Vous êtes sur la page 1sur 2

Mbha pek ndine meno tchepon peu ma sera donnée.

DIOCESE DE NGAOUNDERE
pek é, yah ndi nè, Yah Ndi
AUMONERIE MILITARIES
AGNUS DEI : Germain MANGA SORTIE : Laissez-vous conduire Re-
frain: Laissez-vous conduire, Laissez - PAROISSE SAINT MARTIN DU CIFAN
Refrain : Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, vous conduire, Laissez-vous conduire
B.P : 12 NGAOUNDERE
1&2-(Miserere, miserere nobis) x2 par l’Esprit-Saint, l’Esprit de Dieu,
l’Esprit d’Amour, l’Esprit de force,
3-(Dona nobis, dona nobis pacem) x2 Laissez-vous conduire.
1-Appellé par des fils de Dieu, vous êtes
COMM I : Allons à la table des hommes sacrés, Laissez-vous, Laissez Solennité de la Toussaint Année “A”
-vous conduire Messe animée par la chorale Sainte Cécile du CIFAN
Refrain : Allons à la table recevoir Dimanche 1er Novembre 2020
celui qui s’est donné en offrande. Al- 2-Baptisés par de l’eau et l’Esprit, vous
lons à la table recevoir le corps du êtes des hommes sacrés, Laissez-vous,
Laissez-vous conduire PROCESSION: Ô Seigneur messe de rentrée GLORIA : Teddungal
Christ.
Refrain: Ô Seigneur messe de ren-
1-Le pain qui nous est donné est vrai trée ouvre nous ta maison, solennité Refrain: (Teddungal wodani Allah a
corps du Christ. Il est pour nous force de la rentrée accueille nous dans ta salama wodani Yimbé) x2
et réconfort. maison.
1-Manten ALLAH, ha nder asamaa, ha do lesdi,
ENTRÉE : bo salama, (laatanto yimbé bé ALLAH yidi) x2
2-Le vin qui nous donné est le vrai sang
du Christ. Il est pour nous source de vie. 1-Par tous les saints glorifiés,
2-An woni mawdo, an woni ALLAH amin, an
Jésus inspire leurs louanges,
woni mawdo, burdo fuu, min geuttima ngam,
3-Le pain et le vin qui nous sont donnés Plus belles que le chant des anges,
teddungal mada, ALLAH djaomirawo, lamido
sont pour nous joie de vivre. Ils sont Plus belles que le chant des anges : asama
pour nous l’Église du Seigneur. Gloire à l'Agneau, (bis)
Gloire à l'Agneau, sacrifié ! 3-(Allah babirawo amin) x2, yesu almasihu, an
COMM II : Peuple de bienheureux bido bajo, an woni allah, djaomirawo.
Refrain: Peuple de bienheureux, 2-C'est par lui qu'est justifié
4-(Djaouguel ALLAH, bido babirawo) x2, an
Peuple de Dieu en marche, Au Tout pécheur qui demande grâce.
mo ho hi, hakkédi duniyaru, (yurminumin) x2
Royaume de Dieu, Marche joyeux. Prêtres et rois devant sa face,
Chantons l'Agneau, (bis) 5-An mo hohi, hakkédji duniyaru, djabulé tor-
1. Bienheureux es-tu, toi qui as un cœur dé amin, tordé amin, an mo djodi, a djoungou
Chantons l'Agneau sacrifié !
de pauvre, Bienheureux es-tu, car le gnamo ALLAH, (yurminu min) x2
Royaume est à toi. 3-Par le Père magnifié,
Tout l'univers lui rend hommage. 6-Ngam walla cenido sé an, wala djaomirawo sé
2. Bienheureux es-tu, toi au cœur plein an, wala bawdo sé an, yesu almasihu, bé ruhu
L'Agneau règnera d'âge en âge.
de douceur, Bienheureux es-tu, car cenido, ha nder téddungal ALLAH babirawo.
cette terre est à toi. Gloire à l'Agneau, (bis)
(Amina) x4
Gloire à l'Agneau sacrifié !
3. Bienheureux es-tu, toi qui pleures
maintenant, Bienheureux es-tu, car tu NB : Les portes sont grandement ouvertes KYRIE : Lord have mercy LECTURES DE LA MESSE
seras consolé. à toute personne désirant être membre de Première lecture (Ap 7, 2-4.9-14)
(Oh Lord have mercy) x2
la Chorale Sainte Cécile. Nous répétons
4. Bienheureux es-tu, toi qui as faim de tous les mercredis à 15h30 et samedis à (Christ have mercy) x2 Moi, Jean, j’ai vu un ange qui montait du
justice, Bienheureux es-tu, car elle te 15h00 dans la salle de réunion paroissiale (Oh Lord have mercy) x2 côté où le soleil se lève, avec le sceau qui
imprime la marque du Dieu vivant ; d’une 3-Il obtient, du Seigneur, la bénédiction, aume des Cieux est à eux. Heureux êtes- dalila ma!
voix forte, il cria aux quatre anges qui et de Dieu son Sauveur, la justice. Voici vous si l’on vous insulte, si l’on vous
avaient reçu le pouvoir de faire du mal à la le peuple de ceux qui le cherchent ! Voici persécute et si l’on dit faussement toute 3-Gam barka yiidé maada, a hokki am
terre et à la mer : « Ne faites pas de mal sorte de mal contre vous, à cause de moi. ndjamu bé risku. Dumé mi hokkété Allah
à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, avant Jacob qui recherche ta face !
Réjouissez-vous, soyez dans l’allégresse, dalila ma!
que nous ayons marqué du sceau le front car votre récompense est grande dans
des serviteurs de notre Dieu. » Et j’en- les cieux ! » – Acclamons la Parole de 4-Gam barka yiidé maada, a hokki am saa-
tendis le nombre de ceux qui étaient mar- Deuxième lecture (1 Jn 3, 1-3) Dieu. ré bé bikkoï. Dumé mi hokkété Allah dalila
qués du sceau : ils étaient cent quarante-
quatre mille, de toutes les tribus des fils Bien-aimés, voyez quel grand amour nous ma!
d’Israël. Après cela, j’ai vu : et voici une a donné le Père pour que nous soyons ap-
foule immense, que nul ne pouvait dénom- pelés enfants de Dieu – et nous le CREDO : Récité
brer, une foule de toutes nations, tribus, SANCTUS : One Kanlan a Babe Tira
sommes. Voici pourquoi le monde ne nous
peuples et langues. Ils se tenaient debout PU : Entend nos prières Refrain: (One Kanlan a Babe Tira, wa-
devant le Trône et devant l’Agneau, vêtus connaît pas : c’est qu’il n’a pas connu Dieu.
pè n’alu ne mvianli wô w’adang mpubang.
de robes blanches, avec des palmes à la Bien-aimés, dès maintenant, nous sommes Refrain: Entend nos prières, entend
Hmm hmm Memein e, béli one Kanlan
main. Et ils s’écriaient d’une voix forte : « enfants de Dieu, mais ce que nous serons nos voix, entend nos prières monter
vers toi. Dimsolo e) x2
Le salut appartient à notre Dieu qui siège n’a pas encore été manifesté. Nous le
sur le Trône et à l’Agneau ! » Tous les an- savons : quand cela sera manifesté, nous 1-Yio ne si bin’abôm ne dume Zon,
ges se tenaient debout autour du Trône, batamseng ne wo Tira Sang Mbon nnin,
autour des Anciens et des quatre Vi- lui serons semblables car nous le verrons OFFERTOIRE I: Na yi this we di bringam so bayio ne wô nze Baba ee, béli one Kanlan
vants ; se jetant devant le Trône, face tel qu’il est. Et quiconque met en lui une
Refrain: (éh Papa éh, may you takam Dimsolo e !
contre terre, ils se prosternèrent devant telle espérance se rend pur comme lui-
with all your heart.)x2
Dieu. Et ils disaient : « Amen ! Louange, même est pur. – Parole du Seigneur.
gloire, sagesse et action de grâce, hon- 2-Idudue ne nyé o inyi avé a, a nzo
neur, puissance et force à notre Dieu, 1–Na the thing way you give we Papa, na yi this Zame Sang Mbon nnin. Hmm hmm Memein
pour les siècles des siècles ! Amen ! » L’un we di bringam so. Na the thing way you give we e béli one Kanlan Dimsolo e !
des Anciens prit alors la parole et me dit : ACCLAMATION: Bienheureux le peuple des élus ! Papa éh, na yi this we di bringam so.Papa éh..
« Ces gens vêtus de robes blanches, qui Refrain : Alléluia, Alléluia, Bienheureux Coda : (Hosana a a, Hosana abong ne
sont-ils, et d’où viennent-ils ? » Je lui ré- le peuple des élus ! Alléluia, Alléluia, Il wô Tira Sang, be kerubim, be seraphim
pondis : « Mon seigneur, toi, tu le sais. » s’avance à la lumière du Seigneur ! 2–Na the bred way you give we Papa, na yi this ne besalala batag ne wô béli one Kanlan
Il me dit : « Ceux-là viennent de la grande we di bringam so. Na the bred way you give we Dimsolo e) x2
épreuve ; ils ont lavé leurs robes, ils les Papa éh, na yi this we di bringam so.Papa éh..
ont blanchies par le sang de l’Agneau. » – Évangile (Mt 5, 1-12a) PATER: Nda o lé
Parole du Seigneur.
En ce temps-là, voyant les foules, Jésus 3–Na the wine way you give we Papa, na yi this Refrain : Nda o lé Si wek é yah yah wo
gravit la montagne. Il s’assit, et ses disci- we di bringam so. Na the wine way you give we woé nehanban é Té wek é yah yah Yah
Psaume (Ps 23 (24), 1-2, 3-4ab, 5-6) ples s’approchèrent de lui. Alors, ouvrant Ndi (bis)
Papa éh, na yi this we di bringam so.Papa éh..
la bouche, il les enseignait. Il disait : «
Refrain : Voici le peuple de ceux qui 1-Ngue ne tsu tso ne tsu tso, mbhe ndè lé
Heureux les pauvres de cœur, car le roy-
cherchent ta face, Seigneur. OFFERTOIRE II: Nda dokkal amin mbe ndé lé.
aume des Cieux est à eux. Heureux ceux
1-Au Seigneur, le monde et sa richesse, qui pleurent, car ils seront consolés. Heu- Refrain: Nda dokkal amin Djaomirawo! Ngue ne fo tso ne fo tso, su’ lé; su ndom
la terre et tous ses habitants ! C’est lui reux les doux, car ils recevront la terre Nda dokkal min ngaddi gam yettoré cà.
en héritage. Heureux ceux qui ont faim et ma.
qui l’a fondée sur les mers et la garde Ngue ne kwon ô mbhe si cà, kwa mbha ne-
soif de la justice, car ils seront rassasiés.
inébranlable sur les flots. Heureux les miséricordieux, car ils ob- 1-Gam barka yiidé maada, a hokki assa- han ban é. Yah Ndi
tiendront miséricorde. Heureux les ma et lesdi. Dumé mi hokkété Allah dalila
2-Qui peut gravir la montagne du Sei- cœurs purs, car ils verront Dieu. Heureux ma!
gneur et se tenir dans le lieu saint ? les artisans de paix, car ils seront appe- 2-Ha ha yek yuntso, lène mehè mek é,
L’homme au cœur pur, aux mains innocen- lés fils de Dieu. Heureux ceux qui sont 2-Gam barka yiidé maada, a hokki am lène mehè mek é.
tes, qui ne livre pas son âme aux idoles. persécutés pour la justice, car le roy- baba bé dada. Dumé mi hokkété Allah

Vous aimerez peut-être aussi