Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Document N° : Q9800-DERC-SIE-10-HS-PLN-2791
Consultant en Gestion
Ingénieur Conseil
du Programme
Consultant en Gestion
Environnementale et Entrepreneur
Sociale
N° Date DTS N° Rév Date Rév du Description Préparé par Validateur Validateur
DTS du Document Entrepreneur Ingénieur
Docume
nt
0251 27/10/2020 A 27/10/2020 PGSSC-SPECIFIQUE F.TOKANHAN B. CHATRON
Liste des références
01
02
03
04
05
06
07
08
09
PJ N° Nº du R Date Titre
document é
v.
01
02
Page 2 sur 75
Table des matières
LISTE DES ABBREVIATIONS ................................................................................................................................... 7
I Introduction .................................................................................................................................................. 9
III.1 Conditions de travail et gestion de la relation entre travailleurs (P8 à P22) ............................................. 40
III.4.5 Programme de sensibilisation des communautés sur les maladies sexuellement transmissibles ..... 47
IV.3.4 Balisage......................................................................................................................................... 55
IV.4.2 Mesures de prévention pour éviter ou à défaut limiter l’exposition des communautés.............. 57
IV.4.3 Mesures de prévention pour éviter ou à défaut limiter l’exposition des travailleurs .................. 58
IV.4.8 Analyse des risques et dangers potentiels et mesures d’atténuations au cours du démantèlement
.................................................................................................................................................................... 60
Page 5 sur 75
IV.4.9 MODE OPERATOIRE .............................................................................................................................. 61
ANNEXES .............................................................................................................................................................67
Page 6 sur 75
LISTE DES ABBREVIATIONS
ALARP As low as reasonnably possible
AT Autorisation de travail
CNSS Caisse Nationale de Sécurité Sociale
Page 7 sur 75
SST Santé Sécurité au Travail
Page 8 sur 75
I Introduction
L’élaboration d’un plan de gestion santé et sécurité de construction (PGSSC) permet d’adapter les
processus internes développés par SIEMENS pour faire face aux risques et enjeux environnementaux
et sociaux liés au projet. Au préalable, un PGSSC complet a été élaboré à T0+3mois et validé par
l’ingénieur pour couvrir et prendre en compte de façon globale tous les aspects Santé Sécurité du
projet. C’est dans ce cadre qu’il est prévu contractuellement un PGSSC spécifique à chaque site, pour
appréhender et considérer les spécificités de chaque site de construction en vue d’une meilleure
prise en compte de tous ces aspects dans le but de garantir la santé et la sécurité des personnes et
des biens lors des travaux.
Le présent PGSSC est spécifique au poste de la croix rouge. Le plan d’installation sur ce site se
présente comme suit :
Page 9 sur 75
Figure 1 : Plan d’installation du porte électrique de la croix rouge.
I.1 Description du site de Croix Rouge
Le site de Croix-Rouge se trouve dans le troisième arrondissement de Cotonou et représente 856 m².
Les installations couvriront 500m². La parcelle est détenue par la mairie de Cotonou. Nous noterons
qu’il existe un poste de moyenne tension mais qui sera conservé.
Le poste est composé de deux échelons de tension en technologie GIS, 63 kV pour les installations
HTB et 15 kV pour la moyenne tension.
Le poste est constitué de
· Deux travées lignes ;
· Deux transformateurs 63/15 kV – 31,5 MVA
· Plusieurs équipements MT (une rame MT composée de 2 cellules d’arrivée, 1
cellule de couplage, de 8 cellules départs).
Le PGSSC spécifique de Croix-Rouge décrit l’ensemble des procédures et dispositions Santé Sécurité
prises par SIEMENS pour l’exécution des travaux de construction de poste électrique de la Croix-
Rouge ainsi que l’organisation mise en place afin d’éliminer ou à défaut d’atténuer les risques et
impacts sur la santé sécurité du personnel intervenant et des communautés limitrophes au site.
Une fiche d’analyse ESSS du poste de la croix rouge a été réalisée lors des EIES. Cette fiche est mise
jour par SIEMENS afin de la rendre plus opérationnelle et jointe en annexe.
Page 11 sur 75
Tableau 1 : Etat initial du milieu récepteur et enjeux ESSS
Milieu
Milieu physique Milieu humain
biologique
PCB détecté dans le puit n°2 localisé à Site situé au niveau la police municipale
environ 50 m au nord-ouest, en latéral
Existence de d’AKPAKPA Ayélawadjè où un poste MT
hydraulique par rapport au site. La
33 arbres (24 existe déjà.
concentration en PCB(7) mesurée est de
cocotiers, 08 Le trafic est dense sur la voie pavée (au sud)
0,11 µg/l et est supérieure aux valeurs
Ficus et 01 menant à Tanto.
seuils (0,004 µg/l1). Les PCB n°28 et n°52
manguier) Présence d’habitations au nord, à l’est et à
ont été détectés et leur concentration
l’ouest.
vaut respectivement 0,073 et 0,035 µg/l.
Pas de valeurs seuils pour ces deux
congénères.
Les travaux de construction du poste de la croix rouge engendreront des impacts positifs comme
négatifs sur le milieu récepteur. Les impacts positifs et négatifs décrits dans le PGESC Complet
seront ressentis lors de réalisations des travaux. Le tableau ci-après présente les principaux impacts
négatifs spécifiques au site de la croix rouge.
Page 12 sur 75
Tableau 2 : Les principaux impacts négatifs spécifiques au site de la croix rouge.
En somme, les impacts négatifs majeurs ci-dessous peuvent être engendrés par les travaux du projet.
Page 13 sur 75
I.5 Santé Sécurité spécifiques au site de la Croix-Rouge
Les points spécifiques à considérer en matière de santé sécurité au niveau du site de la croix
rouge se présente comme suit:
La Politique ESSS de SIEMENS est jointe en annexe 1. Elle présente les engagements ESSS, elle est
largement diffusée, connue par tous les travailleurs et affichée sur les aires de chantier.
L’évaluation des risques constitue aujourd’hui une étape cruciale et une obligation légale pour tous
travaux chantier et autres. De même, elle est une exigence du MCA Bénin II pour tous ses projets en
conformité à la NP1 de la SFI et à son SGESSS.
SIEMENS conformément à sa politique ESSS, reste dans la même vision et s’est engagée dans le cadre
de la réalisation des travaux du Lot B du projet de renforcement et de la réhabilitation de la
distribution d’électricité, à suivre et à documenter la procédure d’évaluation des risques.
Page 14 sur 75
II.2.2 Intervenants
La présente évaluation des risques a été faite par l’équipe ESSS de SIEMENS après des séances
d’échange avec les équipes d’études et génie-civil.
II.2.3 Procédure
A la phase d’avant-projet, une analyse préalable des risques avait été faite et intégrée à l’EIES en son
annexe 8 avec homologation de l’ABE. Nous sommes alors partis de cette base assez fournie en
considérant les aspects techniques réels de construction pour réaliser la présente évaluation des
risques et impacts qui est donc une mise à jour de la première analyse faite en avant-projet.
La méthodologie d’évaluation utilisée ici, est basée sur l’aide-mémoire du CGES disponible sur la
plateforme SGESSS. Elle est en ligne droite avec les directives ESSS et HAZMAT et est conforme aux
exigences de la norme ISO 45001.
Ce niveau de risque représente le risque auquel aucune action de maîtrise n’est mise en œuvre. Sa
formule de calcul est la suivante :
Avec
G : Gravité initiale
=
P : Probabilité initiale
Page 15 sur 75
Formule 1 : Formule de calcul du niveau de risque initial
= Avec
G’ : Gravité résiduelle
Formule 2 : Formule de calcul du niveau de risque résiduel
P’ : Probabilité résiduelle
Le résultat global de l’évaluation des risques est présenté en annexe 6. En ce qui concerne la
présente le poste de la Croix -Rouge, une réévaluation a été faite tenant compte des contraintes
spécifiques à ce poste. Les résultats sont présentés dans le tableau ci-dessous :
Page 16 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
TOUTES LES PHASES
01.01 Travaux à proximité SS Blessures/plai Possible 3 Sérieus 3 9 Elevé Accueil ESSS / 1 2 2 Faible Acceptabl
Appareils ou des engins es/coupures e Consignes de e
éléments sous profondes sécurité chantier
pression Balisage chantier
Plan de circulation
Dispositions de
signaleurs
Surveillance
permanente
ESSS
Page 17 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
Chute de personne SS Entorse/fractu Peu 2 Majeur 4 8 Elevé Accueil ESSS / 1 2 2 Faible Acceptabl
depuis un engin re probable e Consignes de e
sécurité chantier
Surveillance
permanente
ESSS Surveillance
de l'équipe ESSS
Port obligatoire des
EPI : Casque et
chaussure
SS Décès / Mort Peu 2 Catastr 5 10 Modér 1 2 2 Faible Acceptabl
probable ophiqu é e
e
01.03 Pièces Chute d'objets due SS Ecrasement Peu 2 Majeur 3 6 Modér Port obligatoire 1 2 2 Faible Acceptabl
mécaniques aux mouvements membre/corp probable e é des EPI : Casque et e
en s chaussure, gants de
mouvement séurité
SS Blessures/plai Peu 2 Majeur 4 8 Elevé 1 2 2 Faible Acceptabl
es/coupures probable e e
profondes
Page 18 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
01.05. SS Possible 3 Sérieus 3 9 Elevé Port obligatoire 1 2 2 Faible Acceptabl
Utilisation Utilisation de Risque de e des EPI : Casque et e
d'outils tronçonneuses, blessure grave chaussure, gants de
portatifs haches et scies pour (choc, séurité
l'abattage des arbres coupure…) du
et la découpes de salarié ou du
branches personnel à
proximité
Page 19 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
SS Probable 4 Moyen 2 8 Elevé Port des EPI 1 2 2 Faible Acceptabl
Exposition des Atteinte ne Obligatoires pour e
travailleurs au bruit auditive des les travailleurs les
des tronçonneuses travailleurs à plus exposés au
pour l'abattage des proximité de bruit (Oreillettes
arbres et la découpes la zone de sécurité)
de branches travail
Evénement E Inondation Probable 3 Moyen 2 6 Modér Arrêt immédiat des 3 2 6 Modér Autorisati
climatique ne é travaux en mauvais é on
exceptionnel ( temps Consignes de
canicule, vent sécurité chantier
violent, Séisme, Balisage de la zone
foudre des travaux
etc…) Libération des
emprises de l'eau
Plan d'intervention
d'urgence
Page 20 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
SS Asphyxie/verti Possible 2 Moyen 2 4 Modér 1 2 2 Faible Acceptabl
ge ne é e
SS Chute des Possible 2 Moyen 3 6 Modér 1 2 2 Faible Acceptabl
tranchées ne é e
SS Electrisation/c Possible 2 Moyen 3 6 Modér 2 3 6 Modér Autorisati
hoc électrique ne é é on
Page 21 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
engins
Utilisation
ponctuelle des
engins
Maintenance
régulière des
engins
Page 22 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
04.01. Contact SS Rare 1 Moyen 2 2 Faible Sensibilisation aux 1 2 2 Faible Acceptabl
avec des Présence potentielle Douleur, ne risques Limitation e
animaux d'insectes dans les réaction de la durée de la
(piqûre, arbres susceptibles allergique, tâche
morsure) de piquer (tiques, choc Port des EPI :
moustiques…) anaphylactiqu Vêtement de travail
e
Page 23 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
SS Possible 3 Catastr 5 15 Critiqu Faire respecter les 2 5 10 Elevé Autorisati
ophiqu e gestes barrières on
Transmission e notamment le port
de maladies du masque, le
(Covid…) lavage des mains à
l'eau et au savon et
l'observance de la
distanciation
physique
Page 24 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
05.02. Travaux SS Possible 3 Catastr 5 15 Critiqu Réaliser l'accueil 1 5 5 Modér Autorisati
au voisinage Travaux dans Risque ophiqu e sécurité à tous les é on
d'installations l'enceinte d'Akpakpa d'électrisation e travailleurs ett aux
électriques à proximité des ou visiteurs. Metre en
sous tension équipements sous- électrocution place une barrière
tension de sécurité à ne pas
franchir entre la
centrale active et la
zone de chantier.
05.03. Pièces SS Peu 2 Catastr 5 10 Elevé 1 5 5 Modér Autorisati
nues Travaux dans Risque probable ophiqu é on
accessibles l'enceinte d'Akpakpa d'électrisation e
sous tension à proximité des ou
(défaut équipements sous- électrocution
d'isolation) tension
Page 25 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
08.02. SS Probable 4 Sérieus 3 12 Elevé Accueil ESSS 1 2 2 Faible Acceptabl
Circulation de Cheminement sur Chute de e Port des EPI : e
plain-pied terrain non pavé plain-pied Chaussure de
entrainant sécurité
une foulure à Surveillance ESSS
la cheville ou
au poignet
SOC : Passage des SO Perturbation Elevé 4 Modér 2 8 Elevé Seisibilisation des 2 1 2 Faible Acceptabl
engins sur la voie de la é populations. e
publique et à circulation Positioner les
proximité des signaleurs pour
maisons régulariser la
circulation
SO Gêne oculaire Peu 2 Modér 2 4 Modér Veiller à l'achat de 1 2 2 Faible Acceptabl
probable é é carburant de bonne e
qualité et
maintenance
régulière dees
véhicules et engins
Page 26 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
SS Presque 5 Majeur 4 20 Critiqu Sensisibiliser les 1 2 2 Faible Acceptabl
certaine e e conducteurs de e
véhicules au
Blessure grave respect de plan de
SST : circulation et à la
Accident de la limitation de
circulation pour venir vitesse.. Sensibiliser
ou repartir du les population
chantier riverraines au
respect des
consignes de
sécurité Positionner
des signaleurs pour
régulariser la
circulation
Déversement SO Blessures/plai Elevé 4 Majeur 4 16 Critiqu Formation et 1 2 2 Faible Acceptabl
accidentel es/coupures e e sensibilisation Plan e
d'hydrocarbure au profondes de circulation
sol Kit anti-pollution
Port des EPI :
casque et
chaussure de
sécurité
Page 27 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
E Pollution du Peu 2 Sérieus 3 6 Modér 1 2 2 Faible Acceptabl
sol, de l'eau et probable e é e
de l'air
Page 28 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
SS Presque 5 Majeur 4 20 Critiqu 2 2 4 Modér Autorisati
Accident de la Blessure grave certaine e e é on
circulation pour venir
ou repartir du
chantier
Page 29 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
10.01. SS Risque de Presque 5 Sérieus 3 15 Critiqu Réduire au strict 1 2 2 Faible Acceptabl
Manutention Manipulation de douleurs aux certaine e e minimum les e
manuelle branches d'arbres membres travaux de
supérieurs, manutention
coupures, manuel et
coups sensibiliser les
travailleurs sur les
gestes à éviter
10.02. SS Peu 2 Majeur 4 8 Elevé Veiller au port 1 2 2 Faible Acceptabl
Manutention Manipulation de Risque de probable e effectif des EPI par e
mécanique de branches d'arbres blessure de les travailleurs
charge avec risque de chute personnes (gants de sécurité,
de branches casques etc)
12.06. Travail SS Fatigue/stress Peu 2 Moyen 2 4 Modér Accueil ESSS/ 1 2 2 Faible Acceptabl
isolé Réalisation d'une /Angoisse/Mal probable ne é Consigne de e
tâche seul en fin de être sécurité chantier
journée ou le Interdiction
weekend formelle de travail
isolé
Surveillance
permanente ESSS
Page 30 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
Page 31 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
12.11. Charge SS Harcellement Peu 2 Moyen 2 4 Modér Respect du code de 1 2 2 Faible Acceptable
et rythme de Charge de travail trop moral probable ne é travail et de la
travail importante sur la charge horaire
durée prévue Evaluer les charges
de travail
objectivement
possibles à
effectuer par les
travailleurs dans la
durée impartie Etre
à l'écoute des
travailleurs
Mettre en place et
appliquer la
Politique de gestion
RH
Page 32 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
13.01. SS Chute de Probable 4 Majeur 4 16 Critiqu Accueil ESSS 1 2 2 Faible Acceptabl
Addictions Travail sous l'emprise plain- e e /Consignes de e
d'alcool ou de pied/Glissade/ sécurité :
stupéfiants Trébuchement Interdiction
s formelle de
consommation
d'alcool et de
drogues Disposition
des affichages
Balisage chantier
Port des EPI :
Chaussures de
sécurité
Contrôle et
surveillance ESSS
Page 33 sur 75
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque / ESSS Effet Probabili P Gravité G Ri Niveau Mesures de P G Rr Nivea
causes té du de prévention et ' ' u de
risque criticité actions correctives criticit
é
SS Peu 2 Majeur 4 8 Elevé 1 2 2 Faible Acceptabl
Inattentoin probable e e
pouvant
entraîner des
erreurs
corollaires
13.02. SS Foudroyage, Rare 1 Majeur 4 4 Modér Arrêter les travaux 1 2 2 Faible Acceptabl
Conditions Foudre, tempête effondrement e é et fermer les e
environnemen de structure chantiers jusqu'à ce
tales à risques que les conditions
environnementales
redeviennent
normales
Page 34 sur 75
II.2.7 Documentation de l’analyse des risques
Les ressources humaines sur le site sont constituées principalement de trois catégories :
Page 35 sur 75
Le tableau ci-après présente la liste des formations impératives et les cibles :
Page 36 sur 75
soins niveau I
Le processus de validation des formations est défini à l’avance par le formateur et est basé soit sur
des exercices écrits, soit sur des séances de mises en situations. Dans l’un ou l’autre des cas, un
certificat est délivré uniquement aux participants ayant obtenu la moyenne
La liste exhaustive des équipements et véhicules à déployer sur le chantier est présentée dans les
tableaux suivants :
Page 37 sur 75
TYPE ÉQUIPEMENT
Pelleteuse/excavatrice
Niveleuses
Bulldozers
Camions à benne
Chargeuse avant / pelleteuse à chargement frontal
Pelleteuse à roues
Compacteurs de Tranchée
Rouleau compresseur
Bétonnières
Grues
Engins / Véhicules Élévateur à fourches
Centrale à béton
Camion toupie
Camion pompe à béton
Camions citerne
Camions citerne carburant
Tracteur (de semi-remorque)
Camion de transport de matériel, dont convoi
exceptionnel
Interne/externe éléments de serrage
Soudeuse diesel
Soudeuse électrique
Générateurs
Équipement d’inspection non destructive
Équipement pour essai hydrostatique
Pompes d’assèchement
Équipements Équipement pour sablage / peinture
Matériel d’étalonnage
Atelier de métallurgie
Équipement et outillage de ferraillage
Matériel de charpentier
Compresseurs
Page 38 sur 75
II.4 Préparation aux situations d’urgence
SIEMENS offrira son soutien et collaborera dans la mesure du possible avec les autorités locales et
toute autre partie pertinente pour les aider à se préparer à intervenir de manière efficace en
situation d'urgence.
Le plan spécifique d’intervention d’urgence exigé à deux semaines des travaux est le seul applicable
sur tous nos sites. Ce plan spécifique d’intervention et d’urgence est établi par SIEMENS, dans un
document spécifique. Ce document présente notamment :
· Les principales situations d’urgence auxquelles les équipes de SIEMENS sont susceptibles de
devoir faire face en marge de la construction des postes électriques,
· Les moyens d’intervention techniques nécessaires ;
· Les mesures organisationnelles et les numéros d’urgence ;
· Le détail du soutien apporté aux communautés affectées.
Différents outils de suivi et de gestion seront mis en place pour Suivre l’exécution des opérations de
construction ; la bonne mise en œuvre et l’efficacité aussi bien à l’interne qu’à l’externe.
Ces outils seront conçus et mis en œuvre de façon à mesurer l’efficacité du PGSSC et de tous les
autres plans associés, et suivre la conformité de ses activités par rapport aux obligations juridiques et
exigences applicables, et de s’ajuster de manière continue si besoin.
Pendant les travaux, l’Ingénieur est chargé de superviser tous les aspects ESSS de chantier et de
remonter les informations au CGES/MCA Bénin II.
SIEMENS a mis en place pour les vérifications, un tableau de bord de GESSS via un certain nombre
d’indicateurs de performance. Ces indicateurs sont établis afin de contrôler et de mesurer la
pertinence de nos mesures et dispositions mises en place dans le cadre du PGSSC.
Page 39 sur 75
II.6 Engagement des parties prenantes
Un plan d’engagement des parties prenantes de construction élaboré et approuvé reste applicable
sur ce site.
Le manuel de gestion des ressources humaines de SIEMENS, est applicable sur tous nos sites de
construction.
SIEMENS n’aura aucun recours au travail forcé ou obligatoire sous quelque forme que ce soit (tous
les travaux ou services effectués de façon involontaire par une personne faisant l’objet d’une menace
d’emploi de la force ou de pénalité) ni d’employer un enfant pour réaliser des tâches considérées
comme une exploitation économique, ou qui sont susceptibles d’être dangereuses, ou qui portent
atteinte à son éducation, nuisent à sa santé ou portent atteinte à son développement physique,
mental, spirituel, moral ou social.
L’équipe ESSS est chargée de veiller au respect de la PESSS de SIEMENS. Elle surveillera de près, à des
fréquences régulières les lieux de travail pour s’assurer :
Pour toute observance de l’un de ces dérives contraires à notre PESSS et aux exigences du M.O,
l’équipe ESSS devra aussitôt arrêter les tâches concernées, identifiée le sous-traitant et faire un
rapport en urgence à la direction.
Page 40 sur 75
III.3 Plan d’hygiène et sécurité des installations
La base-vie désigne les bureaux de SIEMENS sur le chantier, les réfectoires, les zones de repos/pause,
les vestiaires, les installations d’hygiène et sanitaires, les ateliers, les conteneurs de chantier, les
conteneurs de stockage et les aires de stockage des déchets.
SIEMENS doit assurer la fourniture, l’entretien et la maintenance d’installations de chantier
raisonnables en fonction de l’effectif du personnel, de la législation applicable et des normes
générales en matière de santé et d’hygiène.
Les installations d’hygiène et sanitaires se rapportent aux toilettes/WC (y compris les toilettes
portables/chimiques de chantier), aux lavabos, aux douches/salles d'eau, aux vestiaires, et espaces
repas.
SIEMENS veillera à la présence d’installations d’hygiène et sanitaires séparées pour hommes et pour
femmes dont la taille, le nombre et la configuration suffisent pour desservir l’effectif.
SIEMENS s’assurera que ses installations d’hygiène et sanitaires sont conformes à la législation
applicable et :
· Présentent un accès propre et sûr ;
· Disposent d’un approvisionnement en eau chaude adéquat pour desservir l’effectif ;
· Les douches et les WC sont séparés les uns des autres par des cloisons et ont des portes
verrouillables pour préserver l'intimité ;
· Sont ventilées et disposent d’un éclairage et d’un chauffage adéquats ;
· N’ouvrent pas directement sur des salles de travail ou de restauration.
· SIEMENS s’assurera que ces installations restent propres et favorisent de bonnes conditions
d’hygiène.
SIEMENS veillera à fournir de l’eau potable fraîche au personnel et de veiller à ce qu’elle soit
raisonnablement disponible à proximité immédiate des zones de travail pour éviter tout risque de
déshydratation.
Page 41 sur 75
En règle générale, la quantité minimale d’eau potable fraîche fournie par SIEMENS est de 1,5 litre par
personne et par jour. En cas de fortes chaleurs, ce volume d’eau sera augmenté en conséquence.
SIEMENS s’assurera que l’approvisionnement en eau des installations sanitaires, telles que les
toilettes, les douches, les lavabos, etc., reste conforme à la norme générale de l’eau potable. Il
incombe à SIEMENS de prendre en charge tout traitement ou filtration supplémentaire requis pour
atteindre cette norme.
SIEMENS informera le personnel que toute autre eau sur le chantier circulant dans des systèmes
installés à demeure et/ou dans des systèmes temporaires contenant de l’eau industrielle ou de l’eau
destinée à la lutte contre l’incendie n’est pas potable.
Des espaces seront mis à la disposition du personnel désireux de prendre son déjeuner sur le
chantier, et/ou pour prendre des pauses. Ces espaces seront à l’abri du soleil et de la poussière, ils
seront nettoyés tous les jours.
Il est interdit de prendre des pauses (y compris pour manger) dans tout endroit autre que les zones
désignées.
SIEMENS prendra toutes les mesures raisonnables contre l’infestation de ses installations de chantier
et zones de travail par la vermine, les animaux sauvages et autres parasites.
Chaque salarié aura le devoir d’informer un superviseur SIEMENS de toute infestation et de tout
traitement antiparasitaire ultérieur de ses installations chantier et zones de travail.
Il incombe à SIEMENS d’assurer un éclairage adéquat dans et autour de ses zones de travail et
installations de chantier. Un éclairage de chantier mobile ou fixe permettra d’assurer la réalisation
des tâches de travail pendant les épisodes nocturnes.
Cette section concerne la propreté, le rangement et l’organisation générale des aires de travail ainsi
que le traitement de tous les déchets en vue d’assurer des conditions de travail sûres et saines au
Page 42 sur 75
personnel du chantier, de protéger l’environnement et les ressources matérielles, et de maximiser
l’efficience et la qualité du travail.
Il incombe à SIEMENS d’assurer l’entretien de ses zones de travail et de s’assurer que :
· Le personnel dispose en permanence d’un accès sûr et dégagé aux zones de travail ;
· Les zones de travail sont propres, sûres, bien organisées et rangées et favorisent la santé et
le bien-être du personnel de chantier et la protection de l’environnement ;
· Un nombre suffisant de conteneurs appropriés est fourni pour le tri et la gestion des
déchets ;
· Les déchets, ordures, matériaux d’emballage et matériaux de construction en excès ne
s’accumulent pas et sont systématiquement enlevés de la zone de travail, éliminés de
manière appropriée et enlevés du chantier conformément à la législation applicable ;
· Les zones de dépôt et de stockage de matériaux sont bien organisées, sont identifiées de
façon claire et permanente et n’engendrent pas de dangers supplémentaires pour le
personnel du chantier ;
· Toutes les matières dangereuses sont stockées, manipulées, utilisées et éliminées
conformément à la législation applicable et aux FDS ;
· Les installations de chantier sont maintenues propres et favorisent la santé, l’hygiène et le
bien-être du personnel et la protection de l’environnement ;
· À l’achèvement des travaux et avant la démobilisation du site, toutes les zones de travail
sont propres et exemptes de tout déchet, ordure ou matériaux de construction en excès.
SIEMENS intégrera des procédures d’entretien dans son calendrier général de planification des
travaux.
SIEMENS se réserve le droit d’interrompre les travaux à tout moment en raison d’un mauvais
entretien, jusqu’à ce qu’un poste de travail satisfaisant ait été rétabli.
III.3.9 Gardiennage
Pour assurer la sécurité des sites, personnel et installations SIEMENS a contracté avec la Mairie de
Cotonou, qui a mis à sa disposition du personnel de sécurité.
Page 43 sur 75
III.3.10 Hébergement
Les moyens de signalisation et de balisage sont utilisés sur le site pour signaler le danger et
empêcher toute exposition au danger. Un rideau de sécurité est érigé en matériaux isolants visibles
avec un panneau de signalisation de danger, entre le poste existant et l’emprise de construction du
nouveau poste pour avertir les manœuvres et personnes autorisées à accéder à l’aire de construction
du poste de l’existence d’un poste actif.
Page 44 sur 75
Peneaux de signalisation de Pour signaler les dangers Sur le rideau de sécurité
danger électrique électrisation ou électrocution séparant le poste existent
sur le site actif
Les structures sanitaires de santé ont été identifiées à proximité des sites de construction, elles
figurent dans le Plan d’Intervention d’Urgence par SIEMENS dans un document à part.
SIEMENS se rapprochera de ces structures pour élaborer un programme de suivi médical des salariés
sur le chantier.
Il sera notamment établi un examen médical à l’embauche, ainsi que des visites médicales
périodiques. Le programme et le contenu détaillé sera établi en collaboration avec un médecin du
travail.
Tableau 11- Contacts des centres de santés de Cotonou en fonction des postes
Disponibilité
Nom de la Clinique/
Poste SIEMENS ambulance Contact
hôpital Observations
Oui Non
Hôpital Suru Lere (1er Directeur de
x (+229) 95056211
Poste Croix arr.) l’Hôpital
rouge Centre de Santé (+229) 95286532 Dr ASSABA François
x
Ayélawadjè (+229) 97960903 Dr HOUNGBEME Eric
Hospital Bethesda x (+229) 21326003
Poste (+229) 97720933
Hôpital St Luc x
Gbedjromede (+229) 64493733
Pharmacie Fifadji (+229) 67387670 Victor Aplogan
Clinique SAINTE
(+229) 96 /30461
Poste CIM CANDIDÊ
BENIN
Polyclinique La Roseraie (+229) 97959328
Page 45 sur 75
Petit dispensaire
Centre de santé de Se référer au Centre
l’Arrondissement x (+229) 97489235 de santé de Sèmè
d’Agblangandan Kpodji pour les cas
d’urgence
Hôpital Suru Lere (1er Directeur de
x (+229) 95056211
arr.) l’Hôpital
Poste d’Akpakpa
Clinique d’Akpakpa (
x (+229) 97320149
Boni)
Pour tous les (+229) 21300656
postes en cas CNHU-HKM x (+229) 21300155
d’urgence (+229) 22500148
Les accidents de travail seront déclarés sur la plateforme SGESS du projet. Tout accident qui touchera
à la santé et sécurité des travailleurs, sera déclaré à la CNSS dans un délai de 48h conformément à
notre politique ESSS. L’équipe ESSS est chargée de faire le nécessaire avec la direction, pour le
respect de cette exigence légale.
Le programme de prévention des épidémies est essentiellement basé sur la Covid-19. A cet effet, le
plan d’atténuation des risques covid-19 est applicable pour ce site. De façon pratique, il s’agira de
prévoir :
Page 46 sur 75
III.4.4 Tabagisme, drogues, médicaments et alcool
- Tabagisme
Il est permis de fumer exclusivement dans les endroits désignés à cet effet par SIEMENS.
Il est interdit de fumer, y compris des cigarettes électroniques, dans les zones dangereuses afin de
prévenir les incendies et les explosions, et le respect de cette interdiction doit être strictement
contrôlé. Toutes les exigences légales et la protection des non-fumeurs doivent également être
respectées. Il est donc interdit de fumer dans les bureaux et sur les lieux de travail. Il est permis de
fumer pendant les pauses dans des zones fumeurs spéciales qui sont indiquées lors de la séance
d’initiation ESSSC.
- Drogues, médicaments et alcool
La consommation et la détention d’alcool ou de drogues de toute sorte sur le site du projet ou dans
les véhicules sont interdits. Il est interdit de travailler sous l’emprise de l’alcool ou de drogues. Le
personnel sous l’emprise de l’alcool ou de drogues fera l’objet de mesures disciplinaires.
Lorsque la législation applicable l’autorise, SIEMENS se réserve le droit d’effectuer des tests de
dépistage d’alcool/drogue sur le personnel du chantier.
Le programme de sensibilisation des communautés sur les maladies sexuellement transmissibles est
joint à ce docment.
Le gardiennage et le contrôle des accès au niveau du site est assurée en permanence par un agent de
sécurité de la police municipale. Le site étant dans l’enceinte de la Direction de la Police Municipale,
un contrat a été conclu avec elle dans une démarche EPP. Au niveau du site, une guérite est
aménagée pour l’agent de garde, qui assure la sécurité des lieux et des installations. Il gère le filtrage
des accès au site, tient le registre des accès et contrôle la température des usagers du site comme
défini dans le plan d’atténuation des risques COVID-19.
Page 47 sur 75
III.5.2 L’éclairage
Le chantier utilisera l’éclairage naturel dans la journée. Toutefois lorsque le ciel s’assombrit ou
lorsque la visibilité baisse, l’éclairage naturel pourra être complété par un projecteur.
Pour tous les travaux de nuit, l’utilisation d’un projecteur puissant est nécessaire pour un bon
éclairage des zones d’intervention et des alentours.
Tous les équipements et infrastructures utilisés sont contrôlés et conformes au DAO par l’ingénieur.
Notre personnel est compétent et expérimenté en ce genre de construction et saura les installer
dans les meilleures conditions conformément aux normes internationales. Des procédures
documentées seront disponibles afin de garantir une bonne exploitation et un bon entretien de
l’infrastructure.
Un plan de circulation à proximité du chantier où les travaux auront lieu est élaboré et validé par
l’ingénieur avant le démarrage des travaux. Ce plan permet une circulation fluide autour du chantier
pour éliminer l’exposition des communautés aux risques.
Les sondages géo radar sur le site ont révélé la présence de réseaux en fouillis d’eau et d’électricité
qui alimente la Direction de la Police Municipale. SIEMENS veillera à éviter au maximum
l’interruption de ces services aux usagers car ces interruptions pourraient causer de véritables
manques à gagner, non seulement à la Police Municipale mais aussi à la communauté riveraine et
perturber leur quotidien. Toutefois, lorsque cela s’imposera, pour réduire les effets, nous allons
procéder comme suit :
ü Avant les travaux, vérifier et confirmer la présence des réseaux par l’exploitant
ü Procéder quand cela est possible, aux travaux sans interrompre le réseau et en faisant le plus
délicatement possible
ü Quand cela n’est pas possible :
Page 48 sur 75
- L’ingénieur résident GC de SIEMENS ou l’Ingénieur principal résident, est chargé d’adresser
une demande d’interruption précisant clairement date heure de début et de fin de
l’interruption
- Obtenir l’autorisation d’interruption
- Le spécialiste GIS informe la communauté concernée 48h avant l’exécution des travaux ou
dans des cas particuliers 24h au minimum, en utilisant les moyens de communications
locaux (autorité locale, griots)
Tâche à
exécuter
OUI Contacter
NON
l’exploitant
Présence de réseaux ?
(SIEMENS)
Exécuter
Informer la Détenir
communauté l’autorisation
(SIEMENS) (L’Exploitant)
Lorsque l’autorisation n’a pu être obtenu pour une raison ou une autre, SIEMENS relance sa
demande à l’exploitant ou peut en cas d’urgence faire rapport à l’ingénieur qui, pourra autoriser les
travaux dans des conditions exceptionnelles définies par lui.
Page 49 sur 75
Le sous-traitant est instruit à cette procédure et doit nécessairement remonter l’information à
l’ingénieur résident GC de SIEMENS ou à l’ingénieur.
Tous les véhicules doivent être immatriculés et assurés en bonne et due forme, et tous les
documents justificatifs doivent être immédiatement disponibles. Ils doivent également subir les
contrôles de conformité techniques à la CNSR.
Les engins et véhicules de chantier devront être conformes aux réglementations suivantes :
· Des contrôles avant démarrage doivent être effectués sur tous les véhicules avant chaque
utilisation et des inspections plus détaillées doivent être réalisées périodiquement.
· Lors du déplacement de tous les véhicules sur le chantier, les piétons ont toujours la priorité
de passage.
· Tous les véhicules, autres que les voitures et les petites camionnettes, doivent avoir un signal
sonore de marche arrière.
· Les grands véhicules (camions, grues, etc.) doivent faire appel à un chef de manœuvre
lorsqu’ils se déplacent en marche arrière.
· Tous les véhicules doivent respecter la signalisation routière présente sur le chantier. Selon
l’avancement et les activités du chantier, SIEMENS peut modifier les conditions de circulation
et/ou l’accès des véhicules. Des notes de chantier seront diffusées par SIEMENS pour avertir
le personnel du chantier de toute modification des conditions de circulation et/ou de l’accès
des véhicules.
· Nul ne peut conduire un véhicule sur le chantier sans détenir un permis de conduire en cours
de validité, un certificat de compétence en cours de validité pour le type de véhicule et avoir
été autorisé par écrit par son employeur à conduire ce véhicule. Ces documents doivent être
présentés immédiatement sur demande.
· Tous les véhicules doivent disposer des certificats, emblèmes et autocollants de contrôle
technique en cours de validité conformément à la législation applicable au type de véhicule.
· Il est interdit d’utiliser des téléphones portables, des talkies-walkies et de fumer ou manger
en conduisant.
Page 50 sur 75
· Les travaux d'entretien sur des systèmes ou des pièces des véhicules qui pourraient entraîner
une contamination de l’environnement sont interdits sur le chantier (par exemple vidange
d’huile moteur ou d’huile hydraulique
· Tout entretien ou réparation d’urgence des véhicules peut être effectué sur le chantier avec
l’autorisation de SIEMENS.
Les véhicules du personnel du site seront soumis aux contrôles de routine comme l’indique le tableau
ci-dessous et les conducteurs y seront régulièrement.
Les engins de chantier quant à eux, doivent disposer du rapport des vérifications générales
périodiques (VGP) et de l’autorisation de mise en service. Ensuite, avant chaque utilisation, un
examen d’état doit être effectué
Désignation Observations
Dispositifs de calage, amarrage et BON / NORMAL / MAUVAIS
freinage
Dispositifs contrôlant la descenteBON / NORMAL / MAUVAIS
Page 51 sur 75
des charges
Poulies de mouflage, poulies à BON / NORMAL / MAUVAIS
empreintes
Dispositifs limitant les BON / NORMAL / MAUVAIS
mouvements
Pneumatique BON / NORMAL / MAUVAIS
Crochets et appareils de BON / NORMAL / MAUVAIS
préhension
Tous les conducteurs disposent du permis de conduire adéquat. Ils ont été ensuite instruits à un
certificat de visite et de contre visite délivré par les centres de santé agrées pour attester de leur
capacité de conduite. Ils ont ensuite subi :
Les conducteurs d’engins, en plus de leur permis de conduire, disposent d’une autorisation de
conduite en sécurité.
Un des risques principaux pour le personnel sera le risque lié au trafic routier, compte-tenu d’une
circulation relativement dense dans la ville de Cotonou. Il est à noter qu’un plan de gestion de la
circulation à proximité des travaux est établi spécifiquement par SIEMENS pour prévenir le risque
d’accident de la circulation, à la fois pour le personnel de chantier et vis-à-vis des communautés.
Au-delà de ce plan de gestion de la circulation constitue davantage un moyen de gérer les flux,
SIEMENS mettra également différents moyens techniques et organisationnels pour éviter les risques
d’accidents routiers :
Page 52 sur 75
· Formation et sensibilisation des conducteurs à l’importance du respect du code de la route
et des panneaux de signalisation routière ;
· Fournir aux conducteurs des véhicules en bon état et régulièrement contrôlés (assurance,
maintenance, contrôle technique, etc.);
· Fournir aux conducteurs des véhicules adaptés aux charges à transporter, tant en volume
qu’en poids ;
· Établir un protocole visant à vérifier si les charges à transporter sont correctement disposées
et arrimées ;
· Veiller à ce que les conducteurs disposent de temps de repos.
· Respecter le code de la route
· Respecter de la limitation de 50km/h en agglomération
· Garder une distanciation entre véhicules en agglomération
· L’interdiction de fumer et de prendre des boissons alcoolisées
· Signaler les pannes de routes avec les triangles de danger
A proximité du site, des dispositions particulières sont prises pour faciliter le trafic :
Des panneaux de signalisation sont mis en place en conformité avec le plan de circulation à proximité
du site, préparé et soumis à l’ingénieur.
IV.2.5 Balisages
- De la rubalise (K14)
- Des cônes de signalisation ( K5A)
Elle sera faite de manière à ne jamais dépasser les 5m d’emprise réglementaire, permettant dans la
mesure du possible la circulation piétonne atour du chantier.
Page 53 sur 75
IV.2.6 Dispositions de contrôle de vitesse
L’équipe ESSS procédera à des inspections aléatoires inopinées pour vérifier que les conducteurs
respectent la vitesse de circulation.
Avant le démarrage de tous travaux sur le site, SIEMENS compte prevenir les populations riveraines,
à une semaine et à 48h des travaux, et ceci par le canal de communication locales à savoir :
Les véhicules du personnel du site seront soumis aux contrôles de routine comme l’indique le
tableau ci-dessous et les conducteurs y seront régulièrement.
Page 54 sur 75
IV.3.2 Examen ou contrôle des capacités de conduite des conducteurs
Les conducteurs disposent du permis de conduire adéquat. Ils ont été ensuite instruits à un certificat
de visite et de contre visite délivré par les centres de santé agrées pour attester de leur capacité de
conduite. Ils ont ensuite subi :
Aucun véhicule ne remorquera de l’équipement à moins qu’il ait été conçu pour le faire.
Pour le site, des Itinéraires de circulation sécurisés et moyens de signalisation et de balisage ont été
déterminé et figurent dans le plan de gestion du trafic routier élaboré par SIEMENS et approuvé par
l’ingénieur.
IV.3.4 Balisage
Tous les véhicules et engins sont dotés de de deux panneaux de signalisation de danger qui seront
utilisés en cas de panne ou accident de route.
Page 55 sur 75
IV.3.5 Dispositions de contrôle de vitesse
L’équipe ESSS procédera à des inspections aléatoires inopinées pour vérifier que les conducteurs
respectent la vitesse de circulation.
Des séances de sensibilisation ont été organisées pour informer les populations et les communautés
sur le projet.
Durant les opérations de construction des postes, certains produits chimiques pourront être utilisés,
en faible quantité toutefois. Néanmoins, ces produits peuvent générer un impact sur
l’environnement et les personnes s’ils ne sont pas identifiés et gérés correctement.
Les matières dangereuses peuvent se retrouver de manière fortuite sur le site lors des fouilles, et
travaux de construction, pouvant donc présenter des risques sur les travailleurs et/ou la
communautés. Parmis Ces risques on peut recenser :
Page 56 sur 75
g) Le risque infectieux : propriété de provoquer des maladies graves chez l’homme ou les
animaux. Ce risque concerne les matières contenant des microorganismes infectieux tels que
les virus, les bactéries, les parasites, etc. ;
h) Le danger de réaction violente spontanée : possibilité de réagir vivement et
spontanément sous forme d’explosion avec production de chaleur et libération de gaz
inflammables ou toxiques sous forte pression ;
i) Le risque de brûlures : Propriété de provoquer des brûlures par le chaud ou par le froid.
Pour le site de la Croix-Rouge, l’équipe ESSS de SIEMENS a pris les dispositions suivantes pour éviter
ou limiter l’exposition de la communauté aux matières dangereuses:
Délimiter et baliser Installer les balisages pour garder une distance de DDC+0 jour
le chantier sécurité vis-à-vis des habitations et pour empêcher les
Page 57 sur 75
riverains d’accéder au chantier
Prévenir tout risque pour la santé des travailleurs, lié à l’exposition aux matières dangereuses, est un
souci majeur du MO et partant, de SIEMENS. Pour y parvenir, il est prévu :
Sensibilisation aux Une sensibilisation aux risques liés aux matières DDC – 14 jours
risques dangereuses incluses dans l’accueil ESSS
Affichage Disposer d’affichage sur les dangers liés aux matières DDC + 0 jour
dangereuses
Quart d’heure Organiser des quarts d’heure sécurité sur les divers Lundi matin
sécurité thèmes liés à la gestion des matières dangereuses.
jeudi matin
Page 58 sur 75
Supervision ESSS Disposer de l’équipe ESSS pour le suivi Pendant chaque
tâche
Dotation et port des Tout le personnel impliqué dans les tâches doit disposer Au recrutement
EPI des EPI adéquats
La remise en état des sites comprend tous les travaux nécessaires visant à assurer la sécurité du site
après les travaux et à favoriser sa réintégration dans l'environnement.
La remise en état des sites après les travaux de construction, à la charge de l’exploitant est
une disposition de l’article 22 de Loi nº 98-030 portant loi-cadre sur l'environnement en
République du Bénin. SIEMENS s’y conforme donc afin de favoriser la réintégration du site
la Croix-Rouge dans l’environnement. La propreté du chantier de sa préparation à sa réception
provisoire reste le premier indicateur qui renseigne sur les dispositions envisagées par l’entreprise
pour l'exécution dans les meilleures conditions possibles des travaux, et donc un des critères
permettant de satisfaire tout client tout en instaurant une image de marque fiable et efficace.
Aussi, les travaux réalisés par SIEMENS vont générer inévitablement de la poussière et des
salissures de diverses natures : graviers, déblais, remblais, etc. Il est donc primordial de définir et
coordonner les moyens nécessaires à la réalisation des activités de nettoyage et remise en état du
site, tout en restant fidèle aux directives contractuelles de MCA -Bénin II.
Le but de SIEMENS à travers cette activité est de livrer un chantier propre équivalent à une remise
à neuf.
Page 59 sur 75
- Assurer la pré-collecte de tous les déchets ;
- Assurer la propreté des matériels utilisés ;
- Coordonner les opérations des différents intervenants ;
- Assurer la propreté des installations de chantier, des bungalows et des toilettes en
particulier
IV.4.7 Intervenants
Le démantèlement est une activité à risque qui doit être exécutée avec attention et fixation des
dispositions sécuritaires. SIEMENS conformément à sa politique ESSS, procédera à une évaluation
des risques lié à cette activité à dix jours avant le démantèlement proprement.
Page 60 sur 75
IV.4.9 MODE OPERATOIRE
Sur le site de la Croix-Rouge deux ouvertures de mur ont été faites dans la clôture la
Direction de la Police Municipale pour la réalisation des accès au chantier et à la base vie. Les
produits de cette démolition, notamment les gravats de pierre ont élevé pour éviter l’encombrement
des lieux.
A la fin des travaux de construction du poste électrique, la remise en état des lieux s’avère nécessaire
afin de remettre à l’état initial la zone d’intervention et ensuite relancer la circulation et les activités
autrefois arrêtées. Cette remise en état se fera suivant les étapes ci-dessous
- Tous les remblais provenant des déblais devront être méthodiquement compactés par
couches avec des engins appropriés (Rouleau compacteur à main et une dame sauteuse) et
des essais de contrôle seront réalisés à chaque étape.
- Les remblais à employer pour les travaux seront dépourvu d’éléments végétaux
Page 61 sur 75
- Les remblaiements s’effectueront à l’aide de déblais extraits sur chantier et propre à la
reconstitution de remblais.
Après les travaux Repli du matériel et des engins pour nettoyage et 10 jours
(démobilisation) lavage intensif dans un garage approprié
Page 62 sur 75
IV.6 Services des écosystèmes
Les travaux de construction des postes par SIEMENS ne sont pas de nature de générer un afflux
massif de travailleurs et de populations.
Toutefois, SIEMENS mettra en œuvre un programme de sensibilisation et de prévention des maladies
contagieuses telles que le Covid-19 et les IST/MST/ VIH SIDA.
Le personnel de sécurité est présent sur le site de la Croix-Rouge pour garantir la sécurité et
protéger les biens contre toute intrusion malveillante, mais également pour prévenir qu’un riverain
ne soit blessé à l’intérieur du périmètre du chantier.
Les travaux de construction du poste vont engendrer un grand flux de personnes et de biens.
Qu’il s’agisse du personnel, ou des riverains, un énorme brassage humain autour des
matériels et équipements sera observé. C'est dans ce cadre que s’impose la présence du
personnel de sécurité pour non seulement veiller à la sécurité des personnes, mais aussi à
surveiller les biens matériels.
Page 63 sur 75
IV.8.2 But et objectif
IV.8.3 Intervenants
Pour le site de la Croix-Rouge, SIEMENS a contracté avec la Direction de la Police Municipale via la
Mairie de Cotonou, qui s’est chargé de mettre à sa disposition les agents de sécurité.
La gestion du personnel de sécurité est assurée en premier lieu par la Police Municipale
conformément à la politique de gestion des ressources humaines de SIEMENS.
L’agent de sécurité à déployer sur nos sites, conformément aux exigences du contrat doit avoir le
profil suivant :
Missions · Assurer une présence dans les locaux et veiller à la sécurité des personnes
et à la préservation des biens.
· Surveiller les accès et les biens.
· Contrôler le fonctionnement des installations de sécurité
Qualités · Savoir gardon son calme
· Avoir une bonne maîtrise de soi-même et de ses émotions
· Être courtois
· Disposer d’une bonne attitude physique
Page 64 sur 75
Compétences · Avoir des notions de base sur les différents matériels d'alarme et de
surveillance.
· Savoir lire et écrire le français
· Pouvoir parler la langue locale (Fon / goun)
Une évaluation des performances du personnel sécurité est prévue chaque trimestre à partir à partir
des indicateurs suivants :
En complément aux formations déjà offertes par la Direction de la Police Municipale à son personnel,
SIEMENS procédera à des formations de recyclages et de sensibilisation au personnel de sécurité
dédié au site.
Page 65 sur 75
Sensibilisation Formations
· Maîtrise de soi § Hygiène et santé et environnement
· Prévention des situations § Sécurité des biens et des personnes
· Organisation méthodique du travail § Règle stricte de sécurité
Cette liste est non exhaustive et peut être mise à jour selon l’évolution des besoins.
Ce plan pourra être détaillé et mise à jour à deux semaines du commencement des travaux.
Page 66 sur 75
ANNEXES
Page 67 sur 75
Renforcement et réhabilitation du réseau de distribution
Contrat n° PP4-COM-EDP-10.B
Consultant en
Ingénieur
Gestion du
Conseil
Programme
Consultant en
Gestion
Entrepreneur
Environnementale et
Sociale
N° DTS Date DTS N° Rév du Date Rév du Description Préparé par Validateur Validateur
Document Document Entrepreneur Ingénieur
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
1.1. Contexte
Le Bénin bénéficie de l’appui du Millennium Challenge Corporation, une agence
indépendante américaine, pour mettre en œuvre un programme visant à soutenir le secteur
de l’électricité au niveau National. Le programme a pour objectifs d’augmenter l’accès à
l’énergie au travers de 4 projets :
1. Appui aux réformes politiques et renforcement institutionnel ;
Millennium Challenge Account (MCA) Bénin II a été créé pour mettre en œuvre ce
programme et tient le rôle de maitrise d’ouvrage. C’est dans le cadre du projet de distribution
d’électricité que SIEMENS a été retenu afin de participer à la construction ou à l’extension de
quatre sous stations électriques à Cotonou (lot B). Le scope comporte également de légers
travaux de rénovation sur certains autres postes existants.
Les quatre postes sont visibles sur la carte ci-après, ce sont les suivants :
1. Akpakpa ;
2. CIM Benin ;
3. Croix Rouge ;
4. Gbedjromèdé.
Figure 1 - Implantation des principaux postes électriques d’intervention de SIEMENS (source de plan EIES Cotonou, Aout
2019)
L’ERIES s’applique à tous les sites sous contrôle de SIEMENS y compris le siège local notamment :
- Le site de Akpakpa
- Le site de Gbédjromede
- Le site de Croix rouge et
- Le site
2. Description du Projet
2.1. Scope
SIEMENS est chargée de l’installation et la mise en service des équipements prévus dans le cadre du
projet. Les principales phases de ce projet sont les suivantes :
Ce site se trouve dans le troisième arrondissement de Cotonou et représente 856 m². Les installations
couvriront 500 m². La parcelle est détenue par la mairie de Cotonou. Nous noterons qu’il existe un
poste de moyenne tension mais qui sera conservé.
Le poste est composé de deux échelons de tension en technologie GIS, 63 kV pour les installations HTB
et 15 kV pour la moyenne tension. Le poste est constitué de :
Deux travées lignes ;
IDENTIFICATION DES DANGERS EVALUATION DU RISQUE INITIAL EVALUATION DU RISQUE RESIDUEL Décision
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
TOUTES LES PHASES
01.01 Travaux à proximité SS Blessures/pla Possible 3 Sérieu 3 9 Elevé Accueil ESSS / 1 2 2 Faible Acceptab
Appareils ou des engins ies/coupures se Consignes de le
éléments profondes sécurité chantier
sous Balisage chantier
pression Plan de
circulation
Dispositions de
signaleurs
Surveillance
permanente
ESSS
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
effondrement l'abattage de traumatisme
d'objets) l'arbre. cranien…)
Chute de personne SS Entorse/fract Peu 2 Majeur 4 8 Elevé Accueil ESSS / 1 2 2 Faible Acceptab
depuis un engin ure probabl e Consignes de le
e sécurité chantier
Surveillance
permanente
ESSS
Surveillance de
l'équipe ESSS
Port obligatoire
des EPI : Casque
et chaussure
SS Décès / Mort Peu 2 Catast 5 10 Modér 1 2 2 Faible Acceptab
probabl rophiq é le
e ue
01.03 Pièces Chute d'objets due SS Ecrasement Peu 2 Majeur 3 6 Modér Port obligatoire 1 2 2 Faible Acceptab
mécaniques aux mouvements membre/corp probabl e é des EPI : Casque le
en s e et chaussure,
mouvement gants de séurité
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
SS Blessures/pla Peu 2 Majeur 4 8 Elevé 1 2 2 Faible Acceptab
ies/coupures probabl e le
profondes e
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
01.07. SS Possible 3 Sérieu 3 9 Elevé Port obligatoire 1 2 2 Faible Acceptab
Éléments Utilisation de Risque de se des EPI : Casque le
tranchants tronçonneuses, blessure et chaussure,
haches et scies grave (choc, gants de séurité
pour l'abattage des coupure…)
arbres et la du salarié ou
découpes de du personnel
branches entrainant à proximité
un risque de
coupure grave
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
SS Probabl 4 Moyen 2 8 Elevé Port des EPI 1 2 2 Faible Acceptab
Exposition des Atteinte e ne Obligatoires pour le
travailleurs au bruit auditive des les travailleurs les
des tronçonneuses travailleurs à plus exposés au
pour l'abattage des proximité de bruit (Oreillettes
arbres et la la zone de sécurité)
découpes de travail
branches
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
( faible taux en
SO2) Suivi de la
maintenance des
engins
Utilisation
ponctuelle des
engins
Maintenance
régulière des
engins
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
04.01. SS Rare 1 Moyen 2 2 Faible Sensibilisation 1 2 2 Faible Acceptab
Contact avec Présence Douleur, ne aux risques le
des animaux potentielle réaction Limitation de la
(piqûre, d'insectes dans les allergique, durée de la tâche
morsure) arbres susceptibles choc Port des EPI :
de piquer (tiques, anaphylactiq Vêtement de
moustiques…) ue travail
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
SS Possible 3 Catast 5 15 Critiqu Faire respecter 2 5 10 Elevé Autorisat
rophiq e les gestes ion
Transmission ue barrières
de maladies notamment le port
(Covid…) du masque, le
lavage des mains
à l'eau et au
savon et
l'observance de la
distanciation
physique
04.03. SO Presque 5 Moyen 2 10 Elevé Dégager les 2 1 2 Faible Acceptab
Déchets/efflu Génération de Gêne du certaine ne déchets les troncs le
ents déchets verts suite voisinage d'arbres coupés
à l'abattage des et feuilles des
arbres sites
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
déchets
dangereux
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
08.01. SS Presque 5 Catast 5 25 Critiqu Réaliser l'accueil 2 4 8 Elevé Autorisat
Travail en Accès en hauteur Chute de certaine rophiq e sécurité à tous les ion
hauteur pour la coupe de hauteur ue travailleurs ett aux
branche visiteurs.
Utilisation
d'équipements
appropriés:
Harnais de
sécurité, échelle
répondant aux
normes
Activité de levage SS Risque de Peu 2 Majeur 4 8 Elevé Respecter les 1 2 2 Faible Acceptab
chute de probabl e consignes de le
matériel e sécurité
08.02. SS Probabl 4 Sérieu 3 12 Elevé Accueil ESSS 1 2 2 Faible Acceptab
Circulation Cheminement sur Chute de e se Port des EPI : le
de plain-pied terrain non pavé plain-pied Chaussure de
entrainant sécurité
une foulure à Surveillance
la cheville ou ESSS
au poignet
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
SOC : Passage des SO Perturbation Elevé 4 Modér 2 8 Elevé Seisibilisation des 2 1 2 Faible Acceptab
engins sur la voie de la é populations. le
publique et à circulation Positioner les
proximité des signaleurs pour
maisons régulariser la
circulation
SO Gêne Peu 2 Modér 2 4 Modér Veiller à l'achat 1 2 2 Faible Acceptab
oculaire probabl é é de carburant de le
e bonne qualité et
maintenance
régulière dees
véhicules et
engins
SS Presque 5 Majeur 4 20 Critiqu Sensisibiliser les 1 2 2 Faible Acceptab
certaine e e conducteurs de le
véhicules au
Blessure respect de plan
SST : grave de circulation et à
Accident de la la limitation de
circulation pour vitesse..
venir ou repartir du Sensibiliser les
chantier population
riverraines au
respect des
consignes de
sécurité
Positionner des
signaleurs pour
régulariser la
circulation
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
Déversement SO Blessures/pla Elevé 4 Majeur 4 16 Critiqu Formation et 1 2 2 Faible Acceptab
accidentel ies/coupures e e sensibilisation le
d'hydrocarbure au profondes Plan de
sol circulation
Kit anti-pollution
Port des EPI :
casque et
chaussure de
sécurité
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
population
riverraines au
respect des
consignes de
sécurité
Positionner des
signaleurs pour
régulariser la
circulation
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
09.04. SS Apparition de Probabl 4 Moyen 2 8 Elevé Utilisation 1 2 2 Faible Acceptab
Vibrations Vibration des troubles e ne d'engins neufs ou le
mécaniques engins musculo- en très bon état.
squelettiques Veillez à la
des matenance
membres régulière des
supérieurs engins
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
12.06. SS Fatigue/stres Peu 2 Moyen 2 4 Modér Accueil ESSS/ 1 2 2 Faible Acceptab
Travail isolé Réalisation d'une s/Angoisse/M probabl ne é Consigne de le
tâche seul en fin de al être e sécurité chantier
journée ou le Interdiction
weekend formelle de travail
isolé
Surveillance
permanente
ESSS
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
12.08. SS Possible 3 Sérieu 3 9 Elevé Sensibilisation 1 2 2 Faible Acceptab
Violences : Agression par un Coups et se des populations le
agression riverain du fait de blessures riverraines sur les
verbale, l'abattage des activités du projet
physique, arbres ou de la et mettre en
vol, nécessiter de œuvre les
braquage déplacer l'aire de mesures sociales
jeu située sur la prévues
zone de conformément au
replantation des Plan
arbres d'Engagement
des Parties
Prenantes de
construction
(PEPPC)
12.11. SS Harcellement Peu 2 Moyen 2 4 Modér Respect du code 1 2 2 Faible Acceptabl
Charge et Charge de travail moral probabl ne é de travail et de la e
rythme de trop importante sur e charge horaire
travail la durée prévue Evaluer les
charges de travail
objectivement
possibles à
effectuer par les
travailleurs dans
la durée impartie
Etre à l'écoute
des travailleurs
Mettre en place et
appliquer la
Politique de
gestion RH
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
Contrôle et
surveillance
ESSS
Danger Situation à risque ESS Effet Probabi P Gravit G Ri Nivea Mesures de P G Rr Nive
/ causes S lité é du u de prévention et ' ' au
risque criticit actions de
é correctives critic
ité
13.02. SS Foudroyage, Rare 1 Majeur 4 4 Modér Arrêter les 1 2 2 Faible Acceptab
Conditions Foudre, tempête effondrement e é travaux et fermer le
environneme de structure les chantiers
ntales à jusqu'à ce que les
risques conditions
environnementale
s redeviennent
normales
Page 68 sur 75
Renforcement et réhabilitation du réseau de distribution
Contrat n° PP4-COM-EDP-10.B
Document N° : Q9800-DERC-SIE-10-IS-PLN-0025
__________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
Consultant en
Ingénieur
Gestion du
Conseil
Programme
Consultant en
Gestion
Entrepreneur
Environnementale et
Sociale
Date Rév
N° N° Rév du Validateur Validateur
Date DTS du Description Préparé par
DTS Document Entrepreneur Ingénieur
Document
Première
0156 20/08/2020 A 28/07/2020 D.CHILLET B.CHATRON
diffusion
Prise en
B 09/10/2020 compte F.ATTOLOU B.CHATRON
observations
Liste des références
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
Les installations de chantier désignent les bureaux de SIEMENS sur le chantier, les réfectoires, les zones de
repos/pause, les vestiaires, les installations d’hygiène et sanitaires, les ateliers, les conteneurs de chantier,
les conteneurs de stockage et les aires de stockage des déchets.
SIEMENS doit assurer la fourniture, l’entretien et la maintenance d’installations de chantier raisonnables en
fonction de l’effectif du personnel, de la législation applicable et des normes générales en matière de santé
et d’hygiène.
L’installation et l’enlèvement de toute installation de chantier sont soumis à l’approbation de SIEMENS.
2. Implantation de la base-vie
Les bases vie de SIEMENS se retrouvent dans l’enceinte des périmètres devant accueillir les travaux. Elles
sont délimitées par une clôtures provisoires grillagées qui sépare l’aire de construction des postes
électriques afin de pouvoir réduire voire éliminer les expositions aux dangers éventuels. Pour minimiser
l’impact de nos installations sur l’environnement, des bungalows ont été utilisés et aménagés pour abriter
divers locaux.
Les installations d’hygiène et sanitaires se rapportent aux toilettes/WC (y compris les toilettes
portables/chimiques de chantier), aux lavabos, aux douches/salles d'eau, aux vestiaires, et espaces repas.
SIEMENS veillera à la présence d’installations d’hygiène et sanitaires séparées pour hommes et pour
femmes dont la taille, le nombre et la configuration suffisent pour desservir l’effectif.
SIEMENS s’assurera que ses installations d’hygiène et sanitaires sont conformes à la législation applicable et :
Présentent un accès propre et sûr ;
Les douches et les WC sont séparés les uns des autres par des cloisons et ont des portes
verrouillables pour préserver l'intimité ;
Des espaces seront mis à la disposition du personnel désireux de prendre son déjeuner sur le chantier,
et/ou pour prendre des pauses. Ces espaces seront à l’abri du soleil et de la poussière et des intempéries,
ils seront nettoyés tous les jours.
Il est interdit de prendre des pauses (y compris pour manger) dans tout endroit autre que les zones désignées.
La base-vie dispose d’une infirmerie d’une superficie de 15m² disposée au fond sur le côté ouest en
alignement avec les bureaux. Elle est ouverte tous les jours ouvrables de 08h à 18h et servira aux soins du
personnel. Elle sera dirigée par un infirmier mis à disposition par le médecin du Travail.
Hébergement
Sur la base-vie seul, l’agent de gardiennage est autorisé à rester sur les lieux, tous les autres rentrent chez
eux. Aucun hébergement n’est prévu dans les locaux SIEMENS.
Eau potable
SIEMENS veillera à fournir de l’eau potable fraîche au personnel et de veiller à ce qu’elle soit
raisonnablement disponible à proximité immédiate des zones de travail pour éviter tout risque de
déshydratation.
En règle générale, la quantité minimale d’eau potable fraîche fournie par SIEMENS est de 1,5 litres par
personne et par jour. En cas de fortes chaleurs, ce volume d’eau sera augmenté en conséquence.
SIEMENS s’assurera que l’approvisionnement en eau des installations sanitaires, telles que les toilettes, les
douches, les lavabos, etc., reste conforme à la norme générale de l’eau potable. Il incombe à SIEMENS de
prendre en charge tout traitement ou filtration supplémentaire requis pour atteindre cette norme.
SIEMENS informera le personnel que toute autre eau sur le chantier circulant dans des systèmes installés à
demeure et/ou dans des systèmes temporaires contenant de l’eau industrielle ou de l’eau destinée à la
lutte contre l’incendie n’est pas potable.
Les eaux usées proviennent principalement du réfectoire et des sanitaires. Deux fosses septiques sont
aménagées et raccordées à ces différents locaux pour la collecte de ces eaux usées. Le PGESC détaille la
gestion des eaux usées dans tous les locaux de SIEMENS.
Éclairage de chantier
Il incombe à SIEMENS d’assurer un éclairage adéquat dans et autour de ses zones de travail et installations
de chantier. Un éclairage de chantier mobile ou fixe permettra d’assurer la réalisation des tâches de travail
pendant les épisodes nocturnes.
Gardiennage
A l’entrée de la base-vie est aménagée une guérite qui abrite en permanence un agent de sécurité chargé
de surveiller les locaux et de contrôler les accès au site. De même, au siège de SIEMENS, un agent de
sécurité est aussi disposé en permanence pour la sécurité des bureaux.
Un nombre suffisant de conteneurs appropriés est fourni pour le tri et la gestion des
déchets ;
Page 69 sur 75
Renforcement et réhabilitation du réseau de distribution
Contrat n° PP4-COM-EDP-10.B
Document N° : Q9800-DERC-SIE-10-IS-PLN-0025
__________________________________________________________________________________
PLAN OU PROGRAMME DE SANTE (PS)
_________________________________________________________________________________
Consultant en
Ingénieur
Gestion du
Conseil
Programme
Consultant en
Gestion
Entrepreneur
Environnementale et
Sociale
Date Rév
N° N° Rév du Validateur Validateur
Date DTS du Description Préparé par
DTS Document Entrepreneur Ingénieur
Document
Première
0156 20/08/2020 A 28/07/2020 D.CHILLET B.CHATRON
diffusion
Prise en
B 09/10/2020 compte F.ATTOLOU B.CHATRON
observations
Liste des références
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
Des centres de santé ont été identifiés à proximité des sites de construction, ils figurent dans le Plan
d’Intervention d’Urgence établi par SIEMENS dans un document à part. Ces centres de santé
accompagneront SIEMENS dans le suivi médical et sanitaire de tout son personnel. Ainsi, SIEMENS se
rapprochera de ces structures pour élaborer un programme de suivi médical de son personnel.
Une fois par an, l’ensemble des travailleurs sera soumis à une visite médicale tel exigé par l’article 8 de
l’arrêté 54 /MFPTRA/DC/SGM/DT/sst du 6 Novembre 1998. Un dossier médical sera créé pour chaque
employé et l’entreprise assurera, avec son équipe médicale, un suivi documenté de la santé de l’ensemble
du personnel. Le dossier médical de chaque personne embauchée devra comporter tous les éléments de la
visite médicale et de vaccination contre les affections évitables telles que le tétanos, la fièvre typhoïde, la
méningite, l’hépatite, etc.
Les travailleurs occupants les postes spécifiques pourront bénéficier des éventuelles visites de routine. Les
visites médicales respecteront les règles de confidentialité.
Conformément aux articles 56 et 57 de la loi 98-019 du code de la sécurité sociale en République du Bénin,
à la suite de tout accident / incident ayant entraîné des blessures sur chantier, l’employé accidenté a
obligation de le notifier à son employeur dans un délai de 24heures, et ce dernier dispose de 48 heures
pour déclarer l’accident de travail à la CNSS. Par ailleurs, le plan de gestion des ressources humaines établi
par SIEMENS veillera également à ce que les accidents soient également déclarés auprès de la Caisse
Nationale Sécurité Sociale. SIEMENS déclarera selon le protocole à la CNSS, tout accident grave qui
touchera à son personnel dans un délai rigoureux de 48 heures ouvrées. De plus, les accidents de travail
seront déclarés sur la plateforme SGESS du projet.
Déclaré pandémie depuis le 11 Mars 2020, l’épidémie du Covid-19 est un paramètre central dans nos actions et programme.
C’est dans ce cadre et conformément aux exigences du M.O, il a été élaboré un plan d’atténuation au risque du Covid-19
(voir annexe 13). Ce plan reste en vigueur et sera déroulé sur toute la durée du projet tant que la maladie continuera ses
ravages. Notre protocole est principalement axé sur :
- La prise systématique de la température corporelle à toute personne avant son entrée sur le site
- Le lavage fréquent des mains à l’eau et savon et /ou au gel hydroalcoolique
- Le port obligatoire de masque pharmaceutique
- Le respect de la distanciation sociale de 2m
renforcement et réhabilitation du réseau de distribution d’électricité régional à Cotonou
Page 4 / 4
4. Plan de surveillance des sites et sécurisation des sites (PSSSS)
Page 70 sur 75
Renforcement et réhabilitation du réseau de distribution
d’électricité régional et à Cotonou : Postes (Lot B) –
Contrat n° PP4-COM-EDP-10.B
Document N° : Q9800-DERC-SIE-10-IS-PLN-0025
__________________________________________________________________________________
Plan de surveillance des sites et sécurisation des sites (PSSSS)
_________________________________________________________________________________
Consultant en
Ingénieur
Gestion du
Conseil
Programme
Consultant en
Gestion
Entrepreneur
Environnementale et
Sociale
Date Rév
N° N° Rév du Validateur Validateur
Date DTS du Description Préparé par
DTS Document Entrepreneur Ingénieur
Document
Première
0156 20/08/2020 A 28/07/2020 D.CHILLET B.CHATRON
diffusion
Prise en
B 09/10/2020 compte F.ATTOLOU B.CHATRON
observations
Liste des références
01
02
03
04
05
06
07
08
09
4. L’ECLAIRAGE .......................................................................................................................................... 4
Conformément à notre politique ESSS, la sécurité des biens et des personnes est au cœur de nos actions.
C’est ainsi qu’une garantie de la sécurité des matériels, matériaux et du personnel de SIEMENS, est capitale
et passe par la mise en place d’un plan complet coordonné et efficace de surveillance et de sécurisation de
nos sites et bureaux.
4. L’éclairage
Tous les locaux (bureaux, réfectoire, sanitaires, etc.) seront pourvus d'un éclairage suffisant. Les entrées,
les accès et les voies de circulation au niveau de la base doivent également disposer d’un éclairage
suffisant. Les chantiers bénéficieront d’un éclairage naturel. À la tombée du soleil (après-midi), l’éclairage
naturel pourra être complété au besoin par un éclairage artificiel pour veiller à la santé et la sécurité du
personnel affecté à certains postes spécifiques ceci pour permettre l’utilisation sans danger des
équipements et pour faciliter l’acuité visuelle.
Il peut s’avérer qu’il ait changement de temps à cause d’une menace de pluie ; alors ces mêmes
dispositions peuvent s’appliquer. En tout état de cause, en cas d’orage ou de fortes pluies ou de vent
violent, le chargé de travaux prendra la décision d’arrêter les travaux.
Pour tous les travaux de nuit, l’utilisation d’un projecteur puissant est nécessaire pour un bon éclairage
des zones d’intervention et des alentours.
Page 71 sur 75
Renforcement et réhabilitation du réseau de distribution
Contrat n° PP4-COM-EDP-10.B
Document N° : Q9800-DERC-SIE-10-HS-PLN-0024
__________________________________________________________________________________
Consultant en
Ingénieur
Gestion du
Conseil
Programme
Consultant en
Gestion
Entrepreneur
Environnementale et
Sociale
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
1.1. Contexte
Le Bénin bénéficie de l’appui de Millenium Challenge Corporation, une agence indépendante
américaine, pour mettre en œuvre un programme visant à soutenir le secteur de l’électricité au niveau
National. Le programme a pour objectifs d’augmenter l’accès à l’énergie au travers de 4 projets :
1. Appui aux réformes politiques et renforcement institutionnel ;
Millenium Challenge Account (MCA) Bénin II a été créé pour mettre en œuvre ce programme et tient
le rôle de maitrise d’ouvrage. C’est dans le cadre du projet de distribution d’électricité que SIEMENS a
été retenu afin de participer à la construction ou à l’extension de quatre sous stations électriques à
Cotonou (lot B). Le scope comporte également de légers travaux de rénovation sur certains autres
postes existants.
Les quatre postes sont visibles sur la carte ci-après, ce sont les suivants :
1. Akpakpa ;
2. CIM Benin ;
3. Croix Rouge ;
4. Gbedjromèdé.
Figure 1 - Implantation des principaux postes électriques d’intervention de SIEMENS (source de plan EIES Cotonou, Aout
2019)
Source : https://lanationbenin.info/collecte-des-ordures-menageres-a-cotonou-un-casse-tete-pour-les-acteurs/
· Éviter les pollutions du sol, de l’air et de l’eau lors de toutes les activités réalisées dans le cadre
du Programme ;
· Réduire les risques immédiats associés à des matières dangereuses ou à des pollutions sur les
sites d’intervention du Compact pendant la durée du Programme, jusqu’à un niveau
compatible avec l’usage de ces sites et leur environnement ;
· Développer et mettre en œuvre une stratégie efficiente de gestion des déchets sur les sites
d’intervention, incluant le retrait, le stockage sécuritaire et éventuellement le recyclage, le
traitement, et/ou la disposition finale de ces différentes matières en conformité avec le cadre
légal national, les conventions internationales et les NP de l’IFC ;
· Dans une perspective à plus long terme, accompagner la SBEE et la CEB dans la mise en place
d’un système efficace de gestion des déchets, conforme avec le cadre légal national, les
conventions internationales et les NP de la SFI.
· Une description des méthodes utilisées pour assurer en continu le suivi de la provenance, de
la nature, de la quantité et du lieu de stockage des matières et déchets dangereux ;
La gestion détaillée des effluents aqueux et des terres polluées n’entre pas dans le cadre de ce Plan de
Gestion des Déchets Dangereux et Non Dangereux (des plans dédiés sont élaborés par ailleurs à cet
effet).
· Les administrations ;
· La société civile.
2.1. Scope
SIEMENS est chargée de l’installation et la mise en service des équipements prévus dans le cadre du
projet. Les principales phases de ce projet sont les suivantes :
AGENT DE LIAISON AVEC LES COMMUNAUTES NOMME DANS LES PHASES ULTERIEURES DU PROJET
· Le décret n°2003-330 du 27 août 2003 portant gestion des huiles usagées en République du
Bénin. Ce décret fixe les modalités de collecte, de transport, de regroupement, de
prétraitement, d’élimination ou de valorisation des huiles usagées en application des
dispositions de la loi n°98-030 du 12 février 1999 portant loi-cadre sur l’environnement en
République du Bénin.
Il définit en son article 2 les huiles usagées comme étant « toutes huiles, issues du raffinage
du pétrole brut ou synthétique, destinées à la lubrification ou à d’autres fins, et qui sont
devenues impropres à leur usage original en raison de la présence d’impuretés ou de la perte
de leurs propriétés initiales; elles incluent les huiles lubrifiantes, les huiles hydrauliques, les
huiles pour le travail des métaux et les liquides isolants ou caloporteurs »,
· Le Décret n° 2001-109 du 4 avril 2001 fixant les normes de qualité des eaux résiduaires en
République du Bénin.
Ce décret fixe les normes de qualité des eaux résiduaires en République du Benin, et
notamment des eaux usées industrielles et des eaux usées domestiques. L’article 2 dudit
décret définit les eaux résiduaires comme des eaux usées industrielles et les eaux usées
domestiques. Le rejet des eaux usées industrielles dans les caniveaux d‘évacuation des eaux
pluviales est interdit. Il doit être conforme aux exigences contenues dans le permis de
déversement, contenant les informations relatives aux débits moyens et maximaux permis, à
la concertation et charge moyennes et maximales de contaminant permises et aux exigences
d'auto-surveillance de la conformité des rejets.
Dans le guide pratique sur la gestion des déchets ménagers et des sites d’enfouissement technique
dans les pays du sud produit par l’Institut de l’énergie et de l’environnement de la Francophonie en
2005, plusieurs critères et valeurs de référence ont été indiqués notamment pour le choix du site
d’accueil des décharges contrôlées. Il s’agit entre autres des éléments suivants :
· Ne pas implanter un CET dans une zone présentant une faiblesse géologique active (sismique,
volcanique, etc.) ;
· Ne pas implanter un CET sur le bassin-versant d’une nappe phréatique exploitée ou exploitable
dépourvue d’une isolation naturelle par rapport au terrain superficiel (1 m de sol de
perméabilité 10–9 m/s) ;
· Pente du terrain inférieure à 1/3 (1 vertical sur 3 horizontal = 18° sur l’horizontale).
· Adopter une hiérarchie des mesures d’atténuation de manière à anticiper et éviter les impacts,
ou lorsque ce n’est pas possible, atténuer le plus possible, et lorsque des impacts résiduels
perdurent, à compenser les risques et les impacts auxquels sont confrontés les travailleurs, les
Communautés affectées et l’environnement ;
· Veiller à ce que la protection du personnel et des biens soit assurée conformément aux
principes applicables des droits humains et de manière à éviter d’exposer les Communautés
affectées à des risques ou à minimiser ces derniers.
· Éviter la production de déchets dangereux et non dangereux et minimiser leurs impacts sur
l’environnement par une gestion appropriée lors du stockage, de la réutilisation, du transport,
du recyclage, du traitement et de l’élimination.
· La préservation de l’environnement.
o Garantir la mise en sécurité des installations et équipements présents sur site au vu des
futurs aménagements ;
Réduire les déchets peut contribuer à réaliser des économies lors de la construction des postes
électriques. Ces mesures incluent une utilisation économe des matériaux, pendant que certains sont
réorientés vers la réutilisation ou le recyclage. Toute gestion des déchets requiert des efforts et de
l’énergie, ainsi toute activité contribuant à réduire la quantité de déchets produits diminue les
émissions et l’énergie nécessaire pour les gérer.
Une manière courante de réduire la quantité de déchets est d’établir un programme de recyclage qui
dépend de la composition du déchet généré sur le site de construction. Grâce au recyclage, la quantité
de déchets résiduels est réduite, économisant de l’énergie et des matériaux.
5. Éliminer
Lorsqu’il aura été déterminé que toutes les étapes précédentes n’auront pu être mises en œuvre pour
des raisons justifiables, alors le déchet devra être jeté conformément à la réglementation en vigueur,
dans le respect de l’environnement et des communautés.
4.3. Réemploi
Préalablement à la mise au rebus d’un matériau ou équipement, SIEMENS procèdera à une réflexion
sur les possibilités de réemploi en interne au poste, ou bien sur un autre poste. Cette réflexion pourra
être partagée avec l’Ingénieur du projet moyennant une analyse de risques que ce réemploi pourrait
produire.
· Explosif ;
· Infectieux ;
· Inflammables ;
· Cancérigène ou toxique ;
· Présence de métaux lourds (plomb, mercure, cadmium, nickel, lithium, etc) ;
· Persistance dans les eaux et les sols élevée pour les déchets organiques.
· SF6 ;
· Silicone et produits associés ;
· Bois traité, produits de traitement du bois et déchets verts contaminés ;
· Containers en plastique et en métal contaminés par des déchets dangereux tels les peintures,
les adhésifs, les hydrocarbures ;
Poste Akpakpa
Tableau 2 - Inventaire estimatif des déchets dangereux générés sur le site d’Akpakpa
AKPAKPA
Poste Cim-Bénin
Tableau 3 - Inventaire estimatif des déchets dangereux générés sur le site de Cim-Bénin
CIM-BENIN
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Recyclage (raffinerie) /
Nocifs, inflammables,
Huiles usagées Quelques m3 combustible pour industrie
polluants
(cimenterie, fonderie)
Déchets de produits Réutilisation, sinon renvoi
Nocifs, inflammables,
chimiques, résidus de NC (quantité faible) au fournisseur. Mélanges :
polluants
peintures, bidons associés évacuation en CET pour DD
Réutilisation, sinon renvoi
DEEE Nocifs, polluants NC
au fournisseur
Tableau 4 - Inventaire estimatif des déchets dangereux générés sur le site de Croix-Rouge
CROIX-ROUGE
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Déchets verts contaminés Nocifs, polluants Quelques kg CET pour DD
Recyclage (raffinerie) /
Nocifs, inflammables,
Huiles usagées Quelques m3 combustible pour industrie
polluants
(cimenterie, fonderie)
Déchets de produits Réutilisation, sinon renvoi
Nocifs, inflammables,
chimiques, résidus de NC (quantité faible) au fournisseur. Mélanges :
polluants
peintures, bidons associés évacuation en CET pour DD
Réutilisation, sinon renvoi
DEEE Nocifs, polluants NC
au fournisseur
Poste Gbedjromèdé
Tableau 5 - Inventaire estimatif des déchets dangereux générés sur le site de Gbedjromèdé
Gbedjromèdé
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Déchets verts contaminés Nocifs, polluants Quelques kg CET pour DD
Recyclage (raffinerie) /
Nocifs, inflammables,
Huiles usagées Quelques m3 combustible pour industrie
polluants
(cimenterie, fonderie)
Déchets de produits Réutilisation, sinon renvoi
Nocifs, inflammables,
chimiques, résidus de NC (quantité faible) au fournisseur. Mélanges :
polluants
peintures, bidons associés évacuation en CET pour DD
Réutilisation, sinon renvoi
DEEE Nocifs, polluants NC
au fournisseur
SIEMENS s’assurera :
· De la bonne manipulation des déchets dangereux en utilisant notamment les EPI comme
détaillé dans le Plan de Gestion Santé et Sécurité;
· Que le collecteur de déchets dispose des formations et autorisations nécessaires pour exercer
;
· Que le traitement des déchets dangereux se fait dans des installations conformes ;
· Traçabilité : le registre de traçabilité des déchets sera gardé à jour et le modèle de Formulaire
de Transfert des Déchets rédigé. Pour les déchets identifiés comme dangereux, ce Formulaire
de Transfert des Déchets est l’un des éléments à fournir pour suivre les déchets jusqu’à leur
élimination.
Les déchets dangereux seront collectés sur les zones de travail et les zones de dépôt en accord avec
les exigences suivantes :
· Tous les containers seront fournis avec des couvercles attachés en toute sécurité lorsqu’ils ne
sont pas utilisés, et répartis aux endroits où ils pourront être facilement vus et atteints ;
· Des poubelles scellables suffisamment grandes seront mises à disposition en nombre suffisant
(la taille et le nombre dépendent des volumes de déchets générés et de leurs types).
Différentes poubelles seront adaptées à différents types de déchet, et disponibles sur toutes
les zones de travail. La quantité, la capacité, les localisations et fréquences de vidage de ces
récipients seront ajustés si nécessaire ;
· Les déchets dangereux seront séparés des déchets non dangereux ;
· Les différents types de containers seront aisément identifiables avec un code couleur et des
affiches indiquant le contenu prévu.
· Signalisation : l’existence de poubelles de tri doit être explicite. Les containers doivent être
munis d’affichages rappelant les instructions de tri. Les couvercles doivent toujours être en
position fermée pour des raisons d’hygiène mais aussi pour faciliter l’identification des
poubelles par leur couleur lors du dépôt et de la collecte des déchets.
· Dimensionnement et disposition des poubelles : les poubelles doivent être dimensionnées en
fonction du type d’activités (volumes et catégories de déchets) et de la fréquence de collecte.
L’accès aux poubelles doit se faire sans contrainte entre deux collectes pour tous les différents
flux de déchets.
Les zones de stockage au sein des chantiers de SIEMENS doivent être dégagées et installées aussi près
que possible des usagers, adaptées à la quantité de déchets produits, et facilement accessibles aux
prestataires déchets ; elles ne doivent pas être source de nuisances et doivent être nettoyées
régulièrement. Chaque type de déchet dangereux sera séparé des autres selon les risques spécifiques
qu’il est susceptible de générer (voir Figure 4) et sa voie d’élimination.
Préalablement à l’utilisation d’un container de déchets dangereux, celui-ci devra être inspecté de
manière à vérifier l’intégrité de la structure et l’absence de fuite. En cas de fuite ou d’absence de
bouchon hermétique, le produit sera transféré dans d’autres fûts ou autres contenants adaptés
propres, non fuyards et hermétiques.
Les déchets dangereux seront stockés dans des réservoirs ou des containers, ceux-ci étant fermés,
chimiquement compatibles avec le déchet, et entreposés dans de bonnes conditions : sur surface
imperméable, sans siphon de sol et sous un toit s’ils sont dehors.
Le marquage des containers doit être accessible et indiquer les informations suivantes :
· Description du contenu ;
· Début de la date d’accumulation ;
· Code(s) de déchet(s) et pictogrammes de danger CLP.
Les containers renfermant des déchets inflammables ou réactifs ne doivent pas être stockés dans les
emplacements suivants :
Les déchets incompatibles entre eux incluent généralement ceux qui peuvent réagir dangereusement
entre eux, avec production d’importantes quantités de chaleur, de flammes, de gaz inflammable ou
toxique, ou de produits corrosifs ou instables. Une liste des principaux types de produits chimiques
incompatibles entre eux est donnée ci-dessous :
Les déchets seront stockés de manière à ne pas collecter d’eau stagnante pour éviter la prolifération
des moustiques (notamment dans les bacs de rétention de fuites liquides).
Un kit anti-contamination, adapté au type et au volume du produit, sera disposé à proximité des
stockages de déchets dangereux pour être utilisé en cas de fuite au sol et d’infiltration. Pour les déchets
dangereux liquides, les kits contiendront à minima des gants de protection jetables, des boudins
absorbants, du papier absorbant et une poubelle.
Les containers de déchets dangereux seront suffisamment séparés entre eux pour permettre le
nettoyage en cas de déversement. Ces zones de stockage doivent être propres et rangées de manière
à ne pas poser de risque pour la santé et la sécurité des travailleurs et de la communauté.
La signalisation, les barricades, les extincteurs, les kits de déversement / les dispositifs de confinement
et les autres équipements de sécurité exigés seront disponibles dans les zones de stockage.
SIEMENS s’assurera que les déchets sont bien triés avant l’envoi vers les installations désignées.
Par ailleurs, afin d’évaluer les capacités de stockage requises pour les matières/déchets dangereux qui
se trouvent dans la zone du Projet avant délimitation, il faut considérer que la prise en charge par un
tiers de ces matières et déchets dangereux pourrait n’être effectuée qu’à la fin du projet de
Le Devoir de Diligence place la responsabilité d’un déchet sur le producteur de ce déchet afin qu’il
s’assure de l’emballage, du transport, du traitement et de l’élimination de ce déchet en termes
d'exigences légales.
Lorsque cela est possible, les DEEE, les déchets de type résidu de produit chimique, et les containers
et emballages de matière dangereuse ne seront pas éliminés mais renvoyés au fournisseur en
conformité avec les conventions internationales.
SIEMENS mettra en œuvre les mesures minimales suivantes pour maîtriser l’élimination des déchets
dangereux :
· Inventorier tous les flux de déchets dangereux et mettre régulièrement à jour l’inventaire ;
· Les déchets dangereux ne seront pas éliminés en décharge ;
· Les déchets dangereux seront collectés, supprimés et éliminés uniquement dans des
installations autorisées ;
· Tous les déchets éliminés vers des recycleurs tierces parties seront enregistrés en utilisant les
Formulaires de Transfert de Déchets avec les reçus officiels et les certificats d’élimination sur
les sites certifiés d’élimination de déchets.
Tous les organismes contractés pour le transport, la gestion ou l’élimination des déchets, et toutes les
installations utilisées pour la transformation, le stockage ou l’élimination des déchets seront en
possession de tous les permis et autorisations nécessaires. Le personnel du projet devra confirmer cela
avant d’utiliser toute installation externe et auditera leurs opérations pour d’assurer du respect des
exigences du projet.
À ce titre, les procédures définies dans le plan de transport des déchets comprennent la vérification
avant la mise en œuvre de l’évacuation du déchet de l’intégrité de la structure et l’absence de fuite de
tout équipement ou contenant. En cas de fuite ou de risque de fuite avéré, les procédures prévoient
que des mesures correctives devront être mise en œuvre pour assurer un transfert sécuritaire des
produits. En dernier cas de figure, le transfert des déchets est interdit, et le conducteur du transport
est sommé de revenir avec un véhicule en bon état.
Par ailleurs, les fiches de sécurité des produits seront disponibles sur les lieux et auprès du Responsable
Environnement.
Selon les conclusions de l’analyse des risques spécifique DMER, pour la protection au risque de contact
physique, le personnel intervenant sera équipé :
Par inhalation
Selon les conclusions de l’analyse des risques spécifique DMER, pour la protection au risque
d’inhalation, le personnel intervenant sera équipé :
Le nettoyage des EPI réutilisable comme le masque respiratoire sera assuré avant et après chaque
utilisation en utilisant un produit de nettoyage désinfectant prévu à cet effet qui leur sera mis à
disposition par SIEMENS.
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les EPI réutilisables sont rangés dans un endroit, à l’abris de la poussière
et de l’humidité.
Ces technologies sont assez onéreuses et n’existent pas encore au Bénin, exceptée la récupération par
des entreprises locales pour servir de combustible (huiles usagées) dans des process industriels, dans
le cas où le recyclage est impossible.
· Verre.
Le risque associé à ce type de déchets est la perte de matière s’ils ne sont pas réemployés ou recyclés.
· Complexes de plusieurs matériaux non dangereux (plâtre, polystyrène, carton, bois, acier…).
Les risques sont les mêmes que pour les DSM, auxquels s’ajoutent les risques liés à la perte de matière
et d’énergie si ces matériaux ne sont pas recyclés.
Poste Akpakpa
Tableau 6 - Inventaire estimatif des déchets non dangereux générés sur le site d’Akpakpa
AKPAKPA
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Démantèlement par le
Centrale de location / 1 (25x10 m)
propriétaire de la centrale
Mise à la disposition de la
Gravats / 5 m3
mairie
Sur 18 mois : 103 kg* /
Déchets putrescibles / Compostage / CET
travailleur
Compostage / mise à
Déchets verts non
/ Quelques kg disposition de la
contaminés
communauté
Verre / NC Recyclage
Sur 18 mois : 21 kg* /
Plastique Combustible Recyclage
travailleur
Papier / carton Combustible Quelques kg Recyclage
EPI usagés non souillés Combustible NC Incinération
Déchets pneumatique Combustible NC Recyclage en asphalte
* Sur la base de 0,46 kg de déchets (50% putrescibles, 10% plastiques) / pers / j pendant 450 j
Tableau 7 - Inventaire estimatif des déchets non dangereux générés sur le site de Cim-Bénin
CIM-BENIN
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Réutilisation comme
Déblais / 660 m3 remblai et excédent mis à
la disposition de la mairie
Sur 18 mois : 103 kg* /
Déchets putrescibles / Compostage / CET
travailleur
Compostage / mise à
Déchets verts non
/ Quelques kg disposition de la
contaminés
communauté
Verre / NC Recyclage
* Sur la base de 0,46 kg de déchets (50% putrescibles, 10% plastiques) / pers / j pendant 450 j
Poste Croix-Rouge
Tableau 8 - Inventaire estimatif des déchets non dangereux générés sur le site de Croix-Rouge
CROIX-ROUGE
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Réutilisation comme
Déblais / 520 m3 remblai et excédent mis à la
disposition de la mairie
Sur 18 mois : 103 kg* /
Déchets putrescibles / Compostage / CET
travailleur
Compostage / mise à
Déchets verts non
/ Quelques kg disposition de la
contaminés
communauté
Verre / NC Recyclage
Sur 18 mois : 21 kg* /
Plastique Combustible Recyclage
travailleur
Papier / carton Combustible Quelques kg Recyclage
* Sur la base de 0,46 kg de déchets (50% putrescibles, 10% plastiques) / pers / j pendant 450 j
Tableau 9 - Inventaire estimatif des déchets non dangereux générés sur le site de Gbedjromèdé
Gbedjromèdé
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Réutilisation comme
Déblais / 600 m3 remblai et excédent mis à la
disposition de la mairie
Sur 18 mois : 103 kg* /
Déchets putrescibles / Compostage / CET
travailleur
Compostage / mise à
Déchets verts non
/ Quelques kg disposition de la
contaminés
communauté
Verre / NC Recyclage
Sur 18 mois : 21 kg* /
Plastique Combustible Recyclage
travailleur
Papier / carton Combustible Quelques kg Recyclage
* Sur la base de 0,46 kg de déchets (50% putrescibles, 10% plastiques) / pers / j pendant 450 j
5.2.2.2. Inventaire des déchets non dangereux déjà présents sur le périmètre des sites
Des inventaires ont été réalisés sur les sites de postes du projet. Ces inventaires sont à considérer avec
valeur indicative car ils ont été réalisés il y a plusieurs mois et la situation a probablement évolué depuis
ce temps. De plus l’empreinte exacte des constructions n’était pas connue au moment de ces
inventaires.
Une visite de terrain réalisée au mois de mars a permis d’identifier les matières et déchets non
dangereux pour chaque poste, les données obtenues figurent dans les tableaux suivants.
Cet inventaire sera tenu à jour par SIEMENS lors du démarrage officiel des opérations de construction,
et de la délimitation définitive du périmètre des postes électriques.
Poste Gbedjromèdé
Tableau 10 - Inventaire estimatif des déchets non dangereux déjà présents sur le site de Gbedjromèdé
Gbedjromèdé
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Pas de déchets identifiés / / /
Tableau 11 - Inventaire estimatif des déchets non dangereux déjà présents sur le site de Cim-Bénin
CIM-BENIN
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Verre / 1 m3 Recyclage
Poste Akpakpa
Tableau 12 - Inventaire estimatif des déchets non dangereux déjà présents sur le site d’Akpakpa
AKPAKPA
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Gravats / 5 m3 Évacuation
Cadres métalliques / À définir Évacuation
Isolateurs / À définir Évacuation
Sectionneurs rotatifs / À définir Évacuation
Évaporateurs de
/ À définir Évacuation
climatiseurs
Luminaires réglettes / À définir Évacuation
Pneu Combustible À définir Évacuation
Câbles de puissance
Chutes de câbles de Combustible À définir Évacuation
puissance
Lavabo cassé / À définir Évacuation
Ensemble de coffrets de
/ À définir Évacuation
commande DJ
Détritus divers Combustible 2 m3 Évacuation
Tableau 13 - Inventaire estimatif des déchets non dangereux déjà présents sur le site de Croix-Rouge
CROIX-ROUGE
Préconisations
Type de déchet Risques associés Quantités
particulières
Mise à la disposition de la
Gravats béton / 51,1 m3
mairie
Mise à la disposition de la
Bois de coupe Combustible 33 arbres
mairie
SIEMENS s’assurera :
· De la bonne manipulation des déchets non dangereux en utilisant notamment les EPI comme
détaillé dans le Plan de Gestion Santé et Sécurité ;
· Que le collecteur de déchets dispose des habilitations nécessaires pour exercer ;
· Que le traitement des déchets se fait dans des installations conformes ;
· Traçabilité : le registre de traçabilité des déchets sera gardé à jour et le modèle de Formulaire
de Transfert des Déchets rédigé.
· L’équipe responsable de ramasser les détritus et de collecter les déchets non recyclables dans
des containers adaptés sera désignée ;
· Tous les containers seront fournis avec des couvercles attachés en toute sécurité lorsqu’ils ne
sont pas utilisés, et répartis aux endroits où ils pourront être facilement vus et atteints ;
· Des poubelles scellables suffisamment grandes seront mises à disposition en nombre suffisant
(la taille et le nombre dépendent des volumes de déchets générés et de leurs types).
Différentes poubelles seront adaptées à différents types de déchet, et disponibles sur toutes
les zones de travail. La quantité, la capacité, les localisations et fréquences de vidage de ces
récipients seront ajustés si nécessaire ;
· Au minimum, sur site de construction, les déchets Non Dangereux seront séparés de la façon
suivante :
o Déchets Non Dangereux Inertes,
o Déchets Non Dangereux non inertes.
Facteur clé :
Un enjeu consiste à ne pas mélanger les différents types de déchets, ce qui rend impossible leur
valorisation et parfois même, leur identification. SIEMENS veillera au bon respect de l’utilisation des
différentes poubelles de tri par les travailleurs.
Les zones de stockage au sein des chantiers doivent être dégagées et installées aussi près que possible
des usagers, adaptées à la quantité de déchets produits, et facilement accessibles aux prestataires
déchets ; elles ne doivent pas être source de nuisances et doivent être nettoyées régulièrement.
Les déchets non dangereux seront stockés de manière à assurer leur sécurité et leur intégrité pour
qu’ils répondent aux exigences de l’installation d’élimination (secs, non dégradés…). Les déchets
Le type, la nature, le volume et la chronologie de détention des déchets seront enregistrés sur un
Formulaire de Transfert de Déchets.
Tous les déchets non dangereux mais inflammables seront identifiés et étiquetés comme tels. Des
étiquettes de danger et des panneaux pourront alerter sur la présence de matériaux inflammables,
des extincteurs adaptés à ce danger seront disposés à proximité de ces déchets avec d’autres
équipements d’urgence et un personnel formé.
Une signalisation interdisant de fumer et de produire des flammes dans les zones de stockage sera
disposée. L’interdiction de fumer devra être strictement respectée, y compris par les prestataires
externes qui seront sensibilisés au risque incendie.
SIEMENS ou son prestataire s’assurera que les déchets sont correctement triés avant l’envoi vers les
installations désignées.
Les zones de stockage comprennent un affichage montrant les produits non autorisés dans ces zones
comme les piles ou les matières dangereuses.
· Le choix de la chaîne de traitement sera fondé sur l’inventaire (catégorie de déchets), les
réglementations et les coûts ;
· L’élimination de déchets en décharge sera utilisée uniquement pour les déchets ultimes ;
· Identifier les sites de traitement pour les différents types de déchets produits et effectuer la
séparation des types de déchets selon les spécifications des installations de traitement;
· Identifier les quantités à éliminer : tenir des registres de la quantité de déchets, par catégorie,
qui ont été générés et doivent être éliminés. Tous les déchets envoyés pour être traités ou mis
en décharge seront enregistrés ;
· Identification des quantités destinées à être stockées temporairement sur site: pour les
déchets pouvant être éliminés immédiatement lors de la production, identifier ces déchets,
identifier la méthode d'élimination et tenir des registres de la quantité de ces déchets à stocker
temporairement jusqu'à ce qu'ils soient éliminés hors du site;
· Identification des moyens de transport et de l'itinéraire prévus : en consultation avec
l'organisme prévu pour l'élimination des déchets, identifier le mode de transport et s'assurer
qu'il ne causera aucune pollution ou nuisance en cours de route ;
· Si nécessaire, obtenir l'autorisation nécessaire pour l'élimination des déchets à l'extérieur du
site ;
L’incinération des déchets sur le chantier est strictement interdite de manière à éviter l’émission de
polluants (dont PCB, dioxines issus de la combustion, NO2 et particules fines) et de gaz à effet de serre,
et prévenir le risque incendie.
Selon les conclusions de l’analyse des risques spécifique DMER, pour la protection au risque de contact
physique, le personnel intervenant sera équipé :
Selon les conclusions de l’analyse des risques spécifique DMER, pour la protection au risque de contact
physique, le personnel intervenant sera équipé de masque FFPS jetable.
Débris
Les déchets non dangereux sont essentiellement des Débris de Construction et de Démolition (DCD)
qui seront générés durant la démolition et la construction. Une des priorités est de recycler les
matériaux tels le béton, le bitume, les débris de maçonnerie, le gravier, les terres non polluées, les
métaux et le bois.
Certains de ces matériaux seront réutilisables sur site tandis que d’autres pourront être réutilisés par
les communautés voisines au Bénin. Le recyclage des DCD peut ainsi avoir des avantages économiques,
environnementaux et sociaux.
Les déchets générés par les travailleurs pendant la construction du projet consisteront principalement
en des déchets organiques putrescibles et des déchets d’emballage recyclables. Ces déchets doivent
être collectés et éliminés dans des installations appropriées telles que des bennes de déchets
ménagers / déchets recyclables ou des décharges. Aucun déchet ne devra être brûlé.
Par conséquent, la quantité de déchets sera évaluée, et les opportunités de recyclage, réutilisation et
réduction des déchets seront identifiées.
Suivant les déchets, les choix de traitement privilégiés seront les suivants :
Ces technologies sont assez onéreuses et n’existent pas encore au Bénin, exceptée la récupération par
des entreprises locales pour servir de combustible (déchets verts non contaminés) dans des process
industriels, dans le cas où le recyclage est impossible.
Figure 6 - Point de regroupement des déchets solides ménagers du 12e arrondissement à Cotonou
· Un nombre suffisant de bacs et/ou conteneurs appropriés est fourni pour le tri, le recyclage,
le traitement et l’élimination des déchets ;
· Les déchets, ordures, matériaux d’emballage et matériaux de construction en excès ne
s’accumulent pas et sont systématiquement enlevés de la zone de travail, éliminés de manière
appropriée et enlevés du chantier conformément à la législation applicable ;
Afin d’obtenir un tri et une gestion efficace des déchets, les conteneurs de déchets feront l’objet d’un
étiquetage permettant leur identification, sur la base du principe de tri sélectif en vigueur sur le
chantier. Cet étiquetage permettra également de définir s’il s’agit de déchets déjà présents sur les sites
des postes électriques, ou s’il s’agit de déchets générés par SIEMENS.
· Le type de déchets ;
· Un code de couleurs ;
· Du texte en français et dans les langues utilisées sur le chantier le cas échéant
· La catégorie de dangers engendrés par le déchet et signalant.
Figure 8 - Zones de stockages sont définies pour les déchets dangereux et non dangereux du Poste Croix Rouge
Figure 9 - Zones de stockages sont définies pour les déchets dangereux et non dangereux du Poste Cim-Bénin
Figure 10 - Zones de stockages sont définies pour les déchets dangereux et non dangereux du Poste Akpakpa
Figure 11 - Zones de stockages sont définies pour les déchets dangereux et non dangereux du Poste Gbedjromèdé
Le Formulaire de Transfert des Déchets sera complété pour enregistrer la nature et la quantité des
déchets sortants et inclura les informations suivantes :
· Date de transport ;
· Sous-traitant ayant produit le déchet, le cas échéant ;
· Résumé du type de déchet ;
· Où le déchet a été produit (nom/lieu de la zone de stockage) ;
· Méthode d’élimination finale ;
· Volume ou masse estimé(e) ou prouvé(e).
Une copie du Formulaire de Transfert des Déchets sera conservée et archivée. L’original sera donné au
transporteur qui le complètera avec ses informations et le signera. Finalement l’installation
d’élimination renverra à SIEMENS ou son sous-traitant une copie signée de ce Formulaire de Transfert
des Déchets pour confirmer l’acceptation des déchets en vue de leur élimination, en indiquant la masse
réelle reçue.
Si l’installation d’élimination ne renvoie pas le Formulaire de Transfert des Déchets, SIEMENS ou son
sous-traitant devra réclamer ce document signé au site. Les installations de traitement enverront
également un bilan de masse des déchets reçus traités en spécifiant les taux de récupération ou de
recyclage.
L’équipe ESSSC de SIEMENS aura la responsabilité d’autoriser le transfert des déchets durant la
construction des postes électriques.
Le transporteur des déchets dangereux devra apporter la preuve à SIEMENS qu’il a établi un plan
d’urgence en cas d’accident ou de déversement de produits sur la voie publique, en vue de protéger
les riverains et préserver le milieu naturel. Le transporteur des déchets dangereux devra également
apporter la preuve à SIEMENS que ses employés affectés au transport sont formés pour mettre le plan
d’urgence en application.
Par ailleurs, afin de les différencier, le système de traçabilité de SIEMENS fera bien la distinction entre
les déchets générés par SIEMENS, et les déchets déjà présents sur le périmètre des sites.
Certaines informations basiques devront toujours être incluses : la nature du déchet, sa quantité, le
processus d’élimination final, les dates d’envoi, le nom et l’adresse de l’installation à laquelle est
envoyé le déchet ou l’identité des collecteurs, transporteurs, etc.
Garder une trace des déchets permet une meilleure connaissance des différents coûts liés à leur
enlèvement, stockage ou recyclage. En maîtrisant cette information, il sera plus aisé de déterminer des
pistes d’amélioration pour l’amélioration et la réduction de la production de déchets.
Il sera également réalisé un inventaire physique mensuel basé sur les volumes de déchets stockés sur
le site, afin de pouvoir le comparer avec le registre des dépôts de déchets.
Ces inventaires sont basés sur des estimations des quantités. Ils doivent être archivés pendant une
durée minimale de 3 ans.
· Registre des déchets non dangereux produits et leurs destinations (réutilisation, recyclage,
élimination).
Responsable ESSSC
· Établit les procédures de tri sélectif sur le chantier ;
· Élabore les DMER (voir PGSSC) nécessaires pour la gestion et l’évacuation des déchets ;
· Définit les EPI nécessaires pour la gestion et l’évacuation des déchets ;
· Élabore le Formulaire de Transfert des Déchets ;
· Fait appel au transporteur de déchets lorsqu’une évacuation est nécessaire ;
· Réceptionne le Formulaire de Transfert des Déchets lorsque la copie signée par l’éliminateur.
Transporteur de déchets
· Veille au maintien au bon état de son véhicule ;
· Veille au bon arrimage des charges sur son véhicule avant de partir une fois le véhicule chargé ;
· Respecte les procédures d’accès au chantier ;
· Signe sa partie du Formulaire de Transfert des Déchets ;
· Met en sécurité le transport en cas de problème en cours de trajet.
Éliminateur de déchets
· Réceptionne le déchet et vérifie que le déchet est conforme ;
· Signe sa partie du Formulaire de Transfert des Déchets.
· Toutes les zones de stockage et de dépôt de déchets pour s’assurer que les activités de gestion
sont conformes à cette procédure ;
· Les zones de travaux seront inspectées chaque jour, ce qui fera partie des procédures à
respecter préalablement au commencement des travaux.
Lors des travaux de démolition, de l’amiante peut ainsi être découverte dans les bâtiments ou les
équipements enlevés. L’amiante découverte devra être systématiquement éliminée, et en aucun cas
des produits contenant de l’amiante ne devront être utilisés pour les travaux de construction. En effet,
au Bénin, la production, l'importation, la commercialisation et l'utilisation de l'amiante et des produits
contenant de l'amiante ont été interdits par le Décret n° 2015-595 du 25 Novembre 2015 car la
poussière d’amiante est cancérogène.
Si de l’amiante est découverte sur le site, SIEMENS en est immédiatement informée. Les travaux
doivent alors immédiatement cesser.
L’élimination de l’amiante devra se faire selon une procédure rigoureuse afin de préserver la santé et
la sécurité des riverains et des travailleurs auprès du
chantier.
En cas de contact de la peau avec des produits chimiques, un lavage à l’eau savonneuse sera effectué
pendant au moins un quart d’heure. Ce temps sera doublé en cas de contacta avec les yeux.
Un plan d’urgence est préparé afin de traiter les différents incidents qui peuvent survenir.
DISPOSITIONS GENERALES
Mettre en place des poubelles
Ingénieur de
en adéquation avec la nature SIEMENS
supervision
Inspection régulière Continue
Pollution du sol par des déchets
Qualité des sols
des déchets
Veiller à l'enlèvement et à
Impact faible l'élimination des déchets Ingénieur de
SIEMENS Inspection régulière Continue
conformément aux textes en supervision
vigueur
Contamination des Mettre en place un système
eaux superficielles à Qualité des adéquat de collecte des
proximité et des eaux eaux Ingénieur de
différents déchets solides et SIEMENS supervision
Inspection régulière Continue
souterraines liquides produits et en assurer
Impact moyen une élimination appropriée
Page 72 sur 75
Renforcement et réhabilitation du réseau de distribution
Contrat n° PP4-COM-EDP-10.B
Document N° : Q9800-DERC-SIE-10-IS-PLN-0025
__________________________________________________________________________________
Consultant en
Ingénieur
Gestion du
Conseil
Programme
Consultant en
Gestion
Entrepreneur
Environnementale et
Sociale
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
KV KILOVOLT
MT MOYENNE TENSION
MVA MEGAVOLTAMPERE
NP NORME DE PERFORMANCE
1.1. Contexte
Le Bénin bénéficie de l’appui de Millenium Challenge Corporation, une agence indépendante
américaine, pour mettre en œuvre un programme visant à soutenir le secteur de l’électricité au niveau
national. Le programme a pour objectifs d’augmenter l’accès à l’énergie au travers de 4 projets :
1. Appui aux réformes politiques et renforcement institutionnel ;
Millenium Challenge Account Benin II a été créé pour mettre en œuvre ce programme et tient le rôle
de maitrise d’ouvrage. C’est dans le cadre du projet de distribution d’électricité que SIEMENS a été
retenu afin de participer à la construction ou à l’extension de quatre sous stations électriques à
Cotonou (lot B). Le scope comporte également de légers travaux de rénovation sur certains autres
postes existants.
Les quatre postes sont visibles sur la carte ci-après, ce sont les suivants :
1. Akpakpa ;
2. CIM Benin ;
3. Croix Rouge ;
4. Gbedjromèdé.
Figure 1 - Implantation des principaux postes électriques d’intervention de SIEMENS (source de plan EIES Cotonou, Aout
2019)
2.1. Scope
SIEMENS est chargée de l’installation et la mise en service des équipements prévus dans le cadre du
projet. Les principales phases de ce projet sont les suivantes :
Équipe off-shore
Équipe on-shore
· Veiller à ce que la protection du personnel et des biens soit assurée conformément aux
principes applicables des droits humains et de manière à éviter d’exposer les Communautés
affectées à des risques ou à minimiser ces derniers.
· Recruter des chauffeurs qualifiés (détention permis de conduire) et aptes (examen des
capacités visuelles) ;
· Former les chauffeurs aux règles de prudence élémentaire et plan du trafic des sites de
construction ;
· Contrôler régulièrement les véhicules (pression des pneus et systèmes de freinage
notamment), le respect des limites de charges et les systèmes de fixation du matériel ;
· Détenir une habilitation pour conduire des véhicules ou engins de chantier et détenir une
autorisation pour accéder à des zones qui possèdent un accès limité ;
· Organiser en partenariat avec la police de Cotonou des contrôles de vitesse sur les portions de
route empruntées par les véhicules du projet, et pénaliser les chauffeurs contrevenants ;
· Organiser en partenariat avec la police de Cotonou des contrôles d’alcoolémie auprès des
chauffeurs et pénaliser la conduite en état d’ivresse.
Plus spécifiquement, à l’attention du personnel :
· Pour les déplacements professionnels, des chauffeurs seront recrutés et responsable du suivi,
de l’entretien du véhicule et devront respecter les dispositions énoncées plus haut.
· Les contractants respecteront impérativement les mêmes directives.
· Pour les déplacements du personnel jusqu’à leur lieu de travail, SIEMENS impose que les
véhicules privés (aussi bien motocyclettes que voitures) fassent l’objet d’une vérification en
vue de remplir les conditions légales et de contrôle technique prévues plus haut (papiers
complets, assurance à jour, contrôle technique du véhicule valide) ;
· A ce stade, aucune disposition spécifique n’est prévue pour l’acheminement du personnel sur
site par SIEMENS. Toutefois, dans le cas ou un nombre significatif d’employés nécessite
RENFORCEMENT ET REHABILITATION DU RESEAU DE DISTRIBUTION D’ELECTRICITE REGIONAL A COTONOU
PLAN DE GESTION DU TRAFIC ROUTIER ET DE LA SECURITE ROUTIERE PAGE 16 / 33
l’organisation d’une navette, des propositions pourront être discuté par les délégués du
personnel en vue de mettre en place un service conforme aux directives énoncées dans le
présent plan.
· Faire circuler les camions en convois à des heures qui sont compatibles avec le trafic ;
· Avertir les autorités et les riverains au moins quelques jours avant des horaires de passage de
ces convois, du nombre de véhicules et des matériaux qu’ils transportent. SIEMENS avertira
les maires, les chefs d’arrondissement et les chefs de quartiers. Une note sera également
diffusée et affichée dans les zones qui sont fréquentées par les riverains ;
· Accompagner chaque convoi, si pertinent, d’un véhicule léger en tête de convoi qui avertira
les usagers venant à contresens et qui sera en communication radio avec les camions du
convoi ;
· Proposer des mesures spécifiques en matière de trafic routier aux abords des sites pour la
livraison du matériel. Ces mesures sont développées dans le plan de gestion de la circulation
à proximité des sites de chantier.
La carte ci-dessous indique les principaux sites pré-identifiés qui pourront faire l’objet de ce type de
transport :
· Du Port de Cotonou vers les quatre différents sites de chantier ;
· Du port de Cotonou vers le site de stockage à Abomey Calavi (site pré-identifié mais non
contractuel à ce stade) ;
Figure 5 – Carte du trajet prévu du port de Cotonou jusqu’au site Croix Rouge (fond OSM)
RENFORCEMENT ET REHABILITATION DU RESEAU DE DISTRIBUTION D’ELECTRICITE REGIONAL A COTONOU
PLAN DE GESTION DU TRAFIC ROUTIER ET DE LA SECURITE ROUTIERE PAGE 19 / 33
Le parcours prévoit ensuite la traversée du Troisième pont, puis rejoindre le rondpoint Lénine en
passant par le carrefour La Roche.
Pour rappel, aucun convoi hors gabarit n’est prévu. Le trafic sur ce parcours peut être relativement
dense en journée et durant les heures de pointe, il conviendra de mettre en place la signalétique
recommandée plus bas et de viser les heures creuses pour l’acheminement des matériels et matériaux.
Figure 6 – Carte du trajet prévu du port de Cotonou jusqu’aux sites d’Akpakpa et de CIM Bénin (fond OSM)
L’arrivée sur le site de CIM Bénin nécessitera de prendre le rondpoint de Sekandji pour livrer le matériel
à partir d’une voie parallèle derrière le site de construction.
Des dispositions particulières devront être prise en vue de libérer l’espace actuellement occupé par
des camions et poids lourds devant la cimenterie.
Pour rappel, aucun convoi hors gabarit n’est prévu. Le trafic sur ce parcours peut être relativement
dense en journée et durant les heures de pointe, il conviendra de mettre en place la signalétique
recommandée plus bas et de viser les heures creuses pour l’acheminement des matériels et matériaux.
Figure 7 – Carte du trajet prévu du port de Cotonou jusqu’au site de Gbédjromedé (fond OSM)
Pour rappel, aucun convoi hors gabarit n’est prévu. Le trafic sur ce parcours peut être relativement
dense en journée et durant les heures de pointe, il conviendra de mettre en place la signalétique
recommandée plus bas et de viser les heures creuses pour l’acheminement des matériels et matériaux.
Il n’est pas prévu de couper le rondpoint pour assurer la livraison sur site, toutefois, s’il s’avérait
nécessaire des dispositions seront prises en matière de signalétique, d’encadrement et de
communication.
Pour rappel, aucun convoi hors gabarit n’est prévu. Le trafic sur ce parcours peut être relativement
dense en journée et durant les heures de pointe, il conviendra de mettre en place la signalétique
recommandée plus bas et de viser les heures creuses pour l’acheminement des matériels et matériaux.
Le site définitif de stockage reste encore à fixer même s’il est très probable qu’il soit situé dans cette
zone qui offre à la fois des possibilités d’accès, des prix abordables et un niveau de sécurité convenable.
· 50 km/h pour les camions chargés transportant des matières dangereuses d’un poids
supérieur à 12T en agglomération ;
· 60 km/h pour les camions chargés transportant des matières dangereuses d’un poids
supérieur à 12T hors agglomération ;
RENFORCEMENT ET REHABILITATION DU RESEAU DE DISTRIBUTION D’ELECTRICITE REGIONAL A COTONOU
PLAN DE GESTION DU TRAFIC ROUTIER ET DE LA SECURITE ROUTIERE PAGE 23 / 33
· 90 km/h pour les camions chargés transportant des marchandises d’un poids supérieur à 10T
hors agglomération.
Des contrôles de vitesse seront être réalisés si nécessaire sur les véhicules du projet par la direction de
manière inopinée, aux abords du projet ou le long des itinéraires précisés pour le transport des
équipements. Il est impératif que les limites décrites ici soient respectées, sans quoi des mesures
appropriées prévues au contrat de travail des chauffeurs seront être prises.
RESPONSABLE DE LA RESPONSABLE DU
DUREE DU SUIVI ET/OU FREQUENCE
RECEPTEURS D’IMPACT MESURES D’ATTENUATION MISE EN ŒUVRE DES SUIVI DE LA MISE EN INDICATEURS
DU SUIVI
MESURES ŒUVRE DES MESURES
DISPOSITIONS GENERALES
ACCES AUX SITES DE CONSTRUCTION
Qualité de l’air Délimiter clairement les voies d’accès aux sites SIEMENS MCA 100% des voies d’accès aux quatre sites sont bien Continue.
délimitées par des marquages au sol.
Emission sonore SIEMENS
Sécurité des
travailleurs et des
riverains
Qualité de l’air Limiter le nombre de voies d’accès SIEMENS MCA Une ou deux voies d’accès sont prévues par site. Continue.
Emission sonore SIEMENS
Sécurité des
travailleurs et des
riverains
Qualité de l’air Signaler les voies d’accès aux chantiers avec des SIEMENS MCA 100% des voies d’accès sont dotées d’une Continue.
panneaux appropriés signalétique appropriée.
Emission sonore SIEMENS
Sécurité des
travailleurs et des
riverains
CIRCULATION
Sécurité des Adapter le rythme des livraisons et évacuations SIEMENS MCA Les véhicules liés au chantier pourront occuper les Continue.
travailleurs et des pour qu’elles soient compatibles avec la capacité plages horaires dans la mesure du
SIEMENS
riverains d’absorption locale. possible correspondant aux heures où le trafic est
moins dense.
Sécurité des Recruter des chauffeurs qualifiés (permis de SIEMENS MCA La grille de sélection des chauffeurs comporte une A chaque recrutement d’un
travailleurs et des conduire, expériences) ligne « détention du permis de conduire poids conducteur.
SIEMENS
riverains lourds » et expérience de plusieurs années dans la
conduite d’engin ou véhicule de chantier.
Une copie de permis de conduire de tous les
chauffeurs recrutés est présente dans leur dossier de
candidature.
Sécurité des Recruter des chauffeurs aptes (bonnes conditions SIEMENS MCA Un examen médical a été effectué pour chaque A chaque recrutement d’un
travailleurs et des physiques et examen capacités visuelles) conducteur recruté. conducteur.
SIEMENS
riverains
Les résultats de cet examen figurent dans le dossier
des conducteurs.
Sécurité des Dispenser des formations spécifiques sur le travail SIEMENS MCA 100% des conducteurs qui travaillent la nuit ont pu Continue.
travailleurs et des de nuit aux conducteurs bénéficier d’une formation spécifique pour le travail
SIEMENS
riverains de nuit.
Sécurité des Allouer une période de repos SIEMENS MCA La liste des heures travaillées par les conducteurs Continue.
travailleurs et des
SIEMENS
riverains
Sécurité des Doter les sites de construction d’un bon éclairage SIEMENS MCA Le plan d’illumination est approprié pour le travail de Continue.
travailleurs et des nuit.
SIEMENS
riverains
Sécurité des S’assurer que les EPI sont portés par les chauffeurs SIEMENS MCA 100% des employés portent des EPI Continue.
travailleurs et des
SIEMENS
riverains
Sécurité des Déployer un programme de sensibilisation des SIEMENS MCA Un programme de sensibilisation a été établi Programme de sensibilisation
travailleurs et des riverains aux risques de la route dans chaque dans chaque école
SIEMENS Les écoles et les édifices religieux ont pu bénéficier
riverains quartier et de façon régulière environnant les sites et
de la sensibilisation dans chaque site au début de la
édifices religieux a été
phase de construction
dispensé au moins une fois
au débit de la phase de
construction.
Sécurité des Expliquer et informer les riverains de la procédure SIEMENS MCA Une section relative à la procédure médicale A chaque sensibilisation.
travailleurs et des médicale d’urgence en cas d’accident d’urgence est intégrée dans le programme de
SIEMENS
riverains sensibilisation.
La procédure est affichée sous format papier à la vue
du public.
DISPOSITIONS SPECIFIQUES :
Akpakpa
Sécurité des Mettre en œuvre les dispositions spécifiques lors Les aménagements sont bien effectués lors du Lors du passage de véhicules
travailleurs et des de l’implantation, de la livraison, de l’évacuation et passage de véhicules de chantier et des convois liés au chantier et des
riverains du stationnement des véhicules liés au chantier et MCA convois
SIEMENS Les autorités locales sont alertées
aux convois :
SIEMENS
Créer une zone de circulation réduite avec la
signalétique appropriée
CIM Bénin
Sécurité des Mettre en œuvre les dispositions spécifiques lors SIEMENS MCA Un accord a été trouvé avec CIM Bénin et la mairie Au début de la phase de
travailleurs et des de l’implantation, de la livraison, de l’évacuation et construction
SIEMENS Une zone de stationnement est formalisée
riverains du stationnement des véhicules liés au chantier et
aux convois :
Formaliser la zone de stationnement
Sécurité des Sensibiliser les commerçants aux abords du site sur SIEMENS MCA Formation Au début du chantier.
travailleurs et des la sécurité routière, l’hygiène et la sécurité
SIEMENS Liste de présence
riverains
Sécurité des Mettre en œuvre les dispositions spécifiques lors SIEMENS MCA Les aménagements sont bien effectués lors du Lors du passage de véhicules
travailleurs et des de l’implantation, de la livraison, de l’évacuation et passage de véhicules de chantier et des convois liés au chantier et des
SIEMENS
riverains du stationnement des véhicules liés au chantier et convois.
Les autorités locales sont alertées
aux convois :
Réduire la circulation et mettre en place une
signalétique appropriée
Sécurité des Mettre en œuvre un programme de sensibilisation SIEMENS MCA Formation Au début de la construction.
travailleurs et des dans le quartier sur la sécurité routière
SIEMENS Liste de présence
riverains
Sécurité des Faire un point sécurité avec les conducteurs qui se MCA Liste de présence Les jours qui concernent un
travailleurs et des rendent à croix rouge SIEMENS trajet vers croix rouge.
riverains SIEMENS
Sécurité des Aménager des zones pour les piétons Les aménagements sont bien effectués lors du Lors du passage de véhicules
MCA
travailleurs et des SIEMENS passage de véhicules de chantier et des convois liés au chantier et des
riverains SIEMENS convois.
Les autorités locales sont alertées
Sécurité des Se coordonner avec les centres de santé à MCA Contact du centre de santé le plus proche bien Continue.
travailleurs et des proximité (contact, prévenir d’éventuels accidents, SIEMENS affiché sur le site et au niveau de la chefferie de
riverains etc.) SIEMENS quartier
Gbedjromèdé
Sécurité des Mettre en œuvre les dispositions spécifiques lors SIEMENS MCA Les aménagements sont bien effectués lors du Lors du passage de véhicules
travailleurs et des de l’implantation, de la livraison, de l’évacuation et passage de véhicules de chantier et des convois liés au chantier et des
SIEMENS
riverains du stationnement des véhicules liés au chantier et convois.
Les autorités locales sont alertées
aux convois :
Bloquer une partie du rondpoint.
Port de Cotonou vers les sites de chantier
Sécurité des Mettre en œuvre les dispositions spécifiques lors SIEMENS MCA Les aménagements sont bien effectués lors du Lors du passage de véhicules
travailleurs et des de l’implantation, de la livraison, de l’évacuation et passage de véhicules de chantier et des convois liés au chantier et des
SIEMENS
riverains du stationnement des véhicules liés au chantier et convois et en amont.
Les autorités locales sont alertées
aux convois :
Eviter les heures de pointes
Assurer la communication et signalisation si
nécessaire
Page 73 sur 75
Renforcement et réhabilitation du réseau de distribution
Contrat n° PP4-COM-EDP-10.B
Document N° : Q9800-DERC-SIE-10-IS-PLN-0028
__________________________________________________________________________________
Consultant en
Ingénieur
Gestion du
Conseil
Programme
Consultant en
Gestion
Entrepreneur
Environnementale et
Sociale
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
KV KILOVOLT
MT MOYENNE TENSION
MVA MEGAVOLTAMPERE
NP NORME DE PERFORMANCE
1.1. Contexte
Le Bénin bénéficie de l’appui de Millenium Challenge Corporation, une agence indépendante
américaine, pour mettre en œuvre un programme visant à soutenir le secteur de l’électricité au niveau
national. Le programme a pour objectifs d’augmenter l’accès à l’énergie au travers de 4 projets :
1. Appui aux réformes politiques et renforcement institutionnel ;
Millenium Challenge Account Benin II a été créé pour mettre en œuvre ce programme et tient le rôle
de maitrise d’ouvrage. C’est dans le cadre du projet de distribution d’électricité que SIEMENS a été
retenu afin de participer à la construction ou à l’extension de quatre sous stations électriques à
Cotonou (lot B). Le scope comporte également de légers travaux de rénovation sur certains autres
postes existants.
Les quatre postes sont visibles sur la carte ci-après, ce sont les suivants :
1. Akpakpa ;
2. CIM Benin ;
3. Croix Rouge ;
4. Gbedjromèdé.
Figure 1 - Implantation des principaux postes électriques d’intervention de SIEMENS (source de plan EIES Cotonou, Aout
2019)
· Les administrations ;
· La société civile.
2.1. Scope
SIEMENS est chargée de l’installation et la mise en service des équipements prévus dans le cadre du
projet. Les principales phases de ce projet sont les suivantes :
· Une composante basée au Bénin à Cotonou au plus près de l’exécution du projet, dénommée
équipe on-shore.
· Veiller à ce que la protection du personnel et des biens soit assurée conformément aux
principes applicables des droits humains et de manière à éviter d’exposer les Communautés
affectées à des risques ou à minimiser ces derniers.
· Recruter des chauffeurs qualifiés (détention permis de conduire) et aptes (examen des
capacités visuelles) ;
· Former les chauffeurs aux règles de prudence élémentaire et plan du trafic des sites de
construction ;
· Contrôler régulièrement les véhicules (pression des pneus et systèmes de freinage
notamment), le respect des limites de charges et les systèmes de fixation du matériel ;
· Détenir une habilitation pour conduire des véhicules ou engins de chantier et détenir une
autorisation pour accéder à des zones qui possèdent un accès limité ;
· Organiser en partenariat avec la police de Cotonou des contrôles de vitesse sur les portions de
route empruntées par les véhicules du projet, et pénaliser les chauffeurs contrevenants ;
· Organiser en partenariat avec la police de Cotonou des contrôles d’alcoolémie auprès des
chauffeurs et pénaliser la conduite en état d’ivresse.
· 50 km/h pour les camions chargés transportant des matières dangereuses d’un poids
supérieur à 12T en agglomération ;
4.10.1. Akpakpa
4.10.1.1. Flux de camions lors de la phase de construction et description des véhicules
Une estimation du trafic à proximité du poste permettra d’avoir une idée de la typologie des véhicules
et de la densité de circulation dans l’environnement proche du périmètre du poste électrique.
Ce site se trouve à proximité de la rue 1500, une voie rapide avec deux fois deux voies qui doit faire
l’objet d’une attention particulière lors du passage des camions et des convois.
Ces mesures seront prises de manière exceptionnelle, elles feront l‘objet d’une explication
préalable auprès des riverains concernés, individuellement. Les convois prévus ne
nécessitent pas de véhicule hors gabarit et la gêne sera très temporaire (de l’ordre de
quelques minutes).
La zone verte définie le site de construction d’Akpakpa. La zone bleue définie la portion de route qui
subira des restrictions lors de convois. Des agents de circulation (ou flagmen) se placeront de part et
d’autre de la portion qui subira des modifications.
Tableau 2 - numéros de téléphone des personnes ressources et des centres de santé à proximité du site d’Akpakpa
L’accès au site de CIM Bénin est obstrué par un parking sauvage composé de véhicules travaillant à la
fois pour la mairie de Cotonou et la Cimenterie du Bénin.
De petits commerces se trouvent également dans cette zone et empiètent sur la chaussée.
La zone verte définie le site de construction de CIM Bénin. La zone bleue subira des aménagements
notamment la formalisation d’une zone de stationnement. Des agents de circulation (ou flagmen) se
placeront de part et d’autre de cette zone afin d’appuyer sa formalisation et le passage des véhicules.
l Cas spécifique des camions stationnés sur site et aux alentours : le site est actuellement utilisé
comme parking pour de nombreux transporteurs pour leur poids lourds. 2 types de
transporteurs distincts sont présents : les transporteurs nationaux venant généralement
opérer des chargements de ciment et présents pour une très courte durée, et les transporteurs
internationaux, en transit, présents sur site pour des durées très variables (et parfois
relativement longue).
Tableau 3 – numéros de téléphone des personnes ressources et des centres de santé à proximité du site CIM Bénin
La rue 1614 est composée de deux fois deux voies et longe le site dédié à la construction du poste de
la Croix-Rouge. La rue 1614 fait face à un trafic assez dense et la rue 1454 subit des travaux visant à
réhabiliter le réseau d’assainissement. Ces travaux bloquent une grande partie la rue et laissent un
mince passage pour les piétons. Les travaux seront terminés a priori aux alentours du mois de juin.
La zone verte définie le site de construction de Croix-Rouge. La zone bleue définie la portion de route
qui subira des restrictions (une voie sur deux de bloquée). Des agents de circulation (ou flagmen) se
placeront de part et d’autre de la zone de restriction. Des panneaux lumineux pour indiquer un
ralentissement seront disposés à chaque entrée de la zone. Des limitations de vitesse seront imposées
(30km/h) sur cette portion.
· Compte tenu du fait que le site est proche d’habitations et que le risque de collisions est donc
élevé, il est fortement recommandé de :
o Avertir les autorités sur les modalités des travaux et des aménagements de la
chaussée en amont des débuts des travaux :
o Mener une campagne de sensibilisation et d’éducation auprès des riverains lors
d’atelier de sensibilisation afin de :
RENFORCEMENT ET REHABILITATION DU RESEAU DE DISTRIBUTION D’ELECTRICITE REGIONAL A COTONOU
PLAN DE GESTION DE LA CIRCUALTION A PROXIMITE DES CHANTIERS PAGE 25 / 35
§ Expliquer le projet ;
§ Donner les principaux aménagements de la chaussée qui seront effectués et
sur quelle période ;
§ Expliquer la signification des panneaux ;
§ Détailler la procédure médicale d’urgence en cas d’accident et distribuer les
principales étapes de façon synthétique sur papier.
o Insister sur les aspects de sécurité auprès des conducteurs à chaque début de
journée ;
o Adopter des limites d’heures de conduites et mettre en place des systèmes de
roulement pour éviter la fatigue des conducteurs ;
o S’assurer que les piétons disposent bien de zones piétonnes. Si le projet obstrue un
trottoir, des passages piétons seront créés pour que la population se déplaçant à pied
puisse accéder en toute sécurité à la zone piétonne qui se trouve de l’autre côté de la
rue ;
o Se coordonner avec les services de secours afin d’assurer que l’on dispose des services
de secourisme appropriés en cas d’accident.
4.10.4. Gbedjromèdé
4.10.4.1. Flux de camions lors de la phase de construction et description des véhicules
Une estimation du trafic à proximité du poste permettra d’avoir une idée de la typologie des véhicules
et de la densité de circulation dans l’environnement proche du périmètre du poste électrique.
Tableau 5 - numéros de téléphone des personnes ressources et des centres de santé à proximité du site de Gbedjromèdé
RESPONSABLE DE RESPONSABLE DU
RECEPTEURS LA MISE EN SUIVI DE LA MISE DUREE DU SUIVI ET/OU
MESURES D’ATTENUATION INDICATEURS
D’IMPACT ŒUVRE DES EN ŒUVRE DES FREQUENCE DU SUIVI
MESURES MESURES
DISPOSITIONS GENERALES
ACCES AUX SITES DE CONSTRUCTION
QUALITE DE L’AIR DELIMITER CLAIREMENT LES VOIES D’ACCES AUX SIEMENS MCA 100% DES VOIES D’ACCES AUX QUATRE SITES SONT CONTINUE.
EMISSION SONORE SITES SIEMENS BIEN DELIMITEES PAR DES MARQUAGES AU SOL.
SECURITE DES
TRAVAILLEURS ET
DES RIVERAINS
QUALITE DE L’AIR LIMITER LE NOMBRE DE VOIES D’ACCES SIEMENS MCA UNE OU DEUX VOIES D’ACCES SONT PREVUES PAR CONTINUE.
EMISSION SONORE SIEMENS SITE.
SECURITE DES
TRAVAILLEURS ET
DES RIVERAINS
QUALITE DE L’AIR SIGNALER LES VOIES D’ACCES AUX CHANTIERS AVEC SIEMENS MCA 100% DES VOIES D’ACCES SONT DOTEES D’UNE CONTINUE.
EMISSION SONORE DES PANNEAUX APPROPRIES SIEMENS SIGNALETIQUE APPROPRIEE.
SECURITE DES
TRAVAILLEURS ET
DES RIVERAINS
CIRCULATION
SECURITE DES ADAPTER LE RYTHME DES LIVRAISONS ET SIEMENS MCA LES VEHICULES LIES AU CHANTIER OCCUPERONT LES CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET EVACUATIONS POUR QU’ELLES SOIENT SIEMENS PLAGES HORAIRES DANS LA MESURE DU
DES RIVERAINS COMPATIBLES AVEC LA CAPACITE D’ABSORPTION POSSIBLE CORRESPONDANT AUX HEURES OU LE
LOCALE. TRAFIC EST MOINS DENSE.
ÉMISSION SONORE LIMITER LA CIRCULATION DE NUIT AUX SITUATIONS SIEMENS MCA LE TRAVAIL DE NUIT DEVRA SE LIMITER A DES PONCTUELLE.
SECURITE DES PARTICULIERES SIEMENS SITUATIONS EXCEPTIONNELLES
TRAVAILLEURS ET
DES RIVERAINS
QUALITE DE L’AIR LIMITER LA VITESSE DES VEHICULES A : SIEMENS MCA 0 INFRACTION D’UN VEHICULE LIE AU CHANTIER CONTROLE CONTINU POUR
ÉMISSION SONORE 50KM/H POUR LES CAMIONS CHARGES SIEMENS POUR UN DEPASSEMENT DE LA VITESSE MAXIMALE L’EP ET LES
TRANSPORTANT DES MATIERES DANGEREUSES AUTORISEE ENREGISTREE PAR (I) L’EP, PAR (II) LA
SECURITE DES INSTALLER DES FEUX TRICOLORES POUR SECURISER SIEMENS MCA DES FEUX TRICOLORES SONT PRESENTS A LA SORTIE CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET LA SORTIE DES ENGINS SUR LES VOIES DE SIEMENS DES SITES.
DES RIVERAINS CIRCULATION
SECURITE DES PLACER DES PANNEAUX STOP OU DISPOSITIF SIEMENS MCA DES PANNEAUX STOP SONT PLACES EN CAS DE CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET EQUIVALENT SIEMENS BESOIN
DES RIVERAINS
SECURITE DES DELIMITER LES ZONES DE CIRCULATION SIEMENS MCA 100% DES VOIES D’ACCES AUX QUATRE SITES SONT PONCTUELLE.
TRAVAILLEURS ET SIEMENS BIEN DELIMITEES PAR DES MARQUAGES AU SOL ET
DES RIVERAINS PAR UNE SIGNALETIQUE APPROPRIEE.
SECURITE DES IDENTIFIER ET DELIMITER DES ZONES DE SIEMENS MCA 100% DES ZONES DE STATIONNEMENT SONT CONTINUE SUR SITE.
TRAVAILLEURS ET STATIONNEMENT SIEMENS DELIMITEES, SITUEES DANS DES ENDROITS PONCTUELLE EN DEHORS.
DES RIVERAINS APPROPRIES ET CORRECTEMENT SIGNALES.
SECURITE DES DOTER LES ABORDS DU SITE D’UNE SIGNALETIQUE SIEMENS MCA PRESENCE D’UNE SIGNALETIQUE RENFORCEE PONCTUELLE : EN CAS
TRAVAILLEURS ET RENFORCEE EN CAS DE BESOIN SIEMENS (PANNEAUX, FEUX TRICOLORES, BARRIERES, ETC.). D’AMENAGEMENT DE LA
DES RIVERAINS CHAUSSEE.
SECURITE DES RECRUTER DES CHAUFFEURS QUALIFIES (PERMIS DE SIEMENS MCA LA GRILLE DE SELECTION DES CHAUFFEURS A CHAQUE RECRUTEMENT
TRAVAILLEURS ET CONDUIRE, EXPERIENCES) SIEMENS COMPORTE UNE LIGNE « DETENTION DU PERMIS DE D’UN CONDUCTEUR.
DES RIVERAINS CONDUIRE POIDS LOURDS » ET EXPERIENCE DE
PLUSIEURS ANNEES DANS LA CONDUITE D’ENGIN OU
VEHICULE DE CHANTIER.
UNE COPIE DE PERMIS DE CONDUIRE DE TOUS LES
CHAUFFEURS RECRUTES EST PRESENTE DANS LEUR
DOSSIER DE CANDIDATURE.
SECURITE DES RECRUTER DES CHAUFFEURS APTES (BONNES SIEMENS MCA UN EXAMEN MEDICAL A ETE EFFECTUE POUR A CHAQUE RECRUTEMENT
TRAVAILLEURS ET CONDITIONS PHYSIQUES ET EXAMEN CAPACITES SIEMENS CHAQUE CONDUCTEUR RECRUTE. D’UN CONDUCTEUR.
DES RIVERAINS VISUELLES) LES RESULTATS DE CET EXAMEN FIGURENT DANS LE
DOSSIER DES CONDUCTEURS.
LES RESULTATS SONT CONFORMES AUX ATTENTES
(BONNES CAPACITES PHYSIQUES ET VISUELLES).
SECURITE DES DETENTION D’UNE HABILITATION POUR CONDUIRE SIEMENS MCA 100% DES CONDUCTEURS POSSEDENT UNE CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET UN ENGIN OU VEHICULE SPECIFIQUES DE CHANTIER SIEMENS HABILITATION POUR CONDUIRE DES ENGINS OU
DES RIVERAINS VEHICULES SPECIFIQUES DE CHANTIER.
SECURITE DES DETENTION D’UNE AUTORISATION POUR ACCEDER SIEMENS MCA LES CONDUCTEURS POSSEDENT UNE AUTORISATION CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET A UN ZONE AVEC UN ACCES LIMITE LORSQUE CELA SIEMENS POUR ACCEDER A UNE ZONE AVEC UN ACCES
DES RIVERAINS EST PERTINENT RESTREINT
SECURITE DES FORMER LES CHAUFFEURS AUX REGLES DE SIEMENS MCA 100% DES CONDUCTEURS ONT PU BENEFICIER D’UNE CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET PRUDENCE ET AU PLAN DU TRAFIC DES SITES DE SIEMENS FORMATION SUR LES REGLES DE PRUDENCE A
DES RIVERAINS CONSTRUCTION ADOPTER ET SUR LES PLANS SUR LE TRAFIC ROUTIER
DES QUATRE SITES.
SECURITE DES CONTROLER REGULIEREMENT LES VEHICULES SIEMENS MCA 100% DES VEHICULES SONT CONTROLES PLUSIEURS HEBDOMADAIRE.
TRAVAILLEURS ET SIEMENS FOIS PAR SEMAINE.
DES RIVERAINS
SECURITE DES ORGANISER DES CONTROLES DE VITESSE AVEC LA SIEMENS MCA PLUSIEURS CONTROLES SONT ORGANISES PAR LA MENSUELLE.
TRAVAILLEURS ET GENDARMERIE DE COTONOU SIEMENS POLICE.
DES RIVERAINS
SECURITE DES ORGANISER DES CONTROLES D’ALCOOLEMIE AVEC SIEMENS MCA PLUSIEURS CONTROLES SONT ORGANISES PAR LA MENSUELLE.
TRAVAILLEURS ET LA GENDARMERIE DE COTONOU SIEMENS POLICE.
DES RIVERAINS
SECURITE DES DISPENSER DES FORMATIONS SPECIFIQUES SUR LE SIEMENS MCA 100% DES CONDUCTEURS QUI TRAVAILLENT LA NUIT CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET TRAVAIL DE NUIT AUX CONDUCTEURS SIEMENS ONT PU BENEFICIER D’UNE FORMATION SPECIFIQUE
DES RIVERAINS POUR LE TRAVAIL DE NUIT.
SECURITE DES ALLOUER UNE PERIODE DE REPOS SIEMENS MCA LA LISTE DES HEURES TRAVAILLEES PAR LES CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET SIEMENS CONDUCTEURS
DES RIVERAINS
SECURITE DES DOTER LES SITES DE CONSTRUCTION D’UN BON SIEMENS MCA LE PLAN D’ILLUMINATION EST APPROPRIE POUR LE CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET ECLAIRAGE SIEMENS TRAVAIL DE NUIT.
DES RIVERAINS
SECURITE DES S’ASSURER QUE LES EPI SONT PORTES PAR LES SIEMENS MCA 100% DES EMPLOYES PORTENT DES EPI CONTINUE.
TRAVAILLEURS ET CHAUFFEURS SIEMENS
DES RIVERAINS
SENSIBILISATION DES RIVERAINS
SECURITE DES DEPLOYER UN PROGRAMME DE SENSIBILISATION SIEMENS MCA UN PROGRAMME DE SENSIBILISATION A ETE ETABLI PROGRAMME DE
TRAVAILLEURS ET DES RIVERAINS AUX RISQUES DE LA ROUTE DANS SIEMENS LES ECOLES ET LES EDIFICES RELIGIEUX ONT PU SENSIBILISATION DANS
DES RIVERAINS CHAQUE QUARTIER ET DE FAÇON REGULIERE BENEFICIER DE LA SENSIBILISATION DANS CHAQUE CHAQUE ECOLE
SITE AU DEBUT DE LA PHASE DE CONSTRUCTION ENVIRONNANT LES SITES ET
EDIFICES RELIGIEUX A ETE
DISPENSE AU MOINS UNE
FOIS AU DEBIT DE LA PHASE
DE CONSTRUCTION.
SECURITE DES EXPLIQUER ET INFORMER LES RIVERAINS DE LA SIEMENS MCA UNE SECTION RELATIVE A LA PROCEDURE MEDICALE A CHAQUE SENSIBILISATION.
TRAVAILLEURS ET PROCEDURE MEDICALE D’URGENCE EN CAS SIEMENS D’URGENCE EST INTEGREE DANS LE PROGRAMME DE
DES RIVERAINS D’ACCIDENT SENSIBILISATION.
LA PROCEDURE EST AFFICHEE SOUS FORMAT PAPIER
A LA VUE DU PUBLIC.
DISPOSITIONS SPECIFIQUES :
AKPAKPA
SECURITE DES METTRE EN ŒUVRE LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES LES AMENAGEMENTS SONT BIEN EFFECTUES LORS DU LORS DU PASSAGE DE
TRAVAILLEURS ET LORS DE L’IMPLANTATION, DE LA LIVRAISON, DE PASSAGE DE VEHICULES DE CHANTIER ET DES VEHICULES LIES AU CHANTIER
DES RIVERAINS L’EVACUATION ET DU STATIONNEMENT DES MCA CONVOIS ET DES CONVOIS
SIEMENS
VEHICULES LIES AU CHANTIER ET AUX CONVOIS : SIEMENS LES AUTORITES LOCALES SONT ALERTEES
CREER UNE ZONE DE CIRCULATION REDUITE AVEC
LA SIGNALETIQUE APPROPRIEE
SECURITE DES METTRE EN ŒUVRE LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES SIEMENS MCA UN ACCORD A ETE TROUVE AVEC CIM BENIN ET LA AU DEBUT DE LA PHASE DE
TRAVAILLEURS ET LORS DE L’IMPLANTATION, DE LA LIVRAISON, DE SIEMENS MAIRIE CONSTRUCTION
DES RIVERAINS L’EVACUATION ET DU STATIONNEMENT DES UNE ZONE DE STATIONNEMENT EST FORMALISEE
VEHICULES LIES AU CHANTIER ET AUX CONVOIS :
FORMALISER LA ZONE DE STATIONNEMENT
SECURITE DES SENSIBILISER LES COMMERÇANTS AUX ABORDS DU SIEMENS MCA FORMATION AU DEBUT DU CHANTIER.
TRAVAILLEURS ET SITE SUR LA SECURITE ROUTIERE, L’HYGIENE ET LA SIEMENS LISTE DE PRESENCE
DES RIVERAINS SECURITE
SECURITE DES POSSIBILITE : PARTICIPER A LA MISE EN ŒUVRE DE SIEMENS MCA RAPPORT EXECUTION DU PROJET, PHOTOGRAPHIES SEMESTRIELLE.
TRAVAILLEURS ET MICRO-PROJETS POUVANT BENEFICIER AUX SIEMENS
DES RIVERAINS POPULATIONS SE TROUVANT AUX ABORDS DES
SITES
CROIX ROUGE
SECURITE DES METTRE EN ŒUVRE LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES SIEMENS MCA LES AMENAGEMENTS SONT BIEN EFFECTUES LORS DU LORS DU PASSAGE DE
TRAVAILLEURS ET LORS DE L’IMPLANTATION, DE LA LIVRAISON, DE SIEMENS PASSAGE DE VEHICULES DE CHANTIER ET DES VEHICULES LIES AU CHANTIER
DES RIVERAINS L’EVACUATION ET DU STATIONNEMENT DES CONVOIS ET DES CONVOIS.
VEHICULES LIES AU CHANTIER ET AUX CONVOIS : LES AUTORITES LOCALES SONT ALERTEES
REDUIRE LA CIRCULATION ET METTRE EN PLACE
UNE SIGNALETIQUE APPROPRIEE
Page 74 sur 75
Renforcement et réhabilitation du réseau de distribution
Contrat n° PP4-COM-EDP-10.B
__________________________________________________________________________________
Consultant en
Ingénieur
Gestion du
Conseil
Programme
Consultant en
Gestion
Entrepreneur
Environnementale et
Sociale
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
1.1. INTRODUCTION
Le plan de gestion de la remise en état des sites après travaux passe par le remblayage des
tranchées, le terrassement, le nettoyage des sites après toutes activités.
Toute fouille ou tranchée est de nature à déstabiliser les terres en place et donc la portance. Ainsi,
la mise en œuvre du remblai dans la zone comprise entre le fond de fouille et la couche finale
exigera la mise en œuvre de matériaux d’apport sur une épaisseur respectant les normes en
vigueur et un compactage assuré sur la reprise en pleine largeur ou seulement sur l’emprise de la
fouille en fonction de la nature des engins utilisés et de la typologie des travaux.
Cela permettra dans le cadre des activités de remblais et terrassement d’assurer une remise en
état acceptable et conforme selon les exigences du projet.
Tout au long du remblayage, il devra être veillé à la sécurité́ de la communauté mais aussi du
personnel de chantier. Une signalisation de chantier temporaire réglementaire et appropriée
devra être mise en place de même que le balisage des tranchées pour la protection des piétons
ainsi que les longueurs maximales d’ouverture autorisées.
Le présent plan a pour objectif la définition des modalités de remblayage des tranchées. Plus
particulièrement elle se veut :
1.3. INTERVENANTS
Le tableau ci-dessous présente les principaux intervenants dans le cadre de l’activité de
remblayage et terrassement des sites
Nom et prénoms Fonction Contact
Armel SOUNOU Agent ESSSC site (Sauveteur 94705966
secouriste du Travail)
La qualité des matériaux utilisés et celle du compactage sont essentielles pour assurer un bon
compactage du sol (selon la recommandation de DAO, 95 % BROCTOR)
Page 75 sur 75
Renforcement et réhabilitation du réseau de distribution
Contrat n° PP4-COM-EDP-10.B
Document N° : Q9800-DERC-SIE-10-PM-PLN-0062
__________________________________________________________________________________
Consultant en
Ingénieur
Gestion du
Conseil
Programme
Consultant en
Gestion
Entrepreneur
Environnementale et
Sociale
N° DTS Date DTS N° Rév du Date Rév du Description Préparé par Validateur Validateur
Document Document Entrepreneur Ingénieur
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
Millenium Challenge Account Benin II a été créé pour mettre en œuvre ce programme et tient le rôle
de maitrise d’ouvrage. C’est dans le cadre du projet de distribution d’électricité que Siemens a été
retenu afin de participer à la construction ou à l’extension de quatre sous stations électriques à
Cotonou (lot B). Le scope comporte également de légers travaux de rénovation sur certains autres
postes existants.
Dans ce contexte, l’entrepreneur SIEMENS est chargé de la rénovation de certains postes électriques,
et de l’installation et de la mise en service de quatre autres postes électriques. Les principales phases
de ces travaux sont les suivantes :
Ce site se trouve dans le premier arrondissement de Cotonou. Il représente environ 2470 m². Certaines
installations sont déjà présentes et occupent une superficie de 1700 m², les installations futures
occuperont 400 m² supplémentaires. Le propriétaire du site est la Société Béninoise d’Énergie
Électrique (SBEE). Ce site comporte déjà à l’heure actuelle les éléments suivants :
Deux transformateurs,
Cellule 15 kV.
Poste Gbedjromèdé
Ce site se situe dans le 6ème arrondissement de Cotonou et représente 900 m². Les installations
couvriront 500 m². La parcelle appartient à la mairie de Cotonou.
Le projet vise à construire un nouveau poste sur ce site 63/15 kV avec une technologie GIS.
Le poste est composé de deux échelons de tension en technologie GIS, 63 kV pour les installations HTB
et 15 kV pour la moyenne tension en technologie GIS. Le poste est constitué de :
Le projet prévoit également le renouvellement de certains équipements sur les postes suivants :
1.3. Intervenants
Les principaux intervenants pour la gestion des situations d’urgence sont :
MCA : Maitre d’Ouvrage ;
SOFRECO : Ingénieur ;
SIEMENS : entreprise de construction des postes ;
Autorités locales et administratives de Cotonou ; impliquées ou non à différents niveaux
d’information selon la nature de l’urgence à gérer ;
Sapeurs pompiers ; intervention sur incendie ;
Hopitaux : soins aux personnes.
Tableau 3 - Préparation des moyens pour la préparation aux situations d’urgence santé et sécurité
NUMEROS
Affichés aux endroits stratégiques du site
D’URGENCE Clairement visible
Mis à jour à chaque fois que nécessaire
POINTS DE
Clairement identifiés (chapitre 1.15.1)
RASSEMBLEMENT Suffisamment grand pour accueillir tout le personnel
Emplacement dans une zone sûre
CONTEXTE
GÉOPOLITIQUE Suivi quotidien du contexte géopolitique
Les moyens humains internes au projet directement impliqués pour la prise en charge d’un blessé
grave généré par les activités du chantier, et la gestion de la situation d’urgence, sont listés dans le
tableau suivant :
Tableau 4 - Moyens humains internes au projet pour le secours aux blessés
Équipes
opérationnelles Voir chapitres 1.9.7 et 2.7.5
d’interventions
Les moyens humains externes au projet directement impliqués pour la prise en charge d’un blessé
grave généré par les activités du chantier, et la gestion de la situation d’urgence, sont listés dans le
tableau suivant :
Tableau 5 - Moyens humains externes au projet pour le secours aux blessés
Qualification N° téléphone
Les moyens techniques internes au projet directement impliqués pour la prise en charge d’un blessé
grave généré par les activités du chantier sont listés dans les tableaux suivants :
Les extincteurs pour incendie du bon type et en condition correcte de fonctionnement sont la première
ligne de défense contre un incendie. Connaitre la localisation des extincteurs et le type d’incendie qu’ils
sont destinés à éteindre est primordial.
1Dans les lieux où l’équipement d’énergie électrique est impliqué dans un incendie, la non-conductivité du moyen
d’extinction est d’une extrême importance et seuls les extincteurs expulsant du dioxyde de carbone et des poudres
sèches devront être utilisés.
2 Pour les feux de métaux, des extincteurs à eau ne doivent surtout pas être utilisés
Les extincteurs disponibles sur les chantiers de constructions des 4 postes électriques seront a minima
les suivants :
Les moyens fixes de lutte contre l’incendie de la ville de Cotonou et pouvant être utilisés pour la lutte
contre un incendie sur un chantier de construction sont les suivants :
Chantier AKPA
Chantier CIBE
Chantier GBED
Chantier CRX
Tableau 12 - Moyens de communication internes mis à disposition par SIEMENS sur le projet
Tableau 13 - Autres matériels internes mis à disposition par SIEMENS sur le projet
Dans le cadre du projet, la volonté de SIEMENS est de s’engager vivement à réagir à toute situation
d’urgence, à réagir dans les plus brefs délais, dans le but de réduire au maximum les conséquences sur
le personnel de chantier, sur les communautés et sur l’environnement naturel.
SIEMENS s’engage à :
Préparer le personnel intervenant sur site à une gestion adéquate des situations
d’urgence décrites au-dessus, au moyen d’exercices et de formations à la
sécurité ;
S’assurer que les étapes adéquates puissent être mises en œuvre dans le
système pour répondre aux besoins de gestion des situations d’urgence et que
ces étapes soient pratiquées, révisées et mises à jour à intervalles réguliers.
1.7.2.2. Cadre
Le cadre de l’organisation ESSSC est de la responsabilité de la Direction de SIEMENS (organisation,
moyens, formation, etc.).
Il est ensuite de la responsabilité de chaque intervenant sur le chantier de trouver sa place dans
l’organisation d’une situation d’urgence, pour réduire et /ou éliminer la possibilité d’une urgence et
son impact.
Ce Plan s’applique aux activités de construction prévues et de mise en service d’installations
électriques réalisées par SIEMENS pour le maître d’ouvrage MCA Bénin II.
Tableau 14 - Rôles des acteurs dans la gestion de situations d’urgence santé et sécurité
1.7.4. Définitions
Blessure grave : ne peut être prise en charge par les moyens internes sur le projet
Moyens internes : moyens mis à dispositions par SIEMENS dans le cadre du projet
Les centres de commandements seront notamment équipés des moyens de communication (chapitre
1.6.4) permettant de pouvoir gérer la situation de crise, et de se tenir informé des évènements en
cours.
1.8.2. Infirmerie
Un local infirmerie sera présent sur chaque chantier de poste électrique pour prodiguer les premiers
soins au personnel de chantier. Dès lors que les moyens de premiers soins nécessaires s’avèrent
insuffisant, la personne blessée devra être évacuée selon les modalités de la procédure EVASAN
détaillée au chapitre 1.10.2.3.
Cette personne est en charge de suivre le déroulement de la situation et de remplir les formulaires de
gestion (Annexe 1) au fur et à mesure de l’évolution des événements, afin de faciliter le
fonctionnement de la Cellule de Crise, d’un point de vue administratif et organisationnel.
De ce fait, il enregistre tous les événements se déroulant pendant la crise, en notant l’heure
correspondante : faits, messages entrants et sortants, données, actions, moyens (humains, techniques,
financiers) engagés, appels téléphoniques, fax et email.
Le Responsable du déroulé des événements et de la communication s’assure que tous les registres
sont collectés à la fin de la crise, si d’autres membres de la Cellule de Crise avaient commencé leur
propre suivi des événements.
Après la crise, il participe au débriefing et aide le Directeur de la Cellule de Crise à préparer le rapport
final « post-crise ».
L’agent de liaison de crise reste également mobilisé à l’issue de la fin la situation de crise, afin d’assurer
un délai de médiation nécessaire afin de maintenir un éventuel besoin d’échanges d’informations avec
les parties intéressées.
Les équipes opérationnelles ont pour rôle de mettre en œuvre les moyens techniques nécessaires pour
maîtriser la situation d’urgence.
Au-delà de la maîtrise opérationnelle de la situation d’urgence, ces équipes procurent des conseils et
de l’assistance au Responsable des mesures d’urgence.
RENFORCEMENT ET REHABILITATION DU RESEAU DE DISTRIBUTION D’ELECTRICITE REGIONAL A COTONOU
PLAN D’INTERVENTION D’URGENCE PAGE 25 / 69
1.9.7.2. Nature et composition
Nota :
Chacun des 4 postes électriques comportera ses propres équipes d’intervention.
Afin de garantir la disponibilité complète de chaque équipe, un membre d’une équipe ne peut
pas appartenir à une autre équipe (y compris l’équipe d’intervention environnementale, voir
chapitre 2.7.5).
Équipe Rôle
Equipe de
Intervenir sur le départ de flamme
sécurité Incendie Décider de la nécessiter d’appeler les pompiers
Guide le personnel vers le point d’évacuation
Equipe
électriciens/équi Mettre en sécurité les installations
pements
1.9.7.3. Déploiement
Selon la nature et les effets de la situation de crise à gérer, il pourra être fait appel à une seule ou
plusieurs équipes d’intervention, et également à l’équipe environnementale (voir chapitre 2.7.5).
1.9.8. Secouristes
Les secouristes ont deux rôles principaux :
Sécurisent la situation afin d’éviter un suraccident ;
Prodiguer les premiers soins à la personne blessée.
1.9.10. Médecin
En cas de nécessiter, il sera fait appel à un médecin d’un établissement hospitalier de Cotonou, ou
selon l’intervention des patrouilleurs comme détaillé au chapitre 1.9.11 Une convention est établie
entre SIEMENS et les établissements concernés définissant les conditions de mobilisation du médecin,
par contact avec les centres hospitaliers mentionnées ci-dessous en fonction du poste.
Les secours sont appelés par le superviseur alerté par le témoin de l’incident ou l’Ingénieur Principal
Résident, qui leur donne immédiatement les objectifs précis de l’intervention. Les superviseurs servent
de guide pour les pompiers ou agents qui ne connaissent pas les lieux.
Disponibilité
Poste Nom de la ambulance Contact Observations
SIEMENS Clinique/ hôpital
Oui Non
Hôpital Suru Lere Directeur de
x (+229) 95056211
(1er arr.) l’Hôpital
Poste Croix Dr ASSABA
rouge Centre de Santé (+229) 95286532 François
x
Ayélawadjè (+229) 97960903 Dr HOUNGBEME
Eric
Hospital Bethesda x (+229) 21326003
Poste (+229) 97720933
Hôpital St Luc x
Gbedjromede (+229) 64493733
Pharmacie Fifadji (+229) 67387670 Victor Aplogan
Clinique SAINTE
(+229) 96 /30461
CANDIDÊ
Polyclinique La
(+229) 97959328
Roseraie
Poste CIM Petit dispensaire
BENIN Se référer au
Centre de santé de
Centre de santé
l’Arrondissement x (+229) 97489235
de Sèmè Kpodji
d’Agblangandan
pour les cas
d’urgence
Hôpital Suru Lere Directeur de
x (+229) 95056211
Poste (1er arr.) l’Hôpital
d’Akpakpa Clinique d’Akpakpa
x (+229) 97320149
( Boni)
Pour tous les (+229) 21300656
postes en cas CNHU-HKM x (+229) 21300155
d’urgence (+229) 22500148
LE COMBAT CONTRE LE FEU DOIT ETRE TENTE SEULEMENT S’IL EST SANS DANGER DE LE FAIRE
Ecarter tout ce qui pourrait générer un surraccident ;
Faire retentir la sirène d’alarme portable la plus proche ;
Donner l’alerte auprès du responsable du site concerné par l’incendie (il peut s’agir d’un
incendie à l’extérieur du site de construction) ;
Appel des pompiers de Cotonou ;
Obtenir l'assistance nécessaire pour combattre l’incendie en utilisant les moyens disponibles ;
S’assurer que l’équipe d’urgence Sécurité Incendie a été prévenue, informer la au niveau de la
localisation exacte de l’incendie, du statut possible de la zone avoisinante et des personnes
éventuellement bloquées ;
Les électriciens disponibles sur place doivent s’assurer que la source d’énergie de la zone
concernée a été éteinte.
Extinction totale de
l’incendie
Fin de la situation
d’urgence
RENFORCEMENT ET REHABILITATION DU RESEAU DE DISTRIBUTION D’ELECTRICITE REGIONAL A COTONOU
PLAN D’INTERVENTION D’URGENCE PAGE 30 / 69
1.10.2. Blessure grave d’un travailleur
Liste non exhaustive des situations qui peuvent être rencontrées :
Chute de hauteur ;
Électrisation ;
Coupure grave ;
Blessures par engin/machines ;
Accident de la circulation ;
Brûlure grave ;
Intoxication aigüe par vapeurs ou produits chimiques ;
Intoxication alimentaire ;
Morsure de serpent ;
Choc allergique ;
Coup de chaleur…
En cas d’urgence médicale concernant toute personne, informer tout d’abord le management du poste
concerné. Tous les managers et ingénieurs du site seront alertés.
L’équipe médicale d’urgence et le personnel de l’hôpital seront alertés. Les secouristes disponibles sur
place (travailleur formé SST) porteront les premiers soins aux personnes blessées.
Pendant l’alerte :
Préciser la nature supposée des blessures, et leur gravité dans la mesure du possible,
L’état des fonctions vitales (respiration, pouls, conscience),
Description des lésions.
Dans le cas où une coupure de courant ou l’arrêt d’un équipement est nécessaire, il est nécessaire de
faire appel à l’équipe d’intervention électriciens/équipements.
Moyen de
communication :
Action réalisée par : Communication directe
Signaler aux sauveteurs Signaler au superviseur
Premier témoin arrivé sur ou téléphone
secouristes du site concerné les lieux
du site concerné
Décision prise
d’évacuation sanitaire de
la personne blessée
Stabilisation de la
personne blessée en
attente de l’arrivée des Action réalisée par : Équipe
secours externes Alerter le service de d’intervention de secours
secours correspondant de blessé
la ville de Cotonou
Moyen de communication :
Communication directe ou
téléphone
Recueillir un maximum
d’informations sur l’état de
santé de la personne
blessée Action réalisée par : Équipe
Alerter les moyens
d’intervention de secours
d’interventions externes, blessé
Action réalisée par :
au regard des blessures
Équipe d’intervention de
de la victime Moyen de communication :
secours blessé
Communication directe ou
téléphone
(Annexe 2)
Le cas échéant, il pourra être nécessaire de solliciter l’intervention de l’équipe Sécurité Incendie et/ou
l’équipe de premiers secours aux blessés (voir chapitre 1.9.7).
Un riverain peut être blessé lors d’un contact avec le chantier, par exemple :
Par collision avec un véhicule léger ou de chantier aux abords du site ou en cas d’intrusion sur
le chantier ;
Par collision avec un engin de chantier hors de contrôle ;
Par une projection vers l’extérieur du chantier ;
Par les effets d’un incendie non maîtrisé.
En cas d’urgence médicale concernant un riverain, mettre la personne hors de danger et informer tout
d’abord le responsable de l’équipe médicale d’urgence. Le secouriste SST disponible sur place assistera
la (les) personne(s) blessée(s) et lui (leur) apportera les premiers soins, conformément à la procédure
définie au chapitre 1.10.2.2.
Le chef de quartier concerné sera averti par téléphone de l’évènement, de même que le maire de
l’arrondissement. La communication se fera par téléphone fixe ou mobile (contacts téléphoniques
dans le Tableau 18).
Un incendie survenant à l’intérieur d’un site SIEMENS peut, s’il n’est pas maîtrisé, générer des effets
dangereux sur la population.
Pour prévenir ce risque, afin de protéger au plus vite les populations, les mesures suivantes seront
déployées :
Un périmètre de sécurité sera mis en place autour du site ;
La nature et l’étendue du périmètre sera élaboré par l’équipe opérationnelle d’intervention
incendie, au regard de l’implantation et de l’importance de l’incendie ;
Des personnes de SIEMENS seront disposées autour de ce périmètre pour empêcher tout
riverain de pénétrer à l’intérieur du périmètre.
Le chef de quartier concerné sera averti par téléphone de l’évènement, de même que le maire de
l’arrondissement. La communication se fera par téléphone fixe ou mobile (contacts téléphoniques
dans le Tableau 18).
1.10.7.3. Cas d’un évènement extérieur au site et pouvant impacter le personnel à l’intérieur du site
Une procédure sera établie entre chaque site de chantier SIEMENS et l’arrondissement de Cotonou
correspondant. Cette procédure sera l’objet de définir les modalités selon lesquelles les chantiers
SIEMENS seront avertis en cas d’évènements extérieurs pouvant impacter le chantier (par exemple un
incendie à l’extérieur du site, l’apparition de troubles civils…).
Établir un périmètre de
sécurité autour de la
Action réalisée par : Appeler par téléphone le zone dangereuse avec u
Chef de quartier chef de quartier du poste moyen de balisage
Appeler et concerné SIEMENS
avertir par (Contacts téléphoniques
téléphone les dans le Tableau 18) Action réalisée par :
organismes et Équipe opérationnelle
activités santé et sécurité
concernées au
moment de la Appeler par téléphone le
situation de chef d’arrondissement
crise du poste concerné
À la suite d’un incendie, il est nécessaire de vérifier si des structures n’ont pas été endommagées, de
sorte que leur stabilité serait de nature à compromettre la sécurité des travailleurs.
Selon le cas de figure, des études poussées réalisées par un intervenant spécialisée seront réalisées
pour une expertise plus fine.
À la suite d’un accident sur un salarié, il est nécessaire de vérifier la santé de cette personne après son
retour sur le chantier, le cas échéant après une période d’arrêt de travail. Un suivi médical adapté
pourra être mis en place sur cette personne, réalisé par un docteur.
L’objet est de vérifier que cette personne se remet bien à la suite de son accident, et d’éviter une
rechute.
À la suite d’une relation conflictuelle entre un chantier et les riverains, une médiation sera mise en
place afin de maintenir un dialogue régulier, afin de s’assurer que tous les sujets de tensions sont bien
traités à courts, moyens et longs termes.
Un reporting circonstancié sera réalisé de façon à communiquer le bilan des accidents à MCA et le cas
échéant aux autorités administratives.
Ce plan de remédiation sera alors mis en œuvre par les équipes de SIEMENS (Annexe 4).
Le suivi de mise en œuvre du plan de remédiation sera effectué selon le même processus de mise en
œuvre et de suivi des actions correctives défini par le Plan de Gestion Santé et Sécurité de
Construction.
Service Téléphone
Urgences
SAMU +229 21 307 336
Urgences CNHU - Centre national hospitalier et
+229 21 304 652
universitaire
Pompiers +229 21 303 011
Police
Police secours 17
Commissariat Central +229 21 303 025
Commissariat du 4ème - Sidjèatinmé +229 21 331 562
Hôpitaux
Clinique d’Akpakpa +229 21 331 437
Chefs de quartier
(229) 97 19 79 22
Chef de quartier de Gbejdromèdé Armel Florent SEWA
(229) 64 36 70 11
Chefs d’arrondissement
Point de
rassemblement
Point de
rassemblement
Point de
rassemblement
En complément, l’exercice pourra être répété conjointement avec les pompiers locaux et les autorités
de la ville.
À l’issue de la situation d’urgence, en cas d’interruption partielle ou totale, l’activité totale ne pourra
reprendre que lorsque les conditions définies au chapitre 1.12.7 seront vérifiées.
2.1. Intervenants
Les principaux intervenants pour la gestion des situations d’urgence sont :
MCA : Maitre d’Ouvrage ;
SOFRECO : Ingénieur ;
SIEMENS : entreprise de construction des postes ;
Autorités locales et administratives de Cotonou ; impliquées ou non à différents niveaux
d’information selon la nature de l’urgence à gérer ;
Sapeurs pompiers : sécurisation des populations.
2.2. Risques
Les principales situations de crise identifiées sur le projet de construction des postes électriques,
susceptible d’impacter l’environnement, et nécessitant la mise en œuvre de procédure d’intervention
et d’urgence sont listées ci-dessous :
Épandage de produits liquides polluants ;
Épandage de terres polluées.
La maîtrise de la situation
Les conséquences ne sortent pas
d’urgence nécessite de recourir
Niveau 3 du poste concerné par la ET
aux moyens externes de la ville
situation d’urgence
de Cotonou
NUMEROS
Affichés aux endroits stratégiques du site
D’URGENCE Clairement visible
Mis à jour à chaque fois que nécessaire
MOYENS DE Chargés en permanence
COMMUNICATION
Disponible en nombre suffisant
Les moyens humains internes au projet directement impliqués pour la prise en charge d’une urgence
environnementale générée par les activités du chantier sont listés dans le tableau suivant :
Les moyens humains externes au projet directement impliqués pour la prise en charge d’une urgence
environnementale générée par les activités du chantier sont listés dans le tableau suivant :
Qualification N° téléphone
Les moyens techniques internes au projet directement impliqués pour la prise en charge d’une urgence
environnementale générée par les activités du chantier sont listés dans les tableaux suivants :
Tableau 26 - Moyens de communication internes mis à disposition par SIEMENS sur le projet
Radio VHF Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée
Radio HF Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée
Téléphones portables Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée
Fax Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée
Talkie-walkie Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée
Mégaphone Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée Sera renseigné en phase détaillée
Tableau 27 - Autres matériels internes mis à disposition par SIEMENS sur le projet
2.5. Administration
2.5.1. Politique de SIEMENS en matière d’intervention d’urgence
Dans le cadre du projet, la volonté de SIEMENS est de s’engager vivement à réagir à toute situation
d’urgence, à réagir dans les plus brefs délais, dans le but de réduire au maximum les conséquences sur
le personnel de chantier, sur les communautés et sur l’environnement naturel.
SIEMENS s’engage à :
Préparer le personnel intervenant sur site à une gestion adéquate des situations
d’urgence décrites au-dessus, au moyen d’exercices et de formations à la
sécurité ;
S’assurer que les étapes adéquates puissent être mises en œuvre dans le
système pour répondre aux besoins de gestion des situations d’urgence et que
ces étapes soient pratiquées, révisées et mises à jour à intervalles réguliers.
2.5.2.2. Cadre
Le cadre de l’organisation ESSSC est de la responsabilité de la Direction de SIEMENS (organisation,
moyens, formation, etc.).
Il est ensuite de la responsabilité de chaque intervenant sur le chantier de trouver sa place dans
l’organisation d’une situation d’urgence, pour réduire et /ou éliminer la possibilité d’une urgence et
son impact.
Ce Plan s’applique aux activités de construction prévues et de mise en service d’installations
électriques réalisées par SIEMENS pour le maître d’ouvrage MCA Bénin II.
Équipes opérationnelles
d’interventions
Intervenir sur la zone d’accident en fonction du type
d’urgence à gérer
2.5.4. Définitions
Moyens internes : moyens mis à dispositions par SIEMENS dans le cadre du projet
Les centres de commandements seront notamment équipés des moyens de communication (chapitre
2.4.3) permettant de pouvoir gérer la situation de crise, et de se tenir informé des évènements en
cours.
Cette personne est en charge de suivre le déroulement de la situation et de remplir les formulaires de
gestion (Annexe 1) au fur et à mesure de l’évolution des événements, afin de faciliter le
fonctionnement de la Cellule de Crise, d’un point de vue administratif et organisationnel.
De ce fait, il enregistre tous les événements se déroulant pendant la crise, en notant l’heure
correspondante : faits, messages entrants et sortants, données, actions, moyens (humains, techniques,
financiers) engagés, appels téléphoniques, fax et email.
Le Responsable du déroulé des événements et de la communication s’assure que tous les registres
sont collectés à la fin de la crise, si d’autres membres de la Cellule de Crise avaient commencé leur
propre suivi des événements.
Après la crise, il participe au débriefing et aide le Directeur de la Cellule de Crise à préparer le rapport
final « post-crise ».
Les équipes opérationnelles ont pour rôle de mettre en œuvre les moyens techniques nécessaires pour
maîtriser la situation d’urgence.
Nota :
Chacun des 4 postes électriques comportera ses propres équipes d’intervention.
Afin de garantir la disponibilité complète de chaque équipe, un membre d’une équipe ne peut
pas appartenir à une autre équipe (y compris les équipes d’intervention HSE, voir chapitre
1.9.7).
Équipe Rôle
2.7.5.3. Déploiement
Selon la nature et les effets de la situation de crise à gérer, il pourra être fait appel également à des
équipes d’intervention HSE (voir chapitre 1.9.7).
En cas de déversement de produits chimiques ou d’hydrocarbures sur site et hors site ou dans les eaux,
les mesures suivantes seront à mettre en œuvre :
La personne qui détecte la fuite doit immédiatement notifier le responsable du site concernant
la sévérité de la fuite et sa localisation ;
Le responsable du site doit notifier le responsable d’urgence environnementale. Ils parcoureront
la zone et détermineront si l’évacuation est nécessaire ou non. Selon le cas de figure, ils devront
être équipés des EPI nécessaires ;
Des mesures curatives seront prises pour arrêter la fuite, sur les consignes du Responsable
d’urgence environnementales. Selon le cas de figure, ils devront être équipés des EPI nécessaires
(combinaisons de protection, gants...) ;
Le produit déversé sera collecté à l’aide du kit de déversement par tout employé formé à son
utilisation, en utilisant les équipements de protection du kit de déversement ;
Une inscription sur le sac poubelle doit clairement indiquer le nom du produit chimique déversé.
Son enlèvement final sera de la responsibilité de l’Agent HSE, selon les instructions de la FDS.
En cas d’évacuation, pour s’assurer que toutes les personnes sont sorties de la zone concernée,
un comptage immédiat des personnes doit être réalisé. Dans le cas où une personne viendrait à
manquer à l'appel, une recherche immédiate serait lancée par des personnes dotées des
équipements de protection appropriés ;
Signaler à la ville de Cotonou de déversement à l’extérieur du site, et dans les réseau d’eau ou
dans un cours d’eau.
Un épandage survenant à l’intérieur d’un site SIEMENS peut générer des effets dangereux sur la
population. Afin de protéger au plus vite les populations, les mesures suivantes seront déployées :
Un périmètre de sécurité sera mis en place autour du site ;
La nature et l’étendue du périmètre sera élaboré par l’équipe opérationnelle urgence
environnementale, au regard de l’implantation et de l’importance de l’incident ;
Des personnes de SIEMENS seront disposées autour de ce périmètre pour empêcher tout
riverain de pénétrer à l’intérieur du périmètre.
RENFORCEMENT ET REHABILITATION DU RESEAU DE DISTRIBUTION D’ELECTRICITE REGIONAL A COTONOU
PLAN D’INTERVENTION D’URGENCE PAGE 56 / 69
Le chef de quartier concerné sera averti par téléphone de l’évènement, de même que le maire de
l’arrondissement. La communication se fera par téléphone fixe ou mobile (contacts téléphoniques
dans le Tableau 31).
Enregistrement :
Le déversement a-t-il un
impact sur l’extérieur du
site ?
Fin de la situation
d’urgence
Établir un périmètre de
sécurité autour de la
Action réalisée par : Appeler par téléphone le zone dangereuse avec u
Chef de quartier chef de quartier du poste moyen de balisage
Appeler et concerné SIEMENS
avertir par (Contacts téléphoniques
téléphone les dans le Tableau 18) Action réalisée par :
organismes et Équipe opérationnelle
activités environnementale
concernées au
moment de la Appeler par téléphone le
situation de chef d’arrondissement
crise du poste concerné
À l’issue de la situation de crise, la communication avec les riverains sera réalisée au moyen d’ateliers
de discussions et d’échanges qui seront organisés par SIEMENS. Un affichage public préalable sera
effectué afin d’informer les riverains de la tenue de ces échanges, et par le biais du chef de quartier
qui sera averti par téléphone. De même, selon le type de la situation d’urgence et l’importance des
conséquences, les parties prenantes pertinentes seront convoquées.
Selon le cas de figure, des études poussées réalisées par un intervenant spécialisée seront réalisées
pour une expertise plus fine.
Un reporting circonstancié sera réalisé de façon à communiquer le bilan des accidents à MCA et le cas
échéant aux autorités administratives.
Service Téléphone
Urgences
Pompiers +229 21 303 011
Police
Police secours 17
Autorités locales
Téléphone
Fonction Nom
(229) 97 26 22 62
Chef de quartier d’Akpakpa S.Auxibe AHOUDJI
(229) 95 11 21 21
Point de
rassemblement
Point de
rassemblement
Point de
rassemblement
En complément, l’exercice pourra être répété conjointement avec les pompiers locaux et les autorités
de la ville.
À l’issue de la situation d’urgence, en cas d’interruption partielle ou totale, l’activité totale ne pourra
reprendre que lorsque les conditions définies au chapitre 2.10.7 seront vérifiées.