Vous êtes sur la page 1sur 39
INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION et MODE D’EMPLOI pour le moteur ROTAX type 125 MAX Exton 02.00 ‘Gombaraler-Rotax Gmort SODIKART Importatour Officie! France Pare dActités des Hauts de Cousron BP. 6044220 COUERON - Francs © (33) 02 40 38.26 20 - (33) 02 40 38 26 21 - E mail suikart@workdnet.fe Votre rovondow Instructions estalaton ROTAX 125 MAX Preface Toutes les informations et procédures sont inciquées conformément & fétat des melleures connaissances disponibles au moment de "éition mais cependant sans engagement aucun de responsabilto Tous droits y compris de modification technique ou derreur réservés Réimpression, traduction ou duplication, mBme partielle, uniquement sur accord écrit préalable ae BOMBARDIER-ROTAX GmbH 1 SODIKART NB Le present document aan une raducton de erga en angus Aerande, tout tigené Sune inespetton ‘efctuoue du present manus ne porate opposabo la me Bombaret Retae GmbH dot Ia sep ‘bite resaurat eve rete set sur ugemert su ural Ge carmetce compan 207 ROTAX 125 MAX Instrsctions installation ROTAX 126 MAX Introduction "Nous sommes heureux de votre décision avoir choist le motour ROTAX type 125 MAX. Le moteur ROTAX modéle 125 MAX a 6t8 spécialement congu pour Bre utlisé sur des karts, I présente de nombreuses innovations techniques pour lesquelles des demandes de brevet ont 816 déposées. Symboles utilisés AAVERTISSEMENT: Le non respect de lavertissement peut conduire a des blessures, (ou & la mort de Futlisatour du kart, des mécaniciens ¢entretion ‘04 de tierces personnes. ATTENTION Sont signalées ainsi des mesures de précaution qui doivent étre Fespectées afin déviter d'endommager le mateur, Le non respect de ces précautions peut conduire dans certains cas & des risques our la santé, ‘@ CONSEIL Information utile pour mieux comprendre ou appquer les instruc- tions. ‘= indique une opération de la gamme de travail Y indique un contro & effectuer ao ROTAX 125 MAX Instructions dinstlation ROTAX 125 MAX ‘Table des matiéres des instructions d'installation Mesures de précaution générales et instructions de sécurts pour Finstaaton Débaliage du motour Temminerte montage du oicur CContrte du niveau hulle dans le réducteur. Focation du moteur su le chassis 5.1 Fbation au moyen dun bercaau de moteur 5.2 _Boulonnage direct du moteur sur le chassis. 8. Mise on place de la chine de transmission. Nowa a ase dima abun de up-c (iin. 8. Montage dela baton 8. Raccordement du faisceau de cibies 410. Montage de la bougi datumage. 11 Montage du radiateur 12 Montage du carburatour nnn 13. Montage du cable daccsiéaicur af 14. Montage au siencieux @'aamission avec mre incorpo 46. Montage ot raccordement de a pompe dalontation on carburan. 36. Aeration cu carter du recucte 17. Tropplein de carburatour.... 48 Montage du pot déchappement 38. Racoo/dement dela baler. 20. Comptotours 21, _ Systeme de mesure de température du iquide de retrldssement Table des matiéres du mode d'emploi ‘Conception du moteur ROTAX 125 MAX. DDeseripton technique du mateur ROTAX modéle 125 MAX.. ? 21 Typede moteur... oa a 22 Chreuit de rtriiscoment . 23° Masselotie Cequiibrage 24 Alumage.... = 25 Demarour diac. 26 Commande déchapperent. = 27 Pompe a essence 28 carburatew..... 29. Sienciewx c'edmission 210 Pattéensprement ‘3. Moyens de foncionnernent du moteur ‘2 Liguide de efoddssement... 32 Batter et chargeur de batire. 33 Carburant - 4. Réglage moteur. “4.1 Réglage de carburation 42 Chotedu rapport de transmission ‘43 Changomont du tambour dembrayage avec pignen do chaine monts “4:4 emplacement ou cemise en stat Gu pignon de chaine Limites de fonctonnemert. Deémarrage ot fonctonnement du moteur ‘net du moteue Fodage du moteur Réglage du moment dauverture du soulisseau @'échappoment Enivetien périocique des composants du moteur. “Transport du kar. Conzorvaion du molsut et dos accessoires Recherene de panne 407 ROTAX 125 MAX Instructions dnstlation ROTAX 125 MAX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MOTEUR ROTAX MODELE 125 MAX 4. Mesures de précaution générales et instructions de sécurité pour linstallation AAVERTISSEMENT : Pour un fonctionnement optimal du moteur il est indispensable de sulvre exactement les informations c+-aprés concernant Finstalltion ‘du moteur at des accessoires, AAVERTISSEMENT: Le moteur ne doit étre utlisé qu/avec des accessoires foumis par ROTAX AAVERTISSEMENT: Les mouifications du moteur ou de ses accessoives ne Son pes at tonisées. AAVERTISSEMENT : Outre les instructions spéciiques au montage du moteur, convient de respecter les instructions de montage spéciiques du chassis foumies par les constructours de chasis respects. 2, Déballage du moteur ‘Tous les éléments demballage du moteur sont recyclables et doivent etre recyciés de maniére anproprige Le carton du moteur conient les pices suvantes ‘ua DESCRIPTION APPLICATION 1+ | Wane fnsinicions frataaion tmade Geol | ~ +_| Moteur ROTAXFR 125 MAX 2] Rascord caude Ciasse caer + [eater Bote a capet| 2 | Stents Boone eatimage 1 | Bobie calimage avec connecinu do bougi ot atance | - 1 _| Bouse _ 1 | Tube ERGO 4052 do (cmpoedofcace puro) | Fide de mortage Dwveres tach de fraton SOUS RESERVE DE NODIFICATIONS ULTERIEURES ILATTENTION ; _sifon doit poser le moteur sur une surface plane, veller& ne pas endom- rmager le cdble de raccordement du démarreur électrique Instructions étnstaation ROTAX 125 MAX Le carton daccessoires content les piéces suivantes ae DESCRIPTION [APPLICATION 1 _| Botte & ai (pari inféieure) Boite ai 1_| Boite a air (partie supérieure) Botte 8 air 1 | Tube de boite @ air Bote 8 air 1_| Manchon de carburateur Boite & air 1 _| Elément de fits Boite Bair 2 | Ohi pou ener ae ue Bote a air 1_ | Supportde bole a ar Boite & ai 1 | Cotier 6070 Boite & ai 1 _| Carburateur 5 1__| Supportce cable accélerateur Uiiisation au carburateor 1_| Pompe a essence 1 | Durte & essence (ongueur 2 metres) Carburateur, pompe & es- 1_ | Radiateuraves bouchon : 1_| Support de radiateur Radiaieur 7_| Slentbiee Radiateur 2 _| Durte & eau Radiatour 4_| Colliers Radiateur 1__| Systtme de pot déchappement complet e 2_| Ressons Echappement 1._| Bouton de démarrage = 1. | tnterrupteur marchefarét 1_| Faisceau éecnique = 1 | Batene £ 1 _| Protecton de chaine = _ | Dverses attaches de fixation 3 ‘SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS ULTERIEURES ROTAX 125 MAX Instructions dnstalstion ROTAX 125 MAX 3. Terminer le montage du moteur Pow eH ESROAGUR AP ‘= Mottro de a LOCTITE 221 — réf. LU 861,002 ou ERGO 4082 livré avec le moteur pour ‘tancher ot assurer les letages des deux tuyaux coudés de fuide de refroidissemont. ‘= Visser Tun de ces tuyaux coudés dans te corps du moteur et le maintenir en position hor zoniale juscu’a polymérisation du produit (Fig. 1). Le temps de séchage est approximative- ‘ment de 3 heures pour une température ambiante de 20°C. ‘= Visser le deuxiéme tuyau coudé de liquide de refroidissement dans la tte de eylinde Jus- qu’ étre & 90° par rapport a la direction de marche (NDTR du kart) (Fig 2) etjusquia ce que les deux coudes correspondent aux deux tuyaux de reccordement respectifs du radiateur. Bien s‘assurer qu‘a la fn du vissage complet, le haut du fletage reste visible. Appliquer lo fide de montage et attendre 3 heures pour permetire au produit composé de sécher par- faitement (@ une température idéale de 20°C) @ CONSEIL: fixer ta bobine callumage sur le moteur seulement aprés boulonnage Gu mo- tour sure chassis @CONSEIL: Ie fuide de montage et la méthode de pose sont indiqués de tel maniére queen cas daccident, ces piécos seront cassées. Le covt consécutf occa- sionné aux carters ou ala culasse seront donc évités rar ROTAX 126 MAK Instructions dinstalation ROTAX 125 MAX 4, Contréle du niveau d'huile dans le réducteur Le carter de réducteur est déja rempl dhuile en usine. il faut cependant véniier ce niveau et ventuellement faire fa remise a niveau avant montage du moteur Sur le Chass. Metre fe moteur sur une surface horizontal MIATTENTION: _Veiller 2 ne pas endommager le cable électrique du démarreur Slactique ‘en posant le moteur sur une surface plane. = Otorta vis & six pans eroux 1 (Fig. 3). Cotte vis eyindrique pour la fxaton du couvercie de réducteur sert en méme temps de jauge hulle. Au cas ol: aucune hile ne sort du trou flleté correspondent. alors retire la vis d'aération 2 puis intsoduie lentement de Thuile de spéciication SAE3O type MOTUL 3100 ~ réf. LU 815 002 jusqu’a ce que "huile ressorte par lo trou de contélo de niveau 1. (La contonance du cartor du réduc- tourest de 008 Lire) fle @® + rotrrfobturtour jaune du bouchon de rmplisage pour degager la mise 8a Nore Fig. 9 = Revissera vis 1 avec un couple de serrage de 10 Nm = Revissera vis eaération 2 & la main, CONSEIL : On pout vidanger le carter de réducteur en retirant a vis A six pans creux 3 aor ROTAX 125 MAX Inetuetions dInatlation ROTAX 126 MAX 5. Fixation du moteur sur le chat ‘5.1 Fixation au moyen d'un berceau de moteur Des berceaux de moteur avec une incinaison du moteur dans le sens de la marche de O° & 115° sont permis. pour le moteur ROTAX modéle 125 MAX. = Percer 4 trous (diamétre 6,5 mm) aux sommets d'un rectangle de dimensions 80 mm x 102 mm dans la plaque supérieure du berceau de moteur adapt & votre chassis. AAAVERTISSEMENT : Respecter les instructions du constructeur du chassis pour percer ces tous > Fixerle carter de moteur sur le berceau par quatre vis MB (niveau de résistance de 8.6 fu moins). Assurer les vis avec de la LOCTITE 221. Serre les vis avec un couple de serrage de 24 Nm. @CONSEIL: Le fongueur de filetage dans le carter de moteur doit etre comprise entre 16 et 24 mm. AAVERTISSEMENT : Respecter les consignes d'alignement de la chi constucteur du chassis. 1e données par le @CONSEIL: Ne pas sorter le moteur sur son support tant que la chaline n'est pas mise en place, alignée et tendue de maniéres approprice. 5.2 Boulonnage direct du moteur sur le chas: Sie cadre du chassis a été spécialement congu pour le montage du moteur ROTAX mode 425 MAX, alors deux supports en t6le comportant des trous obiongs sont soudés sur les deux tubes du cadre. Le moteur est i entre cos deux supports au moyen de deux boulons. La ten- sion de chaine correcte est ateinte par rotaion du moteur le ong des trous oblongs. Puisque 4a fixation du moteur se fait sans berceau, le centre de gravité du moteur est abaissé de 3 om environ. Lilgnement du moteur par rapport & la cheine nest pas nécesseire puiscuil est dja foumi par les supports soudss sur les tubes du cadre, ‘= Metire en place fe moteur entre les deux supports de fixation. Fier le moteur au cadre: par 2 boulons MB de longueur appropriée (résistance égale ou supérieure & 6.8) et 2 erous auto bioquants, @ CONSEIL: Ne pas serrer le moteur sur son support tant que la chaine n'est pas en place ni tendue correctement 6. Mise en place de la chaine de transmissi La longueur de chaine de transmission nécesssire dépend du chassis et du rapport de trans- ‘mission. C'est pourquol elle nest pas ltée avec le moteur. a7 ROTAX 125 MAK f Instructions dinstallation ROTAX 125 MAX ‘+ Utliser une chaine de dimension 7,75 x 4,8 x4,5 de tongueur correspondant au rapport de transmission chois| Placer la chaine sur le pignon d'embbrayage et sur le pignon de Tessieu artére, AAVERTISSEMENT : Respocter les instructions du constructeur du chassis concemant Falignement dela chaine de transmission, + Tendre ta chaine convenablement (fléche d'environ 5 mm) par basculement du moteur Serer te moteur sur fe chassis ALAVERTISSFMENT: Respecter las instructions du constarcieur du chassis concemant ip fixation du moteur sur le chassis @ CONSEIL : se trouve dans le carton d accessoires une bande plastique aux dimensions suivantes 800 x 65 mm qui doit 6 utitsée pour couvrir la chine Or, a réglementation technique francaise exige la pose d'un carter de chalne cenveloppant sur le chassis, ALAVERTISSEMENT : la protection ou le carter de chaine servent a protéger le chassis ‘contre les projections de graisse, mais on aucun cas contra les pie ‘ces en mouvement comme Fembrayage centiluge et la transmission par chaine. AAVERTISSEMENT: quand le kart est démarré, 6vtez tout contact du comps et des véte- ‘ments avec les pieces en mouvement du kart (transmission, arbre arte et roves). Risque accident 7. Montage du bouton de démarreur et du bouton de coupe-circuit (d’allumage) (Gas doux elements sont & nxer (sort 8 erotte, soit a gauche) dans Ia panle supertoure de Técran avant Ia iy ala melleure protection contre Phumidit = Percer un trou de 22 mm de dlamétre pour fe bouton de démarreur & droite ou & gauche de Feeran avant. = Environ 40 mm en dessous, percer un trou de 10 mm de diamétre pour le coupe-circuit Marcherarrt Fixer le bouton de démarreur founi avec sa protection en caoutchoue sur Técran avant ‘au moyen de Fécrou hexagonal = Fixerle coupe cizcuit MarchalArét sur écran avant avec les deux éerous fournis. @ CONSEIL : serrerd la main les 6crous de fixation du bouton de démarrage et du coupe ‘cut soar ROTAX 125 MAX Instructions etnstallaon ROTAX 125 MAX 8. Montage de la batterie Pour une bonne répatition des masses, i est recommandé de placer la batterie sur un support plat prévu sur le chassis, derire le sidge du pilote ou dans une boit plaoée la gauche du siege du plote. Pour une fiation effcace, une attache pour la batterie (voir figure 4, repére 14) sera fourie par ROTAX comme accessoire (piece détachée PMFR364 004) Pour installation dela batterie, provéder comme ci-dessous A Tendroit choisi pour la batterie, marquer puis découper@ la scie sautouse une ouver- ture rectanguisire de 152 mm x 73 mm dans la partie supérieure de la boite laterale gauche. ‘= Metire en place provisoirement le support de batterie dans cette ouverture, marquer la position des quatre trous de fixation sur la boite puis (NDTR aprés avoir retiré le support de batterie) percerles quatre trous au diamétre 7 mm. ‘= Fueer alors fe support de battene sur la bolteIsterale avec par des vs et écrous auto- bloquants avec rondelles (voir Fig. 4), Percer deux trous de diamétre 10 mm dans la boitelatérale pour permetire le passage du fais- cceau electnque vers la batterie: un trou au-dessus du support avant de la boitelaterale et un deuxiéme trou au milieu et en face du support de batterie, = Metire en place la batterie avec les bomes au-dessus. = Metre la plaque supérieure du support de batterie en position et la fier avec les écrous foumis. = Pour protéger ia batterie contre les vibrations, il est mpératf Cutliser un support adapt ‘anti-vibraicite. Support préconisé :réf. PMFR 364,003 A,AVERTISSEMENT : Prenez toutes los précautions pour ne jamais fare de courts-ccuits faux bomes de la batterie. Un tel cour-crcult détrut la batterie et peut en provoquer lexpiosion. 9, Raccordement du faisceau de cables ‘= Etablirlos connexions électriques solon la figure 4 = Racsorder les deux cables de 6 mm® de section au bouton de cémarreur (repére 12) = Raccorder les deux cables de 2 mm de section au coupe-circuit MarchelArrét (repére 11). @CONSEIL: II n'y a pas de potarté particuliére sur les cables du bouton de démarreur ni ssur ceux du coupe-cicult Marche/Amrat ‘= Fixer la bobine d'allumage sur le carter du réducteur comme indiqué sur la figure 4 en Utlisant les accessoires de fixation fours, @ CONSEIL : Le postion de la bobine est réglable grice aux tous oblongs sur le carter et sur la bebine. Choisit la positon la plus éloignée possible du pot ‘sechappement. tw07 ROTAX 126 MAX Instrueons einetaliation ROTAX 126 MAX @CONSEIL: Ne raccorder la batterie quiau dernier moment avant la mise en service du ‘moteur. Fixer le faisceau de cables sur le dessus des tubes du chassis a Taide des bracelets Fourie, @CONSEIL: Compenser les excés de longueur des cables en faisant des boucies lors du passage des cables. A AVERTISSEMENT : Le falsceau de cdbles ne dott jamais toucher nla piste, ni des pieces ‘en mouvement. I Voiter particulrement & une mise a la masse corecte sur le couvercle du carter du réducteur. Une absence de mise a la masse peut deirure la bobine callumage. @CONSEIL: Avant de débrancher les connexions d'allumage, déconnecter ¢abord Ie capteur dallumage, nar ROTAX 25 MAX Instructions installation ROTAX 126 MAX 10, Montage de la bougie d’allumage = Type de bougie fourni avec le moteur : DENSO IWS1 = Type de bougieutlisé : BR 10 EG NGK — rif. PM 268,062 ‘11. Montage du radiateur ‘= Démonter ios doux vis allen supérieures de la boite & clapet ‘= Fixer le support de rediateur (5) avec les deux vis supérieures de la boite & clapet Fixer — sans trop serrer le silent bloc (6) avec la rondelle (7), et bloquer ’éerou (8) sur le suppor de radiatour ‘+ Mettro en place les doux durites de refoidissement sur les tuyaux coudés do ta tote de eylindre ot du carter du moteur. = Glissertes 4 collers fours sur les durites (NOTR 2 sur chaque dure) Introduire les ddoux tubes de raccordement du radiatour dans les durtes de refroidissement et serrer los colliors aprés mise en place respective. = Fixer ~ sans trop serrer—la seconde rondelle et bloquer écrou sur le support de ra- diateur. = Alignertes silent blocs (6) dans les trous oblongs du support de radiateur (5) et sur la patte de fixation du radiateur, fire en sorte de ne pas provoquer de contraintes surla piéce lore du serrage des deux écrous (8). @ CONSEIL: II peut étre nécessaire dans certains cas centailer la boitelatérale pour pou- ‘voir mettre en place le raciateur. A AVERTISSEMENT: Les tuyaux de raccordement du radiateur ne doivent pas toucher les tuyaux coudes (NDTR solidaires du moteur) afin de pouvoir réakser Lune liaison flexible entre le bloc moteur et le raciateur. PCONSEIL: Cette suspension du radiateur est normalement suffsante. Si le radiateur ‘comporte un pont de fixation suppiémentaire sur le chassis ou la boite laté- ‘alo, I faudra le fire par un suppor élastique (stent bloc). = Mettre en place un tuyau entre le téton de débordement sur la prise de remplissage du radiateur et une cuvette, 1307 ROTAX 126 MAK Instrvetions installation ROTAX 125 MAX 12. Installation et connexion de la pompe a essence, tots ' Fixer a pompe & essence avec les deux vis allen M6x20 et les deux éerous fours, ‘SOUS le Support dela botte a air (10, fig.9) de tlle maniére & ce que la ligne dimpulsion (1) soit orientée vers le bas et que la ligne de fourniture d'essence (2) (lecre sure tier de la pompe) sot orientée vers le sibge du pilot. Couper deux morceaux de durite dune longuaur do 25 om —sur colle fourie avec le moteur - et las fixer Tun sur fentrée cimpulsion sous la pompe (1) et 'auire sur la ‘connexion de sortie (3) (leche sur le botter de la pomp) Enlever les ros vis inféricures de fixation de la boite a clapet. Pis for lo support do beta & air (10, fig 8) sur La botte& clapet Fside des trois vis. Enleverle capuchon sur entrée crimpuision, rancher la durite dimpulsion de la pompe a essence avec entrée impulsion du cou- verele de carter dentrainement. AAVERTISSEMENT: pour une utilisation efficace de la pompe & essence, faire en sorte {quo [a ligne d'impulsion soit a plus courte possible longueur maxi- ‘mum 25 cm), A AVERTISSEMENT : side Thuile stagne dans la durte dimpulsion quand le moteur est ‘on uilisé, lest nécessaire de débrancher la durte do a pompe & ‘essence pour avacuer. UThule accumuléa dans la pompe a essence peut allérer le bon fonctionnement de la pompe. Bion faire la connexion entre le réservoir ot Fentrée (2) de la pompe a essence. AAVERTISSEMENT : faire en sorte que la durite & essence entre le réservoir et la pompe & AAVERTISSEMENT : le débit dans la durite dimpulsion et dans a durite & essence ne: ‘essence ne soit pas en contact avec des piéces en mouvement ou le sol, et fixer la durte sur a partie supérieure du cadre du chassis. as ire limite per utlisation des colirs de fixation (risans), AAVERTISSEMENT : utlistion d'un fitr& essence ne doitpas provoquer de résistance au passage de essence entre le reservoir at la pampe & essence. 413, Montage du carburatour FRetier le bouchon de transport du carburateur. [Metre en place le carburateur sur son support et le serrer en position verticale avec un collier. BBrancherla durite de sorte de la pompe a essence avec lentiée dessence du carbur rateur ROTAK 126 MAK Instructions dinstllaion ROTAX 125 MAX 14. Montage du cable daccélérateur = _Démonter soigneusement le couvercie du carburateur. IEATTENTION: Le ressort de rappel du piston do carburatour appuie sur le couvercie ot peut faire sauter le couvercie lors du démontage. = Retireria vis &téton (SW10 ou A/F 10) du piston de carburatour = Engager le téton d'extrémité du cAble daccélérateur dans la tete de cette vis. = Remonter alors la vis (NDTR avec le c&ble sur ele) sur le piston de carburateur et sor- ora lamain, ‘= Remetire en place le boisseau de carburatour dans le corps de carburateur avec le pan ‘coupé du boisseau tours en direction du silencioux admission. Faire passer le cable daccéerateur a travers le ressort de compression et le couvercle du carburateur. = Remonter le couvercle sur le carburateur. = Passerle cable dacceélérateur dans sa gaine et & travers les vis de régiage sur le chs = Raccorder le céble sur la pédale d'acoélératour @CONSEIL : Couper le cable c'acoélérateur a la bonne longueur = Faire passer la gaine du cable d'acoélérateur sur le dessus des tubes du chassis et la Fixer & aide des coliers fouris, Stassurer que cette gaine ne touchera ni la piste ni des piéces en mouvement, AAVERTISSEMENT: Le cable daccélérateur et sa gaine ne doivent jamais étre piés ou ‘comprimés pour ne pas risquer de rester coincés en postion plein ge. + Régler et assurer en position les vis de régiage de Ia gaine du cable cfaccslératour do acon & ce que le boisseau de carburateur reste en positon fermée lorsque Ton relache la pédale cfacosierateur. = Régler et assurer en positon la vis de butée de la pédale d'accélérateur de facon & co {que le boieseau do carburateur soit complatement ouvert lorsqu’on appuie & fond sur la Pédale. 807 ROTAX 125 MAX Instrvctionedinstastion ROTAX 125 MAX 15. Montage du silencieux d'admission avec filtre incorporé ‘= Mettre en place en position hhorizontale la double pipe admission 2 dans la mot tie inférieure 1 du silen- cieux 1 en ofiontant les entrées rondes vers, Vextériew. |= Monter la prise de carbu- rateur 6 dans la motié su- périeure du silencieux 5 de {elle sorte que la fleche sur la prise pointe vers le car- burateur. = Impregner le fie 4 dthuile moteur ordinaire et expri- mer le surplus dhuile en pressantle fire = Assembler les éléments dt silencieux comme indiqué (rig. 5) au moyen aes vis a six pans cteux, des ron- doles et des éerous auto- bioquants, = Fhoor le silencieux d'admis- sion sur le carburatour avec fe collier 11 de fagon ‘que les pipes dadmission soiant en bas et toumées vers le radiatour Fins @ CONSERL: ci La prise de carburateur 6 est asymétrique et peutétre orientée pour donner le maximum de distance au pied IEATTENTION : La position du silencieux dadmission aprés miso en place ne doit pas gé- ner farivée dir frais sur le radiateur. @ CONSEIL: On peut utliser Tun des deux boulons & l'avant du silencieux a'admission our raccorder le silencioux au chassis au moyen d'un support approprié. Un tel support n'est pas fou avec le moteur car il depend du chassis utlisé. lest impératf de monter le slncieux avec filre origine sous peine d'en- dommager gravement le moteur 807 ROTAX 126 MAX Insrvetions entation ROTAX 125 MAK 16. Aération du carter du réducteur = Rotiror lo bouchon dela vis 'aération 2 Fig. 2) = _Relir par une longuour adéquate de tuyau @ essence la sorte de la vis bbache de récupération. 17. Trop-plein de carburatour = Reler les deux sorties de trop-plein du carburateur vers un bac de récupération conve- ‘ablement vent. 18. Montage du pot ¢'échappement @CONSEIL: Sur la parte inféieure du systéme c'échappement, deux pattes de fixation sont mises de telle maniére & amor les vibraions de 'échappement, et ce & tfaide de sient bloc 8. A AVERTISSEMENT : Une fixation rigide du systéme ¢échappement pourrait provoquer des, ccasses de léchappement. Fhe es silent blocs résistants a la chaleur sur les deux pattes de fixation sur la partie Inférieure du systéme déchappement. Faire en sorte que les supports spéciiques au chassis puissent permettre au systéme a'échappement d'trole plus droit possible, et co dés la corto du motour. = Appliquer du SILASTIC 782 (Téf.LU851.008) sur la rotule de raccordement du pot ‘dléchappement pour en assurer étanchéit. ‘Installer le pot d'échappement sur a sortie d'échappement du bloc moteur ete fixer par les ceux ressorts éctiappement foumis AAVERTISSEMENT: Ne pas mettre les ressorts en contrainte lors de le pose de ceuxci cy = Fixer le systéme c'échappement au moyen des deux silent blocs sur les supports du ‘chassis, afin que le scollage de la rotule de raccordement entre le cylindre et le systéme échappement ne soit pas abime et que les silent blocs ne soient pas détérorés, @CONSEIL: installation du eystéme Féchappement doit re vériié & chaque change- ‘mont de longueur de chaine ou de tension de chine. A AVERTISSEMENT: Un mauvais scellage de la rotule de raccordement aura pour consé- ‘quence de réduire les performances du moteur. tar ROTAX 126 MAK Instructions cinstellation ROTAX 125 MAX 19, Raccordement de la batterie = Racconer le cable nord faiscaau de Batene sur la bome ~ (moins) de la batten (vor ta) = Raccorder le cable rouge du faisceau de batorie sur la bome + (plus) dela batterie (vor fa). ALAVERTISSEMENT : Toujours raccarder la bome — (mains) ¢abord, a bore + (plus) en- sue. Daconnectera batterie en sequence inversée @CONSEIL: —Protéger les connexions sur la batterie avec de Fadhésif afin deviter que la force centnfuge dens les virages ne les détache des bomes. 20. Compte-tours et sonde de température West recommandé dutiiser un compte-tourinductif pour respecter le régime maximum du mo- tour Il est recommandé diutiiser une sonde de température de liquide de refroidissement pour respecter la température maximum du moteur. @CONSEIL: ROTAX fournit comme accessoire optionnel un compte-tour induct sous la référence AC 612.100 (265680). La sonde de température est reférencée AC812.004, COMPTE-TOUR @CONSEIL: Ce compte-tour fonctonne grace & un accumulateur integré. Des que le mo- teur démarre, la lecture des capteurs connectés sera effecive (capleur induc- ‘if pour la vitesse du motour: trmn ot sonde de liquide de rofoicisso- ment.) ; L'écran reste allumé 5 secondes apres que le moteur soit até, @CONSEIL: Llaccumulateur intégré dans apparel a une durée de vie équivalente & 700 heures ou au moins 10 ans. Une chute de tension de Feccumulateur intégré ‘sora indiquée sur 'écran « basso de tension ». Dans ce cas ld, Papparel do- vyra étre chang, AAVERTISSEMENT: Bien lie le mode dlemploi du fabricant pour instalation et Tutlisaion de apparel AAVERTISSEMENT: Utliser un capuchon de bougie d'une résistance de § KO, sinon Tafichage sur 'écran sera affablt = Passere cable cinduction (2) au travers des trous prévus a cet effet sur 'apparell = Fixerle compte-tour (1) surle volant avec des attaches rapides (tsans) ou de Fachést sear ROTAX 126 MAK Instructions dinstaliation ROTAX 125 MAX AAAVERTISSEMENT: Utliser un tampon isolant entre le compte-our et le volant pour ‘amort les vibrations. = _Enrouler Ie c&ble dinduction d'au moins trois tours autour du cable ¢'allumage, entre la bobine d'allumage et le eapuchon de bougle, et le bloquer avec le clips = Fixerle cable dinduction avec des attaches rapides sur le chassis, AAVERTISSEMENT: Le cAblo dinduction doit re maintonu sans tre top serré, en cas de tension trop importants, il pourait découler un mauvais fonction- ement du cable et du compte-our. ‘SONDE DE TEMPERATURE = Enleverta vis surla culasso = Appliquer ERGO 4052 sur le fletage de la sonde de température (4), = __Vissor Ia sonde de température dans la culasse, bien s'assurer qu’ la fin du vissage complet, le haut du fletage reste visible (température 20°C et temps de séchage de trois heu- res epproximativement). A AVERTISSEMENT : la pointe de la sonde de température ne dott pas atteinde insert dela ‘chambre de combustion. Cela provequerait un dysfonctionnement de la sonde et du compte tour, % _Ouvrirle couvercle du compte-tour pour brancher le connecteur de la sonde. = Brancherla sonde dans rapparei. = Fixerle cable de la sonde de température avec des attaches rapides sur le chassis. AAVERTISSEMENT: Le cable de la sonde de température doit tre maintenu sans &tre trop sere, en cas de tension trop importante, ll pourait découler un ‘mauvais fonctionnement de la sonde et du compte-tour. @CONSEIL: — Consuiter le mode d'emploi pour connate la température idéale de fonction rnement, 1937 ROTAX 125 MAK Intractions einattation ROTAX 126 MAX MODE D'EMPLOI DU MOTEUR ROTAX MODELE 125 MAX 1. Conception du moteur ROTAX 125 MAX ‘= Moteur dew temps monocyiindre 125 em3 piloté par membrane ‘= Refroidissement liquide avec pompe de refrocissementintsgrée = Equiibrage dynamique de Farbre par masselotte ‘= Allumage numérique = Démarreur éleciique intégré ‘> Coullsseau d'échappement & commande peumatique '& Pompe & essence a entizinement pneumatque, 1 Camhiataur 4 heieeaas DellOrta VHSE 34 © Sllencieux d admission a fre & air intégré ‘= Pot d échappement accordé avec slencieux secondaire 2. Description technique du moteur ROTAX 125 MAX 2.4 Type de motour Motour monocylindre 2 temps aves pilotage pneumatique de admission. Le graissage du ‘moteur se fait par Mhuile addtionnée a essence dans un rapport present 2.2 Circuit de refroidissement Le liquide de refroidissement passe du radiatour dans fe carter du bloc moteur pour atver & la Pompe & eau. Cette pompe est entrainée par le vilebrequin via un pignon de réduction. La Pompe & eau transfére alors le liquide de refrocissement dans le cyincre et la culasse du mo- ‘eur 2.3 Masselotte céquilibrage Cotte massolot d'équlibrage tourme a contre sens du vilebrequin et contribue & réduire los vibrations du moteur 2.4 Allumage LLinstant d'alumage est commandé par une unite digitale callumage par battene consistant en Lune bobine de déclenchement sur le viebrequin et une bobine dallumage avec électronique intgrée, Le réglage manuel du point dallumage n’est ni nécessaire ni possible. Le circuit de puissance de unite d'alumage ost protégé contre les défauts disolement par un ‘coupe-circut Marche/ Arrét combing. Lors dun arét force du moteur, Tunte ¢'allumage cont- rue & consommer du courant. Pour aréter le moteur et éviter une déctarge de la batter lors de Famrét du moteur, il faut ouvir le circuit 'alumage en actonnant le coupe-circut Mar- cheiareet, Sila marque bianche sur le bouton du coupe-circuit est visibo, le circuit d'allumage est coupé. ‘Si ce bouton est enfoncé fermement puis retaché, soule fextrémité noire du bouton reste vsi- bie, Je circuit callumage est fermé et le moteur peut-étre démarré. Pour arréter le moteur, i sufit dlenfoncer fermement de nouveau ce bouton puis de le reticher (la marque blanche est ‘alors visible) ouvrant ain! le crcultdallumage et arrétant le moteur 20st ROTAX 125 MAX Instructions dinstallaton ROTAX 125 MAX 2.5 Démarreur électrique En prossant le bouton de démarreur, on ferme le circuit entre la batterie et le démarrour élec- ‘que qui actionne le pignon de demarreur sur la couronae do vilebrequin par Fintermédiaira «un pignon @ roue libre jusqu'au démarrage du moteur. 2.6 Commande ¢'échappement Le moteur est équipé dune commande pneumatique «'échappement qui optimise ses caracté- Fistques de fonctionnement. instant d’écheppement est fixe dynamiquement grace a un cou- lisseau 'échappement en fonction de a prostion des gaz dans la pipe d Schappement. JJusqu’a une vitesse environ 7.500 tours/min, le coulisseau est enfoncé dans la pipe échappement. LLorsque le régime du moteur augment, la pression dans la pipe o'échappement s'accrot et le coulisseau est retire & partie de 7-500 tours/min environ, 2.7 Pompe a essence La pompe @ essence est actionnée par les impulsions de pression survenant dans le carter ‘moteur, la pope tranférant fessence du reservoir dans le carburatour, 2.8 Carburateur Le carburateur est & boisseau et flotteur. Le giclour standard couvre pratiquement toutes les cconcitons habituelles Cutlisaton. Pour les cas extrémes ou panicullers dutlisation, on se re- Portera aux tables correspondantes de ce manuel pour choise gicleur le mieux adapte. 29 Sllencieux admission Le silencieux c'admission comporte un fitre & air incorporé afin de nettoyer Tair acmis, a été ‘congu pour une réduction optimale des bruits dadmission et consiiue un systéme accords avee le moteur. 2.10 Pot d’échappement Le pot d'échappement a été concu comme un systéme & résonnance avec pot secondaire et constitue un systime accordé avec le moteur 3, Moyens de fonctionnement du moteur 3.1 Liquide de refroidissement @CONSEIL: Demander auparavant& la piste sur laquelle vous désirez toumer si Fulisa tion dun liquide de reroidiseement est autonsée. Dans le cas contraire, i convient dutiiser de feau pure, = Quvrir le bouchon du radiateur et remplir le systéme avec le liquide de refroiissement (environ 0,7 | pour le sysiéme complet) aT ROTAX 125 MAX Instructions instalation ROTAX 125 MAX = Fermer'e boushon de radiatour. @CONSEIL: En placant le radiatour dans s@ position standard, i n'est pas nécessaire avoir une ventilation forcée, 3.2 Battorie et chargeur de batterio Le démarraur électrique et unite d'alumage sont exclusivement alimentés par la batten ‘Avec une batterie 12V et 6,5 Ah complétement chargée, il est possible de faire 100 démarra- {ges et de fonctionner pendant une période denviron 5 Heures. Lorsque la tension de batterie tomb envi 11 V, on ten e pint aude duu iestpus possible ober une in calle dalumage. AAVERTISSEMENT: La dure de vie dela battaie sera radcalement réduite en épuisant fa battene compietement. est recommande de charger la batterie avant el aprés chaque ullsation du kart @CONSEIL: Si Von démonte 1a bougie pour verifier de visu sil est encore possible Goblenit une étincelle dallumage, il se produit le phénoméne suivant. ‘Comme fa bougie ost enlavée, lo démarreur peinera beaucoup moins pour faire tourer fe vilebrequin et done consommera moins de courant que nor- ‘malement ce qui permettra davoir assez de tension pour obtenir une étin- celle, Cependant, si fon remonte alors la bouge, il se peut que le moteur ne pparvienne plus & démarrer (NDTR, la batterie Stant de nouveau fortement sol- lictee) @CONSEIL: test vivement recommandé d'avoir toujours avec vous une seconde batterio ‘complétement chargée afin de pouvoir procéder rapidement au remplacement de la batterie vidée si nécessaire et de pouvoir poursuive 'utlsation de votre karting ROTAX propose en accossoire optionnel un chargeur de batterie (reference N* PMFR 364 002). @CONSEIL: Ce chargeur de batterie comporte un disposi qui commute automatiquement sur la charge de maintien des que la tension nominale est ateinte, Ceci rend impossible la surcharge qui pourrait detrure la battene. IEATTENTION: —Lutsation de n’importe quel autre chargeur de batterie peut en raccourcir sa durée de vie voire méme la détrure, Lore dela charge de fa batterie, voilez & respocter es instructions suvantes ‘= Raccorder la fiche rouge du chargeur la cosse + (plus) de a batterie. = Raccorder la fiche noire du chargeur la cosse - (moins) de a batterie, ‘+ Brancher le chargeur sur le réseau 230 V 50 Hz. Durant la charge, le témoin de charge restera alums, @CONSEIL: —Lextinction de ce témoin signale que fa tension nominale de charge est at- \einte. (NDTR La charge est alors termine) ar ROTAX 125 MAX Instructions dinstallaton ROTAX 125 MAX ‘= Débrancher alors le chargeur du réseau 220 V. ‘= Débrancher ls fis sur les cosses de la batere (NDTR sans fie de cour-ccut). + La batterie est alors de nouveau préte &rusage ATTENTION : Oute ces recommendations, ten compte des instructions du fabrieant du chargeur de batten 3.3 Carburant Utiiser un mélange dessonco sans plomb dau moins 95 RON ot de Mule Super 2 Temps dans un rapport de mélange de 1/50 (2.83 % dui) Exemple : pour 10 lites d'essence,ajouter 0,2 ou 0,3 tre fhuile Super 2 Temps. = Verser une faible quantté c'huile Super 2 Temps dans un bidon propre. (NDTR en pro- portion de la quantité de mélange deésirée.) = Ajouter dans le bidon la quantité dlessence sans plomb dau moins 95 RON corres pondant au rapport de mélange prescrit. A AVERTISSEMENT: Ne pas effectuer le mélange ou le plein (NDTR : du karting) en ft ‘mant ou & proximté dune flamme apparenie. Liessence est haute ‘ment inflammable et explosive dans certaines conditions. A AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer le mélange dans une piéce fermée mais unt. ‘quernent dans des espaces bien ventiés. @ CONSEIL : Ne pas rompir les bidons ¢'essence complétement. ‘= Bien agiter le bidon de mélange. = Romplirieréservoir du karting & faide d'un entonncir. = Refermerle réservor de carburant et le bidon de mélange ds que le plein est tering. AAVERTISSEMENT:: Bion agiter le bidan de mélange avant de fair le plein afin de garan- tirun bon melange entre rhuile et Fessence. A AVERTISSEMENT: Ne faire le plein du karting que lorsque le moteur est arrété avec le Circuit alumage ouvert au moyen du coupe-circuit Marche / Art. A AVERTISSEMENT: Veilor & ne pas verser de mélange sur le moteur ou des piéces cchauds, Risque dincendie ou d'explosion. A AVERTISSEMENT: Respecter les conseil de sécurite donnés par le constructeur du kar- ting IIATTENTION: Ne pas renversor do carburant. Essuyer le carburant renversé avec des rmoyens d'essuyage appropriés puis les éiminer de maniére écologique IIATTENTION: Veiler 4 ne pas contaminer le carburant dans le réservoir ou le carbure~ ‘eur aaa7 ROTAX 125 MAK Instructions ernstaation ROTAX 125 MAX IIATTENTION: essence sans plomb a une durée de conservation limitée. En consé- quence, ne garder dans des bidons que la quanfité de carburant qui sera Utlisee irés rapidement 4. Réglage moteur 4.1 Réglage de carburation Le réglage standard du carburateur est prévu pour une température ambiante de 25° C A une altude de 400 m au-dessus du niveau de la mer. Pour des conditons de température et altitude différentes, changer le gicleur principal de carburateur conformément & la recem- mandation ci-dessous afin @optimisor les performances du moteur AAVERTISSEMENT: moteur N'596 526 (aigulle R796) GICLEUR | ALTITUDE | ALTITUDE | ALTITUDE | ALTITUDE PRINCIPAL | OMETRE | 400 METRES | 800 METRES | 1200 METRES =5°C 178 175 172 470 +50 175 12 170 168 415°C 172 170 168 165 “+250 170 168 185 162 + 35°C 168 165 162 160 Tablet Le moteur est lv cforigine avec un giceur de 168, "Nous conseillons de descendre a 160 dans les conditions courantes d'utilisation. Cette valeur peut tre ramenée & 155 dans les cas de chaleur importante et de tres fable pres- sion atmosphérique (aores verification de la carburation) A AVERTISSEMENT: Un gicour principal plus petit qu'ndiqué pour les consitions de fonc- tionnement effecives peut conduire & un serrage du piston. AAVERTISSEMENT: Des ratés dans le systéme c'échappament entre 10000 et 12000 tum indiquent que le mélange est trop pauvre (le mélange air - es- sence ne peut pas éte enflammé par Iétincele ¢'allumage). AAVERTISSEMENT : Si dans les conditions habituelles, un gicleur principal important est tuts (dent dans la table 1), le moteur ne pourra seulement attin- ‘dre qu'une vitesse maximum de 12000 & 12500 trimn Pour changer le gicleur principal du carburateur, procéder de la maniére suivante = Débrancher fa durte & essence du carburateur et pincer la dunte pour empécher Tessanoe de couler war ROTAX 125 MAX Instructions ernstallaton ROTAX 125 WAX. = Enleveres deux coliers de fixation pour prendre le carburateur. AAVERTISSEMENT: Lors du démontage du carburatour, s'assurer quil reste dans une position vericale pour empécher essence de couler. IIATTENTION : — Manier essence uniquement dans une zone ventiée, BEATTENTION : Quand vous maniez de essence, ne pas fumer ni rester prés de source de chaleur, Fessence et les vapeurs essence sont trés inflammables et ‘explosives sous ceriaines conditions. HEATTENTION: — S‘assurar que Vassence ne solt pas projetée sur le moteur ou des pléces Cchaudes. Risque dincendie et explosion, IBATTENTION : Ne pas renverser dessence, si de essence se répand au sol, appliquer repidement un produit nettoyant ot 6oologique. = Vider entigrement fessence se trowvant dans la chambre de flttaison, poser le carbu- ratour sur une surface de travail propre, enlever le bouchon de cuve de carburateur (25) ‘te joint (24), NOTE: — Llessence retit6e de la chambre de flotalson peut @tre renvoyée dans le réser- voir dessence, + Enlever le gicieur principal 13) et le support (12) NOTE: —Lataille du gicleur est inscrite sur la face du gicleur principal = Choisissez Ia tale appropriée du gicleur principal (voir table 1), = Remettre le support (12) en place comme décit sur la figure 11-1 et mettre en place le Gicleur principal corespondant (voir table 1), = Remette fe bouction de cuve (26) etl joint (24). + NOTE: Une autre intorvention possible dans le carburateur consiste & changer aussi la position de tigulle (3) La position standard de raigule est « position 2 ». Site ‘ips (4) est positonne sur « postion 1», Tamivee essence est kédulte el zp- auntie. Si le clips (4) est positonné sur « position 4 », farivée dessence est plus im- portante et plus riche. SNOTE: Le fire a essonce (30) est situé sous larrivée dlessence du carburateur, en pré- vention de poussléres ou autres qul entraveraient fe bon fonctionnement du car- burateur. [AAVERTISSENENT : Le fre & essence (30) doit tre inspecté et natoyé périodiquement = Enlever avis hexagonale (32) te joint (31). Retiree tre & essence (20), netioyer le fire et farivée essence. = Remetie le ft & essence (30), le joint (31) ot a vis hexagonale (92) 2sa7 ROTAX 125 MAK Instractions instalation ROTAX 126 MAX ‘= Tenir le carburateur dans une position verticale et remetire les deux coliers de fixation du carburateur, = Robrancher a durte & essence sur 'arrivée d'essence du carburateur. + NOTE: — Lors du démarrage du karti faudra attendre quelques secondes pour permetire ala pompe a essence de femplir a chambre de flottason et ainsi rendre poss ble le demarrage du kart *NOTE: La vis 'air (20) permet de régler la richesse du mélange au ralenti, En fermant la vie, le mélange air-aseence s'endichit, en ouvrant la vis, le melange eit ‘essence s'appauvit NOTE: La vis de ralent (¢4) permet cluster le régime de alent. ‘4.2.Choix du rapport de transmission Compte tenu de sa conception et de son réglage, le moteur fourit ses meilleures capacites de puissance dans le plage de régime de 6.000 a 12,000 trimn. La puissance maximum est obtenue & 11.500 trimn mais un surrégime jusqu’a 14.000 trimn est possible. Un Imiteur électronique de sur-régime interlt tout sur-régime au-dela de 14.000 tama, + NOTE: La vitesse maximum du moteur sera contre par Tunité d'alumage. Pour une vitesse du moteur supericure & 13 800 trimn, le temps dllumage sera contrélé de tol maniére que la performance du moteur chutera de maniére significative. AAVERTISSEMENT : Ne jamais faire tourer le moteur a vide. En faisant emballer le mo- teura vide, une vitesse au dela de 14.000 trmn peut tre atieinte et cette vitesse excessive du moteur réduirala vie de certains compo- ants du moteur (belle, roulements, et, ..) Si la plage de régime 6.000 & 12.000 rest pas adaptée aux caractristiques du circuit, il ost possible de considérer alors 13,500 trimn comme régime maximum pratique, SNOTE: Les réglages de base du carburatour correspondent & une plage moyenne pour ‘mainteni le pignon, Important, Ia marque du pignon « PE » doll ve posiionnée en face du repérage « AE » sure bout oe axe de arbre d équilbrage et ceci dinige vers le haut « @ midi » ou fencore en direction de Voriice de remplissage en hulle ce la bolle de aistibuton, + Ensuite fetes coulsser le pignon de 27 dents du vlebrequin sur 'embout daxe du ‘meme nom, NE PAS ENGRENER les deux pignons a ce stade, Attention, la parte preéminente du pignon cai ée dingée vers (EXTERIEUR. Important, \a marque Sur le igen « PV » doit éte positionnée en face du repérage: “CAV » sur le bout d axe du vilebrequin. L'stape la plus dalcate suit Engrenez les deux pignons en respectant scrupuleusement Ia position des repires comme surle senéma ( Figure A ). Vous avez bien note que dans ca ppostionnement, la marque sur la pignon de vilebrequin « PY», la marque sur Fembout d'axe du vlebrequin « AV ete repére « V » sur le carter ( prés du nom Rotax ou du numére ) dowant étre paraitemant aignés et une ligne droite Imagialre dot confondre ses marques. 4 Pour a suite reportez- vous ala Figure B, (Fees) + Ensuile, insérer sur faxe ‘Fembout de vilebrequin lo pignon efentrainement ‘metalique de 16 cents de roo AB.\ ‘transfert de pompe a eau, Insérerun nouveau clip 1 pou te bloguer, Attention pour \e ignon, dentrainement, Rotax 2 changé celuc pour les moteurs postérours& fin 2001, avec une compatiiité avec vlebrecuin, eportez vous 4 tableau ci-dessous, 60 pompe & eau, FR, puis la petite ige métalique en bout a'ax, suite pignon + Inséraz ensuite le pignon intermédiaire de pompe & eau - Change fancien joint de bolte da dietibusion par un neut< rf, 924520 > - Metter |e couvercie en fe fxant avec les @ vs Allen (serrage 1ONm), et nioubliez pas hulle (voir procédé pages précédertes ) Type at [Rotax Pigmonde VILEBREQUIN [23431 | Pienona'FQUMIBRAGE 23 Pigron avon de 27 dens igwo apn 6 27 dents Pgnon de munis Pignenayoa de 16 deus POMPE AEAU Pignone™ osaal | Plgnonsedliqu de 16 denis Por ENTRAINEMENT ‘ilebregin 295870 Pigrond! 635850 | Piguon mtalique aeisgue 17/ ENTRAINEMENT 24 Pour vies 295873 Pigoon INTERMEDIATE | 63035 | Pignon nduteur de 28 13 dats ePOMPEALAU ‘toe 37

Vous aimerez peut-être aussi