Vous êtes sur la page 1sur 38

NOUVELLE TECHNOLOGIE, AGROBUSINESS & PRESTATION DE SERVICES

MAISON DES FORMATIONS PRATIQUES


Sis à Agoè-demakpoè, rue de la CEDEAO, à côté des rails, Lomé-Togo
Site web : www.etsprintservices.business.site , Email : etpss.17@gmail.com
Tél : + 228 92 62 82 20 / +228 98 27 11 26

FORMATION EN FABRICATION DE COUVEUSES


Objectifs généraux:
A la fin de la formation, chaque participant doit être capable de :
- fabriquer sa propre couveuse à pétrole
- fabriquer sa propre couveuse solaire,
- fabriquer sa propre couveuse électrique (manuelle, semi-
automatique, et automatique)
- maitriser le branchement et la programmation des thermostats,
- gérer un incubateur,…

1
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
Sommaire
INTRODUCTION ................................................................................................................................. 3
I- Définitions des concepts ................................................................................................................ 4
II- Les types d’incubation .............................................................................................................. 4
2.1- Incubation naturelle (par la poule) ........................................................................................... 4
2.2- Incubation artificielle ................................................................................................................. 4
III- Les différents types de couveuses ............................................................................................. 5
3.1- Couveuse manuelle ..................................................................................................................... 5
3.2- Couveuse semi-automatique...................................................................................................... 5
3.3- Couveuse automatique ............................................................................................................... 6
IV- Déroulement et fonctionnement de la couveuse ...................................................................... 6
4.1- caractéristique des œufs à incuber............................................................................................ 6
4.2- Gestion des œufs à incuber ........................................................................................................ 6
4.3- Formalité avant la mise en couvaison....................................................................................... 7
4.4- Gestion de la couveuse ............................................................................................................... 7
V- FABRICATION DE COUVEUSE ......................................................................................... 10
5.1- Couveuse en banco (à lampe incandescente) ......................................................................... 10
5.1.1 – Première méthode............................................................................................................ 10
5.1.2- deuxième méthode ............................................................................................................. 11
5.2.- Couveuse électrique ................................................................................................................ 12
5.2.1- Couveuse en plastique manuelle ...................................................................................... 12
5.2.2- Couveuse manuelle en contreplaqué .............................................................................. 12
5.2.2.1- Branchement du thermostat XH-W3001 ..................................................................... 14
5.2.2.2- Programmation du thermostat XH-W3001 ................................................................. 14
5.2.3- Couveuse semi-automatique............................................................................................. 15
5.2.3.1- Branchement du thermostat STC 1000 ........................................................................ 16
5.2.3.2- Programmation du thermostat STC 1000 .................................................................... 17
5.2.4- Couveuse automatique .......................................................................................................... 18
5.2.4.1- Présentation du Thermostat ZL-7918A ....................................................................... 18
5.2.4.2- Branchement du thermostat ZL-7918A ....................................................................... 19
5.2.4.3- Programmation du ZL-7918A ...................................................................................... 20
5.3- La couveuse solaire ...................................................................................................................... 25
5.3.1- Installation de la batterie et du panneau solaire ................................................................ 26
........................................................................................................................................................... 28
5.3.2- Installation et programmation du thermostat XH 12 v ..................................................... 28
5.3.3- Présentation du thermostat ZL7802AL (pour couveuse solaire automatique) ............... 29

2
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.3.3.1- Schéma de l’installation ..................................................................................................... 29
5.3.3.2- Programmation du ZL-7802AL ........................................................................................ 30
Annexes ................................................................................................................................................ 32
LES AUTRES THERMOSTATS ...................................................................................................... 32
MONTAGE DE L’HYGRO-THERMOSTAT SHT2000 ................................................................ 32
Caractéristiques et précision des thermostats................................................................................... 35

INTRODUCTION
L’agriculture (élevage) est l’un des domaines les plus rapporteurs au Togo.
Malheureusement peu de togolais sont dans ce domaine. Le Togo est un pays
importateur de volailles abattues et congelées de l’Europe. Dans cette situation,
on consomme sans savoir les conditions dans lesquelles ces volailles ont été
élevées, les conditions dans lesquelles elles ont été abattues, congelées,
transportées....de l’Europe jusqu’en Afrique. Pourquoi ne consommons-nous pas
les produits locaux ? Parce qu’il n’y a pas assez d’offres et/ou les volailles
locales sont chères ? Ou bien c’est parce que celles des blancs sont moins
chères. Cependant notre santé en dépend….

Afin de contribuer à l’augmentation de l’offre de production de volailles au


Togo et d’initier les jeunes togolais ou d’ailleurs à l’aviculture et à la fabrication
de couveuses ou incubateurs, l’établissement PRINT SERVICES lance cette
formation.

L’accouvage est une branche de l’agriculture qui est moins développée dans la
sous-région surtout au Togo. Au Togo, la majorité des éleveurs de volailles ne
font pas l’accouvage et le peu d’éleveurs qui le font, importent leurs incubateurs
qui les reviennent très chers or ils pouvaient en fabriquer eux-mêmes.

Dans cette formation, nous allons apprendre comment non seulement fabriquer
les couveuses manuelles, semi-automatiques et automatiques mais aussi
comment faire l’aviculture de façon bio.

3
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
I- Définitions des concepts
- Accouvage : c’est la procédure par laquelle l’on met à incuber les œufs
fécondés dans un incubateur pour ensuite les mettre dans un éclosoir afin
de faire naitre les poussins.
- Incubateur/couveuse : c’est un appareil où l’on place les œufs fécondés
jusqu’à l’éclosion. En médecine un incubateur désigne un appareil où on
place les bébés nés prématurément.
- Eclosoir : c’est une pièce dans laquelle s’effectue l’éclosion des poussins.
Là donc, on ne fait plus de retournement des œufs.
- Mirage : consiste à regarder les œufs mis en incubation en les plaçant
entre son œil et la lumière afin de s’assurer de leur développement.
- Thermostat : c’est un dispositif régulateur permettant de maintenir, dans
une enceinte fermée, la température entre deux valeurs prescrites.

II- Les types d’incubation

2.1- Incubation naturelle (par la poule)

De nature une poule pond environ 10 œufs pendant 02 semaines, elle les couve
pendant 21 jours et après elles élèvent les poussins pendant environ 2 mois et le
cycle de ponte reprend. La poule couve environ 04 à 05 fois par an.

2.2- Incubation artificielle

L’homme a inventé la couveuse ou incubateur afin de s’en passer de la poule et


d’éclore les œufs lui-même. Avec la couveuse, il pourra donc booster son
élevage de volaille. Le cycle de ponte d’une poule limité à 05 fois par an, peut
atteindre 12 à 13 fois par an si elle ne fait pas la couvaison. Donc lorsqu’on veut
faire un élevage professionnel, on doit disposer d’une couveuse artificielle.

4
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
III- Les différents types de couveuses

Il existe 03 types de couveuses : la couveuse manuelle, la couveuse semi-


automatique et la couveuse automatique.

3.1- Couveuse manuelle

La couveuse manuelle est une couveuse dont le retournement se fait


manuellement. Elle convient plus aux petits éleveurs puisque la quantité est
moins grande. Matériel nécessaire :

 Thermostat,
 Hygromètre
 Grille
 Bac à eau
 Ampoule ou résistance chauffante
 Un ou des petits ventilateurs

Exemple de couveuse manuelle : confer vidéo ou pratique

3.2- Couveuse semi-automatique

C’est une couveuse qui est équipée d’un système permettant de retourner
plusieurs œufs en même temps. Cela peut être en soulevant ou en basculant deux
à trois fois par jour. Elle convient aux éleveurs moyens. Le matériel nécessaire :

 un thermostat,
 un hygromètre,
 un ou plusieurs ventilateurs,
 des ampoules incandescentes ou une ou deux résistances chauffantes
 une ou plusieurs grilles pour les œufs,
 les alvéoles
 un bac à eau

5
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
3.3- Couveuse automatique

C’est une couveuse réglable dont le retournement se fait automatiquement. Elle


est équipée de :

 un thermostat digital (contrôle automatique de température et d’humidité),


 un ou des ventilateurs,
 des ampoules incandescentes ou une ou des résistances chauffantes
 plusieurs grilles pour les œufs,
 les alvéoles
 des bacs à eau
 un humidificateur
 système de retournement automatique des œufs
 extracteur

Exemple de fabrication d’une couveuse automatique, confer vidéo ou


pratique

IV- Déroulement et fonctionnement de la couveuse

4.1- caractéristique des œufs à incuber

Les œufs qu’on met en incubation sont des œufs fécondés c’est-à-dire que la
poule a été montée (fécondée) par un coq. Pas les œufs qu’on vend aux marchés.
Ils doivent être de taille égale (ni trop gros ni trop petits). Entretenez bien les
œufs en enlevant les saletés à l’aide d’une brosse par exemple. Les œufs fissurés
ou cassés sont à proscrire.

4.2- Gestion des œufs à incuber

Les œufs à incuber sont maintenus au propre, désinfectés, gardés au frais, la


pointe en bas et la poche d’aire en haut quand on veut démarrer l’incubation
entre 1 à 7 jours) et la poche d’aire en bas et pointe en haut lorsque c’est entre 7
6
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
à 14 jours. Les œufs se gardent dans une chambre froide ou en dessous de 22°
avant de leur mettre dans la couveuse.

NB : plus les œufs sont restés longtemps (2 semaines maximum), plus on


perd la chance de réussite. Il est conseillé de rassembler les œufs et de les
mettre en couvaison entre le 4ème et 5ème jour.

4.3- Formalité avant la mise en couvaison

Après avoir fabriqué votre propre couveuse, il est conseillé de la tester à vide
pendant 2 ou 3 jours afin de s’assurer que la température est optimale et bien
repartie dans votre couveuse. Après le teste à vide, vous pouvez préchauffer vos
œufs à une température de moins de 30 °C pendant 30 minutes avant de lancer
l’incubation lorsque vous aurez réglé la température à 37,7 °C max et 37,4 min.

4.4- Gestion de la couveuse


Au démarrage de l’incubation, les paramètres à respecter :

 la température : 37,4 °C et 37,7 °C,


 l’hygrométrie : 40 % à 60 %.

Au 18ème jour

 la température : 37,2 à 37,5 °C, ou garder les mêmes valeurs de départ.


 l’hygrométrie : 60 % à 80 %.

7
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
Le mirage

Le 1er mirage se fait le 7 jour et le 2ème le 18ème. Après le 1er mirage, on


enlève de la couveuse les œufs non développés et après le deuxième
mirage, on enlève également les œufs dont les embryons sont morts.
On envoie les œufs dans l’éclosoir ou bien on enlève également les
alvéoles pour mettre les œufs dans les éclosoirs ou sur les grilles.

8
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
Exemple de Fiche de suivi d’incubation manuelle/Poule
Jour Date Activités Observation
01 mettre les œufs
02 Retournement des œufs
03 ″ ‶
04 ″ ‶
05 ″ ‶
06 Retournement des œufs + ajout d’eau
07 Mirage + retournement des œufs
08 ″ ‶
09 ″ ‶
10 ″ ‶
11 ″ ‶
12 ″ ‶
13 Retournement des œufs+ ajout d’eau
14 ″ ‶
15 ″ ‶
16 ″ ‶
17 ″ ‶
Ajouter plus d’eau (65-80 %). Ne
18 plus faire de retournement des œufs.
Faire le mirage
19 -
20 -
21 Jour d’éclosion
sortir les poussins éclos et les
22 transférer dans la poussinière ou
éleveuse

NB : Le retournement des œufs se fait du 1 au 17ème/18ème jour. Ne plus


faire de retournement après le 18ème jour.
Nombre d’œufs mis en incubation : nombre d’œufs non fécondés :
Nombre d’œufs après mirage :
Nombres de morts embryonnaires :
Taux d’éclosion :
Remarque générale :………………..…………………………………………
………………………………………………………………………………….
NB : Ajouter l’eau dans les bacs à eau ou assiettes lorsqu’il en manque.
9
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
V- FABRICATION DE COUVEUSE

Il existe différentes sources d’alimentation d’une couveuse. On distingue des


couveuses en banco, couveuses solaires, couveuses électriques, des couveuses à
gaz…

5.1- Couveuse en banco (à lampe incandescente)


5.1.1 – Première méthode
Payez votre lampe incandescente. Fabriquez une caisse en bois ou en banco
(brique de terre battue pour en faire couveuse). Remplissez une assiette d’eau.
Posez des supports de palettes aux quatre coins et un au milieu. Posez une grille
de même longueur et largeur que la caisse sur les palettes. Posez votre lampe au
milieu. Allumez la lampe puis faites des trous d’aération. Installer votre
thermomètre. Faites le test pendant deux jours avant de mettre vos œufs.
Marquez vos œufs et mettez-les dans votre couveuse. Faites le retournement 3
fois par jour… La gestion d’une couveuse à lampe est compliquée. Elle suppose
l’expérimentation et la température peut varier en 36,5 et 38,5. L’essai à vide
vous permettra de savoir comment faire les réglages possibles.

10
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.1.2- deuxième méthode

Utiliser une ou deux lampes aux extrémités d’une caisse avec deux séparations.
Les œufs seront placés sur grillage avec tiroir au milieu de la caisse pendant que
les lampes sont aux extrémités. Faites des trous entre lampe et œufs et quelques
trous également derrière la caisse des œufs, au niveau des lampes pour servir
d’aération. L’eau doit être sous le grillage ou tiroir à œufs.

11
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.2.- Couveuse électrique
5.2.1- Couveuse en plastique manuelle

Acheter une boite en plastique transparent de préférence. Fixer votre douille ou


la résistance chauffante à l’intérieur. Fixer en dessous de la douille un petit
ventilateur. Placer une grille. Marquer les œufs et déposer les sur la grille sous
laquelle vous laisserez une assiette contenant de l’eau. Connecter le thermostat
STC 1000 ou XH- W3001.

5.2.2- Couveuse manuelle en contreplaqué

12
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
13
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.2.2.1- Branchement du thermostat XH-W3001

5.2.2.2- Programmation du thermostat XH-W3001

 Appuyer longtemps sur la touche indiquant le haut pour régler la


température minimale. Appuyer sur les touches haut et/ou bas pour
régler la température souhaitée puis relâcher la température sera
sauvegardée.
 Appuyer longtemps sur la touche indiquant le bas pour régler la
température maximale. Utiliser les deux touches haut et/ou bas pour
régler la température souhaitée.

NB : La phase de l’arrivée du courant peut être sur port 1 tout comme le port 2.
Veuillez respecter les couleurs comme indiquer dans le manuel. La couleur
rouge est la phase.

14
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.2.3- Couveuse semi-automatique

Système de retournement semi-automatique

Système de retournement semi-automatique 2

15
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
Le Caisson

5.2.3.1- Branchement du thermostat STC 1000

16
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
2ème méthode de branchement du STC1000

5.2.3.2- Programmation du thermostat STC 1000

Appuyer longtemps sur la touche d’allumage pour allumer ou éteindre STC


1000. F1 : la haute température. Appuyer longtemps sur Set. F1 apparait.
Appuyer S encore puis maintenir S et appuyer la touche indiquant le haut
jusqu’à la température voulue (37,5 ou 37,7) puis appuyer sur OK.

F2 : différence. Appuyer long sur Set, lorsque F1 apparaitra, appuyer le bouton


indiquant haut pour voir F2. Maintenir S et appuyer sur la touche indiquant le
bas jusqu’à obtenir 0,3.

F3 : Minutes de fonctionnement de l’extracteur : régler à 1 minute.

F4 : Calibrage : régler à 0.00

17
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.2.4- Couveuse automatique

5.2.4.1- Présentation du Thermostat ZL-7918A

Présentation du XM-18D

18
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.2.4.2- Branchement du thermostat ZL-7918A

1, 2, 3 & 4 – sonde de l’humidité (couleurs : rouge, jaune, noir, orange)

5 & 6 : sonde de température

13- Fil rouge


14- Fil bleu
15- Retour Phase qui alimente les ports de 16 jusqu’à 20
16- Neutre extracteur
17- Fil gauche du moteur de retournement
18- Fil droit du moteur de retournement
19- Neutre contrôleur d’humidité
20- lampe
21- 22- 2ème source de chaleur
23-24- Source de chaleur principale

19
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.2.4.3- Programmation du ZL-7918A

On en distingue 3 niveaux

 Niveau superficiel : appuyer long sur Set et à l’aide des boutons haut et
bas, régler la température et l’humidité souhaitées.
 Niveau 2 : appuyer sur Set et le bouton indiquant haut simultanément.
 P0 : la haute température à laquelle l’alarme sera allumée : 38 °C
 P1 : la température à laquelle l’extracteur va se mettre en marche, 37,7
°C
 P2 : la température à laquelle l’extracteur va s’éteindre, 37,5 °C
 P3 : température maximale de la source principale de chaleur, 37,7 °C
 P4 : température minimale de la source principale de chaleur, 37,4
 P5 : température maximale de la deuxième source de chaleur, 37,2 °C
 P6 : température minimale de la deuxième source de chaleur, 37 °C
 P7 : alarme de température très base, 36,5°C
 P8 : alarme d’humidité très élevée, 85%
 P9 : niveau maximal d’humidité (humidificateur en arrêt), 55 %
 Pb : niveau minimal d’humidité (humidificateur en marche), 40 %
 Pc : sortir l’humidité de la couveuse, déshumidification 65 %,
 Pd : arrêter la sortie d’humidité de la couveuse, 60 %
 PE : humidité trop, ne rien toucher, garder la valeur par défaut (0)
 PP : alarme pour baisse d’humidité, 40 %
 Niveau 3 : appuyer sur Set et le bouton indiquant le bas simultanément
 F1 : l’intervalle de retournement des œufs, 90 min ou 120 min
 F2 : durée en seconde de retournement des œufs, 30 secondes
 F3 : le nombre de fois de retournement, vous n’avez pas besoin de
cette fonction, ne rien mettre, garder 0

20
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
 F4 : l’intervalle de mis en marche automatique de l’extracteur, pas
nécessaire, valeur par défaut
 F5 : durée en seconde de fonctionnement de l’extracteur, 30 secs.
 F6 : calibrage, ne rien toucher, garder la valeur par défaut : 0.0
 F7 : calibrage d’humidité, garder la valeur par défaut : 0
 F8 : période de lumière d’écran de l’alarme, valeur par défaut
 F9 : durée de cette lumière, 10 min
 FF : les jours d’incubation, valeur par défaut.

LES CODES D’ERREUR

E1 : Sonde de température non branchée ou erreur de branchement de la sonde

E2 : Sonde de l’humidité non branchée ou erreur de branchement de la sonde

E3 : température trop élevée

E4 : température trop faible

E5 : humidité trop élevée

E6 : humidité trop faible

NB : appuyer sur les touches haut et bas ( ) simultanément pour


réinitialiser, ou paramètre d’usine.

Système de retournement

La photo ci-après est une image du système de retournement. Lorsque qu’on y


monte un moteur, il devient automatique. C’est donc le moteur qui va gérer le
retournement sans intervention humaine. Ce système est conçu à partir des fers
cornières 30* 30, des tubes carrés et du fer plat.

21
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
Système de retournement

22
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
INSTALLATION DU XM-18D

 +5V = fil rouge de la sonde d’humidité


 H= fil jaune de la sonde d’humidité
 GND = fil noir de la sonde de l’humidité et le fil métallique de la sonde
de température
 T = fil rouge de la sonde de température

 Light = l’ampoule d’éclairage
 FAN= ventilateur (s) d’uniformisation
 L = phase
 N = neutre
 Deficient temperature = deuxième source de chaleur
 Température control = source de chaleur principale
 COM, COM = retour phase : les deux sont les phases pour alimenter le
moteur, le brumisateur et l’extracteur
 Humidity control /humidifier = brumisateur
 Turn left = fin de course droite
 Turn right = fin de course gauche
 Exces. temperature = excès de température = extracteur

23
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
Programmation du XM-18D

On en distingue 3 niveaux

 Niveau superficiel : appuyer sur Set et à l’aide des boutons haut et bas,
régler la température et l’humidité souhaitées.
 Niveau 2 : appuyer sur Set et le bouton simultanément.
 P1 : l’excès de température à laquelle l’alarme sera allumée : 38 °C
 P2: la température à laquelle l’extracteur va se mettre en marche, 37,7 °
 P3 : température maximale de la source de chaleur, 37,7 °C
 P4 : température minimale de la source de chaleur, 37,4
 P5 : température faible, deuxième source de chaleur se met en marche,
37,2 °C
 P6 : alarme de température très base, 36,8 °C
 P7 : alarme d’humidité très élevée, 85%
 P8 : niveau maximal d’humidité (humidificateur en arrêt), 65 %
 P9 : niveau minimal d’humidité (humidificateur en marche), 45 %
 PP : alarme pour baisse d’humidité, 40 %
 Niveau 3 : appuyer sur Set et le bouton simultanément
 F1 : l’intervalle de retournement des œufs, 90 min ou 120 min
 F2 : durée en seconde de retournement des œufs, 30 secondes
 F3 : l’intervalle de mis en marche automatique de l’extracteur, pas
nécessaire, valeur par défaut.
 F4 : durée en seconde de fonctionnement de l’extracteur, 30 secs
 F5 : calibrage, ne rien toucher, garder la valeur par défaut.
 F6 : calibrage d’humidité, garder la valeur par défaut.
 F7 : nombre de retournement

24
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.3- La couveuse solaire
Pour la couveuse solaire, on utilise un panneau solaire, une batterie, un
régulateur ou contrôleur, une résistance chauffante 12 ou une ou des ampoules
chauffantes 12v ou encore des ampoules 220 avec un convertisseur 12v, un
thermostat 12V, un ou plusieurs ventilateurs 12v, et évidemment la caisse pour
contenir les œufs.

On peut aussi utiliser un convertisseur (pour convertir le DC en AC afin


d'utiliser le matériel de 220 v dessus, exemple du moteur).

Pour bien réussir une installation solaire, il faut faire le dimensionnement de la


batterie. C'est-à-dire, il faut une bonne batterie (originale) capable de travailler
pendant au moins 2 jours sans soleil. On calculera donc la consommation de la
ou les résistance (s) chauffante (s) 12v ou des ampoules chauffantes 12v + le
thermostat 12v + le ou les ventilateurs 12v,... avant de savoir quelle (s) batterie
(s) et quel (s) panneau(x), quel régulateur de combien d'ampère, quel
convertisseur,....faut-il utiliser.

En calculant tout ceci, nous sommes en train de faire le dimensionnement...

Après tout ce calcul, on majore cela par 2 ou 3 selon que l'on veut l'autonomie
de 2 ou de 3 jours.

Ceci fait, la ou les batteries une fois bien chargée (s) (2 à 3 jours, charge de
démarrage) pourront bosser pendant 2 ou 3 jours sans soleil.

Il faut noter que c'est l'ensoleillement, l'éclair du soleil qui charge la batterie, et
non forcément le soleil bien brillant.... pour une installation solaire, il faut
prévoir une ou plusieurs bonne(s) et grande (s) batterie (s) et un ou plusieurs
grand(s) panneau(x) solaire(s).

25
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.3.1- Installation de la batterie et du panneau solaire

Lorsque vous voulez utiliser plusieurs batteries et/ou plusieurs panneaux, on fait
donc l’installation en série ou en parallèle.

 installation des panneaux en série :

26
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
 Branchement de batterie en parallèle

27
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.3.2- Installation et programmation du thermostat XH 12 v

Confer la vidéo ou pratique

28
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.3.3- Présentation du thermostat ZL7802AL (pour couveuse solaire
automatique)

5.3.3.1- Schéma de l’installation

Heater = résistance chauffante


Fan= extracteur
Humidifier= Brumisateur
Egg turning motor = Moteur de retournement des œufs.

29
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
5.3.3.2- Programmation du ZL-7802AL

Confer la notice insérée dans le carton.

NB : Désinfecter la couveuse, après chaque utilisation avec de l’eau de javel


ou crésyl ou tout autre désinfectant ; ainsi que la poussinière et le poulailler
après chaque bande.

VI- Comment avoir un bon taux d’éclosion ?

Pour avoir un bon taux d'éclosion, vous devriez jouer sur les paramètres
suivants:

Avant la mise en incubation

👉 Après avoir ramassé vos œufs fécondés, laissez-les dans une chambre froide,
une chambre climatisée ou à défaut dans une chambre où il ne fait pas chaud
(température en dessous de 22 degré pour éviter que les embryons ne
commencent le développement).

👉 Laisser toujours les œufs dans des alvéoles avec la poche d'air en haut.
Toujours démarrer l'incubation entre 2-6 jours après la ponte.

Dans la couveuse

👉 La ventilation : harmonisation de la température de façon homogène dans


l'ensemble de la couveuse (la température devrait être plus ou moins la même
chose que ce soit en haut ou en bas de la couveuse et dans tous les coins de la
couveuse: pour réussir ceci, il faut tester à vide la couveuse avec plusieurs
thermomètres que vous allez laisser dans tous les coins,...). Mettre beaucoup de
ventilateurs qui vont travailler en permanence 24/24 ou un grand ventilateur
pour harmoniser la chaleur dans tous les coins de la couveuse.

30
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
👉 L'humidité : respectez les normes d'humidité surtout les 4 derniers jours, le
taux d'humidité devrait être entre 60-80% pour œufs de poule, caille et pintade),
60- 90 % pour dindons. Vous devriez ajouter beaucoup d'eau au 18 ème jour
sans oublier l'eau que vous y ajouter lorsqu'il en manque ou lorsque l'humidité
baisse. Mais si c'est une couveuse automatique, il vous faut un brumisateur pour
une couveuse de 500 œufs par exemple.

👉 L'aération. Les embryons ont besoin de l'oxygène pour vivre. Faites des trous
d'aération pour permettre le renouvellement de l'air dans la couveuse.

👉 Évitez d'ouvrir fréquemment lors de l'éclosion

👉 Évitez un excès de température (38° et plus par exemple est un excès de


température pour les œufs de poule, pintade, caille,...)

👉 Éviter une baisse température pendant plus de 30 min.

👉 Utiliser toujours un extracteur pour sortir l'excès de température dans la


couveuse.

Pour ceux qui ont utilisé le Thermostat XH-W3001, faites beaucoup de trous
d'aération pour éviter l'excès de température. Après les 3 jours de test, vous
saurez s'il faut ajouter ou fermer certains trous d'aération.

👉 Retourner toujours les œufs au moins 3 fois par jour (cas des couveuses
manuelles et semi-automatique), ou régler le Thermostat multi-fonction à 1h 30
min ou 2h pour les couveuses automatiques.

👉 Quel que soit le type de votre couveuse, veuillez la surveiller pour s'assurer
que tout va bien...

31
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
Annexes
Durée d’incubation :
Poule 21 jrs
Dinde 28 jrs
Pintade 27 jrs
Cane de barbarie 35 jrs
Cane commune 28 jrs
Oie 30 jrs
Faisan 24 jrs
Perdrix grise 24 jrs
Perdrix rouge 23 jrs
Caille 17 jrs
Pigeonne 18 jrs
Autruche 42 jrs
NB : L’incubation peut commencer un jour avant et peut tarder deux jours
de plus que les durées mentionnées.

LES AUTRES THERMOSTATS


 Les hygro-thermostats
Un hygro-thermostat est un thermostat numérique qui contrôle la température et l’humidité à
la fois de façon précise. Il prend un brumisateur.
Exemple des hygro-thermostats: Hygro-thermostat SHT2000, Hygro-thermostat
STC3028
HYGRO-THERMOSTAT SHT2000

MONTAGE DE L’HYGRO-THERMOSTAT SHT2000


1 & 2 : entrée du courant dont 1 est la phase.
3, 4, 5 & 6 : entrée de la sonde (respecter les couleurs respectivement Bleu, Jaune, Vert,
Rouge)
7 : pique sa source depuis le port 1.
8 : directement au brumisateur
9 : pique sa source depuis le port 1

32
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
10 : directement à la résistance chauffante ou les ampoules.

NB : les deux fils restant du brumisateur et de l’ampoule iront au port 2 (neutre


principal)
SCHEMA DU MONTAGE

Température de démarrage doit être inférieure à la température d’arrêt. Etape 1 :


Appuyer et garde la touche température haute indiquant le haut (▲) pendant 3
secondes pour la température de démarrage. Utiliser les touches haut et bas
(▲▼) de température et ajuster à la température voulue par exemple pour la
poule 37.5. Etape 2 : Appuyer et garder la touche température basse (▼)
pendant 3 secondes pour la température d’arrêt. Utiliser les touches haut et bas
(▲▼) de température et ajuster à la température voulue par exemple pour la
poule 37.7.
33
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
PARAMETRE POUR L’HUMIDITE: Taux d’humidité de démarrage doit être
inférieur au taux d’humidité d’arrêt. Etape 1 : Appuyer et garder la touche
d’humidité haute (Δ) pendant 3 secondes pour le taux humidité de démarrage.
Utiliser les touches haut et bas (▲ et ▼) d’humidité et ajuster au taux voulu par
exemple 45. Etape 2 : Appuyer et garde la touche d’humidité basse (▼) pendant
3 secondes pour le taux d’arrêt. Utiliser les touches haut et bas (▲ et ▼)
d’humidité et ajuster au taux voulu par exemple 60.

 Hygro-thermostat STC3028

 Hygrostat XH-W3005: Contrôleur d’humidité

34
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
Caractéristiques et précision des thermostats

Thermostat/Hygrostat Caractéristiques Précision


HX-W3001 contrôle de température passable
HX-W3002 contrôle de température acceptable
HX-W3005 contrôle de l’humidité avec A. bien
brumisateur
STC 1000 contrôle de température et A. bien
d’humidité (prend l’extracteur)
STC 3028 contrôle de température et A. bien
d’humidité (ne prend pas
l’extracteur)
XM-18 contrôleur multifonction : Excellente
température, humidité, moteur,
brumisateur
XM-18D contrôleur multifonction : Excellente
température, humidité, moteur,
brumisateur
ZL-7802AL contrôleur multifonction : Excellente
température, humidité, moteur,
brumisateur
ZL-7918A contrôleur multifonction : Excellente
température, humidité, moteur,
brumisateur

35
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
Autres matériels de couveuses

Hygromètre-thermomètre Petit ventilateur

Alvéole 88 œufs
Panier éclosoir

Alvéole 30 œufs

Vérin 12v

Résistance couplée avec


ventilateur

36
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20
FIN DE LA FABRICATION DE COUVEUSE

37
ETS PRINT SERVICES, Contact: +228 92 62 82 20

Vous aimerez peut-être aussi