Vous êtes sur la page 1sur 106

Déclaration FCC de conformité

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut
pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement.

REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à l'article 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, l'utilisateur est conseillé d'essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs
des mesures suivantes:

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.


• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.

• Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.

Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. De apparatus CET la
classe numérique B EST à la norme conforme NMB-003.

Union européenne Déclaration de conformité de la réglementation

Ce produit a été testé pour se conformer à la directive basse tension 2006/95 / CE et la directive sur la compatibilité électromagnétique
2004/108 / CE. Le produit répond aux exigences de la directive RoHS 2 Directive 2011/65 / UE.

Ce symbole indique que votre produit doit être mis au rebut de façon appropriée conformément aux lois et réglementations locales.

Le bloc d'alimentation de découpage est conforme CEC Niveau V.

Avertissement légal

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne doit pas être interprété comme un engagement de Elektron.
Elektron décline toute responsabilité pour les erreurs qui pourraient apparaître dans ce docu- ment. Elektron peut également apporter des améliorations
et / ou des changements dans les produits et programmes décrits dans le présent document à tout moment sans préavis. En aucun cas Elektron
responsable des dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou de tout dommage résultant de la perte d'utilisation, de données ou de bénéfices, que ce
soit dans une action contractuelle, d'une négligence ou toute autre action découlant de ou en connexion avec l'utilisation ou la performance de ces
informations.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et de respecter les conseils d'exploitation.

1. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.

2. Ne jamais utiliser des nettoyants agressifs sur le boîtier ou sur l'écran. Enlever la poussière, la saleté et les empreintes digitales avec un chiffon doux, sec et non abrasif.
la saleté plus persistante peut être enlevé avec un chiffon légèrement humide en utilisant uniquement l'eau. Débranchez tous les câbles tout en faisant cela.
Seulement les reconnecter lorsque le produit est sec en toute sécurité.

3. Pour éviter les rayures ou les dommages, ne jamais utiliser d'objets tranchants près du boîtier ou l'écran LCD. Évitez d'appliquer une pression
sur l'écran lui-même.
4. Installez conformément aux instructions du fabricant. Assurez-vous que vous placez l'appareil sur une sur- face stable avant utilisation. Si vous montez
l'appareil dans un rack, assurez-vous de serrer tous les trous de montage quatre vis dans le rack.
5. Branchez l'appareil à une prise de courant facilement accessible, à proximité de l'unité.
6. Lors du transport de l'appareil, utiliser les accessoires recommandés par le fabricant ou la boîte d'origine et le rembourrage.

7. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, les poêles ou tout autre équipement (y compris les amplificateurs)

produisant de la chaleur.

8. Ne pas mettre le couvercle de protection PL-2 (accessoire Elektron) sur l'appareil lorsque l'appareil est sous tension.
9. Ne pas bloquer les trous de ventilation situés sur le côté et le fond de l'enceinte de l'appareil. Oreilles rack At-Taching est encore possible en
raison de la ventilation générale accrue lorsque l'appareil est monté en rack Aussi, assurez-vous qu'il ya une circulation d'air suffisante dans la
pièce où l'unité est maintenue.
10. Ce produit, seul ou en combinaison avec des amplificateurs, haut-parleurs ou un casque, est capable de niveaux sonores de produc- tion qui peuvent
causer une perte auditive permanente. Ne pas faire fonctionner à un niveau élevé de volume ou à un niveau qui est mal à l'aise.

11. Protéger le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises et le point de sortie de l'appareil.

12. Utiliser des accessoires / accessoires spécifiés par le fabricant.


13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou quand il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.

14. Vous à des techniciens qualifiés. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas
normalement, ou a été abandonné.

ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de détérioration du produit:

• Ne pas exposer l'appareil à la pluie, l'humidité, des éclaboussures et éviter également de placer des objets remplis de liquide, tels que des vases, sur
l'appareil.
• Ne pas exposer l'appareil à lumière directe du soleil, ni l'utiliser dans des températures ambiantes dépassant 35 ° C, car cela peut entraîner des dysfonctionnements.

• Ne pas ouvrir le boîtier. Il n'y a pas de pièces réparables ou réglables par l'utilisateur. Laisser service et aux techniciens répa- rations de
maintenance qualifiés.
• Ne pas dépasser les limites spécifiées dans le cahier des charges électriques.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'ALIMENTATION ELEKTRON PSU ADAPTER-3


• L'adaptateur n'est pas la sécurité mise à la terre et ne peut être utilisé à l'intérieur.

• Afin d'assurer une bonne ventilation de l'adaptateur, ne le placez pas dans des espaces restreints. Pour éviter tout risque d'électrocution et d'incendie en raison de
la surchauffe, assurez-vous que les rideaux et autres objets n'empêchent pas la ventilation de l'adaptateur.

• Ne pas exposer l'adaptateur secteur à la lumière du soleil directe, ni l'utiliser à des températures ambiantes supérieures à 40 ° C.

• Connecter l'adaptateur à une prise électrique facilement accessible à proximité de l'appareil.


• L'adaptateur est en mode veille lorsque est connecté le câble d'alimentation. Le circuit primaire est toujours active lorsque le cordon est relié à
la prise de courant. Retirez le cordon pour le débrancher complètement l'adaptateur.
• Dans l'UE, utilisez uniquement des cordons d'alimentation CE.
TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .dix
1.1 CONVENTIONS DANS CE MANUEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dix

2. CONTEXTE ANALOG QUATRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3. PANNEAU ET MISE EN PAGE CONNECTEURS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


3.1 PANNEAU AVANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3.2. CONNECTEURS ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3.3 ANALOG QUATRE ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


3.3.1 GROUPÉ kit de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3.3.2 ECC-2 et un sac de transport PL-2 DE PROTECTION couvercle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3.4 CONNECTER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4. QUATRE ANALOGIQUE SIGNAL PATH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


4.1 SUR LES COMPOSANTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1.1 COMMENTAIRES SUR LE CHEMIN DU SIGNAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.1.2 SUR LES OSCILLATEURS ET FILTRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5. VUE D'ENSEMBLE DE LA STRUCTURE ANALOG QUATRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16


5.1 + DRIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2 STRUCTURE DE DONNEES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2.1 PROJET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2.2 KIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2.3 SOUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2.4 BANK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2.5 MOTIF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2.6 SONG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2.7 Chains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2.8 GLOBAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.3 SUR LES TYPES DE PISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


5.3.1 LES TRACES SYNTH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.3.2 LA PISTE FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


5.3.3 LA PISTE CV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.3.4 LES TRACES édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6. L'INTERFACE UTILISATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18


6.1 Parameter editing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1.1 RAPIDE PARAMETER RÉDACTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.1.2 VALEUR PARAMETRE JUMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.2 [FONCTION] REGROUPEMENT DE PRESSE KEY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.3 SCROLLING RAPIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.4 COPIE, CLAIR ET COLLER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.5 LE BAPTÊME MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


6.5.1 MENU POP-UP DESIGNATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.6 Overbridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7. PRISE EN MAIN RAPIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21


7.1 LECTURE DES PRESETS USINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.1.1 MODE DE PERFORMANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

7.1.2. Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

8. PROJETS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.1 MENU DU PROJET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

8.1.1 PROJET DE CHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4
TABLE DES MATIÈRES

8.1.2 PROJET SAVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22


8.1.3 CHEF DE PROJET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

9. KITS ET SONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.1 + SOUND DRIVE BIBLIOTHÈQUE ET LA PISCINE SON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

9.2 MENU KIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


9.2.1 KIT RELOAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

9.2.2 KIT DE CHARGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

9.2.3 KIT SAVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

9.2.4 KIT CLAIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


9.2.5 PERFORMANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

9.2.6 POLY CONFIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

9.2.7 VOIX ROUTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

9.3 MODE DE PERFORMANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


9.3.1 PERFORMANCE SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.3.2 PERFORMANCE CONFIGURER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.3.3 PERFORMANCE RENAME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.3.4 MUTE PERFORMANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.3.5 MIXER PERFORMANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

9.4 POLYPHONIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.4.1 CONFIGURATION POLYPHONIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.4.2 VOIX ROUTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

9.5 MENU SOUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

9.6 SON NAVIGATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31


9.6.1 PISCINE VIEW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

9.6.2 VIEW + DRIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

9.6.3 SORT ABC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

9.6.4 SORT 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

9.6.5 FILTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

9.6.6 RECHERCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

9.7 Sound Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32


9.7.1 CHARGE DE PISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

9.7.2 COPIER .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

9.7.3 MAGASIN SOUND TRACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

9.7.4 RENAME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

9.7.5 TAGS EDIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

9.7.6 SUPPRIMER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

9.7.7 BASCULE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

9.7.8 ENVOYER SYSEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

9.7.9 ALL SELECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

9.7.10 desélectionner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

9.8 EFFACER SOUND TRACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

9.9 RENOMMER SOUND TRACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

9.10 REGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.10.1 OSCILLATEUR DRIFT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

9.10.2 F1 RESONANCE BOOST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33


9.10.3 VOL À LA VITESSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
9.10.4 Legato MODE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.10.5 portamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.10.6 MOD VELOCITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.10.7 PITCH BEND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

9.10.8 MODULATION WHEEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34


9.10.9 CONTRÔLEUR DE SOUFFLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

9.10.10 AFTERTOUCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

5
TABLE DES MATIÈRES

9,11 émet un son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34


9.11.1 LECTURE D'UN SON AVEC UN CLAVIER MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

9,12 RÉDACTION A SON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

9.13 ÉDITER LES TRACES FX ET CV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


9.13.1 LA PISTE FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.13.2 LE CV TRACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

9,14 TRACK MUTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

10. SEQUENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10.1 OPÉRATIONS DE MODELE DE BASE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10.1.1 Sélection d'un modèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37


10.1.2 CONTRÔLE DE MOTIF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10.1.3 TEMPO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

10.2 MODES DE MOTIF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

10.3 Modification d'un motif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38


TYPES 10.3.1 TRIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

10.3.2 GRID MODE D'ENREGISTREMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

10.3.3 MODE D'ENREGISTREMENT EN DIRECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,39

10.4 MENU TRACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


10.4.1 NOTES SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,39

10.4.2 ARP SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,39

10.4.3 TRACK RELOAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,39

10.4.4 ENREGISTRER TRACE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

10.5 MENU MOTIF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40


10.5.1 MOTIF RELOAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
10.5.2 SAVE PATTERN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

10,6 ARPEGGIATOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.6.1 MOD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

10.6.2 SPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

10.6.3 RNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

10.6.4 LEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

10.6.5 LEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

10.6.6 NO2-NO4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

10,7 SETUP ARPEGGIATOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

10.8 NOTE MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41


10.8.1 PAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10.8.2 VEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10.8.3 LEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10.8.4 μTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

TRC 10.8.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10.8.6 ENV (F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10.8.7 ENV (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10.8.8 LFO (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10.8.9 LFO (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10.9 NOTES SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42


10.9.1 Quantification globale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

10.9.2 TRK QUANTIZE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

10.9.3 TRK ÉCHELLE KEY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

10.9.4 TRK KEY NOTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

10.9.4 TRK transposables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

10.10 TRACK CLIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43


10.10.1 ACTIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

10.10.2 TIME SIG. NUM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

6
TABLE DES MATIÈRES

10.10.3 TIME SIG. DENOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

10.10.4 PREROLL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

10.10.5 VOLUME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,43

10,11 MENU SCALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44


10.11.1 MODE NORMAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,44

10.11.2 mode avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,44

10.12 CARACTÉRISTIQUES Sequencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

10.12.1 LOCKS Parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45


10.12.2 BLOCAGE SOUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

10.12.3 BLOCAGE. CONDITIONNELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

10.12.4 TRIG MUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,46

10.12.5 ACCENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

10.12.6 NOTE SLIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

10.12.7 SLIDE PARAMETER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

10.12.8 SWING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

10.12.9 TRACK TRANSPOSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48


10.12.10 DESTRUCTEUR TRANSPOSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

10.12.11 COPIER, COLLER ET OPÉRATIONS CLEAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48


10/12/12 RAPIDE Sauvegardez et COMMANDEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

11. CHAINES ET CHANSONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50


11.1 Chains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.1.1 MODE DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

11.1.2 MODE RAPIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

11.2 chansons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

11.2.1 SONG EDIT MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

11.2.2 AJOUT RANGS ET SONG PATRONS ET AFFECTATION DES CHAÎNES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51


11.2.3 AJOUT REPETITION, SOURDINES INFORMATION ET TRANSPOSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
11.2.4 MENU SONG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

12 MENU GLOBAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
12.1 PROJET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

12.2 SLOT GLOBAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

12.3 SYNTH MASTER TUNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53


12.3.1 SYNTH MASTER TUNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

12,4 SEQUENCER CONFIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53


12.4.1 QUANTIZE EN DIRECT REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

12.4.2 RELOAD KIT SUR CHG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

12.5 MIDI CONFIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54


12.5.1 MIDI SYNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

12.5.2 MIDI PORT CONFIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

12.5.3 canaux MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

12,6 CV CONFIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12.6.1 CV AD CONFIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

12.6.2 TENSION TRIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

12.7 VOIX ROUTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

12,8 Dump SysEx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60


12.8.1 ENVOYER SYSEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

12.8.2 SYSEX RECEVOIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

12.9 SYSTÈME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12.9.1 USB CONFIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

12.9.2 OS UPGRADE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

12.9.3 FORMAT + DRIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,63

12.9.4 CALIBRAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,63

7
TABLE DES MATIÈRES

13. EARLY STARTUP MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64


13.1 MODE D'ESSAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

13.2 RÉINITIALISATION VIDES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

13.3 RÉINITIALISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

13.4 OS UPGRADE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

14. Plus sur, OSCILLATEURS FILTRES ET ENVELOPPES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


14.1. OSCILLATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
14.1.1 SUB. OSCILLATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

14.1.2 AUTRES SELECTIONS OSCILLATEUR WAVEFORM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,66

14.2 filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
14.2.1 4-POLE filtre en échelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,66
14.2.2 2-POLE MULTI MODE FILTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,66

14.3. ENVELOPPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

15. EXEMPLES DE CONFIGURATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

15.1 ANALOG QUATRE CONTRÔLE EXTERNE D'UN SYNTHETISEUR ANALOGIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

15.2 ANALOG FOUR AVEC D'AUTRES ELEKTRON VITESSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

15,3 ANALOG QUATRE EN TANT QUE BANQUE FILTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

15.4 UTILISATION D'UN OSCILLATEUR EXTERNE ANALOGIQUE QUATRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

15,5 ANALOG FOUR avec une guitare électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

16. (combinaisons de touches utiles Touches d'accès rapide). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76


16.1 GÉNÉRAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

16.2 DESIGNATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

16,3 SON NAVIGATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

16,4 ÉCONOMIES ET RECHARGEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

16,5 MENU ACCESS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

16.6 PARAMÈTRES Sequencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

16.7 SOURDINES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

16.8 EFFACER TRACK / MOTIF TRANSPARENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

16,9 TRIGS DEPLACER AUTOUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

16.10 contenu de la chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

17. INFORMATIONS TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

18. CREDITS ET INFORMATION DE CONTACT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 ANNEXE A: Synth

PARAMETRES piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ANNEXE B: FX PARAMETRES piste. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 ANNEXE C: CV PARAMETRES TRACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .91 ANNEXE D: MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

ANNEXE E: ANALOG QUATRE ARCHITECTURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 INDEX. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

8
TABLE DES MATIÈRES

9
1. INTRODUCTION

1. INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi les quatre Analog. Il est un synthétiseur analogique à commande numérique avec, entre autres choses, le séquenceur
pas à pas Elektron célèbre. La combinaison novatrice de la technologie moderne et des moyens éprouvés et fiables de génération sonore vous permettra
de découvrir le domaine analogique au maximum. Pour tirer le meilleur parti de la machine, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel. en
vidéos, disponibles sur le site Elektron, sont également disponibles. Ils couvrent les bases du Four analogique et sont un excellent complément à ce
document.

1.1 CONVENTIONS DANS CE MANUEL


Nous avons utilisé les conventions suivantes dans le manuel:

Les noms clés sont écrits en majuscules, style audacieux et des lettres entre crochets. Par exemple, la clé intitulée « FUNC- TION » sur le panneau principal est
appelé [ UNE FONCTION].

Les noms des menus sont écrits en lettres majuscules. Le menu OSC 1 est un exemple. Les noms de paramètres et certaines options de menu où les

paramètres peuvent être prises ou des actions effectuées sont écrites en lettres minuscules en gras, supérieurs. Par exemple, VOL.

Les lettres majuscules sont utilisées pour des alternatives de réglage des paramètres, par exemple, OFF et certains paramètres du menu, comme legato.

Les messages visibles à l'écran sont écrits en lettres majuscules avec des guillemets. Comme cela, « BANQUE A: CHOISISSEZ PTN. »

Les boutons sont écrits en majuscules, en gras, en italique lettres. Par exemple, le bouton « niveau » est appelé NIVEAU.

indicateurs LED comme la LED d'enregistrement sont écrits comme ceci: <RECORD>.

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel:

Informations importantes que vous devez prêter attention.

Une astuce qui rendra plus facile pour vous d'interagir avec les quatre Analog.

Ce symbole est pas utilisé, mais il montre une belle oreille.

dix
2. ANALOG QUATRE CONTEXTE

2. ANALOG QUATRE CONTEXTE


Certaines choses ne sortent jamais du style. Ils semblent posséder une qualité intérieure, hors du temps, un trait objectif qui les distingue du
reste. Qui les fait se démarquer. Ils peuvent être trouvés dans tous les domaines de l'activité humaine, à travers l'histoire. De la science à l'art, de
la littérature à l'architecture, la photographie au théâtre - œuvres d'art incarnant l'essence de ces expressions se trouvent partout. Y compris, bien
sûr, dans le domaine du son.

Fabrication et mise en forme sonore en utilisant des circuits analogiques remonte loin dans le temps. Dans un premier temps utilisé dans des compositions
datant des premières décennies du 20ème siècle, les circuits analogiques ont été popularisées dans les années 1960 grâce à des artistes tels que Wendy
Carlos. Aujourd'hui, ils sont souvent des émules à la fois matériel et logiciel. Leur héritage est impressionnant. Le ton analogique et le timbre est devenu
synonyme de sons attrayants. À juste titre. La profondeur, la plénitude et légèrement caractéristiques asymétriques des sons analogiques parler directement
à nous. Comme le poète français Baudelaire notait: « Irrégularité, autrement dit l'inattendu, le surprenant, l'étonnante, sont essentiels à la caractéristique de
la beauté. » (Journaux intimes, 1930).

Nous à Elektron devons beaucoup à la technologie analogique. Il est dans notre sang. Le SidStation, notre premier produit, présenté un filtre analogique qui a
été déterminante pour générer le son unique du synthé. Avec les quatre Analog nous revenons, dans un sens, à l'endroit où nous avons commencé. Seulement
cette fois, nous apportons les connaissances et l'expérience acquise lors de l'élaboration d'instruments comme le Machinedrum, Monomachine et Octatrack. Le
résultat, nous pouvons affirmer avec confiance, est le meilleur des deux mondes. son analogique riche, chaud et lucent, combiné avec le vicariat et la précision
AC- que l'état de la technique de commande numérique peut atteindre. Cela rend les quatre Analog non seulement un match parfait pour nos gammes de
produits existantes - l'instrument est idéal pour tout studio moderne ou configuration en direct dans le besoin de ce son analogique inimitable.

Les quatre Analog est notre contribution à l'histoire fière des instruments analogiques. Profitez de la

puissance du vrai matériel, L'équipe Elektron

Analogique Quatre MKI Manuel de référence. Ce manuel est copyright © 2019 Elektron Musique Machines MAV AB. Toute reproduction sans autorisation
écrite est strictement interdite. Les informations contenues dans ce manuel peut changer sans préavis. noms de produits Elektron, logotypes, titres, mots ou
expressions peuvent être enregistrées et protégées par la loi suédoise et internationale. Tous les autres noms de marque ou de produit sont des marques
commerciales ou des marques déposées dont leurs détenteurs respectifs. Ce manuel pour quatre analogique OS 1.35, la dernière mis à jour 28 Janvier,
2019.

11
3. PANNEAU ET MISE EN PAGE CONNECTEURS

3. PANNEAU ET MISE EN PAGE CONNECTEURS

3.1 PANNEAU AVANT

2 3 4 5 6 7 8 9 dix 11 12 13 14 15 16

34

33

17

32

18

19

20

28 29 30 31 27 26 23 24 25 22 21

1. MASTER VOLUME définit le volume pour les sorties principales et la sortie casque.

2. [ SONG MODE] Active / désactive le mode SONG.

3. [ CHAIN ​MODE] active / désactive le mode CHAIN.

4. NIVEAU définit le niveau de volume de la piste active. Également utilisé pour le défilement dans les menus et la mise en
différentes valeurs de paramètres.

5. [ TEMPO] ouvre le menu TEMPO. [ UNE FONCTION] + [TEMPO] permet de taper le tempo.

6. [ OUI / SAVE] clé. Utilisé pour entrer dans les sous-menus et pour confirmer les choix.

7. [ PAS DE RECHARGEMENT] clé. Utilisé pour quitter un menu actif et sauvegarder une seule étape.

8. L'écran LCD.

9. [ FLÈCHE] clés. Utilisé pour la navigation du menu. Ils s'appellent [ UP], [BAS], [GAUCHE] et [ DROITE].

dix. [ PERF] passe en mode de performance.

11. [ ARP] clé. Ouvre le menu ARPEGGIATOR qui contient les paramètres de l'arpégiateur pour la piste active.

12. [ REMARQUE] clé. Ouvre le menu REMARQUE qui contient les paramètres de notes générales pour la piste active.

13. [ PARAMÈTRE] clés entre les pages passer PARAMETER de la piste active. Le texte blanc supérieur
légende indique les pages pour les quatre pistes de synthé. Le texte gris est pour les pages de piste FX et la ligne de texte blanc indique sous
les pages de piste de CV. Une seconde pression sur la touche [ PARAMÈTRE] clé ouvrira pages de paramètres secondaires. <Parameter> LED
indique si le premier (rouge) ou deuxième (vert) page est active.

14. LA SAISIE DES DONNÉES boutons. Utilisé pour régler les paramètres.

15. <TRACK> LED indiquant la piste active et des pistes en sourdine.

16. Le [ PISTE] touches permettent de sélectionner la piste active. Quatre pistes de synthé, une piste FX et une piste de CV sont dispo-
capable. [ FONCTION] + [TRACK] une piste assourdit.

17. [ TRANSPOSER] l'octave pour transpose le mini-clavier et les Trigs note.

18. Le <TRANSPOSE> LED indique si la fonctionnalité de verrouillage de transposition est activée ou non.

19. <PAGE PATTERN> LED indiquent le nombre de pages de motif du motif actif est constitué et quelle page de configuration est active.
La LED clignote sur la page de configuration qui est en cours de lecture.

12
3. PANNEAU ET MISE EN PAGE CONNECTEURS

20. [ PAGE] sélectionne la page de configuration active en mode GRILLE D'ENREGISTREMENT. La page de configuration active est indiquée
par les quatre LED au-dessus de la touche. La fonction secondaire d'accéder au menu de l'échelle. En appuyant sur cette touche active également le mode
FILL (lorsque le mode GRID d'enregistrement est inactif).

21. [ CLAVIER] les boutons sont utilisés pour la lecture de sons et d'attribuer des valeurs de note à Trigs. La première clé
est appelé [ CLAVIER C1]. Les fonctions secondaires de la [ CLAVIER C1] grâce à [ CLAVIER C2] clés sont le KIT, SOUND, TRACK,
MOTIF, SONG, CLICK, SWING et menus GLOBAL.

22. <OCTAVE> LED montre la transposition d'octave pour le [ CLAVIER] clés.

23. [ ARRÊTEZ] arrête la lecture. La fonction secondaire est une opération de collage.

24. [ JOUER] commence la lecture du séquenceur. La fonction secondaire est une opération d'effacement.

25. [ RECORD] clé. Active / désactive le mode GRILLE D'ENREGISTREMENT. Commence Enregistrement en direct si elle est tenue en
en appuyant sur [ JOUER]. La fonction secondaire est une opération de copie.

26. <GROUPE BANQUE> LED indique si le groupe de la banque AD ou EH est accessible.

27. [ BANQUE D / H] accès à la sélection de motif pour chaque D bancaire ou H. La fonction secondaire ouvre la
menu SLIDE PARAMETER.

28. [ BANQUE C / G] accès à la sélection de motif pour chaque C bancaire ou G. La fonction secondaire ouvre la
NOTE menu SLIDE.

29. [ BANQUE B / F] accès à la sélection de motif pour B ou F. La fonction banque secondaire ouvre la
menu ACCENT.

30. [ BANQUE A / E] sélectionne un motif dans chaque banque A ou E. La fonction secondaire ouvre le menu TRIG MUTE.

31. [ TRIGONOMÉTRIE] touches sont utilisées pour entrer Trigs au séquenceur. Également utilisé pour le choix des modèles.

32. <MODÈLE MODE> LED indique le mode sélectionné MOTIF: séquentiel (arrêt), démarrage direct (rouge) ou saut direct (vert).

33. [ GROUPE DE LA BANQUE] clé sélectionne le groupe de la banque active (AD ou EH). La fonction secondaire active
différents modes de modèle.

34. [ UNE FONCTION] clé. Maintenez la touche enfoncée pour accéder à des fonctions secondaires pour certaines des autres touches.
Les fonctions secondaires sont écrits en rouge sur le panneau.

3.2 ARRIÈRE CONNECTEURS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 dix 11

1. Puissance interrupteur marche / arrêt.

2. 12 V DC alimentation en. Utiliser le bloc d'alimentation inclus Elektron PSU-3, relié à une prise de courant.

3. Connexion USB Full Speed ​2.0. Utiliser un câble de A à B de connecteur USB 2.0 à un ordinateur hôte.

4. MIDI Thru. données MIDI IN de Forwards. Utilisez un câble MIDI standard pour connecter un autre périphérique MIDI
la chaine.

5. MIDI Out. sortie de données MIDI. Utilisez un câble MIDI standard pour se connecter à l'entrée MIDI d'un appareil MIDI externe.

6. MIDI In. entrée de données MIDI. Utilisez un câble MIDI standard pour se connecter à la sortie MIDI d'un appareil MIDI externe.

7. CV sorties C et D. Connectez-vous à synthétiseur externe avec entrées CV. Utiliser une ou l'autre type 1/4” téléphone mono
brancher ou 1/4” câble d'insertion / Y.

8. sorties CV A et B. connecteurs même recommandé que ci-dessus.

9. Entrée audio L / R. Utilisez fiche de téléphone standard 1/4” mono à son entrée par les autres synthétiseurs ou des mélangeurs.

dix. Main Out L / R. Utilisez soit 1/4” jack mono (connexion asymétrique) ou 1/4” stéréo (Tip / Ring /
prise téléphonique manchon) (connexion symétrique).

11. Sortie casque. Sortie audio pour casque stéréo. Utilisez 1/4” (Tip / Ring / manches) prise téléphonique.

13
3. PANNEAU ET MISE EN PAGE CONNECTEURS

Utilisez le PSU-3 inclus avec votre Analog Four. Il peut, au moyen d'un cordon d'alimentation approprié, être utilisé partout dans le monde sans
avoir besoin de convertisseurs de tension. En utilisant le mauvais type de l'adaptateur peut endommager votre appareil. Les dommages
causés par l'utilisation de l'alimentation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 17.
INFORMATION TECHNIQUE » à la page 78.

3.3 QUATRE ANALOG ACCESSOIRES

3.3.1 KIT de montage en rack

Lorsque monté en rack, le Four analogique occupe quatre unités de hauteur standard, plus un espace supplémentaire, habituellement d'environ 1 U,
qui est nécessaire pour loger les câbles branchés sur l'appareil. A 1 U espace rack vide en dessous du Four analogique est recommandé pour la
ventilation.

Lors du montage du kit de montage en rack, assurez-vous que vous disposez d'un tournevis cruciforme de la bonne taille. Utilisez les vis fournies de taille M3
x 6 mm pour fixer les supports de montage des consoles de chaque côté du Four analogique.

3.3.2 ECC-2 SAC DE TRANSPORT & PL-2 PROTECTION couvercle

Le sac de transport reçoit une analogique à quatre. Le couvercle en plastique de protection est mis sur le dessus du panneau quatre analogique et
protège l'écran LCD et les boutons. Le couvercle de protection est inclus dans le sac, mais peut aussi être acheté séparément.

3.4 CONNEXION DE L'UNITÉ


Assurez-vous de placer les quatre Analog sur un support stable, comme une table solide avec un espace de câble suffisante, ou monter dans un rack en
suivant les instructions ci-dessus. Avant de commencer à connecter les quatre Analog à d'autres unités, assurez-vous que toutes les unités sont éteintes.

1. Brancher l'adaptateur DC fourni à une prise de courant et connecter la petite fiche au connecteur 12 V en courant continu de l'unité Four analogique.

2. Branchez la sortie principale L / R du Four analogique à votre table de mixage ou un amplificateur.

3. Si vous voulez utiliser MIDI, connectez-MIDI OUT du Four analogique à la prise MIDI IN de l'appareil que vous souhaitez envoyer des données.
Connectez le MIDI IN du Four analogique à la sortie MIDI OUT du périphérique que vous souhaitez recevoir des données. Le port MIDI THRU « Echoes
» les données arrivant au port MIDI IN et est utilisé pour chaîner unités MIDI ensemble.

4. Allumez toutes les unités. Allumez les quatre analogiques en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. Avant de redémarrer l'appareil,
attendre 2 secondes après le rétroéclairage de l'écran LCD éteint.

14
4. ANALOG QUATRE SIGNAL PATH

4. ANALOG QUATRE SIGNAL PATH

OSCILLATEUR 1
SUB OSC

AM ET SYNC
MODES

GAUCHE

2 OSCILLATEUR FILTRE ÉCHELLE SURMULTIPLIÉE FILTRE MULTIMODE EVC / PAN


SUB OSC
DROITE

Bruiteur

4.1 SUR LES COMPOSANTS


Les deux oscillateurs de chaque voix sont analogiques. Toutes leurs capacités élaborées Waveshaping sont complètement analogiques, avec des emplacements à
commande numérique. Le générateur de bruit est numérique. Les deux filtres et le circuit de surmultiplication entre eux sont entièrement analogique. Les amplificateurs
sont analogiques. Les enveloppes et LFOs sont numériques. Ils sont conçus pour un maximum d'efficacité et de polyvalence.

4.1.1 COMMENTAIRES SUR LE CHEMIN DE SIGNAL

Le trajet du signal à partir des oscillateurs aux sorties audio est entièrement analogique. Le trajet du signal à partir des entrées externes aux sorties audio est
également entièrement analogique. Les effets d'envoi numériques sont parallèles à la principale voie audio et les signaux humides des effets numériques
envoyés sont mélangés avec le signal analogique à sec avant l'étape de sortie principale.

4.1.2 SUR LES FILTRES ET OSCILLATEURS


Les oscillateurs sont conçus et construits à partir de zéro, pour obtenir un son de verdure et de fournir un ensemble de fonctions de contrôle. Le filtre
en échelle utilise des transistors discrets à faible bruit, et le filtre multimode utilise OCV de haute qualité. La combinaison de la tradition et de
l'innovation garantit un son unique avec un large éventail de possibilités. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « ANNEXE E: ANALOG QUATRE
ARCHITECTURE » à la page 102.

15
5. VUE D'ENSEMBLE DE LA STRUCTURE ANALOG QUATRE

5. VUE D'ENSEMBLE DE LA STRUCTURE ANALOG QUATRE

L'image ci-dessous présente la structure de données des quatre analogiques.

128 PROJETS + DRIVE sonothèque


4096 SONS

4 GLOBALS 16 chansons 128 PATRONS 128 KITS PISCINE SOUND


128 SOUNDS

4 SONS CV FX

5.1 + DRIVE
Le + Drive est une mémoire non volatile capable de stocker jusqu'à 128 projets (en milliers de modèles, des kits et chansons) en interne. Le
+ lecteur donne également accès au + lecteur Sonothèque, avec la capacité de stockage de 4096 sons. Chaque projet a accès à ces sons.

5.2 STRUCTURE DE DONNEES

5.2.1 PROJET
Un projet contient 128 modèles, 128 kits, 16 chansons, 4 slots mondiales, et un projet piscine Sound: jusqu'à 128 sons. paramètres et états génériques
(tempo, sourdines et ainsi de suite) sont également stockés dans chaque projet. Un projet devient l'état de fonctionnement actif des quatre Analog une
fois qu'il est chargé. De là, il est possible de modifier les modèles, des kits, des chansons et globals du projet. Le analogique Quatre conserve toujours
l'état de fonctionnement actif, le projet actif, même lorsqu'il est éteint. Cependant, il doit être enregistré manuellement dans une fente de projet avant
qu'un autre projet est chargé ou il sera perdu. Les projets sont enregistrés, chargés et ainsi de suite dans le menu GLOBAL. Pour plus d'informations, s'il
vous plaît voir « 8. PROJETS » à la page 22.

5.2.2 KIT
Les kits contiennent quatre sons, une pour chaque piste de synthé, et les réglages pour les pistes FX et CV. Jusqu'à 128 kits sont disponibles pour chaque
projet de quatre analogique. Chaque modèle est relié à un kit. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9. KITS ET SONS » à la page 24.

5.2.3 SOUND
Un son se compose de réglages des paramètres de piste de synthé stockés. Chaque piste de synthé peut accueillir un son. Les sons peuvent
être stockés dans la piscine sonore du projet actif ou le lecteur + Sonothèque. La piscine Son contient 128 sons et la bibliothèque + lecteur peut
se composer de 4096 sons. Pour plus d'infor- mations, s'il vous plaît voir « 9. KITS ET SONS » à la page 24.

5.2.4 BANK
Huit banques existent pour chaque projet et chaque banque contient 16 modèles. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10. SEQUENCER » à
la page 37.

5.2.5 MODÈLE
Pour chacun des 8 banques, 16 modèles sont disponibles, ce qui signifie 128 modèles sont toujours disponibles. Une sterne PAT- comprend des données de
séquenceur comme Trigs, serrures de paramètres, la signature temporelle et la longueur de piste individuelle pour les pistes de synthé et les pistes FX et CV,
ainsi que l'ARP et les paramètres de page NOTE. Pour plus d'infor- mations, s'il vous plaît voir « 10. SEQUENCER » à la page 37.

5.2.6 SONG
16 chansons sont disponibles pour chaque projet. Ils sont utilisés pour structurer la lecture de motifs. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir «
11.2 SONGS » à la page 50.

16
5. VUE D'ENSEMBLE DE LA STRUCTURE ANALOG QUATRE

5.2.7 CHAINES
Une chaîne est une séquence de motifs. Jusqu'à 256 emplacements motif sont possibles pour allouer entre 64 chaînes. Pour plus d'informations, s'il vous
plaît voir « 11.1 CHAÎNES » à la page 50.

5.2.8 GLOBAL
Le menu GLOBAL est l'endroit où vous enregistrer, de charger et gérer des projets, des données SysEx et d'effectuer des mises à niveau du système d'exploitation. Il
contient également les paramètres généraux du synthétiseur et séquenceur ainsi que des rations configu- MIDI et CV. Quatre slots globales sont disponibles pour chaque
projet, chacun avec ses propres paramètres. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 12 MENU GLOBAL » à la page 53.

5.3 SUR LES TYPES DE PISTE

5.3.1 LES TRACES SYNTH


Les pistes de synthé sont constitués de pistes 1-4. Pour modifier l'un d'eux, appuyez sur [ PISTE] clé 1-4. Les sons sont chargés aux pistes de synthé. Les
sons peuvent être lus en polyphonie.

5.3.2 LA PISTE FX
La piste FX contrôle les effets analogiques Quatre d'envoi internes. Pour modifier la piste FX, appuyez sur la [ TRACK 5] clé.

5.3.3 LA PISTE CV
La piste de CV est utilisé pour commander un équipement externe capable de recevoir CV analogique et des signaux Gate. Pour modifier la piste de CV,
appuyez sur [ PISTE] clé 6.

5.3.4 MODIFICATION DES PLAGES

Les six [ PARAMÈTRE] clés pages pour éditer les ouvrir pistes. Ils contiennent des paramètres différents en fonction du type de piste. Editer les paramètres à
l'aide de la LA SAISIE DES DONNÉES boutons. Appuyez et tournez un bouton pour régler les paramètres par incréments plus importants.

17
6. L'INTERFACE UTILISATEUR

6. L'INTERFACE UTILISATEUR

Le centre de montage Quatre analogique est l'écran LCD. L'écran principal de l'interface est illustré ci-dessous:

1 2 4 5

63

1. Barre indiquant le réglage du volume principal de la voie active.

2. Le tempo affiché avec une décimale.

3. La lecture / l'état d'enregistrement du séquenceur indiqué par le « record » standard, « jouer », « pause » et les symboles « stop »;
, , , et . A droite se trouve un compteur affichant combien de barres, beats et mesures prises par le
séquenceur a joué.

4. Informations sur quelle page PARAMETER actif. La ligne au-dessus du texte indique la sous-page active de la page PARAMETER. Une
ligne entièrement tirée signifie pas sous-page est disponible.

5. Jusqu'à dix paramètres de piste. Ils montrent ce que le LA SAISIE DES DONNÉES contrôle des boutons et indiquent également la Cur-
louer des valeurs de paramètres. Appuyez et tournez un bouton pour régler ses paramètres par incréments plus importants.

6. Le modèle actuellement actif. A gauche la ligne de morceau actif est visible. A « _ _: » la représentation indique la ligne scratch pad est actif.

7. Le kit actuellement actif. Lorsque vous tournez un LA SAISIE DES DONNÉES bouton, le nom complet du paramètre ajusté est
montré ici.

Toutes les fenêtres peuvent être fermées à l'aide de la touche [NO / RELOAD].

Les boutons ou les boutons ne sont pas utilisés par un menu actif conservent leur fonction d'origine. Par exemple, le menu TEMPO utilise le
bouton LEVEL, mais vous pouvez toujours utiliser la LA SAISIE DES DONNÉES boutons pour contrôler les paramètres de la voie active.

6.1 PARAMETRE RÉDACTION


le LA SAISIE DES DONNÉES les boutons sont utilisés pour modifier la valeur des paramètres de piste. L'emplacement physique des boutons du panneau
avant correspondent à la mise en page des paramètres sur l'écran.

6.1.1 PARAMETER RAPIDE RÉDACTION

Si la LA SAISIE DES DONNÉES le bouton est enfoncé tout en étant des paramètres tournés seront ajustés par incréments plus importants. Cela le rend
beaucoup plus rapide à balayer une plage de paramètres tout.

6.1.2 PARAMÈTRE VALEUR JUMP


En gardant [ UNE FONCTION] pendant l'édition de certains paramètres fera les valeurs des paramètres sautent aux positions pertinentes. Par
exemple, le réglage de l'oscillateur, qui va sauter dans octaves.

6.2 [FONCTION] REGROUPEMENT DE PRESSE KEY


La méthode standard pour utiliser le [ UNE FONCTION] clé en combinaison avec d'autres touches, est de maintenir la touche [ UNE FONCTION] puis appuyez
brièvement sur la deuxième touche de la combinaison. Pour certaines combinaisons de touches, il est également possible d'accéder à un sous-menu en
appuyant sur [ FONCTION] + deuxième clé pour une seconde.

6.3 QUICK SCROLLING


Dans la plupart des menus de défilement rapide est disponible. Presse [ UNE FONCTION] + la [ UP] ou [ VERS LE BAS] touches fléchées pour déplacer le curseur d'une page de
menu à la fois.

18
6. L'INTERFACE UTILISATEUR

6.4 COPIE, CLAIR ET COLLER


Copier, coller des commandes claires et sont disponibles dans beaucoup de contextes. Une opération de copie est effectuée en appuyant sur [ UNE FONCTION] +
[RECORD]. Une opération de collage est effectuée en appuyant sur [ FONCTION] + [STOP]. Une opération d'effacement est effectuée en appuyant sur [ UNE FONCTION] +
[PLAY]. Coller et opérations claires peuvent être annulées en répétant la combinaison de presse de bouton. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.11
COPIER, COLLER ET EFFACER LES OPÉRATIONS » à la page 48.

6.5 LE MENU DESIGNATION

La procédure de désignation est identique pour les différents menus de nommage qui existent.

Le [ LA GAUCHE] et [ DROITE] les touches fléchées sont utilisées pour naviguer entre les lettres. En tournant le NIVEAU molette ou en appuyant sur la touche [ UP] ou [ VERS
LE BAS] les touches fléchées, sélectionnez la lettre. [ FONCTION] + [NO / RELOAD] efface les lettres.

6.5.1 POP-UP MENU DESIGNATION

Dans un menu NAMING il est possible d'ouvrir un pop up menu affichant toutes les lettres disponibles, des symboles et des chiffres. Saisie de caractères dans le menu
déroulant menu est souvent une méthode beaucoup plus rapide de nommage. Lorsqu'un menu DESIGNATION est ouvert, appuyez sur la [ UNE FONCTION] clé pour
accéder au menu contextuel.

En gardant [ UNE FONCTION] l'utilisation à la touche [ FLÈCHE] clés pour naviguer sur le caractère que vous souhaitez insérer. Une fois là, la libération
[ UNE FONCTION] pour insérer le caractère.

Copier, coller, et les commandes claires sont disponibles dans les menus de nommage.

6.6 overbridge

Ce manuel se concentre principalement sur la façon d'utiliser les quatre Analog comme un instrument autonome. Mais vous pouvez aussi utiliser Overbridge
pour interagir avec les quatre Analog. La suite logicielle Overbridge permet une intégration étroite entre les appareils (Analog Rytm, Clés analogiques, Analog
Four, la chaleur analogique) et un DAW informatique. Lorsque vous utilisez la configuration Overbridge, l'interface utilisateur de votre appareil analogique se
présentera comme une fenêtre de plug-in mis clairement dans votre DAW. Profitez d'un son multipiste, parcourir et organiser des sons, des kits d'édition,

19
6. L'INTERFACE UTILISATEUR

même mettre en place la communication de CV via un workflow simple pointer-clic. Accédez à tous les paramètres de mise en forme sonore, y compris les paramètres

de l'oscillateur, les filtres, ampère, enveloppes et LFOs, à l'écran à la fois. Toujours trouver vos paramètres de l'appareil dans le même état que vous les avez laissés

lorsque vous revenez à votre projet DAW, avec l'utilisateurs préfèrent, en option automatique, la machine d'état totale fonctionnalité Rappel. Vous avez besoin d'un

quatre analogique, un câble USB, un ordinateur exécutant Overbridge et une DAW. Si vous voulez raccorder plusieurs machines à un ordinateur, vous devez utiliser un

concentrateur USB. Nous suggérons Elektron Overhub, adapté pour une utilisation Overbridge. Il est la plaque tournante multi-TT et ainsi prend également en charge

les machines Elektron plus. Overbridge est disponible en téléchargement gratuit sur le site Elektron. S'il vous plaît lire le manuel de Overbridge (également disponible

sur le site Web Elektron, section Support) pour en savoir plus sur ses utilisations et ses capacités. Une fois installé, pour Overbridge de travailler ensemble avec vos

quatre Analog, faire les deux choses suivantes deux: Tout d'abord - Assurez-vous que le système d'exploitation de votre quatre analogique et le système d'exploitation

de Overbridge, correspondance. Autrement dit, ont toujours les plus récents OS installés sur l'ordinateur et l'appareil. Vous trouverez les dernières versions des deux

systèmes d'exploitation inclus dans le package de téléchargement Suite Overbridge.

Deuxièmement - configurer votre appareil analogique en mode quatre Overbridge. Vous trouverez ce paramètre dans GLOBAL> SYS- TEM> USB Menu
CONFIG. Presse [ OUI] cocher la case Overbridge. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 12.9.1 USB CONFIG » à la page 62.

Pour des informations plus détaillées sur l'installation et l'utilisation Overbridge, s'il vous plaît voir le Manuel de l'utilisateur Overbridge que vous pouvez
télécharger à partir du site Elektron.

20
7. PRISE EN MAIN RAPIDE

7. PRISE EN MAIN RAPIDE

Ce démarrage rapide vous guidera à travers quelques-unes des opérations de base pour vous permettre de commencer à utiliser les quatre Analog tout de suite. Tout
d'abord, vous devez le connecter. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 3.4 CONNECTER L'APPAREIL » à la page 14.

7.1 LECTURE Le réglage usine


Les quatre Analog est livré avec plusieurs modèles prédéfinis, des kits et sons. Pour commencer immédiatement experiment- ing avec les quatre analogique, il
suffit de suivre les instructions ci-dessous.

1. Mettre les quatre Analog.

2. Appuyez sur [ JOUER] écouter modèle A01.

3. Sélectionnez le motif A02, qui est le deuxième motif de démonstration, en faisant d'abord le groupe bancaire que AD est ed sélectionner-. Le <GROUPE BANQUE>
indique le groupe bancaire sélectionné. Si AD est pas sélectionnée, appuyez sur la [ GROUPE DE LA BANQUE] clé.

4. Appuyez sur [ BANQUE A / E] + [TRIG 2] clé fera modèle A02 jouer une fois que le modèle en cours de lecture
finitions. A03 motif est sélectionné en appuyant sur [ BANQUE A / E] + [TRIG 3] clés et ainsi de suite.

5. pistes Mute en appuyant sur [ UNE FONCTION] + la [ PISTE] clé de la piste que vous souhaitez désactiver. unmute par
répéter la procédure.

6. Appuyez sur [ ARRÊTEZ] pour arrêter la lecture.

MODE PERFORMANCE 7.1.1


Le mode de performance permet à la LA SAISIE DES DONNÉES boutons pour contrôler plusieurs paramètres de la page param'etres TER à la
fois. Ces cartographies de paramètres sont appelés un paramètre macro.

1. Assurez-vous un modèle de lecture.

2. Appuyez sur la touche [ PERF] clé pour accéder au mode PERFORMANCE.

3. Tournez la LA SAISIE DES DONNÉES boutons et écouter comment le son du modèle change.

7.1.2 PARAMETRES RÉGLABLES


Chaque piste contient six pages de paramètres. Vous pouvez y trouver les paramètres qui affectent le son.

1. Assurez-vous un modèle de lecture.

2. Appuyez sur la touche [ PISTE] clé de l'un des quatre pistes de synthé.

3. Pour modifier la fréquence de coupure du filtre en échelle, appuyez sur la touche [ FILTRES] clé. La page FILTERS ouvrira. le
paramètre marqué FRQ modifie la fréquence de coupure du filtre en échelle. Tour LA SAISIE DES DONNÉES bouton UNE pour modifier la valeur du paramètre.

4. Essayez le reste des paramètres de la page PARAMETER pour expérimenter les possibilités de mise en forme sonore.

5. Pour recharger le son à son état d'origine, appuyez sur [ PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD D1].

6. Pour recharger le kit entier à son état d'origine, appuyez sur [ NO / RECHARGER] + [KEYBOARD C1].

21
8. PROJETS

8. PROJETS
Un projet est la structure de haut niveau des quatre analogique. Un projet contient 128 modèles, 128 kits, 16 chansons, 4 slots mondiales, et un projet
piscine Sound: jusqu'à 128 sons. Les projets sont à portée de main lorsque, par exemple vouloir sauvegarder une configuration spécifique pour une
performance live ou pour la gestion d'un certain nombre de compositions. Le + lecteur peut stocker 128 projets.

Lorsqu'un projet est chargé, il devient l'état de fonctionnement actif des quatre analogiques, indépendamment du + Drive. Quatre analogiques gardera une
trace de ce projet sous le projet actif a été chargé. Lorsqu'un projet est chargé, il est possible de modifier ses modèles, des kits, des chansons et globals. Le
projet actif et les modifications apportées à celui-ci sont automatiquement rappelés par les quatre analogique, vous permettant de modifier des modèles, des
kits et ainsi de suite, éteignez l'appareil, allumez-le à nouveau et avoir tout son comme avant le cycle de puissance. S'il vous plaît noter que les modifications
ne sont pas automatiquement écrites sur le + Drive. Vous devez enregistrer le projet manuellement pour stocker l'état de fonctionnement actif du projet à une
fente + Drive.

8.1 MENU DU PROJET


Vous gérez vos projets dans le menu projet, situé dans le menu GLOBAL. Ouvrez le menu GLOBAL en appuyant sur [ FONCTION] + [KEYBOARD
C2].

Faites défiler la liste en utilisant [ UP] / [DOWN] ou le bouton LEVEL et sélectionnez PROJET. Ouvrez le menu en appuyant sur
[OUI / SAVE].

8.1.1 PROJET DE CHARGE

Ouvre un écran de sélection de projet où vous choisissez un projet à charger. Notez que le projet actif ne sera pas automatiquement
sauvegardé lorsque vous chargez un nouveau projet. Ce menu est accessible directement en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [KEYBOARD
C2] pour une seconde. Si vous souhaitez créer un nouveau projet, sélectionnez Créer un nouveau au bas de la liste. Le nouveau projet sera
une ardoise vierge.

8.1.2 projet SAVE


Ouvre un écran de sélection de projet où vous choisissez un emplacement pour enregistrer le projet actif.

22
8. PROJETS

Une petite flèche devant le nom du projet indique que la fente est lié le projet actuellement actif.

Les projets peuvent être copiés / effacé / collé dans le projet CHARGE et menus Projet SAVE.

Un symbole de verrouillage indique que le projet est protégé en écriture.

8.1.3 CHEF DE PROJET


Ouvre le menu CHEF DE PROJET. La sélection d'un projet dans ce menu et appuyez sur la touche [ DROITE] du clavier pour faire apparaître une liste de
commandes.

CLAIR remet à zéro l'emplacement de projet à un état propre.

INIT NOUVEAU initialise une fente de fichier vide avec un projet propre. Cette opération est uniquement disponible pour les emplacements de projet vide.

EFFACER supprime le projet de la fente.

RENOMMER ouvre un écran où vous pouvez renommer le projet.

CHARGE DE charge le projet sélectionné pour le projet en cours.

SAVE TO enregistre le projet en cours à l'emplacement sélectionné.

BASCULER protection en écriture permet de basculer ou de désactiver. Écrire des projets protégés ne peuvent pas être remplacés, renommés ou effacés. Un symbole de
verrouillage indique une écriture projet protégé.

Plusieurs projets peuvent être sélectionnés et désélectionnés en les sélectionnant et en appuyant sur [OUI / SAVE].

La fente du projet actuellement actif est lié à est indiqué par une petite flèche devant le nom de projet.

Les projets peuvent être copiés / effacé / collé dans ce menu.

CHARGE DE dans le gestionnaire de projet remplacera le projet actif. Assurez-vous d'enregistrer votre projet avant de
charger une autre.

23
9. KITS ET SONS

9. KITS ET SONS
Kits et sons sont les éléments de base de craft sonore analogiques Fours. Un kit est une collection de sons, FX et CV réglages des
paramètres de piste. Un son est essentiellement un patch de piste de synthé, composé par synthèse soustractive des oscillateurs à travers
les filtres via ses différents paramètres. Chacune des 4 pistes de synthé contient un son.

Kits et sons sont séparés, des kits de sens ne doivent pas nécessairement utiliser des sons enregistrés. Lorsque vous enregistrez un kit, les paramètres
de la page PARAMETER des pistes de synthé, à savoir les paramètres qui constituent un son, seront enregistrés avec le kit. La piste de synthé
paramètres de la page de paramètres d'un kit peuvent être enregistrés en tant que sons individuels. Lors du chargement d'un son, il deviendra une partie
du kit. Les modifications apportées au son de la piste ne sera pas affecter le son enregistré sur le disque +, seul le kit. Un kit est toujours attribué à un
modèle qui contrôle la lecture du kit.

Un kit contient:

• les réglages sonores pour les 4 pistes de synthé.

• FX réglages des paramètres de piste.

• CV réglages des paramètres de piste.

• Les réglages de niveau pour les pistes Synth et FX.

• PERFORMANCE paramètres du mode.

• paramètres de polyphonie.

A son contient:

• Réglages pour les pages de paramètres d'une piste de synthé.

Les graphiques LCD dans la partie gauche de l'écran affiche le nom du kit actuellement actif. Lorsque vous appuyez sur les
touches e [TRACK], ces informations changent brièvement pour refléter le nom de la piste. Le nom du son de la piste sera
affichée pour les pistes de synthé.

Notez que plusieurs modèles peuvent utiliser le même kit. Les modifications apportées au kit lors de l'édition l'un des motifs vont influer
directement sur la façon dont les autres modèles sonores. Rappelez-vous de sauver le kit à un nouvel emplacement si vous souhaitez
éviter cela.

9.1 LA BIBLIOTHÈQUE + SON LECTEUR ET LA PISCINE DE SON


Les sons peuvent être chargés dans un kit à partir soit la bibliothèque Drive + son ou la piscine sonore du projet actif. La différence entre les deux
est que le lecteur + Sonothèque a la capacité de 4096 Sounds, disponible à tous les projets, tandis qu'une piscine Sound est une partie d'un projet
et limité à 128 sons. Le principal avantage des sons chargés de la piscine Sound est la possibilité qu'ils soient verrouillés son. Cette fonction n'est
pas disponible pour les sons dans le lecteur + Sonothèque. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.2 SON BLOCAGE » à la page 45.

MENU 9.2 KIT


Dans le menu KIT, les commandes relatives aux kits sont trouvés, kit le plus important sauvegarder et charger. Ouvrez le menu en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [KEYBOARD
C1]. Utilisez le [ UP] et [ VERS LE BAS] Les touches fléchées pour se déplacer entre les commandes. Presse [ OUI / SAVE] pour confirmer votre sélection. Quittez le menu en
appuyant sur [ PAS DE RECHARGEMENT].

9.2.1 RELOAD KIT


Rechargera soit le kit actif, le retour à l'état sauvegardé, ou à tous les kits. En utilisant le [ LA GAUCHE] et
[DROITE] clés sélectionne uniquement si le kit actif ou tous les kits doivent être rechargées. [ NO / RECHARGER] + [KEY- BOARD C1] offre une
coupe courte pour recharger le kit actif.

9.2.2 KIT DE CHARGE

Ouvre un menu dans lequel vous pouvez charger l'un des jusqu'à 128 kits enregistrés. La liste kit apparaît lorsque vous ouvrez ce menu. graphiques
Inverted indique le kit actif. Utilisez le [ FLÈCHE] clés ou NIVEAU bouton pour sélectionner

24
9. KITS ET SONS

le kit que vous souhaitez charger. [ GAUCHE DROITE] Parcourt rapidement entre les pages de menu. Sélectionnez un kit, puis appuyez sur [ OUI /
SAVE] pour le charger. Le kit chargé est lié à la configuration active. Si vous chargez le kit actif, il sera reload de dernier état enregistré. Les kits qui
ne sont pas associés à tout motif se distinguent par un symbole étoile après le nom du kit.

9.2.3 KIT ENREGISTRER

C'est là tous les courants, kit paramètres liés peuvent être enregistrés en tant que kit. Le kit enregistré est lié au modèle actif. [ OUI / SAVE] + [KEYBOARD
C1] offre un raccourci pour cette commande. La liste kit apparaît lorsque vous ouvrez ce menu. graphiques Inverted indique le kit actif. Utilisez le [ AR-
ROW] clés ou NIVEAU bouton pour sélectionner l'emplacement où le kit sera sauvé. Presse [ OUI / SAVE] pour sauvegarder dans l'emplacement
sélectionné. Le menu DESIGNATION, couvert à la page 10, semble vous donner la possibilité de nommer le kit.

9.2.4 KIT CLAIR


Efface le contenu du kit actuellement chargé, l'initialisation essentiellement cela. Une invite apparaît lorsque vous sélectionnez cette option. Presse [ OUI / SAVE] pour
effacer le kit ou [ PAS DE RECHARGEMENT] pour annuler l'opération. Notez qu'aucune information de kit sera définitivement perdu jusqu'à ce que le kit est enregistré
dans le même emplacement du kit comme il a été chargé.

9.2.5 PERFORMANCE
Ouvre le menu PERFORMANCE SETUP. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.3.1 PERFORMANCE SETUP » à la page 26.

9.2.6 POLY CONFIG


Ouvre le menu CONFIGURATION POLYPHONIE. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.4.1 CONFIGURATION POLYPHONIE » à la
page 27.

9.2.7 VOIX ROUTAGE


Accède VOIX ROUTAGE. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.2.7 VOIX ROUTAGE » à la page 25.

Copier, coller des opérations claires et sont disponibles dans le KIT DE CHARGE, KIT SAVE et PERFOR- MANCE menus de
configuration.

Appuyez et tournez le bouton LEVEL pour augmenter la vitesse de défilement dans le KIT Charger et sauvegarder les menus KIT.

Une fois que vous avez assemblé un kit que vous voulez, il est conseillé de l'enregistrer. Un astérisque après le nom du

kit indique des kits qui ne sont pas utilisés par un modèle.

MODE 9.3 PERFORMANCE


Le mode de performance, il est possible de contrôler cinq paramètres de piste, qui peuvent être choisis dans une piste, à la fois en tournant un seul LA
SAISIE DES DONNÉES bouton. Ceci est appelé une macro de performance. Piste mise en sourdine et un aperçu de tous les niveaux piste synthé et FX
sont disponibles dans ce mode aussi. Les réglages du mode Formance sont enregistrés PER- comme une partie d'un kit. Pour accéder au mode
PERFORMANCE en appuyant sur la touche [ PERF] clé.

Les dix macros de performance disponibles sont visibles dans le menu PERFORMANCE. Tourne le LA SAISIE DES DONNÉES boutons pour régler les
paramètres macro des paramètres. Les graphiques indiquant le kit actif changeront brièvement pour refléter l'état muet des pistes.

25
9. KITS ET SONS

9.3.1 PERFORMANCE SETUP


Le menu PERFORMANCE SETUP permet de configurer les dix macros de performance disponibles en mode PERFORMANCE. Accédez à ce
menu en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [ PERF].

La collection des dix macros de performance peut être copié, effacé et collé tout dans ce menu.

9.3.2 PERFORMANCE CONFIGURER


Voici où vous attribuez les paramètres aux macros de performance. Lorsque vous sélectionnez cette option, la liste des macros de performance et les
boutons auxquels ils sont affectés, sont affichés. Dans ce menu, les macros de performances indiquées individuels peuvent être copiés, effacés et collés.

Utilisez le [ UP] et [ VERS LE BAS] les touches fléchées pour sélectionner la LA SAISIE DES DONNÉES bouton correspondant à la macro de performances
indiquées qui est édité. Presse [ OUI / SAVE] pour confirmer la sélection. Le menu où ters paramè- de piste sont affectés à la performance sélectionnée
macro sera affichée.

Jusqu'à cinq paramètres de piste peut être affecté à une macro de performance. Les paramètres peuvent être choisis parmi les six pistes. Choisissez parmi
les pistes les paramètres seront attribués par clic-pression LA SAISIE DES DONNÉES boutons
AE. Sélectionnez les paramètres de piste qui seront affectés en tournant LA SAISIE DES DONNÉES boutons AE. Confirmer une sélection en cliquant sur le
bouton ou en appuyant sur [ OUI / SAVE]. LA SAISIE DES DONNÉES boutons FJ sont utilisés pour régler la profondeur des cinq paramètres de piste. La
profondeur est un décalage de la valeur de paramètre de piste d'origine. Par défaut, le bouton de paramètre macro couvre une plage de valeurs de
paramètre de 0-127. Un paramètre de valeur macro 0 ne présentera aucun changement au son. appuyez sur la NIVEAU bouton pour faire fonctionner le
bouton de macro performance dans un mode bipolaire, ce qui signifie le paramètre plage de valeurs macro passera -64 à 63. Même si un motif ou son joue,
tournez la NIVEAU bouton pour afficher un aperçu de la macro performance affecte le son.

les paramètres du mode PERFORMANCE ne sont pas possibles au paramètre de verrouillage.

Utilisez des macros de paramètres pour affecter les paramètres les plus pertinents lors de la lecture en direct. En ATTENTIVEMENT réglage entièrement
des macros de paramètres que vous trouverez peut-être que vous n'avez pas quitter ce mode du tout pendant votre live.

9.3.3 PERFORMANCE RENAME


Permet boutons de macro performance à nommer. Utilisez le [ UP] et [ VERS LE BAS] les touches fléchées pour sélectionner la
LA SAISIE DES DONNÉES bouton correspondant à la macro de performance qui sera nommé. Presse [ OUI / SAVE] pour confirmer la sélection. Le
menu DESIGNATION apparaît.

26
9. KITS ET SONS

9.3.4 PERFORMANCE MUTE


mise en sourdine de la piste peut également être effectuée en mode PERFORMANCE. (Vous pouvez également utiliser Muting Standart. Pour plus
d'informations, s'il vous plaît voir « 9,14 TRACK MUTING » à la page 36.) En mode PERFORMANCE, [ TRIGONOMÉTRIE] 1-6 touches couper le titre. Un carré
décrit dans la section de silence de piste et un LED lumineux complet <TRIG> désigne une piste est audible. Un signe moins et un voyant lumineux quart
<TRIG> indique la piste est coupé. En tenant [ UNE FONCTION] et en appuyant sur les six premiers [ TRIGONOMÉTRIE] clés, les changements muets auront lieu
jusqu'à ce que [ UNE FONCTION] est libérée. Une piste qui est actuellement mis en sourdine, mais sera quand réactiver le son [ UNE FONCTION] est libéré, est
indiquée par un signe « + » et demi-lumineux LED <TRIG>. Une piste qui est actuellement pas coupé, mais est coupé quand [ UNE FONCTION] est libéré, est
indiqué par un astérisque et un demi-lumineux, clignotant LED <TRIG>.

MIXER 9.3.5 PERFORMANCE


Lorsque le mode de performance est actif, appuyez sur [ PERF] ouvrir le menu MIXER PERFORMANCE. Dans ce menu, peut être contrôlé au
niveau des pistes avec LA SAISIE DES DONNÉES boutons AE.

9.4 POLYPHONIE
Quatre voix de polyphonie peut être configuré en sélectionnant POLY dans le menu CONFIG KIT. Les quatre analogique est capable de quatre voix de
polyphonie multitimbral (ou l'unisson). Ceci est possible grâce au puissant moteur de son qui est capable de changer instantanément son et permettre la
répartition des voix complètement dynamique (voir figure ci-dessous). Le séquenceur est entièrement polyphonique, ce qui permet des notes qui se
chevauchent et les accords à programmer sur les pistes. Toute piste peut jouer jusqu'à quatre notes en utilisant le son de la piste. Les notes sont distribuées
aux voix de synthé conformé- la méthode ing d'allocation choisie. Tout des voix de synthé peut aussi être poly-handicapés, ce qui permet d'avoir des pistes
leur voix synthé dédié, monophonique disponible à tout moment. La configuration poly est stockée par kit, pour un maximum de flexibilité, ce qui permet
jusqu'à 128 configurations différentes de poly par projet.

MONOPHONIQUE POLYPHONIQUE

PISTE 1 VOIX A PISTE 1 VOIX A

TRACK 2 VOIX B TRACK 2 VOIX B

TRACK 3 VOIX C TRACK 3 VOIX C

TRACK 4 VOIX D TRACK 4 VOIX D

9.4.1 CONFIGURATION POLYPHONIE


Les réglages pour un maximum de quatre voix de polyphonie se trouvent dans le menu POLY CONFIG se trouve au bas du menu KIT (accessible en
appuyant sur [ UNE FONCTION] + [C1]).

VOIX Sélectionner une combinaison des quatre voix à activer poly en utilisant le [ LA GAUCHE] et [ DROITE]
Touches directionnelles. Cochez ou décocher une boîte en appuyant sur la touche [ OUI / SAVE] bouton. Pour activer / désactiver la voix 1-4 directement, appuyez sur [ TRIGONOMÉTRIE]

touche 1 à 4. Lorsque dans le menu POLY CONFIG, les LED rouges au-dessus [ TRIGONOMÉTRIE] clé

27
9. KITS ET SONS

1-4 sur le panneau avant sera demi-brillant. Lorsqu'une voix est activée, la LED correspondante sera brillant à temps plein. Des voix qui ne sont pas
configurés pour être poly permis seront dédiés voix monophoniques pour leurs pistes correspon dants. Ceux-ci ne seront jamais utilisés pour la lecture
polyphonique. Des voix qui sont activées poly peuvent être alloués de façon dynamique par l'un des poly activés pistes.

ALLOCATION modifie la méthode d'allocation des voix poly ou définit toutes les voix poly permis de jouer simultanément (RESET, ROTATION,
muter ou UNISON, respectivement). Sélectionner la méthode avec le [ LA GAUCHE]
et [ DROITE] Touches directionnelles. Pour une explication visuelle des différentes méthodes d'allocation, voir VOICE ROUT- ING ci-dessous.

Les LED au-dessus des quatre premiers [ TRIGONOMÉTRIE] clés clignote pour indiquer une activité vocale en fonction de la méthode choisie. Sélectionnez la
méthode, jouer quelques notes sur le clavier et les voyants DEL pour obtenir une impression immédiate, visuelle de la façon dont les différentes méthodes
d'allocation de travail.

RAZ Picks la première voix disponible en ordre croissant, à partir de la voix de la piste 1, pour chaque nouvelle note jouée se chevauchent.

TOURNER Pour chaque nouvelle note jouée les voix coïncidant sont attribuées de manière cyclique. REASSIGN utilise la même voix que la dernière fois

pour chaque note jouée tant qu'il est utilisé. Dans le cas contraire, la voix moins récemment utilisée est utilisée pour la nouvelle note.

UNISON Utilise toutes les voix pour jouer la même note. Utilise les paramètres réglables désaccorder et la propagation de PAN indiqués ci-dessous.

UTILISATION TRK SONS oblige les voix sélectionnées pour utiliser les sons des quatre pistes, au lieu de laisser les voix utiliser dynamiquement le
son joué. Cochez / case Décocher pour activer / désactiver en utilisant le [ OUI / SAVE]
clé ou [ LA GAUCHE] et [ DROITE] Touches directionnelles.

UNISON DETUNE fixe par lequel les voix à l'unisson sélectionnés seront désaccordés le décalage (0-127). Diminuer ou augmenter le décalage avec le [ LA
GAUCHE] et [ DROITE] Touches directionnelles.

UNISON PAN PROPAGATION définir la largeur de la propagation de la cuvette (0-127) autour du point central du son unisson. Utilisez le [ LA GAUCHE] et [ DROITE]
les touches fléchées pour définir la valeur.

Si aucune voix libre est trouvée, la voix moins récemment utilisée est volé et utilisé pour la note jouée. Voir illus- tration ci-dessous. Cela vaut pour
toutes les méthodes d'allocation décrites ci-dessus.

9.4.2 VOIX ROUTAGE


Le routage de la voix personnalisée en accédant VOICE ROUTAGE, trouvé en position basse dans le menu KIT.

Activer / désactiver l'acheminement de toutes les quatre voix à la sortie principale et la piste de FX. Naviguez en utilisant les [ FLÈCHE] clés. Cochez ou
case décocher la [ OUI / SAVE] clé. Vous pouvez également activer ou désactiver instantanément voix principale ou de la voix à l'aide de la FX [ TRIGONOMÉTRIE]
touches 1-4 et 9-12, respectivement. LED rouges au-dessus de ces jeux de clés indiqueront si la voix est actif (plein clair) ou inactif (demi-vif).

Notez que le routage de la voix peut être réglé et stocké pour chaque kit. Si vous voulez utiliser le paramètre de routage vocal GLOBAL, cochez la case
Utiliser les paramètres globaux en utilisant le [ OUI / SAVE] clé.

28
9. KITS ET SONS

POLYPHONIQUE MÉTHODE DE RÉPARTITION DES VOIX REIN


(Présentée comme lue à partir de la piste 1)

NOTE JOUÉ

C/D/D#/F

DÉBUT DE NOTE FIN DE NOTE

VOIX A / B / C / D

AFFECTÉ VOIX

RÉ# RÉ#

VOIX C

VOIX B VOIX B

VOIX A VOIX A

POLYPHONIQUE MÉTHODE DE RÉPARTITION DES VOIX: TOURNER

jouée Note

C/D/D#/F

DÉBUT DE NOTE FIN DE NOTE

VOIX A / B / C / D

AFFECTÉ VOIX

ré C

RÉ#

VOIX D

VOIX C

VOIX B

VOIX A VOIX A

29
9. KITS ET SONS

POLYPHONIQUE MÉTHODE DE RÉPARTITION DES VOIX: réassigner

jouée Note

C/D/D#/F

DÉBUT DE NOTE FIN DE NOTE

VOIX A / B / C / D

AFFECTÉ VOIX

ré ré

RÉ#

VOIX D

VOIX C

VOIX B VOIX B

VOIX A

VOIX VOLER

jouée Note

C/D/D#/F/G

DÉBUT DE NOTE FIN DE NOTE

VOIX A / B / C / D

AFFECTÉ VOIX

C VOIX Stolen G NOTE

RÉ#

VOIX D

VOIX C

C
VOIX B

VOIX A VOIX A

30
9. KITS ET SONS

9.5 MENU SOUND


Dans ce menu Sons dans la bibliothèque Drive + son ou la piscine sonore du projet actif peut être consulté et géré. D'autres options de menu vous permettent
d'effacer le son de la piste, renommer le son de la piste ou modifier les paramètres du son de la piste. Ouvrez le menu en appuyant sur [ DU SON]. Utilisez le [ UP]
et [ VERS LE BAS] Les touches fléchées pour se déplacer entre les options. Presse [ OUI / SAVE] pour confirmer votre sélection. Quittez le menu en appuyant
sur [ PAS DE RECHARGEMENT].

9.6 SON NAVIGATEUR


Le NAVIGATEUR SOUND est destiné à la prévisualisation pratique et le chargement des sons. Ouverture du menu affichera une liste de tous les sons
résidant soit dans la bibliothèque Drive + son ou la piscine Sound. Faites défiler la liste en tournant la NIVEAU molette ou en appuyant sur [ UP] / [DOWN]. Charger
un son en appuyant sur [ OUI / SAVE]. Par rapport au menu MANAGER SOUND, il manque le menu SON OPÉRATIONS. En outre, logements vides
sonores ne sont pas représentés.

En appuyant sur [ LA GAUCHE] accédera au menu TRIAGE. Presse [ OUI / SAVE] pour exécuter les commandes. Presse [ PAS DE RECHARGEMENT] ou la [ DROITE]
flèche pour quitter le menu.

9.6.1 vue sur la piscine

Listes Sons disponibles dans le pool sonore du projet actif. La commande est disponible uniquement lorsque vous naviguez sur le lecteur +
Sonothèque.

9.6.2 VIEW + DRIVE


Listes sons disponibles sur le disque + Sonothèque. La commande est disponible uniquement lorsque vous naviguez sur la piscine sonore du
projet actif.

9.6.3 SORT ABC


Trie les sons dans l'ordre alphabétique. La commande est disponible uniquement lorsque le numéro d'emplacement est le tri des sons.

9.6.4 SORT 123


Trie les sons par numéro d'emplacement. La commande est disponible uniquement lorsque les sons sont classés par ordre alphabétique.

9.6.5 FILTRE
Ouvre une liste dans laquelle les sons peuvent être organisés selon les balises. Sélectionner et désélectionner des balises en appuyant sur

[OUI / SAVE]. Plusieurs balises peuvent être sélectionnés. Sortir de la liste d'étiquettes en appuyant sur [ PAS DE RECHARGEMENT].

9.6.6 RECHERCHE

Effectue une recherche de texte et la liste de tous les sons avec des noms correspondant ou dont le texte. Voir « LE MENU naming » à la page 10 sur la façon
de saisir du texte.

31
9. KITS ET SONS

Ouvrez le NAVIGATEUR SOUND instantanément en double appuyant sur la touche [TRACK] 1, 2, 3 ou 4. Le NAVIGATEUR
SOUND peut également être consulté en appuyant sur [FONCTION] + [KEY- BOARD D1] pour une seconde.

9.7 SOUND MANAGER


Le MANAGER SOUND peut être considéré comme une variante plus puissante du NAVIGATEUR SOUND. Ici, les sons peuvent être sauvés, chargé,
tagués et cetera. Ouverture du menu affichera une liste de tous les sons résidant soit dans la bibliothèque Drive + son ou la piscine Sound. Faites
défiler la liste en tournant la NIVEAU molette ou en appuyant
[UP] / [DOWN].

En appuyant sur [ LA GAUCHE] accès au menu de tri. Les commandes disponibles sont les mêmes que ceux qu'on trouve dans le menu de votre
navigateur TRIAGE SOUND. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.6.3 SORT ABC » à la page 31.

En appuyant sur [ DROITE] accès au menu SON FONCTIONNEMENT. Les opérations disponibles auront une incidence sur le son en surbrillance. Presse [ OUI
/ SAVE] pour appliquer les commandes pour le son sélectionné. Presse [ PAS DE RECHARGEMENT] ou la [ LA GAUCHE] flèche pour quitter le menu.

9.7.1 CHARGE DE PISTE


Charge le son sélectionné à la piste active, et il fait partie du kit actif.

9.7.2 COPIER ...


Copie la sélection des sons pour les premiers emplacements libres de la mémoire cible. Les stockages cibles suivantes sont disponibles:

• PISCINE SOUND

• + DRIVE

• BANQUE A-P

9.7.3 MAGASIN SOUND TRACK


Enregistre la piste active du son à l'emplacement sélectionné. [ OUI / SAVE] + [KEYBOARD D1] offre une coupe courte à cette opération.

9.7.4 RENAME
Renomme le son sélectionné.

9.7.5 EDIT TAGS


Ouvre un menu dans lequel peuvent être étiquetés sons. Les sons peuvent avoir un certain nombre de balises, mais seulement les deux premiers seront affichés dans la liste
Sound. Appliquer ou supprimer des balises en appuyant sur [ OUI / SAVE].

9.7.6 SUPPRIMER

Supprime le son.

32
9. KITS ET SONS

9.7.7 BASCULE
Active ou désactiver la protection d'écriture pour les sons sélectionnés. Lorsqu'un son est protégé en écriture, il ne peut pas être écrasé, renommé,
étiqueté ou supprimé.

9.7.8 ENVOYER SYSEX

Envoie les sons sélectionnés sous forme de données SysEx.

9.7.9 ALL SELECT


Sélectionne tous les sons dans la liste.

9.7.10 desélectionner
Désélectionner tous les sons dans la liste.

Sons résidant dans la bibliothèque Drive + son sont organisés en 16 banques, allant de A à
P. Chaque banque peut contenir 256 sons. Utilisez les touches pour afficher uniquement les sons [TRIG] situé dans une banque spécifique.

Vous pouvez afficher un aperçu du son sélectionné à l'aide du mini-clavier ou via le MIDI UA- à canal. Le son est lu à travers la
piste active. S'il vous plaît noter que si le son de prévisualisation est acheminé à travers les effets, les réglages d'effets actuels
auront une incidence. Plusieurs sons peuvent être simultanément affectés par les commandes disponibles dans le menu
SOUND OPÉRATIONS. Sélectionner / désélectionner sons individuels en les sélectionnant et en appuyant sur [OUI / SAVE].

Appuyez sur [FONCTION] + [UP] / [DOWN] pour un défilement plus rapide dans la liste Sound.

9.8 EFFACER SOUND TRACK


Définit les paramètres de la page PARAMETER de la piste active à leurs valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez cette option, un message apparaîtra. Presse [ OUI
/ SAVE] pour initialiser les paramètres ou [ PAS DE RECHARGEMENT] pour annuler l'opération. Notez qu'aucune information de paramètre sera définitivement perdu
jusqu'à ce que le kit est enregistré dans le même emplacement, il a été chargé.

9.9 RENOMMER SOUND TRACK


Ouvre le menu DESIGNATION où vous pouvez renommer le son de la piste active.

9.10 REGLAGES
Ouvre un menu dans lequel les différents paramètres liés à son se trouvent. Utilisez le [ UP] / [DOWN] flèche ou les touches
NIVEAU bouton pour faire défiler dans le menu. Utilisez le [ GAUCHE DROITE] Les touches fléchées pour modifier les paramètres Les para- mètres assignables
aux contrôleurs (roue de modulation, le contrôleur de respiration et ainsi de suite) variera en fonction du type de piste qui est actif: Synth, FX ou CV.

9.10.1 OSCILLATEUR DÉRIVE

Est-ce que quand il est activé introduire une dérive de pas très subtil aux oscillateurs, ce qui peut augmenter leur ceived per- « chaleur ».

9.10.2 F1 RESONANCE BOOST


Augmente la quantité de résonance du premier filtre. il affecte la résonance et le gain des deux fréquences supérieure et inférieure.

9.10.3 À VOL VELOCITY


Sélection du mode de vélocité MIDI affecte le volume lors de la lecture du son à partir d'un clavier MIDI.

DE signifie la vitesse ne sera pas affecter le volume du son.

BÛCHE appliquera une courbe de vitesse logarithmique. La différence de volume sera plus entre des presses à carton plus doux que entre claviers
plus difficile.

33
9. KITS ET SONS

LIN appliquera une courbe de vitesse linéaire. La différence de volume entre les presses du clavier correspond linéairement à la force
appliquée.

EXP appliquera une courbe de vitesse exponentielle. La différence de volume sera plus entre les presses à clavier plus dur que
plus mou.

9.10.4 Legato MODE


Peut être tourné ou hors service. Lorsque le mode est activé, les enveloppes ne seront pas retrigged pour les notes overlap- de ping joué
manuellement sur le [ CLAVIER] clés ou des notes MIDI entrants trigging sons. Notez que des notes sur le séquenceur ne sont pas affectés.

9.10.5 PORTAMENTO
Est-ce que quand il est actif faire glisser le pas entre les notes. Les paramètres affectent uniquement les notes jouées manuellement sur le [ CLAVIER] clés
ou des notes MIDI entrants trigging sons. Notes sur le séquenceur ne seront pas affectés. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.6 NOTE
SLIDE » à la page 47.

DE tours portamento off. Aucune note jouées seront affectées.

SUR tourne portamento. Toutes les notes jouées seront affectées.

LEGATO portamento pour les notes active se chevauchent uniquement. Legato MODE doit être activé pour que ce paramètre fonctionne.

9.10.6 MOD VELOCITY


Donne accès à un menu où jusqu'à 5 paramètres de la page des paramètres peuvent être affectée au paramètre de vitesse. Tant le paramètre
VEL du menu NOTE et la vélocité des notes MIDI entrants envoyés aux quatre analogiques des appareils externes auront une incidence sur
les paramètres assignés. Ouvrez le menu en appuyant sur
[OUI / SAVE]. Configuration des paramètres fonctionne de la même manière que la mise en place des macros de performance. Pour plus d'informations, s'il vous
plaît voir « 9.3.1 PERFORMANCE SETUP » à la page 26.

9.10.7 PITCH BEND


Donne accès à un menu où jusqu'à 5 paramètres de la page des paramètres peuvent être affectés à la commande de pitch bend MIDI. Si les messages de
pitch bend MIDI sont envoyés aux quatre analogiques à partir d'un périphérique externe, ces messages auront une incidence sur les paramètres assignés
dans ce menu. Ouvrez le menu en appuyant sur [ OUI / SAVE].
Configuration des paramètres fonctionne de la même manière que la mise en place des macros de performance. Pour plus d'infor- mations, s'il vous plaît voir «
9.3.1 PERFORMANCE SETUP » à la page 26.

9.10.8 MODULATION WHEEL


Donne accès à un menu où jusqu'à 5 paramètres de page paramètres peuvent être affectés à la commande MIDI mod roue (CC # 1). Ouvrez le menu
en appuyant sur [ OUI / SAVE]. Configuration des paramètres fonctionne de la même manière que la mise en place des macros de performance. Pour
plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.3.1 PERFOR- MANCE SETUP » à la page 26.

9.10.9 SOUFFLE CONTRÔLEUR


Donne accès à un menu où jusqu'à 5 paramètres de la page des paramètres peuvent être affectés à la commande du contrôleur MIDI souffle (CC # 2).
Ouvrez le menu en appuyant sur [ OUI / SAVE]. Configuration des paramètres fonctionne de la même manière que la mise en place des macros de
performance. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.3.1 SETUP Formance PER- » à la page 26.

9.10.10 AFTERTOUCH
Donne accès à un menu où jusqu'à 5 paramètres de la page des paramètres peuvent être affectés à la prise MIDI après la commande tactile. Ouvrez le menu
en appuyant sur [ OUI / SAVE]. Configuration des paramètres fonctionne de la même manière que la mise en place des macros de performance. Pour plus
d'informations, s'il vous plaît voir « 9.3.1 PERFORMANCE SETUP » à la page 26.

9,11 lecture d'un son


Lecture d'un son se fait en utilisant le [ CLAVIER] clés. Sélectionnez le son qui sera joué en appuyant sur
[TRACK 1-4] clés. Les informations contenues dans la projection LCD qui kit est chargé changera brièvement pour refléter le nom du son chargé. Le [ CLAVIER]
tessiture couvre une octave et une note. Le premier et le dernier [ CLAVIER] clés jouent par défaut une note C. Pour changer octaves, appuyez sur la [ UP] et
[ VERS LE BAS] Touches directionnelles. La LED indi- <> OCTAVE cate qui octave est sélectionnée. La gamme d'octave possible de sélectionner des
plages de -5 à 5. S'il vous plaît noter qu'il est impossible de changer si un menu octaves en utilisant le [ FLÈCHE] clés est ouvert.

Les sons peuvent être lus dans les modes de portamento ou legato. Paramètres de contrôle se trouvent dans ce menu SOUND. Pour plus
d'informations, s'il vous plaît voir « 9.5 SOUND MENU » à la page 31.

34
9. KITS ET SONS

Lors de la sélection de la piste FX, la <TRACK LED> de la piste précédemment actif deviendra demi-vif. Cela indique que les touches
TRIG toujours des notes [CLAVIER] sur cette piste. Cela permet d'entendre comment les changements de paramètres d'effets auront une
incidence sur la piste précédemment actif. Appuyez sur [TRACK 5] à nouveau pour faire la piste FX pleinement active. Les clés seront
ensuite [CLAVIER] contrôler la piste FX.

9.11.1 LECTURE D'UN SON AVEC UN CLAVIER MIDI


Les voix de synthé sont également possible de jouer avec un clavier MIDI externe connecté au Four analogique. Quelles pistes MIDI les voix
répondent sont mis en place dans le menu des canaux MIDI. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « MIDI » 12.5.3 CANAUX à la page 55.

9,12 MISE A SON


Pour modifier un son, d'abord, sélectionnez l'une des pistes de synthé en appuyant sur [ PISTE] clés 1-4. Le son de la piste de synthé actif est celui qui
est édité.

Le niveau de la piste active du volume global est réglé avec le bouton LEVEL. Dans le menu MIXER PERFORMANCE, tous les niveaux de piste sont visibles en
même temps et peuvent être modifiés à l'aide du LA SAISIE DES DONNÉES boutons. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.3.5 MIXER
PERFORMANCE » à la page 27.

Les sons sont modifiés en ajustant les paramètres présents sur la piste de synthé pages de paramètres. Accédez à ces pages en appuyant sur la touche [ PARAMÈTRE]
clés de la page. Si une page contient une sous-page, appuyez sur la [ PARAMÈTRE]
clé de page à nouveau pour y accéder. Utilisez le LA SAISIE DES DONNÉES boutons pour modifier les paramètres. Six différentes pages de paramètres

existent. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « ANNEXE A: paramètres de piste Synth » à la page 80.

OSC1 oscillateur contrôles 1. Contient une sous-page pour le générateur de bruit.

OSC2 contrôles oscillateur 2. La page de paramètres pertinents sous héberge pour les oscillateurs.

FILTRES contrôle les deux filtres et l'overdrive. Un 24 dB / octave de filtre en échelle passe-bas à 4 pôles et un filtre multimode deux
pôles sont disponibles, connecté en série avec la surmultiplication entre eux.

AMP contient les paramètres de l'enveloppe d'amplitude et l'effet envoie. .

ENV offre deux enveloppes librement assignables. Le premier contrôle également les filtres. La seconde enveloppe est située dans un sous-page.

LFO est où les paramètres pour les deux se trouvent LFOs librement assignables. Contient une sous-page.

9.13 L'RÉDACTION ET CV FX TRACKS


Modification des pistes FX et CV est très similaire à l'édition des sons des pistes de synthé. Les pages de paramètres contiennent les paramètres
pertinents pour les deux types de pistes. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « ANNEXE B: FX PARAMETRES piste » à la page 86. Pour
plus d'informations, s'il vous plaît voir « ANNEXE C: CV des paramètres piste » à la page 91.

réglage des paramètres FX et la piste de CV sont enregistrés uniquement dans le cadre d'un kit.

9.13.1 LA PISTE FX
La piste FX contrôle les effets analogiques Quatre d'envoi internes. Pour modifier la piste FX, appuyez sur la [ PISTE] clé
5. Cinq pages de paramètres existent pour la piste FX:

EXT IN contient des paramètres relatifs aux entrées externes.

REFRAIN contrôle l'effet Chorus Wideshift.

RETARD contrôle l'effet retard saturateur.

REVERB contrôle l'effet Supervoid réverbération.

LFO contient des paramètres pour les deux LFO qui peuvent moduler les paramètres de piste FX.

9.13.2 PISTE DU CV
La piste de CV est utilisé pour commander un équipement externe capable de recevoir des signaux CV / Gate. Pour modifier la piste de CV, appuyez sur [ PISTE]
clé 6. Une piste CV contient six pages de paramètres:

CV A commande le signal envoyé depuis le CV A la sortie.

CV B commande le signal envoyé par la sortie CV B.

CV C commande le signal envoyé depuis la sortie CV C.

35
9. KITS ET SONS

CV D commande le signal envoyé depuis la sortie CV D.

ENV offre deux enveloppes librement assignables pour le contrôle des paramètres de piste de CV.

LFO offre deux LFOs librement assignables qui peuvent être utilisés pour contrôler les paramètres de piste de CV.

9,14 TRACK MUTING


pistes Mute en appuyant sur [ FONCTION] + la [ PISTE] clé de la piste que vous souhaitez désactiver. Seuls les Trigs notes du séquenceur sont mis en
sourdine, ce qui signifie qu'il est encore possible de lire une piste en sourdine manuellement à l'aide [ CLAVIER] clés. Lors de la modification des modèles,
les mêmes sourdines de piste seront présents dans le motif suivant ainsi. La <TRACK> LED indiquent l'état muet. <> Unlit TRACK LED indiquent les
pistes muettes. Vert <TRACK> LED indiquent les pistes sonores. Un rouge <TRACK> LED indique la piste active, audible. Un jaune <TRACK> LED
indique une piste active, mis en sourdine.

mise en sourdine de la piste peut également être effectuée en mode PERFORMANCE. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.3.4
PERFORMANCE MUTE » à la page 27.

Les pistes peuvent également être mis en sourdine dans la chanson et le mode CHAIN. Ce genre de mise en sourdine, appelée mise en sourdine de la
chanson, fonctionne différemment par rapport à suivre mise en sourdine, notamment parce que mutes chanson sont modèle exclusif. Voir page 45 pour plus
d'informations. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 11.2.3 AJOUT tourbes RE-, SOURDINES INFORMATION ET TRANSPOSE » à la page 51.

36
10. SEQUENCER

10. SEQUENCER
Le séquenceur de l'information analogique Quatre magasins dans les modèles. Un modèle contrôle la lecture des pistes synthé, FX et
CV et divers aspects de ces pistes. Chacune des 8 banques, allant de A à
H, accueille 16 modèles, ce qui signifie que 128 modèles sont disponibles. Tous les ajustements apportés aux modèles sont automatiquement enregistrés. Les
modifications apportées au modèle actif peuvent toutefois être annulées. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.5 MOTIF MENU » à la page 40.

UN MODÈLE CONTIENT:

• Remarque Trigs pour toutes les pistes.

• serrures Trigless pour toutes les pistes.

• serrures paramètres.

• sourdines Trig.

• Déclenche Accent.

• Remarque et Trigs de diapositives de paramètres.

• Déclenche Swing.

• ARP et le menu REMARQUE paramètres paramètres.

• Des informations sur les kit est lié au modèle.

• signature de longueur et de temps pour les pistes.

10.1 OPÉRATIONS DE MODELE DE BASE

Les quatre analogique peut passer en toute transparence entre les modèles. Ceci, ainsi que la possibilité de modèles de chaîne, sont des fonctions pratiques lorsque, par
exemple faire des improvisations en direct.

10.1.1 Sélection d'un modèle


Appuyez sur la [ GROUPE DE LA BANQUE] clé pour choisir le groupe bancaire à partir duquel un modèle sera sélectionné. Si pour le groupe bancaire ex-ample AD est choisi, les

modèles dans les banques A, B, C et D peuvent être sélectionnés. , Appuyez sur une prochaine [ BANQUE]

clé suivi d'un [ TRIGONOMÉTRIE] pour sélectionner un motif au sein de la banque sélectionnée. Pour sélectionner par exemple modèle B05, sélectionnez AD groupe bancaire en

utilisant le [ GROUPE DE LA BANQUE] clé. Appuyez ensuite sur la touche [ BANQUE B / F] et appuyez sur

[TRIG 5] clé.

Modèles contenant des données sont indiquées par demi-rouge lumineux <TRIG> LED. Le modèle actuellement actif est indiqué par un rouge plein
lumineux <TRIG> LED.

Lorsque vous sélectionnez un motif vide, le kit du modèle précédent sera sélectionné à titre préliminaire, et le numéro de kit se met à
clignoter sur l'écran LCD (pour attirer l'attention sur le fait que le kit est pas encore décisive lié au nouveau modèle). Chargez un autre kit, si
vous le souhaitez, à ce stade. Lorsque vous commencez à éditer le motif ou enregistrez le kit, le kit sera lié au modèle et le numéro de kit
cesse de clignoter sur l'écran LCD.

Quand un modèle est en cours de lecture, et un nouveau motif est sélectionné, la nouvelle position de modèle sera affiché clignotant dans le coin
inférieur gauche de l'écran LCD (par défaut Si, séquencés, mode Pattern est actif). Une fois la dernière étape du schéma a joué, le nouveau
modèle démarre et la position du modèle cesse de clignoter.

Sélection de motif peut être faite en utilisant une seule main. Après une touche [BANK] a été pressée, une fenêtre apparaîtra pendant une

courte période, indiquant « CHOISIR PTN ». Si une touche [TRIG] est pressée alors que cette fenêtre est visible, un modèle sera sélectionné.

Les modèles peuvent être modifiés pendant que le séquenceur en cours d'exécution. Les modèles peuvent être modifiés et mis en attente en

envoyant des messages de changement de programme. Après avoir sélectionné un motif et avant de libérer une touche quelconque,

[RECORD], [PLAY] et [STOP] peut être pressée à copier, des motifs clairs ou de pâte. Aucune nouvelle chaîne sera construit, ni aucun motif

en file d'attente. Il est possible d'effacer, copier ou coller plusieurs modèles en même temps.

10.1.2 CONTRÔLE DE MODÈLE

En appuyant sur [ JOUER] va commencer la lecture d'un motif. En appuyant sur [ ARRÊTEZ] arrêtera la lecture de toutes les pistes. Le son sera coupé, mais
des effets tels que le délai saturateur continuera à être audible jusqu'à ce que les répétitions de retard ont estompé. Lorsque le séquenceur est arrêté, en
appuyant rapidement [ STOP] + [STOP] arrêtera la lecture de toutes les pistes et disparaître les effets d'envoi. Quand un modèle est en cours de lecture et [ JOUER]
est appuyé sur la lecture est mise en pause. Presse [ JOUER] à nouveau pour reprendre la lecture.

37
10. SEQUENCER

Si un modèle contient plus de 16 étapes du séquenceur, la <MOTIF page> LED indiquera. Quand un modèle est en cours de lecture, la page
actuellement configuration active est indiquée par un clignotement, plein lumineux, <MODÈLE PAGE> LED.

10.1.3 TEMPO
tempo Pattern est global et aura une incidence sur tous les modèles. tempo Pattern est réglé dans le menu TEMPO. presse
[TEMPO] pour l'ouvrir.

Utilisez le NIVEAU bouton pour changer le réglage de tempo. Le [ UP] et [ VERS LE BAS] incrémente la partie décimale du tempo. Pour appuyer sur un réglage
de tempo, maintenez la touche [ UNE FONCTION] clé, puis appuyez sur la touche [ TEMPO] clé dans un rythme régulier. Après quatre robinets consécutifs, le
tempo moyen des robinets sera calculée. En continuant de ping tap-, le tempo moyen continuera à mettre à jour.

Le tempo peut temporairement être déplacé vers le haut ou vers le bas de 10% en appuyant sur la touche [ LA GAUCHE] ou [ DROITE] Touches directionnelles.
Lorsque la touche est relâchée, le BPM reviendra au réglage d'origine. Lorsque dans le menu TEMPO, tenant [ UNE FONCTION] tout en tournant la NIVEAU le
bouton ne changera pas la tem- po à la valeur sélectionnée jusqu'à ce que le [ UNE FONCTION] touche est relâchée. « PREP » apparaît dans le coin inférieur
gauche de l'écran LCD.

changement de tempo est très pratique lors de la synchronisation manuellement Four analogique à un plateau tournant ou une source sonore externe. Notez que vous
n'avez pas besoin d'être dans le menu TEMPO pour effectuer le déplacement de tempo.

10.2 MODES DE MODÈLE


Lors de la modification des modèles, différents modes qui affectent la façon dont le modèle actif sera changé existent. Basculer entre les modes
de motif en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [GROUPE BANK]. La LED <MODE MODÈLE> indique le mode sélectionné. Il existe trois modes de
modèle.

DEMARRAGE DIRECT immédiatement changer les modèles. Le nouveau modèle va commencer à jouer dès le début. Ce mode est indiqué par
un rouge <MOTIF MODE> LED.

DIRECT JUMP immédiatement changer les modèles. Le nouveau modèle va commencer à jouer à partir de la position où le motif
précédent a laissé. Ce mode est indiqué par un vert <MOTIF MODE> LED.

SÉQUENTIEL modifiera la configuration après le modèle en cours de lecture atteint sa fin. Ce mode est le mode par défaut. Il a indiqué par
un non éclairé <MODE MODÈLE> LED.

10.3 Modification d'un motif


Les quatre Analog offre deux modes de saisie Déclenche lors de la modification ou la création d'un modèle, le mode GRID et ENREGISTREMENT EN DIRECT
mode d'enregistrement. Dans ces modes, deux types de Trigs peuvent être saisis: noter Trigs et serrures de trigless.

TYPES 10.3.1 TRIG


Deux types de Trigs existent, Déclenche des notes et des verrous de trigless. Remarque Déclenche trig notes pendant que les verrous de trigless peuvent être utilisés
pour appliquer des verrous de paramètres sans trigging notes. Note Déclenche sont indiqués par lumineux complet <TRIG> LED et serrures de trigless sont indiqués
par demi-lumineux <TRIG> LED. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.1 PA- ramètre BLOCAGE » à la page 45. Les deux types de Trigs sont saisis
différemment selon que le mode d'enregistrement ou GRID, LIVE est actif.

10.3.2 GRID MODE ENREGISTREMENT

GRID enregistrement est une méthode de composition où Trigs sont ajoutés en utilisant le [ TRIGONOMÉTRIE] clés. Entrer en mode GRID d'enregistrement en

appuyant sur la touche [ RECORD] clé. Une LED rouge allumée <REC> indique le mode GRID d'enregistrement est actif. Sélectionnez la piste à laquelle vous

souhaitez ajouter Trigs en appuyant sur la pertinente


[PISTE] bouton. Lieu Note Déclenche sur le séquenceur en appuyant sur la touche [ TRIGONOMÉTRIE] clés. Pour ajouter des valeurs de notes à Déclenche des pistes de synthé,
appuyez et maintenez un [ TRIGONOMÉTRIE] tout en appuyant sur une [ CLAVIER] clé. Pour ajouter un verrou trigless, appuyez sur [ UNE FONCTION] et [ TRIGONOMÉTRIE]. Ajouter
micro à un moment TRIG note en appuyant sur la
[TRIGONOMÉTRIE] tout en appuyant sur [ LA GAUCHE] ou [ DROITE]. Un micro timing menu déroulant apparaîtra, montrant la note offset.

38
10. SEQUENCER

Si le motif contient plus de 16 étapes, passez à la page de configuration que vous souhaitez modifier en appuyant sur la
[PAGE] clé. La page de profil actif est indiqué par une pleine lumière <PAGE MODÈLE> LED. Presse [ JOUER] à

écouter la séquence.

Tous les Trigs d'une piste peut être déplacé vers l'avant ou vers l'arrière sur le séquenceur. En mode GRID D'ENREGISTREMENT, maintenez la
touche [FONCTION] tout en appuyant sur les touches fléchées [GAUCHE] ou [DROITE] pour effectuer le changement de TRIG.

10.3.3 MODE D'ENREGISTREMENT EN DIRECT

Mode Direct d'enregistrement est le second procédé d'addition Trigs aux pistes. Dans ce mode d'enregistrement, la
[CLAVIER] clés, ou un clavier MIDI externe connecté au Quatre analogique, peuvent être lus en temps réel Trigs d'entrée sur les pistes. Il est également
possible d'entrer des verrous de paramètres en temps réel. entrée de Trigs en mode direct d'enregistrement est placé sur le séquenceur en mode micro
chronométré, ce qui signifie la μTM eter Param- dans le menu NOTES SETUP est verrouillé en conséquence pour tenir compte de façon plus précise, le temps
d'entrée des Trigs. Cela rend le mode LIVE Enregistrement sur les entrées de note d'enregistrement d'une manière plus expressive et non quanti. Micro
chronométré Déclenche peuvent être quantifiées, ce qui se fait dans le menu NOTES SETUP. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.4.1 NOTES
SETUP » à la page 39. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.8 NOTE MENU » à la page 41. Maintenez la touche [ RECORD] et appuyez sur [ JOUER]
pour entrer en mode direct ENREGISTREMENT. Le séquenceur va commencer à jouer, et la LED <RECORD> commencera à clignoter. Vous pouvez
maintenant entrer Trigs à la piste active en temps réel en appuyant sur les touches du clavier. Pour les pistes de synthé et CV, valeurs de notes selon les KEY-
BOARD touches seront enregistrées. Pour activer la quantification de l'enregistrement en direct, faites comme ci-dessus, mais appuyez deux fois sur [ JOUER].

Pour en temps réel effacer toutes les Trigs d'une piste, appuyez et maintenez [ PISTE] + [NO / RELOAD]. Tous les Trigs touchés par le fonctionnement LED du
séquenceur seront effacées de la piste active. Les Trigs de plus d'une piste peuvent être enlevés en appuyant sur plusieurs [ PISTE] simultanément sur les
touches. Pour arrêter à la fois l'enregistrement et la lecture du séquenceur, appuyez sur [ ARRÊTEZ]. Pour quitter le mode LIVE ENREGISTREMENT tout en
maintenant la lecture du séquenceur, appuyez sur [ JOUER]. Si le mode direct d'enregistrement est actif et [ RECORD] est pressée, le mode GRID
d'enregistrement est entré.

10.4 TRACK MENU


Dans ce menu des paramètres et des options relatives à la piste active se trouvent. Ouvrez le menu en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [KEYBOARD E1]. Naviguez
dans la liste à l'aide du [ UP] / [DOWN] flèche ou les touches NIVEAU bouton. Sélectionnez les options en appuyant sur [ OUI]. Changer la piste que le menu
affectera en appuyant sur la touche [ PISTE] clés.

10.4.1 NOTES SETUP


Contient les paramètres relatifs principalement pour suivre la quantification et l'échelle. Il est le même menu que accessible en appuyant sur [ FONCTION]
+ [NOTE]. Le menu NOTES SETUP est couvert dans la section « Notes SETUP » à la page 35.

SETUP 10.4.2 ARP


Contient des paramètres pour les arpèges de piste. Il est le même menu que accessible en appuyant sur [ UNE FONCTION]
+ [ARP]. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10,7 ARPEGGIATOR SETUP » à la page 41.

10.4.3 RELOAD TRACK


Actualise la piste active. Étant donné que les pistes font partie des motifs qui sont sauvegardés automatiquement, il sera soit rechargée à son état enregistré
automatiquement ou un état enregistré spécifique défini par la commande TRACK SAVE. membre Re- que lorsque vous modifiez les paramètres de configuration
piste sont enregistrés automatiquement et écrasera alors l'état sauvegardé ENREGISTRER TRACE. Presse [ PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD E1] pour
un raccourci vers la commande TRACK reload.

39
10. SEQUENCER

10.4.4 ENREGISTRER TRACE

Enregistre les modifications apportées à la piste active. Ceci est une fonction spéciale disponible en plus du général, automatique, enregistrement
des modèles qui se produisent lorsque des motifs sont modifiés. La fonction est utile dans les situations où une plage est en cours de travail, les
résultats sont favorables et que vous voulez continuer à travailler avec la piste tout en ayant la possibilité de revenir à un état enregistré spécifique.
La commande SAVE TRACK permet. Lors du rechargement de la piste, il ne sera pas rechargée à son origine, enregistré automatiquement modèle,
état, mais à l'état enregistré manuellement. Presse [ OUI / SAVE] + [KEYBOARD E1] pour un raccourci vers la commande SAVE TRACK.

10.5 MENU MOTIF


Dans les motifs de menu MOTIF peuvent être sauvegardés et rechargés. Ouvrez le menu en appuyant sur [ FONCTION] + [CLAVIER F1]. Sélectionnez entre les
commandes disponibles en utilisant le [ UP] / [DOWN] Touches directionnelles. Confirmer les sélections avec [ OUI / SAVE].

10.5.1 MODÈLE RELOAD


Recharger la configuration active. Elle sera ensuite rechargée à son état enregistré automatiquement ou un état enregistré spécifique défini par le SAVE PATTERN commander.
Presse [ PAS DE RECHARGEMENT] + [CLAVIER F1] pour un raccourci à la MODÈLE RELOAD commander.

MOTIF 10.5.2 ENREGISTRER

Enregistre les modifications apportées à la configuration active. Ceci est une fonction spéciale disponible en plus du général, automatique, enregistrement
des motifs qui se produit lorsque les modèles sont modifiés. La fonction est utile dans les situations où un modèle est en cours de travail, les résultats
sont favorables, et que vous voulez continuer à travailler avec le modèle tout en ayant la possibilité de revenir à un état enregistré spécifique. le SAVE
PATTERN commande rend cela possible. Lors du rechargement du modèle, il ne sera pas rechargée à son origine, enregistré automatiquement, état,
mais à l'état enregistré manuellement. Presse [ OUI / SAVE] + [CLAVIER F1] pour un raccourci à la SAVE PATTERN

commander.

La commande MOTIF RELOAD est super quand improvise en direct. Toute modification apportée au modèle actif, comme l'ajout de notes
de ligne de basse ou similaires, peuvent être annulées immédiatement.

10,6 ARPEGGIATOR
Le menu ARPEGGIATOR contrôle les six arpégiateur, un pour chaque piste. les paramètres de l'arpégiateur sont une partie du motif, et ils ne sont pas
stockés ensemble avec des kits. Sélectionnez la piste dont arpégiateur sera édité en appuyant sur la touche [pertinente PISTE] clé. Ouvrez le menu
ARPEGGIATOR en appuyant sur [ ARP].

10.6.1 MOD
Active l'arpégiateur et contrôle la façon dont les notes arpégées seront triés.

DE désactive l'arpégiateur.

TRU jouera les notes dans le même ordre que ont été insérés.

UP va jouer les notes en ordre croissant, de la note la plus basse à la plus élevée, sur une base par octave.

DWN va jouer les notes dans l'ordre décroissant, de la plus haute note au plus bas, sur une base par octave.

CYC jouera les premières notes dans l'ordre croissant, puis dans l'ordre décroissant.

40
10. SEQUENCER

SHF va jouer les notes au hasard sur une base de la plage d'octave. Si l'arpège, par exemple, a un cadre RNG de 2, les notes de la
première plage d'octave sera joué au hasard et une fois que toutes les notes ont été jouées, toutes les notes de la deuxième octave sera
joué dans un nouvel ordre aléatoire.

ROND sera randomiser la lecture des notes de l'arpège.

PLI sera arpéger un accord complet (POLYPHONIE doit être activé, voir page 19) de la même manière une note individuelle est
arpégée en mode TRU.

10.6.2 SPD
Définit la vitesse de l'arpégiateur. Il est synchronisé avec le BPM du projet. Un réglage de 6 notes est égal à 16e, un cadre de 12 notes est
égal à 8 et ainsi de suite.

10.6.3 RNG
Définit la plage d'octave de l'arpégiateur. Après chaque cycle de arpégiateur terminé, les notes arpégées seront transposés d'une
octave. Lorsque les notes ont atteint l'octave décalage spécifié par la RNG
le réglage des billets seront remis à leurs valeurs initiales. De là, la transposition d'octave sera recommençait.

10.6.4 LEG
Contrôle le legato de l'arpégiateur. Ce paramètre affectera les Déclenche des notes de la piste même si le paramètre MOD est réglé sur OFF.

SUR joueront des notes qui se chevauchent legato, libérant la vieille note après la nouvelle. Le réglage NLEN ajuste la longueur des
notes lorsque l'arpégiateur est activé. Si non activé le réglage LEN ajuste la longueur des notes.

DE enverra une note MIDI de message avant le début de chaque arpège.

10.6.5 LEN
Contrôle la longueur des notes de l'arpège.

10.6.6 NO2-NO4
Sélectionne le décalage dans les demi-tons pour trois notes arpégées supplémentaires. Le décalage est fait à partir de la TRIG note finale origi-.
Les paramètres KEY SCALE KEY TRK et TRK NOTE dans le menu NOTES SETUP affecteront les valeurs de notes des notes de l'arpège.

S'il vous plaît noter que les paramètres NO2-NO4 peuvent être paramètres verrouillés.

10,7 ARPEGGIATOR SETUP


En appuyant sur [ FONCTION] + [ARP] ouvre le menu SETUP ARPEGGIATOR. Ici, les décalages de longueur de arpégiateur et notes sont définies.

Sélectionnez la longueur de l'arpège en tournant LA SAISIE DES DONNÉES bouton E. La longueur maximale est de 16 pas du séquenceur. Le
<TRIG LEDS> indiquent la longueur de l'arpège et, lorsque l'arpège joue, le nombre de notes de l'arpège joué.

Arpèges décalages de notes peuvent être insérés en appuyant sur un [ TRIGONOMÉTRIE] clé et tourner LA SAISIE DES DONNÉES bouton J. Qu'ING Presse- plusieurs [ TRIGONOMÉTRIE]
clés simultanément, il est possible d'ajuster les notes des décalages de plus d'une étape.

10.8 NOTE MENU


Le menu REMARQUE contrôle les paramètres des notes générales pour la piste active. Ouvrir en appuyant sur [ REMARQUE]. paramètres du menu NOTE sont une partie
du motif, et ils ne sont pas stockés ensemble avec des kits.

41
10. SEQUENCER

Les réglages des paramètres observés dans les paramètres du menu REMARQUE sont les paramètres par défaut lorsque vous placez Déclenche sur le séquenceur. Saisie
trois Déclenche note, en changeant, par exemple, le paramètre de longueur de note, puis en entrant trois Déclenche plus sous forme de billets ainsi faire les trois derniers
Déclenche note partagent une longueur de note différente par rapport aux trois premiers. Pour ajouter des paramètres individuels par note, utiliser les verrous de paramètres.
Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.1 PARAMETER BLOCAGE » à la page 45. μTM, ENV, et LFO les paramètres ne peuvent être modifiés lorsque le paramètre
verrouillé.

10.8.1 PAS
Définit la valeur de note par défaut.

10.8.2 VEL
Définit la valeur de la vitesse. le volume de la note plus la valeur est élevée, plus. La valeur par défaut est 100. S'il vous plaît noter que cette valeur aura
une incidence sur les affectations de menu MOD VELOCITY. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.10.6 VELOCITY MOD » à la page 34.

10.8.3 LEN
Définit la longueur de la note.

10.8.4 μTM
Contrôle le micro décalage temporel. Une valeur négative pousser le triglycéride à une position avant l'étape de séquence quantifiée, après un positif. Chaque étape de
micro valeur de synchronisation est égale à un 1 / 384ème d'une note. Lors de la saisie Déclenche note en mode EN DIRECT D'ENREGISTREMENT, ils seront
automatiquement micro chronométré. Pour plus d'infor- mations, s'il vous plaît voir « 10.3.3 MODE EN DIRECT D'ENREGISTREMENT » à la page 39.

10.8.5 TRC
Trig Condition est un ensemble de règles conditionnelles peut être appliquée à tout trig, à l'aide d'un verrou de paramètre. Chaque paramètre est une
condition logique qui déterminera si oui ou non sera déclenché la note du séquenceur.

10.8.6 ENV (F)


Détermine si l'ENVF doit être retrigged ou non lorsqu'un trig note ou verrouillage de trigless est activé par le séquenceur.

10.8.7 ENV (2)


Détermine si l'ENV2 doit être retrigged ou non lorsqu'un trig note ou verrouillage de trigless est activé par le séquenceur.

10.8.8 LFO (1)


Contrôle si le LFO1 doit être retrigged ou non lorsqu'un trig note ou verrouillage de trigless est activé par le séquenceur.

10.8.9 LFO (2)


Contrôle si le LFO2 doit être retrigged ou non lorsqu'un trig note ou verrouillage de trigless est activé par le séquenceur.

Il est possible d'enregistrer en temps réel et en temps réel efface pas, les paramètres VEL et LEN. Ceci est utile lorsque par exemple la
saisie des notes à l'aide d'un clavier MIDI externe envoyant des données MIDI locity de. Même lorsque la saisie des notes à l'aide du
mini-clavier. Dans ce cas, les changements VEL ne seront pas enregistrés si, comme le mini-clavier n'est pas sensible à la vélocité.
Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.1 PARAMETER BLOCAGE » à la page 45. Lorsque le temps réel d'effacer tous les
verrous en appuyant sur [FONCTION] + [NO / RELOAD], les paramètres de note ne sont pas inclus.

10.9 NOTES SETUP


Dans le menu NOTES SETUP, d'autres paramètres relatifs aux notes de la piste active se trouvent. Accédez au menu en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [NOTE]. Naviguez
dans le menu à l'aide du [ UP] / [DOWN] Les touches fléchées ou le bouton EL ni-. Modifier les paramètres avec les touches [ GAUCHE DROITE] Touches
directionnelles.

42
10. SEQUENCER

10.9.1 GLOBAL QUANTIZE


Affecte tous les micro chronométrés Trigs de toutes les pistes. Plus la valeur de Quantification, le plus tous les micro chronométrés Déclenche seront quantifiées.

10.9.2 TRK QUANTIZE


Affecte tous les micro chronométrés Trigs de la voie active. Plus la valeur de Quantification, le plus tous les micro chronométrés Déclenche seront quantifiées.

10.9.3 TRK ÉCHELLE KEY


Définit l'échelle clé de la piste. Toutes les notes sur la piste du séquenceur est réglée automatiquement à l'échelle sélectionnée. Le réglage est non
destructif, ce qui signifie si le paramètre est modifié à partir par exemple MIN OFF, les notes commencent à jouer en fonction de leurs valeurs de notes
originales. Ce paramètre affecte également la façon dont la piste sera transposée lors de l'exécution d'une fonction de transposition. Si, par exemple est
défini MAJ, toutes les notes de la piste seront transposés selon une grande échelle. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.9 TRACK TRANS-
POSE » à la page 48.

10.9.4 TRK KEY NOTE


Définit la note clé de la piste. Ce paramètre affecte la façon dont la piste sera transposée lors de l'exécution d'une fonction de transposition. La
transposition sera un décalée par rapport à la note clé.

10.9.4 TRK transposables


Est-ce que quand il est activé faire le transposables de la piste. Si elle est désactivée, la piste ne peut pas être transposée, qui peut être un paramètre
pertinent pour les pistes contenant des sons de batterie. Une commande rapide pour ce paramètre existe. Presse [ TRANSPOSER] + [TRACK] pour activer /
désactiver la fonction de transposition d'une piste. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.9 TRACK TRANSPOSE » à la page 48.

10,10 CLIQUEZ TRACK


Le menu TRACK CLICK contrôle le métronome interne des quatre analogique. Ouvrez le menu en appuyant sur
[UNE FONCTION] + [KEYBOARD A1]. Utilisez le [ UP] / [DOWN] flèche ou les touches NIVEAU bouton pour sélectionner dans la liste des paramètres. Presse [ GAUCHE
DROITE] pour changer le réglage mis en surbrillance.

10.10.1 ACTIVE
Activer / désactiver le métronome. Il est également possible, en dehors de ce menu, pour garder [ FONCTION] + [CLAVIER A1] pressé pour
une seconde pour activer le clic ou désactiver.

10.10.2 TIME SIG. NUM


Contrôle la mesure de note de la signature de métronome.

10.10.3 TIME SIG. DENOM


Contrôle la mesure de battement de la signature de métronome.

10.10.4 PREROLL
Les contrôles pour combien de barres le métronome avant que le séquenceur commence à jouer. Ce réglage est pertinent lorsque le mode
LIVE enregistrement commence.

10.10.5 VOLUME
Contrôle le volume du clic.

43
10. SEQUENCER

10,11 MENU SCALE


Ici, la longueur générale et le calendrier du motif actif sont fixés. Deux modes existent dans le menu échelle. En mode normal, toutes les pistes partagent la
même longueur. En mode Avancé chaque piste peut avoir des longueurs différentes. Accédez au menu SETUP ÉCHELLE en appuyant sur [ UNE
FONCTION] + [PAGE]. Utilisez le [ LA GAUCHE] et [ DROITE]
les touches fléchées pour choisir entre les réglages disponibles. Utilisez le [ UP] et [ VERS LE BAS] touches pour régler les différents paramètres et de choisir entre
les deux modes. le NIVEAU bouton peut être utilisé pour régler les paramètres aussi bien.

10.11.1 MODE NORMAL


Ceci est le mode par défaut. Dans ce mode, toutes les pistes du modèle partagent la même longueur. Cet écran apparaît lorsque le
réglage NORMAL est actif.

Les deux premiers paramètres déterminent la longueur du pas du motif. Le nombre à gauche sélectionne le nombre de pas dans le motif. Le
nombre maximum d'étapes à la disposition du motif est déterminée par la longueur totale, définie par le paramètre vers la droite. Cela peut être
soit 16, 32, 48 ou 64 étapes. Si 17 étapes ou plus sont utilisés dans un modèle, le [ PAGE] clé est, en mode GRID D'ENREGISTREMENT, utilisé
pour basculer entre les différentes pages de motif.

Le paramètre contrôle la plus à droite signature temporelle du motif. Il offre sept réglages possibles, 1 / 8X, 1 / 4X, 1 / 2x, 3 / 4X, 1X, 3
/ 2x et 2x. Une valeur de 1 / 8X va lire le motif à un huitième de la cadence réglée. 3 / 4X joue le motif de retour à trois quarts de la
cadence. 3 / 2X lire le modèle deux fois plus vite que le réglage 3 / 4X. 2X fera le jeu de modèle au BPM deux fois.

Trigs sont copiés automatiquement lors de l'extension de la longueur d'un motif. Si un modèle est constitué par exemple de
deux pages et la longueur du motif est porté à quatre pages, et les deux pages de motifs ajoutés seront copies des deux
premières pages de motif.

Appuyez sur la touche pour changer rapidement la longueur totale du motif [PAGE]. Appuyez sur les touches [TRIG] pour changer
rapidement le nombre d'étapes du modèle.

Un réglage de la signature de temps 2X est utile pour augmenter la résolution de base de quencer de l'étape de notes 32e. Un
réglage 3 / 4X est utile lorsque l'analogique quatre joue aux côtés d'autres instruments réglés sur le même BPM, et que vous
voulez les quatre Analog pour jouer des triplés.

10.11.2 MODE AVANCÉ


Dans ce mode, les pistes du modèle peuvent être assignées longueurs individuelles. Sélectionnez le mode ADVANCED en accédant à la colonne de l'échelle en
utilisant le [ LA GAUCHE] touche fléchée. Sélectionner AVANCÉE en utilisant le [ VERS LE BAS]
touche fléchée. En mode avancé, deux colonnes existent, TRACK et MASTER.

La colonne TRACK définit la longueur du pas de la piste. Il fonctionne comme le réglage de la longueur du motif en mode NORMAL. Les réglages ne
concerneront que la piste active. Appuyez sur la [ PISTE] pour sélectionner la piste dont les paramètres échelle seront modifiés.

La colonne MASTER est uniquement disponible en mode avancé. Ici, la longueur du maître, la longueur du changement maître du motif sont
définis.

LEN contrôle le nombre d'étapes que le pattern sera lu avant toutes les pistes sont redémarrés. Un cadre INF fera les pistes de la boucle de
modèle à l'infini, sans jamais être redémarré. Notez que ce paramètre affecte également pour combien de temps le modèle actif va jouer
avant un modèle enchaîné va commencer à jouer. Cela peut être remplacé par le paramètre CHANG.

CHANG contrôles pour combien de temps le modèle actif va jouer devant un motif ou indicé enchaîné commenceront à jouer. Ce paramètre est
important lorsque, par exemple LEN est réglé sur INF. Si aucun réglage CHNG est fait, le modèle va jouer à l'infini, et le motif suivant ne sera
donc pas indicé. Mais si CHANG, par exemple, est fixé à

44
10. SEQUENCER

64, le modèle se comporte comme un motif constitué de 64 étapes en ce qui concerne cuing et chaînage.

SCALE MASTER est le paramètre le plus à droite. Il définit la signature temporelle générale du motif.

Si INF est sélectionné, le modèle actif va jouer à l'infini, ce qui rend impossible de passer à un autre modèle.

Appuyez sur [FONCTION] + [UP] / [DOWN] pour régler la longueur MASTER par incréments de 16.

10.12 CARACTÉRISTIQUES SEQUENCER

10.12.1 BLOCAGE PARAMETER

serrures paramètres est une fonctionnalité puissante qui permet Trigs d'avoir leurs propres valeurs de paramètres uniques. Les notes Trigs d'une piste de synthé
pourrait, par exemple, ont des réglages de hauteur ou filtre. Tous les paramètres trouvés dans les pages de paramètres et menus NOTE sont possibles au
paramètre de verrouillage. (Sur la page ARP vous pouvez verrouiller paramètre les valeurs Remarque.) Verrouillage des paramètres peuvent être appliqués à tous
les types de pistes. serrures de paramètres peuvent être éliminés soit par l'exécution d'une commande de serrures claires ou en retirant le triglycéride et d'entrer à
nouveau. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.11 COPIER, COLLER ET OPÉRATIONS EFFACER » à la page

48.

Pour appliquer des verrous de paramètres en mode GRID ENREGISTREMENT, appuyez et maintenez la touche [ TRIGONOMÉTRIE] clé d'un TRIG. Ajustez les paramètres que

vous voulez verrouiller à l'aide du LA SAISIE DES DONNÉES boutons. Les graphiques sur l'écran LCD deviendra inversée pour le paramètre verrouillé, et la valeur du paramètre

verrouillés seront affichés. Le <TRIG> LED du TRIG verrouillé commencera à clignoter rapidement, indiquant la TRIG contient maintenant un verrou de paramètre. Supprimer

un Param- unique verrou de eter en maintenant [ TRIGONOMÉTRIE] + en appuyant sur la LA SAISIE DES DONNÉES bouton du paramètre verrouillé. En supprimant une trig note

et entrer à nouveau, seront effacées tous les verrous des paramètres du TRIG. En mode EN DIRECT D'ENREGISTREMENT, un tournant LA SAISIE DES DONNÉES bouton

volonté serrures de paramètres d'entrée à la piste active. Remarque Déclenche seront verrouillés en conséquence, et les serrures de trigless contenant les serrures de

paramètres seront placés sur les étapes du séquenceur qui n'ont pas Déclenche note.

Pour supprimer les paramètres serrures de toutes les pistes en mode Live d'enregistrement est actif, appuyez et maintenez
[UNE FONCTION] + [PAS DE RECHARGEMENT]. serrures sonores ne seront cependant pas effacées. Supprimer les verrous de paramètres spécifiques en temps réel en
appuyant sur [ PAS DE RECHARGEMENT] tout en appuyant sur la LA SAISIE DES DONNÉES bouton correspondant au paramètre qui sera éliminé.

Jusqu'à 128 paramètres différents peuvent être verrouillés dans un modèle. Un paramètre compte comme un (1) Bloqué paramètre peu
importe combien de Trigs qui le verrouillent. Si, par exemple la coupure param'etres ter du filtre échelle de la piste de synthé 1 est
verrouillé sur chaque étape du séquenceur, il y a encore 127 autres paramètres qui peuvent être verrouillés.

10.12.2 BLOCAGE SOUND

Tous les sons résidant dans la piscine sonore du projet actif peuvent être modifiées par étape séquenceur, ce qui est une caractéristique extrêmement utile pour
ajouter des variations à une piste. Appuyez et maintenez une note TRIG et tournez la NIVEAU bouton. La liste de la piscine son apparaîtra. Faites défiler la liste en
utilisant la NIVEAU Bouton, sélectionnez le son que vous voulez attribuer à la TRIG note, puis relâchez le bouton [ TRIGONOMÉTRIE] clé. La LED <TRIG>
commencera à clignoter. En appuyant et maintenant la touche [ TRIGONOMÉTRIE] clé de la TRIG note attribuée affiche le son.

La première position dans la liste de la piscine Sound, intitulé TRACK SOUND, est la sélection par défaut. Il jouera le son
de la piste appartenant au kit actif.

10.12.3 BLOCAGE CONDITIONNELLE

Sur la page NOTE, il y a un paramètre appelé TRC avec lequel un ensemble de règles conditionnelles peut être appliquée à tout triglycéride, en utilisant un
verrou de paramètre. Chaque paramètre est une condition logique qui déterminera si un TRIG défini dans le séquenceur est déclenché ou non. Si la
condition est vraie alors le TRIG deviendra actif et affecte la séquence. Vous devez d'abord placer un TRIG à l'endroit où vous souhaitez appliquer un verrou
conditionnel

45
10. SEQUENCER

Le séquenceur doit être en mode FILL pour activer les verrous de paramètres appelés FILL (voir ci-dessous). le mode de remplissage est activé, pour
un cycle de motif, en appuyant sur [ OUI] + [PAGE]. Il deviendra actif lorsque le motif de boucles, et rester actif jusqu'à ce qu'il boucles à nouveau.

Il est également possible d'activer le mode FILL à tout moment, et pour toute la durée, en appuyant sur la touche [ PAGE] clé lorsque le motif est en cours de

lecture (GRID mode d'enregistrement ne doit pas être actif). Le mode FILL sera actif aussi longtemps que la touche est maintenue enfoncée. Maintenez la

touche [ PAGE] + [OUI], puis relâchez [ PAGE] avant de relâcher [OUI] pour verrouiller le mode FILL. Presse [ PAGE] à nouveau mode déverrouillez FILL. Les règles

conditionnelles suivantes peuvent être définies à l'aide du TRC paramètre, LA SAISIE DES DONNÉES molette de E (sur la page NOTE) lorsqu'un verrou de

paramètres est appliqué à un trig:

REMPLIR est vrai (active le TRIG) lorsque le mode de remplissage est actif (voir ci-dessous).

REMPLIR est vrai quand FILL est pas.

PRÉ est vrai si le plus récemment évalué l'état de TRIG sur la même piste était vrai.

PRÉ est vrai lorsque PRE n'est pas.

IEN est vrai si le plus récemment évalué l'état de TRIG sur la piste voisine était vrai. La piste est voisin de la piste avant celui en
cours d'édition. Par exemple, la piste voisine de la piste 4 est la voie 3. Si aucune condition existent sur la piste voisine, la condition
est fausse, et aucun son est joué.

IEN est vrai quand IEN est pas.

1ST n'est vrai que la première fois le jeu de motif (quand en boucle).

1ST est vrai quand 1ST est pas.

X% est une condition de probabilité. Il y a un x% de chances d'être vrai.

A: BA définit combien de fois le modèle joue avant que la condition de TRIG est vrai. B définit combien de fois le modèle joue avant que le
compte est remis à zéro et recommence à nouveau. Cela se répète alors indéfiniment. Par exemple, avec un réglage de 2: 4, la condition de
TRIG sera vrai pour la deuxième fois le modèle joue, puis le sixième, dixième, et ainsi de suite. Si vous avez le réglage 3: 5 la condition trig sera
vrai pour la troisième fois le modèle joue, puis les huit, le treizième, et ainsi de suite.

serrures de paramètres conditionnels sont un excellent moyen d'ajouter de la variété à un modèle. Pour mettre en place une grille de
Trigs note mutuellement exclusifs ou concluantes sur l'une des pistes de synthé, et en jetant des serrures de probabilité là aussi
(peut-être, à son tour, sportif aussi un tableau de Trigs logiquement conditionné) est une belle façon de rendre la la plus minime des
compositions prennent vie avec le hasard.

Notez que la variété aléatoire ou arbitraire, tout en amusant et intéressant, ne sont pas la seule façon d'utiliser Déclenche conditionnelle. Ils
peuvent également être utilisés, par exemple, d'avoir deux différentes séquences mélodiques ou de percussion sur la même piste, dont l'un est
activé uniquement lorsque le mode de remplissage est active.

10.12.4 TRIG MUTE


Le menu TRIG MUTE permet d'ajouter des masques muets sur une base par TRIG. Chaque piste peut avoir ses Déclenche muettes trigonométriques séparés.
Ouvrez le menu en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [BANK A / E].

Sélectionnez la piste à laquelle vous voulez ajouter trig Déclenche mute en appuyant sur la correspondante [ PISTE] clé. Alors que dans le menu TRIG
MUTE, Trigs saisis seront placés en sourdine toute Trigs de la piste active, étant donné les Trigs sont situés sur les mêmes étapes du séquenceur.

sourdines trigonométriques peuvent être rapidement ajoutés à noter Trigs ou verrouille trigless. Gardez la note triglycéride, ou trig- moins
verrouillage enfoncé et appuyez sur [BANK A / E]. Un muet TRIG trig sera automatiquement placé sur la même étape du séquenceur le verrou
note TRIG / de trigless.

Appuyez sur une note de verrouillage TRIG / trigless de voir rapidement si un TRIG muet Trig est placé sur la même étape de sé- quencer

comme TRIG. Si tel est le cas, la <BANK A / E> LED s'allume. sourdines trigonométriques sont bonnes pour expérimenter la sensation de

pistes lors de la lecture en direct. Les huit dernières étapes d'une piste de ligne de basse pourrait, par exemple, être mis en sourdine pour le

suspense.

46
10. SEQUENCER

10.12.5 ACCENT
Ajout d'Déclenche accent est utile pour changer rapidement le volume et le comportement de l'enveloppe du filtre ou accentua- tion, pour les étapes choisies d'une
piste. niveau Accent est également une destination de modulation, ce qui signifie qu'il peut être affectée par par exemple LFOs. Ouvrez le menu ACCENT en
appuyant sur [ UNE FONCTION] + [BANK B / F].

Sélectionnez la piste qui sera affectée en appuyant sur la touche [correspondant PISTE] clé. Sélectionnez l'accent Val- en tournant le ue NIVEAU bouton.
Plus la valeur, plus sera ajouté accentuation à l'accent Trigs. Alors que le menu ACCENT est ouvert, le séquenceur affiche Déclenche accent.
Placez ou supprimer Déclenche accent en appuyant sur la touche [ TRIGONOMÉTRIE] clés. Si un trig accent est mis sur la même étape du
séquenceur comme TRIG note, la trig note sera accentuée.

Une trig note peut être rapidement accentué. Gardez la trig note appuyée et appuyez sur [BANK B / F]. Un trig accent sera
automatiquement placé sur la même étape du séquenceur TRIG note. Appuyez sur une note de verrouillage TRIG / trigless de voir
rapidement si un trig accent est mis sur la même étape de sé- quencer comme TRIG. Si tel est le cas, la LED <BANK B / F>
s'allume.

10.12.6 NOTE SLIDE


Le menu SLIDE NOTE permet le pas de deux Déclenche note séparés de glisser entre eux. Ouvrez le menu en appuyant sur [ UNE
FONCTION] + [BANK C / G]. Lorsque ce menu est actif, et [ TRIGONOMÉTRIE]
touches sont enfoncées, notes Trigs de diapositives seront placés sur le séquenceur.

Si une note diapositive TRIG est placé sur la même étape en tant que TRIG note, la hauteur de la note précédente TRIG glissera. Par exemple, si une
piste contient deux Trigs de note et une note coulisseau trig est placé sur la même étape que le second triglycéride de note, la hauteur de la première
note trig va glisser à la hauteur de la deuxième trig de note. La vitesse du coulisseau de hauteur est déterminée par la SLI paramètre, trouvé dans la
seconde page du menu OSC2. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « ANNEXE A: paramètres de piste Synth » à la page 80.

diapositives Note peuvent être rapidement ajoutés à noter Trigs. Gardez la trig note appuyée et appuyez sur [BANK C / G]. Un
TRIG slide note sera automatiquement placé sur la même étape du séquenceur TRIG note.

Appuyez sur une note de verrouillage trig pour voir rapidement si on place un TRIG slide note sur la même étape du séquenceur
TRIG. Si tel est le cas, la <BANK C / G> LED s'allume.

10.12.7 SLIDE PARAMETER


Le menu SLIDE PARAMETER permet aux valeurs des paramètres de deux notes séparées Trigs ou verrouille trigless d'une piste de glisser entre
eux. Ouvrez le menu en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [BANK D / H]. Lorsque ce menu est actif, et [ TRIGONOMÉTRIE] touches sont enfoncées,
Trigs de diapositives seront placés sur le séquenceur.

Pour une valeur de paramètre à glisser entre deux Trigs, il doit être verrouillé sur l'un des Trigs. Une valeur de paramè- tre verrouillé glissera à la
valeur de déverrouillage et vice versa. Pour la valeur du paramètre diapositive, placez une lame trig sur la même étape du séquenceur TRIG dont
les paramètres que vous voulez faire glisser. La vitesse de la lame est par rapport au tempo, et la diapositive est terminée lorsque la prochaine
TRIG est atteinte. Plusieurs valeurs de paramètres peuvent glisser en même temps.

47
10. SEQUENCER

diapositives de paramètres peuvent être rapidement ajoutés à noter Trigs ou verrouille trigless. Gardez la trig note ou trigless verrouillage
enfoncé et appuyez sur [BANK D / H]. Un paramètre diapositive trig est automatiquement placé sur la même étape de séquenceur en tant
que le verrou note trig / de trigless. Appuyez sur une note de verrouillage TRIG / trigless de voir rapidement si un paramètre coulissant TRIG
est placé sur la même étape du séquenceur TRIG. Si tel est le cas, la <BANK D / H> LED s'allume.

10.12.8 SWING
Définit l'oscillation du motif, ce qui permet une rainure rythmique différente. Accédez à ce menu en appuyant sur
[UNE FONCTION] + [KEYBOARD B1].

10.12.9 TRACK TRANSPOSE


Les pistes peuvent être transposés vers le haut ou vers le bas, et la fonction Transpose peuvent être verrouillées pour une seule main. Les pistes qui
seront affectées par la fonctionnalité de transposition sont définies dans le menu SETUP NOTES. En savoir plus dans la section « Notes SETUP » à la
page 35. Une commande rapide pour cela existe aussi. presse
[TRANSPOSER] + [TRACK] pour activer ou désactiver la fonctionnalité de transposition pour les pistes. Lorsque vous appuyez et maintenez la
touche [ TRANSPOSER] clés, éclairés <TRACK> LED indiquent les pistes sont activées transposition.

Pour transposer, appuyez et maintenez [ TRANSPOSER] et appuyez sur une [ CLAVIER] clé. Sélectionnez une plage d'octave différente de transposer en
appuyant sur [ UP] ou [ VERS LE BAS]. Après avoir effectué une transposition, une petite fenêtre pop-up montrera combien de demi-tons la transposition
consiste en.

Les notes des pistes sont transposés selon la TRK KEY NOTE et TRK paramètres SCALE KEY, trouvé dans le menu NOTES SETUP
couvert à la page 35. La transposition est un décalage à la note set ', ce qui signifie tous les Trigs note conservent leurs valeurs de notes
originales après avoir été transposée. Si, par exemple la note clé est définie sur un C et [ CLAVIER F1] est pressé, les pistes activées
Transposer seront transposés
+ 5 demi-tons.

La transposition de décalage peut être appliqué de façon permanente aussi bien. Après avoir effectué une transposition, appuyez sur [ TRANS- POSE] + [OUI /
SAVE]. La valeur des Trigs note transposés sera modifié de façon permanente. Si [ UNE FONCTION] + [TRANSPOSER] est pressée, la fonctionnalité de
verrouillage de transposition sera activé. Transposer serrure est indiquée par un plein lumineux <TRANSPOSE> LED. Lorsque cette fonction est activée, le [ TRANSPOSER]

clé agira comme si constamment pressé, ce qui permet à une main transpositions lorsque vous appuyez sur la touche [ CLAVIER] clés.

S'il vous plaît noter que lorsque le verrouillage de transposition est activée, les touches [CLAVIER] ne seront pas en mesure de lire
des sons ou de définir la valeur de note de Trigs note. Ils ne seront utilisés que pour des tâches Transposer. Les fonctions secondaires
des touches [Clavier], par exemple, accéder aux menus KIT et SOUND, sont toujours possible d'accéder.

10.12.10 DESTRUCTEUR TRANSPOSE


Les pistes peuvent être transposés destructivement, modifiant les valeurs des notes des Trigs note en permanence. Faites-le en appuyant sur [ PISTE]
+ [UP] / [DOWN]. La valeur des Trigs note sera modifiée ou dans la quantité ed sélectionner- de demi-tons. Les pistes ne doivent pas être activé
pour cette transposition qui fonctionne.

10.12.11 COPIER, COLLER ET OPÉRATIONS CLAIRES


Modèles, pages de piste, pistes et Trigs peuvent être copiés, collés et effacés.

Le motif actif peut être copiée sur un autre emplacement dans la même banque ou à un emplacement dans une autre banque. Pour effectuer une
opération de copie de modèle, le mode GRID D'ENREGISTREMENT ne doit pas être actif. Copiez le motif en appuyant sur [ UNE FONCTION] +
[RECORD]. Sélectionnez un autre motif et collez le modèle copié à cet endroit en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [STOP]. L'opération peut être annulée
en appuyant sur [ UNE FONCTION]
+ [ARRÊTEZ] encore. Effacer un motif en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [PLAY]. Annuler l'opération en répétant les pressions de boutons.

Après avoir sélectionné un motif et avant de libérer une touche quelconque, [ RECORD], [PLAY] et [ ARRÊTEZ] peut être pressé de copier, coller ou
clair motifs. Aucune nouvelle chaîne sera construit, ni aucun motif en file d'attente. Il est lités ble d'effacer, copier ou coller plusieurs modèles en
même temps.

48
10. SEQUENCER

Les pistes individuelles peuvent être copiées, collées et effacées de la même manière que les modèles. Pour ce faire, le mode GRID RE- CORDING
doit être actif.

Une page de piste est l'une des jusqu'à quatre pages de séquenceur étapes d'un motif peut être constitué de. Il est similaire à copier / coller / effacer une
piste, mais n'affectera la page de piste active. Quadrillage Mode D'ENREGISTREMENT doit être actif ici. Sélectionnez la page de la piste qui sera affectée
en appuyant sur la touche [ PAGE] clé. Copie en appuyant sur [ PAGE] + [RECORD]. Sélectionnez une nouvelle page de la piste et appuyez sur [ PAGE] +
[STOP] coller. Nouvelle recherche en appuyant sur [ PAGE] + [STOP] encore. Presse [ PAGE] + [PLAY] pour effacer la page de piste active. Annuler l'Opéra-
tion en répétant les presses de bouton. Copiez le son d'une piste de synthé en appuyant sur [ PISTE] + [RECORD]. Sélectionnez une nouvelle piste à
laquelle le son sera collé et appuyez sur [ PISTE] + [STOP] coller.

Trigs, complet avec tous les paramètres de verrouillage des paramètres peuvent être copiés, collés et décochée. GRID RE- le mode CORDING doit être actif pour
accéder à cette fonctionnalité. Appuyez et maintenez un TRIG et appuyez sur [ RECORD] pour effectuer l'opération de copie. Coller en maintenant une autre [ TRIGONOMÉTRIE]
et en appuyant sur [ ARRÊTEZ]. Il est également possible de copier plus d'un TRIG. Tenez plusieurs Trigs et appuyez sur [ RECORD]. Le premier TRIG pressé
agira comme point de départ. Lors du collage, les autres Déclenche copiés seront placés par rapport à ce TRIG. Coller la séquence de Trigs copié en maintenant
un autre [ TRIGONOMÉTRIE] et en appuyant sur [ ARRÊTEZ]. serrures claires trigonométriques en maintenant un ou plusieurs Trigs et appuyez sur [ JOUER].

10/12/12 RAPIDE Sauvegardez et COMMANDEMENTS


Kits, sons, pistes, des motifs et des chansons peuvent instantanément être sauvegardés et rechargés. Lors du rechargement, les réglages retournent à leur état

enregistré. Pour enregistrer rapidement un kit, appuyez sur [ OUI / SAVE] + [KEYBOARD C1]. Cette commande est la même que la commande ENREGISTRER

KIT trouve dans le menu KIT. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.2 MENU KIT » à la page 24. Pour enregistrer le son rapide piste de la piste active,

appuyez sur [ OUI / SAVE] + [KEYBOARD D1]. Cette commande est la même que la commande STORE SOUND TRACK trouvée dans le menu MANAGER

SOUND. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.5 SOUND MENU » à la page 31. Pour enregistrer une piste rapide, appuyez sur [ OUI / SAVE] + [KEYBOARD

E1]. L'opération est la même que la commande SAVE TRACK. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.4.4 ENREGISTRER TRACE » à la page 40.

Pour enregistrer rapidement le modèle actif, appuyez sur [ OUI / SAVE] + [CLAVIER F1]. L'opération est la même que la commande PATTERN SAVE. Pour plus

d'informations, s'il vous plaît voir « 10.5.2 ENREGISTRER MOTIF » à la page 40. Pour enregistrer une chanson rapide, appuyez sur [ OUI / SAVE] + [KEYBOARD

G1]. La commande est la même que la commande SAVE trouve dans le menu SONG. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 11.2.4 SONG MENU » à la

page

52.

Pour un kit rapide recharge, appuyez sur [ PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD C1]. Cette commande est la même que la commande RE- CHARGE KIT
trouvée dans le menu KIT. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.2 KIT MENU » à la page
24.

Pour recharger rapidement le son de la piste de la piste active, appuyez sur [ PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD D1].

Pour recharger rapidement une piste, appuyez sur [ PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD E1]. L'opération est la même que la commande RE- charge de
la piste. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10/12/12 RAPIDE Sauvegardez et COM- MANDS » à la page 49.

Pour recharger rapidement le motif actif, appuyez sur [ PAS DE RECHARGEMENT] + [CLAVIER F1]. L'opération est la même que la commande
RECHARGER PATTERN. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.5.1 MOTIF RELOAD » à la page 40.

Pour recharger rapidement une chanson, appuyez sur [ PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD G1]. La commande est la même que la commande RELOAD trouve
dans le menu SONG. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 11.2.4 SONG MENU » à la page 52.

49
11. CHAINES ET CHANSONS

11. CHAINES ET CHANSONS

Les chaînes sont des séquences composées de plusieurs motifs. Les chaînes et les modèles peuvent être utilisés pour former des chansons. 256 entrées de modèle sont

disponibles pour les 64 chaînes. Une chaîne, par exemple, peut être fait de 256 motifs ou deux chaînes peut être de 128 modèles chacun. Dans la plupart des scénarios, en

utilisant 2-8 motifs par chaîne est suffisante. Une chanson est toujours actif et en cours d'élaboration. Chansons contiennent deux principales formes d'entrées, les lignes de

la chanson, et une ligne de bloc-notes. La ligne de chanson active est visible sur les graphiques situés dans la partie inférieure gauche de l'écran LCD. Si une ligne de

bloc-notes est activée, les graphiques montreront « _ _: » La ligne de bloc-notes est placée par défaut après toutes les lignes de la chanson.

Chaque ligne de la chanson contient une chaîne ou d'un motif. Ces entrées sont enregistrées en même temps que la chanson. La ligne de bloc-notes contient
également une chaîne ou un motif et est également enregistré en tant que partie de la chanson. L'utilisation prévue de la ligne de bloc-notes est pour expérimenter
rapidement avec des chaînes et des motifs sans affecter les lignes de chant grammées déjà pro-.

11.1 CHAÎNES

Si la ligne de morceau actif ou d'une ligne de bloc-notes contient une chaîne, seront joués tous les modèles de la chaîne lorsque le mode ac- tivating
de chaîne en appuyant sur [ CHAIN ​MODE]. Lors de la désactivation du mode, et le mode SONG n'est pas actif, le modèle actuellement actif sera joué à
plusieurs reprises. Le modèle actuellement actif, et d'autres modèles de la chaîne sont visibles dans le coin inférieur gauche de l'écran LCD. Le motif
actif est représenté par la couleur inversée.

Il existe deux façons de créer des chaînes: Mode détaillé de la chaîne et le mode de chaîne rapide.

11.1.1 MODE DETAILLE


mode chaîne doit être actif si vous voulez créer des chaînes en mode détaillé. Créer des chaînes en mode détaillé en appuyant sur [ CHAIN
​MODE] + [GAUCHE DROITE] pour déplacer le curseur de la chaîne. Il peut être placé soit avant un motif, un motif ou après un motif. Si le
curseur est placé avant un motif et un nouveau motif est sélectionné en appuyant sur [ BANQUE X / X] + [TRIG], le motif sélectionné est
inséré avant le motif situé après le curseur. Si le curseur met en avant un modèle et un nouveau motif est sélectionné, le modèle mis en
évidence sera remplacé. Lors de l'activation en mode CHAIN, les motifs de la chaîne seront joués en séquence. La chaîne sera bouclée
une fois que le motif final de la chaîne a joué.

11.1.2 MODE RAPIDE


Pour créer des chaînes en mode rapide, appuyez sur [ BANQUE X / X] puis appuyez sur la touche [ TRIGONOMÉTRIE] clé pour le modèle que vous souhaitez la chaîne
pour commencer. Tant que vous gardez le premier [ TRIGONOMÉTRIE] touche enfoncée, à la suite
[TRIGONOMÉTRIE] les touches pressées ajoutera des motifs à la chaîne. En mode rapide, il est seulement possible de modèles de chaîne de la même banque.
S'il vous plaît noter que la chaîne précédente sera effacée lors de l'utilisation en mode rapide. le mode PAT- TERN doit être réglé sur SEQUENTIAL si vous
souhaitez créer des chaînes en mode rapide. En appuyant sur [ CHAIN ​MODE] + [PAS DE RECHARGEMENT] sera, en fonction de l'emplacement du curseur de la
chaîne, soit effacer le motif situé avant le curseur ou celui mis en évidence par elle. En appuyant sur [ UNE FONCTION] + [CHAIN ​MODE] va créer un nouveau,
blanc, ligne de bloc-notes. La ligne de scratch pad sera placé au bas de la liste des lignes de la chanson (qui peut être vu lors de l'ouverture du menu SONG
EDIT). Le contenu de la ligne précédente de scratch pad sera ajouté comme une nouvelle ligne de chanson suite à la dernière ligne de la chanson. Voir MENU
SONG EDIT sur la façon de déplacer les lignes de la chanson (y compris la ligne de bloc-notes) dans le morceau.

mode CHAIN ​est idéal quand improvisant en direct. Lorsque le mode CHAIN ​est désactivé et seul le motif actif est en boucle, créer une
chaîne, puis activer le mode CHAIN. A tout moment, la sortie en mode CHAIN ​à boucle un motif uniquement. Ajouter et supprimer des
modèles pour créer une chaîne complètement nouveau et activer le mode CHAIN ​à nouveau. En créant de nouvelles chaînes grâce à la
touche [FUNC- TION] + [CHAIN ​MODE], des chansons improvisées peuvent être rapidement créés.

11.2 CHANSONS

Les chansons sont essentiellement des motifs et des chaînes structurées pour former une séquence plus longue. Pour passer en mode SONG, appuyez
sur la [ SONG MODE] clé. Le <SONG> LED est allumé, indiquant que le mode SONG est actif. La chanson actif va commencer à jouer, ligne par ligne. Si
la ligne de chanson active est la ligne de bloc-notes (dans sa position par défaut de bas de la pile), il va jouer à travers sa chaîne de modèles une fois,
puis arrêter. Si la ligne de bloc-notes a été déplacé dans le morceau, il jouera la ligne chanson suivante. La ligne chanson jeu est affichée dans le coin
inférieur gauche de l'écran LCD.

50
11. CHAINES ET CHANSONS

11.2.1 SONG EDIT MENU


Les morceaux sont créés dans le menu SONG EDIT, qui est accessible en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [SONG MODE].

Les morceaux sont lus ligne par ligne, en commençant par le haut et le déplacement vers le bas. Si une rangée humecté d'une chanson de la chaîne, tous les modèles

de la chaîne vont jouer avant la position de lecture de la chanson se déplace à la ligne suivante. La position de lecture de la chanson est indiquée par des graphiques

numéro de modèle inversé. Dans le coin supérieur droit de l'écran LCD le BPM et la quantité de barres et beats jouées est affiché. Pour naviguer entre les lignes de la

chanson ainsi que les modèles attribués aux lignes de morceau, utilisez les touches [ FLÈCHE] clés. Lorsque le curseur de la chanson met en évidence une position de

modèle, le numéro de modèle devient entouré par un carré. Lorsque le curseur de la chanson est placé avant ou après un modèle, il formera une ligne mince. Pour

commencer à jouer un morceau depuis le début, appuyez deux fois sur [ ARRÊTEZ]. La position de lecture du morceau automati- être déplacé au premier quement motif

de la première ligne de la chanson. Les chansons peuvent cependant commencer à jouer à partir de toutes les positions de motif. Mettre en surbrillance une position du

motif en déplaçant le curseur de la chanson en utilisant le [ FLÈCHE] clés. presse

[OUI / SAVE] pour sélectionner cette position. Les graphiques seront inversés, ce qui indique que c'est la position de lecture de la chanson. Presse [ JOUER] pour
commencer à jouer la chanson de cette position.

Copier, coller, et les commandes claires peuvent être exécutées sur les lignes de chant.

11.2.2 AJOUT RANGS ET SONG ET PATRONS CHAINES AFFECTATION


Presse [ UNE FONCTION] + [OUI / SAVE] pour ajouter une ligne de chanson. La nouvelle ligne de chant sera inséré en dessous de la ligne sur laquelle le curseur
se trouve, et le motif A01 est automatiquement affecté à la nouvelle ligne. Pour affecter An- autre modèle à la ligne de la chanson, utilisez les touches [ FLÈCHE] pour
déplacer le curseur de la chanson, de sorte que le motif assigné à la ligne est mise en surbrillance, puis appuyez sur une [ BANQUE X / X] clé + un [ TRIGONOMÉTRIE]
clé. En général, la procédure attribuant motif est le même que lors de la sélection d'un motif. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.1.1 Sélection d'un
modèle » à la page 37.

Pour ajouter une chaîne à une ligne de la chanson, sélectionnez une ligne de morceau et appuyez sur la touche [ DROITE] touche fléchée. Le curseur de la chanson se déplace de la

position du modèle et de devenir une ligne. Appuyez sur une [ BANQUE X / X] clé + un [ TRIGONOMÉTRIE] pour sélectionner le modèle qui sera ajouté à la chaîne.

Supprimer le motif dans une chaîne en mettant en évidence avec le curseur de la chanson et en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [NO / RELOAD].

Si une ligne de morceau contient une chaîne, des motifs individuels peuvent être réorganisés dans la chaîne. Sélectionnez le motif en le sélectionnant avec le curseur de la
chanson et appuyez sur [ UNE FONCTION] + [GAUCHE] / [DROITE].

Déplacer une ligne de chanson vers le haut ou vers le bas dans la chanson en déplaçant le curseur de la chanson à la ligne de la chanson et en appuyant sur

[UNE FONCTION] + [UP] / [DOWN]. Notez que la ligne de bloc-notes « _ _: » peut être déplacée vers le haut ou vers le bas dans la liste de la même manière. La
position de la ligne de bloc-notes est important, car il détermine l'endroit où la nouvelle ligne de la chanson sera située quand une nouvelle chaîne (et une
nouvelle ligne de scratch pad) est créé en dehors du menu SONG EDIT. La nouvelle ligne de la chanson sera insérée au-dessus de la nouvelle ligne de
bloc-notes, et il aura le même numéro que la ligne de chanson ci-dessous la ligne précédente de bloc-notes. Effacer une rangée de morceau entier, un motif à
la fois, en appuyant à plusieurs reprises [ UNE FONCTION] + [NO / RELOAD].

11.2.3, AJOUT REPETITION ET INFORMATION TRANSPOSE Permet de couper

Diverses informations supplémentaires peuvent être saisies pour des lignes et la chanson ou les motifs assignés aux lignes de la chanson.

Répéter une ligne de chanson avec un facteur choisi en se déplaçant vers la position extrême gauche de la rangée de chanson. Tour LA SAISIE DES DONNÉES bouton UNE pour

sélectionner le nombre de fois la ligne de la chanson sera répétée. Ajouter sourdines chanson à un modèle en le sélectionnant et en appuyant sur [ UNE FONCTION] +

[TRACK]. Les graphiques muettes à droite dans les salons écran LCD qui pistes ont été mis en sourdine. Les pistes mutées d'une chanson sont également indiqués par

demi-lumineux <PISTE> LED. Contrairement à sourdines de piste, sourdines de la chanson sont spécifiques modèle. Différents modèles peuvent avoir différentes pistes

chanson en sourdine. Quand pas dans le menu SONG EDIT et chanson pistes mutées sont manuellement mis en sourdine en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [TRACK], la

<TRACK> LED deviendra non éclairée, à savoir,

51
11. CHAINES ET CHANSONS

suivi mis en sourdine. La méthode mute piste est couverte à la page 28. Ajout de sourdines chanson lorsqu'ils ne sont pas dans le menu SONG EDIT peut
également être réalisé en appuyant sur [ SONG MODE] + [TRACK] ou [ CHAIN ​MODE] + [TRACK].

Transposer un modèle mettant en surbrillance avec le curseur de la chanson et en appuyant sur [ TRANSPOSER] + la [ CLAVIER] clés. Une transposition de
morceau fonctionne comme une transposition de la piste, mais automatisée. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.12.9 TRACK TRANSPOSE » à la
page 48.

MENU 11.2.4 SONG


Dans le menu SONG, les chansons peuvent être sauvegardées, chargées renommé et ainsi de suite. Accédez au menu en appuyant sur

[UNE FONCTION] + [KEYBOARD G1].

RECHARGER rechargera la chanson active. Il sera restauré dans sa version enregistrée. Presse [ PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD G1] pour une
coupe courte à cette commande.

CHARGE ouvre un menu où les chansons enregistrées peuvent être chargées. graphiques indiquent Inverted la chanson active.

ENREGISTRER sauvera le morceau actif à l'un des 16 emplacements chanson. graphiques indiquent Inverted la chanson active. Presse [ OUI / SAVE] + [KEYBOARD
G1] pour une coupe courte à cette commande.

CLAIR effacera la chanson active de tous les contenus.

MODIFIER ouvrir le menu EDIT. Il est le même menu que accessible en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [SONG MODE]. Voir page 44 pour plus
d'informations sur ce menu.

RENOMMER ouvre un menu où l'on peut renommer la chanson active.

52
12 MENU GLOBAL

12 MENU GLOBAL
Le menu GLOBAL offre des paramètres qui affectent les quatre analogique au niveau mondial. syntoniser mondiale, les réglages MIDI et CV sont faits ici. Jusqu'à

quatre emplacements mondiaux, où chacun peut avoir des paramètres individuels, sont disponibles. Accédez au menu en appuyant sur [ UNE FONCTION] + [KEYBOARD

C2]. Faites défiler la liste en utilisant [ UP] / [DOWN] ou la


NIVEAU bouton. Ouvrez un menu en surbrillance en appuyant sur [ OUI / SAVE].

12.1 PROJET
Gérer des projets ici. Ce menu est couvert dans la section « PROJETS » à la page 13.

12.2 SLOT GLOBAL


Sélectionne lequel des quatre emplacements mondiaux à utiliser. Sélectionner l'emplacement actif en utilisant le [ GAUCHE DROITE] Touches directionnelles. Presse [ OUI /
SAVE] pour confirmer la sélection. Toutes les modifications apportées à un emplacement global sont automatiquement enregistrés. Une fente stocke la configuration actuelle du
synthé, séquenceur, CV et MIDI. Toutes les modifications apportées à un emplacement global sont automatiquement enregistrés.

12.3 SYNTH MASTER TUNE


Les quatre paramètres analogiques tune maître se trouvent ici.

12.3.1 SYNTH MASTER TUNE


Réglage de la mise au point maître pour les oscillateurs analogiques. Le réglage par défaut est le milieu standard international A,
440,0 Hz. L'accord sur tous les octaves se fait selon la convention 12-TET.

12,4 SEQUENCER CONFIG


réglages du séquenceur se trouvent ici. Modifier les paramètres en utilisant le [ GAUCHE DROITE] Touches directionnelles.

12.4.1 QUANTIZE EN DIRECT REC

Est-ce que, lorsque des notes de Quantification actifs est entré en mode LIVE ENREGISTREMENT aux étapes du séquenceur complet. Lorsque le réglage est
désactivé, les notes enregistrées en direct seront le cas échéant être affectés par des micro calendrier. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 10.8 NOTE MENU »
à la page 41.

53
12 MENU GLOBAL

12.4.2 KIT RELOAD SUR CHG


Cause des kits de recharger leur état enregistré automatiquement dès qu'un nouveau kit devient actif. Ceci est utile si vous, par exemple,
jouer en direct et ont peaufiné un kit, voulez l'enregistrer puis revenir à un modèle avec le même kit, mais avec ses paramètres d'origine.

12.5 MIDI CONFIG


Dans ce menu, différents sous-menus traitant de la fonctionnalité MIDI des quatre analogiques sont trouvés.

12.5.1 MIDI SYNC


Contrôle comment les quatre analogique reçoit et envoie une horloge MIDI et les commandes de transport. Modifier les paramètres en utilisant le [ GAUCHE DROITE] Touches
directionnelles.

RECEVOIR HORLOGE sera actif quand faire les quatre Analog répondre à l'horloge MIDI envoyé à partir de périphériques externes.

HORLOGE ENVOYER sera actif quand faire les quatre analogique transmettent l'horloge MIDI.

TRANSPORT REÇOIVENT sera actif quand faire les quatre Analog répondre aux messages en temps réel du système comme lecture, arrêt, continuer et
pointeur de position de la chanson.

ENVOYER DE TRANSPORT sera actif quand faire les quatre Analog envoyer des messages en temps réel du système comme le jeu, arrêter, poursuivre et pointeur
de la position du morceau.

PRG CH RECEIVE sera en rendre active les quatre Analog répondre aux messages de changement de programme entrants, ce qui est utile lorsque
l'on veut sélectionner les motifs de l'extérieur. Le canal MIDI qui écoutera les messages de changement de programme entrants est défini dans le
menu des canaux MIDI. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « MIDI » 12.5.3 CANAUX à la page 55.

PRG CH SEND sera actif quand envoyer des messages de changement de programme lorsque les modèles sont modifiés. Le canal MIDI qui envoie des
messages de changement de programme est défini dans le menu des canaux MIDI. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « MIDI » 12.5.3 CANAUX à
la page 55.

12.5.2 MIDI PORT CONFIG


port MIDI paramètres liés se trouvent dans ce menu. Modifier les paramètres en utilisant le [ GAUCHE DROITE] Touches directionnelles.

VITESSE TURBO sélectionne le multiplicateur de la vitesse de transfert MIDI qui sera utilisé lors de l'analogique à quatre ports MIDI IN / OUT sont connectés
aux ports MIDI OUT / IN d'un dispositif compatible de protocole de turbo. Le [ GAUCHE DROITE] les touches fléchées sont utilisées pour sélectionner le
multiplicateur. Si AUTO est choisi, appuyez sur [ OUI / SAVE] pour commencer la négociation de la vitesse du turbo.

OUT PORT FONCTIONNALITÉ sélectionne quel type de signal, le port MIDI OUT envoie.

MIDI permet le port d'envoyer des données MIDI.

DIN 24 fera le port d'envoyer des messages de synchronisation DIN 24. Aucune donnée MIDI peuvent être envoyées lorsque cette option est sélectionnée.

54
12 MENU GLOBAL

DIN 48 fera le port d'envoyer des messages de synchronisation DIN 48. Aucune donnée MIDI peuvent être envoyées lorsque cette option est sélectionnée.

Sur DIN 24/48 opération: Lorsque la touche [STOP] est pressée deux fois rapidement, les sorties de synchronisation DIN sont mis
dans un mode prêt à démarrer. Dans ce mode, l'appareil synchronisé commencera directement lorsque le séquenceur démarre.
Dans ce mode, une unité externe (par exemple une TB-303) ne peut pas être programmé. Quittez le prêt à démarrer le mode en
appuyant une fois sur [STOP].

PORT THRU FONCTIONNALITÉ sélectionne quel type de signal, le port MIDI THRU envoie. Les paramètres sont dispo- mesure les mêmes
que pour PORT OUT FONCTIONNALITÉ ci-dessus.

ENTRÉE DE sélectionne la source analogique Quatre reçoit des données MIDI à partir.

DÉSACTIVÉE fera les quatre analogique ne pas tenir compte des données MIDI.

MIDI fera les quatre Analog écouter uniquement les données MIDI envoyées au port MIDI IN.

USB fera les quatre Analog écouter uniquement les données MIDI envoyées au port USB.

USB MIDI + fera les quatre Analog écouter les données MIDI envoyées à la fois le MIDI IN et les ports USB.

SORTIE DE sélectionne la destination à laquelle les quatre analogiques envoient des données MIDI.

DÉSACTIVÉE arrêtera les quatre Analog d'envoyer sur toutes les données MIDI.

MIDI fera les quatre Analog envoyer des données MIDI seulement le port MIDI OUT.

USB fera les quatre Analog envoyer des données MIDI au port USB uniquement.

USB MIDI + fera les quatre Analog envoyer des données MIDI à la fois la sortie MIDI OUT et les ports USB.

Si MIDI + USB est sélectionné dans l'entrée de et / ou la sortie des paramètres, des transferts de données MIDI peuvent limiter
la vitesse USB.

OUTPUT CH Détermine si le mini-clavier et les boutons envoient des données sur le canal AUTO ou le canal MIDI de la piste
sélectionnée.

PARAM SORTIE sélectionne ce type de messages MIDI les LA SAISIE DES DONNÉES boutons rotatifs envoyer. Pour plus d'informations, s'il vous plaît
voir « ANNEXE D: MIDI » à la page 94.

NRPN fera les boutons envoient des messages MIDI NRPN.

CC fera les boutons envoyer des messages MIDI CC.

ENCODER DEST contrôle si la LA SAISIE DES DONNÉES et les boutons LEVEL envoyer des données MIDI ou non. Lorsqu'il est réglé sur INT, aucune
donnée MIDI seront envoyés. Lorsqu'il est réglé sur INT + EXT, MIDI sera envoyé en interne et externe.

CLAVIER DEST contrôle si le [ CLAVIER] clés envoient des données de notes MIDI ou non. Lorsqu'il est réglé sur INT, aucune donnée MIDI seront
envoyés. Lorsqu'il est réglé sur INT + EXT, MIDI sera envoyé en interne ainsi que en externe. Lorsqu'il est réglé sur EXT, MIDI ne sera envoyé à
l'extérieur.

MUTE DEST contrôle si la piste mute / unmute envoie des messages MIDI CC / NRPN ou non. Lorsqu'il est réglé sur INT, aucune donnée MIDI seront
envoyés. Lorsqu'il est réglé sur INT + EXT, les messages seront envoyés en interne et externe. Lorsqu'il est réglé sur EXT, les messages ne seront
envoyés à l'extérieur.

NOTES RECEVOIR sera en rendre active possible de jouer les quatre Analog en utilisant un clavier MIDI externe.

RECEVOIR CC / NRPN sera en rendre active permettant de contrôler les paramètres analogiques Quatre à partir d'un appareil MIDI externe d'envoyer
des données CC / NRPN.

EN DIRECT REC SUR LA BONNE VOIE CHANNE L lorsque la case est cochée, ENREGISTREMENT EN DIRECT actif enregistre incom- notes MIDI sur ing
chacun des canaux de piste spécifiés (voir ci-dessous). Lorsque décochée, ENREGISTREMENT EN DIRECT ne sera pas (mais toujours enregistrer sur la piste
active via le canal automatique).

12.5.3 canaux MIDI


Ce menu gère la configuration du canal MIDI.

55
12 MENU GLOBAL

TRACK 1-4, FX, CV sélectionne les pistes MIDI dédiés qui contrôle les pistes synthé, FX et CV. Un réglage OFF fera le
non-respect de la piste des messages MIDI entrants.

PERF CANAL sélectionne le canal MIDI les boutons envoient des données MIDI lorsque le mode Performance est actif.

AUTO CANAL sélectionne le canal MIDI qui donnera accès à la piste active. Si un clavier MIDI ex connecté au terne Quatre
analogique envoie des données MIDI sur ce canal, le clavier contrôlera la piste active. Ceci est utile lorsque, par exemple changer
rapidement entre les pistes de synthé actif à jouer différents sons.

CHANGEMENT DE PROGRAMME DE CANAL EN sélectionne le canal MIDI qui écoute les messages de changement de programme entrants. Un
réglage AUTO utilisera le canal AUTO. Activer les quatre analogique pour répondre à programmer des messages de changement dans le menu SYNC
MIDI. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 12.5.1 MIDI SYNC » à la page 54.

PROGRAMME DE CHANGEMENT DE CANAL OUT sélectionne le canal MIDI qui envoie changement de programme mes- sages lors du changement des
modèles. Un réglage AUTO utilisera le canal AUTO. Activer les quatre analogique pour envoyer des messages de changement de programme dans le menu
SYNC MIDI. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 12.5.1 MIDI SYNC » à la page 54.

12.5.4 MULTI MAP EDIT

Ouvre un éditeur pour cartographier les fonctions de notes individuelles ou plage de notes sur un clavier MIDI externe. Les fonctions qui peuvent être
mis en correspondance comprennent: trigging interne des sons sur une piste, trigging de notes MIDI sur un canal MIDI et la capacité de modèles trig
avec les paramètres de transposition personnalisé et de synchronisation. carte multi permet splits claviers mis en correspondance sur mesure, modèle
trigging par clé, son trig par touche, triglycéride MIDI de synthés externes, et plus encore. En mode carte multi, par exemple, des kits de batterie
complets analogiques, des lignes de basse, et les sons de plomb peuvent être joués simultanément. Idéal pour des spectacles et des improvisations en
direct. De plus, la carte multi-interne Déclenche peuvent être enregistrées avec le séquenceur quatre analogique. Tout au plus, une fonction unique
peut être mis en correspondance pour chacune des 128 clés de la totalité du clavier MIDI. Un réglage de la carte est stockée à plusieurs pour chaque
fente globale,

INSCRIPTIONS sont les éléments de base de la carte à plusieurs. Ils définissent ce que la fonction sera attribué à chaque touche ou tessiture. Jusqu'à 128
entrées peuvent être créées par carte multiples. Si aucune entrée, sélectionnez dans EN- ESSAIS, puis une nouvelle entrée. Si vous souhaitez effacer toutes
les entrées de recommencer à zéro, sélectionnez INSCRIPTIONS et choisissez effacer toutes les entrées. Si vous souhaitez utiliser la valeur par défaut carte à
plusieurs, une division du clavier, choisissez l'option Créer SPLIT. Sélectionnez l'entrée à modifier dans la partie gauche de l'écran en utilisant le [ UP] / [DOWN] les
touches fléchées et appuyez sur [ OUI / SAVE]. Le curseur se déplace sur la partie droite de l'écran où la liste des alternatives de cartographie est visible.

Pour modifier une entrée de carte multiples, naviguer en utilisant le [ UP] / [DOWN] Touches directionnelles. Changer l'élément en surbrillance dans la liste en appuyant sur

la touche [ LA GAUCHE] ou [ DROITE] Touches directionnelles.

Notez que les entrées de carte peuvent être instantanément essayé en jouant la plage spécifiée sur votre clavier MIDI externe ou
quatre Analog [ CLAVIER] clés.

Pour utiliser votre carte personnalisée à plusieurs, n'oubliez pas de régler le clavier MIDI externe à l'AS- signé
PERF CANAL (ou changer le canal de performance dans le menu CANAL MIDI à celle du clavier MIDI)

UNE FONCTION sélectionne l'un des quatre principaux types de fonctionnalité pour le mappage MIDI.

56
12 MENU GLOBAL

• INT.TRIG définit la touche du clavier MIDI ou une plage pour contrôler les sons spécifiques choisis de la piscine ou le lecteur audio +
Sonothèque.

GAMME BASSE définit la note sur le clavier sur lequel pour démarrer la plage de clavier souhaitée.

HAUT DE GAMME définit la note sur le clavier sur lequel pour mettre fin à la plage de clavier souhaitée. Si une clé sin- gle doit être mappée,
réglé sur la même note que LOW RANGE.

PISTE ensembles qui permettent de suivre la plage de clavier sélectionnée ou la touche vont jouer. AUTO jouera la piste active, tandis que TRK
1, 2 TRK, TRK 3, 4 TRK, FX TRK et CV TRK définit la gamme de jouer le synthé spécifique, FX ou de la piste CV de votre choix.

REMARQUE ensembles qui notent le début de la plage du clavier choisi vont jouer. Si aucun décalage est souhaité, il doit être réglé sur la
même note que LOW RANGE.

NOTE INC définit par ce incrémenter les notes suivantes jouées augmentera. Par exemple, si cette valeur est définie à 2, et la première
note de la gamme est C5, la note suivante dans la gamme va jouer D5, celle d'après E5 et ainsi de suite. Si la valeur 0, toutes les notes
de la gamme du clavier jouent la même note (tel que défini dans note ci-dessus). Si une correspondance 1: 1 est souhaité, est mis à 1.

SLOT SOUND ensembles dont l'un des 128 sons, trouvés dans la piscine son du projet actif, la plage du clavier Jouera. Si elle est
définie sur OFF, le son de la piste de la piste choisie ci-dessus sera joué.

SOUND INC ensembles de ce incrémenter la clé suivante dans la gamme du clavier choisi vont jouer la prochaine tranche de son son. Si la
valeur 0, le même son que défini ci-dessus sera joué sur toute la gamme de l'ensemble défini. Si la valeur 1, il jouera le prochain créneau
sonore successif sonore pour chaque touche successive enfoncée. Réglage de la valeur à 2 jouera tous les autres sons à partir de la fente
du son, la mise à 4 chaque quatrième et ainsi de suite.

Dans MULTI MAP EDIT, Définition d'un SLOT sonore spécifique et le réglage du son INC à 1 est pratique si vous souhaitez définir,
par exemple, une succession de sons de batterie que vous avez stocké dans une plage de fente sonore donnée à être mis en
correspondance à une certaine section de le clavier. un accès instantané à ces pièges, coups de pied, et charleston! VEL FIXES sera, si elle
est réglée sur OFF, faire de la sensibilité à la vélocité du travail du clavier MIDI comme d'habitude. Il peut également être réglée à une
valeur constante spécifique comprise entre 1 et 127, 1 étant la plus basse et la plus haute vitesse 127 possible.

SUPPRIM.ENTREE supprime l'entrée entière. Sélectionnez et confirmez en appuyant sur [ OUI / SAVE]. BEFORE INSERT va créer une nouvelle

entrée avec une fin de plage sur la note précédant l'entrée en vigueur. Sélectionnez en appuyant sur [ OUI / SAVE]. APRÈS INSERT va créer une

nouvelle entrée avec une gamme commençant à la note suivante l'entrée en vigueur. Sélectionnez en appuyant sur [ OUI / SAVE].

• EXT.TRIG permet un contrôle MIDI de l'appareil externe pour une touche du clavier ou de la plage choisie.

CANAL ensembles qui canal MIDI spécifique sur lequel les messages de notes MIDI sont à envoyer ou AUTO.

REMARQUE ensembles qui notent le début de la plage du clavier choisi vont jouer.

NOTE INC définit par ce incrémenter les notes suivantes jouées augmentera.

VEL FIXES sera, si elle est réglée sur OFF, faire de la sensibilité à la vélocité du travail du clavier MIDI comme d'habitude. Il peut également être réglée à une
valeur constante spécifique comprise entre 1 et 127.

SUPPRIM.ENTREE supprime l'entrée entière. Sélectionnez et reconfirmer en appuyant sur [ OUI / SAVE]. BEFORE INSERT va créer une

nouvelle entrée avec une fin de plage sur la note précédant l'entrée en vigueur. Sélectionnez en appuyant sur [ OUI / SAVE]. APRÈS INSERT va

créer une nouvelle entrée avec une gamme commençant à la note suivante l'entrée en vigueur. Sélectionnez en appuyant sur [ OUI / SAVE].

• AUCUN définit une touche du clavier ou de la plage qui ne sera pas utilisé pour toutes les fonctions. Pratique pour définir une zone « non-jeu »
sur le clavier entre deux ou plusieurs sections avec différents sons ou fonctions.

GAMME BASSE définit la note sur le clavier sur lequel pour démarrer la plage de clavier souhaitée.

HAUT DE GAMME définit la note sur le clavier sur lequel pour mettre fin à la plage de clavier souhaitée.

SUPPRIM.ENTREE supprime l'entrée entière. Sélectionnez et confirmez en appuyant sur [ OUI / SAVE]. BEFORE INSERT va créer une nouvelle

entrée avec une fin de plage sur la note précédant l'entrée en vigueur. Sélectionnez en appuyant sur [ OUI / SAVE]. APRÈS INSERT va créer une

nouvelle entrée avec une gamme commençant à la note suivante l'entrée en vigueur. Sélectionnez en appuyant sur [ OUI / SAVE].

57
12 MENU GLOBAL

• PAT.PLAY cartes un motif choisi à une touche ou une plage de clavier MIDI spécifique.

GAMME BASSE définit la note sur le clavier sur lequel pour démarrer la plage de clavier souhaitée.

HAUT DE GAMME définit la note sur le clavier sur lequel pour mettre fin à la plage de clavier souhaitée.

MODÈLE sélectionne le motif A01 - H16 du projet en cours sera joué en appuyant sur une touche de la carte key- dans la plage
spécifiée ci-dessus. Réglez CUR si le modèle actuel doit être joué.

MODÈLE INC sélectionne l'incrément avec lequel le motif va augmenter pour chaque pression de touche successive dans la plage spécifiée. Par
exemple, si la valeur 1, chaque touche successive commencera modèle A01, A02, A03 et ainsi de suite. Set 2 il va jouer modèle A01, A03, A05
et ainsi de suite. Mettre à 0 si le même sterne PAT- tel que défini ci-dessus dans MOTIF doit être joué pour toutes les clés de la gamme.

TRANSPOSER Transpose la configuration vers le haut ou vers le bas 1-36 demi-tons. Non transposer si la valeur 0.

TRANSPOSE INC définit l'incrément par lequel la transposition est augmentée pour chaque étape de la gamme de clavier choisie. Aucune
augmentation si elle est définie à 0.

CHG MODE définit le mode de démarrage du motif. D.START commence le motif sélectionné directement à partir de son premier pas.
D.JUMP commence le motif sélectionné sur l'étape suivante de l'étape de séquenceur en cours. SEQ commence le motif de la première étape
une fois que le motif de courant a atteint son étape finale.

SUPPRIM.ENTREE supprime l'entrée entière. Sélectionnez et confirmez en appuyant sur [ OUI / SAVE]. BEFORE INSERT va créer une nouvelle

entrée avec une fin de plage sur la note précédant l'entrée en vigueur. Sélectionnez en appuyant sur [ OUI / SAVE]. APRÈS INSERT va créer une

nouvelle entrée avec une gamme commençant à la note suivante l'entrée en vigueur. Sélectionnez en appuyant sur [ OUI / SAVE].

12.6 CV CONFIG
CV / Gate signaux de sortie sont calibrés et mis en place dans ce menu.

12.6.1 CV AD CONFIG
Chacun des sous-pages est identique et un pour chaque CV / Gate sortie existe. La liste des para- mètres disponibles dans ce menu dépend
des réglages du menu. Lorsque la piste de CV est actif, appuyez sur [ UNE FONCTION] + [CV AD] est une autre façon d'ouvrir ce menu pour
chaque CV / sortie porte correspondante.

S'il vous plaît lire les paragraphes suivants sur la façon de mettre en place le contrôle de pas de CV. pas CV est configuré en trouvant les tensions générant
deux notes différentes du synthétiseur que vous souhaitez contrôler. Pour obtenir une bonne Sult re, vous devez sélectionner les notes à part deux ou trois
octaves.

Avant de configurer la sortie de pas, vous devez configurer une sortie de la porte afin que les notes peuvent être déclenchées à l'extrémité de réception. Vous devez
également configurer les paramètres de grille et de hauteur afin qu'ils utilisent la même piste de source pour le déclenchement.

58
12 MENU GLOBAL

Sélectionnez NOTE 1 (par exemple C3). Mettez ensuite en évidence TENSION 1 et appuyez sur la touche [ OUI / SAVE] clé. Cela trig- ger une note C3 qui
se joue aussi longtemps que vous maintenez la touche enfoncée. En gardant [ OUI / SAVE] pressé, régler la tension jusqu'à ce que le synthétiseur contrôlé
joue en fait la note C3 en utilisant [ FLÈCHE] clés
[GAUCHE DROITE] ou ENTRÉE DES DONNÉES A. POMMEAU Si vous ne disposez pas d'un dispositif d'accord, nous vous recommandons de jouer la note correspondante
sur l'une des pistes internes et régler à l'oreille.

Répétez le processus pour NOTE 2 et TENSION 2, mais choisir, par exemple, C5 ou C6. Enfin, jouer quelques notes au hasard pour voir si elles
sont en phase. Sinon, vous avez probablement besoin de passer de PITCH V / PTOM PITCH HZ / V, ou vice versa.

TYPE sélectionne le type de signal qui sera envoyé à partir de la sortie. GROUNDED, les paramètres PITCH V / OCT, PITCH HZ / V, VALEUR LIN,
triglycéride et GATE peuvent être faites. En fonction de la sélection, différents para- mètres seront disponibles.

MISE À LA TERRE transforme la sortie CV hors tension. Aucun paramètre supplémentaire disponible.

PITCH V / PTOM devraient être choisis pour commander la hauteur de l'équipement en utilisant la norme de volt par octave, applicable à la
plupart des synthétiseurs analogiques.

PITCH HZ / V devrait être choisi pour commander le pas de l'équipement en utilisant la Herz par la Dard de volt, qui applique, par
exemple, anciens synthés Korg et Yamaha.

VALEUR LIN est utilisé pour envoyer des tensions de commande arbitraires, utile lorsque, par exemple, le séquençage ou le paramètre de verrouillage des
paramètres commandés en tension sur l'équipement analogique.

VALEUR MIN fixe le plus bas niveau de tension autorisée qui peut être envoyé à la sortie CV / Gate. VALEUR MAX définit le niveau de
tension la plus élevée autorisée qui peut être envoyé à la sortie CV / Gate. Normalement, il n'est pas dangereux de se connecter des
tensions au sein de +/- 15 V à l'équipement analogique, mais utiliser ces limitations si vous n'êtes pas sûr.

TRIGONOMÉTRIE est utilisé pour envoyer des impulsions courtes trigonométriques au début des événements de note.

LONGUEUR sélectionne la longueur de signaux trigonométriques envoyé. Certains équipements ne pourrait pas trig correctement sur les impulsions les plus courtes,

alors essayez différentes longueurs si vous rencontrez des problèmes lorsque vous essayez de triglycéride. POLARITY sélectionne la polarité des signaux

trigonométriques envoyé. Options V-TRIG et S-TRIG existent. V-TRIG (déclenchement de tension) est une impulsion de triglycéride allant de 0 V à un niveau de tension

défini par l'utilisateur. S-TRIG (déclenchement de court-circuit) passe dans l'autre sens, à partir d'un niveau de tension défini par l'utilisateur à 0 V. V-TRIG est la polarité

de trig la plus courante. S-TRIG est principalement utilisé par les anciens Moog, synthés Korg et Yamaha. NIVEAU sélectionne le niveau de Trigs envoyés, mesurée en

volts. Le niveau de logique standard de +5 V est suffisant pour la plupart des équipements trig, mais certains pourraient avoir besoin des tensions plus élevées pour

réagir.

PORTE donne une impulsion plus longue, d'une durée de toute la longueur de la note.

Polarité fonctionne comme le même paramètre disponible lorsque le type est réglé sur TRIG. LEVEL fonctionne comme

le même paramètre disponible lorsque le type est réglé sur TRIG.

L'HORLOGE envoie des impulsions périodiques avec une période synchronisée à la longueur de pas du séquenceur.

CLK définit la division d'horloge de l'impulsion.

12.6.2 TENSION TRIM


Il est possible de couper les CV des niveaux de tension. Ces paramètres sont stockés dans la machine sans être connecté à un projet spécifique.
L'ajustement de ces valeurs est surtout utile si vous souhaitez envoyer des impulsions avec des niveaux de tension très précis ou de générer des tensions
très spécifiques en tant que valeur linéaire et vous croyez que la sortie de l'usine est éteint.

Assurez-vous d'avoir un bon voltmètre avant de poursuivre. Connectez un câble TRS à la sortie que vous voulez couper. Raccorder la
borne négative du voltmètre à la douille du connecteur. Connectez la borne positive soit à la pointe ou l'anneau du connecteur, en
fonction du canal que vous souhaitez couper.

59
12 MENU GLOBAL

Chaque sortie de CV a trois réglages de finition. Commencez par sélectionner 0 V, puis appuyez sur la touche [ OUI / SAVE] clé. 0 V est émis aussi longtemps que
[ OUI / SAVE] est maintenu. Utilisation [ FLÈCHE] clés [ GAUCHE DROITE] ou SAISIE DES DONNEES A POMMEAU pour régler la tension jusqu'à ce que le
voltmètre indique exactement 0 V. répéter le processus pour les deux paramètres V 8 (la première est la tension continue, la deuxième est à impulsions).

Notez que le réglage du CV n'améliore pas le contrôle de pas CV. Si vous avez mis en place un contrôle de pas d'un synthé correctement
alors ex- terne, toute erreur linéaire a déjà été compensé par cette calibration. En fait, vous devrez reconfigurer la commande de pas de CV
après avoir changé les valeurs dans le menu TENSION TRIM, parce que vous avez modifié le point de référence.

12.7 VOIX ROUTAGE


Cet élément de menu donne accès à l'acheminement global des quatre voix.

Activer / désactiver l'acheminement de toutes les quatre voix à la sortie principale et la piste de FX. Naviguez en utilisant les
[FLÈCHE] clés. Cochez ou case décocher la [ OUI / SAVE] clé.

Vous pouvez également activer ou désactiver instantanément voix principale ou de la voix à l'aide de la FX [ TRIGONOMÉTRIE] touches 1-4 et 9-12, respectivement. LED
rouges au-dessus de ces jeux de clés montreront si la voix est actif (plein lumineux) ou inactif (brillant demi).

Notez que le routage de la voix peut être réglé et stocké pour chaque kit individuel et que ces paramètres remplacent le routage de voix globale à moins qu'ils
ne sont pas réglés à. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.2 KIT MENU » à la page
24.

12,8 Dump SysEx


Dans le SYSEX menu DUMP, des kits, des sons, des modèles, des chansons et des machines à sous globales peuvent être envoyés et reçus. Sélectionnez une option de menu à
l'aide [ UP] / [DOWN] ou la NIVEAU bouton. Presse [ OUI / SAVE] pour ouvrir le menu de sélection mis en surbrillance.

Lors de la réception ou l'envoi de données SysEx, les ports MIDI ou le port USB des quatre analogiques doivent être raccordé à l'envoi /
réception externe.

Si les quatre Analog envoie ou reçoit des données SysEx à travers les ports MIDI, utilisez l'interface MIDI USB Elektron TM-1 jusqu'à 10x
vitesses de transfert.

Si l'appareil externe est un ordinateur, nous vous recommandons d'utiliser notre utilitaire gratuit SysEx C6, qui peut être téléchargé sur le site
Elektron.

60
12 MENU GLOBAL

12.8.1 ENVOYER SYSEX

Ici, des kits sons, des modèles, des chansons et des machines à sous globales peuvent être envoyés à un périphérique externe via le port MIDI OUT ou le port USB
du Four analogique.

La colonne à gauche choisit ce qui sera sauvegardé. Sélectionnez la colonne à l'aide du [ LA GAUCHE] touche fléchée. Utilisez le [ UP] / [DOWN] clés ou NIVEAU
bouton pour naviguer dans la colonne. Les données SysEx envoient des alternatives situées dans la colonne à droite changera en fonction de la sélection
effectuée dans la colonne de gauche. Appuyez sur la [ DROITE] du clavier pour accéder à cette colonne. Utilisez le [ UP] / [DOWN] clés ou NIVEAU bouton
pour sélectionner ce qui sera envoyé. Presse [ OUI / SAVE] d'engager la procédure d'envoi SysEx.

TOUT offre la possibilité de faire des sauvegardes complètes de données diverses.

PROJET COMPLET envoie tous les kits, les sons, les modèles, les chansons et les créneaux horaires globaux à la réception de- vice. À savoir, le projet
complet.

TOUTES LES KITS envoie tous les kits au dispositif de réception.

TOUTES LES PATRONS envoie tous les modèles à l'appareil de réception.

TOUTES LES CHANSONS envoie toutes les chansons à l'appareil de réception.

TOUS GLOBALS envoie tous les emplacements mondiaux au dispositif de réception.

TROUSSE envoie le kit sélectionné au dispositif de réception. Un astérisque à la fin du nom du kit indique le kit est lié à aucun
modèle.

DU SON envoie le son sélectionné au dispositif de réception.

MODÈLE envoie le motif sélectionné au dispositif de réception. A droite de la fente de motif, le nom du kit lié au modèle est visible.
Un astérisque indique le motif est pas lié à un kit.

MODÈLE + KIT envoie l'envoi du motif sélectionné ainsi que son kit associé au dispositif de réception.

CHANSON envoie le morceau sélectionné au dispositif de réception.

GLOBAL envoie la fente globale sélectionnée au dispositif de réception.

La sauvegarde de vos données est régulièrement important!

Avant de lancer une émission SysEx, d'abord, assurez-vous que le dispositif de réception est à l'écoute de données à envoyer.

12.8.2 SYSEX RECEVOIR


Ici, kits sons, des modèles, des chansons et des machines à sous globales peuvent être reçues d'un appareil externe via le port MIDI IN ou le port USB
du Four analogique.

La colonne à gauche choisit ce qui sera reçu. Sélectionnez la colonne à l'aide du [ LA GAUCHE] touche fléchée. Utilisez le [ UP] / [DOWN] clés ou NIVEAU bouton
pour naviguer dans la colonne. Les données SysEx reçoivent des alternatives situées dans la colonne à droite changera en fonction de la sélection
effectuée dans la colonne de gauche. Appuyez sur la [ DROITE] du clavier pour accéder à cette colonne. Utilisez le [ UP] / [DOWN] clés ou NIVEAU bouton
pour sélectionner ce qui sera reçu. Presse [ OUI / SAVE] d'engager la procédure de réception SysEx. Les quatre Analog commencer à écouter les
données entrantes. Presse [ PAS DE RECHARGEMENT] d'arrêter d'écouter.

N'IMPORTE QUOI va écouter et recevoir des données SysEx viables envoyées.

TROUSSE

KIT ACTIVE sera lors de la réception des données SysEx kit remplacer le kit actuellement actif avec le kit reçu.

61
12 MENU GLOBAL

KIT 01-128 stockera un kit reçu dans la fente du kit sélectionné. Un astérisque à la fin du nom du kit indique le kit est lié à
aucun modèle.

PISCINE SOUND va stocker un son reçu à l'emplacement sélectionné de la piscine du son du projet en cours.

+ DRIVE SOUND va stocker un son reçu à l'emplacement sélectionné de la bibliothèque Drive + Sound. L'op- tion PARTOUT placera le son
dans la première fente libre disponible. A droite de l'indication bancaire, le montant des emplacements libres peut être vu.

MODÈLE va stocker un motif reçu à l'emplacement du motif sélectionné. A droite de la fente de motif, le nom du kit lié au modèle est
visible. Un astérisque indique le motif est pas lié à un kit.

CHANSON stockera une chanson reçue dans la fente de la chanson sélectionnée.

GLOBAL stockera une approche globale reçue à la fente globale sélectionnée.

Initier la SysEx envoyer du dispositif émetteur après les quatre Analog a commencé à écouter les données entrantes.

Lors de la réception à une position de liste spécifique, les données suivantes seront reçues sur la position suivante, ou des positions,
dans la liste.

Les quatre analogique peut recevoir des données SysEx à tout moment, quel que soit le menu actuellement actif. Les données
seront chargées dans la position spécifiée lors de la sauvegarde ou la première fente libre si non précisée.

12.9 SYSTÈME
Accède les menus CONFIG USB, OS UPGRADE, FORMAT + DRIVE et d'étalonnage décrit ci-dessous.

12.9.1 USB CONFIG


Pour utiliser les quatre analogiques en tant que périphérique de Overbridge, vous devez le mettre en mode Overbridge. Faites-le en sélectionnant l'élément de
menu Overbridge MODE et en cochant la case en appuyant sur [ OUI / SAVE]. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 6.6 Overbridge » à la page 19.

Si vous, pour une raison quelconque, souhaitez désactiver la fonctionnalité d'intégration de Overbridge, sélectionnez l'élément appelé USB-MIDI SEULEMENT
et appuyez sur [ OUI / SAVE].

12.9.2 OS UPGRADE
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez mettre à niveau le système d'exploitation analogique à quatre.

Presse [ OUI / SAVE] pour faire les quatre Analog commencer à écouter pour les données entrantes OS SysEx.

Pour que le transfert soit possible, l'appareil d'envoi du fichier syx-OS doit être connecté à la prise MIDI IN ou le port USB du Four
analogique. Annuler l'état d'attente en appuyant sur [ PAS DE RECHARGEMENT].

Lors de la réception du système d'exploitation d'une barre de progression sera visible. Une fois que la barre a été remplie, les textes « FLASH ERASING »
et « FLASH ÉCRIT » apparaît. En cas de succès, la machine redémarre automatiquement.

62
12 MENU GLOBAL

Lorsque vous effectuez l'envoi du fichier syx OS, nous vous recommandons d'utiliser notre utilitaire gratuit SysEx C6. Il
peut être téléchargé à partir du site Elektron.

Si les quatre Analog reçoit la mise à jour OS à travers les ports MIDI, utilisez l'interface MIDI USB Elektron TM-1
jusqu'à 10x vitesses de transfert.

12.9.3 FORMAT + DRIVE


Offre la possibilité d'effacer tout le contenu, tous les projets, et les sons, stockés sur le + Drive. Une invite apparaîtra vous demandant si la
procédure de mise en forme doit être exécutée. Presse [ OUI / SAVE] de procéder à la mise en forme.

12.9.4 CALIBRAGE
Commence la routine d'étalonnage pour les oscillateurs, les largeurs d'impulsion et des filtres. Après avoir sélectionné cette option, une fenêtre
demandant de confirmer l'étalonnage apparaît.

Presse [ OUI / SAVE] de procéder à l'étalonnage. S'il vous plaît noter que la routine d'étalonnage prend un certain temps.

Les quatre Analog est calibré en usine. Il ne doit pas être recalibré sauf indication spécifique par Elektron soutien.

63
13. EARLY STARTUP MENU

13. EARLY STARTUP MENU


Pour accéder à ce menu, maintenez la touche [ UNE FONCTION] clé en allumant les quatre Analog. De là, vous pouvez effectuer une variété de tâches. Pour
choisir les différentes alternatives, appuyez sur la correspondante [ TRIGONOMÉTRIE] clé.

MODE 13.1 TEST


Pour entrer dans ce mode, appuyez sur la première [ TRIGONOMÉTRIE] clé. Si vous avez des problèmes avec vos quatre Analog et que vous pensez qu'il peut être dû à un
problème matériel, vous devez effectuer cette auto-test. Aucune erreur ne doit être signalée comme indiqué ci-dessous. Si vous obtenez une erreur, contactez le support
Elektron ou le détaillant que vous avez acheté les quatre Analog de.

13.2 RÉINITIALISATION VIDES

Pour effectuer cette opération, appuyez sur la seconde [ TRIGONOMÉTRIE] clé. Tous les kits, les modèles, les sons et les chansons seront effacées.

13.3 USINE
Lorsque vous effectuez une réinitialisation d'usine sur les quatre Analog il écrasera et re-initialiser le projet actif (y compris tout modèle, kit,
piscine son et des données globales). L'emplacement du projet + 1 lecteur sera écrasé et ré-initialisé. banque de sons A et B seront remplacées
par l'usine Sons. modèles prédéfinis d'usine, des kits, des sons et les réglages seront réinitialisés.

Si vous souhaitez conserver le projet actif, n'oubliez pas de l'enregistrer dans un emplacement de projet + disque supérieur à 1 avant d'effectuer une réinitialisation d'usine. Pour

effectuer une réinitialisation d'usine, appuyez sur [ TRIGONOMÉTRIE] touche 3.

13.4 OS UPGRADE
Choisissez cette option en appuyant sur la quatrième [ TRIGONOMÉTRIE] clé. Les quatre Analog entrer dans une phase d'attente, l'écoute des données OS
entrants. Pour que le transfert soit possible, l'appareil d'envoi du fichier syx-OS doit être branchée au port MIDI IN du Four analogique. USB transferts MIDI
ne sont pas possibles lorsque dans le menu EARLY DEMARRAGE.

Comme les quatre Analog reçoit le système d'exploitation d'une barre de progression indiquera la façon dont une grande partie du système d'exploitation qui a été reçu. Lors de
la mise à niveau, les <TRIG> LED s'allument un après l'autre. S'il vous plaît noter que cette procédure prend un certain temps. Lorsque le transfert est terminé, le message «
PRÉPARATION FLASH » apparaît. « FLASH PREPARER » est suivie peu après par « FLASH ACTUALISATION ». Lorsque ce processus est terminé, le système
d'exploitation est mis à jour.

Lorsque vous effectuez l'envoi du fichier syx OS, nous vous recommandons d'utiliser notre utilitaire gratuit SysEx C6. Il
peut être téléchargé à partir du site Elektron.

Si les quatre Analog reçoit la mise à jour OS à travers les ports MIDI, utilisez l'interface MIDI USB Elektron TM-1
jusqu'à 10x vitesses de transfert.

64
14. Plus sur, FILTRES, OSCILLATEURS ET ENVELOPPES

14. Plus sur, FILTRES, OSCILLATEURS ET ENVELOPPES


Dans ce chapitre, la fonctionnalité des oscillateurs, filtres, enveloppes et sera expliquée plus en détail.

14.1 OSCILLATEURS
Plusieurs formes d'onde sont disponibles pour les deux oscillateurs de chaque piste de synthé. En ajustant la PW paramètre, le waveshape peut être
modifié sur tous les types de formes d'ondes, en changeant leur timbre. En outre, chaque oscilla- teur a dédié PWM LFO, donnant animation au son en
utilisant une modulation de largeur d'impulsion.

VU

Cette forme d'onde a un son mordant, Buzzy et distincte. Il contient toutes les harmoniques, à la fois étranges et même, de la fréquence fondamentale.
contrebasses classique de synthé, cordes et sons de cuivres sont souvent créés à l'aide des formes d'onde en dents de scie. le PW paramètre apporte une
seconde dent de scie, en opposition de phase avec le premier. Changer le
PW ou la valeur de mise en prise PWM fait varier la différence de phase entre les deux, semblable à avoir deux oscillateurs légèrement désaccordées en cours d'exécution. Ceci est
utile pour obtenir un son plus épais en dents de scie avec plus de mouvement que les harmoniques de dif- férents interfèrent les uns avec les autres. Pour obtenir une seule dent
de scie régulière, ensemble PW en position médiane ou l'une des valeurs extrêmes.

PULSE TRANSISTOR

impulsion de transistor est un peu spécial de forme d'onde de pouls, appropriée lorsque vous voulez obtenir des sons comme l'acide. Il semble un peu plus aigu
par rapport à la forme d'onde d'impulsion régulière disponible aux oscillateurs. PW définit la largeur des parties supérieure et inférieure de l'onde, comme sur la
forme d'onde d'impulsions décrite ci-dessous. La différence majeure est que une partie de la forme d'onde d'impulsion de transistor est pas plane, mais en pente
un peu, affichant ainsi une forme légèrement similaire à une forme d'onde en dents de scie. Cela introduit plus les harmoniques paires, MAK- moins le son ing
creux. Extrême PW paramètres, positifs ou négatifs, la forme d'onde sera coupé comme la partie supérieure ou inférieure disparaît complètement. Un changement
de hauteur change également la forme d'onde et de largeur d'impulsion un peu, ce qui donne son légèrement différent à différents emplacements.

IMPULSION

Quand le PW paramètre est réglé à sa valeur moyenne de 0, sera produit une onde carrée. Une onde carrée ne contient que des harmoniques impaires de
la fréquence fondamentale et a un son creux, pas tout à fait aussi complète que une forme d'onde en dents de scie. Changer le PW rend la forme d'onde
d'impulsion asymétrique, présentant des harmoniques paires et rend le son plus mince et plus nasal. En utilisant PWM est la façon la plus classique
d'ajouter une animation à une forme d'onde de synthétiseur. Lorsque vous voulez recréer les sons de vieux jeux vidéo, ondes carrées sont très pratiques.
Extrême PW paramètres, positifs ou négatifs, la forme d'onde se mettre en sourdine, comme la partie supérieure ou inférieure disparaît complètement.

TRIANGLE

Une forme d'onde triangulaire a un son moelleux et humide, qui rappelle un mélange entre une onde sinusoïdale pure et une onde carrée. Une onde
triangulaire ne contient que des harmoniques impaires, mais à des niveaux inférieurs à ceux d'une onde carrée. Une vague triangle filtre passe-bas retentira
très semblable à une onde sinusoïdale. le PW paramètre introduit un bord de la forme d'onde, il changeant progressivement à partir d'un triangle pur en
position milieu à une forme d'onde en dents de scie inversé au extrême PW réglages.

14.1.1 SUB OSCILLATEURS


Chaque oscillateur comprend un oscillateur secondaire, en cours d'exécution à un intervalle fixe au-dessous de l'oscillateur. En activant un oscillateur secondaire,
plus en profondeur et le corps seront ajoutés au son. Les sous-oscillateurs fonctionnent comme une extension du pas de l'oscillateur régulier, mais ne seront
toutefois pas affectés ni par waveshaping ni modulation de largeur d'impulsion. Il existe quatre formes d'onde de l'oscillateur sous.

1OCT Cette option ajoutera une forme d'onde carrée d'une octave en dessous de la note de base. La fréquence de l'oscillateur secondaire est 1/2 de la
fréquence de l'oscillateur.

2OCT Cette option ajoutera une forme d'onde carrée deux octaves en dessous de la note de base. La fréquence de l'oscillateur secondaire est 1/4 de la
fréquence de l'oscillateur.

2PUL Cette option ajoutera une forme d'onde d'impulsion de 25% deux octaves en dessous de la note de base. Cette sélection semble un peu
semblable à mélanger les types 1OCT et 2oct.

5TH Cette option ajoute une forme d'onde d'impulsion de 33% d'un cinquième parfait, ce qui est équivalent à sept demi-tons, en dessous de
l'oscillateur. L'oscillateur secondaire fonctionne donc à 2/3 de la fréquence de l'oscillateur. Si, par exemple, l'oscillateur joue un G, l'oscillateur
sous jouera le C en dessous. En collaboration avec l'autre tor oscilla-, cela permet de jouer un simple accord en utilisant une seule piste des
quatre Analog.

65
14. Plus sur, FILTRES, OSCILLATEURS ET ENVELOPPES

Pour obtenir un accord mineur C (C, Eb, G), réglez le paramètre oscillateur TUN à +7 demi-tons (pour le G), réglez
l'oscillateur sous à 5E (pour le C), et définissez l'autre oscillateur à +3 demi - tons (pour le troisième mineur, Eb). Pour
obtenir un accord majeur C, réglez l'autre oscillateur à 4 in- place (pour la tierce majeure, E). accords suspendus sont créés
par la mise en TUN de l'autre oscillateur à 5 (le quatrième parfait, F) pour une corde Csus4, ou à 2 (la seconde majeure, D)
pour une corde Csus2. De plus, comme l'accord majeur 7 (de maj7) et mineur 7e corde (m7) accords de quatre notes sont
possibles en utilisant les sous-oscillateurs des deux oscillateurs en mode 5E, ces accords se composent de deux quintes.
Avec les paramètres de l'accord grossier oscillateur de 7 et

+ 11 demi-tons (G et B, respectivement), les oscillateurs de sous seront placés à des notes C et E, en formant un accord majeur
7e C (Cmaj7). Réglage des oscillateurs à +7 et + 10 demi-tons à la place (G et Bb) des oscillateurs sub finissent en C et Eb, formant
une corde septième mineure C (Cm7). peut être entendu l'accord désiré lorsque le clavier ou le séquenceur joue une note de C. Lors de
la lecture d'autres notes, l'accord va transposer en conséquence, ce qui permet des progressions d'accords simples. Les transitions
entre les variantes mineures et majeures peuvent être faites sur la base de l'étape dans le séquenceur par le paramètre de verrouillage
du paramètre TUN de l'autre lator oscillent en permanence à 3 ou 4 lorsque cela est souhaité. DE Cela désactive l'oscillateur sous
complètement. Notez qu'il est autrement sur, quel que soit le réglage régulier de forme d'onde de l'oscillateur. Le réglage de l'oscillateur
de LEV détermine ensuite le niveau de l'oscillateur et l'oscillateur sub combiné.

14.1.2 AUTRES SELECTIONS OSCILLATEUR WAVEFORM


EN L Utilisera audio provenant de l'entrée externe gauche comme source audio au lieu des formes d'onde de l'oscillateur. peut
alors l'audio entrant affecté par AM, les filtres, l'overdrive et l'enveloppe d'amplitude de la piste.

EN R Équivalent à IN L, mais en utilisant l'entrée externe droite.

FDB Ce paramètre est uniquement disponible pour OSCILLATEUR 1. Au lieu d'utiliser la forme d'onde de l'oscillateur comme source audio, l'audio
provenant de la sortie du filtre à échelle sera utilisé. Tout comme avec l'oscillateur, le paramètre LEV règle le niveau de ce trajet de signal. Tournant
en haut peut présenter un retour d'auto-oscillant utile pour des fûts ou des cris incontrôlés. La fréquence de coupure du filtre et les paramètres de
résonance affectent également le comportement de rétroaction. Sur des niveaux plus modérés, il donnera un caractère son plus surchargé à tout ce
qui entre dans le filtre de OSC2, similaire au patch rétroaction externe connu de certains synthés des années 1970.

IEN Ce paramètre est uniquement disponible dans le menu OSCILLATEUR 2. Il va acheminer le son de la sortie du filtre multimode de la piste
précédant la piste en cours d'édition. Cette audio peut alors être affecté par AM, les filtres, l'overdrive et l'enveloppe d'amplitude de la piste.
De cette façon la piste 1 peut être envoyé à la piste 2, piste 2 à la piste 3, piste 3 pour suivre 4. Pour un routage complètement série, baissez
le réglage de LVL de la piste en déroute complètement. Ce paramètre ne fait rien sur la piste 1.

DE Cela tournera entièrement l'oscillateur. L'oscillateur secondaire est pas affectée si.

La fonctionnalité AM entre les oscillateurs existe encore lors de l'utilisation de la rétroaction filtre, voisin, et les entrées externes comme les
formes d'onde OSC1 / OSC2 de. -À-dire, d'autres signaux que les signaux d'oscillateur peut être soumis à une modulation d'amplitude.

14.2 FILTRES

14.2.1 4-POLE filtre en échelle


Il n'y a aucun moyen de tourner le filtre à échelle complètement, mais la rotation fréquence de coupure passera toutes les fréquences. Il
convient de noter que zéro résonance ne donne pas la réponse en fréquence plate - à la place, il laisse tomber quelques décibels à la
fois dans les aigus et les basses. La réponse est atteinte lorsque plate résonance se situe autour de 25, qui est aussi la valeur par
défaut.

14.2.2 2-POLE MULTI MODE FILTRE


Il n'y a pas moyen de transformer le filtre multimodes complètement, mais si aucun filtrage est souhaité il y a un certain nombre de bonnes façons de laisser tous
les sons passent sans être affectés par le filtre:

• HP2 à fréquence min, aucune résonance.

• BS à la fréquence min, aucune résonance.

• LP2 à la fréquence maximum, pas de résonance.

• PK à la fréquence maximum, pas de résonance.

• PK à fréquence min, aucune résonance. Remarque: cela donne un signal inversé.

66
14. Plus sur, FILTRES, OSCILLATEURS ET ENVELOPPES

LP2 Ce mode passe-bas 12 dB / octave atténue les fréquences supérieures à la fréquence de coupure avec douze décibels par octave, comme
pour la plupart des autres VCF classiques 2 pôles. La quantité de résonance détermine la quantité seront renforcées les fréquences autour de la
fréquence de coupure. Le son de ce filtre est plus propre que le filtre à échelle, et leurs différents caractères sonores sont à la fois la peine
d'essayer. Si des mesures associent, ils peuvent ajouter jusqu'à un filtre 6 pôles extrêmement raide.

LP1 Ce peu orthodoxe mode passe-bas 6 dB / octave a une pente d'atténuation moins raide au-dessus de la fréquence de coupure que le mode
LP2. Plus de contenu à haute fréquence sera retenu ainsi, ce qui rend le filtrage moins agressif. La pente est douce comme un filtre 1 pôles - qui
normalement ne peut pas avoir une résonance - mais fonctionne essentiellement comme un filtre 2 pôles avec un pic de résonance. La quantité
de résonance détermine la quantité seront renforcées les fréquences autour de la fréquence de coupure. Le mode LP1 est utile pour des tâches
equaliz- er sans résonance, ou pour ajouter une résonance avec un soupçon de douceur passe-bas.

BP Le filtre passe-bande atténue progressivement les fréquences au-dessus et en dessous de la fréquence de coupure avec une pente de 6 dB / octave.
Les commandes de réglage de résonance combien les fréquences autour de la coupure fré- quence sera renforcée. Le filtre passe-bande est bon pour
l'isolement d'un son dans le spectre de fréquence, ce qui rend plus facile à mélanger avec d'autres sons dans un mélange.

HP1 Ce inhabituel filtre passe-haut 6 dB / octave atténue les fréquences inférieures à la fréquence de coupure avec une pente moins raide que
le mode HP2. La quantité de résonance détermine dans quelle mesure les fréquences autour de la fréquence de coupure sont accentués. En
plus des effets de filtre passe-haut ordinaires, le mode HP1 sans résonance est utile pour enlever une partie de la basse d'un son, ce qui est
utile lorsque vous voulez éviter un mélange boueux.

HP2 Ceci est un filtre passe-haut 12 dB / octave classique, atténuant les fréquences inférieures à la fréquence de coupure fré- quence. La pente du
filtre est plus raide par rapport au filtre passe-haut 1, ainsi filtrer les plus basses fréquences. La quantité de résonance détermine dans quelle mesure
les fréquences autour de la fréquence de coupure sont accentués. Un filtre passe-haut est adaptée lors de la création des sons de plomb ou
Hi-chapeaux.

BS Le filtre coupe-bande, également connu en tant que coupe-bande ou un filtre coupe-bande, fonctionne comme un filtre passe-bande inversé.
Les signaux autour de la fréquence de coupure sont atténuées le plus, tandis que les fréquences au-dessus et en dessous de la fréquence de
coupure sera progressivement devenir de moins en moins touchés. Plus la résonance, la plus étroite de l'encoche du filtre sera. Cela signifie que
contrairement aux autres modes de filtrage, l'effet du paramètre de résonance est plus à un faible niveau, ce qui donne un cran plus large. Cette
forme de filtre est utile pour les droits de l'égaliseur de base et des effets de filtre uniques. Par exemple: le balayage de la fréquence de coupure
avec un LFO donne un effet de filtre à consonance phaser. Le contrôle avec une enveloppe tout en même temps en utilisant le filtre à échelle
donne un filtre plus complexe son. paramètres de filtre statiques peuvent donner une qualité sonore quelque peu acoustique aux sons,

PK Le filtre passe pic tous les sons, augmentant les fréquences autour de la fréquence de coupure. Plus la résonance, plus ils seront renforcés.
Un filtre de pointe est très pratique lorsque vous voulez mettre en évidence une caractéristique d'un son, par exemple en ajoutant plus bas de
gamme ou plus mi fin. Elle peut être utilisée soit de manière statique, comme le sommet d'un égaliseur paramétrique, ou de manière dynamique,
contrôlée par exemple un LFO ou une enveloppe.

14.3 ENVELOPPES
Les enveloppes d'amplitude et les enveloppes assignables offrent 12 formes différentes, composé de six formes de base chacun avec deux comportements
différents trigging. L'enveloppe graphique de forme indique comment l'enveloppe affectera la destination de modulation. La partie gauche du graphique montre
comment l'enveloppe se comporte quand il est en hausse, à savoir la phase d'attaque, et à droite le comportement de chute est montré, par exemple la
pourriture et la libération. La montée et la chute peuvent chacun être soit des applications linéaires ou exponentielle, utile dans différents comme décrit
ci-dessous. Un point à gauche de la représentation visuelle de l'enveloppe indique que l'enveloppe redémarre à partir du niveau zéro à chaque fois qu'il est
trigged. formes d'enveloppe sans point signifie l'enveloppe commencera à partir du niveau qu'il avait lors de son trigged.

0-1 attaque linéaire et la désintégration / libération. Une forme de l'enveloppe adaptée pour commander les filtres si balayages d'attaque / décroissance / libération
linéaires sont souhaitées. Lorsqu'il est utilisé comme une enveloppe d'amplitude de la phase de décroissance et la libération semble chuter plus rapidement vers la fin,
ce qui rend le plus utile pour les sons qui devraient se fanent sans queue.

2-3 Cela peut être considéré comme la forme standard d'enveloppe. Décroissance et Relâchement chute plus rapide au début de leur phase, de se comporter plus
accrocheurs et - tout comme les sons acoustiques ont tendance à faire - en laissant une queue au lieu de mettre fin abruptement. Cette forme d'enveloppe est utile pour
créer des sons distincts, par exemple, des tambours kick et contrebasses, mais aussi des sons plus longs comme des tampons.

4-5 attaque exponentielles, la désintégration linéaire / libération. Cette forme permet l'augmentation de l'enveloppe plus rapide et plus rapide. Cette enveloppe est
appropriée lorsque, par exemple la création apparaissant sons à jouer en sens inverse ou pour les sons nécessitant une attaque soudaine.

67
14. Plus sur, FILTRES, OSCILLATEURS ET ENVELOPPES

6-7 attaque exponentielles, la désintégration / libération exponentielle. Depuis notre audience perçoit de façon exponentielle l'intensité sonore, cette forme est
principalement utile comme une enveloppe d'amplitude pour les sons très longues qui sont censés disparaître et disparaître à un rythme très constant. Lorsqu'il est utilisé
comme une enveloppe de filtre, très clicky, fouet les sons des cils comme peuvent également être obtenus en utilisant cette forme.

8-9 attaque complète, décroissance linéaire / libération. L'enveloppe sera immédiatement augmenter au niveau de l'enveloppe complète et y rester pour toute la
phase d'attaque. Le paramètre ATK définit la durée de cette phase d'attaque. La forme de l'enveloppe est utile comme enveloppe d'amplitude pour certains sons
percutants qui ont besoin d'un coup de poing à plein volume suivi d'une décroissance rapide, ou pour d'autres sons qui doivent contenir un corps entier avant
d'être la phase prendre pied sur de décroissance.

10-11 attaque complète, la désintégration / libération exponentielle. L'enveloppe se comporte comme forme 8-9 mentionné ci-dessus, mais la pourriture et la
libération tombera de façon plus accrocheurs, se terminant par une queue. Cela rend encore plus utile pour les sons percutants.

68
15. EXEMPLES DE CONFIGURATION

15. EXEMPLES DE CONFIGURATION

Le polyvalent analogique quatre aspire à jouer avec d'autres machines. Que ce soit il utilise sa capacité de séquenceur trôle et con- jouer d'autres synthés
analogiques en utilisant CV, joue son rôle dans une chaîne MIDI des machines ou des processus amplifiés audio entrant: l'analogique quatre se ainsi que
d'autres engins. Vintage ou moderne. Cinq exemples sont présentés ici.

15.1 ANALOG QUATRE CONTRÔLE EXTERNE D'UN SYNTHETISEUR ANALOGIQUE

PAS

PORTE

FILTRE

Le CV / piste Porte du Four analogique est faite pour commander externe, CV / Gate équipée, matériel analogique. Dans ce scénario, un synthétiseur analogique
vintage est contrôlé par les quatre Analog. La fréquence de coupure du filtre et de hauteur sera contrôlée.

1. Connectez deux câbles insert / Y standard (ou un câble Y et un câble téléphonique standard mono) aux quatre sorties analogiques CV AB et
CD CV.

2. Branchez le câble d'extrémité du câble d'insertion CV AB au pas de synthé externe entrée de commande de CV. Ce câble contrôlera la hauteur
du synthé externe.

3. Raccorder le câble en anneau du câble d'insertion CV AB à l'entrée de grille de synthétiseur externe. Ce câble ouvrira l'enveloppe du synthé
externe.

4. Raccorder le câble d'extrémité du câble d'insertion de CD CV / Y (ou le câble téléphonique mono) à l'entrée de CV de filtre de synthétiseur externe. Ce
câble contrôle la coupure du filtre du synthé externe.

5. Alors que sur la piste de CV, appuyez sur [ UNE FONCTION] + [CV A]. Dans ce menu, réglez TYPE à PITCH V / octobre Vous pouvez
en savoir plus sur la façon de calibrer le CV de hauteur afin qu'il corresponde à l'accord de votre synthétiseur contrôlé CV-externe dans le menu CV
CONFIG. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 12.6 CV CONFIG » à la page 58.

6. Appuyez sur [ UNE FONCTION] + [CV B]. Dans ce menu, réglez TYPE GATE. Quittez le menu.

7. Appuyez sur [ UNE FONCTION] + [CV C]. Dans ce menu, réglez TYPE VALUE LIN. Quittez le menu.

69
15. EXEMPLES DE CONFIGURATION

8. Le analogique quatre est maintenant prêt à contrôler le synthétiseur externe. Sur le CV A, B et CV pages CV C, les paramètres pouvant être
commandés sont indiqués par des flèches dirigées à partir des paramètres pour les graphiques à fiches de câble. Ces paramètres peuvent, bien sûr,
être paramètre verrouillé.

Pour commander le pas par exemple de vieux analogique Korg ou matériel Yamaha, utilisez le PITCH Hz / V. Pour les pages CV contenant des
sélections de type de PITCH V / PTOM, PITCH Hz / V, TRIG et GATE, le paramètre SRC sélectionne à partir de laquelle les pistes Trigs de notes
seront dérivés. Emplacement pourrait par exemple être commandé à partir de la piste CV tandis que les signaux de grille peuvent être contrôlées à
partir de la piste de FX. Lors de la configuration une autre piste que la sélection SRC, l'arpégiateur de cette piste peut être utilisée aussi bien pour
envoyer Déclenche note.

15,2 ANALOG FOUR AVEC D'AUTRES VITESSES ELEKTRON

MAIN OUT TO PA

L'analogue se développe avec quatre autres engins Elektron. Dans cet exemple, il est utilisé avec un Octatrack et un chinedrum Ma-. La sortie
principale MachineDrum est reliée aux entrées analogiques quatre. L'analogue Four sortie principale est reliée à l'une des paires d'entrée du
Octatrack. Les principaux résultats du Octatrack vont à l'Autorité palestinienne. Le Machinedrum et quatre analogiques sont MIDI asservit au
Octatrack.

Le Machinedrum crée les battements. Le analogique est responsable de quatre basses et des sons de synthé. Le Octatrack reproduit des boucles et peut
également être utilisé pour échantillonner le signal audio du Four analogique ainsi que tambour Machine-.

Parce que le Machinedrum est relié aux quatre entrées analogiques, les effets internes des Quatre analogiques peuvent être utilisés pour affecter le signal
entrant. Cela peut être utilisé pour ajouter lavages brusques de réverbération ou de retard au rythme.

1. Appuyez sur la cinquième [ PISTE] clé, la piste FX, sur les quatre Analog. Sélectionnez la prise EXT IN page.

2. Augmentez le volume sur les deux canaux à 100.

70
15. EXEMPLES DE CONFIGURATION

3. Faire une macro performance contrôlant les CHO, les paramètres DEL et REV, situés sur la prise EXT IN page de la piste FX, pour les deux
canaux gauche et droit. Pour plus d'informations, s'il vous plaît voir « 9.3.1 PERFOR- MANCE SETUP » à la page 26.

15,3 ANALOG QUATRE EN TANT QUE BANQUE FILTRE

Merci pour le routage voisin, tous les filtres de la Four analogique peut être utilisé pour fournir un immense banc de filtres mono constitué de 8
filtres plus 4 circuits overdrive. La configuration peut être soit série ou parallèle. Il peut, bien sûr, être mis en place pour le filtrage stéréo. Dans
ce scénario, 4 filtres sont disponibles pour les canaux gauche et droit.

Dans cet exemple, les deux filtres de chaque piste seront utilisés en parallèle avec les filtres des autres pistes.

1. Connectez les sorties par exemple un Monomachine aux entrées des quatre analogiques.

2. Pour les quatre pistes de synthé, définissez le paramètre WAV dans la page OSC1 à IN R, et le paramètre WAV de OSC2 à IN L., les
entrées de canaux gauche et droit.

3. Définissez tous les autres paramètres WAV sur OFF. Assurez-vous que tous les paramètres SUB est réglé sur OFF ainsi.

4. Sur la page AMP pour toutes les pistes, assurez-vous ATK est 0, DEC 0, SUS 127 et INF REL.

71
15. EXEMPLES DE CONFIGURATION

5. Sur la page de filtre pour toutes les pistes, les paramètres DEP doit être réglé sur 0.

6. Lieu Note Déclenche sur la première étape du séquenceur. Trigging l'enveloppe d'amplitude est nécessaire.

7. Appuyez sur jouer sur la Monomachine.

8. lecture Appuyez sur les quatre Analog. Les filtres des pistes de synthé peuvent maintenant être utilisés pour modeler le son entrant Monomachine.

Pour le filtrage en série, font l'un ou les deux oscillateurs de piste de synthé 1 écouter les entrées externes. Régler le paramètre
WAV de l'oscillateur 2 à NEI sur les autres pistes. Éteignez l'oscillateur 1 sur les pistes 2-4. Baissez le niveau de la piste à 0 pour
les pistes 1-3.

Faites les quatre Analog écouter horloge MIDI et commandes de transport envoyés par la Chine Monoma-. Lorsque vous appuyez sur le
jeu séquenceur Monomachine, les deux unités commenceront à jouer en même temps et dans le même BPM. Expérimentez avec les
LFOs synchronisées sur le tempo du quatre analogique contrôlant les paramètres du filtre.

Placez d'autres Déclenche note sur le séquenceur Quatre analogique et d'expérimenter avec les paramètres d'enveloppe du filtre.

Lorsque vous utilisez les quatre analogiques comme un filtre stéréo, permettent de suivre 1-2 prendre soin du signal gauche et suivre 3-4 prendre
soin du droit. Ne pas oublier de régler le panoramique des pistes de synthé responsables de la gauche et les canaux droit à gauche et à droite. Si
vous souhaitez contrôler les paramètres de FRQ ou RES simultanément des pistes à gauche et à droite, vous pouvez utiliser une macro de
performance.

15.4 UTILISATION D'UN EXTERNE OSCILLATEUR AVEC QUATRE ANALOGIQUE

SORTIE AUDIO

PAS

Les sorties CV / grille et les entrées externes permettent un oscillateur externe pour être utilisé avec le convertisseur analogique interne à quatre oscillateurs. Utilisez
cette astuce quand vous voulez un autre oscillateur (peut-être vieux, excentrique et imprévisible encore CHARM ing) pour donner le ton fondamental, mais vous voulez
toujours le pouvoir de contrôle et de modulation des quatre analogique.

Dans cet exemple de configuration, la piste de CV sera trig l'oscillateur d'un synthé analogique externe. La sortie de cet oscillateur sera
acheminé à l'entrée gauche du Four analogique. piste Synth une des quatre Analog contrôler la hauteur des deux oscillateurs internes et
l'oscillateur externe. Les filtres et les enveloppes de la voie 1 se forme à la fois internes et externes des oscillateurs.

72
15. EXEMPLES DE CONFIGURATION

1. Connecter un câble téléphonique standard mono (ou insert / Y) à la sortie analogique CV Four AB.

2. Raccorder la sortie de l'oscillateur externe à l'entrée externe gauche

3. Raccorder le téléphone mono (ou la pointe de l'insert / Y) de câble CV AB à l'entrée de commande CV de pas du synthétiseur externe.

4. Sélectionnez la piste de CV et appuyez sur [ UNE FONCTION] + [CV A]. Dans ce menu, en fonction de la spécification du
synthétiseur analogique externe, TYPE réglé soit PITCH V / octobre ou PITCH Hz / V. Vous pouvez en savoir plus sur la façon de calibrer le CV de
hauteur afin qu'il corresponde à l'accord de votre synthétiseur contrôlé CV-externe dans la section CV CONFIG. Pour plus d'informations, s'il vous plaît
voir « 12.6 CV CONFIG » à la page 58.

5. Définissez la SRC paramètre du CV Une page à TR1. Cela rendra la piste de CV envoyer des tensions de pas
selon les Trigs note sur piste de synthé 1.

6. Sélectionnez la piste 1. Set WAV sur la page OSC1 à IN L. Pour oscillateur 2, choisissez l'une des analogique interne
Quatre formes d'ondes.

7. Note Déclenche placé sur la piste 1 va maintenant contrôler à la fois interne et les oscillateurs externes.

Utiliser des verrous de paramètre pour alterner la forme d'onde de l'oscillateur 1 entre les sélections externes / internes.

Cet exemple peut utiliser plus d'un oscillateur externe. Si deux oscillateurs distincts externes sont connectés aux entrées analogiques
Quatre externes, les deux oscillateurs peuvent être utilisés sur des exami- voie PLE 1. La piste 2-4 pourrait alors utiliser des oscillateurs
seulement internes.

73
15. EXEMPLES DE CONFIGURATION

15,5 ANALOG FOUR avec une guitare électrique

CONTRIBUTION

SORTIE

REVERB EQ LE VOLUME GAIN

Dans cet exemple de configuration, les quatre analogique est utilisé pour traiter la sortie son d'une guitare électrique. La première, la plus méthode de base
utilise la piste FX pour tourner la analogique à quatre dans une boîte d'effets de sport le changement Wide- Chorus, saturateur Delay, et Supervoid effets
de réverbération. La deuxième méthode, les itinéraires plus élaborés le sonores par voie 1 et permet toutes les possibilités de mise en forme sonore
offertes par les filtres, AMP, ENV et LFO.

1. Connecter la guitare électrique à l'entrée audio d'un amplificateur en utilisant un câble de téléphone standard mono.

2. Connectez la sortie audio de l'amplificateur à l'entrée audio gauche du Four analogique.

3. Première méthode: Sélectionnez la piste FX sur les quatre analogique avec [ PISTE] clé 5. Pour utiliser la Wideshift
Chorus, appuyez sur [ PARAMÈTRE] touche 3, CHORUS. Modifier le volume et d'autres aspects de l'effet à l'aide du LA SAISIE DES DONNÉES boutons.
Utiliser des effets saturateur Delay et Reverb Supervoid De même en appuyant sur
[PARAMÈTRE] la touche 4, le retard et la touche 5, reverb respectivement.

4. Deuxième méthode: sélectionner la piste 1 sur les quatre analogiques en appuyant sur [ PISTE 1] clé.

5. Sur la page de menu OSC1, définissez la WAV paramètre à l'aide IN L LA SAISIE DES DONNÉES bouton F. SUB ensemble, sous
oscillateur, désactivée. Tour LEV tout le chemin vers le haut.

6. Faire un ensemble personnalisé de filtrage, amplificateur, enveloppe et traitement LFO de l'alimentation du son de la guitare tric élec- en définissant
les valeurs de votre choix sur la page de menu paramètre correspondant, [ Param'etres TER] clé 3-6. Rappelez-vous de régler la LEV à une valeur
élevée sur la page AMP.

74
15. EXEMPLES DE CONFIGURATION

7. Placez une note trig sur la première étape du séquenceur pour la piste 1. Ceci est nécessaire pour commencer le traitement de l'enveloppe de
l'alimentation de la guitare électrique.

8. lecture Appuyez sur les quatre Analog.

Les trois principaux effets d'envoi sont un choix parfait lors de l'exécution dans les grandes arènes. Laissez vos sons se développer
dans toutes les dimensions du continuum espace-temps avec le Chœur Wideshift, saturateur Delay, et Reverb Supervoid!

Expérimentez avec différents paramètres de filtre et LFO lors de l'envoi du flux de guitare par l'une des pistes de synthé, tel que décrit dans
la deuxième méthode ci-dessus. Essayez de définir le second type de filtre (TYP) pour BP ou HP sur la page Filtres à moyen et à fréquence
de coupure haute (FRQ). Puis, avec expé- ment des vitesses élevées d'oscillation à basse fréquence (SPD) et les différents paramètres de
distorsion (DST) sur la page LFO pour produire des effets de phaser robotiques sauvagement ou frais flanger.

75
16. combinaisons de touches utiles (touches rapides)

16. combinaisons de touches utiles (touches rapides)

Utilisez les combinaisons de touches ci-dessous afin d'effectuer rapidement certaines tâches.

16.1 GÉNÉRAL
[UNE FONCTION] + [RECORD] effectuera une commande de copie. Action dépend de la page active ou en mode.

[UNE FONCTION] + [PLAY] effectuera une commande claire. Action dépend de la page active ou en mode.

[UNE FONCTION] + [STOP] effectuera une commande de pâte. Action dépend du contenu qui a été copié.

16.2 DESIGNATION

[UNE FONCTION] + [ARROW] ( sur l'écran DESIGNATION) pour choisir une lettre.

[UNE FONCTION] + [PAS DE RECHARGEMENT] ( sur l'écran DESIGNATION) pour effacer une lettre.

16,3 SON NAVIGATEUR


Double-cliquez sur un [ PISTE] clé pour accéder rapidement à la NAVIGATEUR SOUND. Utilisation [ FLÈCHE] clés pour

naviguer. Presse [ OUI / SAVE] pour charger le son à la piste.

16,4 RECHARGEMENT ET SAUVER


[OUI / SAVE] + [KEYBOARD C1] ( KIT) économisera Kit.

[PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD C1] ( KIT) rechargera Kit.

[OUI / SAVE] + [KEYBOARD D1] ( SOUND) pour enregistrer son.

[PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD D1] ( SOUND) rechargera son.

[OUI / SAVE] + [KEYBOARD E1] ( TRACK) économisera piste.

[PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD E1] ( TRACK) rechargera piste.

[OUI / SAVE] + [CLAVIER F1] ( MOTIF) économisera Motif.

[PAS DE RECHARGEMENT] + [CLAVIER F1] ( MOTIF) rechargera Motif.

[OUI / SAVE] + [KEYBOARD G1] ( SONG) sauvera la chanson.

[PAS DE RECHARGEMENT] + [KEYBOARD G1] ( SONG) rechargera Song.

16,5 MENU ACCÈS


[UNE FONCTION] + [KEYBOARD C2] ( GLOBAL) pour ouvrir le menu GLOBAL.

[UNE FONCTION] + [KEYBOARD C1] ( KIT) pour ouvrir le menu KIT.

[UNE FONCTION] + [KEYBOARD D1] pour ouvrir le menu SOUND.

16.6 SEQUENCER REGLAGES


[UNE FONCTION] + [TEMPO] pour taper le tempo.

[UNE FONCTION] + [KEYBOARD A1] ( CLIQUEZ) pour accéder aux paramètres de clic.

[UNE FONCTION] + [NOTE] pour accéder aux réglages de Quantification pour la piste active.

[UNE FONCTION] + [PAGE] pour accéder aux motifs / piste paramètres de l'échelle. Augmenter la longueur du motif par 16 étapes gêner en appuyant sur [ PAGE] à plusieurs
reprises.

16.7 SOURDINES

[UNE FONCTION] + [PISTE] sera d'activer / désactiver une ou plusieurs pistes. ENREGISTREMENT

SEQUENCER

[RECORD] + [PLAY] pour lancer l'enregistrement en direct.

[RECORD] + tapez deux fois [ JOUER] va activer / désactiver QUANTIZE ENREGISTREMENT EN DIRECT.

16.8 EFFACER TRACE / EFFACER MOTIF


[UNE FONCTION] + [PLAY] ( en mode GRID ENREGISTREMENT) pour effacer le tracé actif.

76
16. combinaisons de touches utiles (touches rapides)

[UNE FONCTION] + [JOUER] ( tout en mode sans ou en mode direct d'enregistrement) pour effacer motif.

16,9 TRIGS DEPLACER AUTOUR


[UNE FONCTION] + [GAUCHE DROITE] pour déplacer tous Déclenche une étape entière, à gauche ou à droite.

[TRIGONOMÉTRIE] + [GAUCHE / DROITE] pour pousser un seul TRIG un pas fractionnaires gauche ou à droite.

16,10 CHAIN ​RÉDACTION

[UNE FONCTION] + [CHAIN] pour créer une nouvelle ligne de bloc-notes.

[CHAÎNE] + [ GAUCHE / DROITE] pour déplacer le curseur de la chaîne.

[CHAÎNE] + [PAS DE RECHARGEMENT] pour éliminer motif de la chaîne avant le curseur (ou choisi).

[BANK X / X] + [TRIGONOMÉTRIE] d'entrer un nouveau motif dans la chaîne (positionné lorsque le curseur se trouve à).

77
17. INFORMATIONS TECHNIQUES

17. INFORMATIONS TECHNIQUES

SEQUENCER FONCTIONNALITÉS

4 pistes de synthé 1 piste FX Jusqu'à 4 Polyphonie / Multitimbral / Unison


1 CV / piste porte 128 projets + Entraînement permet à des projets multiples (x128)
(+ Drive)
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
4096 sons (+ Disque bibliothèque Sound) 128 Les
Impédance sorties audio symétriques:
motifs (par projet) jusqu'à 64 étapes par motif 128
Casque Level: +19 dBu (55 Ω) au niveau des sorties
sons (par projet) 128 Kits (par projet) 16 Titres (par
principales: +19 dBu Impédance de sortie: 440 Ω
projet) 6 × arpeggiators longueurs de piste
déséquilibré
individuelle balançoire, toboggan et fonctions
accent pISTE transposer le calendrier Micro entrées audio non équilibrées:
verrouillage des paramètres Niveau d'entrée: +19 dBu maximale impédance d'entrée audio: 9 kQ rapport
numérique S / N: 102 dBFS (20 à 20,000 Hz) consommation d'énergie de
l'unité: 8 W typique, 18 W maximum. Alimentation recommandée: 12 V DC,
2A

Vivez amicale mode Performance changement


MATÉRIEL
sonore par étape
Kit instantané, modèle, piste et reload son plein contrôle en 122 × 32 pixels LCD rétroéclairé MIDI IN / OUT / Thru DIN
temps réel SYNC OUT 2 x 1/4” prises audio à impédance équilibrée à 2
x 1/4” audio dans les prises 1 x 1/4” prise casque stéréo 2 ×

ENVOYER LES EFFETS 1/4 » dual CV / Gate sorties 48 kHz, 24-bit D / A et A /


convertisseurs D flash EEPROM OS extensible
Wideshift Choeur électriquement isolé port USB 2.0
saturateur Retard
Supervoid Reverb

x4 SYNTH VOIX
chemin de signal entièrement analogique CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
x 2 oscillateurs analogiques
boîtier en acier
forme d'onde variable sur l'ensemble des formes d'onde Dimensions: W340 × D176 × H63mm (y compris
Oscillateur AM et le mode de synchronisation 2 × les boutons, les prises et les pieds) Poids: environ
sous-oscillateurs 1 × générateur de bruit 2,4 kg

1 × 4 pôles analogique passe-bas échelle filtre 1 × 2 ALIMENTATION (PSU-3) CARACTERISTIQUES


pôles filtre multi-mode analogique 1 x Filtre de ELECTRIQUES
circuit overdrive analogique Feedback 2 x LFO
plage de tension d'entrée: 100-240 V (43-60Hz) Connecteur d'entrée:
assignables 1 × LFO de vibrato dédié 2 × dédié LFO
IEC320-C8 (2 broches) dans la pointe de courant: 40 à 60 A au maximum la
forme d'onde 1 × ampères enveloppe 2 ×
tension de sortie: 12 V DC Courant de sortie: 2,5 A Connecteur de sortie
enveloppes assignables 2 × enveloppes fondu
maximale: 5,5 × fiche CC de 2,5 mm, la puissance au centre
dédiées LFO 1 × enveloppe de fondu sonore dédié
1 × enveloppe de vibrato dédié 1 × enveloppe
Autobend dédié 3 × effet individuel envoie le
contrôle MIDI

78
18. CREDITS ET INFORMATION DE CONTACT

18. CREDITS ET INFORMATION DE CONTACT

CRÉDITS INFORMATIONS DE CONTACT

CONCEPTION DU PRODUIT ET DE DÉVELOPPEMENT SITE ELEKTRON


Oscar Albinsson http://www.elektron.se
Magnus Anders
Forsell Jimmy keep ADRESSE DE BUREAU

Myhrman Jon Elektron Musique Machines MAV AB


Mårtensson David Sockerbruket 9 SE-414 51 Göteborg Suède
Revelj
Mattias Daniel Rickardsson
Troberg
TÉLÉPHONE
CONCEPTION SUPPLÉMENTAIRE + 46 (0) 31 743 744 0
Thomas Ekelund

DESIGN FACTORY DEFAULT SOUND


Daren Ager Richard
Devine Nicholas Lem
Simon Mattisson
Jimmy Myhrman Jon
Mårtensson Cenk
Sayinli Alex Schetter
Charlie Tempête
Daniel Troberg

DOCUMENTATION
Ufuk Demir Thomas
Ekelund Jon Daniel
Mårtensson Sterner
Erik Ångman

79
ANNEXE A: PARAMETRES SYNTH TRACK

ANNEXE A: PARAMETRES SYNTH TRACK


Dans cette annexe, les paramètres des pistes de synthé sont expliqués.

OSCILLATEUR 1
Les pages OSC1 contrôlent le premier oscillateur, son oscillateur secondaire, ainsi que le générateur de bruit.

OSC 1 (page 1) PWM ( OSC1 PWM Depth) règle la quantité de modulation Pulsewidth de
l'oscillateur autour de l'ensemble paramètre PW. Utilisez cette option pour
ajouter un mouvement subtile ou radicale au son.

BRUIT (page 2)

TUN ( OSC1 Coarse Tune) définit la hauteur du cillator os- en


demi-tons. Pour sauter une octave, appuyez sur le bouton en le
tournant.

FIN ( OSC1 Fine Tune) peaufine le pas de l'oscillateur. Ce bouton


peut être modifié en continu plusieurs tours. TUN est augmentée
ou diminuée pour un demi-ton à chaque tour sur FIN.
S & H ( Sample & Hold) définit le réglage du spectre sonore.

DET ( OSC1 linéaire Detune) décale la fréquence de l'oscillateur par un


COL ( Couleur) définit un filtre qui change le contenu de la fré- quence de
certain nombre de hertz (contrairement FIN, qui ajuste la hauteur en cents).
l'oscillateur de bruit. Les valeurs négatives rendent le bruit filtré passe-bas.
Cette caractéristique unique donne plus désaccorder dans les notes
Par exemple, un réglage de -64 est rouge (-6 dB / oct) et -32 est rose (3dB
basses et permet un autre type de désaccorder comme refrain qui rappelle
/ oct) bruit. Les valeurs positives rendent le bruit filtré passe-haut. Un
des synthétiseurs analogiques très anciens et grands.
réglage de zéro désactive le filtre, ce qui rend le OUT- mis bruit blanc.

TRK ( OSC1 Keytrack) définit le pas de l'oscillateur à suivre les notes que vous
jouez ou non. Lorsqu'elle est désactivée, le pas est constant, ce qui peut être
FAD ( Le bruit fondu) définit le fondu ou fade-out du bruit. La position
pratique pour les sons de batterie ou d'effets.
médiane (0) donne une sortie de bruit constant. Les valeurs positives
donnent un fade-out, les valeurs négatives donnent un fade-in. Les
LEV ( OSC1 Level) définit le niveau de l'oscillateur. le niveau de mal de Thhe est graphiques illustrent la pente du fondu, à travers le spectre, comme vous
100. Le son peut se salissent à des niveaux plus élevés; des niveaux inférieurs tordre l'encodeur.
donne un signal plus propre à travers les filtres et fait également des résonances
de filtre plus prononcé. Essayez différents niveaux pour différents types de sons.
LEV ( Niveau de bruit) définit le niveau de bruit.

WAV ( OSC1 Waveform) établit la forme d'onde de l'oscillateur à dents de


scie, impulsion de transistor, le pouls, ou un triangle. Il est également
possible de choisir l'une des deux entrées externes (pour envoyer des sons
externes à travers les filtres) ou pour activer Feedback Filter. Notez que la
sélection d'une forme d'onde ne change pas le paramètre PW, ce qui affecte
la forme d'onde de la forme d'onde choisie.

SUB ( OSC1 Sub Oscillator) définit la forme d'onde de l'oscillateur


secondaire ou le désactive. La hauteur de l'oscillateur secondaire est fixé à
une ou deux octaves en dessous de l'oscillateur.

PW ( OSC1 Pulsewidth) règle l'oscillateur wavesh- singe. La position médiane


(64) donne la valeur par défaut forme d'onde. Contrairement à la plupart des
synthés, les quatre formes d'onde, sélectionnés par WAV, ont variables formes
d'ondes.

SPD ( OSC1 PWM vitesse) règle la vitesse de PWM LFO de l'os-


cillator, qui peut être utilisé pour moduler la forme d'onde dans les deux
sens autour de l'ensemble paramètre PW.

80
ANNEXE A: PARAMETRES SYNTH TRACK

2 OSCILLATEUR
Les pages de OSC2 commander le second oscillateur et l'oscillateur secondaire qui l'accompagne. Les paramètres qui affecteront les deux oscillateurs
se trouvent ici.

OSC 2 (page 1) OSC 2 (page 2)

TUN ( OSC2 Coarse Tune) définit la hauteur du cillator os- en AM1 ( OSC1 AM) met en prise une modulation d'amplitude sur l'oscillateur 1,
demi-tons. Pour sauter une octave, appuyez sur le bouton en le ce qui signifie que son signal est mis en marche / arrêt (multiplié) par l'onde
tournant. d'impulsion de l'oscillateur
2. Cela introduit de nouvelles harmoniques avec des fréquences étant les
FIN ( OSC2 Fine Tune) peaufine le pas de l'oscillateur. Ce bouton
fréquences de somme et la différence des harmoniques des deux oscillateurs.
peut être modifié en continu plusieurs tours. TUN est augmentée
Le résultat est s'y rattachent afin modulation en anneau et peut donner
ou diminuée pour un demi-ton à chaque tour sur FIN.
métallique, creux, ou de qualités sonores dysharmoniques. On notera que la
forme d'onde et la largeur d'impulsion de l'oscillateur 2 affecte également le
DET ( OSC2 linéaire Detune) décale la fréquence de l'oscillateur par un résultat, même si cet oscillateur est inaudible.
certain nombre de hertz (contrairement FIN, qui ajuste la hauteur en cents).
Cette caractéristique unique donne plus désaccorder dans les notes
SMD ( Mode de synchronisation) permet la synchronisation de l'oscillateur
basses et permet un autre type de désaccorder comme refrain qui rappelle
entre les deux oscillateurs, soit Osc2 synchronisé avec Osc1, Osc2 à Osc1,
des synthétiseurs analogiques très anciens et grands.
ou Sync métal où les deux oscillateurs remis à zéro de l'autre d'une manière
spéciale.
TRK ( OSC2 Keytrack) définit le pas de l'oscillateur à suivre les notes que vous
SNC ( Montant Sync) définit la quantité ou de « dureté » de la synchronisation de
jouez ou non. Lorsqu'elle est désactivée, le pas est constant, ce qui peut être
l'oscillateur, ce qui signifie à quel point l'oscillateur synchronisé se verrouille à fré- quence
pratique pour les sons de batterie ou d'effets.
de l'oscillateur de synchronisation. Valeur maximale donne soi-disant « synchronisation
dur » avec le son de synchronisation le plus fort. Des valeurs inférieures donnent « sync
LEV ( OSC2 Level) définit le niveau de l'oscillateur. Le niveau de mal nor est 100. douce » où l'oscillateur synchronisé peut également verrouiller subharmoniques de
Le son peut se salissent à des niveaux plus élevés; des niveaux inférieurs donne l'oscillateur de synchronisation. La valeur zéro ne donne aucune synchronisation du tout.
un signal plus propre à travers les filtres et fait également des résonances de
filtre plus prononcé. Essayez différents niveaux pour différents types de sons.

BND ( Bend profondeur) fixe le montant de courbure automatique. Plus le


réglage, plus la hauteur d'une note trigged sera compensé. Le son sera alors
WAV ( OSC2 Waveform) définit l'oscillateur d'onde en dents de scie glisser vers son pas droit. Ce paramètre est particulièrement utile dans les
pour former, Pulse transistor, le pouls, ou un triangle. Il est également sons de batterie ou balayages synchronisation; si la synchronisation de
possible de choisir l'une des deux entrées externes (pour envoyer des l'oscillateur est engagé (SMD), alors que l'oscillateur synchronisé se plie.
sons externes à travers les filtres) ou pour activer Neighbourg
acheminera l'audio de la piste précédente sur la piste active. Notez que
la sélection d'une forme d'onde ne change pas le paramètre PW, ce qui
SLI ( Note temps de diapositives) définit le temps de diapositives de diapositives de
affecte la forme d'onde de la forme d'onde choisie.
note, situé dans le menu NOTE SLIDE, et aussi le temps de pliage automatique

(BND).

AM2 ( OSC2 AM) met en prise une modulation d'amplitude sur l'oscillateur 2,
SUB ( OSC2 Sub Oscillator) définit la forme d'onde de l'oscillateur
ce qui signifie que son signal est mis en marche / arrêt (multiplié) par l'onde
secondaire ou le désactive. La hauteur de l'oscillateur secondaire est fixé à
d'impulsion de l'oscillateur 1. Voir AM1 ci-dessus.
une ou deux octaves en dessous de l'oscillateur.

TRG ( Oscillateur Retrig) permet les deux oscillateurs commencent


PW ( OSC2 Pulsewidth) règle l'oscillateur wavesh- singe. La position médiane
chaque note en phase avec l'autre. Cela peut donner un plus fort et de
(64) donne la valeur par défaut forme d'onde. Contrairement à la plupart des
punch plus basse constants grâce à une interférence constructive, et peut
synthés, les quatre formes d'onde, sélectionnés par WAV, ont variables formes
aussi changer le caractère du son d'une autre manière.
d'ondes.

SPD ( OSC2 PWM vitesse) règle la vitesse de PWM LFO de l'os-


FAD ( Vibrato Fade) définit le fondu ou fade-out du vibrato. La position
cillator, qui peut être utilisé pour moduler la forme d'onde dans les deux
médiane (0) donne un vibrato constant. Les valeurs positives donnent un
sens autour de l'ensemble paramètre PW.
fade-out, les valeurs négatives donnent un fade-in.

PWM ( OSC2 PWM Depth) règle la quantité de modulation Pulsewidth de


SPD ( Vibrato Speed) définit la fréquence du vibrato, LFO,
l'oscillateur autour de l'ensemble paramètre PW. Utilisez cette option pour
affectant les deux oscillateurs.
ajouter un mouvement subtile ou radicale au son.
VIB ( Vibrato Depth) définit la quantité de vibrato.

81
ANNEXE A: PARAMETRES SYNTH TRACK

FILTRES
Dans la page de filtres, les paramètres qui affectent les deux filtres piste sont trouvés.

FILTRES DEP ( Filter2 EnvF Depth) règle la quantité de modulation de la fréquence


de coupure à partir de l'enveloppe du filtre EnvF. Le bouton est bipolaire (à
la fois la profondeur de modulation négative et positive est possible). Notez
que ENV affecte toujours Filter2, quelle que soit la modulation sont choisis
dés- tinations.

FRQ ( Filter1 Frequency) définit la fréquence de coupure du filtre 1, le filtre


en échelle transistor passe-bas à 4 pôles.

RES ( Filter1 Resonance) définit la résonance du Fil- ter 1. résonance


accrue présente un pic dans le spectre à la fréquence de coupure. De par
sa conception, le filtre 1 a une résonance plus forte dans les hautes
fréquences, ce qui donne un bruit de filtre électronique caractéristique
lorsque la résonance commence pointue et tombe ensuite au cours d'une
enveloppe de filtre qui tombe.

OVR ( Filter1 Overdrive) introduit une distorsion dans le trajet du signal. En


position médiane (0), le signal est propre. L'augmentation des valeurs positives
donne une distorsion d'écrêtage après filtre 1. L'augmentation des valeurs
négatives déforme également le signal, mais avec une surmultiplication plus
douce à l'intérieur du filtre.

TRK ( Filtre1 Keytrack) permet la fréquence de coupure basse du sui-


hauteur du son. Une valeur de 32 rendra le filtre détecte la fréquence de
l'oscillateur dans les vals de notes, ce qui permet de jouer le filtre une
résonance de la même manière qu'un oscillateur est joué.

DEP ( Filter1 EnvF Depth) règle la quantité de modulation de la fréquence


de coupure à partir de l'enveloppe du filtre EnvF. Le bouton est bipolaire (à
la fois la profondeur de modulation négative et positive est possible). Notez
que ENV affecte toujours Filter1, quelle que soit la modulation sont choisis
dés- tinations.

FRQ ( Filter2 Frequency) définit la fréquence de coupure du filtre 2,


qui est le ed locat- filtre multimode 2-pole Filter après 1 et
Overdrive.

RES ( Filter2 Resonance) définit la résonance du Fil- ter 2. Augmentation de


résonance présente un pic dans le spectre à la fréquence de coupure. (Sauf
pour le type de filtre coupe-bande, qui présente une encoche au lieu d'un pic.
Cette encoche est plus large au niveau du réglage de résonance la plus
basse.) Par rapport au filtre 1, le filtre 2 présente un comportement de
résonance plus uniforme sur l'ensemble du spectre audio.

TYP ( Filter2 Type) sélectionne le type de filtre du filtre 2. Sept types sont
disponibles: deux pôles passe-bas, le 1-pôle passe-bas, passe-bande, le
1-pôle passe-haut, passe-haut 2 pôles, coupe-bande, et le pic.
Techniquement, tous sont des filtres à 2 pôles avec résonance, mais les
types « 1 pôles » ont un spectre plus plat comme des filtres simples 1 pôles
et peut être très utile aussi pour les droits de l'égaliseur.

TRK ( Filtre2 Keytrack) permet la fréquence de coupure suivre la


hauteur du son. Un réglage de 32 rend le filtre suivre la fréquence de
l'oscillateur à des intervalles de notes.

82
ANNEXE A: PARAMETRES SYNTH TRACK

AMPLITUDE
La page AMP contient les paramètres de l'enveloppe d'amplitude et les effets envoie, ainsi que le volume et le panoramique du son.

AMP

ATK ( ENVA Attack) définit le temps d'attaque de l'enveloppe ENVA,


qui contrôle l'amplitude de la piste.

DÉC ( ENVA Decay) définit le temps de décroissance de l'enveloppe ENVA.

SUS ( ENVA Sustain) définit le niveau de maintien de l'enveloppe


ENVA.

REL ( ENVA Release) définit le temps de relâchement de l'enveloppe


ENVA.

SHP ( Forme ENVA) définit la forme générale de l'enveloppe ENVA.


Plusieurs formes linéaires et exponentielles sont disponibles. Un point à
gauche de la représentation visuelle de l'enveloppe indique que
l'enveloppe redémarre à partir du niveau zéro. Dans d'autres cas, il va
commencer à partir du niveau qu'il avait lors de son trigged.

CHO ( Chorus Send) définit la quantité de signal de piste de synthé


pour envoyer par l'effet Chorus Wideshift.

DEL ( Delay Send) définit la quantité de signal de piste de synthé


pour envoyer par l'effet retard saturateur.

REV ( Réverbération) définit la quantité de signal de piste de synthé


pour envoyer par l'effet Supervoid réverbération.

LA POÊLE ( Pan) positionne le son de la piste de synthé dans le champ


stéréo.

VOL ( Volume) règle le volume du son. Ce paramètre est


indépendant du paramètre LEV.

83
ANNEXE A: PARAMETRES SYNTH TRACK

ENVELOPPES
Les paramètres définis ici contrôlant les deux enveloppes assignables se trouvent. La première enveloppe, ENVF, est liée aux Hard- paramètres de coupure
des deux filtres, mais peut aussi moduler deux destinations sélectionnables par l'utilisateur.

ENVF (page 1) ENV2 (page 2)

ATK ( EnvF Attack) définit le temps d'attaque de l'enveloppe EnvF. ATK ( Env2 Attack) définit le temps d'attaque de l'enveloppe Env2.

DÉC ( EnvF Decay) définit le temps de décroissance de l'enveloppe EnvF. DÉC ( Env2 Decay) définit le temps de décroissance de l'enveloppe Env2.

SUS ( EnvF Sustain) définit le niveau de maintien de l'enveloppe SUS ( Env2 Sustain) définit le niveau de maintien de l'enveloppe
EnvF. Env2.

REL ( EnvF Release) définit le temps de relâchement de l'enveloppe REL ( Env2 Release) définit le temps de relâchement de l'enveloppe
EnvF. Env2.

SHP ( EnvF Shape) définit la forme générale de l'enveloppe EnvF. SHP ( Env2 Shape) définit la forme générale de l'enveloppe Env2.
Plusieurs formes linéaires et exponentielles sont disponibles. Un point à Plusieurs formes linéaires et exponentielles sont disponibles. Un point à
gauche de la représentation visuelle de l'enveloppe indique que gauche de la représentation visuelle de l'enveloppe indique que
l'enveloppe redémarre à partir du niveau zéro. Dans d'autres cas, il va l'enveloppe redémarre à partir du niveau zéro. Dans d'autres cas, il va
commencer à partir du niveau qu'il avait lors de son trigged. commencer à partir du niveau qu'il avait lors de son trigged.

LEN ( EnvF longueur Gate) permet de choisir une autre longueur de LEN ( Env2 longueur Gate) permet de choisir une autre longueur de
grille que tout trigged l'enveloppe. grille que tout trigged l'enveloppe.

DST ( EnvF Destination A) sélectionne la première des deux destinations DST ( Env2 Destination A) sélectionne la première des deux
assignables pour l'enveloppe EnvF. Confirmer une sélection en appuyant destinations disponibles pour l'enveloppe Env2. Confirmer une
sur [OUI / SAVE]. sélection en appuyant sur [OUI / SAVE].

DEP ( EnvF Profondeur A) définit la quantité de l'enveloppe modulera la DEP ( Env2 Profondeur A) définit la quantité de l'enveloppe modulera la
destination choisie par le premier paramètre DST. Le bouton est destination choisie par le premier paramètre DST. Le bouton est
bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est
possible). possible)

DST ( EnvF Destination B) sélectionne la seconde des deux destinations DST ( Env2 Destination B) sélectionne la seconde des deux destinations
assignables pour l'enveloppe EnvF. Confirmer une sélection en disponibles pour l'enveloppe Env2. Confirmer une sélection en appuyant
appuyant sur [OUI / SAVE]. sur [OUI / SAVE].

DEP ( EnvF Profondeur B) définit la quantité de l'enveloppe modulera la DEP ( Env2 Profondeur B) définit la quantité de l'enveloppe modulera la
destination choisie par le second paramètre DST. Le bouton est destination choisie par le second paramètre DST. Le bouton est
bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est
possible). possible).

84
ANNEXE A: PARAMETRES SYNTH TRACK

LFO
Les deux LFOs de piste peuvent être utilisés pour moduler les autres paramètres de piste de synthé.

LFO1 (page 1) LFO2 (page 2)

SPD ( LFO1 Speed) définit la vitesse de LFO1. Il est synchronisé au BPM. SPD ( LFO2 Speed) définit la vitesse de LFO2. Il est synchronisé au BPM.
Pour LFO1 être synchronisé à des beats droites, essayez les réglages de Pour LFO2 être synchronisé à des beats droites, essayez les réglages de
16, 32 ou 64. La valeur est bi-polaire (la forme LFO peut être joué vers 16, 32 ou 64. La valeur est bi-polaire (la forme LFO peut être joué vers
l'arrière à l'aide des valeurs négatives). l'arrière à l'aide des valeurs négatives).

MUL ( LFO1 Multiplicateur) multiplie le paramètre SPD par le facteur MUL ( LFO2 Multiplicateur) multiplie le paramètre SPD par le facteur
de jeu. (X) multiplie la cadence actuelle, (dot) synchronise le LFO à de jeu. (X) multiplie la cadence actuelle, (dot) synchronise le LFO à
120 BPM quel que soit le tempo, et (diapason) synchronise le LFO à 120 BPM quel que soit le tempo, et (diapason) synchronise le LFO à
OSC1. OSC2.

FAD ( LFO1 Fade In / Out) offre la possibilité de fade in / out la modulation FAD ( LFO2 Fade In / Out) offre la possibilité de fade in / out la modulation
LFO. Les valeurs positives donnent un fade-out, les valeurs négatives LFO. Les valeurs positives donnent un fade-out, les valeurs négatives
donnent un fade-in. Une position médiane (0) entraînera pas fade in / out. donnent un fade-in. Une position médiane (0) entraînera pas fade in / out.

SPH ( LFO1 Phase de démarrage) définit où la forme d'onde du LFO1 SPH ( LFO2 Phase de démarrage) définit où dans le LFO2 la forme
commencera lors de son trigged. d'onde commencera lors de son trigged.

MOD ( LFO1 Trig Mode) définit comment le LFO1 réagira quand une MOD ( LFO2 Trig Mode) définit comment le LFO2 réagira quand une
note est jouée. Il y a cinq paramètres: note est jouée. Il y a cinq paramètres:

• ANG est le mode par défaut libre fonctionnement. Il fait LFO1 fonctionner • ANG est le mode par défaut libre fonctionnement. Il fait LFO2 fonctionner
en continu, le redémarrage ou jamais stop- ping. en continu, le redémarrage ou jamais stop- ping.

• TRG fait redémarrer LFO1 lorsqu'une note est jouée. • TRG fait redémarrer LFO2 lorsqu'une note est jouée.

• HLD fait LFO1 courir librement en arrière-plan, mais quand une note est • HLD fait LFO2 courir librement en arrière-plan, mais quand une note est
jouée le niveau LFO1 de sortie est verrouillée et maintenue encore jouée le niveau de LFO2 de sortie est verrouillée et maintenue encore
jusqu'à ce que la note suivante. jusqu'à ce que la note suivante.

• On fera LFO1 commencer dès le début quand une note est • On fera LFO2 commencer dès le début quand une note est
jouée, exécutez pour un cycle, puis arrêter. Cela fait fonctionner jouée, exécutez pour un cycle, puis arrêter. Cela fait fonctionner
de façon similaire à une enveloppe. de façon similaire à une enveloppe.

• Forum de haut niveau fera début LFO1 dès le début quand une note • Forum de haut niveau fera début LFO2 dès le début quand une note
est jouée, pour exécuter un demi-cycle, puis arrêter. est jouée, pour exécuter un demi-cycle, puis arrêter.

WAV ( LFO1 Waveform) établit la forme d'onde LFO1. WAV ( LFO2 Waveform) établit la forme d'onde LFO2. DST (LFO1

DST ( LFO1 Destination A) sélectionne la première des deux destinations Destination A) sélectionne la première des deux destinations disponibles

disponibles pour LFO1. Confirmer une lection sé- en appuyant sur [OUI / pour LFO2. Confirmer une lection sé- en appuyant sur [OUI / SAVE].
SAVE].

DEP ( LFO1 Profondeur A) définit LFO1 modulera la destination DEP ( LFO2 Profondeur A) définit la quantité LFO2 module la
choisie par le premier paramètre DST. Le bouton est bipolaire (à la destination choisie par le premier paramètre DST. Le bouton est
fois la profondeur de modulation négative et positive est possible). bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est
possible).

DST ( LFO1 Destination B) sélectionne la seconde des deux DST ( LFO2 Destination B) sélectionne la seconde des deux destinations
destinations disponibles pour LFO1. Confirmer une sélection en disponibles pour LFO2. Confirmer une sélection en appuyant sur [OUI /
appuyant sur [OUI / SAVE]. SAVE].

DEP ( LFO1 Profondeur B) définit combien le LFO1 module la DEP ( LFO2 Profondeur B) définit combien le LFO2 module la
destination choisie par le second paramètre DST. Le bouton est destination choisie par le second paramètre DST. Le bouton est
bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive
est possible). est possible).

85
ANNEXE B: FX paramètres de piste

ANNEXE B: FX paramètres de piste


Dans cette annexe, les paramètres de la page d'entrée externe et les trois effets Sends sont expliqués.

EXTERNE EN
La EXT IN page contrôle le trajet du signal à partir des deux entrées audio vers le mélangeur principal. Ces Nals de sig- externes peuvent être acheminés vers
les effets et défilée tout comme les quatre pistes de synthé.

EXT

CHO ( Ext. L Chorus) définit la quantité du signal de l'entrée


externe gauche pour envoyer par l'effet Chorus Wideshift.

DEL ( Ext. L Delay) définit la quantité du signal de l'entrée externe


gauche pour envoyer par l'effet retard tor saturation.

REV ( Ext. L Reverb) définit la quantité du signal de l'entrée


externe gauche pour envoyer par l'effet Supervoid réverbération.

LA POÊLE ( Ext. L Pan) positionne le signal provenant de l'entrée externe gauche dans le

champ stéréo. Lorsque vous utilisez les entrées dio comme au- une paire stéréo, un

panoramique ce signal fort à gauche.

VOL ( Ext. L Volume) permet de régler le volume du signal provenant de l'entrée


externe gauche.

CHO ( Ext. R Chorus) définit la quantité du signal de la droite


l'entrée externe à envoyer par l'effet Chorus Wideshift.

DEL ( Ext. R Delay) définit la quantité du signal de la droite l'entrée


externe à envoyer par l'effet retard saturateur.

REV ( Ext. R Reverb) définit la quantité du signal de la droite


l'entrée externe à envoyer par l'effet Supervoid réverbération.

LA POÊLE ( Ext. R Pan) positionne le signal provenant de l'entrée externe


droite dans le champ stéréo. Lorsque US- les entrées audio ing comme une
paire stéréo, ce signal panoramique droite dure.

VOL ( Ext. R Volume) ajuste le volume final du sig- provenant de


l'entrée externe droite.

86
ANNEXE B: FX paramètres de piste

WIDESHIFT CHORUS
Le chœur Wideshift peut être utilisé pour élargir les sons, améliorer l'image stéréo ou ajouter du mouvement subtil aux sons.

REFRAIN

PRE ( Predelay) règle le temps de pré-retard du décalage Wide-choeur.

SPD ( Speed) règle la vitesse de modulation à basse fréquence des


prises de choeur.

DEP ( Profondeur) définit la profondeur de la modulation des robinets de choeur.

IFD ( Largeur) définit la largeur stéréo du Wideshift choeur.

FDB ( Feedback) définit les évaluations des prises de chorus.

HPF ( Filtre HP) règle le filtrage passe-haut du signal d'entrée.

LPF ( Filtre LP) règle le filtrage passe-bas des prises de retard.

DEL ( Delay Send) définit la quantité du signal de chorus de décalage


Wide- humide à envoyer par le retard saturateur.

REV ( Envoyer réverbération) définit la quantité du signal Chorus


Wideshift à envoyer par la réverbération Supervoid.

VOL ( Mix Volume) permet de régler le volume du signal de chorus à décalage


Wide-.

87
ANNEXE B: FX paramètres de piste

SATURATEUR RETARD
Le délai saturateur ajoute un effet d'écho semblable à l'audio. Merci aux caractéristiques particulières de cet effet, il peut également être utilisé pour subtilement
chaud ou le signal d'une grave distorsion de retard.

RETARD

TIM ( Time) fixe le temps de retard. Il est par rapport au BPM en cours et est
mesurée dans les notes 128e. Par exemple, un réglage de 32 correspond à
un retard de battement (quatre 1 / 16e de notes).

X ( Pingpong) définit la façon dont le signal de retard va agir dans le champ stéréo.

• 0 permet de situer manuellement le signal de retard dans le


champ stéréo. Le paramètre IFD contrôle le placement.

• 1 fera le signal de retard alternatif entre les positions pan gauche et


à droite. Le paramètre IFD contrôle la quantité de mouvement
horizontal.

IFD ( Largeur) définit la largeur stéréo ou de placement du signal de


retard.

FDB ( Feedback) définit la quantité de la sortie de retard qui sera réinjectée


dans l'entrée du retard. Avec les réglages des paramètres plus élevés,
infini et / ou des retards de gonflement sont possibles à réaliser. S'il vous
plaît noter que la rétroaction élevée peut conduire à un signal très fort, et
que le paramètre OVR peut encore augmenter la rétroaction.

HPF ( Filtre HP) règle le filtrage passe-haut des prises de retard.

LPF ( Filtre LP) règle le filtrage passe-bas des prises de retard.

OVR ( Overdrive) définit combien le signal de retard sera saturé. S'il vous plaît
noter que les paramètres plus élevés auront une incidence sur les évaluations du
retard.

REV ( Réverbération) définit la quantité du signal tor retard qui


satura- envoyé à la réverbération Supervoid.

VOL ( Mix Volume) permet de régler le volume du signal tor saturation


Delay.

88
ANNEXE B: FX paramètres de piste

SUPERVOID REVERB
La réverbération Supervoid est parfait pour les sons de positionnement dans le mix.It peut simuler tout de vastes LOCA tions aux petits espaces.

REVERB

PRE ( Predelay) fixe le temps de predelay de la réverbération vide Super-.

DÉC ( Decay) règle la décroissance du signal réverbéré, réglage


essentiellement la taille de la chambre acoustique.

FRQ ( Fréquence d'étagères) définit la fréquence d'un filtre de rayonnage. En


collaboration avec le paramètre GAI, il peut être utilisé pour amortir le signal
réverbéré au-dessus d'une fréquence choisie, ce qui rend le plus sombre de
son de réverbération.

GAI ( Rayonnage Gain) affecte l'amortissement du signal réverbéré


au-dessus de la fréquence de rayonnage défini par le paramètre de FRQ. À
la valeur maximum des aigus est inclus dans les réverbérations;
l'abaissement de la valeur atténue progressivement.

HPF ( Filtre HP) règle le filtrage passe-haut de l'entrée de la


réverbération.

LPF ( Filtre LP) règle le filtrage passe-bas de l'entrée de la réverbération.

VOL ( Mix Volume) permet de régler le volume du signal de réverbération vide


Super-.

89
ANNEXE B: FX paramètres de piste

FX LFO
Le menu FX LFO se compose de deux LFO dédiés à la modulation de paramètres de piste FX.

LFO1 (page 1) LFO2 (page 2)

SPD ( LFO1 Speed) définit la vitesse de LFO1. Il est synchronisé au BPM. SPD ( LFO2 Speed) définit la vitesse de LFO2. Il est synchronisé au BPM.
Pour LFO1 être synchronisé à des beats droites, essayez les réglages de 16, Pour LFO2 être synchronisé à des beats droites, essayez les réglages de
32 ou 64. La valeur est bi-polaire, ce qui signifie la forme LFO peut être joué 16, 32 ou 64. La valeur est bi-polaire (la forme LFO peut être joué vers
vers l'arrière à l'aide des valeurs négatives. l'arrière à l'aide des valeurs négatives).

MUL ( LFO1 Multiplicateur) multiplie le paramètre SPD par le facteur de MUL ( LFO2 Multiplicateur) multiplie le paramètre SPD par le facteur de
jeu. jeu.

FAD ( LFO1 Fade In / Out) offre la possibilité de fade in / out la modulation FAD ( LFO2 Fade In / Out) offre la possibilité de fade in / out la modulation
LFO. Les valeurs positives donnent un fade-out, les valeurs négatives LFO. Les valeurs positives donnent un fade-out, les valeurs négatives
donnent un fade-in. Une position médiane (0) entraînera pas fade in / out. donnent un fade-in. Une position médiane (0) entraînera pas fade in / out.

SPH ( LFO1 de début de phase) définit la position de départ (phase) de SPH ( LFO2 de début de phase) définit la position de départ (phase) de
LFO1 lorsque trigged. LFO2 lorsque trigged.

MOD ( LFO1 Trig Mode) définit l'enveloppe LFO1 AC- tion lorsqu'une MOD ( LFO2 Trig Mode) définit l'enveloppe LFO2 AC- tion lorsqu'une
note est déclenchée. Il y a cinq paramètres: note est déclenchée. Il y a cinq paramètres:

• ANG est le mode par défaut libre fonctionnement. Il fait LFO1 fonctionner • ANG est le mode par défaut libre fonctionnement. Il fait LFO2 fonctionner
en continu, le redémarrage ou jamais stop- ping. en continu, le redémarrage ou jamais stop- ping.

• TRG fait redémarrer LFO1 lorsqu'une note est jouée. • TRG fait redémarrer LFO2 lorsqu'une note est jouée.

• HLD fait LFO1 courir librement en arrière-plan, mais quand une note est • HLD fait LFO2 courir librement en arrière-plan, mais quand une note est
jouée le niveau LFO1 de sortie est verrouillée et maintenue encore jouée le niveau de LFO2 de sortie est verrouillée et maintenue encore
jusqu'à ce que la note suivante. jusqu'à ce que la note suivante.

• On fera LFO1 commencer dès le début quand une note est • On fera LFO2 commencer dès le début quand une note est
jouée, exécutez pour un cycle, puis arrêter. Cela fait fonctionner jouée, exécutez pour un cycle, puis arrêter. Cela fait fonctionner
de façon similaire à une enveloppe. de façon similaire à une enveloppe.

• Forum de haut niveau fera début LFO1 dès le début quand une note • Forum de haut niveau fera début LFO2 dès le début quand une note
est jouée, pour exécuter un demi-cycle, puis arrêter. est jouée, pour exécuter un demi-cycle, puis arrêter.

WAV ( LFO1 Waveform) établit la forme d'onde LFO1. WAV ( LFO2 Waveform) établit la forme d'onde LFO2.

DST ( LFO1 Destination A) sélectionne la première des deux destinations DST ( LFO1 Destination A) sélectionne la première des deux destinations
disponibles pour LFO1. Confirmer une lection sé- en appuyant sur [OUI / disponibles pour LFO2. Confirmer une lection sé- en appuyant sur [OUI /
SAVE]. SAVE].

DEP ( LFO1 Profondeur A) définit LFO1 modulera la destination DEP ( LFO2 Profondeur A) définit la quantité LFO2 module la
choisie par le premier paramètre DST. Le bouton est bipolaire (à la destination choisie par le premier paramètre DST. Le bouton est
fois la profondeur de modulation négative et positive est possible). bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est
possible).

DST ( LFO1 Destination B) sélectionne la seconde des deux destinations DST ( LFO2 Destination B) sélectionne la seconde des deux destinations
disponibles pour LFO1. Confirmer une sélection en appuyant sur [OUI / disponibles pour LFO2. Confirmer une sélection en appuyant sur [OUI /
SAVE]. SAVE].

DEP ( LFO1 Profondeur B) définit combien le LFO1 module la DEP ( LFO2 Profondeur B) définit combien le LFO2 module la
destination choisie par le second paramètre DST. Le bouton est destination choisie par le second paramètre DST. Le bouton est
bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive
est possible). est possible).

90
ANNEXE C: PARAMETRES TRACK CV

ANNEXE C: PARAMETRES TRACK CV


Dans cette annexe, les CV / paramètres de piste Porte sont expliqués.

CV AD
Les pages de la MA CV contrôlent les signaux envoyés à partir des 2 sorties doubles CV / Gate. En fonction du type de CV choisi dans le menu CV
CONFIG, les paramètres disponibles changeront.

CV (GROUNDED) SLI ( Note temps de diapositives) définit le contrôle de CV du temps de diapositives de

diapositives de note.

SRC ( Source Track) définit la voie à utiliser pour les signaux CV SEND- ING.
La piste de CV, piste FX et pistes synthé 1-4 peuvent être utilisés comme une
source.

CV (VALEUR LIN)

Aucun paramètre disponible. La sortie de CV ne sera pas envoyer aucun


signal.

CV (PITCH V / OCT)

VAL ( Valeur) définit le niveau de tension du CV. câble Appli- lorsque


le type de CV est choisi VALEUR LIN.

CV (TRIG)
TUN ( Coarse Tune) définit la fonction de réglage du CV en
demi-tons.

FIN ( Fine Tune) définit la mise au point du CV.

BND ( Bend profondeur) définit la profondeur de pliage. Plus le


réglage, plus la hauteur d'une note trigged sera compensé.

SLI ( Note temps de diapositives) définit le contrôle de CV du temps de diapositives de SRC ( Source Track) définit la voie à utiliser pour les signaux trigonométriques

diapositives de note. SEND- ING. La piste de CV, piste FX et pistes synthé 1-4 peuvent être utilisés
comme une source.
SRC ( Source Track) définit la voie à utiliser pour les signaux CV SEND- ING.
La piste de CV, piste FX et pistes synthé 1-4 peuvent être utilisés comme une
source. CV (GATE)
Une note sur les graphiques LCD: Les graphiques plug audio sur les
CV AD pages PARAMETER clignote pour indiquer si la pointe ou
l'anneau de la fiche du câble audio est utilisé pour envoyer les
signaux CV / Gate.

CV (PITCH HZ / V)

SRC ( Source Track) définit la voie à utiliser pour les signaux de porte SEND-
ING. La piste de CV, piste FX et pistes synthé 1-4 peuvent être utilisés comme
une source.

CV (CLOCK)

TUN ( Coarse Tune) définit la fonction de réglage du CV en


demi-tons.

FIN ( Fine Tune) définit la mise au point du CV.

BND ( Bend profondeur) définit la profondeur de pliage. Plus le


réglage, plus la hauteur d'une note trigged sera compensé.

CLK ( Division horloge) définit la division d'horloge. Ce paramètre


concerne le BPM du séquenceur.

91
ANNEXE C: PARAMETRES TRACK CV

CV ENVELOPPES
Les paramètres définis ici contrôlant les deux enveloppes de CV assignables se trouvent. Les enveloppes de CV peuvent moduler les paramètres trouvés sur la piste de
CV. Ils peuvent également être envoyés aux sorties CV / Gate, par la mise en place d'un type CV nel Chan- en tant que valeur LIN.

ENV1 (page 1) ENV2 (page 2)

ATK ( Env1 Attack) définit le temps d'attaque de l'enveloppe Env1. ATK ( Env2 Attack) définit le temps d'attaque de l'enveloppe Env2.

DÉC ( Env1 Decay) définit le temps de décroissance de l'enveloppe EnvF. DÉC ( Env2 Decay) définit le temps de décroissance de l'enveloppe Env2.

SUS ( Env1 Sustain) définit le niveau de maintien de l'enveloppe SUS ( Env2 Sustain) définit le niveau de maintien de l'enveloppe
EnvF. Env2.

REL ( Env1 Release) définit le temps de relâchement de l'enveloppe REL ( Env2 Release) définit le temps de relâchement de l'enveloppe
EnvF. Env2.

SHP ( Env1 Shape) définit la forme générale de l'enveloppe Env1. SHP ( Env2 Shape) définit la forme générale de l'enveloppe Env2.
Plusieurs formes linéaires et exponentielles sont disponibles. Un point à Plusieurs formes linéaires et exponentielles sont disponibles. Un point à
gauche de la représentation visuelle de l'enveloppe indique que gauche de la représentation visuelle de l'enveloppe indique que
l'enveloppe redémarre à partir du niveau zéro. Dans d'autres cas, il va l'enveloppe redémarre à partir du niveau zéro. Dans d'autres cas, il va
commencer à partir du niveau qu'il avait lors de son trigged. commencer à partir du niveau qu'il avait lors de son trigged.

LEN ( Env1 longueur Gate) permet de choisir une autre longueur de LEN ( Env2 longueur Gate) permet de choisir une autre longueur de
grille que tout trigged l'enveloppe. grille que tout trigged l'enveloppe.

DST ( Env1 Destination A) sélectionne la première des deux destinations DST ( Env2 Destination A) sélectionne la première des deux
disponibles pour l'enveloppe EnvF. Con- ferme une sélection en appuyant destinations disponibles pour l'enveloppe Env2. Confirmer une
sur [OUI / SAVE]. sélection en appuyant sur [OUI / SAVE].

DEP ( Env1 Profondeur A) définit la quantité de l'enveloppe modulera la DEP ( Env2 Profondeur A) définit la quantité de l'enveloppe modulera la
destination choisie par le premier paramètre DST. Le bouton est destination choisie par le premier paramètre DST. Le bouton est
bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est
possible). possible).

DST ( Env1 Destination B) sélectionne la seconde des deux destinations DST ( Env2 Destination B) sélectionne la seconde des deux destinations
disponibles pour l'enveloppe EnvF. Confirmer une sélection en appuyant disponibles pour l'enveloppe Env2. Confirmer une sélection en appuyant
sur [OUI / SAVE]. sur [OUI / SAVE].

DEP ( Env1 Profondeur B) définit la quantité de l'enveloppe modulera la DEP ( Env2 Profondeur B) définit la quantité de l'enveloppe modulera la
destination choisie par le second paramètre DST. Le bouton est destination choisie par le second paramètre DST. Le bouton est
bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive est
possible). possible).

92
ANNEXE C: PARAMETRES TRACK CV

CV LFO
Les deux LFOs CV peuvent être utilisés pour moduler d'autres paramètres de la piste de CV. Ils peuvent également être envoyés aux CV / sorties Gate, en
mettant en place un type de canal de CV en tant que valeur LIN, puis laisser le LFO moduler son paramètre VAL.

LFO1 (page 1) LFO2 (page 2)

SPD ( LFO1 Speed) définit la vitesse de LFO1. Il est synchronisé au BPM. SPD ( LFO2 Speed) définit la vitesse de LFO2. Il est synchronisé au BPM.
Pour LFO1 être synchronisé à des beats droites, essayez les réglages de Pour LFO2 être synchronisé à des beats droites, essayez les réglages de
16, 32 ou 64. La valeur est bi-polaire (la forme LFO peut être joué vers 16, 32 ou 64. La valeur est bi-polaire (la forme LFO peut être joué vers
l'arrière à l'aide des valeurs négatives). l'arrière à l'aide des valeurs négatives).

MUL ( LFO1 Multiplicateur) multiplie le paramètre SPD par le facteur de MUL ( LFO2 Multiplicateur) multiplie le paramètre SPD par le facteur de
jeu. jeu.

FAD ( LFO1 Fade In / Out) offre la possibilité de fade in / out la modulation FAD ( LFO2 Fade In / Out) offre la possibilité de fade in / out la modulation
LFO. Les valeurs positives donnent un fade-out, les valeurs négatives LFO. Les valeurs positives donnent un fade-out, les valeurs négatives
donnent un fade-in. Une position médiane (0) entraînera pas fade in / out. donnent un fade-in. Une position médiane (0) entraînera pas fade in / out.

SPH ( LFO1 de début de phase) définit la position de départ (phase) de SPH ( LFO2 de début de phase) définit la position de départ (phase) de
LFO1 lorsque trigged. LFO2 lorsque trigged.

MOD ( LFO1 Trig Mode) définit l'action de LFO1 quand trigged. Il y a MOD ( LFO2 Trig Mode) sets the LFO2 action when trigged. There
cinq paramètres :. are five settings:

• ANG est le mode par défaut libre fonctionnement. Il fait LFO1 fonctionner • FRE is the default free-running mode. It makes LFO2 run
en continu, le redémarrage ou jamais stop- ping. continuously, never restarting or stop- ping.

• TRG fait redémarrer LFO1 lorsqu'une note est jouée. • TRG makes LFO2 restart when a note is played.

• HLD fait LFO1 courir librement en arrière-plan, mais quand une note est • HLD makes LFO2 run free in the background, but when a note is
jouée le niveau LFO1 de sortie est verrouillée et maintenue encore played the output LFO2 level is latched and held still until the
jusqu'à ce que la note suivante. next note is played.

• On fera LFO1 commencer dès le début quand une note est • ONE will make LFO2 start from the beginning when a note is
jouée, exécutez pour un cycle, puis arrêter. Cela fait fonctionner played, run for one cycle and then stop. This makes it function
de façon similaire à une enveloppe. similarly to an envelope.

• Forum de haut niveau fera début LFO1 dès le début quand une note • HLF will make LFO2 start from the beginning when a note is
est jouée, pour exécuter un demi-cycle, puis arrêter. played, run for half a cycle and then stop.

WAV ( LFO1 Waveform) établit la forme d'onde LFO1. WAV ( LFO2 Waveform) sets the LFO2 waveform.

DST ( LFO1 Destination A) sélectionne la première des deux destinations DST ( LFO1 Destination A) selects the first of the two available
disponibles pour LFO1. Confirmer une lection sé- en appuyant sur [OUI / destinations for LFO2. Confirm a se- lection by pressing
SAVE]. [YES/SAVE].

DEP ( LFO1 Profondeur A) définit LFO1 modulera la destination DEP ( LFO2 Depth A) sets how much LFO2 will modulate the
choisie par le premier paramètre DST. Le bouton est bipolaire (à la destination chosen by the first DST parameter. The knob is
fois la profondeur de modulation négative et positive est possible). bipolar (both negative and positive modulation depth is possible).

DST ( LFO1 Destination B) sélectionne la seconde des deux destinations DST ( LFO2 Destination B) selects the second of the two available
disponibles pour LFO1. Confirmer une sélection en appuyant sur [OUI / destinations for LFO2. Confirm a selection by pressing
SAVE]. [YES/SAVE].

DEP ( LFO1 Profondeur B) définit combien le LFO1 module la DEP ( LFO2 Depth B) sets how much the LFO2 will modulate the
destination choisie par le second paramètre DST. Le bouton est destination chosen by the second DST parameter. The knob is
bipolaire (à la fois la profondeur de modulation négative et positive bipolar (both negative and positive modulation depth is possible).
est possible).

93
APPENDIX D: MIDI

APPENDIX D: MIDI
This appendix covers the MIDI CC and NRPN implementation. The data range of each parameters CC and/ or NRPN value is written in
parentheses after the value.

PERFORMANCE PARAMETERS
The following messages affect the performance parameters on all tracks. They are also sent when adjust- ing the knobs controlling the
parameters.

PERFORMANCE

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Performance Parameter A A 3 (0–127) - 0 0 (0–127)

Performance Parameter B B 4 (0–127) - 0 1 (0–127)

Performance Parameter C C 8 (0–127) - 0 2 (0–127)

Performance Parameter D D 9 (0–127) - 0 3 (0–127)

Performance Parameter E E 11 (0–127) - 0 4 (0–127)

Performance Parameter F F 64 (0–127) - 0 5 (0–127)

Performance Parameter G G 65 (0–127) - 0 6 (0–127)

Performance Parameter H H 66 (0–127) - 0 7 (0–127)

Performance Parameter I I 67 (0–127) - 0 8 (0–127)

Performance Parameter J J 68 (0–127) - 0 9 (0–127)

MODULATION PARAMETERS
The following messages affect modulation parameters. Which parameters they will in turn affect are set in the SOUND SETTINGS menu
(where modulation parameters for velocity, pitch bend and aftertouch can also be found). For more information, please see “9.10
SETTINGS” on page 33.

MODULATION

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Modwheel - 1 (0–127) 33 (0–127) - -

Breath Controller - 2 (0–127) 34 (0–127) - -

The following messages affect the track level parameter.

COMMON

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Track Level - 95 (0–127) - 1 (0–127) 100

SYNTH TRACK PARAMETERS


The following messages affect the synth track parameters. They are also sent when adjusting the knobs controlling the parameters.

OSC 1

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Pitch A 16 (0–127) 48 (0–127) 1 (0–127) 0 (0–127)

B - - 1 (0–127)

Detune C - - 1 (0–127) 2

Keytracking D - - 1 (0–127) 3

Level E 69 (0–127) - 1 (0–127) 4

Waveform F 70 (0–127) - 1 (0–127) 5

94
APPENDIX D: MIDI

OSC 1

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Sub Oscillator G 71 (0–127) - 1 (0–127) 6

Pulsewidth H 72 (0–127) - 1 (0–127) 7

PWM Speed I 73 (0–127) - 1 (0–127)

PWM Depth J 74 (0–127) - 1 (0–127) 9

NOISE

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Noise S&H A 75 (0–127) - 1 (0–127) 10

B - - 1 (0–127)

Noise Fade C 76 (0–127) - 1 (0–127) 12

D - - 1 (0–127)

Noise Level E 77 (0–127) - 1 (0–127) 14

F - - 1 (0–127)

G - - 1 (0–127)

H - - 1 (0–127)

I - - 1 (0–127)

J - - 1 (0–127)

OSC 2

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Pitch A 17 (0–127) 49 (0–127) 1 (0–127) 20 (0–127)

B - - 1 (0–127)

Detune C - - 1 (0–127) 22

Keytracking D - - 1 (0–127) 23

Level E 78 (0–127) - 1 (0–127) 24

Waveform F 79 (0–127) - 1 (0–127) 25

Sub Oscillator G 80 (0–127) - 1 (0–127) 26

Pulsewidth H 81 (0–127) - 1 (0–127) 27

PWM Speed I 82 (0–127) - 1 (0–127)

PWM Depth J 83 (0–127) - 1 (0–127) 29

OSC COMMON

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


OSC1 AM A - - 1 (0–127) 30

Sync Mode B - - 1 (0–127) 31

Sync Amount C 84 (0–127) - 1 (0–127) 32

Bend Amount D 85 (0–127) - 1 (0–127) 33

Slide Time E 5 (0–127) - 1 (0–127) 34

OSC2 AM F - - 1 (0–127) 35

Note Sync G - - 1 (0–127) 36

Vibrato Fade H - - 1 (0–127) 37

Vibrato Speed I 87 (0–127) - 1 (0–127) 38

Vibrato Depth J 88 (0–127) - 1 (0–127) 39

95
APPENDIX D: MIDI

FILTERS

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Filter1 Frequency A 18 (0–127) 50 (0–127) 1 (0–127) 40 (0–127)

Filter1 Resonance B 89 (0–127) - 1 (0–127) 41

Filter Overdrive C - - 1 (0–127) 42

Filter1 Keytracking D - - 1 (0–127) 43

Filter1 Envelope Amount E 102 (0–127) - 1 (0–127) 44

Filter2 Frequency F 19 (0–127) 51 (0–127) 1 (0–127) 45 (0–127)

Filter2 Resonance G 90 (0–127) - 1 (0–127) 46

Filter2 Type H - - 1 (0–127) 47

Filter2 Keytracking I - - 1 (0–127) 48

Filter2 Envelope Amount J 103 (0–127) - 1 (0–127) 49

AMP

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


EnvA Attack Time A 104 (0–127) - 1 (0–127) 50

EnvA Decay Time B 105 (0–127) - 1 (0–127) 51

EnvA Sustain Level C 106 (0–127) - 1 (0–127) 52

EnvA Release Time D 107 (0–127) - 1 (0–127) 53

EnvA Env Shape E - - 1 (0–127) 54

Chorus Send Level F 91 (0–127) - 1 (0–127) 55

Delay Send Level G 92 (0–127) - 1 (0–127) 56

Reverb Send Level H 93 (0–127) - 1 (0–127) 57

Pan I 10 (0–127) - 1 (0–127) 58

Volume J 7 (0–127) - 1 (0–127) 59

ENVF

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


EnvF Attack Time A 108 (0–127) - 1 (0–127) 60

EnvF Decay Time B 109 (0–127) - 1 (0–127) 61

EnvF Sustain Level C 110 (0–127) - 1 (0–127) 62

EnvF Release Time D 111 (0–127) - 1 (0–127) 63

EnvF Env Shape E - - 1 (0–127) 64

EnvF Gate Length F - - 1 (0–127) 65

EnvF Destination A G - - 1 (0–127) 66

EnvF Depth A H 20 (0–127) 52 (0–127) 1 (0–127) 67 (0–127)

EnvF Destination B I - - 1 (0–127) 68

EnvF Depth B J 21 (0–127) 53 (0–127) 1 (0–127) 69 (0–127)

ENV2

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Env2 Attack Time A 112 (0–127) - 1 (0–127) 70

Env2 Decay Time B 113 (0–127) - 1 (0–127) 71

Env2 Sustain Level C 114 (0–127) - 1 (0–127) 72

Env2 Release Time D 115 (0–127) - 1 (0–127) 73

Env2 Env Shape E - - 1 (0–127) 74

Env2 Gate Length F - - 1 (0–127) 75

96
APPENDIX D: MIDI

ENV2

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Env2 Destination A G - - 1 (0–127) 76

Env2 Depth A H 22 (0–127) 54 (0–127) 1 (0–127) 77 (0–127)

Env2 Destination B I - - 1 (0–127) 78

Env2 Depth B J 23 (0–127) 55 (0–127) 1 (0–127) 79 (0–127)

LFO1

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


LFO1 Speed A 116 (0–127) - 1 (0–127) 80

LFO1 Speed Multiplier B 117 (0–127) - 1 (0–127) 81

LFO1 Fade C - - 1 (0–127) 82

LFO1 Start Phase D - - 1 (0–127) 83

LFO1 Mode E - - 1 (0–127) 84

LFO1 Waveform F - - 1 (0–127) 85

LFO1 Destination A G - - 1 (0–127) 86

LFO1 Depth A H 24 (0–127) 56 (0–127) 1 (0–127) 87 (0–127)

LFO1 Destination B I - - 1 (0–127) 88

LFO1 Depth B J 25 (0–127) 57 (0–127) 1 (0–127) 89 (0–127)

LFO2

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


LFO2 Speed A 118 (0–127) - 1 (0–127) 90

LFO2 Speed Multiplier B 119 (0–127) - 1 (0–127) 91

LFO2 Fade C - - 1 (0–127) 92

LFO2 Start Phase D - - 1 (0–127) 93

LFO2 Mode E - - 1 (0–127) 94

LFO2 Waveform F - - 1 (0–127) 95

LFO2 Destination A G - - 1 (0–127) 96

LFO2 Depth A H 26 (0–127) 58 (0–127) 1 (0–127) 97 (0–127)

LFO2 Destination B I - - 1 (0–127) 98

LFO2 Depth B J 27 (0–127) 59 (0–127) 1 (0–127) 99 (0–127)

FX TRACK PARAMETERS
The following messages affect the FX track parameters. They are also sent when adjusting the knobs con- trolling the parameters.

EXT IN

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Ch1 Chorus Send A - - 2 (0–127) 0

Ch1 Delay Send B - - 2 (0–127) 1

Ch1 Reverb Send C - - 2 (0–127) 2

Ch1 Pan D - - 2 (0–127) 3

Ch1 Level E - - 2 (0–127) 4

Ch2 Chorus Send F - - 2 (0–127) 5

Ch2 Delay Send G - - 2 (0–127) 6

Ch2 Reverb Send H - - 2 (0–127) 7

97
APPENDIX D: MIDI

EXT IN

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Ch2 Pan I - - 2 (0–127) 8

Ch2 Level J - - 2 (0–127) 9

CHORUS

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Predelay A - - 2 (0–127) 40

Speed B - - 2 (0–127) 41

Depth C - - 2 (0–127) 42

Width D - - 2 (0–127) 43

Feedback E - - 2 (0–127) 44

HP Filter F - - 2 (0–127) 45

LP Filter G - - 2 (0–127) 46

Delay Send H - - 2 (0–127) 47

Reverb Send I - - 2 (0–127) 48

Send Level J - - 2 (0–127) 49

DELAY

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Time A - - 2 (0–127) 50

Mode B - - 2 (0–127) 51

C - - 2 (0–127) 52

Width D - - 2 (0–127) 53

Feedback E - - 2 (0–127) 54

HP Filter F - - 2 (0–127) 55

LP Filter G - - 2 (0–127) 56

Overdrive H - - 2 (0–127) 57

Reverb Send I - - 2 (0–127) 58

Send Level J - - 2 (0–127) 59

REVERB

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Predelay A - - 2 (0–127) 60

Decay Time B - - 2 (0–127) 61

Shelving Freq C - - 2 (0–127) 62

Shelving Gain D - - 2 (0–127) 63

E - - 2 (0–127) 64

HP Filter F - - 2 (0–127) 65

LP Filter G - - 2 (0–127) 66

H - - 2 (0–127) 67

I - - 2 (0–127) 68

Send Level J - - 2 (0–127) 69

98
APPENDIX D: MIDI

LFO1

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


LFO1 Speed A - - 2 (0–127) 80

LFO1 Speed Multiplier B - - 2 (0–127) 81

LFO1 Fade C - - 2 (0–127) 82

LFO1 Start Phase D - - 2 (0–127) 83

LFO1 Mode E - - 2 (0–127) 84

LFO1 Waveform F - - 2 (0–127) 85

LFO1 Destination 1 G - - 2 (0–127) 86

LFO1 Depth 1 H - - 2 (0–127) 87 (0–127)

LFO1 Destination 2 I - - 2 (0–127) 88

LFO1 Depth 2 J - - 2 (0–127) 89 (0–127)

LFO2

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


LFO2 Speed A - - 2 (0–127) 90

LFO2 Speed Multiplier B - - 2 (0–127) 91

LFO2 Fade C - - 2 (0–127) 92

LFO2 Start Phase D - - 2 (0–127) 93

LFO2 Mode E - - 2 (0–127) 94

LFO2 Waveform F - - 2 (0–127) 95

LFO2 Destination 1 G - - 2 (0–127) 96

LFO2 Depth 1 H - - 2 (0–127) 97 (0–127)

LFO2 Destination 2 I - - 2 (0–127) 98

LFO2 Depth 2 J - - 2 (0–127) 99 (0–127)

CV TRACK PARAMETERS
The following messages affect the CV track parameters. They are also sent when adjusting the knobs con- trolling the parameters.

CV A

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


CV A Coarse Tune A - - 3 (0–127) 0

CV A Fine Tune B - - 3 (0–127) 1

CV A Value C - - 3 (0–127) 2

CV A Clock D - - 3 (0–127) 3

CV A Source E - - 3 (0–127) 4

CV A Bend Depth F - - 3 (0–127) 5

CV A Note Slide time G - - 3 (0–127) 6

H - - 3 (0–127) -

I - - 3 (0–127) -

J - - 3 (0–127) -

CV B

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


CV B Coarse Tune A - - 3 (0–127) 20

CV B Fine Tune B - - 3 (0–127) 21

99
APPENDIX D: MIDI

CV B

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


CV B Value C - - 3 (0–127) 22

CV B Clock D - - 3 (0–127) 23

CV B Source E - - 3 (0–127) 24

CV B Bend Depth F - - 3 (0–127) 25

CV B Note Slide time G - - 3 (0–127) 26

H - - 3 (0–127) -

I - - 3 (0–127) -

J - - 3 (0–127) -

CV C

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


CV C Coarse Tune A - - 3 (0–127) 40

CV C Fine Tune B - - 3 (0–127) 41

CV C Value C - - 3 (0–127) 42

CV C Clock D - - 3 (0–127) 43

CV C Source E - - 3 (0–127) 44

CV C Bend Depth F - - 3 (0–127) 45

CV C Note Slide time G - - 3 (0–127) 46

H - - 3 (0–127) -

I - - 3 (0–127) -

J - - 3 (0–127) -

CV D

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


CV D Coarse Tune A - - 3 (0–127) 50

CV D Fine Tune B - - 3 (0–127) 51

CV D Value C - - 3 (0–127) 52

CV D Clock D - - 3 (0–127) 53

CV D Source E - - 3 (0–127) 54

CV D Bend Depth F - - 3 (0–127) 55

CV D Note Slide time G - - 3 (0–127) 56

H - - 3 (0–127) -

I - - 3 (0–127) -

J - - 3 (0–127) -

ENV1

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Env1 Attack Time A - - 3 (0–127) 60

Env1 Decay Time B - - 3 (0–127) 61

Env1 Sustain Level C - - 3 (0–127) 62

Env1 Release Time D - - 3 (0–127) 63

Env1 Env Shape E - - 3 (0–127) 64

Env1 Gate Length F - - 3 (0–127) 65

Env1 Destination 1 G - - 3 (0–127) 66

100
APPENDIX D: MIDI

ENV1

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Env1 Depth 1 H - - 3 (0–127) 67 (0–127)

Env1 Destination 2 I - - 3 (0–127) 68

Env1 Depth 2 J - - 3 (0–127) 69 (0–127)

ENV2

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


Env2 Attack Time A - - 3 (0–127) 70

Env2 Decay Time B - - 3 (0–127) 71

Env2 Sustain Level C - - 3 (0–127) 72

Env2 Release Time D - - 3 (0–127) 73

Env2 Env Shape E - - 3 (0–127) 74

Env2 Gate Length F - - 3 (0–127) 75

Env2 Destination 1 G - - 3 (0–127) 76

Env2 Depth 1 H - - 3 (0–127) 77 (0–127)

Env2 Destination 2 I - - 3 (0–127) 78

Env2 Depth 2 J - - 3 (0–127) 79 (0–127)

LFO1

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


LFO1 Speed A - - 3 (0–127) 80

LFO1 Speed Multiplier B - - 3 (0–127) 81

LFO1 Fade C - - 3 (0–127) 82

LFO1 Start Phase D - - 3 (0–127) 83

LFO1 Mode E - - 3 (0–127) 84

LFO1 Waveform F - - 3 (0–127) 85

LFO1 Destination 1 G - - 3 (0–127) 86

LFO1 Depth 1 H - - 3 (0–127) 87 (0–127)

LFO1 Destination 2 I - - 3 (0–127) 88

LFO1 Depth 2 J - - 3 (0–127) 89 (0–127)

LFO2

Parameter Encoder CC MSB CC LSB NRPN MSB NRPN LSB


LFO2 Speed A - - 3 (0–127) 90

LFO2 Speed Multiplier B - - 3 (0–127) 91

LFO2 Fade C - - 3 (0–127) 92

LFO2 Start Phase D - - 3 (0–127) 93

LFO2 Mode E - - 3 (0–127) 94

LFO2 Waveform F - - 3 (0–127) 95

LFO2 Destination 1 G - - 3 (0–127) 96

LFO2 Depth 1 H - - 3 (0–127) 97 (0–127)

LFO2 Destination 2 I - - 3 (0–127) 98

LFO2 Depth 2 J - - 3 (0–127) 99 (0–127)

101
APPENDIX E: ANALOG FOUR ARCHITECTURE

APPENDIX E: ANALOG FOUR ARCHITECTURE


This appendix shows the complete architecture and constituent parts of the Analog Four. Gray boxes show analog elements. White boxes
show digital elements.

INPUTS FROM PREVIOUS VOICE TO NEXT VOICE


SYNTH TRACKS 1-4

NOISE GENERATOR

PWM LFO FADE ENVELOPE


WAVEFORM

OSCILLATOR
2 SUB OSC 1
1 AM

OVERDRIVE
OUTPUT L

PAN
SYNC FILTER 1 : LADDER FILTER 2 : MULTIMODE AMP
OUTPUT R
WAVEFORM

OSCILLATOR 2 AM CHORUS SEND DELAY SEND REVERB SEND

SUB OSC
DESTINATION A
FILTER ENVELOPE AMP ENVELOPE
DESTINATION B TO EFFECTS
PWM LFO

DESTINATION A DESTINATION A
FADE ENVELOPE
ENVELOPE 2 LFO 1
DESTINATION B DESTINATION B

FADE ENVELOPE
VIBRATO LFO

DESTINATION A
LFO 2
BEND ENVELOPE
DESTINATION B

FADE ENVELOPE

FROM EXTERNAL

TO SYNTH TRACKS
FX TRACK

OUTPUT L
PAN

LEFT INPUT
OUTPUT R

CHORUS SEND DELAY SEND REVERB SEND

TO EFFECTS

OUTPUT L
PAN

RIGHT INPUT
OUTPUT R

CHORUS SEND DELAY SEND REVERB SEND

TO EFFECTS

FROM SYNTH TRACKS AND INPUTS

DESTINATION A OUTPUT L
ENVELOPE LFO 1 CHORUS
DESTINATION B OUTPUT R

FADE ENVELOPE DELAY SEND REVERB SEND

DESTINATION A OUTPUT L
LFO 2 DELAY
DESTINATION B OUTPUT R

FADE REVERB SEND

OUTPUT L
REVERB
OUTPUT R

CV TRACK
DESTINATION A DESTINATION A
ENVELOPE 1 ENVELOPE LFO 1 CV 1
DESTINATION B DESTINATION B

FADE ENVELOPE
CV 2
DESTINATION A
ENVELOPE 2 TO CV/GATE OUTPUTS
DESTINATION B DESTINATION A
LFO 2 CV 3
DESTINATION B

FADE
CV 4

102
APPENDIX E: ANALOG FOUR ARCHITECTURE

103
INDEX

INDEX

+ DRIVE 16 K
KITS 24
A
Clear kit 25 Load kit 24
ACCENT 47 Performance mode 25
ACCESSORIES 14 Reload kit 24 Save kit 25
Carrying bag and protective lid 14 Rack
mount kit 14
ARPEGGIATOR 40
Arpeggiator setup 41 L
LCD SCREEN 18 LEGATO MODE 34
C
LIVE RECORDING MODE 39
CHAINS 50 CLICK TRACK 43 LOADING
CONDITIONAL LOCKS 45
CONNECTING THE UNIT 14 COPY, Kit 24 Song
PASTE AND CLEAR 52

Kit 25 Pattern 48 M
Track 49 Track MASTER TUNE 53
page 49 Trig 49 METRONOME 43 MIDI

Auto channel 56 MIDI


CREDITS 79 channels 55 MIDI port
Contact information 79 Design and config 54 MIDI sync 54
development 79
CV TRACK 35 MULTI MAP 56
Entries 56 External
D
trig 57 Internal trig
DATA STRUCTURE 16 57 Pattern play 58

E
MUTE
EARLY STARTUP MENU 64 EDIT
Track 36

CV track 35 FX N
track 35 Sound NAMING MENU 19
35 Pop up naming menu 19
ELECTRICAL SPECIFICATIONS 78 EMPTY NOTE MENU 41
RESET 64 NOTE SLIDE 47

F O
FILTERS 66 OSCILLATORS 65
2-Pole 66 Sub oscillators 65
4-Pole 66 Waveforms 65, 66
FX TRACK 35 OVERBRIDGE 19

G P
GLOBAL MENU 53 PARAMETER EDITING 18
CV config 58 Global slot 53 Parameter value skip 18
MIDI config 54 Project PARAMETER LOCKS 45
menu 53 Sequencer config PARAMETER SLIDE 47
53 Synth config 53 SysEx PATTERN MODES 38
dump 60 Direct jump 38
Direct start 38
Sequential 38
GRID RECORDING MODE 38

104
INDEX

PATTERNS SETUP EXAMPLES 69


Copy 48 Copy track 49 AF as a filter bank 71 AF with electric
Copy track page 49 Copy guitar 74 AF with external oscillator 72
trig 49 AF with external synthesizer 69 AF with
other Elektron gear 70
Grid recording mode 38 Live
recording mode 39 Pattern SONGS 50
modes 38 Recording modes Transpose 51
38 Tempo 38 Trig types 38 SOUND BROWSER 31
SOUND LOCKS 45 SOUND
MANAGER 32 SOUND MENU
PERFORMANCE MODE 25 31 SOUNDS
Performance setup 26
POLYPHONY 27 Clear Sound 33 Editing a
Allocation 28 Sound 35 Legato mode
Configuration 27 34 Playing a Sound 34
Voice routing 28 Portamento 34 Rename
Voices 27 Sound 33
PORTAMENTO 34
PROJECTS SWING 48 SYSEX
Load project 22 Manage DUMP 60
project 23 Save project SysEx receive 61
22 SysEx send 61

Q T
QUICK KEYS 76 QUICK TEMPO 38
RELOAD 49 Tap tempo 38 Tempo
Kit 49 Pattern nudge 38
49 Song 49 TRANSPOSE
Sound 49 Destructive transpose 48 Song
Track 49 51 Track 48

QUICK SAVE 49 TRIG MUTE 46


Kit 49 Pattern TRIGS
49 Song 49 Accent 47 Conditional
Sound 49 lock 45 Note 38 Note
Track 49 slide 47 Parameter lock
45 Parameter slide 47
QUICK SCROLLING 18 Sound lock 45 Trigless
QUICK START 21 lock 38 Trig mute 46

R
RACK MOUNT KIT 14
RECORDING MODES
Grid recording mode 38 Live U
recording mode 39 USER INTERFACE 18

S V
SAFETY AND MAINTENANCE 3 SAVING VELOCITY
Sequencer note value 42 Set
Kits 25 Patterns fixed value 57 To volume 33
40 Songs 52 Velocity mod menu 34
Tracks 40

SCALE SETUP
Advanced mode 44
Normal mode 44

105
8030ENG-B

Vous aimerez peut-être aussi