Vous êtes sur la page 1sur 28

Nicolet VikingSelect et VikingQuest

Addenda pour la version 12.0


Systèmes Nicolet Viking

Cher Client Nicolet Viking 12.0,

Nous avons le plaisir de vous envoyer la version 12.0.0 du logiciel principal de votre système Viking. Cette
version comporte des fonctions améliorées permettant de mieux répondre à vos besoins cliniques,
administratifs et de suivi. Ce nouveau logiciel offre les avantages suivants.
Si vous recevez ce logiciel avec un nouveau système Viking, la version 12.0.0 du logiciel principal a été
installée au préalable sur votre système avant son expédition. Ce disque est fourni à des fins de restauration
ou de récupération ultérieures éventuelles.
Si vous effectuez une mise à niveau du logiciel de votre système, vous devez installer la version 12.0.0 sur votre
Viking. Pour effectuer cette installation, veuillez suivre les instructions figurant dans le présent document.
Pour toute question sur le logiciel principal Viking, les options ou le logiciel d'application, veuillez contacter
l'assistance clientèle de Natus Neurology Incorporated au 1 800 356 0007 (aux États-Unis), votre
représentant Natus Neurology Incorporated local ou directement le (+1) 608 356 0007. Vous pouvez aussi
consulter notre site Web à l'adresse suivante : www.natus.com pour plus d'informations sur les systèmes
Viking et autres produits Natus Neurology Incorporated.
Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité envers Nicolet Viking.
Cordialement,
L'équipe de développement EMG
Informations de contact
Assistance technique
Natus Neurology Incorporated
1850 Deming Way Aux États-Unis
Middleton, WI USA 53562-3530 Natus Neurology Incorporated
608-829-8500 1850 Deming Way
1 800-356-0007
Fax: 608-829-8589 Middleton, WI USA 53562
Internet: www.natus.com 1-800-356-0007
madision.helpdesk@natus.com
European Authorized Representative www.Natus.com
Natus Europe GmbH
Robert-Koch-Str. 1 Internationale
82152 Planegg Natus Neurology Incorporated
Germany Phone: 0049 (0) 180 501 5544
Support: nc.eu@natus.com Fax: 0049 (0) 89 83942777
service.europe@natus.com
www.Natus.com

269-639600 Rév. 01
© 2013 Natus Medical Incorporated ou l’une de ses filiales. Tous droits réservés.
Natus est une marque déposée de Natus Medical Incorporated. Tous les noms de produits figurant dans ce document sont des marques commerciales ou déposées,
acquises, exploitées sous licence, promues ou distribuées par Natus Medical Incorporated, ses filiales ou sociétés affiliées. Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières

Présentation des fonctions améliorées de Nicolet Viking 12.0 ......................................1


Améliorations globales 1
Fonctions d'études de conduction nerveuse (NCS) 1
Fonctions d'exportation de programme multimodal (MMP) 1
Fonctions de potentiel évoqué (AEP, SEP, VEP) 2
Fonctions d'EMG à fibre unique (SFEMG) 2

Boîtes de dialogue Save Settings (Enregistrer les paramètres) .....................................3


Save Settings (Enregistrer les paramètres) 3
Save as New Settings (Enregistrer sous Nouveaux paramètres) 3

NCS Findings (Résultats NCS) ........................................................................................4


Boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS) ....................................... 5
Ouverture de la boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS)
en dehors du mode de modification....................................................................................................... 5
Ouverture de la boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS)
en mode de modification......................................................................................................................... 6
Sélection des types d'examens à afficher............................................................................................... 6
Sélection de titres de colonnes à afficher............................................................................................... 6
Sélection de l'ordre des types d'examens .............................................................................................. 7
Sélection de l'ordre des colonnes latérales ............................................................................................ 7
Ajout d'une colonne vide ........................................................................................................................ 7
Boutons Apply (Appliquer), OK et Cancel (Annuler) ......................................................................... 7
Indications des valeurs de référence NCS............................................................................................. 7
Indications de limites de référence ........................................................................................................ 8
Insertion de résultats NCS dans un rapport......................................................................................... 8
Création d'un nouveau modèle 8
Modification d'un modèle existant 8
Création du rapport 9
Affichage du rapport créé ...................................................................................................................... 9

Fonctions Viking EP+ .....................................................................................................10


Champs interactifs de barre supérieure/de stimulateur.................................................................... 10
Modification des paramètres par le biais de la vue EP...................................................................... 11
Termes de la vue EP 11
Modification de tous les canaux à partir d'une commande unique.................................................. 11
Application des libellés de montage à des canaux individuels .......................................................... 12
Duplication............................................................................................................................................. 12
Activation d'un groupe pour la duplication 12
Sélection d'un tracé à dupliquer 12
Repères ................................................................................................................................................... 13
Libellés de repères 13
Positionnements de repères automatiques dans des examens de potentiel évoqué 13
Déplacement manuel des repères positionnés 13
Affichage de la sensibilité et de la base de temps ............................................................................... 13
Commandes d'établissement de moyenne........................................................................................... 14
Affichage de moyennes de données...................................................................................................... 14
Configuration filtre ............................................................................................................................... 14

Révisé 5/6/13 i
Viking

Fonctions automatisées .........................................................................................................................15


Configuration de l'affichage.................................................................................................................16

Barre de stimulateur de potentiel évoqué .....................................................................17


Fonctions SEP........................................................................................................................................17
Sélection du type de stimulateur 17
Déclenchement à partir du stimulateur sélectionné 17
Sélection du déclenchement sur la première ou la dernière impulsion d'une séquence 17
Stimulation à partir d'un ou deux canaux 18
Déclenchement sur la première ou la dernière impulsion 18
Réglage d'un délai de tracé lors de l'utilisation d'un marteau à réflexe 18
Examens P300 18
Administration d'une stimulation unique pour l'entraînement d'un patient 18
Fonctions AEP .......................................................................................................................................19
Sélection du type de stimulateur 19
Réglage d'un délai de tracé 19
Lancement d'un enregistrement à partir d'un stimulateur externe 19
Sélection d'une pente de déclenchement 19
Réglage d'un délai TIP lors de l'utilisation d'un transducteur TIP 19
Détection du seuil auditif du patient 20
Affichage de l'intensité par rapport au niveau de seuil 20
Fonctions VEP .......................................................................................................................................21
Sélection du type de stimulateur 21
Délai du tracé 21
Études MMP ..........................................................................................................................................21
Exportation de données MMP Plus 21
Format de fichier de données exporté 21
Longueur maximale d'enregistrement continu 21
Sélection de canaux pour l'exportation 21
Activation de l'exportation MMP Plus 22
Effets du lancement et de l'arrêt d'exportation de données 22
Paramètres désactivés pendant l'exportation de données 22
Lecture en direct 22
Autres mesures de puissance 22

Champs de la barre supérieure External Trigger - In / Trigger - Out


(Déclenchement externe - Entrée / Déclenchement externe - Sortie) .........................23
Importation d'anciens paramètres EP dans EP+ .........................................................23
Gestion des visites ...........................................................................................................24
Barre Visits (Visites) 24
Enregistrement de visite par défaut 24
Activation d'une visite pour l'enregistrement 24
Désactivation d'une visite 24
Propriétés de la visite 24

ii Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Présentation des fonctions améliorées de Nicolet Viking 12.0


Les nouvelles options et les fonctions améliorées abordées dans cet addenda sont désormais disponibles avec la version 12.0 du
logiciel Viking. Elles s'appliquent aux systèmes VikingSelect et VikingQuest, sauf mentions contraires.

Améliorations • Création plus facile de nouveaux paramètres. Vous pouvez choisir d'enregistrer les modifications de
globales manière permanente ou de créer une copie des paramètres par le biais du menu déroulant Outils ou du
menu contextuel par clic droit.
• Gestion des patients plus facile et plus puissante.
… Une nouvelle visite est créée automatiquement lors du rappel d'un patient existant et vous permet
d'entrer immédiatement des informations personnelles.
… Les informations des visites précédentes sont en lecture seule, sauf si vous choisissez de les
sélectionner afin de les modifier.
… Vous pouvez sélectionner la visite dans laquelle stocker les nouveaux enregistrements. Si vous
sélectionnez une ancienne visite et cliquez sur Visit > Activate Visit for new examinations (Visite >
Activer la visite pour les nouveaux examens), la visite sélectionnée est activée pour stocker tous les
nouveaux examens.

Fonctions • Prise en charge directe des valeurs de référence dans les résultats NCS.
d'études de • Personnalisation facile des valeurs signalées, de l'ordre des colonnes, etc.
conduction • Tableau complet de résultats de conduction nerveuse et affichage des tracés pour ajout possible à un
nerveuse (NCS) rapport dans Word.
• Valeurs de référence indiquées dans les résultats NCS.
• Valeurs indiquées qu'elles soient dans la plage (flèche verte) ou hors plage (flèche rouge).
• Infos-bulles de la souris indiquant les limites de référence.
• Valeurs de référence incluses dans l'imprimé des résultats NCS.
• Sélection des examens à afficher et de leur ordre.
• Sélection des mesures préférées à afficher et de leur ordre.
• Sélection de l'ordre des résultats gauche et droit.

Fonctions • Flot continu de données d'un maximum de 8 canaux sur disque pour exportation ultérieure.
d'exportation • Données enregistrées au format *.WAV standard.
de programme • Examen d'activation volontaire maximale (MVA) fournissant des mesures de puissance de tension
multimodal moyenne rectifiée (MRV) et de valeur efficace (RMS).
(MMP) • Lecture en direct prenant en charge les données en continu pour tous les canaux. Possibilité de stocker un
maximum de 20 minutes de données.

Révisé 5/6/13 1
Viking

Fonctions de • Module de potentiel évoqué simplifié (couvert plus en détail dans le guide d'utilisation du nouveau Viking
potentiel évoqué EP+).
(AEP, SEP, VEP) • Création de montages, ajout de tracés, mesures d'impédances et plus en vue Montage.
• Personnalisation du tableau Measurement (Mesure) pour correspondre à vos besoins.
• Validation de données avec votre méthode de duplication préférée.
• Nouvelles fonctions de repérage.
… Multiples façons de marquer des courbes, y compris le repérage automatique pendant l'acquisition.
… Clic sur un tracé pour positionner un repère sélectionné automatiquement.
… Mise en place d'un repère spécifique en cliquant dessus dans le tableau.
… Retrait d'un repère en le faisant glisser hors du tracé ou en appuyant sur le bouton Delete (Supprimer).
• Validation améliorée des résultats cliniques.
• Nouvelle barre de navigation avec configuration et contrôle complets des examens au moyen de la souris
et des touches de raccourcis.
… Vue Montage (avec vérification de l'impédance)
… Vue Amplificateur
… Vue Repères
… Vue Stimulateur
… Vue Mesure
… Vue d'ensemble
… Vue Remarques
• Nouvelle barre d'action
… Ajout/Retrait d'un tracé ou d'un groupe
… Activation/Désactivation de la commutation d'électrode

Fonctions VikingQuest uniquement - Nouveaux filtres passe-haut numériques pouvant être configurés pendant
d'EMG à fibre l'acquisition et la réanalyse :
unique (SFEMG) • Filtre passe-haut de 1 KHz
• Filtre passe-haut de 2 KHz
• Filtre passe-haut de 5 KHz

2 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Boîtes de dialogue Save Settings (Enregistrer les paramètres)


Vous disposez de deux méthodes pour enregistrer vos modifications de paramètres.
Selon si vous affichez les pages de tracés ou de paramètres, la boîte de dialogue Save (Enregistrer) s'obtient
à partir de la touche Save (Enregistrer) du panneau de commande (page des paramètres uniquement), du

menu déroulant Settings (Paramètres) ou bien encore en cliquant avec le bouton droit n'importe où dans
la page des tracés ou des paramètres.

Save Settings Vous pouvez libeller à nouveau et remplacer un fichier de paramètres existant après l'avoir modifié afin de
(Enregistrer préciser le descripteur.
les paramètres)
1. Cliquez sur le bouton Settings (Paramètres) .
2. Sélectionnez Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour remplacer les paramètres actuels.
3. Si vous souhaitez libeller à nouveau le fichier de paramètres, tapez le nouveau libellé.
4. Sélectionnez Save (Enregistrer).

Save as New Save as New Settings (Enregistrer sous Nouveaux paramètres) laisse le fichier de paramètres actuel intact et
Settings en crée un nouveau enregistré sous un nouveau fichier de paramètres.
(Enregistrer
sous Nouveaux 1. Cliquez sur le bouton Settings (Paramètres) .
paramètres)
2. Sélectionnez Save as New Settings (Enregistrer sous Nouveaux paramètres) pour remplacer les
paramètres actuels.
3. Tapez un nouveau libellé pour le fichier de paramètres.
4. Sélectionnez Save (Enregistrer).

Révisé 5/6/13 3
Viking

NCS Findings (Résultats NCS)


Vous pouvez personnaliser la boîte de dialogue NCS Findings (Résultats NCS) (c.-à-d. orientation gauche/
droite, ordre des examens, etc.).
Vous pouvez également ajouter les résultats NCS sous la forme d'un tableau dans un rapport Word. Les
résultats NCS prennent en charge les types d'examens suivants :
• Moteur
• Sensoriel
• Onde F
• ANS
• TST

1. Pour afficher la boîte de dialogue NCS Findings (Résultats NCS), cliquez sur le bloc-notes tandis
que vous vous trouvez dans un type d'examen pris en charge.

Figure 1 - Boîte de dialogue NCS Findings (Résultats NCS)


La liste NCS Findings (Résultats NCS) affiche les valeurs mesurées pour les types d'examens pris en charge.
Les valeurs affichées peuvent provenir d'examens multiples.
Si vous cliquez sur la cellule d'une valeur, son arrière-plan vire au bleu et le fichier de données
correspondant est rappelé.

4 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS)


La nouvelle boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS) permet de
personnaliser la boîte de dialogue NCS Findings (Résultats NCS).

Paramètre Il est possible de...

définir les colonnes et l'ordre des colonnes.


Interface utilisateur
définir l'ordre des tests.

exporter le tableau NCS Findings (Résultats NCS) dans un rapport Word.

Tableau NCS Findings ajouter des valeurs de référence au tableau.


(Résultats NCS)
ajouter une indication si la valeur se trouve en dehors de la valeur de référence définie.

Ouverture de la boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS) en
dehors du mode de modification
1. Double-cliquez sur l'examen souhaité à partir de la fenêtre Select Exam (Choix d'examen).

2. Cliquez sur le bloc-notes pour afficher le volet NCS Findings (Résultats NCS).
3. Cliquez sur le bouton Settings (Paramètres) situé en bas du volet NCS Findings (Résultats NCS) pour
afficher la boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS) (cf. figure 1).

Révisé 5/6/13 5
Viking

Ouverture de la boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS) en
mode de modification
1. Cliquez sur Edit > Edit Mode (Modifier > Mode de modification) dans la fenêtre Select Exam (Choix
d'examen).
2. Tapez votre mot de passe, puis cliquez sur OK.
3. Double-cliquez sur l'examen souhaité.

4. Cliquez sur le bloc-notes pour afficher le volet NCS Findings (Résultats NCS).
5. Cliquez sur le bouton Settings (Paramètres) situé en bas du volet NCS Findings (Résultats NCS) pour
afficher la boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS) (cf. figure 1).

Figure 1 - Boîte de dialogue NCS Findings Settings (Paramètres des résultats NCS).

Sélection des types d'examens à afficher


1. Cochez les cases souhaitées dans la boîte de dialogue (MNC, SNC, ANS, F-Waves (Ondes F), TST).

Sélection de titres de colonnes à afficher


1. Cliquez sur le petit + à gauche du type d'examen à définir.
2. Cochez les titres de colonnes à afficher dans les tableaux NCS Findings (Résultats NCS).

6 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Sélection de l'ordre des types d'examens


1. Mettez en évidence le type d'examen à déplacer.
2. Cliquez sur les boutons de flèches vers le bas ou vers le haut, selon les cas.

Sélection de l'ordre des colonnes latérales


Il est possible de choisir d'afficher les valeurs mesurées en Gauche - Droite ou Droite - Gauche dans le tableau.
1. Cliquez sur le bouton radio Left - Right (Gauche - Droite) ou Right - Left (Droite - Gauche) selon
votre choix.

Ajout d'une colonne vide


Vous pouvez insérer une colonne vide entre deux colonnes pour créer un espace.
1. Cliquez sur le type d'examen dans lequel vous souhaitez ajouter une colonne vide.
2. Cliquez sur Add Empty Column (Ajouter une colonne vide).
3. Utilisez les boutons de flèches vers le bas ou vers le haut pour positionner la colonne vide à l'endroit
souhaité dans la liste.

Boutons Apply (Appliquer), OK et Cancel (Annuler)


• Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres de résultats NCS et actualiser la boîte de
dialogue NCS Findings (Résultats NCS) en fonction de ces paramètres.
• Cliquez sur OK pour dupliquer les fonctions du bouton Apply (Appliquer) et fermer la boîte de
dialogue NCS Findings (Résultats NCS).
• Vous pouvez cliquer sur Cancel (Annuler) pour annuler vos modifications tant que vous n'avez PAS
encore cliqué sur les boutons Apply (Appliquer) ou OK.

Indications des valeurs de référence NCS


• Le texte en noir indique les valeurs sans valeurs de référence.
• Les triangles verts indiquent les valeurs avec des valeurs de référence dans la plage normale.
• Les triangles rouges indiquent les valeurs avec des valeurs de référence en dehors de la plage normale.

Révisé 5/6/13 7
Viking

Indications de limites de référence


1. Afin d'afficher les limites de référence utilisées pour déterminer la normalité d'une valeur, placez le
pointeur de la souris sur une cellule avec des valeurs de référence définies pour faire apparaître une
info-bulle.
2. Le format d'affichage des limites de référence est : « Min : 0,3 ms » « Max : 2,6 ms ».

Insertion de résultats NCS dans un rapport


Les valeurs sans référence ou dans la plage normale sont imprimées en noir sur fond blanc.
Les valeurs en dehors de la plage normale sont imprimées en blanc sur fond rouge si vous utilisez une
imprimante couleur. Si vous utilisez une imprimante noir et blanc, le fond rouge sera remplacé par un fond
gris clair.

1. Cliquez sur la flèche Show Menu (Afficher le menu) à droite du bouton Report (Rapport) .
2. Cliquez sur Report Setup (Configuration du rapport).
3. Dans la boîte de dialogue Viking Report Generator Setup (Configuration du générateur de rapports
Viking), cliquez sur le bouton Template (Modèle).

Création d'un a. Cliquez sur New Template (Nouveau modèle) ou bien sur un sous-rapport existant à modifier.
nouveau modèle b. Cliquez sur OK.
c. Sélectionnez le sous-rapport à insérer dans le rapport.
d. Sélectionnez Insert (Insérer).
e. Répétez les points c et d selon les besoins.
f. Passez au point 4 de la page suivante.

Modification a. Cliquez sur le sous-rapport existant à utiliser.


d'un modèle b. Cliquez sur OK.
existant c. Passez au point 4 de la page suivante.
4. Placez le curseur de la souris dans le rapport, là où vous souhaitez insérer les résultats NCS, puis
cliquez sur le bouton de la souris.
5. Cliquez sur le bouton NCS Findings (Résultats NCS).

8 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

6. Placez le curseur de la souris dans le rapport, là où vous souhaitez insérer une image de l'affichage du
tracé, puis cliquez sur le bouton de la souris.

7. Cliquez sur l'icône Insert Link (Insérer un lien) .


8. Cliquez sur Close (Fermer).
9. Dans la barre de menus, cliquez sur Viking.

10. Cliquez sur l'icône Exit to Viking (Sortir vers Viking) dans le coin supérieur gauche de la fenêtre.
11. À l'invite pour conserver vos modifications, cliquez sur Yes (Oui).
12. Dans la boîte de dialogue Save Report Template as (Enregistrer le modèle de rapport sous), tapez le
nom de fichier du modèle à créer.
13. Cliquez sur OK.

Création 14. Cliquez sur le bouton Report (Rapport) .


du rapport 15. Dans la boîte de dialogue New Report (Nouveau rapport), cliquez sur le modèle créé plus tôt.
16. Cliquez sur OK.
17. Le rapport est créé et affiché à l'écran.
18. Dans la barre de menus, cliquez sur Viking.

19. Cliquez sur l'icône Exit to Viking (Sortir vers Viking) dans le coin supérieur gauche de la fenêtre.
20. À l'invite pour conserver vos modifications, cliquez sur Oui.
21. Dans la boîte de dialogue Save Report Template as (Enregistrer le modèle de rapport sous), tapez le
nom de fichier du modèle à créer.
22. Cliquez sur OK.

Affichage du rapport créé


Une fois un rapport créé, il est possible de le consulter, de l'actualiser et de l'imprimer.

1. Cliquez sur le bouton Report (Rapport) .


2. Dans la boîte de dialogue New Report (Nouveau rapport), cliquez sur le rapport à afficher.
3. Cliquez sur OK.

Révisé 5/6/13 9
Viking

Fonctions Viking EP+


Les fonctions décrites dans cette section s'appliquent aux examens AEP, SEP et VEP, sauf mentions contraires. Les descriptions
détaillées et les fonctions supplémentaires sont décrites dans le guide de l'utilisateur Viking EP+.

Champs interactifs de barre supérieure/de stimulateur


Plusieurs zones de la barre supérieure/de stimulateur de chaque type d'examen (A ci-dessous) sont interactives.

A : barre supérieure/de stimulateur

Elles sont identifiées lorsque l'icône du curseur de la souris se transforme en icône de main tandis que
vous passez le curseur sur un champ interactif. Un clic sur un champ interactif produit l'un des effets suivants :
• affiche un menu déroulant pour effectuer des sélections ;
• permet de basculer entre deux paramètres ;
• lance et arrête une action, telle que la stimulation.
• Les commandes de paramètres de la barre supérieure constituent une autre nouveauté et sont identifiées
par les flèches bleu clair . Elles permettent de réduire ou d'augmenter les valeurs de paramètres.

10 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Modification des paramètres par le biais de la vue EP


Cette section aborde la modification des paramètres en cours d'enregistrement ou pendant une analyse.
Le volet de vue EP (cf. figure 1) comporte une barre de navigation composée de plusieurs onglets.
Un clic sur un onglet permet de créer ou de modifier plusieurs paramètres utilisés pendant un enregistrement
ou lors de la consultation de données.
Remarque : Il n'est pas possible de modifier la base de temps, la sensibilité, les filtres et le délai du tracé dans la
vue Amplificateur pour le groupe actif (affiché en rouge) tandis que ce groupe est en cours d'enregistrement.

Termes de
la vue EP

Figure 1: Volet de vue EP.


A Barre de navigation E Cellule d'entrée de tracé
B Commande de groupe F Bouton d'action
C Libellé de groupe G Barre d'action
D Libellé de tracé

Modification de tous les canaux à partir d'une commande unique


La modification des paramètres suivants modifie les paramètres de tous les canaux :
• sensibilité de l'amplificateur ;
• sensibilité de l'affichage ;
• filtre passe-bas ;
• filtre passe-haut ;
• base de temps.

Révisé 5/6/13 11
Viking

Application des libellés de montage à des canaux individuels


1. À partir du volet de la vue EP, sélectionnez l'onglet Montage.
2. Cliquez sur le libellé actuel du numéro du groupe (ou sur le champ de libellé vide).
3. Saisissez le libellé de montage souhaité.

Duplication
S'il n'y a pas assez d'espace pour afficher toutes les
commandes de duplication, ou si les tracés sont
groupés par canaux, seule une commande de
duplication est affichée. Dans ce cas, seuls les
numéros de tracés du groupe sélectionné sont
affichés dans la zone d'affichage des tracés. Les
numéros de tracés restants sont affichés dans la
marge à gauche de l'affichage des tracés.
Les tracés sont groupés par Set (Groupe), Channel
(Canal) ou Side (Côté) à partir de l'onglet General
(Général) de la vue EP.

Commandes de Commande de
duplication multiple duplication unique

Activation d'un Si vous souhaitez activer un groupe différent de celui actuellement activé, cliquez sur la case Activate Set
groupe pour (Activer le groupe). Cette case vire au bleu clair pour identifier le groupe actif.
la duplication

Sélection Pour lancer une duplication à partir du groupe actif, cliquez sur la case Replication (Duplication) ; le
d'un tracé numéro de duplication de tracé apparaît. Le numéro de duplication de tracé actif est affiché sur fond rouge.
à dupliquer

12 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Repères
Libellés Il est possible de définir jusqu'à huit libellés de repères par tracé.
de repères

Positionnements Remarque : Pour plus de détails sur cette fonction et sur les autres fonctions des examens de potentiel
de repères évoqué, veuillez consulter le guide d'utilisation de VikingSelect EP+ ou VikingQuest EP+.
automatiques Lorsque le repère automatique est activé, les repères sont placés automatiquement sur les tracés pendant
dans des l'établissement de la moyenne. Les positionnements automatiques de repères sont basés sur vos définitions
examens de de fenêtre de crête, de creux et de latence. Si le ou les repères ne sont pas placés automatiquement, vous
potentiel évoqué pouvez les placer manuellement. Si vous déplacez un repère positionné automatiquement, la fonction
d'autopositionnement de ce repère est désactivée.
1. À partir de la fenêtre de la vue EP, sélectionnez l'onglet Markers (Repères).
2. Cliquez sur le repère à définir.
3. Cliquez sur le bouton Properties (Propriétés) en bas de la fenêtre de la vue EP.
4. Cliquez sur les champs de propriétés et saisissez/sélectionnez les valeurs ou les paramètres souhaités.
5. Cliquez sur On (Marche) ou Off (Arrêt) pour Auto Marker (Repère automatique). On (Marche)
correspond au positionnement automatique et Off (Arrêt) au positionnement manuel du repère. Le
paramètre par défaut est On (Marche).
6. Cliquez sur OK.

Déplacement 1. Cliquez sur le repère avec la souris et faites le glisser.


manuel des - ou -
repères
positionnés 2. Cliquez sur le repère et faites tourner la molette de la souris.

Affichage de la sensibilité et de la base de temps

Paramètre Détails

Sensitivity La sensibilité d'affichage disponible est maintenant de 1 nV à 10 mV/division par canal.


(Sensibilité)

Time base Des paramètres de base temporelle supplémentaires sont désormais disponibles (1,5, 3, 4, 6, 8,
(Base de temps) 25, 40 et 75 ms/division).

Révisé 5/6/13 13
Viking

Commandes d'établissement de moyenne


Paramètre Détails

Sweeps Moyenne jusqu'à 9999 balayages.


(Balayages)

Reject Start Time Rejette 0 à 10 ms de balayages du début de la moyenne.


(Durée de rejet
au départ)

Auto Reject First Rejette un nombre n (0-99) de premiers balayages de la moyenne. « Reject First Sweeps »
(Rejet automatique (Rejet balayages au départ) est affiché tandis que le nombre de balayages sélectionné est rejeté.
au départ)

Reject Level Rejette les balayages dont les niveaux sont supérieurs à la plage de l'amplificateur pleine
(Niveau du rejet) échelle de 0 à 99 %.

Affichage de moyennes de données

Paramètre Détails

Stacked 10 divisions (1/2 écran).


(Empilé)
Screen modes
(Modes d'affichage) Wide 20 divisions (écran entier).
(Plein
écran)

Split 10 divisions (1/2 écran pour chaque côté).


(Divisé)

Channel Séquentiel par numéro de canal de l'amplificateur.


(Canal)
Group by
(Grouper par) Side Groupement par côté et, à l'intérieur, par numéro de canal séquentiel.
(Côté)

Set Groupement par séquence acquise et, à l'intérieur, par numéro de canal
(Groupe) séquentiel.

Configuration filtre

Paramètre Détails

Low Poles 1 = (6 db) ou 2 = (12 db)


(Pôles bas)

Notch Off (Désactivé), 50 Hz ou 60 Hz.


(Coupe bande)

14 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Fonctions automatisées

Paramètre Détails

Duplication par banques de données comme pour NCS (études de conduction nerveuses).
Replication Affichage jusqu'à quatre banques simultanément.
(Duplication) La banque active correspond au tracé blanc et les tracés du fond sont verts.
La moyenne générale est désormais disponible, comme pour NCS (études de conduction
nerveuses).

Auto Replications Sélectionne le nombre de duplications automatiques souhaitées.


(Duplications
automatiques)

Auto Replication Active automatiquement la duplication du groupe suivant lorsque le nombre de balayages
Advance désigné a été enregistré dans la duplication du groupe actuel.
(Avance automatique
de duplication)

Auto Replication Interrompt momentanément l'acquisition de façon automatique entre les duplications de
Delay groupes pendant la durée sélectionnée. Sélectionnez Next ou la fonction Next Replicate
(Délai automatique (Duplication suivante), ou quittez le test pour annuler le délai.
de duplication )

Auto Set Advance Active automatiquement le groupe de tracés suivant lorsque le nombre de balayages désigné a
(Avance automatique permis d'obtenir une moyenne pour le groupe actuel.
de groupe)

Auto Set Delay Interrompt l'acquisition de façon automatique entre les groupes pendant la durée sélectionnée.
(Délai automatique
de groupe)

Average Auto Start On Dans la barre supérieure, sélectionnez Switch: STOP (Commutation : STOP)
(Début automatique (Marche) pour lancer à la fois la stimulation et la moyenne.
de moyenne)
Off Dans la barre supérieure, sélectionnez Switch: STOP (Commutation : STOP)
(Arrêt) pour lancer la stimulation et Average: OFF (Moyenne : ARRÊT) pour lancer la
moyenne.

Average Auto Start On L'établissement de moyenne commence après un nombre de balayages défini (0 à
with delay (Marche) 10). Sélectionnez la fonction Average Start (Début moyenne) pour annuler le
(Début automatique délai.
de moyenne avec
délai) Off Sélectionnez la fonction Average Start (Début moyenne) pour lancer la
(Arrêt) moyenne.

Révisé 5/6/13 15
Viking

Configuration de l'affichage

Paramètre Détails

Average Type Normal Affiche la somme des tampons pairs et impairs divisée par deux.
(Type de (Normale)
moyenne)
Odd & Even Affiche les deux tampons de moyenne superposés.
Ce paramètre est (Paire et
uniquement impaire)
disponible lorsque
Normal & +/- Affiche la moyenne normale superposée à la différence des deux tampons.
la méthode de
(Normale et +/-)
duplication est dans
un groupe utilisant +/- Affiche la différence des deux tampons.
Odd & Even
(Paire et impaire)
ou No Replications
(Aucune
duplication).

Trace Delay 0 delay Lance l'acquisition de données au point de la courbe où s'est produit le
(Délai du tracé) (Délai 0) déclenchement.

Negative delay Acquisition avant le déclenchement. L'affichage indique l'activité avant


(Délai négatif) déclenchement pendant la période définie.

Positive delay Acquisition après le déclenchement. Permet d'éliminer les artefacts du


(Délai positif) stimulus lors de l'utilisation d'un déclenchement par stimulus.

Monitor Window On (Marche) Affiche les données brutes dans la section inférieure de la fenêtre des
(Fenêtre courbes.
moniteur)
Off (Arrêt) Masque l'affichage des données brutes.

Superimpose by Channel Superpose les courbes du même canal d'enregistrement dans le même
(Superposer par) (Canal) groupe.

Set (Groupe) Superpose les courbes du même groupe qui ont été acquises par le même
canal d'enregistrement.

Side (Côté) Superpose les courbes du même côté testé et canal dans le même groupe et
la même duplication.

Replication Superpose les courbes du même groupe et de la même duplication qui ont
(Duplication) été enregistrées par le même canal.

Group by Regroupe les courbes affichées par Set (Groupe), Channel (Canal) ou Side (Côté).
(Regrouper par)

Default View Sélectionne la vue (parmi les sept) du volet de vue EP qui sera affichée à chaque lancement de
(Vue par défaut) l'acquisition EP+.

16 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Barre de stimulateur de potentiel évoqué


La barre de stimulateur électrique de potentiel évoqué affiche et contrôle les paramètres principaux du
stimulateur à partir de l'affichage des courbes pour les examens SEP, AEP, VEP et P300A. Les examens de
type ERG et EOG ne sont pas pris en charge.
La barre de stimulateur affiche le paramètre pour le groupe actif.
• Si aucune donnée n'a encore été enregistrée, la barre du stimulateur affiche les informations provenant
de Settings (Paramètres).
• Si des données ont été enregistrées dans le groupe actif, la barre indique le paramètre de stimulus utilisé
pour le dernier enregistrement.

Fonctions SEP
Sélection du 1. Cliquez sur Stimulator (Stimulateur) dans la barre supérieure.
type de 2. Sélectionnez le type de stimulateur à utiliser dans le menu déroulant.
stimulateur
3. La barre de stimulateur correspondante s'affiche au-dessus de la zone des courbes.

Déclenchement Cette section s'applique uniquement au mode de stimulateur à deux canaux.


à partir du 1. Cliquez sur Stimulator (Stimulateur) dans la barre supérieure.
stimulateur
sélectionné 2. Sélectionnez Trigger Details (Détails sur le déclenchement).
3. Sélectionnez à partir de quel stimulateur vous souhaitez recevoir le déclenchement.

Sélection du Fonctionnel uniquement en mode Multi-stimulator (Multi-stimulateur) ou encore en mode Pair ou Train.
déclenchement 1. Cliquez sur Stimulator (Stimulateur) dans la barre supérieure.
sur la première
ou la dernière 2. Cliquez sur Trigger Details (Détails sur le déclenchement) dans le menu déroulant.
impulsion d'une 3. Sélectionnez un déclenchement sur la première ou sur la deuxième impulsion.
séquence

Révisé 5/6/13 17
Viking

Stimulation à 1. Cliquez sur Stimulator (Stimulateur) dans la barre supérieure.


partir d'un ou 2. Sélectionnez la stimulation one channel (un canal) ou two channel (deux canaux) dans le menu déroulant.
deux canaux

Déclenchement Cette section s'applique aux modes Pair et Train uniquement.


sur la première 1. Cliquez sur Stimulator (Stimulateur) dans la barre supérieure.
ou la dernière
impulsion 2. Sélectionnez Trigger Details (Détails sur le déclenchement).
3. Sélectionnez si les déclenchements doivent se produire sur la première ou sur la dernière impulsion.

Réglage d'un Lorsque Reflex Hammer (Marteau à réflexe) est sélectionné comme stimulateur, le délai de tracé peut être
délai de tracé directement réglé à partir de la barre supérieure ainsi que dans le menu déroulant Stimulator (Stimulateur).
lors de Pour tous les autres déclenchements (y compris Trace Delay [Délai de tracé]) :
l'utilisation
d'un marteau 1. Cliquez sur Stimulator (Stimulateur) dans la barre supérieure.
à réflexe 2. Cliquez sur Trace Delay (Délai de tracé) dans le menu déroulant.
3. Tapez le délai souhaité.
4. Cliquez n'importe où dans la zone Waveforms (Courbes).

Examens P300 Administration d'une stimulation unique pour l'entraînement d'un patient
1. Cliquez sur Training (Entraînement) dans la barre Stimulator (Stimulateur) afin d'administrer une seule
stimulation pour le mode P300 sélectionné.

18 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Fonctions AEP
Sélection 1. Cliquez sur Auditory (Auditif) dans la barre supérieure.
du type de 2. Sélectionnez le type de stimulateur à utiliser dans le menu déroulant.
stimulateur

Réglage d'un 1. Cliquez sur Auditory (Auditif) dans la barre supérieure.


délai de tracé 2. Cliquez sur Trace Delay: 0 ms... (Délai de tracé : 0 ms) dans le menu déroulant.
3. Tapez le délai souhaité.
4. Cliquez n'importe où sur l'écran pour fermer la boîte de dialogue du Délai de tracé.
5. Le délai de tracé sélectionné est affiché en haut au centre de la zone d'affichage des courbes.

Lancement d'un Ces étapes permettent à un stimulateur externe de déterminer lorsqu'un balayage est enregistré.
enregistrement 1. Cliquez sur Auditory (Auditif) dans la barre supérieure.
à partir d'un
stimulateur 2. Sélectionnez External - In (Externe - Entrée) dans le menu déroulant.
externe

Sélection d'une 1. Un champ Slope (Pente) de déclenchement apparaît dans la barre supérieure lorsqu'un stimulateur
pente de External - In (Externe - Entrée) ou External - Out (Externe - Sortie) est sélectionné. Consultez la
déclenchement rubrique précédente.
2. Cliquez sur Slope (Pente) dans la barre supérieure.
3. La petite flèche bleu clair indique si la pente de déclenchement sélectionnée est positive ou négative.

Réglage d'un Lorsque Tip transducer (Transducteur TIP) est sélectionné comme stimulateur, le délai TIP peut être
délai TIP lors de directement réglé à partir de la barre de stimulateur ainsi que dans le menu déroulant Stimulator (Stimulateur).
l'utilisation d'un Pour tous les autres déclenchements (y compris Trace Delay [Délai de tracé]) :
transducteur
TIP. 1. Cliquez sur Stimulator (Stimulateur) dans la barre supérieure.
2. Cliquez sur TIP Delay (Délai TIP) dans le menu déroulant.
3. Tapez le délai souhaité.
4. Cliquez n'importe où dans la zone Waveforms (Courbes).

Révisé 5/6/13 19
Viking

Détection du Cette procédure détermine le seuil auditif du patient, qui est utilisé pour montrer l'intensité par rapport au
seuil auditif niveau de seuil décrit à la rubrique suivante.
du patient 1. Cliquez sur Threshold (Seuil) dans la barre supérieure.
2. Préparez le patient pour tester le seuil auditif de l'oreille gauche.
3. Lorsque vous déterminez le seuil, réglez l'intensité souhaitée.
4. Cliquez sur le bouton Test de gauche pour administrer un stimulus unique à l'oreille.
5. Répétez les étapes 3 et 4 selon les besoins.
6. Après avoir déterminé le seuil, cliquez sur les flèches gauche/droite pour entrer le niveau de seuil de
l'oreille gauche. Les flèches internes accroissent/réduisent de 1 et les flèches externe de 5.
7. Cliquez sur Save (Enregistrer).
8. Répétez les points 2 à 7 pour l'oreille droite.
9. Cliquez sur Close (Fermer).

Affichage de Lorsque cette fonction est activée et que, par exemple, le protocole exige une stimulation de 70 db nHL
l'intensité par tandis que le seuil du patient a été évalué à +5 dB nHL, le niveau d'intensité sera compensé pour atteindre
rapport au 75 dB nHL. L'intensité sera affichée sous la forme 70(75)db HL.
niveau de seuil 1. Cliquez sur Intensity (Intensité) dans la barre supérieure.
2. Cochez la case Show Intensity relative to Threshold Level (Afficher l'intensité par rapport au niveau
de seuil).

20 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Fonctions VEP
Sélection du 1. Cliquez sur Stimulator (Stimulateur) dans la barre supérieure.
type de 2. Sélectionnez le type de stimulateur à utiliser dans le menu déroulant.
stimulateur
3. La barre de stimulateur correspondante s'affiche au-dessus de la zone des courbes.

Délai du tracé 1. Cliquez sur Visual (Visuel) dans la barre supérieure.


2. Cliquez sur Trace Delay: 0 ms... (Délai de tracé : 0 ms) dans le menu déroulant.
3. Tapez le délai souhaité.
4. Cliquez n'importe où sur l'écran pour fermer la boîte de dialogue du Délai de tracé.
5. Le délai de tracé sélectionné est affiché en haut au centre de la zone d'affichage des courbes.

Études MMP
Exportation Vous pouvez activer un flot continu de données vers le disque pour une exportation ultérieure lors de
de données l'utilisation du logiciel MMP Plus.
MMP Plus

Format de Les données exportées sont stockées au format *.WAV.


fichier de
données exporté

Longueur L'enregistrement continu maximal est limité à 60 minutes (soit environ 580 Mo). Avant l'enregistrement, si
maximale l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant pour un enregistrement de 60 minutes, la longueur maximale
d'enregistrement sera réduite. Si l'espace est insuffisant pour un minimum de 10 minutes d'enregistrement, un avertissement
continu vous l'indique dans la zone d'affichage de messages. Dans ce cas, cliquez sur Continue (Continuer) pour
commencer l'exportation de données ou sur Cancel (Annuler) pour quitter sans exporter de données.

Sélection de 1. Dans la fenêtre MMP Plus, cliquez sur le bouton Paramètres .


canaux pour 2. Cliquez sur le bouton Trace and Amplifier (Tracé et amplificateur) de la zone d'affichage de messages.
l'exportation
3. Sélectionnez le ou les canaux à exporter dans la colonne Amp No. (Nº ampli).
• Si vous exportez 1 ou 2 canaux, la fréquence d'échantillonnage est de 20 KHz par canal.
• Si vous exportez plus de 2 canaux, la fréquence d'échantillonnage est de 10 KHz par canal.
• Si vous utilisez de grands délais de tracés négatifs, la fréquence d'échantillonnage peut être réduite
jusqu'à 5 KHz.

4. Cliquez sur le bouton Waveforms (Courbes) pour retourner à l'affichage des courbes si la
fonction d'exportation a déjà été activée. Si elle n'est pas encore activée, veuillez faire défiler jusqu'à la
page General Setup (Configuration générale) et passer à l'étape 3 ci-dessous.

Révisé 5/6/13 21
Viking

Activation de Vous pouvez choisir un mode de fonctionnement parmi trois pour votre système :
l'exportation
Off (Arrêt) Aucune donnée n'est exportée.
MMP Plus
Continuous Les données sont exportées en continu.
(Continu)

Tremor Les données sont exportées en format Tremor pour l'analyse (VikingSelect uniquement).
(Tremblement)

1. Dans la fenêtre MMP Plus, cliquez sur le bouton Settings (Paramètres) .


2. Cliquez sur le bouton General (Général) de la zone d'affichage des messages en bas de la fenêtre
Settings (Paramètres).
3. Cliquez sur le bouton Export Data (Exporter données) de la zone d'affichage des messages.
4. Cliquez sur le bouton Continuous (Continu) ou Tremor (Tremblement) dans la zone d'affichage
des messages.

5. Cliquez sur le bouton Waveforms (Courbes) pour retourner à l'affichage des courbes.
6. Cliquez sur le bouton Export Data: Off (Exporter données : Arrêt) dans la zone d'affichage
des messages.
7. Lorsque vous êtes prêt, lancez l'enregistrement. Le système lance l'enregistrement et l'exportation des
données et affiche la durée d'enregistrement écoulée et le numéro de fichier dans le coin inférieur
droit de l'affichage du tracé.

Effets du Si le système est déjà en cours d'enregistrement de données et si vous commencez à exporter des données en
lancement et cliquant sur le bouton Export Data: Off (Exporter données : Arrêt), l'enregistrement s'arrête
de l'arrêt temporairement, puis le système commence à exporter les données.
d'exportation Si vous interrompez l'exportation de données en cliquant sur le bouton Export Data: On (Exporter données :
de données Marche) puis reprenez l'exportation, la durée écoulée continue à partir de là où s'est arrêtée l'exportation et le
numéro de fichier augmente d'une unité.

Paramètres Tandis que le système exporte des données, les commandes de sensibilité, de base de temps, de délai et de
désactivés filtres sont désactivées.
pendant
l'exportation
de données

Lecture La capacité du disque dur est vérifiée pendant la lecture en direct. Le système vous avertit lorsqu'il ne reste
en direct plus qu'une capacité de stockage de 15 % sur le disque dur. La lecture en direct ne peut pas redémarrer tant
que la capacité de stockage du disque dur n'a pas été augmentée.
Les données continues sont prises en charge pour tous les canaux et vous pouvez stocker jusqu'à 20 minutes
de données.

Autres mesures L'examen d'activation volontaire maximale (MVA) fournit des mesures de puissance de tension moyenne
de puissance rectifiée (MRV) et de valeur efficace (RMS). Les mesures MVA vous permettent d'enregistrer et de
quantifier simultanément jusqu'à 8 canaux (p. ex. motifs d'allure).

22 Révisé 5/6/13
Addenda Viking 12

Champs de la barre supérieure External Trigger - In / Trigger - Out


(Déclenchement externe - Entrée / Déclenchement externe - Sortie)
Le tableau répertorie les champs de commandes qui apparaissent lorsque la stimulation External - In /
External - Out (Externe - Entrée / Externe - Sortie) est sélectionnée :
1. Cliquez sur Auditory (Auditif) (pour AEP), Stimulator (Stimulateur) (pour SEP ou VEP) dans la
barre supérieure.
2. Sélectionnez External - In (Externe - Entrée) ou External - Out (Externe - Sortie) dans le menu
déroulant.

Champ de
la barre Cas d'utilisation Mode d'utilisation
supérieure

Rate External - Out Cliquez sur les flèches Rate (Fréquence) pour augmenter ou réduire cette
(Fréquence) (Externe - Sortie) valeur, ou cliquez directement sur la valeur Rate (Fréquence) et tapez la
et nouvelle valeur.
External - In
(Externe - Entrée)

Slope External - Out Cliquez sur le champ Slope (Pente) pour faire alterner l'impulsion de
(Pente) (Externe - Sortie) déclenchement External Out (Externe - Sortie) entre Negative (Négatif)
et et Positive (Positif).
External - In
(Externe - Entrée)

Duration External - Out Cliquez sur le champ Duration (Durée) pour sélectionner la valeur de
(Durée) (Externe - Sortie) durée dans un menu déroulant.

Importation d'anciens paramètres EP dans EP+


Remarque : Les paramètres VEP utilisant le stimulateur Ganzfeld ne doivent pas être convertis car ce
stimulateur n'est pas pris en charge par le nouveau programme VEP.

1. Cliquez sur Tools (Outils) .


2. Sélectionnez Backup/Restore > Import EP settings to EP+ (Sauvegarder/Restaurer > Importer
paramètres EP dans EP+).
3. Choisissez les types d'examens à importer.
4. Il est conseillé de cocher la case Confirm overwriting existing files (Confirmer le remplacement des
fichiers existants).
5. Cliquez sur Convert (Convertir).
6. Après avoir obtenu la confirmation de la fin de la conversion, cliquez sur OK.
7. Redémarrez le programme Viking pour accéder aux paramètres convertis.

Révisé 5/6/13 23
Viking

Gestion des visites


Cette section d'applique lorsque VikingSelect ou VikingQuest sont lancés à partir du Bureau au lieu de
NicVue.

Barre Visits La barre Visits (Visites) se trouve au-dessus du volet Visits (Visites) du patient.
(Visites)

Enregistrement Lorsque vous sélectionnez un patient, la visite la plus récente est activée automatiquement pour
de visite l'enregistrement si elle a moins de 12 heures.
par défaut Si aucune visite n'a moins de 12 heures, aucun visite n'est activée automatiquement.

Activation d'une 1. Cliquez sur la visite à utiliser pour un nouvel enregistrement d'examen.
visite pour 2. Si le bouton Activate/Deactivate selected visit for new examinations (Activer/Désactiver la visite
l'enregistrement
sélectionnée pour les nouveaux examens) est rouge , cliquez dessus. Ce bouton vire alors au vert

et la visite est activée. Une seule visite à la fois peut être activée pour l'enregistrement.

Désactivation 1. Cliquez sur la visite à désactiver.


d'une visite
2. Cliquez sur le bouton vert Activate/Deactivate selected visit for new examinations (Activer/

Désactiver la visite sélectionnée pour les nouveaux examens). Ce bouton vire alors au rouge et la
visite est désactivée.

Propriétés de 1. Cliquez sur la visite afin de la sélectionner pour afficher ses propriétés.
la visite
2. Cliquez sur le bouton Properties (Propriétés) .

24 Révisé 5/6/13

Vous aimerez peut-être aussi