Vous êtes sur la page 1sur 2

4 astuces pour comprendre

les Français qui parlent vite

Beaucoup d’apprenants de la langue française se retrouvent un jour ou l’autre dans la situation


suivante ; ils n’ont aucun problème pour lire le français ou pour discuter avec d’autres apprenants
mais lorsqu’il faut parler avec un natif, c’est la panique ! Il s’agit souvent d’un problème lié à la
vitesse à laquelle les français parlent. Et cet obstacle de compréhension est malheureusement
souvent un frein qui nous empêche de nous lancer à l’oral.
Il s’agit d’un problème très classique qui n’est pas insurmontable. Essayons de trouver des
explications et des astuces à ce problème.

1) Le français oral n’est pas le même que le français écrit.


Tu l’as déjà remarqué le français oral et le français écrit n’ont souvent rien à voir. Entre les lettres
muettes, les liaisons ou les contractions, on est souvent un peu perdu.

• Contractions : • Mots pour combler les vides : • Les liaisons :


- de la = d’la, - euh, - s en fin de mots,
- je ne sais pas = j’sais pas, - d’accord, - les t,
- peut-être = ptet, - je veux dire, - les n,
- enfin = fin, - en fait, - etc…
- etc… - bon,
- etc…

Toutes ces particularités ont tendance à accélérer le rythme des conversations ou à le rendre
moins fluide et c’est souvent perturbant. Pour reconnaitre ces particularités, il faut les connaître. Il
faut donc essayer d’écouter beaucoup de contenus et ne pas hésiter à réécouter plusieurs fois.

Une bonne chose à écouter pour entendre ce genre de français oral, ce sont les discussions
entre natifs (interviews, séries, films, n’importe quoi avec plusieurs intervenants.) Les podcasts ou
émissions de radio avec un seul intervenant sont souvent plus “faciles” et un peu trop “propres”.
C’est donc trop éloigné du français populaire.
Il faut vraiment connaître des expressions quotidiennes : tu peux en retrouver sur la chaîne
YouTube, sur Instagram, ou dans les podcasts de l’Académie, par exemple. Il faut les connaître
pour ne pas perdre de temps à essayer de comprendre leur signification.

2) Répéter, répéter, répéter.


• Si tu regardes un film, une série ou que tu écoutes un podcast : fais-le plusieurs fois. Tu peux
réécouter en entier ou choisir des passages spécifiques plus compliqués.
• Si tu parles avec un natif : demande-lui de répéter.

Ces deux points ont le même but : tu DOIS identifier les subtilités de la langue pour progresser.
On a tendance à n’écouter, ou à ne regarder les choses qu’une seule fois avant de passer à
autre chose. Ce n’est pas suffisant pour intégrer les particularités dont on a parlé dans le point
précédent. La répétition est ta meilleure alliée.
Pendant une conversation, si tu sens que tu as manqué un point important, demande aux gens
de répéter. Tu ne dois pas être gêné. Si tu ne veux pas demander directement par timidité ou
pour une autre raison, tu peux essayer de répéter ce que les gens ont dit mais en reformulant
légèrement. C’est une bonne façon de faire répéter les gens, et de vérifier ta compréhension.

Par exemple :

Natif : On s’retrouve à 16h, ça t’va ? Natif : On s’retrouve à 16h, ça t’va ?

Toi : On se voir à 16h, ok. OU Toi : On se voir à 18h, ok.

Natif : Ça marche. Natif : Non : on se retrouve à 16h.

Ça te va ?

Soit ils confirment, soit ils te corrigent. Mais n’hésite surtout pas à demander aux gens de répéter.
C’est comme ça que tu comprendras les contractions du point 1; en comprenant la structure de la
langue. Même les natifs ne se comprennent pas toujours entre eux : ils ont également besoin de
se faire répéter. C’est normal et compréhensible. Pas de panique !

3) Écouter activement du contenu pour les natifs.


Tu peux trouver beaucoup de très bons contenus pour les apprenants. Français Authentique est
une excellent exemple ! Ces contenus sont utiles et adaptés à tes besoins. Mais il faut varier ses
sources. Intègre à ta routine des contenus pour les natifs. Le français que tu vas entendre sera
courant (contraction, expressions, référence pop culture, anglicismes… Bref : du français par les
français). Ne te contente pas de regarder distraitement. Sois actif, remet en arrière, réécoute,
prends des notes si tu veux. Mais si le contenu est juste un fond sonore, tu vas manquer des
informations, tu passeras à côté des expressions intéressantes et tu risques de perdre ton temps.

4) Petit exercice à pratiquer.


De temps en temps exerce-toi à augmenter la vitesse de tes contenus préférés.
Tu peux commencer plus bas puis augmenter petit à petit : x1.25, x1.50, x1.75, voire x2. Si tu es
habitué à écouter du contenu “trop rapide”, le français au rythme normal sera plus facile. Fais le
test avec cette vidéo ! Commence toujours par le rythme normal puis augmente petit à petit. Tu
dois être sûr de bien comprendre le matériel avant d’augmenter la vitesse. Le but est d’entraîner
tes oreilles et de faire le lien entre des mots que tu connais et des sons nouveaux.

Surtout ne panique pas quand tu parles avec un natif. La panique te fait stresser, tu es moins
concentré et tu comprendras moins bien. L’objectif est de communiquer, il faut se lancer ! Fais-le
par étapes et n’oublie pas de prendre du plaisir dans ta pratique.

Rejoins-nous sur…

Et télécharge l’application mobile officielle Français Authentique

L’application gratuite centralise tous les épisodes audio et vidéo de Français Authentique.
Grâce à elle, vous aurez toujours du contenu en français sur vos appareils mobiles.

Vous aimerez peut-être aussi