Vous êtes sur la page 1sur 14

ُ‫حروفُ ال َج ِر‬

Parmi les particules (‫ )حروف‬nous avons déjà vu ُ‫( َحرفُ ا ْستِ ْف َهام‬particule
interrogative ‫)أ‬.
On distingue une autre catégorie: ‫ف ال َج ُِر‬ ُ ‫َح ْر‬
Le ِ
ُِ ُ‫ َح ْرفُ ال َجر‬est une particule qui rend le mot après lui ُ‫( َم ْجرور‬c’est-
à-dire qu’il se termine par une kasra).

Exemple:
•‫ن‬ُْ ‫ ِم‬: de > Mohamed est de l’Inde ‫ن ال ِه ْن ُِد‬
ُْ ‫م َح َّمدُ ِم‬
• ‫ ِفي‬: dans > L’étudiant est dans la classe ‫ل‬ ُِ ‫ص‬ َّ ‫ال‬
ْ ‫طا ِلبُ فِي ال َف‬
ُ ِ ‫َب ِإلَى ال ِم ْر َح‬
• ‫ ِإلَى‬: à > Il est allé aux toilettes ‫اض‬ َُ ‫ذَه‬
• ‫علَى‬ َ : sur > le livre est sur le bureau ‫ب‬ ُِ َ ‫ال ِكتَابُ َعلَى ال َم ْكت‬
• ُ‫ ِل‬: appartenance > j’ai une fille ‫لي بنت‬
‫إلى المدرسة‬
‫إلى المستشفى‬
‫إلى ألمنيا‬

‫إلى بيتي‬

‫إلى عائشة‬

‫إلى محاكم‬

‫إلى هذا البلد‬

‫إليك‬
‫نكرة و معىفة‬
• Le nom indéfini ُ‫ن َِك َرة‬porte double voyelle ‫تنوين‬a la base
ُ‫_ كتاب‬. ُ‫ محمدُ _بيتُ _درس‬، _،‫طالبات‬
ُ ، _ ُ‫طالب‬.
• Le nom défini ُ‫معرفة‬se forme en rajoutant « ‫ » ال‬au nom indéfini et
en supprimant une voyelle

⚠️ il ya des noms qui sont interdit de tanwin ‫ ممنوع من الصرف‬ils sont


indéfini et portent une seule voyelle.
،ُ‫ _عائشة‬،ُ‫جوعانُ _أصدقاءُ _فنادقُ _باكستان‬
‫حروف القمرية و الشمسية‬
‫الكلب •‬
‫الديك •‬
‫السمك •‬
‫الظفر •‬
‫النهار •‬
‫الليل •‬
‫الطير •‬
‫المؤنث‬
• Le féminin se forme en rajoutant la marque du féminin « ‫» ة‬
au nom masculin singulier précédé de ‫فتحة‬
َ ⬅️ُ‫طالبَة‬
Exemple : ُ‫طا ِلب‬
• Il ya des noms féminin sans la marque du feminin
Exemple: ُ‫ الشمس‬،ُ‫القدر‬
• Les membres du corps humain en pair sont féminins
Exemple: ‫ اليد‬،‫الرجل‬
ِ ،‫العين‬
• Les accords se font au féminin entre ‫مبتدأ‬et ‫خرب‬.
Exemple: ‫ المكتبة مفتوحة‬،ُ‫المدرسةُ بعيدة‬
‫اسم استفهام‬
‫المنادى‬
• Pour interpeller en arabe on utilise l’expression: ‫ يا ولد‬،‫يا محمد‬
‫منَادَى‬
‫اسم علم‬
Nom propre ُ‫م َح َّمُد‬ ‫حرف النِدَاء‬

‫منَادَى‬ ‫يا‬
‫نكرة مقصودة‬
Nom indéfini ‫َولَ ُد‬
précis
• Le ‫منادى‬porte dans ces deux cas une seule voyelle ‫ضمة‬.
• Il est « ‫» مبني على الضم في محل نصب‬
‫اعراب‬
‫يا خديجة •‬
‫يا معلمة •‬
‫البدل‬
• un ‫ اسم إشارة‬qui porte « ‫ » ال‬s’appelle ‫بدل‬.
• Il Suit le nom qui le précède dans le ‫إعراب‬
• Il n’est pas indispensable dans la phrase comme le ‫خبر‬

• ‫بدل️⬅ هذا الكتاب لمحمد‬


• ‫خبر️⬅ هذا كتاب‬
‫• مثال ‪:‬هذا كتابُ ذا الكتابُ لمحمدُ ‪.‬‬
‫• )‪(1‬هذا طبيب…………………‪.‬من الهند‪.‬‬
‫• )‪(2‬هذه سيارة ‪………………….‬للمدير‪.‬‬
‫• )‪ (3‬ذلك ولد‪.………………..‬ابن المدرس‪.‬‬
‫• )‪ (4‬تلك ساعة‪.………………..‬من س ِوي ْسرا‪.‬‬
‫• )‪(5‬هذا بيت‪.………………….‬للمهندس‪.‬‬
‫• )‪(6‬هذا قلم‪.…………………….‬لعباس‪.‬‬
‫• )‪ (7‬ذلك رجل‪.…………………….‬مؤذن‪.‬‬
‫ضة‪.…………………….‬كبيرةُ ‪.‬‬ ‫• )‪(8‬هذه بَ ْي َ‬
‫• )‪(9‬هذا منديل‪َ .……………………..‬و ِسخ‪.‬‬
‫• )‪(10‬هذه حقيبة……………………‪.‬للمدرس‪.‬‬
‫إعراب‬
‫هو في تلك البيت •‬
‫أولىك الرجال مهندسون •‬
‫هؤالء طالب •‬
‫الظروف‬
‫أمام •‬
‫خلفى •‬
‫تحت •‬
‫عند •‬
‫مع •‬
‫أسم مقصور‬
‫اإلضافة‬

Vous aimerez peut-être aussi