontrarlo posteriormente.
En navegación suele emplearse el término boya o boya de balizamiento.
Una baliza puede ser activa si emite una señal (sea del tipo que sea) o
pasiva, si no emite.
Tipos de balizas activas:
l Emisoras de señales de radio (Satélites GPS).
l Emisoras de señales ultrasonido (Sónar).
l Emisoras de señales luminosas (Faro).

* En horas nocturnas queda prohibido colocar balizas de las denominadas de


fuego abierto.

* En forma periódica se realizarán charlas y capacitaciones acerca de la


seguridad en la obra.

El programa de capacitación deberá incluir a todos los


trabajadores de la obra, profesionales, técnicos y obreros,
cualquiera sea su modalidad de contratación. Dicho programa
deberá garantizar la transmisión efectiva de las medidas
preventivas generales y específicas que garanticen el normal
desarrollo de las actividades de obra, es decir, cada trabajador
deberá comprender y ser capaz de aplicar los estándares de
Seguridad y Salud y procedimientos de trabajo establecidos para
los trabajos que le sean asignados.


 ALMACENAMIENTO Y MANIPULEO DE MATERIALES

* El área de almacenamiento deberá disponer de un área de maniobra.

*Ubicación del área de almacenamiento y disposición de los materiales


(combustible lejos de balones de oxigeno, pintur as, etc.).

* El manipuleo de materiales será realizado por el personal especializado.

* Los materiales se apilaran hasta la altura recomendada por el fabricante.


# PROTECCIÓN EN TRABAJOS CON RIESGO DE CAÍDA




? ?
?
c    

  c   

á á    

At      l , t  


ii  i lt. Si ti
 j    l    l ,
 l lti t
 flj, 
 
    .

3 lt l t    l 


 l  
if  i  l
.

Et 
      l i
fi  i l .

S t 
l  l  l t
  i.

3 lt 
i  i    l t
til,  
 .

At   i    l  


ifi  l lii  l l l
 l . P  l   t ti   l ,   
i i  l  l
   t       l l . 3   it  
ll    l i l  
 i  . S i
 j   l 
l .

S  
l   l  l   l   t it t,  ili 
   t   li   l ti l l l   
  i
.
Et 
  it   t  tili t  l   l l  .

3   l   ii l  


 t  
i t  , 
lt  
 ;   lt      
 .

3   l   ii l  


 t        i 

El  til  l   l   ii l 


   íi.

3   l   ii l 


 ti       t  
 i , i     lt   iti .

 

ñ
c ? ?   c?  ?
 òóôõ?

#.&, %&'().

U La caída de personas desde una altura, así


como también de materiales y objetos,
representa el peligro más grave en la
industria de la construcción. Las caídas
causan una gran proporción de muertes.
Muchas se producen desde sitios de trabajo
inseguros, o desde medios de acceso
inseguros a los sitios de trabajo.
U Un Andamio se trata de una construcción
provisional con la que se hacen puentes,
pasarelas o plataformas sostenidas por
madera o acero.

U Actualmente se hace prefabricado y


modular. Se hacen para permitir el acceso de
los obreros de la construcción así como al
material en todos los puntos del edificio que
está en construcción o en rehabilitación de
fachadas.

-Los andamios que se usarán en obra, sea cual fuere su tipo corresponderán al
diseño de un profesional responsable, para garantizar a capacidad de carga,
estabilidad y un coeficiente de seguridad no menor de 2.

-Los andamios que se apoyen en el terreno deberán tener un elemento de


repartición de carga.

-Los andamios se fijaran a la edificación de modo tal que se garantice la


verticalidad y se eviten los movimiento de oscilación.

-La plataforma de circulación y de


trabajo en los andamios será de madera
de un grosor no menor de 5cm (2") y de
ancho mínimo de 25 cm (10"). El ancho
mínimo de la plataforma será de 50 cm.

-Las plataformas de trabajo deberán


tener una baranda de protección hacia
el lado exterior del andamio. Asimismo
los empalmes de los tablones se harán

?  ?
?
ö
c ? ?   c?  ?
 ÷øùú?

?
en el apoyo del andamio y con un traslape no menor que 30 cm.

-Los tablones que conforman la plataforma de trabajo no deberán exceder más


de 30 cm del apoyo de andamio.

-En andamios móviles se deberá contar con estabilizadores que eviten su


movimiento.

-No se moverá un andamio móvil con personal o material sobre él.

-Para evitar la caída de herramientas o materiales se colocaran en ambos


bordes longitudinales un tablón que hará de rodapié o zócalo, de no menos de
10 cm (4") de alto.

0 TRABAJOS CON EQUIPO DE IZAJE



* Todo equipo de elevación y transporte será
operado exclusivamente por personal que cuente
con la formación adecuada para el manejo
correcto del equipo.

* Los equipos de elevación y transporte deberán


ser operados de acuerdo a lo establecido en el
manual de operaciones correspondientes al
equipo.

* El ascenso de personas sólo se realizará en equipos de elevación habilitado s


especialmente para tal fin.

* Las tareas de armado y desarmado de las estructuras de los equipos de izar,


serán realizadas bajo la responsabilidad de Técnico competente, y por personal
idóneo y con experiencia.

* Para el montaje de equipos de elevación y transporte se seguirán las


instrucciones estipuladas por el fabricante.

* Se deberá suministrar todo equipo de protección personal requerido, así


como prever los elementos para su correcta utilización (cinturones de
seguridad y puntos de enganche efect ivos).

* Los equipos de izar que se construyan o importen, tendrán indicadas en lugar


visible las recomendaciones de velocidad y operación de las cargas máximas y
las condiciones especiales de instalación tales como contrapesos y fijación.

? ?
?
û
c ? ?   c?  ?
 üýþÿ?

?
* No se deberá provocar sacudidas o aceleraciones bruscas durante las
maniobras.

* El levantamiento de la carga se hará en forma vertical.

* No levantar cargas que se encuentren trabadas.

* Dejar la pluma baja al terminar la tarea.

* Al dejar la máquina, el operador bloqueará los controles y desconectará la


llave principal.

* Antes del inicio de las operaciones se deberá verificar el estado de


conservación de estrobos, cadenas y ganchos. Esta verificación se hará
siguiendo lo establecido en las recomendaciones de l fabricante.

*Cuando después de izada la carga se observe que no está correctamente


asegurada, el maquinista hará sonar la señal de alarma y descenderá la carga
para su arreglo.

*No se dejarán los aparatos de izar con carga suspendida.

* Cuando sea necesario guiar las cargas se utilizarán cuerdas o ganchos.

*Se prohíbe la permanencia y el pasaje de trabajadores en la sombra de


caídaË.

* Los sistemas de operación del equipo serán confiables y en especial los


sistemas de frenos tendrán características de diseño y construcción que
aseguren una respuesta segura en cualquier circunstancia de uso normal.

-Deberán someterse a mantenimiento permanente, y en caso de duda sobre su


funcionamiento, serán inmediatamente puestos fuera de servicio y sometidos a
las reparaciones necesarias.

* Para los casos de carga y descarga en que se utilice winche con plataforma
de caída libre; las plataformas deberán estar equipadas con un dispositivo de
seguridad capaz de sostenerla con su carga en esta etapa.

* Para la elevación de la carga se utilizarán recipientes adecuados. No se


utilizará la carretilla de mano, pues existe peligro de desprendimiento o vuelco
del material transportado si sus brazos golpean con los bordes del forjado o
losa, salvo que la misma sea elevada dentro de una plataforma de elevación, y
? ?
?
c ? ?   c?  ?
 ?

?
ésta cuente con un cerco perimetral cuya altura sea superior a la de la
carretilla.

* Las operaciones de izar se suspenderán cuando se presenten vientos


superiores a 80 Km/h.

* La carga de trabajo será mayor a la quinta parte de la carga de rotura.

* Por cada equipo de izaje se designará a una persona para que, mediante el
código internacional de señales, indique las maniobras que el operador debe
realizar paso a paso. (Anexo 5).

* El señalador indicará al op erador la maniobra más segura y pasará la carga a


la menor altura posible.

|
|   |    |J " 

  
 

'',.)'.

Una señal gestual deberá ser precisa, simple, amplia, fácil de realizar y
comprender y claramente distinguible de cualquier otra señal gestual.

La utilización de los dos brazos al mismo tiempo se hará de forma


simétrica y para una sola señal gestual.

,6'.+')',.&,))/')1% 

1. La persona que emite las señales, denominada encargado de las
señalesË, dará las instrucciones de maniobra mediante señales
gestuales al destinatario de las mismas, denominado operadorË.

2. El encargado de las señales deberá poder seguir visualmente el


desarrollo de las maniobras sin estar amenazado por ella s.

3. El encargado de las señales deberá dedicarse exclusivamente a dirigir


las maniobras y a la seguridad de los trabajadores situados en las
proximidades.

4. Si no se dan las condiciones previstas se recurrirá a uno o varios


encargados de las señales suplementarias.

? ?
?

c ? ?   c?  ?
  ?

?
5. El operador deberá suspender la maniobra que esté realizando para
solicitar nuevas instrucciones cuando no pueda ejecutar las órdenes
recibidas con las garantías de seguridad necesarias.

6. Accesorios de señalización gestual.

El encargado de las señales deberá ser fácilmente reconocido por el


operador.

El encargado de las señales llevará uno o varios elementos de


identificación apropiados tales como chaqueta, manguitos, brazal o
casco y, cuando sea necesario paletas señalizadas.

Los elementos de identificación indicados serán de colores vivos, a ser


posible iguales para todos los elementos, y serán utilizados
exclusivamente por el encargado de las señales.

#
,..&)D)'&.

El conjunto de gestos codificados que se incluye no impide que puedan


emplearse otros códigos, en particular en determinados sectores de
actividad, aplicables a nivel comunitario e indicadores de idénticas
maniobras.

? ?
?

c ? ?   c?  ?


 ?

2 OBRAS DE CONSTRUCCION PESADA




? ?
?

c ? ?   c?  ?
 ?

?
Se considera como obra de construcción pesada al conjunto de trabajos que,
por su gran magnitud y extensión, requieren el uso de equipo pesado, por
ejemplo:

Obras de aprovechamiento de recursos. Irrigaciones (diques, presas, túneles,


canales, embalses), plantas de energía, explotación de mi nerales, obras viales
(puentes, carreteras, viaductos, aeropuertos, puertos, etc.).

24'.&,-)(),%&,),'..)%, +.)-. 

-Señalización: a 150 m del frente de trabajo deben colocarse letreros
suficientemente visibles, que alerten sobre la e jecución de trabajos en la zona.

-El acceso directo al frente de trabajo deberá estar cerrado con tranqueras
debidamente pintadas para permitir su identificación, las que contarán además
con sistemas luminosos que permitan su visibilidad en la noche.

-En las tranqueras de acceso principal deberá permanecer personal de


seguridad con equipo de comunicación que permita solicitar la autorización
para el pase de personas extrañas a la obra.

-En los casos que hubiera exigencia de tránsito temporal en el frente de


trabajo, se deberá contar con personal debidamente instruido para dirigir el
tráfico en esta zona, premunido de dos paletas con mango de 30 cm, color rojo
y verde.

-Las rutas alternas que sea necesario habilitar para el tránsito temporal,
deberán ser planificadas y proyectadas antes de la ejecución de las obras.
Estas rutas alternas formarán parte del proyecto de las obras.

-Cada equipo contará con el espacio suficiente para las operaciones de sus
maniobras. Estos espacios no deben traslaparse.

-La operación de carga de combustible y mantenimiento de los equipos será


programada preferentemente fuera de las horas de trabajo

-Cada equipo será accionado exclusivamente por el operador asignado. En


ningún caso deberá permanecer sobre la máquina personal a lguno, aun
cuando esté asignado como ayudante del operador del equipo.

-Todos los equipos contarán con instrumentos de señalización y alarmas que


permitan ubicarlos rápidamente durante sus operaciones.

? ?
?

c ? ?   c?  ?
 ?

?
-El equipo que eventualmente circule en zona urbana e interurbana, estará
equipado con las luces reglamentarias para este efecto y, en los casos que sea
necesario, será escoltado con vehículos auxiliares.

-Los equipos pesados deberán respetar las normas indicadas en los puentes.
Si su peso sobrepasará la capacidad de carga del puente, se procederá al
refuerzo de la estructura del puente o a la construcción de un badén.

-En los trabajos de excavación deberá conservarse el talud adecuado, a fin de


garantizar la estabilidad de la excavación.

-Toda excavación será planificada y realizada teniendo en cuenta las


estructuras existentes o en preparación, adyacentes a la zona de trabajo, las
cuales deberán estar convenientemente señalizadas.

24'.&,-)(),%&,),'.%, +.)-. 

El diseño de la ope ración de perforación y voladura estará a cargo de un
especialista responsable.

-Las voladuras se realizarán al final de la jornada y serán debidamente


señalizadas.

-En toda obra de excavación que requiera del uso de explosivos, se deberá
contar con un polvorín que cumpla con todas las exigencias de la entidad oficial
correspondiente (DICSCAMEC).

-El personal encargado del manipuleo y operación de los explosivos deberá


contar con la aprobación y certificación de la entidad oficial correspondiente.

-El acceso al polvorín deberá estar debidamente resguardado durante las 24


horas del día, por no menos de dos vigilantes.

-No habrá explosivos ni accesorios de voladura en la zona durante la operación


de perforación.

-Los trabajos de perforación serán ejecu tados con personal que cuente con los
equipos adecuados de seguridad, tales como : guantes de cuero, máscaras
contra
el polvo, anteojos protectores, protectores contra el ruido, cascos de seguridad,
y en los casos que se requiera, cinturón de seguridad. Es ta relación es
indicativa más no limitativa y la calidad de los equipos estará normalizada.

? ?
?

c ? ?   c?  ?
 ?

?
2# '-')%,. .4,G%,'.* K%,,.L +)I,.L B)(,%,'.L 6','.L
,.L,

-Se tendrá especial cuidado en el desprendimiento de rocas, procediéndose al
inicio de la jornada al desatado previo del material suelto y al desquinchado si
fuera necesario.

-Después de cada disparo el frente de la excavación deberá ventilarse hasta


que se renueve el aire contaminado.

-El reingreso a la labor después de cada di sparo se realizará luego de


verificarse la evacuación de aire contaminado.

-En los casos necesarios se usará detectores de gas.

-Forma parte del equipo de perforación en excavaciones subterráneas, el


equipo de ventilación, el cual deberá ser instalado de sde el inicio de la obra. La
capacidad de este equipo será siempre adecuada a la magnitud de la obra.

-Existirá en obra el equipo de emergencia con los equipos necesarios de


primeros auxilios, para cubrir la posibilidad de atender accidentes y evacuar
oportunamente al accidentado.

-Es responsabilidad del jefe de turno disponer la continuación de los trabajos


de perforación, en el caso de que se modifiquen las condiciones de estabilidad
del terreno.

-Para los trabajos de carguío, eliminación de desmonte, transporte de


materiales y personal, sólo se emplearán equipos que en ningún caso sean
accionados con
gasolina, y en aquellos que se use otro tipo de combustible, tal como petróleo u
otros, éstos no deberán producir más de 500 ppm de monóxido de carbono
(CO).

-Las rutas de circulación de vehículos dentro de la galería deben estar


señalizadas, previéndose zonas de resguardo para el personal que transita a
pie.
Los equipos de transporte en general deberán estar dotados con alarmas
sonoras y con la iluminación adecuada que permita distinguirlos
oportunamente.

-Todo el personal que acceda al frente de trabajo debe contar con los
siguientes equipos de protección personal: guantes de cuero, máscaras contra
el polvo, anteojos protectores, protectores co ntra el ruido, cascos de seguridad,
? ?
?

c ? ?   c?  ?
  !"?

?
botas de jebe, y en los casos que se requiera, ropa adecuada para trabajo en
agua: pantalón y casaca impermeable y cinturón de seguridad.

-El ámbito de los trabajos de excavación subterránea, desde la portada de la


galería, hasta los frentes de trabajo, estará iluminado con la intensidad
adecuada a cada actividad.

-El personal que labora dentro de la galería contará con cascos de seguridad
tipo minero, con iluminación propia para la eventualidad de falta de iluminación
general.

-Todo equipo susceptible de sufrir accidentes por incendio, llevará un extintor


de polvo químico seco ABC, con la capacidad adecuada, de acuerdo a la NTP
833.032 (INDECOPI).

-Las instalaciones eléctricas se realizarán con conductores y accesorio s a


prueba de agua.

-En presencia de agua en las excavaciones subterráneas, el drenaje del agua


se hará mediante cunetas laterales.

-En los casos de contrapendiente la evacuación del agua se hará por bombeo,
y la bomba se ubicará en lugares señalizados.

-Los equipos para los trabajos de excavación subterránea, contarán en lugar


visible con las indicaciones del fabricante, que ilustren los cuidados y riesgos
durante la operación del equipo.

-En los casos en los que se requiera sujetar zonas de aparente inestabilidad,
usando sistemas de pernos de anclaje, se tendrá en consideración las
recomendaciones del fabricante de los equipos de perforación, del sistema
de anclaje empleado, y cuando la adherencia se consiga con productos
químicos (epóxicos), el obrero encargado de aplicar el producto seguirá las
recomendaciones de seguridad indicadas por el fabricante del epóxico
empleado.
-En los casos que se requiera, para la estabilización de los paneles y bóvedas
del túnel, el uso de concreto lanzado (shotcret), d eberá ejecutarse con equipo
especialmente diseñado para este tipo de trabajos y tomando las precauciones
debidas para que el rebote del material no cause daño al operador del equipo.
Cuando se requiera el empleo de marcos de seguridad, se exigirá el diseño
previo del anclaje de las piernas de los marcos y del ensamble entre las
diferentes piezas que lo forman.

? ?
?
#
c ? ?   c?  ?
 $%&'?

?
-Las conexiones neumáticas a los diferentes equipos accionados con este
sistema, serán revisados periódicamente, reemplazando cuando sea necesario
las empaquetaduras o la misma unión, cuando se detecte fugas de aire.

-Los barrenos de perforación se verificarán antes de ser usados en el frente de


trabajo, retirando aquellos que muestren señales de fatiga.



3  Construcciones hidráulicas: enrocados, bocatomas, derivaciones,
obras marítimas

-Antes de iniciar cualquier obra definitiva en el cauce de un río, deberá
estudiarse las posibilidades de desviar las aguas de modo que la zona de
trabajo quede en seco, sin riesgo para el personal que l aborará en la obra.

-Cuando para realizar defensas en el cauce de un río, se requiera de


enrocados, se tendrán en cuenta las mismas normas de seguridad
consideradas para la excavación con explosivos, en la fase de extracción de la
roca.

-Para el carguío, transporte y colocación de la roca, el personal encargado


deberá contar con guantes de cuero, casco de seguridad, anteojos protectores
y zapatos de seguridad.

-Cuando los trabajos de enrocado requieran labores


bajo el agua, el personal encargado de la c olocación
de las rocas contará con el equipo de buceo
adecuado, con las especificaciones de calidad
estipuladas en normas nacionales o internacionales
vigentes.

-Adicionalmente a lo indicado en el acápite anterior, el


buzo u hombre rana deberá estar aseg urado por medio de cuerdas, para evitar
ser arrastrado por la corriente.
En caso de obras marítimas, para realizar defensas que protejan de la acción
del mar la zona costera, se tendrá en cuenta las mismas normas de seguridad
consideradas para la excavación de roca con explosivos en la fase de
extracción de la roca.

-Para el transporte y colocación de la roca, el personal encargado deberá


contar con guantes de cuero, casco de seguridad, anteojo, zapatos de
seguridad y equipo de flotación personal.

?  ?
?
(
c ? ?   c?  ?
 )*+,?

?
)+.&, I)+.&,$')1%,.%'9$: 

TIPO I (Chaleco Salvavidas para uso OFF-SHORE


(mar/agua adentro)) (22lbs de flotación) Es el mejor
para aguas abiertas, bravas o remotas, donde el rescate
puede demorar en venir.

Ventajas: Es el mejor para flotar. Coloca con la cara


hacia arriba, fuera del agua, a quienes lo estén usando y estén
conscientes. Su color es sumamente visible.

Desventaja: Un tanto abultado.

TIPO II (Chaleco de Flotación para Aguas Cerca a la


Orilla) (15.5lbs de flotación) Bueno para ag uas
calmadas, INLANDWATER o donde existe la
posibilidad de un rápido rescate.

Ventajas: Coloca a algunos usuarios que estan


inconscientes con la cara hacia arriba y fuera del agua.
Menos BULKY, más cómodo que el tipo I. Barato.

Desventaja: No es recomendable para un uso prolongado en el agua. No


colocará con la cara hacia arriba y fuera del agua a algunos usuarios
que estén inconscientes .

TIPO III (Flotador) (15.5lbs de flotación) Bueno para aguas


calmadas, INLANDWATER o donde existe la posibilidad
de un rápido rescate.

Ventajas: Generalmente es considerado el más cómodo


para uso prolongado. Permite libertad de movimiento para
un gran número de deportes acuáticos. Disponible en
varios estilos.

Desventaja: El usuario tendrá que f orzar su cabeza hacia atrás para


evitar quedar con la cabeza dentro del agua. En aguas bravas, la cabeza
del usuario se verá frecuentemente cubierta por las olas. No es
recomendable para uso prolongado en condiciones de sobrevivencia en
aguas bravas.

? ?
?
-
c ? ?   c?  ?
 ./01?

?
TIPO IV (Este tipo puede ser lanzado) Para aguas
calmas, INLAND WATER con alto tráfico de botes,
donde la ayuda está siempre disponible en la cercanía.

Ventajas: Puede ser lanzado. Recomendado como de


respaldo a los chalecos salvavidas. Algunos pueden ser
usados como asientos.

Desventaja: Personas en estado de inconsciencia están imposibilitados


de usarlo. No es para los que no saben nadar o niños. No es
recomendable para usos prolongados en aguas bravas.

TIPO V (Híbrido). Su uso es requerido para cumplir con


las normas de uso de chalecos salvavidas.

Ventajas: Menos abultados que todos los otros tipos.


Gran flotación cuando es inflado. Bueno para uso
contínuo.

Desventaja: Puede que no permita la flotación apropiada en algunos


usuarios si es que no está inf lado al menos parcialmente. Requiere uso
activo y cuidados apropiados a la cámara de aire.

- Se mantendrá en zona adyacente a la de trabajo, un bote con operador para


casos de emergencia.

-Cuando se emplee hombres rana, no equipados con balón de oxígen o, la


compresora que inyecte aire, tendrá obligatoriamente los filtros y elementos de
purificación adecuados.

-Se aplicarán todos los artículos precedentes que garanticen la seguridad del
personal obrero.

-En general, para todo trabajo sobre superficie de agua o a proximidad


inmediata de ella, se tomarán disposiciones adecuadas para:

‡ Impedir que los trabajadores puedan caer al agua.


‡ Salvar a cualquier trabajador en peligro de ahogarse.
‡ Proveer medios de transportes seguros y suficientes.



? ?
?
2
c ? ?   c?  ?
 3456?

?

 Obras de montaje: obras de alta tensión, plantas hidroeléctricas 

-Las conexiones eléctricas serán realizadas por personal calificado.

-Las partes que giran o se hallen en movimiento (ejes, poleas, correas), se


protegerán para evitar que tom en la ropa de los trabajadores.

-Todos los equipos eléctricos deben poseer puesta a tierra para evitar que el
obrero sea víctima de una descarga eléctrica.

-Los equipos se inspeccionarán periódicamente.

-Las protecciones de seguridad que por razones de


mantenimiento deban ser reparadas, serán repuestas en
forma inmediata.

-Se evitarán que los cables o equipos se encuentren en


contacto con el agua.

-No se atarán cables eléctricos a estructuras metálicas.

-No apagar un fuego eléctrico con agua, se usar á polvo seco o CO2.El operario
que usa un extintor no debe acercarse a menos 4 m de distancia para evitar el
arco voltaico.

-No desconectar interruptores sin conocer el alcance de la interrupción.

-Las herramientas tendrán el mango de material aislante.

-Los zapatos de seguridad deben ser dieléctricos.

-Se usarán guantes dieléctricos.

-No se utilizarán busca- polos precarios armados con lamparitas.

BUSCAPOLO: El detector de tensión, conocido


popularmente como buscapolos o destornillador de
electricista, es una herramienta de gran utilidad para
averiguar si a un conducto le llega corriente eléctrica,
es decir, permite determinar el llamado "polo vivo" en
una instalación eléctrica o en un circuito eléctrico.
También permite averiguar si un cab le conductor se halla o no bajo
tensión eléctrica
? ?
?
7
c ? ?   c?  ?
 89:;?

-Las escaleras usadas por los electricistas no serán metálicas, únicamente se


usarán escaleras de madera o plásticas.

5 Obras de Infraestructura, Excavación y Demoliciones 



5 '-')%,. 


Riesgos

La mayor parte de los trabajos de construcción comprenden algún tipo


de excavación para cimientos, alcantarillas y servicios bajo el nivel del
suelo. El cavado de zanjas o fosos puede ser sumamente peligroso y
hasta los trabajadores más experimentados han sido sorprendidos por el
derrumbe súbito e inesperado de las paredes sin apuntalar de una
excavación. Una persona sepultada bajo un metro cúbico de tierra no
podrá respirar debido a la presión sobre su pecho, y dejando de lado las
lesiones físicas que pueda haber sufrido, pronto se sofocará y morirá,
pues esa cantidad de tierra pesa más de una tonelada.

La tarea de excavación implica extraer tierra o una mezcla de tierra y


roca. El agua casi siempre está presente. aunque más no sea en forma
de humedad del suelo, y la lluvia copiosa es causa frecuente de suelos
resbaladizos. La posibilidad de anegamiento es otro riesgo a tener
siempre en cuenta. La liberación de presiones a medida que se va
retirando material, y el resecamiento en tiempo caluroso, c ausan la
aparición de grietas.

La índole de los suelos es variable (por ejemplo arena fina que se


desliza fácilmente, arcilla dura que es más cohesiva), pero no puede
esperarse que ningún suelo sostenga su propio peso, de modo que es
preciso adoptar precauciones para impedir el derrumbamiento de los
lados de cualquier zanja de más de 1,2 m de profundidad.

Causas de accidentes

Las principales causas de accidentes en las excavaciones son las


siguientes:

? ?
?
<
c ? ?   c?  ?
 =>?@?

?
G trabajadores atrapados y enterrados en una excavación debido al
derrumbe de los costados;
G trabajadores golpeados y lesionados por materiales que caen
dentro de la excavación;
G trabajadores que caen dentro de la excavación;
G medios de acceso inseguros y medios de escape insuficientes en
caso de anegamiento;
G vehículos llevados hasta el borde de la excavación, o muy cerca
del mismo (sobre todo en marcha atrás), que causan
desprendimiento de paredes;
G asfixia o intoxicación causados por gases más pesados que el
aire que penetran en la excavación, por ejemp lo los gases de
caños de escape de motores diesel y de gasolina.



-Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que puedan
desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores, tales como:
árboles, rocas, rellenos, etc.

-Toda excavación será aislada y protegida mediante cerramientos con


barandas u otros sistemas adecuados, ubicados a una distancia del borde de
acuerdo a la profundidad de la excavación, y en ningún caso a menos de 1 m.

-Los taludes de las excavaciones se prote gerán con apuntalamientos


apropiados o recurriendo a otros medios que eviten el riesgo de
desmoronamiento por pérdida de cohesión o acción de presiones originadas
por colinas o edificios colindantes a los bordes o a otras causas tales como la
circulación de vehículos o la acción de equipo pesado, que generen incremento
de presiones y vibraciones.

? ?
?
A
c ? ?   c?  ?
 BCDE?

?


+%''(),% +'' +,-,%) ,


&,(4, &, . .'&. &, %'
, '-')1%L %.).,%, ,% ('.
&, ('&,'  ', % ,%'4'&
,.,B,%,,.

-Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de 2 m, se requiere


contar con el estudio de mecánica de suelos que contenga las
recomendaciones del proceso constructivo y que estén refrendadas por un
ingeniero civil colegiado.

-Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de


irrupción de agua en la excavación; o en zonas que modifiquen el grado de
humedad de los taludes de la excavación.

-Si la excavación se realiza en la vía pública, la señalización será hecha con


elementos de clara visibilidad durante el día, y con luces rojas en la noche, de
modo que se advierta su presencia.

-Si la excavación se efectúa al borde de una acera de vía pública, se deberá


proteger la zona de excavación con barandas o defensas entabladas.

-En el caso anterior, el lado adyacente a la vía pública se apuntalará


adecuadamente para evitar la posible socavación de la vía.

-Las vías públicas de circulación deben estar libres de material excavado u otro
objeto que constituye un obstáculo.

-Si la excavación se realiza en zona adyacente a una edificación existente, se


preverá que la cimentación del edificio existente esté suficientemente
garantizada.
-Al excavar bajo el nivel de las cimentaciones existentes, se cumplirá con una
estricta programación del proceso constructivo, el mismo que cumplirá con las
exigencias del diseño estructural realizado por el ingeniero estructural
responsable de las estructuras del edificio.

-El constructor o contratista de la obra, bajo su responsabilidad, propondrá, si lo


considera necesario, modificaciones al proceso constructivo siempre y cuando
mantenga el criterio estructural del diseño del proyecto.

? ?
?
F
c ? ?   c?  ?
 GHIJ?

?
-En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitara que
el material producto de la excavación se acumule a menos de 2 m del borde de
la zanja.

-Para profundidades mayores de 2 m, el acceso a las zanjas se hará con el uso


de escaleras portátiles.

-En ningún caso el personal obrero que participe en labores de excavación,


podrá hacerlo sin el u so de los elementos de protección adecuados y,
específicamente, el casco de seguridad.

-Cuando las zanjas se ejecuten paralelas a vías de circulación, éstas serán


debidamente señalizadas de modo que se evite el pase de vehículos que
ocasionen derrumbes en las zanjas.

-Cuando sea necesario instalar tuberías o equipos dentro de la zanja, estará


prohibida la permanencia de personal obrero bajo la vertical del equipo o
tubería a instalarse.

-Durante la operación de relleno de la zanja, se prohibirá la perman encia de


personal obrera dentro de la zanja.

-En los momentos de nivelación y compactación de terreno, el equipo de


colocación del material de relleno, trabajará a una distancia no menor de 20 m
de la zona que se esté nivelando o compactando.

-El perímetro de la excavación será protegido por un cerco ubicado a una


distancia equivalente a 2/5 de la profundidad de la excavación y nunca menor
de 2 m, medidos a partir del borde de la excavación.

5,())%,.

Antes del inicio de la demolición se
elaborará un ordenamiento y
planificación de la obra, la que contará
con las medidas de protección de las
zonas adyacentes a la demolición.

-Todas las estructuras colindantes a la


zona de demolición serán debidamente
protegidas y apuntaladas cuando la
secuencia de la demolición elimine
zonas de sustentación de estructuras vecinas.

? ?
?
K
c ? ?   c?  ?
 LMNO?

?
-La eliminación de los materiales provenientes de los niveles altos de la
estructura demolida, se ejecutará a través de canaletas cerradas que
descarguen directamente sobre los camiones usados en la eliminación, o en
recipientes especiales de almacenaje.

-Se limitará la zona de tránsito del público, las zonas de descarga, señalizando,
o si fuese necesario, cerrando los puntos de descarga y carguío de desmonte.
Los equipos de carguío y de eliminación circularán en un espacio
suficientemente despejado y libre de circulación de vehículos ajenos al trabajo.

-El acceso a la zona de trabajo se realizará por escaleras provisionales que


cuenten con los elementos de seguridad adecuados ( barandas, descansos).

-Se ejercerá una supervisión frecuente por parte del responsable de la obra,
que garantice que se ha tomado las medidas de seguridad indicadas.


  #
 ;| |  
| 

 |  

 Las edificaciones, de acuerdo con su uso y número de ocupantes,


deben cumplir con los requisitos de seguridad y prevención de siniestros que
tienen como objetivo salvaguardar las vidas humanas y preservar el patrimonio
y la continuidad de la edificación.

 | |

|       | 

 # Todas las edificaciones tienen una determinada cantidad de


personas en función al uso, la cantidad y forma de mobiliario y/o el área de uso
disponible para personas. Cualquier edificación puede tener distintos usos y
por lo tanto variar la cantidad de personas y el riesgo en la misma edificación
siempre y cuando estos usos estén permitidos en la zonificación establecida en
el Plan Urbano.

El cálculo de ocupantes de una edificación se hará según lo establecido para


cada tipo en las no rmas específicas A.020, A.030, A.040, A.050, A.060, A.070,
A.080, A.090, A.100 y A.110.

? ?
?
P
c ? ?   c?  ?
 QRST?

?
En los tipos de locales en donde se ubique mobiliario especifico para la
actividad a la cual sirve, como butacas, mesas, maquinaria (cines, teatros,
estadios, restaurantes, hoteles, industrias), deberá considerarse una persona
por cada unidad de mobiliario  La comprobación del cálculo del número de
ocupantes (densidad), deberá estar basada en información estadística para
cada uso de la edificación, por lo que los propie tarios podrán demostrar aforos
diferentes a los calculados según los estándares establecidos en este
reglamento. El Ministerio de Vivienda en coordinación con las Municipalidades
y las Instituciones interesadas efectuarán los estudios que permitan confirma r
las densidades establecidas para cada uso.

 0 Sin importar el tipo de metodología utilizado para calcular la


cantidad de personas en todas las áreas de una edificación, para efectos de
cálculo de cantidad de personas debe utilizarse la sumatori a de todas las
personas (evacuantes). '%&, ).'%'().('G,'I,,%6'&).)%.
.. &,4,G ))/'., +'' ,D,. &, GL .),(+, , &, ('E
&,%.)&'& &, +')1% . Ninguna edificación puede albergar mayor cantidad
de gente a la establecida en el aforo calculado.

      | 

 2  Las salidas de emergencia deberán contar con puertas de


evacuación de apertura desde el interior accionadas por simple empuje. En los
casos que por razones de protección de los bienes, las puertas de evacuación
deban contar con cerraduras con llave, estas deberán tener un letrero
iluminado y señalizado que indique

Esta puerta deberá permanecer sin llave durante las horas de trabajoË.

 3  Las puertas de evacuación pueden o no ser de tipo cortafuego,


dependiendo su ubicación dentro del sistema de evacuación. El giro de las
puertas debe ser siempre en dirección del flujo de los evacuantes, siempre y
cuando el ambiente tenga más de 50 personas.

? ?
?
c    

  c   



    Yi l l t it    i , l  t   
 i  t   t    t   t  it    i 

 t   l i it iiti :

 B  i t :  t  f  t    it


t f  il i   l     i ,  
t  
   i t        t  t f 

E    t  t    l j   jí   t  i


t  iit,  
i   iiti     it
 i  t .

 ij  ti : 3  t    i   ti


i  

t        ij . 3   ij    t     i 
 
      tifi          i  i  .

 B  ti
i: S
  li ti , i t       t
      li     l l  i    
 , l l  S l 
   lt i   
   .
3 lt  l   l t  
t  t . 3   
ti
i i   t   iti l f    t 
tifi i .


B  ti
i



  
 B  i t 
U
c ? ?   c?  ?
 VWXY?

 7  Cerraduras para salida retardada: Los dispositivos de salida


retardada pueden ser utilizados en cualquier lugar excepto: áreas de reunión,
centros educativos y edificaciones de alto riesgo, siempre y cuando la
edificación se encuentre totalmente equipada con un sistema de rociadores y
un sistema de detección y alarma de incendio adicionalmente deberán cumplir
con las siguientes condiciones:

': De producirse una alarma de incendio o una perdida de energía hacia el


dispositivo, debe eliminarse el retardo.

4: El dispositivo debe tener la capacidad para ser d esbloqueado manualmente


por medio de una señal desde un centro de control.

: El pestillo de la barra de retardo deberá liberarse en un tiempo no mayor de


quince segundos de aplicarse una fuerza máxima de 15 libras durante 1
segundo en la barra.

Luego de abrirse el dispositivo solo podrá activarse (armar) nuevamente de


forma manual.

&: Debe instalarse un letrero con letras de 0.25 m de alto, a 0.30 m. sobre la
barra de apertura, que indique Presione la barra hasta que suene la alarma.
La puerta se abrirá en 15 segundos.Ë

,: La puerta de escape debe contar con iluminación de emergencia

D: Los evacuantes de una edificación no podrán encontrar más de un


dispositivo de retardo en toda la vía de evacuación.

 Las Puertas Cortafuego tendrán una resi stencia equivalente a ¾


de la resistencia al fuego de la pared, corredor o escalera a la que sirve y
deberán ser a prueba de humo. Solo se aceptarán puertas aprobadas y
certificadas para uso cortafuego.

  En casos especiales cuando se utilicen mirillas, visores o vidrios


como parte de la puerta o puertas íntegramente de vidrio deberán ser
aprobados y certificados como dispositivos a prueba de fuego de acuerdo al
rango necesario. Todas las puertas y marcos cortafuego deberán llevar en
lugar visible el número de identificación; y rótulo de resistencia al fuego. Las

? ?
?
Z
c ? ?   c?  ?
 [\]^?

?
puertas cortafuego deberán tener el anclaje del marco siguiendo las
especificaciones del fabricante de acuerdo al material del muro.




 |     | 

 Los medios de evacuación son componentes de una edificación,


destinados a canalizar el flujo de ocupantes de manera segura hacia la vía
pública o a áreas seguras para su salida durante un siniestro o estado de
pánico colectivo.

# En los pasajes de circulación, escaleras integradas, escaleras de


evacuación, accesos de uso general y salidas de evacuación, no deberá existir
ninguna obstrucción que dificulte el paso de las personas, debiendo
permanecer libres de obstáculos.

 0 Deberán considerarse de forma primaria las evacuaciones


horizontales en, Hospitales, clínicas, albergues, cárceles, industrias y para
proporcionar protección a discapacitados en cualquier tipo de edificación.

Las evacuaciones horizontales pueden ser en el mismo nivel dentro de un


edificio o aproximadamente al mismo nivel entre edificios siempre y cuando
lleven a un área de refugio definidos por barreras contra fuego y humos.

El área de refugio a la cual esta referida el párrafo anterior, debe tener como
mínimo una escalera cumpliendo los requerimientos para escaleras de
evacuación.

? ?
?
_
c ? ?   c?  ?
 `abc?

?
Las áreas de refugio deben tener una resistencia al fuego de 1 hora para
edificaciones de hasta 3 niveles y de 2 horas para edificaciones mayores de 4
niveles.

ö -'')1%B)/%'

‘s el tipo de evacuación que se desarrolla dentro de una misma planta: de una


habitación a otra o al pasillo, de una zona a otra, etc., siempre dentro de la
misma planta.

2 Se considerará medios de evacuación, a todas aquellas partes de


una edificación proyectadas para canalizar el flujo de personas ocupantes de la
edificación hacia la vía pública o hacia áreas seguras, como pasajes de
circulación, escaleras integradas, esca leras de evacuación, accesos de uso
general y salidas de evacuación.

 3 Las rampas serán consideradas como medios de evacuación


siempre y cuando la pendiente no sea mayor a 12%. Deberán tener pisos
antideslizantes y barandas de iguales caracter ísticas que las escaleras de
evacuación.

  Solo son permitidos los escapes por medios deslizantes en
instalaciones de tipo industrial de alto riesgo y sean aprobadas por la Autoridad
Competente.

5 No se consideran medios de evacuación los siguientes medios de


circulación:

': Ascensores

4: Rampas de accesos vehiculares que no tengan veredas peatonales y/o


cualquier rampa con pendiente mayor de 12%.

: Escaleras mecánicas

&: Escalera tipo caracol: (Solo son aceptadas para riesgos indus triales que
permitan la comunicación exclusivamente de un piso a otro y que la capacidad
de evacuación no sea mayor de cinco personas. Para casos de vivienda
unifamiliar, son permitidas como escaleras de servicio y para edificios de
vivienda solo se aceptan al interior de un duplex y con una extensión no mayor
de un piso a otro).

,: Escalera de gato

? ?
?
d
c ? ?   c?  ?
 efgh?


 7 Los ascensores constituyen una herramienta de acceso para el
personal del Cuerpo de Bomberos, por lo cual en edificaciones mayores de 10
niveles es obligatorio que todos los ascensores cuenten con:

a) Sistemas de intercomunicadores

b) Llave maestra de anulación de mando

c) Llave de bombero que permita el direccionamiento del ascensor únicamente


desde el panel interno del ascensor, eliminando cua lquier dispositivo de
llamada del edificio.

? ?
?
i
c ? ?   c?  ?
 jklm?







     |   |  

  |

 Para calcular el número de personas que puede estar dentro de


una edificación en cada piso y área de uso, se emplearán las tablas de número
de ocupantes que se encuentran en las normas A.20 a la A.110 según cada
tipología.

? ?
?
n
c ? ?   c?  ?
 opqr?

?
La carga de ocupantes permitida por piso no puede ser menor que la división
del área del piso entre el coeficiente de densidad, salvo en el caso de
ambientes con mobiliario fijo o sustento expreso o estadístico de acuerdo a
usos similares.

  M||  N

2 Para el cálculo de la densidad habitacional, el número


de habitantes de una vivienda, está en función del número de
dormitorios, según lo siguiente:

Vivienda Número de Habitantes

De un dormitorio 2

De dos dormitorios 3

De tres dormitorios o 5
más


  #MA   " N

   El número de ocupantes de la edificación para


efectos del cálculo de las salidas de emergencia, pasajes de
circulación de personas, ascensores y ancho y número se hará
según lo siguiente:

Hoteles de 4 y 5 estrellas 18.0 m 2 por persona


Hoteles de 2 y 3 estrellas 15.0 m 2 por persona
Hoteles de 1 estrella 12.0 m 2 por persona
Apart-hotel de 4 y 5 estrellas 20.0 m 2 por persona
Apart-hotel de 2 y 3 estrellas 17.0 m 2 por persona
Apart-hotel de 1 estrella 14.0 m 2 por persona

? ?
?
s
c ? ?   c?  ?
 tuvw?

?
Hostal de 1 a 3 estrellas 12.0 m 2por persona
Resort 20.0 m2 por persona


  0M  | N

 7 Para el cálculo de las salidas de evacuación, pasajes


de circulación, ascensores y ancho y número de escaleras, el número de
personas se calculará según lo siguiente:

Auditorios Según el número de asientos


Salas de uso múltiple. 1.0 m 2 por persona
Salas de clase 1.5 m 2 por persona
Camarines, gimnasios 4.0 m 2 por persona
Talleres, Laboratorios, Bibliotecas 5.0 m 2 por persona
Ambientes de uso administrativo 10.0 m 2 por persona


  2M N

 3  El número de ocupantes de una edificación de salud


para efectos del cálculo de las salidas de emergencia, pasajes de
circulación de personas, ascensores y ancho y número de escaleras, se
determinará según lo siguiente:

Áreas de servicios ambulatorios y diagnóstico 6.0 m2 por


persona
Sector de habitaciones (superficie total) 8.0 m 2 por persona
Oficinas administrativas 10.0 m2 por persona
Áreas de tratamiento a pacientes internos 20.0 m 2 por persona
Salas de espera 0.8 m 2 por persona
Servicios auxiliares 8.0 m2 por persona
Depósitos y almacenes 30.0 m2 por persona


  3M|  | N

7 La dotación de servicios se resolverá de acuerdo con


el número de personas que trabajarán en la edificación en su máxima
capacidad.

Para el cálculo del número de personas en las zonas


administrativas se aplicará la relación de 10 m 2 por persona. %K(,
&, +,.%'. ,% '. G,'. &, +&)1% &,+,%&,G &, +,.
+&)-

? ?
?
x
c ? ?   c?  ?
 yz{|?

?
  M |N

 El número de personas de una edificación comercial se


determinará de acuerdo con la siguiente tabla, en base al área de
exposición de productos y/o con acceso al público:

Tienda independiente 5.0 m 2 por persona


Salas de juegos, casinos 2.0 m 2 por persona
Gimnasios 4.5 m2 por persona
Galería comercial 2.0 m2 por persona
Tienda por departamentos 3.0 m 2 por persona
Locales con asientos fijos Número de asientos
Mercados Mayoristas 5.0 m2 por persona
Supermercado 2.5 m2 por persona
Mercados Minorista 2.0 m2 por persona
Restaurantes (área de mesas) 1.5 m 2 por persona
Discotecas 1.0 m2 por persona
Patios de comida (área de mesas) 1.5 m 2 por persona
Bares 1,0 m2 por persona
Tiendas 5.0 m2 por persona
Áreas de servicio (cocinas) 10.0 m 2 por persona

  5M$|| N

3  El número de ocupantes de una edificación de oficinas


se calculará a razón de una persona cada 9.5 m 2.

 Se debe calcular la máxima capacidad total de edificio sumando


las cantidades obtenidas por cada piso, nivel o área.

  Determinación del ancho libre de los componentes de


evacuación:

? ?
?
}
c ? ?   c?  ?
 ~€?

?
Ancho libre de puertas y rampas peatonales:

Para determinar el ancho libre de la puerta o rampa :

Se debe considerar la cantidad de personas por el área piso o nivel que sirve y
multiplicarla por el factor de 0.005 m por persona. El resultado debe ser
redondeado hacia arriba en módulos de 0.60 m. La puerta que entrega
específicamente a una escalera de evacuación tendrá un ancho libre mínimo
medido entre las paredes del vano de 1.0 0 m.

Ancho libre de pasajes de circulación:

Para determinar el ancho libre de los pasajes de circulación se sigue el mismo


procedimiento, debiendo tener un ancho mínimo de 1.20 m. En edificaciones de
uso de oficinas los pasajes que aporten hacia una ruta de escape interior y que
reciban menos de 50 personas podrán tener un ancho de 0.90 m.

Ancho libre de escaleras: Debe calcularse la cantidad total de personas del


piso que sirven hacia una escalera y multiplicar por el factor de 0.008 m por
persona.

# En todos los casos las escaleras de evacuación no podrán tener


un ancho menor a 1.20 m. Cuando se requieran escaleras de mayor ancho
deberá instalarse una baranda por cada dos módulos de 0,60m. El número
mínimo de escalera que requiere una edificación se establece en la Norma
A.010 del presente Reglamento Nacional de Edificaciones.

‘l tipo de escalera a proveerse depende del uso y de la altura de la edificación,


de acuerdo con la siguiente tabla:

De evacuación .

Hospedaje

Vivienda Educación

? ?
?
‚
c ? ?   c?  ?
 ƒ„…†?

?
Salud Más de 3 niveles

Comercio Más de 4 niveles

Oficinas Más de 3 niveles

Servicios comunales Más de 3 niveles

Recreación y deportes Más de 4 niveles

Transportes y comunicaciones Más de 3 niveles

Más de 3 niveles

Más de 3 niveles

Más de 5 niveles

?  ?
?
0 El factor de cálculo de centros de salud, asilos, que no cuenten con
rociadores será de 0.015 m por persona en escaleras y de 0.013 m por persona,
para puertas y rampas.

2 Los tiempos de evacuación solo son aceptados como una referencia
y no como una base de cálculo. Esta referencia sirve como un indicador para
evaluar la eficiencia de las evacuaciones en los simulacros, luego de la primera
evacuación patrón.

 3  La cantidad de puertas de evacuación, pasillos, escaleras está


directamente relacionado con la necesidad de evacuar la carga total de ocupantes
del edificio y teniendo adicionalmente que utilizarse el criterio de distancia de
recorrido horizontal de 45.0 m para edificaciones sin rociadores y de 60.0 m para
edificaciones con rociadores. Para riesgos especiales se podrán sustentar
distancias de recorrido mayor basado en los requisitos adicionales que establece
el Código NFPA 101.

   Para calcular la distancia de recorrido del evacuante deberá ser
medida desde el punto más alejado del recinto hasta el ingreso a un medio seguro
de evacuación. (Puerta, pasillo, o escalera de evacuación protegidos contra fuego
y humos)

 5  Para centros comerciales o complejos comerciales, mercados


techados, salas de espectáculos al interior de los mismos, deberán considerarse
los siguientes criterios de evacuación:

': Las tiendas por departamentos, Supermercados y Sala de Espectáculos, no


deben aportar evacuantes al interior del centro comercial o complejo comercial
cuando no consideren un pasadizo protegido contra fuego entre la tienda por
departamentos y las tiendas menores, de manera que colecte la evacuación desde
la puerta de salida de la tienda por departamentos al exterior del centro comercial.
Caso contrario deberán ser autónomas en su capacidad de evacuación.

4:Deben tener como mínimo los siguientes requerimientos de evacuación.


‡ Š
c ? ?   c?  ?
ˆ‰ ‹?

?
‡ Número de ocupantes mayores de 500 y no más de 1000 personas No menos de
3 salidas

‡ Número de ocupantes mayor de 1000 personas No menos de 4 salidas

: Los centros comerciales, complejos comerciales, tiendas por departamento o


similares no podrán evacuar mas del 50% del número de ocupantes por una
misma salida.

&: Es permitido el uso de propagandas, mostradores, puntos de ventas en los


ingresos siempre y cuando, estos no invadan el ancho requerido de evacuación,
que no es equivalente al ancho disponible. Dichos elementos deberán estar
convenientemente anclados con el fin de evitar que se conviertan en una
obstrucción durante la evacuación.

,: En tiendas por departamentos, mercados techados, supermercados, con un


área comercial mayor a 2800 m2 por planta, deberá tener por lo menos un
pasadizo de evacuación con un ancho no menor a 1.50 m.

!  | |

 ;| |     |     |J |     

La presurización, es básicamente la inyección mecánica de aire exterior a la caja


de escaleras o al núcleo de circulación vertical, según corresponda, lo cual genera
una presión positiva, que impide el ingreso de los productos de combustión dentro
de las vías de escape, lo cual ayuda a la hora de realizar una evacuación ya que
evita o disminuye la propagación vertical del incendio.

c ? ?   ?? ?


?
Œ 
c ? ?   c?  ?
Ž ?

7 El ventilador y el punto de toma de aire deben ubicarse en un área


libre de riesgo de contaminación por humos, preferentemente en el exterior o
azotea de la edificación.

 #  No es permitida la instalación del ventilador en sótanos o lugares


cerrados, donde un incendio adyacente pueda poner en riesgo la extracción de
aire, cargando la escalera de humo. El sistema debe contar con inyección de aire
para cada piso. La diferencia de presión mínima de diseño entre el interior y el
exterior de la caja de la escalera debe ser de 0.05 pulgadas de columna de agua y
el máximo de 0.45 pulgadas de columna de agua para edificios protegidos al
100% con rociadores.

# El cálculo para el diseño de la escalera se debe realizar teniendo en


cuenta como mínimo la puerta de salida en el nivel de evacuación y puertas
adicionales dependiendo del numero de pisos, cantidad de personas evacuando, u
otra condición que obligue a considerar una puerta abierta por un tiempo
prolongado. La máxima fuerza requerida para abrir cada una de las puertas de la
caja de la escalera no deberá exceder las 30 lbf.

c ? ?   ?? ?


?
‘ ”
c ? ?   c?  ?
’“ •?

?


# La succión y descarga de aire de los sopladores o ventiladores debe


estar dotada de detectores de humo interconectados con el sistema de detección y
alarmas del edificio de tal manera que se detenga automáticamente en caso de
que ingrese humo por el rodete. El ventilador deberá ser activado
automáticamente ante la activación de cualquier dispositivo del sistema de
detección y alarma. Como mínimo deberá activarse por medio de detectores de
humo ubicados en cada acceso a las escaleras de escape a no menos de 3.0 m
de las puertas de escape.

 ##  La interconexión con el sistema de alarmas y detección (cables)


debe tener una protección cortafuego para mínimo 2 horas.

 #0  La alimentación de energía para los motores del ventilador debe
contar con dos fuentes independientes, de transferencia automática. Las rutas de
dichos suministros deben ser independientes y protegidos contrafuego por 2
horas. La transferencia de la fuente de alimentación primaria a la secundaria se
debe realizar dentro de los 30 segundos posteriores a la falla de fuente primaria.
Se debe separar la llave de control de los motores de presurización de forma que
el contactor general no actúe sobre esta alimentación. Todos los cables de
suministro eléctrico desde el tablero de alimentación hasta la entrada a motor del
ventilador deben contar con una protección cortafuego para mínimo 2 horas.

#2 El ventilador deberá cumplir con los siguientes requisitos:

':Listado o equivalente.

4:Preferentemente del tipo centrifugo radial.

:En el caso de que el ventilador sea impulsado por medio de fajas el número de
estas debe ser cuando menos 1.5 veces el numero de fajas requeridas para el
servicio de diseño.

&: Todo ventilador impulsado por medio de fajas debe tener cuando menos dos
fajas

,: Los cálculos para la selección y la curva del fabricante deben formar parte de
los documentos entregados.

c ? ?   ?? ?


?
– ™
c ? ?   c?  ?
—˜ š?

?
D: Bajo ningún motivo el motor operará por encima de la potencia de placa. La
potencia de trabajo de determinará mediante una medición de campo con tres
puertas abiertas.

6:El motor impulsor debe tener cuando menos un factor de servicio de 1.15

B:El ventilador debe contar con guardas protectoras para las fajas.

):El ventilador debe contar con una base para aislar vibraciones.

 #3  Los dampers y los ductos deberán cumplir con los siguientes
requisitos:

':Los dampers deben ser listados según.

4:Los rodamientos de los dampers deben ser auto lubricados o de bronce.

:Las hojas deben ser galvanizadas

&:Los ductos pueden ser de hierro, acero, aluminio, cobre, concreto, baldosas o
mampostería según sea el caso.

,: Cuando los ductos se encuentren expuestos dentro del edificio deberán tener
un cerramiento contrafuego de 2 horas.

c ? ?   ?? ?


?
› ž
c ? ?   c?  ?
œ Ÿ?



).,('.&,%&. |9$:
Sistemas completos de conductos de ventilacion y extraccion, Fuego Interior-
Exterior, Vertical-Horizontal, para alcanzar 120 minutos de Resistencia al fuego,
con placa Promatect L-500, en 52 milimetros de espesor, ensayados bajo norma
UNE EN 1366-1


 | ||

 |J |  
| 

 #  La cantidad de señales, los tamaños, deben tener una proporción
lógica con el tipo de riesgo que protegen y la arquitectura de la misma. Las
dimensiones de las señales deberán estar acordes con la NTP

399.010-1 y estar en función de la distancia de observación.

 #5  Los siguientes dispositivos de seguridad no son necesarios que


cuenten con señales ni letreros, siempre y cuando no se encuentren ocultos, ya
que de por si constituyen equipos de forma reconocida mundialmente, y su
ubicación no requiere de señalización adicional.

Como son:

':Extintores portátiles

4:Estaciones manuales de alarma de incendios

:Detectores de incendio

&:Gabinetes de agua contra incendios

c ? ?   ?? ?


?
  £
c ? ?   c?  ?
¡¢ ¤?

?
,:Válvulas de uso de Bomberos ubicadas en montantes

D:Puertas cortafuego de escaleras de evacuación

6:Dispositivos de alarma de incendios



 #7  Todos los locales de reunión, edificios de oficinas, hoteles,


industrias, áreas comunes en edificios de vivienda deberán estar provistos
obligatoriamente de señalización a lo largo del recorrido así como en cada medio
de evacuación, de acuerdo con la NTP 399-010-1, para su fácil identificación;
además de cumplir con las siguientes condiciones:

':Todas las puertas a diferencia de las puertas principales y que formen parte de
la ruta de evacuación deberá estar señalizadas con la palabra SALIDA, de
acuerdo a

c ? ?   ?? ?


?
¥ ¨
c ? ?   c?  ?
¦§ ©?

?
NTP 399-010-1

4:En cada lugar donde la continuidad de la ruta de evacuación no sea visible, se


deberá colocar señales direccionales de salida.

: Se colocará una señal de NO USAR EN CASOS DE EMERGENCIA en cada


uno de los ascensores, ya que no son considerados como medios de evacuación.

&: Cada señal deberá tener una ubicación tamaño y color distintivo y diseño que
sea fácilmente visible y que contraste con la decoración.

,:Las señales no deberán ser obstruidas por maquinaria, mercaderías, anuncios


comerciales, etc.

D:Deberán ser instaladas a una altura que permita su fácil visualización.

6:Deberán tener un nivel de iluminación natural o artificial igual a 50 lux.

B: El sistema de señalización deberá funcionar en forma continua o en cualquier


momento que se active la alarma del edificio.

 0  Todos los medios de evacuación deberán ser provistos de


iluminación de emergencia que garanticen un periodo de 1 ½ hora en el caso de
un corte de fluido eléctrico y deberán cumplir con las siguientes condiciones:

': Asegurar un nivel de iluminación mínimo de 10 lux medidos en el nivel del


suelo.

4:En el caso de transferencia de energía automática el tiempo máximo de demora


deberá ser de 10 segundos.

:La iluminación de emergencia deberá ser diseñada e instalada de manera que


si falla una bombilla no deje áreas en completa oscuridad.

&:Las conexiones deberán ser hechas de acuerdo al CNE Tomo V Art. 7.1.2.1

,:El sistema deberá ser alimentado por un circuito que alimente normalmente el
alumbrado en el área y estar conectado antes que cualquier interruptor local, de
modo que se asegure que ante la falta de energía en el área se enciendan las
luces.

c ? ?   ?? ?


?
ª ­
c ? ?   c?  ?
«¬ ®?

?
0 Las salidas de evacuación en establecimientos con concurrencia de
público deberán contar con señales luminosas colocadas sobre el dintel de del
vano.

Las rutas de evacuación contarán con unidades de iluminación autónomas con


sistema de baterías, con una duración de 60 minutos, ubicadas de manera que
mantengan un nivel de visibilidad en todo el recorrido de la ruta de escape.

 | |||

 |  !      $




0 Clasificación de estructuras por su resistencia al fuego.

Para clasificarse dentro del tipo resistentes al fuegoË, la estructura, muros


resistentes y muros perimetrales de cierre de la edificación, deberán tener una
resistencia al fuego mínima de 4 horas, y la tabiquería interior no portante y los
techos, una resistencia al fuego mínima de 2 horas.

 0#  Para clasificarse dentro del tipo semiresistentes al fuegoË, la


estructura, muros resistentes y muros perimetrales de cierre de la edificación
deberán tener una resistencia al fuego mínima de 2 horas, y la tabiquería interior
no portante y techos, una resistencia al fuego mínima de1 hora.

00 Para clasificarse dentro del tipo incombustible con protecciónË, los
muros perimetrales de cierre de la edificación deberá tener una resistencia al
fuego mínima de 2 horas, y la estructura muros resistentes, techos y tabiquería
interior, una resistencia al fuego mínima de 1 hora.

 02  La estructura de las construcciones con elementos de madera del


tipo combustible de construcción pesadaË se reputara que tiene duración bajo la
acción del fuego de una hora.

c ? ?   ?? ?


?
¯ ²
c ? ?   c?  ?
 °± ³?

?


03 Estructuras clasificadas por su Resistencia al fuego

':Construcciones de muros portantes.

4:Construcciones aporticadas de concreto.

:Construcciones especiales de concreto.

&:Construcciones con elementos de acero,

 ?
‘ ? 

?

  ?   ? ? 


0 Estructuras no clasificadas por su resistencia al fuego

': Construcciones con elementos de madera de la clasificación combustible


de la construcción ordinaria.

4: Construcciones con elementos de acero, de la clasificación sin protección.

c ? ?   ??  ?


?
´ ·
c ? ?   c?  ?
µ¶ ¸?

: Las construcciones de adobe o suelo estabilizado con parámetros y techos


ligeros.

Este espesor se protegerá contra descascaramiento con estribos con


espaciamiento no mayor al peralte del elemento, debiendo estos estribos tener un
recubrimiento neto de 1 pulgada.

c ? ?   ?? ?


?
¹ ¼
c ? ?   c?  ?
º» ½?

?
05 Clasificación de los pisos o techos por su resistencia al fuego

07 Clasificación de las paredes y tabiques por su resistencia al fuego:

c ? ?   ?? ?


?
¾ Á
c ? ?   c?  ?
¿À Â?

?
 2  Cuando se requieran instalar selladores cortafuego, deberá
presentarse un proyecto específico para tal fin, indicando los tipos, formas y
materiales que atraviesan el cerramiento cortafuego.

 2  Solo se pueden utilizar materiales selladores, de acuerdo a la


configuración que cada fabricante haya sometido a pruebas y que la composición
del conjunto a proteger se encuentre descritos en el directorio de UL vigente.

,'&,. ') )%(,.,%, +'' +'.'8, &, '4,.O&. &,


.,-))
Es una sustancia elastomérica selladora diseñada para prevenir el pasaje
del
fuego de un recinto a otro en los orificios de pasaje donde haya cañerías de
servicios tales como cables, bandejas, tuberías de material no combustible
o ductos de aire acondicionado. Expuesto al calor del fuego, el material,
intumescente, se expande rellenando las brechas más pequeñas a efectos
de mantener la integridad del sellado e impedir la propagación del fuego de
un compartimiento a otro.



c ? ?   ?? ?
?
à Æ
c ? ?   c?  ?
ÄÅ Ç?

?


 | |

|      | @   |  | 

 2  La instalación de dispositivos de Detección y Alarma de incendios


tiene como finalidad principal, indicar y advertir las condiciones anormales,
convocar el auxilio adecuado y controlar las facilidades de los ocupantes para
reforzar la protección de la vida humana. La Detección y Alarma se realiza con
dispositivos que identifican la presencia de calor o humo y a través, de una señal
perceptible en todo el edificio protegida por esta señal, que permite el
conocimiento de la existencia de una emergencia por parte de los ocupantes.

2# Todas las edificaciones que deban ser protegidas con un sistema de
detección y alarma de incendios, deberán cumplir con lo indicado en esta Norma y
en el estándar NFPA 72 en lo referente a diseño, instalación, pruebas y
mantenimiento.

' %(' $  L P1&)6 &, '('. %'


)%,%&).P

 20  Los equipos que se estandarizan en esta norma no pueden ser
variados, en ninguna otra regulación. Los sistemas de detección y alarma de
incendios deberán contar con supervisión constante en el área a la cual protegen,
con personal entrenado en el manejo del sistema. Los sistemas que reporten las
señales de alarma, supervisión y avería hacia lugares fuera de la propiedad
protegida, atendidos de manera continua y que brindan el servicio de monitoreo no
será necesario que cuenten con supervisión constante en el área protegida.

22 Todo sistema de detección y alarma de incendios, deberá contar con


dos fuentes de suministro de energía, de acuerdo con el CNE Tomo V, Capítulo 7.
c ? ?   ?? ?
?
È Ë
c ? ?   c?  ?
ÉÊ Ì?

?
Los circuitos, cableados y equipos deberán encontrarse protegidos de daños por
corrientes inducidas de acuerdo a lo establecido en el CNE.

 23  Los sistemas de detección y alarma de incendios, deberán


interconectarse de manera de controlar, monitorear o supervisar a otros sistemas
de protección contra incendios o protección a la vida como son:

':Dispositivos de detección de incendios

4:Dispositivos de alarma de incendios

: Detectores de funcionamiento de sistemas de extinción de


incendios.

&: Monitoreo de funcionamiento de sistemas de extinción de


incendios.

,:Válvulas de la red de agua contra incendios.

D:Bomba de agua contra incendios.

6:Control de ascensores para uso de bomberos

B:Desactivación de ascensores

):Sistemas de presurización de escaleras.

8:Sistemas de administración de humos

C:Liberación de puertas de evacuación

:Activación de sistemas de extinción de incendios.

c ? ?   ?? ?


?
Í Ð
c ? ?   c?  ?
ÎÏ Ñ?

?
 2  Los dispositivos de alarmas acústicas deben ser audibles en la
totalidad del local, y podrán ser accionados en forma automática por los
detectores, puesto de control o desde los pulsadores distribuidos en la edificación.
Esta instalación de alarma audible deberá complementarse con adecuadas
señales ópticas, cuando así lo requieran las características de los ocupantes del
mismo.

25 Los dispositivos de detección de incendios automáticos y manuales,


deberán ser seleccionados e instalados de manera de minimizar las falsas
alarmas.

Cuando los dispositivos de detección se encuentren sujetos a daños mecánicos o


vandalismo, deberán contar con una protección adecuada y aprobada para el uso.

c ? ?   ?? ?


?
Ò Õ
c ? ?   c?  ?
ÓÔ Ö?

?
27 Los dispositivos de detección de incendios deberán estar instalados
de forma tal que se encuentren sostenidos de forma independiente de su fijación a
los conductores de los circuitos. Los dispositivos de detección de incendios
deberán ser accesibles para el mantenimiento y pruebas periódicas.

 3  Únicamente es permitida la instalación de detectores de humo de


estación simple (detectores a pilas), para usos en edificaciones residenciales y al
interior de las viviendas.

 3  Para la selección y ubicación de los dispositivos de detección de


incendios deberá tomarse en cuenta las siguientes condiciones:

':Forma y superficie del techo.

4:Altura del techo.

:Configuración y contenido del área a proteger.

&: Características de la combustión de los materiales presentes en el área


protegida.

,:Ventilación y movimiento de aire.

D:Condiciones medio ambientales

3 Los dispositivos de detección de incendios deberán ser instalados de


acuerdo a las indicaciones del fabricante y las buenas prácticas de ingeniería. Las
estaciones manuales de alarma de incendios deberán ser instaladas en las
paredes a no menos de 1.10 m ni a más de 1.40 m.

 3#  Las estaciones manuales de alarma de incendios deberán


distribuirse en la totalidad del área protegida, libre de obstrucciones y fácilmente
accesible.

c ? ?   ?? ?


?
× Ú
c ? ?   c?  ?
ØÙ Û?

?
Deberán instalarse estaciones manuales de alarma de incendios en el ingreso a
cada una de las salidas de evacuación de cada piso. Se adicionarán estaciones
manuales de alarma de incendios de forma que la máxima distancia de recorrido
horizontal en el mismo piso, hasta la estación manual de alarma de incendios no
supere los 60.0 m.

 30  Únicamente será obligatoria la señalización de las estaciones


manuales de alarma de incendios que no sean claramente visibles y por exigencia
de la Autoridad Competente.

 32  Cuando se instalen cobertores en las estaciones manuales de


alarma de incendios, con el fin de evitar falsas alarmas o para protección del
medio ambiente, estos deben ser aprobados para el uso por la Autoridad
Competente.

c ? ?   ?? ?


?
Ü ß
c ? ?   c?  ?
ÝÞ à?

?
 H 

 |   |  |    |      ||  

33

Las edificaciones de vivienda Multifamiliar o Conjunto
Residencial de más de 5 niveles, deberá contar con
una red de agua contra incendios y extintores
portátiles, así como una sistema de detección y
alarma de incendios.

Una red de agua contra incendios es un sistema


compuesto por un conjunto de tuberías,
dispositivos y accesorios interconectados
entre sí desde una estación de bombeo hasta
dispositivos destinados a proteger
instalaciones y personas contra los riesgos
ocasionados por incendios. Una red de agua
contra incendios podría abastecer a diversos
tipos de dispositivos de protección incluyendo,
pero no limitándose, a los siguientes:

G Gabinetes Contra Incendio ?


G Rociadores Automáticos
G Aplicadores de Espuma Contra Incendios
G Sistemas de Agua Pulverizada.

3

Las edificaciones de vivienda Multifamiliar de más de 5 niveles hasta 10 niveles,
podrán tener una red de agua contra incendio de tipo Montante Seca con un
diámetro no menor de 100 mm de diámetro y salidas de valvuladas de 65 mm en
cada nivel al interior de la escalera de evacuación, de acuerdo a lo estipulado en
la presente norma.

c ? ?   ?? ?


?
á ä
c ? ?   c?  ?
âã å?

?
a. Cuenta con una escalera de evacuación de acuerdo a lo indicado en la
Norma A-010

  

3

Las escaleras pueden ser:

': |%,6'&'.* Son aquellas que no están aisladas de las circulaciones


horizontales y cuyo objetivo es satisfacer las necesidades de tránsito de
las personas entre pisos de manera fluida y visible. Estas escaleras
pueden ser consideradas para el cálculo de evacuación, si la distancia
de recorrido lo permite. No son de construcción obligatoria, ya que
dependen de la solución arquitectónica y características de la
edificación.

4: , -'')1%* Son aquellas a prueba de fuego y humos, sirven para
la evacuación de las personas y acceso del personal de respuesta a
emergencias. Estas escaleras deberán cumplir los siguientes requisitos:

 Toda escalera de evacuación, deberá ser ubicada de manera tal que
permita a los usuarios en caso de emergencia, salir del edificio en
forma rápida y segura.
 Deben ser continuas del primer al último piso incluyendo el acceso a
la azotea. A excepción de edificios residenciales, donde el acceso a
la azotea podrá ser mediante una escalera del tipo gato.
# Deben entregar directamente a la acera, al nivel del suelo o en vía
pública amplia y segura al exterior, o en su defecto a un espacio
compartimentado cortafuego que conduzca hacia la vía pública.
0 No será continua a un nivel inferior al primer piso, a no ser que esté
equipada con una barrera de contención y direccionamiento en el

c ? ?   ??  ?


?
æ é
c ? ?   c?  ?
çè ê?

?
primer piso, que imposibilite a las personas que evacuan el edificio
continuar bajando accidentalmente al sótano, o a un nivel inferior al
de la salida de evacuación
2 El vestíbulo previo ventilado deberá contar con un área minima que
permita el acceso y maniobra de una camilla de evacuación o un
área mínima de 1/3 del área que ocupa el cajón de la escalera.
3 El ancho útil de las puertas a los vestíbulos ventilados y a las cajas
de las escaleras deberán ser calculadas de acuerdo con lo
especificado en la Norma A.130, artículo 22º. En ningún caso tendrán
un ancho de vano menor a 1.00 m.
 Las puertas de acceso a las cajas de escalera deberán abrir en la
dirección del flujo de evacuación de las personas y su radio de
apertura no deberá invadir el área formada por el círculo que tiene
como radio el ancho de la escalera.
5 Tener un ancho libre mínimo del tramo de escalera de 1,20 m.
podrán incluir pasamanos
7 Tener pasamanos a ambos lados separados de la pared un máximo
de 5 cm. El ancho del pasamanos no será mayor a 5 cm. pasamanos
con separaciones de anchos mayores requieren aumentar el ancho
de la escalera.
Deberán ser construidas de material incombustible y mantener la
resistencia estructural al fuego que se solicita para cada caso.
En el interior de la caja de escalera no deberán existir obstáculos,
materiales combustibles, ductos o aperturas.
Los pases desde el interior de la caja hacia el exterior deberán contar
con protección cortafuego (sellador) no menor a la resistencia
cortafuego de la caja.
#Al interior de las escaleras de evacuación, son permitidas
únicamente las instalaciones de los sistemas de protección contra
incendios.

c ? ?   ??  ?


?
ë î
c ? ?   c?  ?
ìí ï?

?
0Tener cerramientos de la caja de la escalera con una resistencia al
fuego de 1 hora en caso que tenga 5 niveles; de 2 horas en caso que
tengan 6 hasta 24 niveles; y de 3 horas en caso que tengan 25
niveles o más.
2Contar con marcos, puertas y accesorios corta fuego con una
resistencia no menor a 75 % de la resistencia de la caja de escalera
a la que sirven y deberán ser a prueba de humo de acuerdo con la
Norma A.130.
3El espacio bajo las escaleras no podrá ser empleado para uso
alguno.
No se permiten accesos a ductos y/o montantes a través de la
escalera de evacuación, salvo de los sistemas de seguridad contra
incendios.
5Deberán contar con un pase para manguera contra incendio, de tipo
cuadrado de 0,20 m de lado, a no mas de 0,30 m de altura medido a
la parte superior del pase, debidamente señalizado al interior de la
escalera, manteniendo el cerramiento cortafuego con material
fácilmente frangible desde el interior de la escalera.
7La escalera de evacuación no deberá tener otras aberturas que las
puertas de acceso.

Las escaleras de evacuación no podrán ser de tipo caracol, salvo que


comunique máximo dos niveles continuos, que sirva a no más de 5
personas, con pasamano a ambos lados y con una clasificación de riesgo
ligero.

c ? ?   ??  ?


?
ð ó
c ? ?   c?  ?
ñò ô?

?
b. Cuenta con un hidrante contra incendios de la red pública, a no más de
75.0 m de distancia, medidos de la conexión de bomberos (Siamesa).

c. La localidad donde se ubicará la edificación cuenta con una Compañía de


Bomberos.

35 En caso de que la edificación cuente con áreas de estacionamiento


subterráneas cuya sumatoria de áreas techadas considerando los espacios de
estacionamiento, las circulaciones y los depósitos, sea mayor a 750 m2, se
requerirá rociadores automáticos de agua contra incendios, de acuerdo a lo
estipulado en la Norma NFPA 13 (National Fire Protection Association).
V   V



 

    
  

Solo en los casos de edificaciones de uso residencial, no es necesaria la
instalación de bombas contra incendios ni reservas de agua, pudiendo en su
reemplazo conectarse con la red pública de agua siempre y cuando ésta sea de
suministro confiable.

c ? ?   ??  ?


?
õ ø
c ? ?   c?  ?
ö÷ ù?

?
 37 Las edificaciones de vivienda multifamiliar de más de 10 hasta 20
niveles, deberá estar equipada con los siguientes componentes:

a. Sistema de agua contra incendios presurizada con diámetro no menor a Ø


100 mm. (4") con válvula angular de 65 mm. (2 1/2") en cada nivel para uso
del Cuerpo de Bomberos, de acuerdo a lo estipulado en la presente Norma.
b. Gabinetes de mangueras contra incendios de Ø 40 mm. (1 1/2") en todos
los niveles, ubicados de tal manera que la totalidad de cada área pueda ser
alcanzada por la manguera de acuerdo a lo estipulado en la presente
Norma.
c. Bomba contra incendios de arranque automático con un caudal no menor a
946 l/min. (250 gpm.) con una presión no menor de 4.14 bar (60 psi) en el
punto más desfavorable, de acuerdo a lo estipulado en la presente Norma.
Cuando la edificación presente otros riesgos distintos al de vivienda como
parte de la misma, y sea obligatorio el uso de rociadores la capacidad de
bombeo y reserva de agua contra incendio, deberán ser calculados para el
máximo riesgo y máxima demanda.
d. La reserva de agua contra incendios, será dimensionada en base al
máximo riesgo, la cual no será menor a 28 metros cúbicos de volumen útil y
exclusivo
e. Estaciones manuales, sistema de detección de humos en hall de
ascensores, así como alarmas de incendios según lo estipulado en la
presente Norma.

  Las edificaciones de vivienda multifamiliar de más de 20 niveles


deberán estar equipadas con los siguientes componentes:

a. Sistema de agua contra incendios presurizada con diámetro no menor a Ø


150 mm. (4") con válvula angular de 65 mm. (21/2") en cada nivel para uso

c ? ?   ??  ?


?
ú ý
c ? ?   c?  ?
ûü þ?

?
del Cuerpo de Bomberos, de acuerdo a lo estipulado en la presente Norma,
en cada escalera de evacuación
b. Gabinetes de mangueras contra incendios de Ø 40 mm. (11/2") en todos los
niveles ubicados de tal manera que la totalidad de cada área pueda ser
alcanzada por la manguera de acuerdo a lo estipulado en la presente
Norma.
c. Bomba contra incendios de arranque automático de acuerdo al estándar de
la NFPA 20 y el volumen de reserva según NFPA 13.
d. Se debe instalar en todo el edificio un sistema de rociadores automáticos,
de acuerdo a lo estipulado en el estándar de la norma NFPA 13.
e. Reserva de agua contra incendios será dimensionada según el estándar
NFPA 13
f. Estaciones manuales, Sistema de detección de humos en hall de
ascensores, así como alarmas de incendios según lo estipulado en la
presente Norma.

 | |

A   " 

  Las edificaciones destinadas a hospedajes deben cumplir como


mínimo con los requisitos de seguridad que se establecen en los cuadros de los
anexos A, B, C, D, E y F, del presente capítulo.

  Los sistemas de evacuación serán diseñados y calculados en


función a los requerimientos que establecen el Código de la NFPA 101 en el
capítulo de Edificaciones de Hospedaje.

NFPA 101: Código de Seguridad Humana


c ? ?   ??  ?
?
ÿ 
c ? ?   c?  ?
 ?

?
 # Dependiendo de la clasificación y altura de la edificación de
hospedaje se establece la necesidad de sistemas de agua contra incendios.
En caso de que la edificación cuente con playas de estacionamiento subterráneas,
cuya sumatoria de áreas sean mayores a 500 m2 y/o 250 m2 de depósitos o
servicios generales (área sumada) se requerirá rociadores automáticos de agua
contra incendios de acuerdo a lo estipulado en el estándar NFPA 13.

 0 En donde existan cocinas y esto obligue a la necesidad de ductos
de evacuación de grasas y humos, estos deberán encontrarse dentro de un ducto
cortafuego de una hora de resistencia, evitando recorridos horizontales y
reduciendo al máximo las curvas.

  $


Son otro de los métodos pasivos


dedicados a confinar el fuego, evitando la
propagación del humo, calor, gas tóxico y
llamas a otras secciones de un edificio.
Cada sección de un edifico tiene puertas,
ventanas y servicios (ventilación,
hidráulico, eléctricos y de
comunicaciones). El confinamiento y control del fuego selogra sellando con
materiales adecuados cada uno de los accesos de servicios. Los sellos
cortafuego se fabrican con m ateriales que
se expanden con el calor evitando el paso
del humo, calor, gas tóxico y llamas,
además se obtiene un sello acústico dada
la hermeticida de los sistemas logrando
mejores resultados en ambientes de aire
acondicionado. Independientemente de
que las edificaciones puedan contar con equipos y sistemas de extinción

c ? ?   ??  ?


?
 
c ? ?   c?  ?
 ?

?
para combatir de forma activa un incendio, con el empleo de materiales de
recubrimiento adecuados para proteger al acero de refuerzom como una
protección pasiva i permamente, será posible controlar la propagación del
fuego a otras áreas de la construcción y sobre todo se podrá evitar el
colapso estructural de la construcción por el calo excesivo que el incendio
libera

 2 Donde se requieran bombas contra incendios, estas serán


diseñadas, instaladas, probadas y mantenidas de acuerdo con la Standard NFPA
20. Cuando se decida instalar bombas alimentadas por energía eléctrica esta
deberá contar con 2 fuentes de suministro eléctrico y un panel de transferencia
automático de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional.

 3 Los hoteles de 4 y 5 estrellas deberán contar con un ambiente


denominado Centro de Control desde donde se pueda administrar la evacuación
de la edificación y todos los sistemas de seguridad. El área mínima deberá ser tal
que permita albergar todo el equipamiento del Centro de Control y adicionalmente
permitir a los Bomberos administrar una emergencia. Esta área deberá estar
ubicada en el primer o segundo nivel con acceso directo, desde la vía pública y
con una puerta rotulada como Centro de ControlË.

  Cuando los hoteles requieran la utilización de helipuertos estos


deberán contar con su protección contra incendios adecuado al tipo de riesgo,
para el caso de un sistema de generación espuma portátil AFFF,éste nunca será
menor a 2 descargas simultáneas de 216 lt/min. por 15 minutos de generación. El
sistema de balizaje será normado por OACI(Organización de la Aviación Civil
Internacional).

c ? ?   ??  ?


?

c ? ?   c?  ?

?

?
)%&, .+(' $$$ a prueba de alcohol, especial
para el combate de incendios clase A y clase B. El agente
resistente a los alcoholes, es un agente de combate de
fuegos efectivo en una variedad de fuegos Clase B tales
como alcoholes, solventes polares, hidrocarburos, etc

 5 Cuando los hoteles tengan en su interior,


adyacente o como parte de el, casinos, coliseos, centros de
conv? enciones, restaurantes, centros comerciales, lugares
de entretenimiento u otros espacios de uso público, deberán
contar como mínimo con la protección requerida para el
hotel, tal como se detalla en los anexos A, B, C, D, E y F del
presente capítulo.

7 Las instalaciones de almacenamiento, abastecimiento y distribución


de gas natural, gas licuado de petróleo y líquidos combustibles deberán diseñarse
e instalarse de acuerdo con la regulación nacional vigente de acuerdo con la Ley
Orgánica de Hidrocarburos Nº 26221.

5 Cuando se decida la instalación de un sistema de administración de


humos y/o sistemas de evacuación horizontal, deberá cumplirse con el Código
NFPA 101 y Estándar NFPA 92.

c ? ?   ??  ?


?
 
c ? ?   c?  ?
 ?

?
| $  | |      ! || 
 A   "  |$|  A

9: Los hoteles de 1, 2 y 3 estrellas de 5 hasta 8 niveles podrán tener una red de
agua contra incendio de tipo Montante Seca con un diámetro no menor de Ø 100
mm, y salidas valvuladas de 65 mm. en cada nivel al interior de la escalera de
escape, de acuerdo a lo estipulado en la Norma Requisitos de Seguridad. si
cumple los siguientes requisitos:

c ? ?   ??  ?


?
 
c ? ?   c?  ?
 ?

?
i. Contar con escalera de evacuación de acuerdo a lo indicado en la Norma A
010
ii. Contar con un hidrante contra incendios de la red pública a no más de 75
m. de distancia medidos de la conexión de bomberos (Siamesa).
La localidad donde se ubicará la edificación deberá contar con una
Compañía de Bomberos.

9: No serán requeridos sistemas automáticos de rociadores, cuando todos los


dormitorios para huéspedes cuenten con una puerta que abra directamente hacia
el exterior, a nivel de la vía publica o del terreno, o hacia un acceso a una salida
exterior que cumpla con que el lado largo del balcón, porche, galería o espacio
similar se encuentre abierto por lo menos en un 50%, dispuesto para impedir la
acumulación de humos y además cumplir con los requisitos establecidos en el
Código NFPA 101

9#: No serán requeridos sistemas automáticos de rociadores siempre y cuando:

l La distancia de recorrido del evacuante no sea mayor a 12.0 m medidos


desde la puerta de la habitación hasta la salida de evacuación mas
cercana, o
l La distancia de recorrido del evacuante no sea mayor a 30.0 m medidos
desde la puerta de la habitación hasta la salida de evacuación más
cercana, además cuente la edificación con 2 rutas de evacuación y no
existan corredores sin salida de más de 12.0 m de distancia de evacuación.

c ? ?   ??  ?


?
 
c ? ?   c?  ?
 ?

?
| $  | |   
 ! ||  A   "  |$| 
   A

9: No serán requeridos sistemas automáticos de rociadores cuando todos los


dormitorios para huéspedes cuenten con una puerta que abra directamente hacia
el exterior, a nivel de la vía publica o del terreno, o hacia un acceso a una salida
exterior que cumpla con que el lado largo del balcón, porche, galería o espacio
similar se encuentre abierto por lo menos en un 50%, dispuesto para impedir la
acumulación de humos y además cumplir con los requisitos establecidos en el
Código NFPA 101

9: No serán requeridos sistemas automáticos de rociadores siempre y cuando:

l La distancia de recorrido del evacuante no sea mayor a 12 m medidos


desde la puerta de la habitación hasta la salida de evacuación mas
cercana, o
l La distancia de recorrido del evacuante no sea mayor a 30 m medidos
desde la puerta de la habitación hasta la salida de evacuación más
cercana, además cuente la edificación con 2 rutas de evacuación y no
existan corredores sin salida de más de 12 m de distancia de evacuación.

c ? ?   ?? ?


?

c ? ?   c?  ?
  !?

?
| $  | |   
 ! ||  A   "  |$| 
A 

9:Los Hostales de 1, 2 y 3 estrellas de 5 hasta 8 niveles podrán tener una red de


agua contra incendio de tipo Montante Seca con un diámetro no menor de Ø 100
mm., y salidas valvuladas de 65 mm. en cada nivel al interior de la escalera de
escape, de acuerdo a lo estipulado en la Norma Requisitos de Seguridad si
cumple los siguientes requisitos:

a. Contar con escalera de evacuación de acuerdo a lo indicado en la Norma A


010
b. Contar con un hidrante contra incendios de la red pública a no más de 75.0
m. de distancia medidos de la conexión de bomberos (Siamesa).
c. La localidad donde se ubicará la edificación deberá contar con una
Compañía de Bomberos

9:No serán requeridos sistemas automáticos de rociadores siempre y cuando:

c ? ?   ?? ?


?
" %
c ? ?   c?  ?
#$ &?

?
l La distancia de recorrido del evacuante no sea mayor a 12.0 m. medidos
desde la puerta de la habitación hasta la salida de evacuación mas
cercana, o
l La distancia de recorrido del evacuante no sea mayor a 30.0 m. medidos
desde la puerta de la habitación hasta la salida de evacuación más
cercana, además cuente la edificación con 2 rutas de evacuación y no
existan corredores sin salida de más de 12.0 m. de distancia de
evacuación.

| $  | |   
 ! ||  A   "  |$| 
 

9: No serán requeridos sistemas automáticos de rociadores cuando todos los


dormitorios para huéspedes cuenten con una puerta que abra directamente hacia
el exterior, a nivel de la vía publica o del terreno, o hacia un acceso a una salida
exterior que cumpla con que el lado largo del balcón, porche, galería o espacio
similar se encuentre abierto por lo menos en un 50%, dispuesto para impedir la
acumulación de humos y además cumplir con los requisitos establecidos en el
Código NFPA 101.
c ? ?   ?? ?
?
' *
c ? ?   c?  ?
() +?

?
9: No serán requeridos sistemas automáticos de rociadores siempre y cuando:

l La distancia de recorrido del evacuante no sea mayor a 12.0 m medidos


desde la puerta de la habitación hasta la salida de evacuación mas
cercana, o
l La distancia de recorrido del evacuante no sea mayor a 30.0 m medidos
desde la puerta de la habitación hasta la salida de evacuación más
cercana, además cuente la edificación con 2 rutas de evacuación y no
existan corredores sin salida de más de 12.0 m de distancia de evacuación.

| $  | |   
 ! ||  A   "  |$| 
  

 ;| | | |


Sistema de detección de incendios a pilas en los
Obligatorio
dormitorios
Iluminación de emergencia en los lugares que cuenten
Obligatorio
con red de energía eléctrica
Extintores portátiles Obligatorio

| $  | |   
 ! ||  A   "  |$| 
 ! 


 ;| | | |


Sistema de detección y alarma de
Obligatorio
incendios centralizado
Señalización e iluminación de
Obligatorio
emergencia
Extintores portátiles Obligatorio

c ? ?   ?? ?


?
, /
c ? ?   c?  ?
-. 0?

?
 | ||



 5 Las edificaciones de Salud deberán cumplir con los siguientes
requisitos mínimos de seguridad los cuales aplican a todas las áreas internas de la
edificación como cafetería, tienda de regalos, sala de reuniones y/o áreas
complementarias.

1. Obligatorio cuando la edificación tiene 3 niveles o mas


2. Obligatorio cuando la edificación tienen 2 o más niveles

5 Todo local de salud tipo hospital deberá tener al menos una división
resistente al fuego por piso de hospitalización que genere áreas de refugio de
acuerdo con:

l De 3 niveles o menos = mínimo 1 hora de resistencia contra fuego


l De 4 niveles o mas = mínimo 2 horas de resistencia contra fuego
l Cada área de refugio generada deberá tener como mínimo una salida o
escalera de evacuación
l Para estimar el área mínima de refugio deberá considerarse:
l En hospitales o lugares de reposo = 2.8 m2 por persona

c ? ?   ?? ?


?
1 4
c ? ?   c?  ?
23 5?

?
l En instalaciones con pacientes en silla de ruedas = 1.4 m2 por persona
l En los pisos que no alberguen pacientes internados ni pacientes en camilla
= 0.5 m2 por persona

 5# Todo local de salud tipo hospital deberá tener cerramientos
contrafuego de 1 hora en locales de 3 pisos o menos y 2 horas en locales de 4
pisos y más para las siguientes áreas:

l Salas de operación
l Salas de cuidado intensivo
l Salas de Diálisis

50 Todo local de salud de 2 o más niveles deberá contar con teléfono
para bomberos y un sistema de evacuación por voz.

52 Los laboratorios en locales de salud en donde se utilicen materiales


inflamables, combustibles o riesgosos considerados como de riesgo severo
deberán estar protegidos de acuerdo con la norma NFPA 99, Standard for Health
Care Facilities.

53 Las áreas de riesgo en locales de Salud deberán ser protegidas con
cerramiento contrafuego de:

l Salas de calderas y de calefactores alimentados a combustible: 1 hora


l Lavanderías centrales más de 10 m2 de superficie: 1 hora
l Laboratorios usando materiales inflamables o combustibles distintos a
riesgo severo: Puertas con cierre automático
l Laboratorios usando materiales clasificados de riesgo severo:1 hora
l Talleres de pintura que emplean sustancias y materiales riesgosos distintos
a riesgo severo: 1 hora
l Talleres de mantenimiento de la planta física: 1 hora - Salas donde se
guarda la ropa para lavar :1 hora

c ? ?   ?? ?


?
6 9
c ? ?   c?  ?
78 :?

?
l Almacenes de materiales combustibles entre 4.5 m2 y 10.0 m2 : Sin
requerimiento
l Salas de almacenamiento con más de 10 m2 de superficie para
almacenamiento de materiales combustibles :1 hora
l Salas de recolección de residuos :1 hora
l Todos los muros internos y particiones en los locales de salud de 4 pisos o
más deberán ser de materiales incombustibles o de combustión limitada.

5 Las dimensiones de las puertas y escaleras de evacuación deberá


cumplir lo establecido en la norma de requisitos de Seguridad.
El ancho mínimo de un puerta de evacuación ubicado en un pasadizo será de 1.20
m. cuando conduzca en un solo sentido a un área de refugio y de 2.40 m cuando
divida el área en dos zonas de refugio. En este ultimo caso, las hojas de las
puertas deberán abrir en sentidos opuestos.

 55 Las escaleras de evacuación deben permitir el giro de una camilla
considerando que miden 0.60 m. por 2.50 m. de largo.

 | |||

 |

 57 Las edificaciones de comercio deberán cumplir con los siguientes
requisitos mínimos de seguridad:

c ? ?   ?? ?


?
; >
c ? ?   c?  ?
<= ??

c ? ?   ?? ?


?
@ C
c ? ?   c?  ?
AB D?

1. A partir de 250 m2 de área.


2. Cuando los requerimientos de agua (caudal y presión) del sistema de
rociadores puedan ser abastecidos por el servicio de agua de la localidad,
estos podrán conectarse directamente con la red pública, siempre y cuando
exista una compañía de bomberos en la localidad.

c ? ?   ?? ?


?
E H
c ? ?   c?  ?
FG I?

?
3. Es requisito obligatorio contar con hidrantes que provean un caudal total
mínimo de 750 gpm. (caudales sumados).
4. Serán requeridos hidrantes de la red publica con un caudal suficiente para
el máximo riesgo, de acuerdo con la formula ISO.
5. Únicamente estaciones manuales y alarma de incendios
6. Cuando las rutas de evacuación así lo exijan
7. Para construcciones de un solo nivel, para edificaciones de 2 o más niveles
se aplicaran los requerimientos de protección contra incendios de los
Conjuntos de Tiendas.

 7 Las Galerías Comerciales y Conjunto de Tiendas de no mas de 3


niveles, deberán contar con una separación contra fuegos no menor de 1 hora, de
manera de agrupar locales que tengan un máximo 20.0 m lineales de frente.
Las paredes posteriores colindantes con otra tienda, deberá tener separación
corta fuego con una resistencia mínima de 1 hora. No se requiere
compartimentación corta fuego en el frente de la tienda.

 7 Las Galerías Comerciales y Conjunto de Tiendas de 4 niveles o


mas, deberán contar con una separación contra fuegos no menor de 2 horas, de
manera de agrupar locales que tengan un máximo 20.0 m. lineal de frente.
Las paredes posteriores colindantes con otra tienda, deberá tener una separación
corta fuego con una resistencia mínima de 2 horas. No se requiere
compartimentación corta fuego en el frente de la tienda.

 7 Las edificaciones comerciales deberán contar con el número de


escaleras de evacuación y salidas de emergencia necesarias, de acuerdo con el
cálculo de evacuación establecido en la norma A.070.

c ? ?   ??  ?


?
J M
c ? ?   c?  ?
KL N?

 7# En Centros Comerciales bajo un mismo techo estructural, la


distancia máxima de recorrido es de 45.0 m a una salida de evacuación o de la
edificación cuando no se cuenta con un sistema de rociadores y de 60.0 m.
cuando la edificación cuenta con rociadores.

70 En edificaciones de uso de Centro Comercial bajo un mismo techo


estructural, se podrá tener una distancia máxima de recorrido de 60.0 m.
adicionales, tomados desde la puerta de salida de la tienda hasta la salida más
cercana de la edificación, siempre y cuando se cuente con los siguientes
componentes:

a. Rociadores instalados en el 100% del Centro Comercial, incluyendo áreas


comunes de circulación techadas.
b. Sistema de administración de humos de acuerdo con la Guía NFPA 92B.
c. Compartimentación contra fuego no menor de 1 hora entre locales, para
centros comerciales de 3 pisos o menos, y de 2 horas para 4 pisos o más.

 72 Cuando la puerta de salida al exterior no sea claramente visible,


desde algún punto del local, deberá colocarse la señalización respectiva.

 73 Toda edificación comercial, que cuenta con áreas bajo nivel del
piso, con un área total mayor de 250 m2, deberá contar con un sistema automático
de rociadores. Cuando los requerimientos de agua (caudal y presión) del sistema
de rociadores puedan ser abastecidos por el servicio de agua de la localidad,
estos podrán conectarse directamente con la red pública, siempre y cuando exista
una compañía de bomberos en la localidad.

c ? ?   ?? ?


?
O R
c ? ?   c?  ?
PQ S?

?
 7 Los sistemas de detección y alarma, deberán reportar a un lugar
con personal entrenado las 24 horas, o reportar vía telefónica a un punto que
cumpla con estos requisitos.

 75 En caso de tiendas ubicadas al interior de centros comerciales,


complejos comerciales, galerías comerciales, estas deberán cumplir con los
requisitos de protección contra incendios con del local donde se ubican.

 | |>

$||

 77 Las edificaciones para uso de oficinas deberán cumplir con los
siguientes requisitos de seguridad:

c ? ?   ?? ?


?
T W
c ? ?   c?  ?
UV X?

 | >
;| @  |    |    
   |  | 
!  | |

 |  

|VV| 
Es una ocurrencia de fuego no controlada que
puede abrasar algo que no está destinado a
quemarse. Puede afectar a estructuras y a seres
vivos. La exposición a un incendio puede producir
heridas muy graves como la muerte,
generalmente por inhalación de humo o por
desvanecimiento producido por la intoxicación y
posteriormente quemaduras graves. Para que se
inicie un fuego es necesario que se den conjuntamente estos tres factores:
combustible, oxigeno y calor o energía de activación.
Fuego
El fuego es consecuencia del calor y la luz que se producen durante las
reacciones químicas, se denomina combustión.
Si la reacción se realiza sin oxigeno suficiente, se dice que es incompleta. La
combustión incompleta de compuestos orgánicos producirá monóxido de carbono
y partículas de carbono, las que con pequeños fragmentos de material no
quemado, causan humo.
  
Los incendios en los edificios pueden empezar con fallos en las
instalaciones eléctricas o de combustión, como las calderas, escapes
de combustible, accidentes en la cocina, niños jugando con mecheros o cerillas, o
accidentes que implican otras fuentes de fuego, como velas y cigarrillos. El fuego
puede propagarse rápidamente a otras estructuras, especialmente aquellas en las
que no se cumplen las normas básicas de seguridad. Por ello, muchos municipios
ofrecen servicios de bomberos para extinguir los posibles incendios rápidamente.
A los efectos de conocer la peligrosidad de los materiales en caso de incendio y
del agente extintor siga las instrucciones: extintor, agua, llamar a los bomberos,
mantener la calma, no respirar y no se mueva del sitio en donde se ubica.

c ? ?   ?? ?


?
Y \
c ? ?   c?  ?
Z[ ]?

?
La gama del equipo para la extinción de incendios va desde los cubos de agua o
de arena hasta las instalaciones completas de rociadores. El equipo y la cantidad
del equipo necesario depende del tamaño y construcción del edificio que ha de ser
protegido y de los procesos que se efectúan en su interior. A veces unos
extintores portátiles de incendio o aun unos baldes de arena seca o unos barriles
llenos de agua son suficientes como equipos de lucha contra incendios. La
mayoría de las fabricas de las zonas con agua corriente tienen bocas y contra
incendios mangueras.
A fin de que la elección del equipo de extinción de incendios y de las medidas de
precaución a adoptar se haga de manera racional, en algunos países los incendios
se clasifican en varios tipos.
|   
  (de materiales sólidos en cuya composición entra el
carbono, como madera, papel y desperdicios). El método usual para extinguir este
tipo de incendios es mediante chorros de agua que apagan el fuego y enfrían el
material por debajo de su temperatura de ignición. Es imprescindible dejar que
transcurra un tiempo suficiente para que el agua penetre y enfrié la totalidad del
material, pues de lo contrario el incendio puede recomenzar.
| 
 (de líquidos o sólidos licuables inflamables, como solventes,
petróleo o pintura). Estos incendios plantean un problema menos sencillo, porque
la elección del método para extinguirlos depende en cada caso de las
características del equipo que se haya inflamado. Si éste es insoluble en agua y
menos denso que ella, lo único que se logrará utilizando chorros de agua es
propagar el incendio a lugares próximos, pues el líquido que arde flotará sobre el
agua, como el petróleo que arde flota en la superficie del mar. Si el líquido se
inflama a una temperatura relativamente baja, sus vapores forman con el aire una
mezcla explosiva que, si al expandirse hace contacto con una fuente de ignición,
da origen a una cortina de llamas que se extiende desde dicha fuente hasta el
líquido del que se desprendieron los vapores. Estos incendios se suelen combatir
cubriendo la superficie del líquido, con una espuma especial por ejemplo, a fin de
impedir su contacto con el oxigeno.
|   
  (de gases, como los que producen cuando se rompen las
tuberías de gas). La mejor manera de extinguir estos incendios es cortar el escape
de gas, provenga de una tubería o de un cilindro.
| 
 (de metales con el magnesio y sus aleaciones y el sodio y
el potasio en contacto con el agua). Para combatir estos incendios se necesita un
polvo seco, de un tipo que depende del metal que este ardiendo. Unos de los
problemas más difíciles de esta clase de incendios es el que plantean los humos
tóxicos que se desprenden del metal.








c ? ?   ?? ?


?
^ a
c ? ?   c?  ?
_` b?

?
!  | 

 |  

 .- Las edificaciones deben ser protegidas con un sistema contra
incendios en función al tipo, área, altura y clasificación de riesgo, estos sistemas
requieren de una serie de partes, piezas y equipamiento que es necesario
estandarizar, para que puedan ser compatibles y ser utilizados por el Cuerpo de
Bomberos y permitir los planes de apoyo mutuo entre empresas e instituciones.

 .- Los equipos que se estandarizan en esta norma no pueden ser
variados, en ninguna otra regulación. Se aceptaran solo piezas de fabrica,
construidas como un conjunto, no se aceptaran equivalentes, piezas o partes que
modifiquen, o sirvan como ampliación, conexión o cualquier otro dispositivo que se
utilice con el propósito de adecuar o modificar los dispositivos regulados en el
presente capitulo.

 .- Los distintos sistemas de protección contra incendios, que se


establecen en la presente Norma deben ser diseñados bajo estándares confiables
de reconocido prestigio internacional, y mientras en el país no se desarrollen
estándares nacionales, se utilizaran los siguientes:

a) Para el diseño, e instalación de sistemas de rociadores automáticos, de


tipo cerrado y con bulbo, se utilizara la norma NFPA 13

cistema de Rociadores automáticos


Los sistemas de rociadores automáticos desempeñan simultáneamente
dos funciones con idéntica eficacia: detección y extinción de incendios.

El diseño del sistema y su ejecución deben realizarse siguiendo los


criterios fijados por la normativa en vigor para el riesgo a proteger
l Los distintos componentes de la instalación se deben someter a los
protocolos de mantenimiento indicados por los fabricantes y señalados en
la normativa aplicable en cada caso.

Las personas que ocupan edificios protegidos con rociadores automáticos


deben ser conscientes de ello y estar instruidas para la evacuación
ordenada en caso de incendio. Los sistemas se activarán
automáticamente para controlar el fuego.
cecuencia de funcionamiento de un rociador automático

l En estado de reposo

c ? ?   ?? ?


?
c f
c ? ?   c?  ?
de g?

l El calor generado por el fuego incipiente hace estallar la ampolla de


cierre

l El agua se descarga sobre el incendio

3

 




 
 
 


 

Cuando el rociador (1) se abre, el


agua que fluye levanta la clapeta
de la válvula de alarma (2) y pasa
a través del circuito de alarma (3) a
la cámara de retardo (4), cuando
esta se llena el agua fluye hacia la
alarma hidrodinámica (5) y/o al
presostato opcional (6) que activa
una campana eléctrica de alarma.




c ? ?   ?? ?


?
h k
c ? ?   c?  ?
ij l?

?
b) Para el diseño e instalación de sistemas de rociadores especiales,
llamados spray, sin bulbo, y utilizados para el enfriamiento de recipientes y
estructuras, se utilizara la norma NFPA 15
c) Cuando los sistemas de suministro de agua se desarrollen sin la
necesidad de un sistema de bombeo, a través de un tanque elevado, se
utilizara la norma NFPA 24

d) Cuando el suministro de agua se desarrolle utilizando una bomba, se debe


utilizara la norma NFPA 20, tanto para motores petroleros o eléctricos.
Cuando la energía se base en corriente eléctrica

e) Cuando se requiere obligatoriamente una fuente alterna, el sistema de


energía debe ser diseñado e instalado según NFPA 70.
f) Para sistemas de bombeo menores a 500 gpm no se requieren bombas de
tipo listadas UL. Pueden utilizarse sistemas de bombeo que dispongan de
una certificación independiente al fabricante que garantice la capacidad de la
curva de bombeo.
g) Cuando el sistema de alimentación de agua provenga directamente de la
red pública, sin necesidad de bomba ni reserva de agua contra incendio se
instalaran sistemas de doble check con medidor de caudal según NFPA 24.
h) Para el diseño e instalación de montantes y gabinetes de agua contra
incendios, se utilizará el estándar NFPA 14.

c ? ?   ?? ?


?
m p
c ? ?   c?  ?
no q?

 #.- Las roscas que deben utilizarse en cualquier dispositivo de


combate de incendios tanto para abastecimiento, descarga de agua o combate de
incendios, tendrán 9 hilos por pulgada para roscas NH de 40 mm. (11/2") de
diámetro y 7 ½ hilos por pulgada para roscas NH de 65 mm. (2 1/2") de diámetro.

 0 Los casos no contemplados en la presente Norma podrán ser


referidos a los códigos y estándares pertinentes de la NFPA con la autorización de
la Autoridad Competente.

!  | ||
 >|  !!  

 2.- El dispositivo de conexión, mediante el cual las unidades del


Cuerpo de Bomberos suministran agua al interior de las tuberías de las redes de
agua contra incendios, sistemas de rociadores o cualquier otro sistema de
extinción de incendios en base a agua, de forma de suministrar un caudal
adicional de agua para la extinción de un incendio, deberá cumplir con los
siguientes requisitos:

c ? ?   ?? ?


?
r u
c ? ?   c?  ?
st v?

a) Todo sistema de agua contra incendios, sin importar el tamaño, debe contar con
Conexión para Bomberos.

b) La Conexión para Bomberos debe ser visible, de fácil acceso e identificable y


preferentemente ubicarse en la fachada más próxima a la vía pública.
c) El espacio circundante de la Conexión para Bomberos, debe ser amplio en sus
cuatro lados, de forma tal que permita la rápida conexión de mangueras sin
obstrucción o restricción alguna.
d) La distancia con relación al piso no debe ser menor de 0.30 m ni mayor de 1.20
m medidos ambos desde el nivel de piso terminado al borde inferior de los
acoples.
e) Las bocas de inyección deben ser orientadas de forma directa y perpendicular
hacia la pista donde se ubicará la unidad del Cuerpo de Bomberos.
f) Se debe instalar una Conexión para Bomberos por cada sistema que tenga la
edificación. La ubicación debe preferirse cercana a los hidrantes de la vía publica.

g) No deberán existir válvulas de control entre la Conexión de Bomberos y el


sistema contra incendios. Deberá instalarse una válvula check listada en cada
Conexión de Bomberos.

c ? ?   ?? ?


?
w z
c ? ?   c?  ?
xy {?

Válvula:
Aparato mecánico con el cual se puede iniciar, detener o regular la circulación
(paso) de líquidos o gases mediante una pieza movible que abre, cierra u obstruye
en forma parcial uno o más orificios o conductos.
Sus tamaños van desde una fracción de pulgada hasta 30 ft (9 m) o más de
diámetro. Pueden trabajar con presiones que van desde el vació hasta mas de
20000 lb/in² (140 Mpa) y temperaturas desde las criogénicas hasta 1500 °F (815
°C).

V 

La válvula automática de control
generalmente constituye el último elemento en
un lazo de control instalado en la línea
de proceso y se comporta como un orificio cuya
sección de paso varia continuamente con la
finalidad de controlar un caudal en una forma
determinada.

G-'.&,,,%)1%9B,C:

La válvula de retención esta destinada a impedir


una inversión de la circulación. La circulación del
líquido en el sentido deseado abre la válvula; al
invertirse la circulación, se cierra. Hay tres tipos
básicos de válvulas de retención: 1) válvulas de
retención de columpio, 2) de elevación y 3) de
mariposa.
G-'.&,,,%)1%&,(+)
Esta válvula tiene un disco embisagrado o de
charnela que se abre por completo con la presión
en la tubería y se cierra cuando se interrumpe la presión y empieza la circulación
inversa. Hay dos diseños: uno en "Y" que tiene una abertura de acceso en el
cuerpo para el esmerilado fácil del disco sin desmontar la válvula de la tubería y
un tipo de circulación en línea recta que tiene anillos de asiento reemplazables.
,(,%&'&'+''
G Cuando se necesita resistencia mínima a la circulación.

c ? ?   ??  ?


?
| 
c ? ?   c?  ?
}~ €?

?
G Cuando hay cambios poco frecuentes del sentido de circulación en la tubería.
G Para servicio en tuberías que tienen válvulas de compuerta.
G Para tuberías verticales que tienen circulación ascendente.
+)')%,.
Para servicio con líquidos a baja velocidad.
,%'8'.
G Puede estar por completo a la vista.
G La turbulencia y las presiones dentro de la válvula son muy bajas.
',)',.
Cuerpo: bronce, hierro fundido, acero forjado, Monel, acero fundido, acero
inoxidable, acero al carbono.
Componentes: diversos.
|%.)%,.,.+,)',.+'')%.'')1%E('%,%)(),%
G En las tuberías verticales, la presión siempre debe estar debajo del asiento.
G Si una válvula no corta el paso, examinar la superficie del asiento.
G Si el asiento esta dañada o escoriado, se debe esmerilar o reemplazar.
G Antes de volver a armar, limpiar con cuidado todas las piezas internas.

h) Las Conexiones de Bomberos deberán tener al menos 2 conexiones de 65


mm. (2 ½") de rosca continua NHS. Adicionalmente debe tener la cantidad de
entradas (ingresos) que requiera el sistema de agua, el cual debe ser calculado
para el máximo caudal que demande el máximo riesgo, a razón de 945 L/min (250
gpm) por cada entrada (ingreso).

i) En edificaciones de vivienda multifamiliar con área por nivel no mayor a 300 m2,
y de altura no mayor a 10 niveles se podrá utilizar Conexión para Bomberos de
una sola entrada.

3 Los sistemas de rociadores, espuma, diluvio, y/o cualquier otro sub
sistema de protección contra incendios basado en agua, que no se muestre hacia
la vía publica y/o se encuentren en el interior de la edificación en el primer piso,
requieren contar también con Conexión para Bomberos, con una capacidad de
abastecimiento para el 100% de demanda del sistema de agua que requiere el
sistema especifico que alimenta. Estos caudales no son sumatorias por cada sub
sistema, debiendo utilizarse solo el riesgo hidráulicamente más demandante en
caudal.

  Las Conexiones para Bomberos, pueden ser del tipo poste,
empotradas, adosadas, de pared, en acabados de materiales diversos, no deben
c ? ?   ?? ?
?
 „
c ? ?   c?  ?
‚ƒ …?

?
ser pintadas y no es necesario que sean de color rojo. La ubicación en la fachada
de la edificación, debe ser tal que permita su uso, sin dificultar maniobras de
evacuación de personas, ni ingreso a la edificación tanto a pie como con unidades
de bomberos.

 5 Las Conexiones para Bomberos, deben ser compatibles con las
mangueras del Cuerpo de Bomberos, en una conexión de rosca hembra, de giro
permanente. Es obligatorio que cada uno de los ingresos cuente con una tapa,
esta puede ser del tipo tapón macho, o de tapas fabricadas específicamente de su
uso (tapas frangibles)

!  | |||
  

7.- Las Válvulas de Sectorización y Control son equipos que aíslan un


tramo o una red de tuberías, de manera que interrumpen el suministro de agua
desde la fuente de bombeo hacia las montantes o dispositivos de extinción de
incendios. Las válvulas deberán ser del tipo indicadoras y listadas para uso en
sistemas de protección contra incendios y podrán ser de los siguientes tipos:
Válvulas de compuerta de vástago expuesto ascendente y volante no ascendente
con sentido de cierre y apertura convencional, tipo cuña y bonete empernado
(OS&Y), con las siguientes características:

a) Válvulas de tipo OS&Y deben ser utilizadas en las succión y descarga de la


bomba principal, así como en todos los sub sistemas que se requieran. Solo
podrán utilizarse válvulas reconocidas por un Certificador para uso de redes de
agua contra incendios.

b) Deben estar provistas de cadena y candado asegurando el flujo de ingresos y


salidas hacia y desde el SCI y cuando se disponga de un sistema de detección y
alarma, deberán ser monitoreados por el mismo.
c) No son permitidas en sistemas de agua contra incendio, otras válvulas de
sectorización, sobre el nivel de piso que las válvulas de vástago expuesto; salvo
otro tipo de válvula aprobado por un certificador para equipos contra incendios.
d) Cuando, no puedan ser instaladas válvulas indicadoras de poste se podrán
utilizar válvulas de vástago expuesto, en buzones adecuados, con dimensiones
suficientes, que permita el acceso, mantenimiento y reemplazo de la unidad sin
dificultad para el operador.

Válvulas Indicadoras de Poste (PIV), con las siguientes condiciones:


c ? ?   ?? ?
?
† ‰
c ? ?   c?  ?
‡ˆ Š?

a) Este tipo de válvula debe ser utilizada solo para sectorizar redes de agua
contra incendios enterradas.

b) Se les debe proveer de candado, y ser monitoreadas por el sistema


centralizado de detección y alarma de incendios.

c) Estas válvulas no deben ser utilizadas para sectorizar partes de un sistema


como hidrantes, sistemas de rociadores o montantes.

Válvulas tipo Check, con las siguientes características

a) Son aquellas que permite el flujo de agua en una sola dirección.

b) En sistemas de agua contra incendio solo podrán utilizarse válvulas checks


aprobadas para uso contra incendios, así mismo debe tenerse en consideración la
posición y horizontalidad o verticalidad del sistema de tuberías a la que sirven.
c) Cuando sea necesaria la instalación de válvulas check, estas debe ser ubicadas
en lugares que permitan su mantenimiento y purga.

Válvulas Reductoras de Presión, con las siguientes condiciones:

a) Cuando se requieran válvulas reductoras de presión no serán permitidas


válvulas estranguladoras de flujo.

b) Siempre deberán tener un manómetro aguas arriba y aguas abajo de la válvula

Válvulas Angulares y Rectas

c ? ?   ?? ?


?
‹ Ž
c ? ?   c?  ?
Œ ?

a) Todas las válvulas para uso de gabinetes, casetas, uso de bomberos o brigadas
contra incendios deben ser listadas para el tipo de sistema al que sirven, ya sea
húmedo o seco. No es permitido el uso de válvulas de sistemas secos en redes
húmedas.

b) Las válvulas permitidas son de forma angular o recta, de tipo compuerta o


globo. No se permiten el uso de válvulas de apertura rápida, de media o un cuarto
de vuelta, ni ninguna otra que cuya apertura o cierre requiera de menos de 5
segundos.

c) Las válvulas a ser utilizadas en sistemas de agua contra incendio, deben ser del
tipo aprobadas, por UL o cualquier certificador equivalente.

d) Las válvulas no necesariamente deben ir en gabinetes, y cuando se decida su


uso en un gabinete, este debe tener las dimensiones mínimas que permita la
conexión y desconexión de forma rápida de mangueras, así como la manipulación
de la válvula, con un espacio mínimo de 2,50 m. alrededor del manubrio.

d) Las válvulas de 65 mm. (2½") de diámetro que se instalen en las montantes de


agua contra incendio en edificios no deben ir dentro de un gabinete.

c ? ?   ?? ?


?
 “
c ? ?   c?  ?
‘’ ”?

?
!  | |

!|  L  @  | 

  Los Gabinetes de Mangueras Contra Incendios son Cajas que
contienes en su interior la manguera, pitón y la válvula de control, del tamaño
necesario para contenerlos y utilizarlos, diseñado de forma que no interfiera con el
uso de los equipos que contiene.

  Los gabinetes contra incendios tendrán en su interior una


manguera de 40 mm. (1 ½") de diámetro y 30.0 metros de longitud, así como un
pitón de combinación. Los pitones de chorro sólido no serán permitidos al interior
del gabinete. Se pueden utilizar mangueras de 15.0 metros de longitud cuando el
riesgo así lo requiera y el área disponible no permita el tendido y uso de
mangueras de 30.0 metros. Cuando se requieran pitones de chorro sólido. Estos
pueden ser utilizados, pero no como conexión directa de uso en gabinetes, y
tendrán que ser valvulados en el mismo pitón.

 Los gabinetes contra incendios pueden ser adosados, empotrados


o recesados, con o sin puerta, de vidrio o sólida o cualquier combinación de estos.
Los materiales de acabado pueden ser cualquiera que se requiera acorde con los
materiales de arquitectura donde se ubica el gabinete. La puerta de los gabinetes
no podrán tener llave, ni ningún dispositivo que impida su apertura directa.

c ? ?   ?? ?


?
• ˜
c ? ?   c?  ?
–— ™?

 # Donde se utilicen gabinetes del tipo romper-el-vidrio, deberá


instalarse de forma segura, el dispositivo usado para poder romper el vidrio,
deberá ubicarse en un lugar adyacente al gabinete y de libre disposición.

0 Los gabinetes se deben señalizar de acuerdo con la NTP 399.010-1


cuando no sean visibles y cuando tengan puerta sólida. Adicionalmente todos los
gabinetes sin excepción deben indicar como medida de precaución lo siguiente :
Equipo contra incendio solo para ser utilizado por personal entrenadoË

 2 Los gabinetes pueden tener válvula de 40 mm. (1½") recta o
angular, también pueden tener salida de 65 mm. (2 ½"), con reductor de 65 mm. a
40 mm. (21/2" a 11/2") o ambas válvulas.

 3 Las válvulas de los gabinetes deberán ubicarse a una altura no
menor de 0.90 m ni mayor a 1.50 m sobre el nivel del piso, medidos al eje de la
válvula.

  Cuando una edificación no es protegida por un sistema de


rociadores, deben instalarse la cantidad de gabinetes necesarios para que la
manguera pueda llegar a cubrir todas las áreas, con un recorrido real de 25.0
metros y un chorro adicional de 7.0 metros, luego de voltear en esquinas. No está
permitida la ubicación de gabinetes en base a radio de cobertura.

  5 La ubicación de extintores no necesariamente obedece a la


ubicación de gabinetes. No es necesario instalar extintores en el interior de las
cajas de gabinetes, ni equipamiento como hachas, barretas, o linternas. Al interior
del gabinete solo son necesarios la válvula, la manguera y el pitón.

 7 Cuando se decida por la instalación de gabinetes con rack porta
mangueras, este debe ser del tipo que permita ser utilizado por una sola persona,
contar con brazo de ajuste de manguera y ser listado.

c ? ?   ?? ?


?
š 
c ? ?   c?  ?
›œ ž?

  Es permitido en uso de mangueras colocadas sobre rack porta


mangueras, directamente a la montante o ramal de abastecimiento sin el uso del
gabinetes.

 .- Dentro del gabinete, la válvula en cualquier posición (totalmente


abierta o totalmente cerrada), debe tener al menos 25.4 mm, (1") de distancia con
el gabinete, de manera de permitir la operación de la manija de la válvula.

  Las Casetas Contra Incendios tienen como propósito almacenar,
cerca al riesgo, equipo contra incendios de primera respuesta y así como
complementario. Se ubicaran en función al tipo de instalación y edificación,
pueden de dimensiones y formas variadas.

 # Cuando se utilicen mangueras pre-conectadas en este tipo de


casetas, debe utilizarse hasta una distancia máxima de 90.0 metros, pudiendo ser
una combinación de mangueras de 65 mm (2 ½") y 40 mm (1 ½"), los pitones
serán del tipo de combinación (chorroniebla) y valvulados.

 0.- Las Mangueras Contra Incendio pueden ser de tipo chaqueta
simple o doble chaqueta, extraídas. Su número y ubicación están en función al tipo
y tamaño del riesgo, clasificación del riesgo de la edificación, tipos de maniobras
para el combate del incendio, requerimiento del asegurador, durabilidad y
confiabilidad entre otros factores. Este requerimiento será definido y especificado
en cada proyecto por el proyectista. Para riesgos industriales no serán aceptadas
las mangueras denominadas para uso de rack o porta manguera (Rack & Real),
salvo en áreas de oficinas administrativas o riesgos clasificados como LigeroË

2.- En instalaciones industriales en donde predominen los derivados de


hidrocarburos, solventes, alcoholes, se deben utilizar mangueras extruidas de
material sintético

 3.- En gabinetes contra incendio se utilizaran solo mangueras de 40


mm. (1½") de diámetro, las mangueras de 65 mm. (2 ½") solo se permiten en

c ? ?   ?? ?


?
Ÿ ¢
c ? ?   c?  ?
 ¡ £?

?
Casetas Contra Incendios. También son permitas mangueras de 45 mm. (1 ¾") de
pulgadas con acoples de 40 mm. (1 1/2").

 .- Los acoples deben fijarse a la manguera mediante el un anillo a


presión, garantizados para una presión de trabajo mínima de 10,34 bar (150 psi.)

5 Los Pitones Contra Incendio son equipos utilizados para el combate
de incendios, el cual se instala al final de la manguera, y deben cumplir con lo
siguiente:

a) Deben ser listados para el uso.

b) El galonaje que se utilice para el cálculo del caudal de los pitones debe ser
medido a 6,89 bar (100 psi).

c) En edificaciones, la presión que debe calcularse en la punta del pitón


descargando al máximo caudal será de 4,14 bar (100 psi) No se aceptaran
cálculos hidráulicos que no tengan como presión mínima 60 psi medidos en la
descarga del pitón a máximo caudal de diseño del pitón que se utiliza.

d) En instalaciones donde deban enfriarse tanques de almacenamiento de


combustibles de diámetro mayor a 10 m o tanques de GLP de capacidad
mayor a los 7,570 litros (2,000 galones) medidos en volumen de agua, es
necesario disponer de no menos 2 pitones de chorro sólido de 1 324,75 l/min
(350 gpm) cada uno y un monitor por cada pitón para efectos de enfriamiento
a distancia de la zona de impacto de la llama, en adición al sistema de diluvio
según el estándar NFPA 15.

7 Las Salidas son las salidas con válvulas de apertura y cierre de 65
mm (2 ½") de diámetro, con válvulas rectas o angulares, húmedas o secas, según
sea el diseño de la red y que se ubican como parte de una red de agua contra
incendios, en lugares estratégicos para uso exclusivo de bomberos.

 # En edificaciones donde se requiera de montantes de agua contra


incendios, se ubicara una salida válvulada para uso de bomberos por cada nivel y
por cada montante.

c ? ?   ?? ?


?
¤ §
c ? ?   c?  ?
¥¦ ¨?

! | 


A|  

#.- Los Hidrantes de Vía Pública deben ser solamente abastecidos por
el sistema de agua de servicio público. No es permitida la instalación de hidrantes
abastecidos desde una red privada interna y que se encuentren conectados a la
misma bomba y reserva del sistema de agua contra incendio, salvo en actividades
mineras y petroleras, donde no exista Cuerpo de Bomberos y el caudal
demandante por hidrantes haya sido considerado, en adición al requerimiento de
agua del sistema que abastece la red de agua contra incendio.

# Los hidrantes deben ser instalados preferiblemente en las esquinas


de las calles, con las bocas de salida ubicadas hacia la pista, en donde se
estacionará el camión contra incendios. La válvula de sectorización deberá
ubicarse a una distancia no mayor de 1.00 m. No es permitido el uso de válvulas
indicadoras de poste (PIV) como válvulas de sectorización.

c ? ?   ?? ?


?
© ¬
c ? ?   c?  ?
ª« ­?

## Los hidrantes deben ser instalados con una distancia no mayor de
100 metros entre ellos, y pueden instalarse hidrantes intermedios si el sistema así
lo requiere. Solo en áreas clasificadas como residenciales con viviendas o edificios
residenciales de máximo 9 pisos de altura, se podrán instalar hidrantes cada 200
metros de distancia.

#0.- El caudal de abastecimiento que requiere cada hidrante o la suma


de varios en las misma manzana o adyacente, según clasifica la NTP 350.102
debe ser como mínimo el siguiente caudal:

Áreas residenciales requieren de 250 gpm.


Áreas Residenciales en edificios mayores de 5 niveles requieren 500 gpm.
Áreas de industria Liviana requieren 750 gpm
Áreas de industria pesada requieren 1000 gpm

Áreas de industria de Alto riesgo requieren 1000 gpm por hidrante y


sumando los caudales de 3 hidrantes requieren 3000 gpm
Áreas comerciales con edificios de más de 5 niveles y 500 m2 de planta
requieren 1000 gpm
Centro comerciales de más de 5000 m2, con tiendas por departamentos de
más de 3000 m2 (área total), sumándolos caudales de 3 hidrantes
requieren 2000 gpm.

#2.- La tubería de alimentación para hidrantes, no podrá ser menor de :


- 4" de diámetro para hidrantes menores a 1890 l/min - 6" de diámetro para
hidrantes menores a 2830 l/min - 8" de diámetro para hidrantes menores a 3780
l/min

c ? ?   ??  ?


?
® ±
c ? ?   c?  ?
¯° ²?

?
 #3.- En donde se requieran hidrantes con capacidad mayor de 2830
l/min. (750 gpm), estos deben tener una salida tipo macho de 146 mm. de acuerdo
con la NTP 350.102.

 #.- Los hidrantes existentes en la vía pública, al inicio de un nuevo


proyecto, son la base de cálculo mínima, los requerimientos adicionales de
caudales y numero de hidrantes que se determinen por cada riesgo, deberán ser
adquiridos a la empresa responsable de los suministros de agua de la localidad.
Una vez instalados, solo pueden ser utilizados en caso de incendio por el Cuerpo
de Bomberos del Perú Artículo 138.- Hidrantes de poste de tipo cuerpo seco, solo
pueden ser utilizados en distritos y regiones en donde la temperatura descienda a
4 grados centígrados y pudiera haber congelamiento. En otras áreas geográficas
no deben ser instalados.

 #7.- Hidrantes de poste de tipo cuerpo húmedo, son obligatorios de


instalar a partir del año 2007 en todas las ciudades en donde no exista posibilidad
de congelamiento. Deben dejarse con la válvula de control siempre abierta.

 0 Hidrantes subterráneos, solo pueden ser utilizados en riesgos
especiales en donde la maquinaria y movimiento pone en riesgo al hidrante de
poste, por golpe, tales como aeropuertos, puertos, patios de maniobra de
contenedores, entre otros similares. Cuando se instalen estos deben se
señalizados en la tapa con la palabra Grifo Contra Incendios Ë o HidranteË.

!  | |
! H     

0 Toda tubería que esté en contacto directo con el suelo. En el caso
de tuberías instaladas en túneles o trincheras estas deben referirse a la parte de
tuberías aéreas.

c ? ?   ?? ?


?
³ ¶
c ? ?   c?  ?
´µ ·?

 0 Las tuberías enterradas deben estar listadas para su uso en
sistemas contra incendios y deben satisfacer los siguientes estándares de
fabricación:

c ? ?   ?? ?


?
¸ »
c ? ?   c?  ?
¹º ¼?

0#.- El uso de tuberías de acero en redes enterradas no es aceptado,


salvo que sea listada para ser enterrada y de uso del servicio contra incendios.
Las tuberías de acero en uso externo como conexión para el departamento de
bomberos son permitidas siempre y cuando se protejan internamente y
externamente. Estas tuberías de acero sólo pueden usarse entre la válvula check
y la siamesa de inyección.

00.- En el caso de los recubrimientos y /o forrado de las tuberías


enterradas este se debe realizar de acuerdo con las siguientes normas:

c ? ?   ?? ?


?
½ À
c ? ?   c?  ?
¾¿ Á?

02.- Los accesorios para tuberías enterradas deben cumplir con los
siguientes estándares:

 03.- Todas las tuberías enterradas deberán restringir el movimiento de


todo codo, curva, doblez, reducción, T o tapón mediante bloques de concreto
diseñados con este fin. Dichos bloques no pueden ser fabricados de una
resistencia no menor a la que se obtiene mediante una mezcla de una parte de
cemento , dos y media parte de arena y cinco partes de piedra.

c ? ?   ?? ?


?
 Å
c ? ?   c?  ?
ÃÄ Æ?

!  | ||
! H  Q 

0.- Las tuberías usadas para sistemas contra incendios deben exceder
o por lo menos igualar los requerimientos establecidos por alguno de los
siguientes estándares de fabricación:

 05.- Los accesorios para tuberías aéreas deben cumplir con los
siguientes estándares:

c ? ?   ?? ?


?
Ç Ê
c ? ?   c?  ?
ÈÉ Ë?

 07.- Todo procedimiento de soldadura que se realice en redes de


tuberías aéreas debe ser acorde con AWS B2.1.














c ? ?   ?? ?


?
Ì Ï
c ? ?   c?  ?
ÍÎ Ð?

?
!  | |||
| |  
   |  | 

 2.- Los diferentes tipos de fuente de suministro de agua contra


incendios, deberán contar con la aprobación de la Autoridad Competente.

 2.- Interconexión con la red publica de agua. Donde se cumplan los
requisitos de caudal / presión, sea aprobado por la Autoridad Competente y sea
permitido por el presente RNE son permitidas las conexiones de la red de agua
contra incendios de las edificaciones con la red pública de agua de la localidad.

 2.- Bombas de Agua Contra Incendios. Una instalación de bomba de


agua contra incendios consiste en el conjunto formado por la bomba, motor,
tablero controlador y reserva de agua. Deberá ser diseñada e instalada de
acuerdo al estándar NFPA 20.

2#.- En edificaciones, donde sean requeridas bombas contra incendios


con caudales menores a 499 gpm, estas no necesitan ser listadas para uso contra
incendios.

c ? ?   ?? ?


?
Ñ Ô
c ? ?   c?  ?
ÒÓ Õ?

?
 20.- Las bombas centrífugas horizontales para uso contra incendios,
únicamente serán permitidas aquellas instaladas con presión positiva en la
succión.

3as bombas son de gran importancia en el trasiego de fluidos, debido a su


capacidad de producir vacío, con lo cual se puede empujar el fluido hacia donde
se desee transportar. Existe una infinidad de bombas las cuales tienen distintas
funciones, todo depende del tipo de fluido de la temperatura a la cual se va a
transportar y la presión que se soportará.

Así surgen las


bombas
centrífugas que
fundamentalmen
te son máquinas
de gran
velocidad en
comparación
con las de
movimiento
alternativo,
rotativas o de desplazamiento. Funciona a altas velocidades, acopladas
directamente al motor de accionamiento, con lo que consigue que las pérdidas por
transmisión sean mínimas.
La bomba centrifuga horizontal es la más usada,
cuesta menos, es fácil de instalar y es más
accesible para su inspección y mantenimiento,
sin embargo, requiere mayor espacio que la
bomba de tipo vertical. En la siguiente figura se
muestra una bomba horizontal típica.

22.- En sistemas de bombeo de arranque automático, deberá instalarse


una bomba de mantenimiento de presión (jockey pump), la cual no necesita ser
listada para uso contra incendios.

23.- En edificaciones que cuenten con una bomba contra incendios con
motor eléctrico, la fuente de alimentación eléctrica deberá ser independiente, no
c ? ?   ?? ?
?
Ö Ù
c ? ?   c?  ?
×Ø Ú?

?
controlada por el interruptor general del edificio y cumplir con lo estipulado en el
Capítulo 7 del Código Nacional Eléctrico ± Tomo V (CNE)
En edificaciones residenciales, que cuenten con bombas de agua contra incendios
con motor eléctrico, no será obligatoria la instalación de la fuente secundaria de
energía solicitada en el CNE.

 2.- Tanque Elevado: Cuando se utilicen tanque elevado, como fuente
de abastecimiento de los sistemas de agua contra incendios, estos deberán ser
diseñados de acuerdo con el estándar NFPA 22.

25.- Cuando el almacenamiento sea común para el agua de consumo y


la reserva para el sistema contra incendios, deberá instalarse la salida del agua
para consumo de manera tal que se reserve siempre el saldo de agua requerida
para combatir el incendio.

27.- Un sistema de agua contra de incendios de tipo montante húmeda


se define como aquella que tiene todas sus tuberías llenas de agua la cual
requiere una fuente de abastecimiento permanente capaz de satisfacer la
demanda del sistema.

 3 Un sistema de agua contra incendios de tipo montante seca se


define como aquella que sus tuberías pueden o no estar llena de agua, y que no
están conectadas directamente a una fuente de abastecimiento capaz de
satisfacer la demanda del sistema. Esto se utilizan generalmente con el agua
proveniente de las autobombas del Cuerpo de Bomberos.

Tanque Elevado: Cuando se utilicen tanque elevado, como fuente de


abastecimiento de los sistemas de agua contra incendios, estos deberán ser
diseñados de acuerdo con el estándar NFPA 22.

25.- Cuando el almacenamiento sea común para el agua de consumo y


la reserva para el sistema contra incendios, deberá instalarse la salida del agua
para consumo de manera tal que se reserve siempre el saldo de agua requerida
para combatir el incendio.

27.- Un sistema de agua contra de incendios de tipo montante húmeda


se define como aquella que tiene todas sus tuberías llenas de agua la cual
requiere una fuente de abastecimiento permanente capaz de satisfacer la
demanda del sistema.

c ? ?   ?? ?


?
Û Þ
c ? ?   c?  ?
ÜÝ ß?

?
 3 Un sistema de agua contra incendios de tipo montante seca se
define como aquella que sus tuberías pueden o no estar llena de agua, y que no
están conectadas directamente a una fuente de abastecimiento capaz de
satisfacer la demanda del sistema. Esto se utilizan generalmente con el agua
proveniente de las autobombas del Cuerpo de Bomberos.

!  | |>
|  

 3.- Será obligatoria la instalación de sistemas de rociadores en las


edificaciones en donde sean requerido por las Normas particulares de cada tipo de
edificación.

3.- Los rociadores deberán ser diseñados, instalados y mantenidos de


acuerdo a lo indicado en el estándar NFPA 13.

!  | >
>|  ?| 

>| 

Un , )%, , )% &, D,6, o (''D,6 es un artefacto que sirve para


apagar fuegos. Consiste en un recipiente metálico (bombona o cilindro de acero)
que contiene un agente extintor de incendios a presión, de modo que al abrir una

c ? ?   ??  ?


?
à ã
c ? ?   c?  ?
áâ ä?

?
válvula el agente sale por una manguera que se debe dirigir a la base del fuego.
Generalmente tienen un dispositivo para prevención de activado accidental, el cual
debe ser deshabilitado antes de emplear el artefacto.
De forma más concreta se podría definir un extintor como un aparato autónomo,
diseñado como un cilindro, que puede ser desplazado por una sola persona y que
usando un mecanismo de impulsión bajo presión de un gas o presión mecánica,
lanza un agente extintor hacia la base del fuego, para lograr extinguirlo.

3# Toda edificación en general, salvo viviendas unifamiliares, debe ser


protegida con extintores portátiles, de acuerdo con la NTP 350.043-1, en lo que se
refiere al tipo de riesgo que protege, cantidad, distribución, tamaño, señalización y
mantenimiento.

30 Únicamente para extintores de Polvo Químico Seco, se reconocerá


como agentes extintores, los siguientes:

- Bicarbonato de sodio al 92% de porcentaje en peso


- Bicarbonato de potasio al 90% de porcentaje en peso
- Fosfato mono amónico al 75% de porcentaje en peso

Mecanismo de Extinción
8 Rompimiento de Reacción en Cadena: reaccionan con combustible y
oxígeno evitando que estos se combinen
8 Sofocamiento: por dilución de los vapores combustibles y del aire
cerca del fuego
8 Enfriamiento: la producción de una nube opaca reduce la cantidad de
calor irradiada

 32.- En toda edificación donde se utilicen freidoras, planchas y/o


cualquier otro dispositivo para fritura deberán utilizar extintores de Clasificación K.

|  | L  || @  




La inspección debe ser realizada de acuerdo a :

c ? ?   ?? ?


?
å è
c ? ?   c?  ?
æç é?

El mantenimiento y recarga de extintores portátiles se debe realizar únicamente a


través de empresas autorizadas de acuerdo a NTP 833.026

En caso de verificarse deficiencias en cualquiera de los puntos establecidas en las


acciones correctivas se tienen que encargar a empresas autorizadas de
mantenimiento y recarga.

|%.+,)1%*
Es el examen rápido y periódico que se realiza al extintor con el fin de determinar
su estado externo, de tal forma que garantice su segura y efectiva operabilidad.
Chequear para asegurar que el extintor se encuentre en un lugar
apropiado, accesible y visible.
Inspeccionar la boquilla o tobera, verificando que no hayan
obstrucciones.
Verificar que sean legibles las instrucciones de uso, presentes en la
etiqueta.
Chequear que el precinto no esté roto y que el gancho de seguridad
se encuentre en su sitio.
Determinar si el extintor ha perdido más del 10% del peso original.
Determinar si ha perdido agente o si la presión está completa.
Verificar el manómetro o el peso µde la botella que contiene el gas
impulsor.
Verificar la tarjeta de inspección que indica la fecha de la última
inspección, mantenimiento o recarga.
Examinar la condición de la manguera.
Examinar si presenta corrosión o algún otro daño producto del
ambiente

'%,%)(),%*
Es el examen minucioso que permite establecer la funcionalidad y estado de cada
una de las partes del extintor, así como la reparación, ajuste o reemplazo de las
mismas, garantizando su óptimo estado de uso.


,&,4,%B,I,'*
‡ Las partes mecánicas del extintor y su estado
‡ La cantidad y condición del agente extinguidor
‡ Las condiciones de los medios de expulsión
,&,4,6'&'*
‡ Fecha de mantenimiento y nombre de la compañía que lo
realizó.

c ? ?   ?? ?


?
ê í
c ? ?   c?  ?
ëì î?

?
‡ Fecha de la última recarga y nombre de la compañía que la
realizó.
‡ Fecha de la prueba de Presión Hidrostática y nombre de la
compañía que la realizó.

|    >| *



Condiciones

,.!* Es recomendable considerar la aptitud física del usuario, y así ver si


es conveniente considerar extintores portátiles sobre ruedas o sistemas fijos.

.)1%* En la ubicación e instalación de algunos extintores, existe la


posibilidad de exponer al extintor a atmósferas corrosivas. Cuando sea el caso, es
recomendable dar una protección adecuada al extintor o seleccionar extintores
adecuados.

,')1%&, 6,%, )%* Se recomienda tener en cuenta para la selección


de un extintor, la posibilidad de reacciones adversas durante su aplicación,
contaminación u otros efectos del agente extintor en los procesos de fabricación,
equipos o ambos.

)%,.+G),..4,,&'.* Cuando son usados este tipo de extintores,


es conveniente tener en cuenta la movilidad de estos dentro del área al cual van a
proteger.

),%),%,.&,'),: Si el riesgo a proteger esta sujeto a estas


condiciones, para superarlas se debe considerar el uso de agente extintor y
equipos que tengan suficiente alcance aprobado.

).+%)4))&'&&,+,.%'* Se debe tener en cuenta el número de personas


disponibles para operar extintores, su grado de entrenamiento y aptitud física.

c ? ?   ?? ?


?
ï ò
c ? ?   c?  ?
ðñ ó?

| |!|   |$| | 


La ubicación debidamente señalizada de los extintores puede ser mejorada si se
realiza una inspección del área a ser protegida. En general, se recomienda que las
ubicaciones sean seleccionadas según:

   >| 

Normas Generales para utilizar un extintor portátil.


1.- Sáquelo de su soporte.
2.- Diríjase al lugar amagado CAMINANDO.
3.- Ubíquese a favor del viento si es en el exterior o bien a favor de las corrientes
de aire si es en el interior de una oficina o habitación.

Quite el anillo de seguridad

c ? ?   ?? ?


?
ô ÷
c ? ?   c?  ?
õö ø?

Ubiques a una distancia de 1,50 metros.


Con una mano tome la válvula de descarga y con la otra, la manguera
Presione la manilla de presión apuntando a la base del fuego.

Apriete la válvula de descarga dirigiendo el chorro del agente extintor a la base de


la llama si es fuego clase " A ", haga un barrido comenzando desde un extremo a
otro si es fuego clase " B ".
Utilice la carga necesaria para apagar las llamas.
Una vez apagado el fuego, retírese del lugar RETROCEDIENDO, ya que el fuego
puede reaparecer

c ? ?   ?? ?


?
ù ü
c ? ?   c?  ?
úû ý?

?
Avise a quién corresponda para enviar de inmediato a RECARGA el equipo
utilizado

c ? ?   ?? ?


?

Vous aimerez peut-être aussi