Vous êtes sur la page 1sur 12

1

Préface

Dans le cadre de sa stratégie scientifique nationale, le Maroc vient d’insérer dans son système
éducatif, l’enseignement des disciplines telles que les mathématiques, les sciences dans une
langue étrangère dans la perspective d’améliorer les apprentissages de langue des apprenants.
L’article 2 et l’article 31 de loi-cadre N° 51.17 relative au système d'éducation, de formation et
de recherche scientifique établissant l’enseignement des matières scientifiques en français
évoquent l’alternance linguistique (consécration des langues nationales tout en admettant le
recours aux langues étrangères dans certaines matières) à travers l’enseignement des matières
scientifiques et techniques en langues étrangères.
Cette loi définit l’alternance linguistique en tant “qu’approche pédagogique et choix éducatif
progressif qui est utilisé dans l’éducation multilingue, dans le but de diversifier les langues
d’enseignement, à côté des deux langues officielles du Maroc et ce, en enseignant quelques
matières, notamment scientifiques et techniques ou quelques contenus ou chapitres dans certaines
matières, dans une ou des langues étrangères“. (Traduction non officielle).
Cette alternance linguistique touchera l’enseignement / apprentissage des mathématiques et des
sciences en français dans les classes de cinquième et sixième années du primaire à partir de la
rentrée scolaire 2019-/2020
Ce troisième fascicule permettra le renforcement linguistique des enseignants des sciences
(activité scientifique) en 6ème année du primaire, en les dotant d’outils pouvant répondre, de
façon méthodique et efficace, aux besoins liés à cette discipline.
Il a pour objectif d’outiller les enseignants pour
* utiliser les mots de spécialité en arabe et leur trouver des équivalents en français et vice-
versa.
*comprendre et s’approprier les concepts scientifiques en français ;
*utiliser les concepts et les consignes scientifiques dans les activités propres aux DNL1;
Il leur propose pour créer une interaction dynamique entre la Langue source et la Langue cible ;
-un glossaire contenant les symboles, les notions et les concepts scientifiques en 6EME ANNEE
DU PRIMAIRE dans la langue source (arabe), doublés d’une traduction pour chacun d’eux
dans la langue cible (français) et vice versa ;
-un glossaire contenant les consignes dans la langue source (arabe) traduites dans la langue cible
(français) et vice versa ;
-la traduction des progressions annuelles contenues dans différents manuels scolaires.
Loin d’être exhaustif, ce document peut éviter bien des tâtonnements et des pertes de temps aux
enseignants et les aider par conséquent à affiner tout à la fois la connaissance de la langue cible
et de la langue source. Il n’exclut nullement l’investissement et l’efficacité personnelle des
enseignants dans l’utilisation des concepts mathématiques dans les activités inhérentes à la
réalisation de différents documents et à l’exécution de activités scientifiques dans le cadre de
l’alternance linguistique.
Ce travail n’exclut nullement l’implication personnelle des enseignants dans l’utilisation des
différents concepts dans les activités inhérentes à la réalisation des différentes tâches
scientifiques.
…………………………………………………………………………………………………
1
DNL : (Disciplines Non Linguistiques) ou DdNL (Disciplines dites Non linguistiques) signifie l’enseignement dans la langue cible
(français) de tout ou partie du programme d'une ou de plusieurs autres disciplines autres que la langue vivante, telles que l’histoire,
la géographie, les mathématiques, les sciences.

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
2

L’alternance linguistique dans


l’enseignement des sciences (activité
scientifique)
6ème année du primaire

Traduction des concepts scientifiques


reliés aux programmes et contenus des

N°.Ord. Leçons ‫اﻟدروس‬ ‫ت‬.‫ر‬


1 L’électricité ‫اﻟﻜـﮭﺮﺑــﺎء‬ 1
2 Le sol ‫اﻟــﺘﺮﺑــﺔ‬ 2
3 L’énergie ‫اﻟــﻄﺎﻗــﺔ‬ 3
4 La pression ‫اﻟﻀﻐـﻂ‬ 4
5 L’astronomie ‫اﻟــﻔـﻠﻚ‬ 5

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
3
Leçon1 : L’électricité
Traduction des concepts scientiques du français vers l’arabe

Classement par Français Arabe


Ordre alphabétique
a Un appareil électrique ‫اﻟﺔ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
b Borne ‫ﻣﺮﺑﻂ‬
Branchement ‫رﺑﻂ‬
c Carcasse ‫ھﯿﻜﻞ‬
Circuit électrique en ‫دارة ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮازي‬
parallèle
Circuit électrique en série ‫دارة ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ‬
Circuit électrique ‫دارة ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻣﻨﺰﻟﯿﺔ‬
domestique
Circuit fermé ‫دارة ﻣﻌﻠﻘﺔ‬
Circuit ouvert ‫دارة ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‬
Conducteur ‫ﻣﻮﺻﻞ‬
Consommation ‫اﺳﺘﮭﻼك‬
Consommé ‫ﻣﺴﺘﮭﻠﻚ‬
Compteur ‫ﻋﺪاد‬
Compteur domestique ‫ﻋﺪاد ﻣﻨﺰﻟﻲ‬
Contact ‫ﺗﻤﺎس‬
Courant électrique ‫ﺗﯿﺎر ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ‬
d Dangers du courant ‫أﺧﻄﺎراﻟﺘﯿﺎر‬
Détérioration ‫اﺗﻼف‬
Disjoncteur ‫ﻓﺎﺻﻞ‬
e électricité ‫ﻛﮭﺮﺑﺎء‬
Electrocution ‫ﺻﻌﻖ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ‬
Établissement ‫اﻗﺎﻣﺔ‬
Eteint ‫ﻣﻨﻄﻔﺊ‬

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
4

Leçon 1: L’électricité-suite-
Traduction des concepts scientifiques du français vers l’arabe

Classement par Français Arabe


Ordre alphabétique
f Fil de phase ‫ﺳﻠﻚ اﻟﻄﻮر‬
Fil de terre ‫ﺳﻠﻚ أرﺿﻲ‬
Fil neutre ‫ﺳﻠﻚ ﻣﺤﺎﯾﺪ‬
Fusible ‫ﺻﮭﯿﺮة‬
i Interrupteur ‫ﻗﺎطﻊ اﻟﺘﯿﺎر‬
Isolant ‫ﻋﺎزل‬
Isolé ‫ﻣﻌﺰول‬
l Lampe ‫ﻣﺼﺒﺎح‬
m Métallique ‫ﻓﻠﺰي‬
Montage ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ‬
Montage en parallèle ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮازي‬
Montage en série ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ‬
n Neutre ‫ﻣﺤﺎﯾﺪ‬
p Panne ‫ﻋﻄﺐ‬
Phase ‫طﻮر‬
Pile ‫ﺑﻄﺎرﯾﺔ‬
Prise de courant ‫ﻣﺄﺧﺪ اﻟﺘﯿﺎر‬
Prise de terre ‫ﻣﺄﺧﺪ ارﺿﻲ‬
r Réparation ‫اﺻﻼح‬
Rupture ‫اﻧﻘﻄﺎع‬
s Source d’énergie ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
Spontané ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
Symbole conventionnel ‫رﻣﺰ اﺻﻄﻼﺣﻲ‬
t Tension ‫ﺗﻮﺗﺮ‬

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
5
Leçon2 : Le sol
Traduction des concepts scientifiques du français vers l’arabe

Classement par Français Arabe


Ordre alphabétique
a Aération ‫ﺗﮭﻮﯾﺔ‬
Aération du sol ‫ﺗﮭﻮﯾﺔ اﻟﺘﺮﺑﺔ‬
Agriculture ‫ﻓﻼﺣﺔ‬
Air ‫ھﻮاء‬
Arbres ‫أﺷﺠﺎر‬
b Bactérie ‫ﺑﻜﺘﯿﺮﯾﺎ‬
Banquette ‫ﻣﺪرج‬
biodégradable ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻠﻞ‬
Bulle ‫ﻓﻘﺎﻋﺔ‬
c Cadavres d’animaux ‫ﺟﺜﺚ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت‬
Caractéristiques du sol ‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺮﺑﺔ‬
Chaine alimentaire ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻏﺬاﺋﯿﺔ‬
Champignon ‫ﻓﻄﺮ‬
Changement de température ‫ﺗﻐﯿﺮ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬
Chimique ‫ﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ‬
Composition du sol ‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺘﺮﺑﺔ‬
Compacte ‫ﻣﺘﻤﺎﺳﻜﺔ‬
Condensation ‫ﺗﻜﺎﺛﻒ‬
Constituants gazeux ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻏﺎزﯾﺔ‬
Constituants liquides ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت ﺳﺎﺋﻠﺔ‬
Croute terrestre ‫ﻗﺸﺮة ارﺿﯿﺔ‬
d Déboisement ‫إزاﻟﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت‬
Débris ‫ﺣﺘﺎت‬
Décomposition ‫ﺗﺤﻠﻞ‬
Décomposeurs ‫ﻣﺤﻠﻼت‬
Découpe des arbres ‫ﻗﻄﻊ اﻷﺷﺠﺎر‬
Dissociée ‫ﻣﻔﻜﻜﺔ‬

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
6 Leçon2 : Le sol-suite-
Traduction des concepts scientifiques du français vers l’arabe
Classement par ordre alphabétique

Classement par Français Arabe


Ordre alphabétique
e Echantillon ‫ﻋﯿﻨﺔ‬
Echantillon du sol ‫ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺑﺔ‬
Enrichissement du sol ‫اﻏﻨﺎء اﻟﺘﺮﺑﺔ‬
Escaliers ‫ﻣﺪرﺟﺎت‬
Étapes de la décomposition ‫ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺘﺤﻠﻞ‬
Etre vivant ‫ﻛﺎﺋﻦ ﺣﻲ‬
Evolution du sol ‫ﺗﻄﻮر اﻟﺘﺮﺑﺔ‬
f Facteurs climatiques ‫ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﻨﺎﺧﯿﺔ‬
Facteurs de la Décomposition ‫ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﺘﺤﻠﻞ‬
Faux scorpion ‫ﻋﻘﺮب ﻛﺎذب‬
Fertilisants ‫ﻣﺨﺼﺒﺎت‬
Fertilité du sol ‫ﺧﺼﻮﺑﺔاﻟﺘﺮﺑﺔ‬
Filtration ‫ﺗﺼﻔﯿﺔ‬
Feuilles mortes ‫أوراق ﻣﯿﺘﺔ‬
g Graines ‫ﺑﺬور‬
Glissement ‫اﻧﺠﺮاف‬
Grumuleuse ‫ﻛﺒﯿﺒﯿﺔ‬
h
Humidité ‫رطﻮﺑﺔ‬
Humus ‫دﺑﺎل‬
Haies brise -vent ‫أﺣﺰﻣﺔ ﻣﻨﻊ اﻟﺮﯾﺢ‬
i
Irrigation goutte à goutte (‫اﻟﺮي ﺑﺎﻟﺘﻨﻘﯿﻂ )اﻟﺮي ﻗﻄﺮة ﻗﻄﺮة‬
Limbe ‫ﻧﺼﻞ‬
l
Limon ‫طﻤﻲ‬
Litière ‫ﻓﺮش ﺣﺮﺟﻲ‬
Lombric ‫دودة اﻷرض‬
Loupe binoculaire ‫ﻣﻜﺒﺮ زوﺟﻲ‬
m
Matière minérale ‫ﻣﺎدة ﻣﻌﺪﻧﯿﺔ‬
Matières organiques ‫ﻣﻮاد ﻋﻀﻮﯾﺔ‬
Micro animal ‫ﺣﯿﻮان دﻗﯿﻖ‬
Milieu ‫وﺳﻂ‬
Mille pattes ‫أم أرﺑﻌﺔ و ارﺑﻌﯿﻦ‬
Microscope ‫ﻣﺠﮭﺮ‬
L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.
sabirgesmar@yahoo.fr
7 Leçon2 : Le sol-fin-
Traduction des concepts scientifiques du français vers l’arabe

Classement par Français Arabe


Ordre alphabétique
p Perméable ‫ﻧﻔﺎد‬
Plantes ‫ﻧﺒﺎﺗﺎت‬
Production ‫إﻧﺘﺎج‬
Poreux ‫ﻣﺴﺎﻣﻲ‬
Porosité ‫ﻣﺴﺎﻣﯿﺔ‬
r Rétention d'eau ‫اﺣﺘﺒﺎس اﻟﻤﺎء‬
Racines ‫ﺟﺬور‬
Reboisement ‫ﺗﺸﺠﯿﺮ‬
Roche ‫ﺻﺨﺮة‬
Roche mère ‫ﺻﺨﺮة أم‬
Rôle du sol dans ‫دور اﻟﺘﺮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺰراﻋﺔ‬
l'agriculture
Ruissellement de pluie ‫ﺟﺮﯾﺎن اﻻﻣﻄﺎر‬
s Sable ‫رﻣﻞ‬
Sel minéraux ‫أﻣﻼح ﻣﻌﺪﻧﯿﺔ‬
Sol ‫ﺗﺮﺑﺔ‬
Sol argileux ‫ﺗﺮﺑﺔ طﯿﻨﯿﺔ‬
Sol fertile ‫ﺗﺮﺑﺔ ﺧﺼﺒﺔ‬
Sol humide ‫ﺗﺮﺑﺔ رطﺒﺔ‬
Sol perméable ‫ﻧﻔﺎذﯾﺔ ﺗﺮﺑﺔ‬
Sol sableux ‫ﺗﺮﺑﺔ رﻣﻠﯿﺔ‬
Solution nutritive ‫ﻣﺤﻠﻮل ﻣﻐﺬي‬
Sous- sol ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺮﺑﺔ‬
Structure ‫ﺑﻨﯿﺔ‬
Surpâturage ‫رﻋﻲ ﺟﺎﺋﺮ‬
t Température ‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬
v Végétaux ‫ﻧﺒﺎﺗﺎت‬
Vents (les) ‫اﻟﺮﯾﺎح‬
Vie ‫ﺣﯿﺎة‬
Vivant ‫ﺣﻲ‬

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
8
Leçon3 : L’énergie
Traduction des concepts scientifiques du français vers l’arabe

Classement par
Ordre alphabétique
Français Arabe
a Aimant ‫ﻣﻐﻨﻄﯿﺲ‬
Alternateur ‫ﻣﻨﻮب‬
Appareil de chauffage d’eau ‫ﺟﮭﺎز ﺗﺳﺧﯾن اﻟﻣﺎء‬
b Bobine ‫وﺷﯿﻌﺔ‬
bouse de vache ‫روث اﻟﺒﻘﺮة‬
Bois ‫ﺧﺸﺐ‬
Bois de chauffage (‫ﺣﻄﺐ )اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬
c Capteur solaire ‫ﻻﻗﻂ ﺷﻤﺴﻲ‬
Carburant ‫وﻗﻮد‬
Chaleur ‫ﺣﺮارة‬
Charbon ‫ﻓﺤﻢ‬
Combustion ‫اﺣﺘﺮاق‬
Cascades (chutes d’eau) ‫ﺷﻼﻻت‬
Conséquences négatives ‫ﻋﻮاﻗﺐ ﺳﻠﺒﯿﺔ‬
Consommation de l’énergie ‫اﺳﺘﮭﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
Cuisinière à gaz ‫ﻣﻮﻗﺪ اﻟﻐﺎز‬
d Déchets organiques ‫ﻧﻔﺎﯾﺎت ﻋﻀﻮﯾﺔ‬
Déséquilibre de l’environnement ‫اﺧﺘﻼل اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
e Eclairage ‫إﻧﺎرة‬
Economie de l’énergie ‫اﻗﺘﺼﺎد اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
Energie ‫طﺎﻗﺔ‬
Energie électrique ‫طﺎﻗﺔ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
Energie de la biomasse ‫طﺎﻗﺔ اﻟﻜﺘﻠﺔ اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ‬
Energie hydroélectrique ‫طﺎﻗﺔ ﻛﮭﺮوﻣﺎﺋﯿﺔ‬
Energie renouvelable ‫طﺎﻗﺔ ﻣﺘﺠﺪدة‬
Energie thermique ‫طﺎﻗﺔ ﺣﺮارﯾﺔ‬

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
9 Leçon3 : L’énergie-suite-
Traduction des concepts scientifiques du français vers l’arabe

Classement par
Ordre alphabétique
Français Arabe
e Energie nucléaire ‫طﺎﻗﺔ ﻧﻮوﯾﺔ‬
Energie du biogaz ‫طﺎﻗﺔ اﻟﺒﯿﻮﻏﺎز‬
Energie musculaire ‫طﺎﻗﺔ ﻋﻀﻠﯿﺔ‬
Energie hydraulique ‫طﺎﻗﺔ ھﯿﺪروﻟﯿﻜﯿﺔ‬
Energie éolienne ‫طﺎﻗﺔ اﻟﺮﯾﺎح‬
Energies fossiles ‫طﺎﻗﺎت أﺣﻔﻮرﯾﺔ‬
Energies épuisables ‫طﺎﻗﺎت ﻣﺴﺘﻨﻔﺪة‬
Energie solaire34 ‫طﺎﻗﺔ ﺷﻤﺴﯿﺔ‬
f Fermentation ‫ﺗﺨﻤﯿﺮ‬
g Gaz naturel ‫ﻏﺎز طﺒﯿﻌﻲ‬
m Matières organiques animales ‫ﻣﻮاد ﻋﻀﻮﯾﺔ ﺣﯿﻮاﻧﯿﺔ‬
Matières organiques ‫ﻣﻮاد ﻋﻀﻮﯾﺔ ﻧﺒﺎﺗﯿﺔ‬
végétales
milieu naturel ‫وﺳﻂ طﺒﯿﻌﻲ‬
o Oxygène ‫أﻛﺴﺠﯿﻦ‬
p Panneaux solaires ‫أﻟﻮاح ﺷﻤﺴﯿﺔ‬
Pétrole ‫ﻧﻔﻂ‬
Photovoltaïque ‫ﻛﮭﺮوﺿﻮﺋﯿﺔ‬
Piles électriques ‫ﺑﻄﺎرﯾﺎت ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
Production d'électricité ‫إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
Production de l’énergie ‫إﻧﺘﺎج اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
Puissance électrique ‫ﻗﻮة ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
r Le rotor (Aimant mobile) (‫اﻟﺪوار ) اﻟﻤﻐﻨﺎطﺲ اﻟﻤﺘﺤﺮك‬
s Source d’énergie ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
Source naturelle ‫ﻣﺼﺪر طﺒﯿﻌﻲ‬
Station ‫ﻣﺤﻄﺔ‬
Le stator (bobine fixe) (‫اﻟﺴﺎﻛﻦ) وﺷﯿﻌﺔ ﺳﺎﻛﻨﺔ‬
t Température ‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬
Transformation d’énergie ‫ﺗﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
Turbine ‫ﻋﻨﻔﺔ‬
u Utilisation de l'énergie ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻄﺎﻗﺔ‬

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
10
Leçon 4 : La pression
Traduction des concepts scientifiques du français vers l’arabe

Classement par Français Arabe


Ordre alphabétique
a Anticyclone ‫ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺟﻮي‬
Aspiration ‫ﺷﻔﻂ‬
Atmosphère ‫ﻏﻼف ﺟﻮي‬
b Baromètre à mercure ‫ﺑﺎروﻣﺘﺮ زﺋﺒﻘﻲ‬
Baromètre métallique ‫ﺑﺎروﻣﺘﺮ ﻣﻌﺪﻧﻲ‬
Beau temps ‫ﺟﻮ ﺻﺤﻮ‬
Bulle ‫ﻓﻘﺎﻋﺔ‬
c Chaleur ‫ﺣﺮارة‬
Compte gouttes ‫ﻗﻄﺎرة‬
Compression ‫اﻧﻀﻐﺎط‬
Cristallisoir ‫ﺣﻮض‬
d Dépression ‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟﻮي‬
e Entonnoir ‫ﻗﻤﻊ‬
Expansion ‫ﺗﻮﺳﻊ‬
f Force pressante ‫ﻗﻮة ﺿﺎﻏﻄﺔ‬
m Membrane élastique ‫ﻏﺸﺎء ﻣﻄﺎطﻲ‬
Mauvais temps ‫ﺟﻮ ﻣﻀﻄﺮب‬
Manomètre ‫ﻣﺎﻧﻮﻣﺘﺮ‬
n Niveau d’eau ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﺎء‬
p Piston ‫ﻣﻜﺒﺲ‬
Pompe ‫ﻣﻀﺨﺔ‬
Pression normale ‫ﺿﻐﻂ ﺟﻮي ﻋﺎدي‬
Pression d’un gaz ‫ﺿﻐﻂ ﻏﺎز‬
Pression atmosphérique ‫ﺿﻐﻂ ﺟﻮي‬
q Quantité ‫ﻛﻤﯿﺔ‬
s Seringue ‫ﻣﺤﻘﻨﺔ‬
t Température ‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬
Tube ‫أﻧﺒﻮب‬
u Unité de mesure ‫وﺣﺪة ﻗﯿﺎس‬
v Vapeur d’eau ‫ﺑﺨﺎر اﻟﻤﺎء‬
Variation de la pression d’un gaz ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺿﻐﻂ ﻏﺎز‬
Ventouse ‫ﻣﺤﺠﻤﺔ‬
Volume ‫ﺣﺠﻢ‬

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
11
Leçon 5: L’astronomie
Traduction des concepts scientifiques du français vers l’arabe

Classement par
Ordre alphabétique
Français Arabe
a Attraction terrestre ‫ﺟﺎذﺑﯿﺔ أرﺿﯿﺔ‬
Astre ‫ﺟﺮم‬
L’astronomie ‫اﻟﻔﻠﻚ‬
Axe ‫ﻣﺤﻮر‬
Axe polaire ‫ﻣﺤﻮر ﻗﻄﺒﻲ‬
b Bissextile ‫ﻛﺒﯿﺴﺔ‬
c
Constellation ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻧﺠﻤﯿﺔ‬
d Direction ‫اﺗﺠﺎه‬
e Eclairé ‫ﻣﻀﺎء‬
Eclipse de la lune ‫ﺧﺴﻮف‬
Eclipse du soleil ‫ﻛﺴﻮف‬
L'étoile polaire ‫اﻟﻨﺠﻢ اﻟﻘﻄﺒﻲ‬
Ellipse ‫اھﻠﯿﻠﺞ‬
En face ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
L’équateur ‫ﺧﻂ اﻻﺳﺘﻮاء‬
Equinoxe ‫اﻋﺘﺪال‬
Equinoxe de printemps ‫اﻻﻧﻘﻼب اﻟﺮﺑﯿﻌﻲ‬
Equinoxe d’automne ‫اﻻﻧﻘﻼب اﻟﺨﺮﯾﻔﻲ‬
Etoile ‫ﻧﺠﻢ‬
L'étoile polaire ‫اﻟﻨﺠﻢ اﻟﻘﻄﺒﻲ‬
f Fuseaux horaires ‫ﻧﻄﺎﻗﺎت زﻣﻨﯿﺔ‬
g Galaxie ‫ﻣﺠﺮة‬
h Horaire ‫ﺗﻮﻗﯿﺖ‬
i Incandescent ‫ﻣﺘﻮھﺞ‬
Inclinée ‫ﻣﺎﺋﻠﺔ‬

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr
12
Leçon5: L’astronomie-suite-
Traduction des concepts scientifiques du français vers l’arabe

Classement par
Ordre alphabétique
Français Arabe
l Latitude ‫ﺧﻂ اﻟﻌﺮض‬
Lunaison ‫ﻗﻤﺮﯾﺔ‬
m Maquette ‫ﻣﺠﺴﻢ‬
Les méridiens ‫ﺧﻄﻮط اﻟﻄﻮل‬
Mouvement ‫ﺣﺮﻛﺔ‬
Mouvement apparent ‫ﺣﺮﻛﺔ ظﺎھﺮﯾﺔ‬
Mouvement réel ‫ﺣﺮﻛﺔ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ‬
o Ombre ‫ظﻞ‬
Orbite ‫ﻣﺪار‬
p Parallèles ‫ﺧﻄﻮط اﻟﻌﺮض‬
Perpendiculaire ‫ﻋﻤﻮدﯾﺔ‬
Les phases de la lune ‫أطﻮار اﻟﻘﻤﺮ‬
Planète ‫ﻛﻮﻛﺐ‬
Pôle ‫ﻗﻄﺐ‬
Le premier quartier ‫اﻟﺮﺑﻊ اﻷول‬
r Rayon lumineux ‫ﺷﻌﺎع ﺿﻮﺋﻲ‬
Rotation de la terre ‫دوران اﻷرض‬
s Les saisons ‫اﻟﻔﺼﻮل‬
Solstice ‫اﻧﻘﻼب‬
Solstice d’été ‫اﻻﻧﻘﻼب اﻟﺼﯿﻔﻲ‬
Solstice d’hiver ‫اﻻﻧﻘﻼب اﻟﺸﺘﻮي‬
Sphérique ‫ﻛﺮوي‬
succession ‫ﺗﻌﺎﻗﺐ‬
Système solaire ‫ﻧﻈﺎم ﺷﻤﺴﻲ‬
t Télescope ‫ﻣﻨﻈﺎر ﻓﻠﻜﻲ‬
Temps local (T.L.) ‫اﻟﺘﻮﻗﯿﺖ اﻟﻤﺤﻠﻲ‬
Temps universel (T.U.) ‫اﻟﺘﻮﻗﯿﺖ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬
v La voie lactée ‫درب اﻟﺘﺒﺎﻧﺔ‬

L’alternance linguistique. Activité scientifique. 6ème années du primaire. SABIR Driss.


sabirgesmar@yahoo.fr

Vous aimerez peut-être aussi