Vous êtes sur la page 1sur 2

ELECTRONIC TICKET

BILLET ELECTRONIQUE

YOUR BOOKING REFERENCE UAW8JB


RÉFÉRENCE DE VOTRE RÉSERVATION
At the airport, you must present proof of identity.
À l'aéroport, vous devez présenter une pièce d'identité.

PASSENGERS Ticket Number


Numéro de billet SAVE TIME
PASSAGERS GAGNEZ DU TEMPS
AIT HROCH MARWANE MR (Adult / 057 146 046 830 3 Scan this bar code at one of our
Adulte) interactive kiosks to receive your
boarding pass.
Obtenez votre carte d'embarquement
en scannant ce code-barres à une
borne.

ITINERARY / ITINÉRAIRE

Date Departure Arrival Flight Latest check-in time Total baggage** Cabin Class Status*
Date Départ Arrivée Vol Fin enregistrement Total bagages** Cabine Classe Statut*

20:55 23:15
07AUG Paris Marrakech AF9406 19:55 No baggage Economy T OK
CDG RAK Aucun bagage
Aéroport Charles Aéroport Menara Flight operated by Air France/
de Gaulle 2E Vol effectué par Air France

06:20 10:40
23AUG Marrakech Paris AF9407 05:20 No baggage Economy S OK
RAK CDG Aucun bagage
Aéroport Menara Aéroport Charles Flight operated by Air France/
de Gaulle 2E Vol effectué par Air France

(*) OK=confirmed (*) OK=confirmé


** Total checked baggage for all passengers (baggage included in the ** Total des bagages transportés en soute pour l'ensemble des passagers
ticket price and additional baggage items you have paid for). Any (bagages inclus dans le prix du billet plus éventuels bagages déjà achetés
further additional baggage items will be subject to a fee payable at the en supplément). Au-delà, vous devez acquitter un supplément à
airport. This applies to flights operated by AIR FRANCE and KLM. l'aéroport. Ces informations sont valables pour les vols effectués par AIR
FRANCE et KLM.
For more information about baggage, please visit the “Baggage” Pour plus d'informations concernant les bagages, veuillez consulter le
chapter of the “Information” section, on the Air France website. site Air France, rubrique Informations, Bagages.

AIR FRANCE WISHES YOU A VERY PLEASANT TRIP / AIR FRANCE VOUS SOUHAITE UN AGREABLE VOYAGE
This document confirms that your electronic ticket(s) has(have) been Ce document confirme la création de votre (vos) billet(s) électronique(s)
created in our systems. It does not allow access on board. For more dans nos systèmes informatiques. Il ne permet pas l'accès à bord. Pour
information, please visit the website Air France plus d'informations, consultez le site Air France
(http://www.airfrance.com). (http://www.airfrance.com).
BEFORE YOUR FLIGHT Air France website, “Your Reservations” section
Site internet Air France, rubrique Vos réservations
AVANT VOTRE DÉPART
By phone at +33 (0)9 69 39 36 54
To review, complete or modify your reservation (if allowed in
your rate), please contact us: Par téléphone au +33 (0)9 69 39 36 54
Pour consulter, compléter ou modifier votre réservation (si
votre tarif le permet), veuillez nous contacter :

DURING YOUR TRIP Air France website, “Your Reservations” section


Site internet Air France, rubrique Vos réservations
PENDANT VOTRE VOYAGE
By phone at 0520 48 00 71
To modify your reservation (if allowed in your fare), please
contact us: Par téléphone au 0520 48 00 71
Pour modifier votre réservation (si votre tarif le permet),
veuillez nous contacter :
At an Air France point of sale
Dans un point de vente Air France

AFTER YOUR TRIP By e-mail, in the “Contact Us” section of the Air France
Par e-mail, dans la rubrique Nous contacter du site internet Air
APRÈS VOTRE VOYAGE France
by mail TSA 60001 / 60035 Beauvais Cedex
After your trip, you can contact our customer service : par courrier TSA 60001 / 60035 Beauvais Cedex
Après votre voyage, vous pouvez contacter notre service By phone at +33 (0)9 69 39 36 54
client :
Par téléphone au +33 (0)9 69 39 36 54

You can check the CO2 emissions of your flight on the Air France Vous pouvez consulter les émissions de CO2 liées à votre voyage, sur le
corporate website. site corporate Air France.
If you have submitted a claim to our customer service department but Si vous avez soumis une réclamation à notre service client, mais que
are unsatisfied with the response, you can contact La Médiation notre réponse ne vous satisfait pas, vous pouvez contacter la Médiation
Tourisme et Voyage (the French Tourism and Travel Mediation group). Tourisme et Voyage. Les coordonnées et modalités de saisine du
Contact information and referral procedures are available in French on
the site http://www.mtv.travel

Receipt / Reçu de paiement


Form of Fare Taxes, carrier surcharge and applicable
Name Ticket Number ticketing fees
Payment excluding
Nom Numéro de billet Mode de paiement Tarif HT Taxes, surcharge transporteur et frais de service

AIT HROCH MARWANE 057 146 046 830 3 Card EUR 343.00 29.62 Airport tax / Taxe aéroport
MR Master/Eurocard 0.00 Carrier surcharge / Surcharge transporteur
(Adult / Adulte) Carte 5.00 Service Fees / Frais de service
Master/Eurocard 46.09 Other taxes / Autres taxes

Total cost / Montant total : EUR 423.71


Date and place of issue / Date et lieu d'émission : 25 Jul 2021 DIR - WEB - France PARIS CEDEX 20
IATA: 20498170

The fare is applicable for a ticket used fully, in sequential order for the Le tarif réservé est valable pour un billet utilisé intégralement, en respectant
specified journey and on the specified dates. As outlined in the General l'ordre et les dates du parcours mentionné. Conformément aux Conditions
Conditions of Carriage, any non-compliant use noticed on the day of travel générales de transport, toute utilisation non conforme constatée le jour du
may incur an additional flat-rate fee at the airport for the amount of: €125 in voyage entraînera le paiement d'un supplément tarifaire forfaitaire à l'aéroport
the Economy cabin and €300 in the Business cabin, for flights within Europe s'élevant à : 125 € en cabine Economy et 300 € en cabine Business, pour les vols
(including metropolitan France and Corsica), €500 in the Economy and en Europe (France métropolitaine et Corse incluses), 500 € en cabines Economy
Premium Economy cabins, €1,500 in the Business and La Première cabins (or et Premium Economy, 1 500 € en cabines Business et La Première (ou
the equivalent in local currency), for intercontinental flights. équivalent en monnaie locale), pour les vols intercontinentaux.

For more information, please consult the ‘Your booking’ section on the Air Pour plus d'information, veuillez consulter le site Air France, rubrique Vos
France web site by clicking here réservations en cliquant ici

Vous aimerez peut-être aussi