Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
1
OUR LICENSES
2
AIRSOFT - AIRGUN - ACCESSORIES
2021
www.cybergun.com
/cybergun @cybergun Cybergun_Group
3
CONTENTS*
*Cliquez sur la section qui vous intéresse pour y être redirigé dans le PDF.
Click on the section you are interested in to be redirected to it in the PDF.
6 NEW
56 CANIK
58 FN HERSTAL
70 COLT
82 GLOCK
86 KALASHNIKOV
92 DESERT EAGLE
100 SWISS ARMS
104 VX SERIES
110 ARCHON FIREARMS
112 CYBERGUN
116 FAMAS
118 SPRINGFIELD ARMORY
120 GSG
122 AUTO-ORDNANCE - THOMPSON
126 4,5 mm
134 ACCESSORIES
166 INTERACTIVE GUN PRACTICE
168 CYBERGUN ENTERTAINMENT SYSTEM
170 TARGETS
172 HOME DEFENSE
174 LEGALS & WARNINGS
4
LEGENDS 6 mm
Automatic Electric Gun. Guns are armed manually and powered by spring action.
The gun fires thanks to a battery providing electric energy.
La réplique est armée manuellement. La propulsion se fait avec l'aide seule
La réplique fonctionne à l'aide d'une batterie. du ressort.
Gun fires thanks to CO2 contained in small cans inserted into the magazine
Gun fires thanks to propane gas filled into the gun's magazine or gas tank.
or the gun. Firing mode may be identical to AEGs, safety, semi-automatic
Firing mode may be identical to AEGs, safety, semi-automatic and full auto.
and full auto.
La réplique fonctionne à l'aide du gaz propane alimentant un chargeur
ou un réservoir. CO2 La réplique fonctionne à l'aide du CO2 contenu dans une capsule que l'on
insère dans un chargeur.
Les modes de tirs peuvent être identiques aux AEGs, sécurité,
Les modes de tirs peuvent être identiques aux AEGs, sécurité,
semi-automatique et automatique.
semi-automatique et automatique.
Just like the real gun, the same metal parts on the replica are to be found.
Some part of the replica are made with real wood adding more realism.
Comme sur son modèle, la réplique dispose des mêmes parties
Certaines parties de la réplique sont en bois véritable pour plus de réalisme.
métalliques.
ABS is a polymer that supports shocks giving the gun a light, strong and
More relevant for pistols, this means that the gun has a metallic slide.
reliable body.
Davantage applicable aux répliques de pistolets, seule la culasse est
L'ABS est un polymère ayant une bonne tenue des chocs donnant à la
métalique.
réplique légèreté et robustesse.
Some replicas may have a metallic upper body and a plastic lower body Nylon fiber is a plastic that provides both a light and strong body to the
(or receiver). replica.
Certaines répliques peuvent avoir la partie supérieure du corps en métal et Le nylon fibre est un plastique qui donne à la réplique un corps léger et
la partie basse en plastique. résistant.
Gears inside the gearbox are entirely made from metal. Replica's whole body is made with metal.
Les engrenages à l'intérieur de la gearbox sont en métal. Tout le corps de la réplique est métallique.
BAX system is Cybergun's very own alternative to the Hop-Up system. Hop-Up system gives to every shots fired a better length and accuracy.
Depending on how it is adjusted, performances may vary significantly. Depending on how it is adjusted, performances may vary significantly.
Le système BAX est l'alternative brevetée par Cybergun au système Hop- Le système Hop-Up augmente la portée et la précision de chaque tir. Selon
-Up. Selon le réglage, les performances de la réplique peuvent varier. le réglage, les performances de la réplique peuvent varier.
A blow back replica has its slide or bolt moving at each shots fired giving
Non-BlowBack replicas are pistols with fixed slides. more realism to the action.
Une réplique non-blowback est une réplique dont la culasse est fixe. Une réplique blow back dispose d'une culasse mobile qui s'actionne à
chaque tir augmentant le réalisme du mécanisme.
These spring models benefit from a metal slide to reinforce their realism.
5
NEW 2021
GLOCK 17 GEN 5
ITEM #340548 - GBB - TAN & BLACK
8
NEW 2021
9
NEW 2021
10
NEW 2021
11
NEW 2021
TANFOGLIO TACTICAL
GBB - BURNT BRONZE
ITEM #358009
ITEM #350506
12
NEW 2021
TANFOGLIO TACTICAL
GBB - DUAL TONE
ITEM #358010
ITEM #350507
13
NEW 2021
FN SCAR® SC
ITEM #200838 - AEG - BLACK - METAL
14
NEW 2021
15
NEW 2021
FN M4A1
ITEM #200521 - GBBR - BLACK - METAL
16
NEW 2021
17
NEW 2021
FN M249 SAW
ITEM #200817 - AEG - BLACK
18
NEW 2021
FN 509®
ITEM #200517 - GBB - BLACK
19
NEW 2021
COLT JUNIOR
ITEM #180592 - GBB - BLACK
COLT JUNIOR
ITEM #180593 - GBB - SILVER
20
NEW 2021
COLT 1911
ITEM #180772 - AEP - BLACK
COLT 1911
ITEM #180131 - SPRING - BLACK SLIDE & SILVER FRAME
ITEM #180132 - SPRING - SILVER SLIDE & BLACK FRAME
21
NEW 2021
22
NEW 2021
23
NEW 2021
24
NEW 2021
AKM
ITEM #120963 - AEG
AKS-74MN
ITEM #120964 - AEG
AKS-105
ITEM #120967 - AEG
25
NEW 2021
BABY EAGLE®
ITEM #958301 - CO2 - BLACK
26
NEW 2021
BABY EAGLE®
ITEM #958302 - CO2 - SILVER
BABY EAGLE®
ITEM #958303 - CO2 - DUAL TONE
27
NEW 2021
30
NEW 2021
ITEM #280969 - AEP The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
MLE HPA
ITEM #280325 - NBB - FDE
The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
31
NEW 2021
ARCHON TYPE B
ITEM #AR-TB0100 - GBB - BLACK
32
NEW 2021
ARCHON TYPE B
ITEM #AR-TB0101 - GBB - FDE
33
NEW 2021 SPECIFICATIONS
340548 GLOCK 17 GEN 5 GAS 328 FPS / 100 m/s 1J 35 m 890 g 17,4 cm 17 BBs
550001 CANIK TP9 ELITE COMBAT GAS 326 FPS / 100 m/s 1J 35 m 850 g 20 cm 22 BBs
550002 CANIK TP9 ELITE COMBAT GAS 326 FPS / 100 m/s 1J 35 m 850 g 20 cm 22 BBs
200838 FN SCAR® SC AEG 328 FPS / 100 m/s 1J 40 m 2800 g 53 - 65 cm 300 BBs
200828 FN SCAR® SC AEG 328 FPS / 100 m/s 1J 40 m 2800 g 53 - 65 cm 300 BBs
200521 FN M4A1 GAS 428 FPS / 130 m/s 1,7 J 50 m 3100 g 77 - 85 cm 30 BBS
200817 FN M249 SAW AEG 328 FPS / 100 m/s 1J 50 m 3800 g 105 cm 300 BBS
180592 COLT JUNIOR GAS 215 FPS / 65 m/s 0,5 J 25 m 350 g 11,5 cm 7 BBs
180593 COLT JUNIOR GAS 215 FPS / 65 m/s 0,5 J 25 m 350 g 11,5 cm 7 BBs
180772 COLT 1911 AEP 210 FPS / 62 m/s 0,5 J 30 m 800 g 23,5 cm 30 BBs
180773 COLT 1911 AEP 210 FPS / 62 m/s 0,5 J 30 m 800 g 23,5 cm 30 BBs
180384
COLT SAA PEACEMAKER GAS 280 FPS / 85 m/s 0,8 J 30 m 836 g 25,3 cm 6 BBs
180402
180387
COLT SAA PEACEMAKER GAS 300 FPS / 95 m/s 0,9 J 30 m 873 g 30,6 cm 6 BBs
180403
180391 COLT PYTHON 357.6’’ GAS 250 FPS / 85 m/s 0,7 J 30 m 1150 g 29 cm 6 BBs
180394 COLT PYTHON 357 EVIL GAS 250 FPS / 85 m/s 0,7 J 30 m 1460 g 30 cm 6 BBs
180131 COLT 1911 SPRING 215 FPS / 65 m/s 0,5 J 30 m 700 g 21 cm 15 BBs
120963 AKM AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 2790 g 92 cm 450 BBs
120964 AKS-74MN AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 2790 g 92 cm 450 BBs
120967 AKS-105 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 2790 g 83 cm 450 BBs
950522 DESERT EAGLE L6 GAS 367 FPS / 112 m/s 1,25 J 40 m 1300 g 27 cm 27 BBs
950523 DESERT EAGLE L6 GAS 367 FPS / 112 m/s 1,25 J 40 m 1300 g 27 cm 27 BBs
950524 DESERT EAGLE L6 GAS 367 FPS / 112 m/s 1,25 J 40 m 1300 g 27 cm 27 BBs
950900 DESERT EAGLE .50 AE AEP 215 FPS / 65 m/s 0,5 J 30 m 920 g 27 cm 30 BBs
950901 DESERT EAGLE .50 AE AEP 215 FPS / 65 m/s 0,5 J 30 m 920 g 20 cm 25 BBs
280325 MLE HPA CO2 311 FPS / 95 m/s 0,9 J 30 m 710 g 18,8 cm 24 BBS
280968 NAVY PISTOL RTP AEP 215 FPS / 65 m/s 0,5 J 30 m 840 g 22 cm 30 BBS
280969 NAVY PISTOL RTP AEP 215 FPS / 65 m/s 0,5 J 30 m 840 g 22 cm 30 BBS
AR-TB0100 ARCHON TYPE B GAS 300 FPS / 90 m/s 0,9 J 30 m 700 g 19,3 cm 15 BBS
AR-TB0101 ARCHON TYPE B GAS 300 FPS / 90 m/s 1J 30 m 700 g 19,3 cm 15 BBS
34
NEW 2021
FRANGIBLE BBs
4,5 MM DUST DEVIL
ITEM #AV-DD177BB
35
NEW 2021
36
NEW 2021
37
• EACH ONE FITS ONE •
C’est pourquoi nous vous recommandons d’utiliser ces billes Swiss Arms de :
0,20 g pour vos répliques de poing à culasse mobile (GBB) ou bien les passages au chronographe
lors de vos parties.
0,23 g si vous souhaitez un bon compromis pour vos répliques électriques (AEG) et vos répliques de
poing à culasse mobile (GBB), surtout si vous ne souhaitez emporter qu’un seul type de billes sur le
terrain.
0,25 g qui sont les plus souvent utilisées par les Airsofteurs avec leur répliques électriques longues
(AEG) de part leur parfait équilibre portée/précision. C’est LE grammage parfait pour le jeu.
0,28 g si vous voulez obtenir une précision accrue sur des distances plus courtes, comme en CQB
(Close Quarter Battle) ou en forêt avec des répliques plus performantes.
0,30 g, pour une précisions sans faille, notamment si vous souhaitez utiliser une réplique de DMR
(Designated Marksman Rifle).
0,36 g, qui seront idéales pour une réplique de type sniper alliant vitesse et précision. Billes parmi les
plus lourdes de la gamme SWISS ARMS, elles égaieront vos tirs de précision.
0,40 g, qui est évidemment LE grammage de billes incontournables pour une réplique de type
sniper.
BIO BBS
Chez Swiss Arms, l’environnement c’est important ! Alors, pour nos parties en extérieur, privilégions
la gamme de billes BIODEGRADABLES Swiss Arms pour un jeu toujours plus propre et pour laisser la
nature autour de nous toujours plus belle.
•
Which weight BB should you choose?
A very good question! In making your decision, you should know that a lighter weight increases the
range, while a heavier weight BB improves accuracy and stability. Ultimately, you decide. But, the
best choice is usually a balance between the BB’s weight, your application and the airsoft gun you
use.
0.20 g Swiss Arms BBs in all blowback type airsoft handgun or whenever you are using a
chronograph for testing.
0.23 g Swiss Arms BBs which are the best compromise for your automatic, electric guns (AEG) and
your airsoft blowback handgun. Overall, a very good universal weight for these applications and
your needs.
0.25 g Swiss Arms BBs, the most popular choice for automatic and electric guns (AEG), thanks to its
perfect balance of range and precision.
0.28 g Swiss Arms BBs. You’ll love the improved accuracy for close engagements in any
environment (CQB) or for short range targets.
0.30 g Swiss Arms BBs. The choice of airsoft players with Designated Marksman Rifles (DMR), a great
balance of precision for dynamic and stationary engagements.
0.36 g Swiss Arms BBs. Perfect for your precision airsoft sniper rifle.
0.40 g Swiss Arms BBs. The ultimate in precision accuracy for your airsoft sniper rifle.
BIO BBS
For Swiss Arms, the environment is important! That’s why, for your outdoor games, we offer our Swiss
Arms biodegradable BBs. It allows for clean fun while leaving nature ever so beautiful.
NEW 2021
41
0.20 g 0.23 g 0.25g 0.28g 0.30g
0.20 G 0.23 G 0.25G 0.28G 0.30G
44
PREMIUM BBS FOR PREMIUM USERS
NEW 2021
45
NEW 2021
46
NEW 2021
47
NEW 2021
LIPO BATTERIES
ITEM #639053
7,4 V - 1200 MAH - T-DEAN
ITEM #639054
11.1 V - 1200 MAH - MINI TAMIYA
ITEM #639055
11.1 V - 1200 MAH - T-DEAN
ITEM #639056
7,4 V - 1300 MAH - MINI TAMIYA
ITEM #639057
7,4 V - 1300 MAH - T-DEAN
48
NEW 2021
LIPO BATTERIES
ITEM #639058
7,4 V - 1100 MAH - MINI TAMIYA
ITEM #639059
11.1 V - 1100 MAH - MINI TAMIYA
ITEM #639060
11.1 V - 1100 MAH - T-DEAN
ITEM #639061
7,4 V - 2200 MAH - MINI TAMIYA
ITEM #639062
7,4 V - 2200MAH - T-DEAN
49
NEW 2021
BATTERIE LIPO
ITEM #639063
7,4 V - 1100 MAH - MINI TAMIYA
ITEM #639064
7,4 V - 1100 MAH - T-DEAN
ITEM #639065
7,4 V - 1600 MAH - MINI TAMIYA
ITEM #639066
11.1 V - 1300 MAH - MINI TAMIYA
ITEM #639067
11.1 V - 1300 MAH - T-DEAN
50
NEW 2021
BATTERIE LIPO
ITEM #639068
7,4 V - 1800MAH - MINI TAMIYA
ITEM #639069
11.1 V - 3600 MAH - MINI TAMIYA
51
NEW 2021
52
NEW 2021
53
CONTENTS
56 CANIK
58 FN HERSTAL
70 COLT
82 GLOCK
86 KALASHNIKOV
92 DESERT EAGLE
100 SWISS ARMS
104 VX SERIES
110 ARCHON FIREARMS
112 CYBERGUN
116 FAMAS
118 SPRINGFIELD ARMORY
120 GSG
122 AUTO-ORDNANCE - THOMPSON
126 4,5 mm
134 ACCESSORIES
136 BBs
138 Gas & CO2
139 Parts & Paints
140 Glasses
142 Masks
144 Gear
146 Slings
147 Shotgun accessories
148 Gun cases & bags
149 Vests
150 ADAPT-X
152 Holster
153 Grips & Bipods
154 Scopes
156 Red-Dots
158 Rails & scope rings
159 Flashlights
160 Batteries & Chargers
164 Barrel extenders & converters
166 INTERACTIVE GUN PRACTICE
168 CYBERGUN ENTERTAINMENT SYSTEM
170 TARGETS
172 HOME DEFENSE
174 LEGALS & WARNINGS
La compagnie turque CANIK était à l’origine une firme de défense aérospatiale à succès, ayant
notamment collaboré avec Lockheed Martin, Airbus ou encore Boeing.
En 2009, l’entreprise prend un nouveau départ en se lançant dans l’industrie du pistolet. Très
vite, la firme devient un des leaders du marché, s’attaquant notamment au marché américain
en 2012 grâce à sa collaboration avec Century Arms.
Aujourd’hui, le fabricant jouit d’une bonne réputation, comme en témoignent la sélection de
son TP9SFL par le prestigieux Ballistic Magazine (Catégorie coût/polyvalence) et son utilisation
par la police Turque.
Originally a successful aerospace company, Turkish firm CANIK reinvented itself in 2009 with the
decision to produce handguns.
This endeavor proved successful, as CANIK quickly became one of the worldwide leaders in the
pistol industry, and sealed a partnership in 2012 with Century Arms, allowing them to deal on the
American market.
Recognition of the company’s excellence is particularly visible through its Editor’s choice award
from Ballistic Magazine (Versatile/Value pistol category) as well as its adoption by Turkish law
enforcement.
56
TP9 ELITE COMBAT
TP9 ELITE COMBAT
ITEM #550001 - TAN
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #
Power
Velocity Range Mag. capacity
Energy Weight Length
Vitesse Portée Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Poids Longueur
Velocidad maxi Capacidad del
Energia Peso Longitud
with 0,20 g BBs Alcance cargador
max.
550001
550002 GAS 326 FPS / 100 m/s 1J 30 m 850 g 20 cm 22 BBs
550003
57
En 1889, la Belgique adopte le dernier fusil Mauser afin de moderniser son armée ; pour produire
les 150 000 pièces nécessaires, la Fabrique Nationale d’Armes de Guerre est créée. Le groupe est
rapidement désigné par le nom de la ville où sont installées ses usines : FN Herstal.
Au cours du XXème siècle, la FNH est célèbre pour sa collaboration avec l’ingénieur américain
John Moses Browning, mais aussi pour les travaux du belge Dieudonné Saive, tous deux à
l’origine de certaines des armes les plus emblématiques de l’Histoire.
Depuis 130 ans, innovation, excellence et savoir-faire sont les maîtres-mots du Herstal Group
qui conçoit, développe, et fabrique une gamme complète d’armes novatrices à la pointe de
la technologie, que l’on retrouve aujourd’hui dans les domaines de la défense, de la sécurité et
dans le secteur civil.
58
2
In 1889, Belgium adopted the newest Mauser rifle to modernize her army ; to produce the 150,000
weapons needed, the Fabrique Nationale d’Armes de Guerre was founded. The company is
quickly named after the city its factory is set in : FN Herstal.
During the XXth century, the FNH was famous for its collaboration with american engineer
John Moses Browning, and the work of belgian engineer Dieudonné Saive, both of them being
responsible for making some of the most iconic firearms of History.
For 130 years, the Herstal Group watchwords have been innovation, excellency and expert
craftsmanship, to design, develop and produce a whole range of state-of-the-art pioneering
weapons, which are being used for defence, security and civilian purposes.
59
FN F2000®
FN F2000® TACTICAL
ITEM #200959
BATTERY
ITEM #603239
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
FN F2000® TACTICAL
TAN - ITEM #200960
BATTERY
ITEM #603239
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
MOSFET
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
200960
AEG 377 FPS / 115 m/s 1,4 J 60 m - 3200 g 110 cm 470 BBs
200959
200801
AEG 361 FPS / 110 m/s 1,2 J 60 m - 3305 g 110 cm 450 BBs
200802
60
FN P90®
FN P90® TACTICAL
ITEM #200934
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #603241
SPARE MAGS
ITEM #205018
FN P90® TACTICAL
TAN - ITEM #200956
FN P90® STANDARD
ITEM #200994
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #603241
SPARE MAGS
ITEM #205018
FN P90® STANDARD
TAN - ITEM #200995
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
200934
AEG 436 FPS / 133 m/s 1,6 J 55 m 750 BBs /mn 2230 g 51 cm 68 BBs
200956
200994
AEG 310 FPS / 94 m/s 0,9 J 45 m 750 BBs /mn 2230 g 51 cm 350 BBs
200995
61
M249
FN MINIMI® M249 PARA INOKATSU
ITEM #200815
BATTERY
ITEM #603241
ITEM #603245
AMMO BOX
ITEM #605009
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
200815 AEG 380 FPS / 115 m/s 1,4 J 60 m 6700 g 105 cm 150 BBs
62
M249
FN MINIMI® MK 46
ITEM #200952 - BLACK / ITEM #200971 - DARK EARTH
BATTERY
ITEM #603241
ITEM #603245
AMMO BOX
ITEM #605009
BATTERY
ITEM #603241
ITEM #603245
AMMO BOX
ITEM #605009
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
AMMO BOX
ITEM #605009
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
200971
AEG 380 FPS / 115 m/s 1,4 J 60 m 5500 g 105 cm 2400 BBs
200952
200951
AEG 380 FPS / 115 m/s 1,4 J 60 m 5500 g 105 cm 2400 BBs
200950
200814 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 60 m 3800 g 105 cm 300 BBs
63
FN SCAR®-L
FN SCAR®-L
ITEM #200954 Full Metal / #200961 ABS
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #693024
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
FN SCAR®-L
TAN - ITEM #200955 Full Metal / #200962 ABS
FN SCAR®- L
ITEM #200706
FN SCAR®- L
TAN - ITEM #200705
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
200954
AEG 374 FPS / 114 m/s 1,3 J 60 m 750 BBs / mn 3100 g 73 cm 350 BBs
200955
200961
AEG 374 FPS / 114 m/s 1,3 J 60 m 750 BBs / mn 2028 g 73 cm 350 BBs
200962
200706
SPRING 310 FPS / 94 m/s 0,9 J 25 m - 1810 g 77,5-81 cm 350 BBs
200705
64
FN SCAR®-H
FN SCAR®-H
ITEM #200551
FN SCAR®-H
TAN - ITEM #200550
GAS (recommended)
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
BLACK ITEM #205023
TAN ITEM #205026
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
65
FN Five-seveN®
FN Five-seveN®
ITEM #200507
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #205013
FN Five-seveN®
ITEM #200509
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #205013
FN Five-seveN®
ITEM #200510
GAS (recommended)
ITEM #603515
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
200507
CO2 328 FPS / 100 m/s 1J 45 m 794 g 21 cm 22 BBs
200509
66
FNX™ & FNS™
FNS™-9 FNS™-9
ITEM #200106 ITEM #200107
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
200508
GAS 328 FPS / 100 m/s 1J 40 m 950 g 22 cm 25 BBs
200503
200106
SPRING 230 FPS / 70 m/s 0,5 J 20 m 589 g 19,5 cm 22 BBs
200107
67
FN SPR™ • FN SLP™
FN SPR™ A2
ITEM #200712 - #200715 1 Joule Version
SPARE MAGS
ITEM #205140
OPTION ITEM #605246
FN SPR™ A2
ITEM #200713 - #200716 1 Joule Version
FN SPR™ A2
ITEM #200714 - #200717 1 Joule Version
FN SLP™
ITEM #200304
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #285192
Retrouvez tous les accessoires page 149. • See all accessories page 149.
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
200712
200713 SPRING 440 FPS / 134 m/s 1,7 J 70 m 2700 g 114 cm 30 BBs
200714
200715
200716 SPRING 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 2700 g 114 cm 30 BBs
200717
200304 CO2 330 FPS / 100 m/s 1J 30m 2300 g 100 cm 30 BBs
68
© Matthieu Fattet / Mo & Ammo / Cybergun
69
En 1832, alors que Samuel Colt n’a que 18 ans, il conçoit un mécanisme révolutionnaire qui
changera l’histoire des armes à feu : le revolver, la synthèse parfaite entre les poivrières
et les pistolets et fusils à platine à silex avec barillet, seules armes à répétition utilisées jusqu’à
présent. Son arme est plus fiable et plus rapide que toutes celles alors en usage, et éclipse les autres
mécaniques pour armes de poing en quelques décennies.
En 1836, Samuel Colt brevette donc le Colt Paterson, le premier d’une longue série de revolvers à
succès : le Colt Walker, le Colt Model 1848 “Dragoon”, le Colt Model 1851 “Navy”, le Colt Model 1860
“Army”, et surtout l’incontournable Colt Model 1873 Single Action Army, surnommé le “Peacemaker”.
Même après la mort de son fondateur en 1862, la Colt Firearms Company continua d’innover,
séduisant toujours aussi bien les particuliers que les forces de police et militaires de par le monde,
avec des armes aussi célèbres que l’indémodable Colt 1911, le Colt Python ou le cultissime fusil
d’assaut M16 et ses dérivés.
70
12
In 1832, when Samuel Colt was only 18 years old, he started conceiving a revolutionary mechanism
that would change the history of firearms : the revolver, the perfect synthesis between pepperbox
and revolving flintlock guns that were the only repeating firearms by that time. His handgun is
more reliable and faster than any other, and it overshadowed all previous firearm mechanisms
in a few decades.
In 1836, Colt patented the Colt Paterson, the first of a long serie of successful revolvers : the Colt
Walker, the Colt 1848 Dragoon, the Colt Model 1851 Navy, the Colt Model 1860 Army, and above all
the mythical Colt Model 1873 Single Action Army, nicknamed “the Peacemaker”.
Even after its founder’s death in 1862, the Colt Firearms Company kept innovating, always seducing
civilians as well as police and military forces all over the world, with firearms as famous as the
Colt 1911, the Colt Python or the super cult M16 assault rifle and its derivatives.
71
PEACEMAKER SERIES
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
180384
GAS 280 FPS / 85 m/s 0,8 J 30 m 836 g 25,3 cm 6 BBs
180402
180387
GAS 300 FPS / 90 m/s 0,9 J 30 m 873 g 30,6 cm 6 BBs
180403
72
HANDGUNS
COLT 1911 SERIES 70’s MK IV COLT 1911 A1
ITEM #180529 ITEM #180512
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2
ITEM 633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
SPARE MAGS
ITEM #185144
ITEM #185011
ITEM #185164
BAX
FIXE
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
180512
CO2 328 FPS / 100 m/s 1J 35 m 976 g 22 cm 17 BBs
180532
180567
CO2 / GAS 328 FPS / 100 m/s 1J 50 m 976 g 22 cm 15 BBs
180568
73
RAILGUNS
COLT 1911 COLT 1911
ITEM #180524 ITEM #180531
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
ITEM #603505 ITEM #633505
ITEM #603510 ITEM #633510
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
180524
180531
180530
CO2 328 FPS / 100 m/s 1J 35m 976 g 22 cm 17 BBs
180525
180564
180521
74
RAILGUNS
COLT 1911 M45A1 RAILGUN COLT 1911 RAILGUN
ITEM #180313 ITEM #180315
CO2
CO2
ITEM #633505
ITEM #633505
ITEM #633510
ITEM #633510
SPARE MAGS
SPARE MAGS
ITEM #285052
ITEM #285052
CO2
CO2 ITEM #633505
ITEM #633505 ITEM #633510
ITEM #633510
SPARE MAGS
SPARE MAGS ITEM #185136
ITEM #285052
COLT M1911 A1
COLT 1911 DUAL TONE ITEM #180126 - TAN
ITEM #180123 ITEM #180131 - BLACK SLIDE & SILVER FRAME
ITEM #180132 - SILVER SLIDE & BLACK FRAME
SPARE MAGS
ITEM #185011
BAX BAX
FIXE FIXE
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
180313 CO2 328 FPS / 100 m/s 1J 25m 830 g 21,9 cm 15 BBs
180126
180131 SPRING 267 FPS / 81 m/s 0,7 J 30 m 451 g 21,7 cm 12 BBs
180132
180315 CO2 328 FPS / 100 m/s 1J 25m 830 g 21,9 cm 15 BBs
75
M4
COLT M4 SPECIAL FORCES
ITEM #180861
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
GAS (recommended)
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
ITEM #185163
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
180861 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3331 g 79,5-87 cm 300 BBs
180866
AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3222 g 64,5-73 cm 300 BBs
180867
180870
AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3375 g 72-81 cm 300 BBs
180871
180559 GAS 393 FPS / 120 m/s 1,5 J 60 m - 2750 g 109 cm 35 BBs
76
M4
COLT M4 AIRLINE MOD A
ITEM #180856 - BLACK / #180857 - TAN
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
COLT M4 HARVEST
ITEM #180859
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
180856
AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 300 BBs
180857
180858 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 300 BBs
180859 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 300 BBs
180860 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 2269 g 80-88,5 cm 300BBs
77
MK18
COLT MK18 10.5’’ MOD.1
ITEM #180851
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
180851 750-850
AEG 400 FPS / 130 m/s 1,5 J 50 m 3050 g 79,5-87 cm 300 BBs
180852
180553
AEG 400 FPS / 130 m/s 1,5 J 50 m 750-850 3050 g 83-91 cm 300 BBs
180854
78
MK18
COLT M4 MK18 MOD 1
ITEM #180874
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185175
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
180874 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 140 BBs
79
M4 MOSFET
COLT M4 HORNET BLACK FOX
ITEM #180767
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
MOSFET
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
MOSFET
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
MOSFET
Ressort supplémentaire fourni / Spare spring included
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
180767 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3331 g 79,5-87 cm 300 BBs
180768 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3222 g 64,5-73 cm 300 BBs
180770 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3375 g 72-81 cm 300 BBs
80
M4 MOSFET
COLT M4 HAWKEYE
ITEM #180766
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
MOSFET
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
MOSFET
BATTERY
ITEM #603245
ITEM #603246
SPARE MAGS
ITEM #185171
ITEM #185172
MOSFET
Ressort supplémentaire fourni / Spare spring included
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
180766 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 300 BBs
180769 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 300 BBs
180771 AEG 330 FPS / 100 m/s 1J 50 m 750-850 3565 g 80 - 88 cm 300 BBs
81
Connu pour son amour de la perfection, Gaston GLOCK fait partie de ses ingénieurs devenus homme
d’affaires.
En fondant en 1963 sa société éponyme, il offre dès ses débuts des armes résistantes, fiables et faciles
à utiliser qu’il perfectionnera au cours du temps.
Toujours à la recherche de la plus grande précision les armes GLOCK séduisent par chaque aspect
de leur conception, arme semi-automatique, cadre en polymère, système SAFE ACTION® et chargeur
d’une grande capacité.
C’est en proposant des armes de haute qualité qu’il séduira les forces de police et les armées à travers
le monde et deviendra une référence en arme de poing.
82
Known for his love for Perfection, Gaston GLOCK was this kind of engineer who became businessman.
By founding in 1963 his namesake society, he offers from his beginning strong, reliable, easy-to-use
weapons that he will improve over time.
Always looking for the highest precision, GLOCK’s weapons allures with every aspect of their
conception : semi-automatic weapon, polymer frame, SAFE ACTION® system and large capacity
magazine.
By proposing such high quality guns, Gaston GLOCK seduced police and army all over the world
and became a handgun reference.
83
GLOCK GEN 3
GLOCK 17 GEN 3 INOKATSU
ITEM #340512
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
(CO2)
ITEM #345000
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512 MALETTE GLOCK OFFICIELLE ITEM #347001
SPARE MAGS (GAS)
ITEM #345001
GLOCK 19 GEN 3
ITEM #340511
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
MAGWELL
ITEM #343002
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
340511 CO2 & GAS 312 FPS / 95 m/s 0,9 J 35 m 750 g 18,4 cm 17 BBs
340512 CO2 & GAS 312 FPS / 95 m/s 0,9 J 35 m 667 g 17,4 cm 17 BBs
84
GLOCK GEN 4
GLOCK 17 GEN4
ITEM #340510
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
GLOCK 17 GEN4
ITEM #340543
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
340510 CO2 & GAS 312 FPS / 95 m/s 0,9 J 35 m 692 g 18,4 cm 17 BBs
340543 CO2 & GAS 360 FPS / 110 m/s 1,2 J 45 m 692 g 18,4 cm 17 BBs
85
Né en 1919 en Russie, Mikhail Timofeevich Kalashnikov a toujours été un passionné
d’ingénierie mécanique. Alors qu’il n’est encore qu’un adolescent, il travaille comme
mécanicien dans un dépôt de tracteurs, puis comme contrôleur qualité dans une usine
d’armement soviétique, avant d’être enrôlé comme pilote de char en 1938.
Blessé en 1941 et mis en convalescence, il entend fréquemment les soldats se plaindre
de la fiabilité de leurs armes d’infanterie. Il conçoit alors un nouveau type de pistolet-
mitrailleur, ce qui lui vaut d’être muté dans un bureau de conception d’armes. En 1947,
ses travaux aboutissent à la création de l’Avtomat Kalashnikova, abrégée en AK. La
“Kalashnikov” est née, et est officiellement adoptée par l’Union Soviétique en 1949.
De nombreux modèles suivront et seront appréciés pour les mêmes qualités : leur
robustesse, leur fiabilité, leur facilité d’entretien et d’utilisation, et surtout, leur faible
coût. Ce sont autant de raisons qui en font l’arme idéale des guérilleros et des pays à la
recherche d’une arme de dotation simple mais efficace.
Les AK forment la famille de fusils d’assaut la plus répandue dans le monde, avec plus de
100 millions d’unités produites partout autour du globe, toutes variantes confondues.
86
24
Born in 1919 in Russia, Mikhail Timofeecivh Kalashnikov has always been an engineering
enthusiast. When he was just a boy, he worked as a mechanic in a tractor station and
then as a rifle tester in a weapon factory, until he was drafted into the Red Army in 1938 as
a tank crewman.
Injured in 1941, Mikhail Kalashnikov was put in convalescence, and he frequently heard
soldiers complaining about reliability issues on their infantry weapons. He then created
a new type of submachine gun, resulting in him being posted into a weapon design
bureau. By 1947, his work resulted in the Avtomat Kalashnikova, abbreviated as AK. The
“Kalashnikov” was born, and officially adopted by the Soviet Union in 1949.
A lot of models followed, all praised for the same qualities : these guns are though, reliable,
easy to maintain and use, and most importantly, they are cheap. For these reasons, the
AK became a favourite amongst guerilla fighters and countries in need of a simple but
efficient assault rifle.
≈The Kalashnikov family is the biggest assault rifle group in the world, with more than 100
millions units produced all over the globe, all variants combined.
87
KALASHNIKOV AK74-N TACTICAL MOD A
ITEM #120949
BATTERY
ITEM #603234
ITEM #603258
SPARE MAGS
ITEM #125019
SPARE MAGS
ITEM #125019
SPARE MAGS
ITEM #125008
ITEM #125009
ITEM #125017
extra
mag
KALASHNIKOV AKS74U
ITEM #120912
BATTERY
ITEM #603258
ITEM #603234
SPARE MAGS
ITEM #125008
ITEM #125009
ITEM #125017
extra
mag
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
120949 AEG 400 FPS / 122 m/s 1,5 J 55 m 4200 g 75 cm 120 BBs
120950 AEG 400 FPS / 122 m/s 1,5 J 55 m 2950 g 84 cm 120 BBs
120913 AEG 389 FPS / 118 m/s 1,45 J 60 m 2350 g 71 cm 550 BBs
120912 AEG 384 FPS / 117 m/s 1,3 J 60 m 2950g 73 cm 430 BBs
88
KALASHNIKOV AK47 TACTICAL
ITEM #120944
BATTERY
ITEM #603241
ITEM #603239
ITEM #603260
SPARE MAGS
ITEM #125017
KALASHNIKOV AK47
ITEM #120916
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #603241
SPARE MAGS
ITEM #125017
ITEM #125008
extra
mag
KALASHNIKOV AK47 TACTICAL
ITEM #120909
BATTERY
ITEM #603234
SPARE MAGS
ITEM #125008
ITEM #125017
extra
mag
BATTERY
ITEM #603239
KALASHNIKOV AK47
ITEM #603241 ITEM #120903
SPARE MAGS
ITEM #125008
ITEM #125009
ITEM #125017
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Rate of fire Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Cadence de tir Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Ritmo de tiro Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
120944 AEG 377 FPS / 115 m/s 1,4 J 55 m - 2300 g 87,5 cm 550 BBs
120916 AEG 377 FPS / 115 m/s 1,35 J 60 m 750-850 BBs/mn 3550 g 89,7 cm 600 BBs
120909 AEG 384 FPS / 117 m/s 1,4 J 60 m 650-750 BBs/mn 3100 g 93 cm 550 BBs
120903 AEG 377 FPS / 115 m/s 1,3 J 60 m 750-850 BBs/mn 2760 g 87,5 cm 600 BBs
89
KALASHNIKOV AK AIMS
ITEM #120922
BATTERY
ITEM #603234
ITEM #603258
SPARE MAGS
ITEM #125019
KALASHNIKOV AK 47
ITEM #120703
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
120707 SPRING 275 FPS / 84 m/s 0,7 J 48 m - 811 g 69,8 cm 300 BBs
120703 SPRING 233 FPS / 68 m/s 0,5 J 40 m - 1800 g 87,5 cm 300 BBs
120922 AEG 410 FPS / 125 m/s 1,6 J 59 m 750-850 BBs 3510 g 90 cm 550 BBs
90
91
Conçu entre 1979 et 1982 par Magnum Research Inc. et le Riga Arms Institute et réputé pour la
grande puissance des munitions qu’il est capable de tirer, qui vont du .357 Magnum au .50AE en
passant par le .44 Magnum, le Desert Eagle est l’arme de poing “lourde” par excellence.
En janvier 1983, un brevet fut déposé aux USA, puis un second en 1985 après que des améliorations
eurent été apportées par Israel Military Industries (IMI) ; c’est ce second modèle qui entra en
production.
Très populaire, dès l’année de sa sortie, on le voit apparaître dans plusieurs films d’action, comme
le cultissime “Commando” de Mark L. Lester, avec Arnold Schwarzenegger.
À partir des années 1990 et jusqu’à aujourd’hui, le Desert Eagle apparaît dans une grande variété
de jeux vidéo, tels que les séries Tomb Raider, GTA, Far Cry ou encore, Counter Strike.
Au fur et à mesure de ses apparitions dans les médias, le Desert Eagle acquiert un statut iconique
et devient rapidement un symbole de puissance de feu supérieure dans l’imaginaire collectif.
30
92
The Desert Eagle is one of the emblematic guns, famous for the huge firepower of its diverse
calibers, ranging from .357 Magnum to .50AE and .44 Magnum, it is known as THE heavy handgun.
This pistol was designed by Magnum Research Inc. and the Riga Arms Institute between 1979
and 1982.
It was first patented in january 1983 in the United States, and then a second time in 1985 after
being upgraded by Israel Military Industries (IMI) ; it’s that version that reached production.
The very year it was released, it was seen in action movies, like “Commando” by Mark L. Lester,
starring Arnold Schwarzenegger. From the 90’s until today, the Desert Eagle appeared in a large
number of video games, including Tomb Raider, GTA, Far Cry and Counter Strike series.
Progressively, the Desert Eagle was raised to an iconic status, and quickly became a superior
firepower symbol in the collective mind.
93
L6 SERIES
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
ITEM #095015
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
ITEM #095015
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
950509
GAS 366 FPS / 112 m/s 1,25 J 30 m 1300 g 27 cm 27 BBs
950510
94
L6 SERIES
DESERT EAGLE L6 TIGER STRIPES
ITEM #950522 - BLACK
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
ITEM #095015
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
ITEM #095015
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
ITEM #095015
Power
Velocity Range Mag. capacity
Energy Weight Length
Vitesse Portée Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Poids Longueur
Velocidad maxi Capacidad del
Energia Peso Longitud
with 0,20 g BBs Alcance cargador
max.
950522
950523 GAS 366 FPS / 112 m/s 1,25 J 30 m 1300 g 27 cm 27 BBs
950524
95
L6 SERIES
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
ITEM #095015
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
ITEM #095015
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
950509
GAS 366 FPS / 112 m/s 1,25 J 30 m 1300 g 27 cm 27 BBs
950510
96
L6 SERIES
DESERT EAGLE L6 .50AE
ITEM #950501 - BLACK
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095011
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095011
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095011
Power
Velocity Range Mag. capacity
Energy Weight Length
Vitesse Portée Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Poids Longueur
Velocidad maxi Capacidad del
Energia Peso Longitud
with 0,20 g BBs Alcance cargador
max.
950501
950503 CO2 328 FPS / 100 m/s 1J 50 m 1200 g 27 cm 21 BBs
950504
97
DESERT EAGLE .50AE
ITEM #090502
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095011
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095011
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
090502
CO2 305 FPS / 93 m/s 0,9 J 35 m 1123 g 27 cm 21 BBs
090505
98
BABY EAGLE
BABY EAGLE
ITEM #090300
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095013
BAX
FIXE
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095013
BAX
FIXE
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095013
BAX
FIXE
Power
Velocity Range Mag. capacity
Energy Weight Length
Vitesse Portée Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Poids Longueur
Velocidad maxi Capacidad del
Energia Peso Longitud
with 0,20 g BBs Alcance cargador
max.
090300 CO2 345 FPS / 105 m/s 1,2 J 30 m 750 g 20,5 cm 15 BBs
950301
CO2 328 FPS / 100 m/s 1J 30 m 750 g 20,5 cm 15 BBs
950302
99
En 1859, l’entreprise suisse remporte l’appel d’offre de l’armée fédérale pour moderniser ses fusils
à âme lisse. Swiss Arms change alors de nom et devient la Schweizerische Industrie Gesellschaft,
mieux connue sous son acronyme SIG.
SIG conçoit de nombreuses armes à succès au cours des 140 dernières années : la gamme des
fusils Vetterli, le P210, la gamme de fusils d’assaut SG550, ainsi que le P220 et ses successeurs le P226
et dérivés.... La marque est réputée pour la qualité de ses usinages et ses procédés combinant une
technologie de pointe à un savoir-faire acquis au cours de plusieurs décennies.
En 2000, après la vente de sa division armes légères, l’entreprise renommée SWISS ARMS AG
continue de produire les fusils d’assaut de l’armée suisse et les pistolets SP2022 de la police et de la
gendarmerie françaises, tout en proposant une gamme d’équipements tactiques et d’armes à air
comprimée.
In 1859, Swiss Arms won the federal army’s trials to modernize its smooth bore rifles. The company
then changed its name to become the Schweizerische Industrie Gesellschaft, better known as SIG.
SIG has made a lot of successful firearms during the past 140 years : the Vetterli rifles, the P210
handgun, the SG550 assault rifles family, the P220 handgun and its successors the P226 and its
derivatives...
The company is well known for its excellency in gunsmithing, and its use of cutting-edge
technology combined with its decades-long experience.
After SIG sold its small arms division in 2000, the last one took the name SWISS ARMS AG and
has kept producing swiss army’s assault rifles and SP2022 handguns for french police and
gendarmerie forces, as well as tactical equipment and airguns.
100
34
MLE SERIES
SA MLE SA MLE
ITEM #280108 ITEM #280136
The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license. The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
SA MLE SA MLE
ITEM #280301 ITEM #280325
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
BAX BAX
FIXE FIXE
The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license. The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
280136 SPRING 256 FPS / 78 m/s 0,6 J 20 m - 482 g 19,8 BBs 24 BBs
101
NAVY PISTOLS
The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license. The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
SWISS ARMS NAVY PISTOL RAIL SWISS ARMS NAVY PISTOL .40 RAIL
ITEM #280570 ITEM #280572
The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license. The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
280569
GAS 280 FPS / 85 m/s 0,9 J 30 m 875 g 19,5 cm 22 BBs
280570
280571
GAS 280 FPS / 85 m/s 0,8 J 30 m 795 g 18 cm 22 BBs
280572
102
NAVY PISTOLS
SA NAVY PISTOL SA NAVY PISTOL
ITEM #280968 ITEM #280114 / ITEM #280002 ABS VERSION
SPARE MAGS
ITEM #285011
The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license. The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #285039
MOSFET
The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license. The trade dress of this product is owned by SIG SAUER, Inc., used under license.
BLACK EAGLE M6
ITEM #280726
option #605262
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
280114 SPRING 256 FPS / 78 m/s 0,6 J 20 m - 482 g 19,8 BBs 24 BBs
103
Armorer Works Custom est un fabricant de répliques custom haut de gamme en 4,5mm
et 6mm, s’inspirant du marché des véritables armes à feu pour proposer des modèles
destinés au jeu, à l’IPSC et à la collection.
Les répliques AW Custom oscillent entre les styles moderne, sportif voire futuriste, en offrant
un large panel d’options de personnalisation qui vont de la présence d’un emplacement
pour micro dot sight à celle d’un compensateur en passant par des organes de visée en
fibre de verre.
104
Armorer Works Custom is a 4,5mm and 6mm high end airsoft guns manufacturer, inspired
by the real firearms market and offer replica for airsoft games, IPSC and collecting.
AW Custom guns’ look ranges from modern to sporting and can even be futuristic, offering
a large choice of customization options, like micro red sight site, muzzle brake and optical
fiber sights.
105
VX7 SERIES
AW CUSTOM VX7101
ITEM #AW-VX7101 • TAN / #AW-VX7100 • BLACK
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG07
AW CUSTOM VX7110
ITEM #AW-VX7110 • BLACK / #AW-VX7111 • TAN
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG05
AW CUSTOM VX7201
ITEM #AW-VX7200 • BLACK / #AW-VX7201 • TAN
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG07
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
VX7
GAS 280 FPS / 85 m/s 0,8 J 30 m 740 g 19,8 cm 27 BBs
SERIES
106
VX7 SERIES
AW CUSTOM VX7211
ITEM #AW-VX7211 • TAN / #AW-VX7210 • BLACK
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG05
AW CUSTOM VX7300
ITEM #AW-VX7300 • BLACK / #AW-VX7301 • TAN
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG07
AW CUSTOM VX7311
ITEM #AW-VX7311 • TAN / #AW-VX7310 • BLACK
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG05
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
VX7
GAS 280 FPS / 85 m/s 0,8 J 30 m 740 g 19,8 cm 27 BBs
SERIES
107
VX9 SERIES
AW CUSTOM VX9100
ITEM #AW-VX9100 • BLACK / #AW-VX9101 • TAN
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG08
AW CUSTOM VX9111
ITEM #AW-VX9111 • TAN / #AW-VX9110 • BLACK
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG06
AW CUSTOM VX9200
ITEM #AW-VX9200 • BLACK / #AW-VX9201 • TAN
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG08
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
VX9
GAS 280 FPS / 112 m/s 0,8 J 30 m 670 g 18 cm 23 BBs
SERIES
108
VX9 SERIES
AW CUSTOM VX9211
ITEM #AW-VX9211 • TAN / #AW-VX9210 • BLACK
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG06
AW CUSTOM VX9300
ITEM #AW-VX9300 • BLACK / #AW-VX9301 • TAN
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG08
AW CUSTOM VX9311
ITEM #AW-VX9311 • TAN / #AW-VX9310 • BLACK
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG06
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
VX9
GAS 280 FPS / 112 m/s 0,8 J 30 m 670 g 18 cm 23 BBs
SERIES
109
Le pistolet Archon Type B est une évolution du Strike One conçu par la société italienne Arsenal
Firearms.
Le Strike One introduit le système breveté «AF-Speedlock®» où le canon recule en un mouvement
linéaire, d’avant en arrière, sans rotation ni basculement. Les forces armées russes commanderont
une version full-auto de ce pistolet capable de chambrer leurs munitions 9x19 mm (7N21 et 7N31
proche du .357 SIG).
En 2016, le partenariat entre Arsenal Firearms et Salient Arms International fait naître le Stryk, une
version redessinée du Strike One, deux versions : le Stryk-A en full-size, et le Stryk-B en compact.
En 2018, Arsenal Firearms USA devient Archon Firearms. Le Stryk-B et rebaptisé Archon Type B.
Ces pistolets sont fabriqués par le groupe RUAG en Allemagne et Hongrie.
Archon Type B Pistol evolves from italian firm Arsenal Firearms’ Strike One.
Strike One pistol introduces «AF-Speedlock®» patented system in which the barrel moves back
and forth without rotating or tilting. Russian armed forces were to order a full-auto version of the
pistol able to shoot their 9x19 mm ammunition (7N21 and 7N31 close from .357 SIG).
In 2016, partnership between Arsenal Firearms and Salient Arms International gives birth to the
Stryk pistol, a reshaped version of the Strike One available in a full-size version, the Stryk-A, and a
compact version, the Stryk-B.
In 2018 between Arsenal Firearms USA becomes Archon Firearms. Stryk-B pistol is renamed to
Archon Type B.
These pistols are produced by RUAG group in Germany and Hungary.
110
ARCHON TYPE B
ITEM #AR-TB0100 - BLACK
GAS (RECOMMENDED)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AR-TBMG01
ARCHON TYPE B
ITEM #AR-TB0101 - TAN
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #AW-VXMG06
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
AR-TB0100
GAS 300 FPS / 90 m/s 0,9 J 30 m 700 g 19,3 cm 15 BBS
AR-TB0101
111
Leader mondial de la réplique d’arme sous licence à des fins récréatives et d’entraînement
des forces armées, CYBERGUN développe depuis plus de 30 ans des systèmes innovants qui
en ont fait un acteur incontournable de l’airsoft, de l’airgun et de la simulation.
Forte de sa présence sur tous les continents, l’entreprise française a fait de son carnet
de licences exclusives et mondiales avec les plus grands manufacturiers d’armes (COLT, GLOCK,
FN HERSTAL, Kalashnikov...), sa force de frappe.
38
112
Worldwide leader in softair replica under licence for entertainment and professional training,
CYBERGUN develops innovative systems that have made him a key player in airsoft, airgun and
simulation, for more than 30 years.
Thanks to its presence all over the world, the French company has made of its exclusive and
worldwide license book with the most famous weapon manufacturers (COLT, GLOCK, FN HERSTAL,
Kalashnikov...), its strike force.
113
PT92/PT99 SERIES
CYBERGUN PT99 CYBERGUN PT92 HAIRLINE
ITEM #210508 ITEM #210527
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CYBERGUN PT92
CYBERGUN PT92 ITEM #210310 - SILVER
ITEM #210307 (FULL METAL) / ITEM #210308 (ABS) ITEM #210309 - TAN
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
BAX BAX
FIXE FIXE
CYBERGUN PT92
ITEM #210117 - TAN CYBERGUN PT92
ITEM #210113 - BLACK ITEM #210002
BAX
FIXE
Velocity
Power ITEM
Mag. capacity #180132 - SILVER SL
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
210113
SPRING 256 FPS / 78 m/s 0,6 J 30 m 556 g 21,4 cm 12 BBs
210117
210307 970 g
CO2 344 FPS / 105m/s 1,1 J 50 m 21,5 cm 13 BBs
210308 470 g
114
24/7 SERIES
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
BAX BAX
FIXE FIXE
CYBERGUN PT92
LIDE & BLACK FRAME Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
210520
CO2 295 FPS / 90m/s 1J 45 m 803 g 18,7 cm 19 BBs
210529
115
En 1977, l’armée française adopte le FAMAS (Fusil d’Assaut de la Manufacture d’Armes de
Saint-Étienne) qui vient remplacer les différentes armes en dotation (le MAS 46/56, le pistolet-
mitrailleur MAT 49 et le fusil-mitrailleur MAC 29).
Arme tactique puissante, facile d’utilisation et qui offre la possibilité de tirer des grenades,vcette
arme séduit notamment par son ambidextrie. On lui reconnaît aussi son taux élevé de tirs qui
s’élève à 1100 coups par minute.
Le FAMAS devient l’arme française de référence, produite en France, par une entreprise
française, pour l’armée française.
In 1977, the French army adopted the FAMAS (Assault Rifle from the Saint-Étienne Weapon
Factory) it replaced other weapons in equipment (the MAS 46/56, the MAT 49 submachine
gun and the MAC 29 machine gun).
A powerful and easy-to-use tactical weapon that offers the ability to fire grenades. The FAMAS
seduces by its ambidexterity. He is also known for his high rate of fire, which amounts to 1,100
rounds per minute.
The FAMAS became the French weapon of reference, produced in France, by a French
company, for the French army.
116
FAMAS F1 EVO VERSION
ITEM #400906
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #603241
ITEM #603260
SPARE MAGS
ITEM #405001
ITEM #405004
ITEM #405005
MOSFET
FAMAS F1
ITEM #400907
BATTERY
ITEM #603239
ITEM #603241
ITEM #603260
SPARE MAGS
ITEM #405001
ITEM #405004
ITEM #405005
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
400906
AEG 361 FPS / 110m/s 1,3 J 60 m 650 / 750 2860 g 76 cm 300 BBs
400907
117
Springfield Armory est l’une des plus prestigieuses manufactures d’armes des États-Unis. Fondée en
1777 sur décision de George Washington, elle équipa l’armée continentale tout au long de la guerre
d’indépendance, et continua d’approvisionner les différents corps de l’armée américaine jusqu’à
la guerre du Vietnam, en concevant et fabriquant des armes aussi mythiques que le Springfield
Model 1861, le Model 1863 et sa conversion Trapdoor, le M1903, le M1 Garand, le M14, et tant d’autres.
Fermée et démantelée en 1968, l’héritage de la fabrique fédérale fut sauvé en 1974 par la famille
Reese. Springfield Armory, Inc. produit aujourd’hui encore les armes qui ont fait la renommée de la
fabrique originelle, telle que le M1A (une variante de M14), le pistolet semi-automatique XD, ainsi que
des variantes repensées d’AR-15 (la gamme SAINT) et de M1911.
Springfield armory is one of the most prestigious gun manufacturers in the US. Founded in 1777 to
serve the revolutionaries during the American war of Independence, it produced weapons for the
American government until its closing for budgetary reasons in 1968.
Reopened in 1974 through the impulse of the Reese Family, it now produces some of the most
popular guns on the market, such as the M1 Garand (since its reopening), the SAINT AR-15 (since
2016) or the XD pistol (since 2001).
118
XDM 6 mm
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
540501
GAS 280 FPS / 85 m/s 0,9 J 30 m 875 g 19,5 cm 22 BBs
540502
540503
GAS 280 FPS / 85 m/s 0,8 J 30 m 795 g 18 cm 22 BBs
540504
119
Entreprise Allemande créée en 2002, German Sport Guns est spécialisée dans la conception,
le développement et la distribution d’airgun, d’airsoft, d’armes à feu et d’accessoires.
L’entreprise s’est particulièrement démarquée en 2007 quand, elle a présenté au SHOTSHOW
à Las Vegas le GSG-5, un fusil semi-automatique de calibre .22 qui a rencontré un grand
succès à travers le monde.
Dutch company founded in 2002, German Sport Guns is specialized in designing developing
and distributing airguns, softairguns, firearms and accessories. GSG has distinguished
itself in 2007, by releasing at the Shot Show in Las Vegas the GSG-5, its new .22 calibre semi-
automatic rifle which has achieved enormous success worldwide.
120
GSG G14 BLACK
ITEM #130929
option #263867
BATTERY
ITEM #603239 option #263927
ITEM #603241
SPARE MAGS
ITEM #135014 option #605248
MOSFET
option #263923
BATTERY
ITEM #603239 option #263877
ITEM #603241
SPARE MAGS
ITEM #135013
MOSFET
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
130929 AEG 384 FPS / 177 m/s 1,4 J 40 m 750 2820 g 76 cm 45 BBs
130928
121
Auto-Ordnance
Auto-OrdnanceCorporation
Corporationest was créée
founded
en 1916,
in 1916,
alorswhile
que son
its founder,
créateur,
thel’américain
americanJonh John
T.T.Thompson
Thompsonveut wanted
imposer
to impose
sa visionhisde
vision
l’arme ofmoderne.
what shouldTroisbeans
a modern
plus tard,weapon.
en 1919, ilThree
sort
son
yearspremier
later, modèle
in 1919, he
deput
pistolet-mitrailleur
out his first “submachine
: la Thompsongun”modèle
: the Thompson
1919. Model 1919. A
new style of weapon was born and with it, an all declination of
Un nouveau style d’armes voit le jour et avec lui toute une déclinaison du modèlethe emblematic model
like the “Tommy
emblématique gun”
telle que orla“M1921”,
“Tommy and thelaUS“M1921”
gun”, Navy oumodel
bienfrom 1928.model
l’US Navy Duringdethe Second
1928.
World War, Thompson manufactured 1.4 millions submachine guns.
Pendant la Seconde Guerre Mondiale, plus de 1,4 millions de Thompson ont été fabriquées
dans le monde.
122
Auto-Ordnance Corporation was created in 1916 by John T. Thompson willing to
enforce its vision of modern firearm. 3 years later, in 1919, the company releases its first
submachine gun: The Thompson 1919 Model.
A new gun style is born and with it a whole new range of iconic weapons such as the
«Tommy Gun», the M1921 or the M1928 US Navy model.
During World War II, more than 1.4 million of Thompson guns were made.
123
THOMPSON M1928
BATTERY
ITEM #430983
ITEM #603239
ITEM #603241
ITEM #603260
SPARE MAGS
ITEM #435004
MOSFET
THOMPSON M1928
BATTERY
ITEM #430901
ITEM #603239
ITEM #603241
ITEM #603260
SPARE MAGS
ITEM #435004
THOMPSON M1A1
BATTERY ITEM #430900
ITEM #603239
ITEM #603241
ITEM #603260
SPARE MAGS
ITEM #435003
ITEM #435002
THOMPSON M1A1
ITEM #430500 - GBBR
GAS
ITEM #603513
ITEM #603514
SPARE MAGS
ITEM #435011
Power
Velocity Rate of fire Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cadence Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad de tir Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs Ritmo de tiro cargador
max.
430901 AEG 360 FPS / 110 m/s 1,2J 55 m 750 / 850 3900 g 87 cm 300 / 450
430900 AEG 360 FPS / 110 m/s 1,2 J 55 m 700 / 800 3200 g 80,5 cm 300 / 450
124
AO 1911 VICTORY GIRL
ITEM #430501
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #185174
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #185174
AO 1911 SQUADRON
ITEM #430503
GAS (recommended)
ITEM #603511
ITEM #603512
SPARE MAGS
ITEM #185174
Power
Velocity Mag. capacity
Energy Range Weight Length
Vitesse Cap. chargeur
ITEM POWER Énergie Portée maxi Poids Longueur
Velocidad Capacidad del
Energia Alcance Peso Longitud
with 0,20 g BBs cargador
max.
430501
430502 GAS 280 FPS / 85 m/s 0,8 J 30 m 800 g 21 cm 15 BBs
430503
125
4,5 MM
126
48
4,5 MM
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #435012
1911 THOMPSON
ITEM #438305
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #435012
127
4,5 MM
BABY EAGLE BABY EAGLE Silver
ITEM #958301 ITEM #958302
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #095013
GLOCK 17 GEN 4
ITEM #348543
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #xxxxxx
128
4,5 MM
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
FULL
METAL
129
4,5 MM
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
FULL
METAL
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
FULL FULL
METAL METAL
1911 SEVENTIES STAINLESS - 1,6J 1911 MILITARY RAIL BLOW BACK - 1,6J
ITEM #288509 ITEM #288507 - TAN / #288513 -BLACK
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
FULL FULL
METAL METAL
CO2 CO2
ITEM #633505 ITEM #633505
ITEM #633510 ITEM #633510
FULL
METAL
130
4,5 MM
4 X 40
4 X 40
TAC1 4.5 mm - 19,5 J
ITEM #288732 - TAN / ITEM #288731 - BLACK
4 X 40
131
4,5 MM
CARBINE - 19,5 J
ITEM #288757
4 X 40
CO2
ITEM #633505
ITEM #633510
SPARE MAGS
ITEM #128800
132
4,5 MM
133
ACCESSOIRES
La gamme d’accessoires Swiss Arms vous garantie la même efficacité et qualité qui ont fait
la réputation des produits suisses. Le haut niveau de technologie avec lequel les produits ont
été conçus offre un haut niveau de performance. Les nouveaux produits sont rigoureusement
testés pour nous assurer fiabilité et longévité. Les accessoires Swiss Arms sont l’alliage d’une
exigence de performance et la compréhension de chaque besoin unique pour fournir une
gamme à la hauteur des désirs de personnalisation et d’upgrade.
134
66
ACCESSORIES
With the Swiss Arms range of accessories, you get the very same accuracy and quality that have
made the reputation of Swiss products. Using the highest technology, each product has been
designed to offer top performance. Every new accessory has also been thoroughly tested to
ensure reliability and long product life. Swiss Arms Accessories: simply the highest performance
and most comprehensive range of accessories to personalize and upgrade your equipment.
135
BBs
KALASHNIKOV
BIODEGRADABLE BBs
ITEM #123600 • 0,20 g - Bag - 3200 bbs
NEW ! • ITEM #123705 • 0,23 g - Bag - 3200 bbs
ITEM #123601 • 0,25 g - Bag - 3200 bbs
NEW ! • ITEM #123405 • 0,20 g - Jar - 2000 bbs
NEW ! • ITEM #123406 • 0,25 g - Jar - 2000 bbs
NON-BIODEGRADABLES BBs
ITEM #123401 • 0,20 g - Jar - 2000 bbs
NEW ! • ITEM #123408 • 0,20 g red bbs - Jar - 1000 bbs
ITEM #123402 • 0,12 g yellow bbs - Jar - 2000 bbs
ITEM #123400 • 0,25 g - Bag - 4000 bbs
NEW ! • ITEM #123407 • 0,25 g - Jar - 2000 bbs
ITEM #123500 • 0,20 g - Bag - 5000 bbs
COLT
BIODEGRADABLE BBs
NEW ! • ITEM #183024 • 0,20 g - Bag - 3200 bbs
NEW ! • ITEM #183025 • 0,23 g - Bag - 3200 bbs
NEW ! • ITEM #183026 • 0,25 g - Bag - 3200 bbs
NON-BIODEGRADABLES BBs
NEW ! • ITEM #183006 • 0,20 g - Bag - 5000 bbs
NEW ! • ITEM #183007 • 0,23 g - Bag - 4300 bbs
NEW ! • ITEM #183008 • 0,25 g - Bag - 4000 bbs
NEW ! • ITEM #183003 • 0,20 g Red White & Blue bbs - Jar - 2000 bbs
NEW ! • ITEM #183004 • 0,20 g Red White & Blue bbs - Jar - 1000 bbs
136
BBs
BIOVAL • Re-designed !
Une gamme premium pour pratiquant
premium.
Nous avons repensé tout le graphisme de cette
gamme de bille emblématique de Cybergun
afin qu’il soit en adéquation avec les valeurs
qu’elle porte.
BIODEGRADABLE BBS
ITEM #805025 • 0,20 g - Bag - 5000 bbs
NEW ! • ITEM #805034 • 0,23 g - Bag - 4300 bbs
ITEM #804028 • 0,25 g - Bag - 4000 bbs
NEW ! • ITEM #804031 • 0,28 g - Bag - 3600 bbs
OLD... NEW ! ITEM #803026 • 0,30 g - Bag - 3300 bbs
SWISS ARMS
La gamme Swiss Arms revoit son design pour être au plus près
des exigences des joueurs d’airsoft.
Un packaging entièrement repensé pour être esthétique
et didactique.
Swiss Arms BBs range reshaped its design to get closer from
players’ expectations. Its packaging has been made more styled
and teaching.
NON-BIODEGRADABLES BBs
ITEM #KA-BB-01-WH • 0,20 g - Bag - 5000 bbs
NEW ! • ITEM #KA-BB-23-WH • 0,23 g - Bag - 4300 bbs
ITEM #KA-BB-02-WH • 0,25 g - Bag - 4000 bbs
ITEM #KA-BB-03-WH • 0,28 g - Bag - 3600 bbs
ITEM #KA-BB-11-WH • 0,30g - Jar - 500 bbs
ITEM #KA-BB-18-WH • 0,36 g - Bag - 1000 bbs
ITEM #KA-BB-19-WH • 0,40 g - Bag - 1000 bbs
BIODEGRADABLES BBs
ITEM #KA-BB-04-WH • 0,20 g bag - 5000 bbs
NEW ! • ITEM #KA-BB-22-WH • 0,23 g - Bag - 4300 bbs
ITEM #KA-BB-05-WH • 0,25 g - Bag - 4000 bbs
ITEM #KA-BB-06-WH • 0,28 g - Bag - 3600 bbs
ITEM #KA-BB-10-WH • 0,30 g - Jar - 500 bbs
ITEM #KA-BB-07-WH • 0,30 g - Bag - 3300 bbs
BBs LAUNCHER
ITEM #633508-1
15 Pack
Fires 300 biodegradable BBs
137
GAS & CO2
SWISS ARMS
AIRSOFT GAS
LIGHT GAS 110 PSI
ITEM #603515
CO2 CARTRIDGE
ITEM #633500
5 PACK
ITEM #633504
XTREME GAS
ITEM #603506
10 PACK
ITEM #633510
APS3 SPRAY
ITEM #603559 - Silicone Oil
25 PACK
ITEM #633505
138
TOOL - PARTS - PAINTS
VALVE TOOL
ITEM #603556
PAINTS
FOR METAL & PLASTIC USE
POUR SUPPORT METAL & PLASTIC
VERT OTAN / NATO GREEN KAKI CLAIR / OD KAKI FONCE / DARK KHAKI
139
TACTICAL GOGGLES - LUNETTES TACTIQUES
SENTINEL
FLASH
ASSAULT ITEM #603862
ESP
ITEM #603850
SMOKE
ITEM #603851
CONTOUR
TWILIGHT SMOKE
ITEM #603852 ITEM #603865
ESP
ITEM #603866
COBRA
INCOLORE
ITEM #603867
ESP
ITEM #603868
IRI-S
INCOLORE
ITEM #603890
SMOKE
ITEM #603869
SMOKE
JAUNE ITEM #603873
ITEM #603870
TWILIGHT
ITEM #603891
RUSH+
TRACKER INCOLORE
ITEM #603875
SMOKE
ITEM #603860
SMOKE
ITEM #603876
INCOLORE
ITEM #603859
TWILIGHT
ITEM #603877
TWILIGHT
ITEM #603861
140
TACTICAL GOGGLES - LUNETTES TACTIQUES
SWAT
STANAG 2920
SMOKE
ITEM #603963
AXIS
INCOLORE
ITEM #603886
SWAT
POLARIZED
ITEM #603879
BL13Ci
NORME 166B
ITEM #603975
RAIDER
ITEM #603874
BL10Ci
NORME 166B
ITEM #603962
141
TACTICAL MASK - MASQUES TACTIQUES
X1000
NOIR
ITEM #603881
X800i
ITEM #603946
CHRONOSOFT
ITEM #604156
ANTI-FOG SPRAY
ITEM #603878
142
GOGGLES NORME CE
PROTECTION GOGGLES
ITEM #603925
PROTECTION GOGGLES
ITEM #603942
143
JUMP PLATE CARRIERS & MINI-RIGS
MINI-RIG
Light weight tactical vest. / Harnais tactique léger.
Triple M4/AK pouch built-in insert.
Pistol & radio built-in pouches. / Poches pistolets et radios intégrées.
Utility built-in pouches. / Poches utilitaires intégrées.
144
COBRA & EVO STALKERS
COBRA STALKER
Balaclava style with grided protective mask.
Masque grillagé avec cagoule.
Breathing & absorbing fabric.
Tissu respirant et absorbant.
STALKER EVO
Traditional grided protective mask.
Indémodable masque grillagé.
Sides are covered with strong Nylon fabric.
Les côtés sont couvert de nylon résistant.
145
SLINGS
SANGLE 1 POINT
ITEM #603624
SANGLE 2 POINTS
ITEM #604146
SANGLE 2 POINTS
ITEM #163003 - TAN
ITEM #163004 - OD
SANGLE 3 POINTS
ITEM #603626 NOIR
ITEM #603627 VERT
SANGLE M249
ITEM #603645
DRAGONNES
ITEM #604215 - BLACK
ITEM #604216 - OD
ITEM #604217 - TAN
146
SHOTGUN ACCESSORIES
SHOTGUN SHELLS
ITEM #285192
147
BAGS - GUN CASES
ITEM #MAL8
ITEM #604061
Length / Long. : 122 x 25 x 10cm
Length / Long. : 85 x 28 x 5.5cm Rifle har case/
2 rifle Backpack/ Sac pour 2 Malette pour arme longue
ITEM #604005
ITEM #604157 ITEM #604006
Length / Long. : 120cm Length / Long. : 100 x 30 x 8cm
Camo bag / Housse camo pour fusil Medium bag / Housse moyenne
Length / Long. : 120 x 30 x 8cm
Large bag / Housse longue
ITEM #604154
Length / Long. : 120cm
ITEM #604060 Bag / Housse pour fusil
Length / Long. : 98 x 30 x 7cm
Black bag for rifles /
Housse noire pour fusils
ITEM #MAL1
Length / Long. : 24 x 16 x 5cm ITEM #604055
Hold case/ Malette Length / Long. : 30 x 2 .5 x 2.3cm
Fits 2 pistols
ITEM #MAL3
Length / Long. : 29 x 18 x 5cm
ITEM #MAL2
Length / Long. : 27 x 17 x 6cm
Hold case/ Malette
148
VESTS
CRS vest
Veste tactique CRS
ITEM #604065
ITEM #604063
ITEM #604033
ITEM #604065
Warrior vest
Veste de combat
ITEM #604029 NOIR
Plate carrier
Porte plaque
ITEM #604191
ITEM #604028
ITEM #604193
ITEM #604190
149
ADAPT-X LEVEL 2
The ADAPT-X holster is ambidextrous and works equally as well for right and left handed users.
Angle setting allows the shooter or player to adapt the holster to one’s using and habits.
Le holster ADAPT-X est ambidextre et est utilisable à la fois pour les gauchers comme pour les droitiers.
L’ajustement d’angle permet au tireur ou au joueur d’adapter le holster à son utilisation et ses habitudes.
150
ADAPT-X LEVEL 3
The ADAPT-X Level 3 holster keeps all the assets of its little brother and adds a retention.
True standard for law enforcement units, this extra-safety easily prevents your handgun from being
pulled out or from any fall.
The holster is provided with a lowering kit for more comfort.
Le holster ADAPT-X Level 3 reprend les atouts de son petit frère et ajoute une rétention.
Véritable standard pour les forces de l’ordre, cette sécurité en plus prévient sans difficulté, en plus
de l’arrachage, la chute de votre arme ou réplique de poing.
Le holster est fourni avec une abaisse pour plus de confort d’utilisation.
ITEM #603615
ITEM #603616
Leg holster
Holster de cuisse Ambidextrous belt holster
Holster de ceinture ambidextre
ITEM #603655
Sig Sauer p220, P225, P226, P228, P229. ITEM #603668
Glock 17
ITEM #603657
Taurus 24/7, 24/7 OSS series
152
BIPOD & GRIPS
VERTICAL GRIP
ITEM #605261
Tactical vertical grip
Poignée verticale avec
emplacement batterie
VERTICAL GRIP
ITEM #605267 (D.EARTH)
ITEM #605268 (BLACK)
Vertical grip mini folding type
Poignée verticale pliante mini
VERTICAL GRIP
ITEM #605265 (DARK)
ITEM #605266 (D.EARTH)
Multi-angle vertical grip
Poignée verticale pliante multi-angle
UNIVERSAL BIPOD
ITEM #605224
Length & weight / Longueur & poids : 160mm - 407 g
2 types of mounts / 2 types de montage
Picatinny & swivel stud / Picatinny & attache sangle
Retractable & foldable / Rétractable & pliable
Adjutable length / Hauteur réglable
UNIVERSAL BIPOD
ITEM #605262
Length & weight / Longueur & poids : 240mm - 200 g
Fits on picatinny rail / Se monte sur rail picatinny
Fits on thin barrels / S’adapte sur canons de faible diamètre
Foldable / Pliable
ALUMINIUM BIPOD
ITEM #605246
Length & weight / Longueur & poids : 260 to 335 mm - 389 g
2 types of mounts / 2 types de montage
Picatinny & swivel stud / Picatinny & attache sangle
Retractable & foldable / Rétractable & pliable
Adjutable length / Hauteur réglable
153
SCOPES
3-9X40 SCOPE
263932
Lenses covers included / Caches Lentilles inclus
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
4X32 SCOPE
ITEM #263858
Lenses covers included / Caches Lentilles inclus
Scope Rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny)
1.5-5X32 SCOPE
ITEM #263886
Delivered with 1 ring set / Livrés avec 1 jeu de colliers (Picatinny)
With sunshade & mount / Pare soleil & rails intégrés
Illuminated reticle / Réticule éclairé
6-24X50 SCOPE
ITEM #263888
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
With sunshade / Avec pare soleil
Fast lock adjustements / Blocages rapides des réglages
Illuminated reticle / Réticule éclairé
3-9X40 SCOPE
ITEM #263885
With sunshade / Avec pare soleil
Illuminated blue reticle / Réticule lumineux bleu
Lenses covers included / Caches Lentilles inclus
Scope Rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny)
4X40 SCOPE
ITEM #263855
Lenses covers included / Caches Lentilles inclus
Scope Rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny)
3-9X50 SCOPE
ITEM #263865
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
Great light transmission / Super lumineuse
Included lenses covers / Caches lentilles inclus
154
SCOPES
4X32 SCOPE
ITEM #263902
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
5 brightness levels reticle / Réticule avec 5 niveaux de luminosité
3-9X40 SCOPE
ITEM #263891
With sunshade & mount / Pare soleil & rails intégrés
Illuminated reticle / Réticule éclairé
3-9X40 SCOPE
ITEM #263871
Scopes rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny & Dovetail)
Elevation & widange adjustments / Réglages de la dérive & de l’élévation
3-9X42 SCOPE
ITEM #263889
Fast lock adjustements/ Blocages rapideqs des réglages
Scope Rings included / Colliers de montage inclus (Picatinny)
Illuminated reticle / Réticule éclairé
155
DOT SIGHTS
DOT SIGHT
BLACK ITEM #263916
SILVER ITEM #263917
Obj. Diam : 23 x 23mm
Length & weight / Longueur & poids : 83mm - 120g
4 available reticles / 4 réticules possibles
Red & green 5 intensity levels / 5 niv. d’intensité rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
Lens cover / Protection de lentille
DOT SIGHT
ITEM #263861
Obj. Diam : 25 mm
Length & weight / Longueur & poids : 100mm - 65g
11 intensity levels / 11 niv. d’intensité
Coated lens / Verre traité
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
DOT SIGHT
ITEM #263929
Obj. Diam : 21mm
Length & weight / Longueur & poids : 76mm - 140g
Coated lens / Verre traité
Red & green 5 intensity levels / 5 niv. d’intensité de rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
DOT SIGHT
ITEM #263937
Obj. Diam : 25 mm
Length & weight / Longueur & poids : 100mm - 65g
11 intensity levels / 11 niv. d’intensité
Coated lens / Verre traité
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
MAGNIFIER 3X30
ITEM #263895
Length & weight / Longueur & poids : 143mm - 213 g
Integrated picatinny mount / Montage pictanny intégré
Lens covers included / Cache lentilles inclus
DOT SIGHT
ITEM #263933
Obj. Diam : 30 x 19 mm
Length & weight / Longueur & poids : 120mm - 74 g
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
Picatinny mount / Montage picatinny
Coated lens / Verre traité
156
DOT SIGHTS
DOT SIGHT
ITEM #263921
Obj. Diam : 30mm
Length & weight / Longueur & poids : 100mm - 239 g
Red & green 5 intensity levels / 5 niv. d’intensité de rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
3 LR54 batteries included / 3 piles LR54 fournies
DOT SIGHT
ITEM #263922
Obj. Diam : 40 x 27 mm
Length & weight / Longueur & poids :90mm - 153 g
4 available reticles / 4 réticules possibles
Coated lens / Verre traité
Red & green illuminated reticles / Réticules rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
DOT SIGHT
ITEM #263923
Obj. Diam : 34 x 23mm
Length & weight / Longueur & poids : 87 mm - 151 g
4 available reticles / 4 réticules possibles
Coated lens / Verre traité
Red & green illuminated reticles / Réticules rouge & vert
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
DOT SIGHT
ITEM #263875
Obj. Diam : 40 x 27 mm
Length & weight / Longueur & poids :90mm - 153 g
11 intensity levels ./ 11 niv. d’intensité
Coated lens / Verre traité
MILITARY STYLE Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
Rubber lens covers / Cache lentilles en caoutchouc
DOT SIGHT
ITEM #263867
Obj. Diam : 27 mm
Length & weight / Longueur & poids : 125 mm - 170 g
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
Picatinny mount / Montage picatinny
Coated lens / Verre traité
Flip up lens covers included / Caches lentilles flip up inclus
DOT SIGHT
ITEM #263866
Obj. Diam : 27 mm
Length & weight / Longueur & poids : 138 mm - 300 g
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
Picatinny mount / Montage picatinny
Coated lens / Verre traité
Flip up lens covers included / Caches lentilles flip up inclus
157
MOUNT & RAILS
PISTOL TACTICAL
RAIL
ITEM #605222
CARRY HANDLE
MOUNT FOR M16
ITEM #605204
AK SIDE MOUNT
ITEM #123001
RAIL SYSTEM
FOR FAMAS AK SCOPE MOUNT
ITEM #403001 ITEM #123002
CAMERA MOUNT
PEQ FOR RAIL SYSTEM
ITEM #605250
ITEM #603199
158
LASER & FLASHLIGHTS
LASER SIGHT
ITEM #263877
Length & weight / Longueur & poids : 58 mm - 43 g
RED LASER < 1 mw - laser
Fits on picatinny rail / S’adapte sur rail picatinny
Very accessible switch / Switch très accessible
Adjustable windage & elevation / Dérive & élévation réglables
2x LR44 batteries included / 2 piles LR44 fournies
Laser certified / Laser certifié CEI 60825-1 : 93 / A2 : 2001
COMPACT FLASHLIGHT
ITEM #263862
Obj. Diam : 18 mm
Length & weight / Longueur & poids : 113mm - 131 g
3W - 70 lumens
Remote switch / Interrupteur déporté
Mount ring included / collier de montage inclus
Lithium battery included / Piles au lithium incluses (CR123A)
SWITCH CABLE
ITEM #263931
Remote switch cable / cable interrupteur déporté
Fits on 263926 / 263927 flashlight
159
BATTERIES LiPo - NEW !
160
BATTERIES LiPo
161
BATTERIES - NIMH
162
CHARGERS
MINI NiMH
BATTERY CHARGER
ITEM #603357
Charge current : 300mA
BATTERY BALANCE
CHARGER
ITEM #603368
NiMH - LiPo - LiFe
ADAPTER ADAPTER
ITEM #603240 ITEM #603233
Tamiya mini (female) - Tamiya large (male) Tamiya mini (male) - Tamiya large (female)
163
BARREL EXTENSIONS - SILENCERS
ITEM #605231
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
147mm 32mm ITEM #605251
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
180mm 35mm
ITEM #605232
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
110mm 30mm
ITEM #605236
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
G.O.OB for M4 180mm 35mm
ITEM #605260
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
200mm 45mm
ITEM #605233
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
60mm 32mm
ITEM #605259
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
120mm 45mm
ITEM #605230
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
213mm 40mm
ITEM #605249
14 mm CW & CCW*
192mm 35mm
ITEM #605237
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon
G.O.OB type for sraiper
320mm 45mm
ITEM #605285
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon pour SCAR H
ITEM #605286
14 mm CW & CCW*
Barrel extention / Rallonge canon pour SCAR L
CONVERTER
ITEM #203004 CONVERTER
For M40A3 ITEM #605281
14 / 12mm CW & CCW*
Adapter for Colt anniversary 1911 rail gun series
Adaptateur pour Colt anniversary 1911 rail gun series
CONVERTER
ITEM #605277
For FNX-45
AMPLIFIER
ITEM #605240
14 mm CCW*
Sound amplifier / Amplificateur de son
SPEED REDUCER
ITEM #605252
14 mm CW & CCW*
120ms with 0.20g BBs
Black ring 109ms
Blue ring 98ms
Red ring 75ms
White ring 70ms
AMÉLIOREZ-VOUS.
N'IMPORTE QUAND, N'IMPORTE OÙ.
Plusieurs formats de cibles.
Plusieurs scénarios : Tir chronométré, tir type IPSC, prise d’otage.
Jeu solo ou à deux.
Restitution de vos résultats pour visualiser votre progression.
166
INTERACTIVE GUN PRACTICE 32’’
ITEM #603422
An interactive and mobile target system which allows you to train
with your 6 mm replica.
IMPROVE YOURSELF.
ANYTIME, ANYWHERE.
Several targets shape.
Several scenarios : Timed shooting, IPSC shooting type, hostage situation.
Solo or 2 players modes.
Summary of your results to see your progress.
167
MOBILE SHOOTING SET
ITEM #603416
Suitable for / compatible avec : Airsoft - 4.5 mm - Paintball - Pistolet à fléchette (Dart guns) - Sarbacanes (Blowguns)
168
TRAINING SHOOTING EXPERIENCE
ITEM #603417
Suitable for / compatible avec : Airsoft - 4.5 mm - Paintball - Pistolet à fléchette (Dart guns) - Sarbacanes (Blowguns)
EN: Complete set with electronic targets and management software for
score tracking.
Contents :
- 1x management software for tracking scores with different game mo-
des (Child/Adult, Hand gun/Shoulder gun)
- 1x Starting pushbutton
- 1x connection hub for targets.
- 8x wired M2 boxes
- 8x 3m cables
- 1x 10m USB cable.
- 8x custom designed target disc.
- 1x instruction Manual.
169
TARGETS - CIBLES
ITEM #603418
Very stable
Design tray to collect BBs
Quick change targets
Airsoft and airgun compatible
-
Très grande stabilité
Bac de récupération de billes
Changement rapide des cibles ITEM #603408
Compatible airsoft et airgun Swiss arms target systeme
Cible électrique Swiss Arms
ITEM #603404
Net target
Cible filet
ITEM #603490
50 paper targets
50 cibles papier
ITEM #603420
50 carton targets
50 cibles en carton
14 x 14cm for #603418 & #603419
ITEM #603421
Tumbling target
Cible basculante
ITEM #603406
Diam. (mm) : 300
Sticky target (large) /
Grande cible autocollante
ITEM #603419
Very stable
Design tray to collect BBs
Quick change targets
Airsoft and airgun compatible
-
Très grande stabilité
Bac de récupération de billes
Changement rapide des cibles
Compatible airsoft et airgun
170
TARGETS - CIBLES
ITEM #603426
Airgun Target
Cible Airgun
ITEM #603427
Square Metal Target
Cible Metal Carré
ITEM #603428
Tilting Metal Target +
Square Target Support
Cible Metal Basculante +
Support Cible Carré
ITEM #603429
Target Metal Wheel
Cible Roue Metallique
ITEM #603430
Auto-Tilting Target
Auto-Reset
Cible Autobasculante
Auto Reset
VERROUS
171
HOME DEFENSE
172
HOME DEFENSE
Deux modèles noir et rose fournis dans leur PLV prête à l’emploi.
2 x 6 pièces faciles à agencer dans votre boutique, sur un comptoir
ou n’importe quel support.
173
WARNING
DECRETS
Décret n° 99-240 du 24 mars 1999 relatif aux conditions de commercialisation de cer-
tains objets ayant l’apparence d’une arme à feu.
Sur le rapport du garde des sceaux, ministre de la justice, du ministre de l’intérieur, du ministre de la dé-
fense et du ministre de l’économie, des finances et de l’industrie,
Vu la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant des normes et des
règles techniques, et la lettre parvenue le 28 mai 1997 à la Commission des Communautés européennes
par laquelle le Gouvernement français a saisi ladite commission ;
Vu le code pénal, notamment ses articles 121-2, 131-41 et R. 610-1 ;
Vu le code de la consommation, et notamment son article L. 221-3 ;
Vu l’avis de la commission de la sécurité des consommateurs en date du 2 juillet 1997 ;
Le Conseil d’Etat (section des finances) entendu,
Décrète :
Art. 1er. - L’ofre, la mise en vente, la vente, la distribution à titre gratuit ou la mise à disposition à titre onéreux
ou gratuit des objets neufs ou d’occasion ayant l’apparence d’une arme à feu, destinés à lancer des pro-
jectiles rigides, lorsqu’ils développent à la bouche une énergie supérieure à 0,08 joule et inférieure ou égale
à 2 joules, sont réglementées dans les conditions définies par le présent décret.
Art. 2. - La vente, la distribution à titre gratuit à des mineurs ou la mise à leur disposition à titre onéreux ou
gratuit des produits visés à l’article 1er du présent décret sont interdites.
Art. 3. - L’indication de l’énergie exprimée en joules développée par les produits visés à l’article 1er du pré-
sent décret doit figurer à la fois sur le produit, sur son emballage et sur la notice d’emploi obligatoirement
jointe.
Art. 4. - L’emballage ainsi que la notice d’emploi des produits visés à l’article 1er du présent décret doivent
indiquer, en caractères lisibles, visibles et indélébiles, les deux mentions : « Distribution interdite aux mi-
neurs » et « Attention : ne jamais diriger le tir vers une personne ».
Art. 5. - Est puni de la peine d’amende prévue pour les contraventions de la 5e classe :
1o Le fait de vendre, de distribuer à titre gratuit à des mineurs, de mettre à leur disposition à titre gratuit ou
onéreux les produits visés à l’article 1er du présent décret ;
2o Le fait d’offrir à la vente, de mettre en vente, de vendre, de distribuer à titre gratuit, de mettre à disposi-
tion à titre gratuit ou onéreux les produits visés à l’article 1er du présent décret en méconnaissant les dis-
positions des articles 3 et 4 du présent décret.
En cas de récidive, la peine d’amende prévue pour la récidive de la contravention de 5e classe est appli-
cable.
Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables, dans les conditions prévues à
l’article 121-2 du code pénal, des infractions définies au présent article ; elles encourent la peine d’amende
selon les modalités prévues à l’article 131-41 du même code.
Art. 6. - Le garde des sceaux, ministre de la justice, le ministre de l’intérieur, le ministre de l’économie, des
finances et de l’industrie, le ministre de la défense, la secrétaire d’Etat aux petites et moyennes entreprises,
au commerce et à l’artisanat et le secrétaire d’Etat à l’industrie sont chargés, chacun en ce qui le concerne,
de l’exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.
LIONEL JOSPIN
174
COUNTERFEINTING
175
RULES TO FOLLOW - REGLES A RESPECTER - NORMAS A RESPETAR
Alguien de 18 años por lo menos puede comprar un Air Soft en cualquier país. Algunos de los modelos
con la etiqueta CE pueden ser vendidos a los niños de 6 años o más, como su energía es inferior a 0,08
julios... Confórmese la legislación vigente en su país. ¿ Dónde puede comprar estos modelos ? Usted
puede encontrarlos en tiendas de armas de fuego, tiendas de juegos vídeos, tiendas de juguetes...
Para más detalles : infos@cybergun.com
These devices are intended for leisure shooting of plastic Ces répliques sont destinées au tir de loisir, sur cibles ou Estas réplicas se destinan al tiro de ocio sobre objetivos o
pellets at targets or in the open air, and require the wearing en plein air, et requièrent le port de lunettes de protection al aire libre, y requieren el puerto de gafas de protección (#
of safety goggles (# 603924,603925,603926). The sale of (# 603924, 603925, 603926). La vente des modèles de ce 603924,603925,603926). La venta de los modelos de este
devices in this catalogue is regulated in France by the decree catalogue est réglementée en France par le décret du 24 mars catálogo es regulada en Francia por el decreto del 24 de marzo
of March 24, 1999. 1999. de 1999.
SOFTAIR GUNS are very low danger level items, and safe use Les AIR SOFT GUNS sont absolument inoffensifs pour peu Los AIR SOFT GUNS son absolutamente inofensivo por poco
can be assured if some basic rules are followed (not to aim at que l’on respecte quelques règles élémentaires de sécurité que se respetan algunas normas elementales de seguridad (no
a person or animal, not to leave within reach of children, not to (ne pas viser une personne ou un animal, ne pas laisser à la apuntar una persona o un animal, no dejar al alcance de niños,
use or show these devices in public places, on public transport, portée des enfants, ne pas utiliser ou exhiber ces répliques no utilizar o exhibir estas contrapartes en lugares o transportes
etc). An explanation is included with each device detailing dans des lieux ou transports publics...). Une notice est incluse públicos…). Se incluye un prospecto en cada embalaje que
operation and safety procedures. The energy developed by dans chaque emballage expliquant le fonctionnement et les explica el funcionamiento y las normas de seguridad que se
these devices is approximately 0.5 joule, which is equivalent to règles de sécurité concernant nos modèles factices. L’énergie refieren a nuestros modelos artificiales. La energía desarrollada
a tennis ball falling from one meter height. For comparison, the développée par ces répliques est d’environ 0,5 joule, ce qui por estas contrapartes es de cerca de 0,5 julio, lo que equivale
energy developed by rifles shooting lead pellets at Fun Fairs is équivaut à la chute d’une balle de tennis d’un mètre de hauteur. a la caída de una bola de tenis de un metro de altura. A título
approximately 10 joules, ie 20 times more powerful. Pour information, l’énergie développée par les carabines à informativo, la energía desarrollada por las carabinas a plomo
plomb de fête foraine est d’environ 10 joules, soit 20 fois plus de verbena es de cerca de 10 julios, lo que representa 20 veces
puissante. más potente.
176
MENTIONS LEGALES
EN: ARSENAL FIREARMS and their logos are registered trademarks of Arsenal Firearms SRL Unipersonale and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.
FR : Les marques déposées ARSENAL FIREARMS et leurs logos sont la propriété d’Arsenal Firearms SRL Unipersonale, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par
CYBERGUN S.A.
EN: ARCHON FIREARMS is registered trademark of Dimitri Strechinski. CYBERGUN S.A. is a distributor of ARCHON FIREARMS licensed products.
FR : La marque déposée ARCHON FIREARMS est la propriété de Dimitri Strechinski. CYBERGUN S.A. est distributeur des produits sous licence ARCHON FIREARMS.
EN: Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques
techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: COLT and the RAMPANT COLT logo are registered trademarks of NEW COLT HOLDING CORP., USA, «M4 is a registered trademark of COLT DEFENSE LLC, USA. Trademarks are used under exclusive
worldwide license from NCHC for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : La marque déposée COLT et son logo sont la propriété de la NEW COLT HOLDING CORP., USA, «M4 est la propriété de COLT DEFENSE LLC, USA. Ces marques sont utilisées sous licence exclusive
et mondiale pour l’airsoft par CYBERGUN S.A..
EN: CANIK and their logos are registered trademarks of Samsun Yurt Savunma Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.
FR : Les marques déposées CANIK et leurs logos sont la propriété de Samsun Yurt Savunma Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT
par CYBERGUN S.A.
EN: CYBERGUN® and the logo are registered trademarks by CYBERGUN S.A..
FR : CYBERGUN ® et le logo sont des marques déposées par CYBERGUN S.A..
EN: Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
CYBERGUN FR : Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques
ENTERTAINMENT
techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: DESERT EAGLE and the logo are registered trademarks of MAGNUM RESEARCH, INC. These trademarks and the logo are used under worldwide exclusive license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : DESERT EAGLE et le logo sont des marques déposées de MAGNUM RESEARCH, INC. Ces marques et logos sont utilisés sous licence exclusive mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques
techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: DPMS and their logos are registered trademarks of Defense Procurement Manufacturing Services, Inc. and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.
FR : Les marques déposées DPMS et leurs logos sont la propriété de Defense Procurement Manufacturing Services, Inc. et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par
CYBERGUN S.A.
EN: FAMAS is registered trademark of Nexter Systems (f.k.a GIAT INDUSTRIES), France, and is used under worldwide exclusive license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures are not contractual.
Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Ces marques sont utilisées sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.. La marque déposée FAMAS et son logo sont la propriété de Nexter Systems (anciennement
GIAT INDUSTRIES), France. Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs
caractéristiques techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: Firearms designs of FN SCAR®, FN P90®, FN F2000®,FN MINIMl®,FN® FAL,FN®SPR, FN Five-seveN®, FN® FNX-45 and related trademarks are the exclusive property of FN Herstal. CYBERGUN is
the exclusive worldwide licensee of FN HERSTAL for AIRSOFT. Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as
mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Les designs des marques FN SCAR®, FN P90®, FN F2000®, FN MINIMI®, FN® FAL FN®SPR, FN Five-seveN®, FN® FNX-45 et leur marques respectives sont la propriété exclusive de FN Herstal.
Cybergun S.A. est le licencié exclusif et mondial de FN Herstal pour l’Airsoft. Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des
productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: Officialy Licensed Product of Glock. Only licensed for France, including French-administered territories outside of Europe and French overseas territories. Pictures are not contractual.
Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc)
FR : Produits sous licence officielle de Glock. Seulement autorisé pour la France, y compris ses régions, départements et collectivities outre-mer, en dehors de l’Europe. Photos non
contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques (vitesse,
portée utile, etc)
EN: GSG and the logo are registered trademarks of GSG International and are used under worldwide exclusive license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures are not contractual. Products
shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc)
FR : La marque déposée GSG et son logo sont la propriété de GSG International. Ces marques sont utilisées sous licence exclusive mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.. Photos non
contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques (vitesse,
portée utile, etc).
EN: KAHR ARMS and their logos are registered trademarks of Saeilo Enterprises, INC, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées KAHR ARMS et leurs logos sont la propriété de Saeilo Enterprises, INC, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: KALASHNIKOV, Copyright Mikha'l1 Timofeievitch Kalashnikov, lzhevsk, Russian Federation, used under worldwide exclusive license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures are not contractual.
Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Les droits d'auteur et le nom de Mikhaïl Timofeievitch Kalashnikov, lzhevsk, Fédération de Russie, sont utilisés sous licence exclusive mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.. Photos
non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques
(vitesse, portée utile, etc).
EN: MAUSER and their logos are registered trademarks of S.A.N., Switzerland, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées MAUSER et leurs logos sont la propriété de S.A.N, Suisse, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’airsoft par CYBERGUN S.A..
EN: MOSSBERG and their logos are registered trademarks of Mossberg & Sons, Inc., North Haven and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées MOSSBERG et leurs logos sont la propriété de Mossberg & Sons, Inc., North Haven, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: PGM Précision and their logos are registered trademarks of PGM Précision S.A. and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.
FR : Les marques déposées PGM Précision et leurs logos sont la propriété de PGM Précision et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.
EN: SCHMEISSER and their logos are registered trademarks of Schmeisser International, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées SCHMEISSER et leurs logos sont la propriété de Schmeisser International, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: SIG SAUER and their logos are registered trademarks of S.A.N., Switzerland, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées SIG SAUER et leurs logos sont la propriété de S.A.N, Suisse, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: SPRINGFIELD ARMORY and their logos are registered trademarks of Springfield Inc. CYBERGUN S.A. is a distributor of SPRINGFIELD ARMORY licensed products.
FR : Les marques déposées SPRINGFIELD ARMORY et leurs logos sont la propriété de Springfield Inc. CYBERGUN S.A. est distributeur des produits sous licence SPRINGFIELD ARMORY.
EN: SWISS ARMS® and the logo are registered trademarks for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions
and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : SWISS ARMS® et le logo sont des marques déposées pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A.. Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement
en fonction des productions et des continents, tout comme leurs caractéristiques techniques (vitesse, portée utile, etc).
EN: TANFOGLIO and their logos are registered trademarks of Fratelli Tanfoglio Snc, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A..
FR : Les marques déposées TANFOGLIO et leurs logos sont la propriété de Fratelli Tanfoglio Snc, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par CYBERGUN S.A..
EN: THOMPSON & AUTO ORDNANCE and their logos are registered trademarks of Saeilo Enterprises, INC, and are used under exclusive worldwide license for AIRSOFT by CYBERGUN S.A.. Pictures
are not contractual. Products shown in this catalog may vary slightly, according productions and continents, as well as mentioned features (Velocity, Power Range, etc).
FR : Les marques déposées THOMPSON & AUTO ORDNANCE et leurs logos sont la propriété de Saeilo Enterprises, INC, et sont utilisés sous licence exclusive et mondiale pour l’AIRSOFT par
CYBERGUN S.A.. Photos non contractuelles. Les produits montrés dans ce catalogue peuvent varier très légèrement en fonction des productions et des continents, tout comme leurs
caractéristiques techniques (vitesse, portée utile, etc).
177
CONDITIONS GENERALES DE VENTE / TERMS OF SALES
1.OBJET
Les conditions générales de vente décrites ci-après détaillent les droits et obligations de la société CY- 1. PURPOSE
BERGUN SA (vendeur) et de son client (acheteur)dans le cadre de la vente des marchandises suivantes : The general terms and conditions of sale outlined below set out in detail the rights and obligations of CYBERGUN SA
répliques d’armes, accessoires et consommables, et plus généralement tous produits commercialisés sur le (seller) and its customer (buyer) in connection with the sale of the following goods: replica weapons, accessories and
catalogue CYBERGUN disponible sur le site à l’adresse www.cybergun.com consumables, and more generally all products marketed on the CYBERGUN catalogue available on the website at www.
cybergun.com. Any sale by CYBERGUN SA therefore implies the buyer’s unreserved adherence to these general terms
Toute vente par la société CYBERGUN SA implique donc l’adhésion sans réserve de l’acheteur aux pré- and conditions of sale. These general terms and conditions of sale are subject to change without notice. CYBERGUN
sentes conditions générales de vente. Les présentes conditions générales de ventes sont susceptibles d’être undertakes to provide its Customers with the latest applicable version on the website www.cybergun.com
modifiées sans préavis. La société CYBERGUN s’engage à mettre à la disposition de ses Clients la dernière
version applicable sur le site www.cybergun.com 2. REGULATION OF REPLICA WEAPONS
CYBERGUN reiterates that the distribution and marketing of replicas are subject to strict compliance with the applicable
2. REGLEMENTATION APPLICABLES AUX REPLIQUES D’ARMES regulation, and in particular Article 2 of Decree 99-240 of March 24, 1999, which stipulates that “The sale, distribution
La Société CYBERGUN rappelle que la distribution et la commercialisation des répliques sont soumises free of charge to minors or making available to them for consideration or free of charge of the products referred to in Ar-
au strict respect de la règlementation applicable, et en particulier l’article 2 du Décret n°99-240 du 24 mars ticle 1 of this Decree shall be prohibited.” The Customer shall be held fully liable and solely responsible in the event that
1999 qui prévoit que « La vente, la distribution à titre gratuit à des mineurs ou la mise à leur disposition à it fails to comply with these provisions. Under no circumstances shall CYBERGUN SA’s liability be incurred.
titre onéreux ou gratuit des produits visés à l’article 1er du présent décret sont interdites. » Le non-respect
de ces dispositions par le Client engage son entière responsabilité et unique responsabilité. En aucun cas, 3. ACCOUNT OPENING
la responsabilité de CYBERGUN SA ne saurait être engagée. Any request to open an account must first and foremost be accepted by CYBERGUN SA and all information and suppor-
ting documents requested by CYBERGUN SA’s sales department must be submitted:
3. OUVERTURE DE COMPTE • a corporate registration certificate (extrait K-Bis) issued within the last 3 months,
Toute demande d’ouverture est en premier lieu soumise à l’acceptation de CYBERGUN SA, ainsi qu’à la • banking information (Relevé d’Identité Bancaire),
communication de l’ensemble des informations et pièces justificatives demandées par le service commer- • your bank’s contact information (address, telephone number and name of the account manager), an intra-Com-
cial de CYBERGUN SA : munity VAT number,
• un extrait K-Bis de moins de 3 mois, • these general terms and conditions of sale dated, signed, initialled and stamped with the company seal. Account
• un Relevé d’Identité Bancaire, openings are charged 40 euros (excluding tax), which shall be reimbursed in the form of a credit note at the time
• les coordonnées de votre banque (adresse, téléphone et nom du gestionnaire de compte), of the first order.
• un numéro de TVA intracommunautaire,
• les présentes conditions générales de vente datées, signées, paraphées et revêtues du cachet com- 4. ORDERS
mercial. L’ouverture de compte est facturée 40 EUROS HT remboursés, sous forme d’avoir, lors de The placing of orders implies the formal, unreserved acceptance of these general terms and conditions of sale. Once
la première commande. the Customer’s order is received, CYBERGUN reserves the right to either accept or reject it or to issue reservations. An
acknowledgement of receipt does not constitute acceptance of an order by CYBERGUN.
4. COMMANDES
Toute commande implique l’acceptation formelle et sans réserves des présentes conditions générales de 5. PRICE
vente. CYBERGUN se réserve le droit, à compter de la réception de la commande du Client, de l’accepter, The prices of the goods sold are those in force on the day of the order. They are denominated in euros and calculated
de la rejeter ou de faire des réserves. Un accusé de réception ne constitue pas une acceptation de com- net of tax. Accordingly, the prices shall be increased by VAT at the rate in force along with the transport charges which
mande par CYBERGUN. apply on the date of the order. Changes in prices: CYBERGUN SA may, during the course of the contract, propose to the
Customer a revision of its pricing conditions, whether upward or downward, in order to take into account the general
5. PRIX evolution of prices, the variation of the euro/dollar exchange rate, competition and production costs of the products
Les prix des marchandises vendues sont ceux en vigueur au jour de la prise de commande. Ils sont libellés and to pass on in a fair and balanced manner these evolutions and variations, provided that the general economy of the
en euros et calculés hors taxes. Par voie de conséquence, ils seront majorés du taux de TVA et des frais de agreement is not called into question and that the Customer can remain competitive. Notwithstanding the foregoing,
transport applicables au jour de la commande. Variations de prix : La société CYBERGUN SA pourra, en CYBERGUN SA undertakes to invoice the ordered goods at the prices given at the time the order is recorded. Discounts,
cours de contrat, proposer au Client une révision de ses conditions tarifaires, à la hausse ou à la baisse, rebates and other payment deductions: The prices proposed include the discounts, rebates and other payment deductions
pour tenir compte de l’évolution générale des prix, de la variation des cours Euro/Dollar, de la concurrence which CYBERGUN SA might grant in view of its results or the buyer’s assumption of certain services. Price errors: Even
et des coûts de production des produits et répercuter de façon équitable et équilibrée ces évolutions et va- if CYBERGUN SA accepts an order placed by the Customer, in the event of a manifest price error made by CYBERGUN
riations, pour autant que l’économie générale de la convention ne soit pas remise en cause et que le Client SA, the latter shall be entitled, within 30 days of accepting the order, to either:
puisse continuer à faire face à la concurrence. Toutefois, elle s’engage à facturer les marchandises com- • invoice the Customer for the actual price of the product on the date of the order, or,
mandées aux prix indiqués lors de l’enregistrement de la commande. Rabais, remises et ristournes : Les • should the Customer prefer, to cancel the order or, if the products have already been delivered, take them back
tarifs proposés comprennent les remises, rabais et ristournes que la société CYBERGUN SA serait amenée at its own expense.
à octroyer compte tenu de ses résultats ou de la prise en charge par l’acheteur de certaines prestations.
Erreurs de prix : Nonobstant l’acceptation par CYBERGUN SA d’une commande de la part du Client, en Under no circumstances may the Customer benefit from a price less than the sales profit/loss threshold.
cas d’erreur manifeste de prix de la part de CYBERGUN SA, ce dernier est en droit, dans un délai de 30
jours à compter de l’acceptation de la commande : 6. RETENTION OF TITLE
• soit de facturer le Client pour le prix réel du produit à la date de la commande, CYBERGUN SA shall retain title of the delivered goods as from the day on which they are delivered until full payment of
• soit, si le Client le préfère, annuler la commande ou, si les produits ont déjàété livrés, les reprendre the total sale price. Notwithstanding the foregoing, risk shall be transferred to the recipient as from the time the goods are
à ses frais. made available. Delivery of a bill of exchange or any other instrument creating an obligation to pay does not constitute
En aucun cas, le Client ne saurait se prévaloir d’un prix inférieur au seuil de revente à perte. payment. In the event of non-payment, CYBERGUN SA shall be entitled to take back the goods or have them taken back
at the Customer’s expense. CYBERGUN SA may similarly claim the return of the goods and/or the payment of the price
6. RESERVE DE PROPRIETE thereof from any subsequent purchasers. This clause constitutes an integral part of our general terms and conditions of
La société CYBERGUN SA reste propriétaire de la marchandise livrée à compter du jour de livraison sale and the Customer represents that it accepts it without reservation.
jusqu’ à complet paiement de l’intégralité du prix de vente, les risques de la marchandise incombant néan-
moins au destinataire, dès la mise à disposition de celle-ci. Ne constituent pas des paiements, les remises 7. TERMS OF PAYMENT AND DISCOUNT
de traites ou de tous titres créant une obligation de payer. En cas de non-paiement, la société CYBERGUN Payment of orders is made either:
SA est en droit d’effectuer ou de faire effectuer la reprise de la marchandise à la charge du Client. De même, • by cheque;
la société CYBERGUN SA pourra revendiquer entre les mains des sous-acquéreurs la restitution des mar- • or by credit card;
chandises, et/ou le paiement de leurs prix. Cette clause fait partie intégrante de nos conditions générales • or by bank transfer;
de vente, et le Client déclare l’accepter sans réserve. • where applicable, the other accepted means of payment are indicated on the invoice.
9. CLAUSE RESOLUTOIRE
Si dans les quinze jours qui suivent la mise en œuvre de la clause " Retard de paiement ",
l'acheteur ne s’est pas acquitté des sommes restant dues, la vente sera résolue de plein droit et pourra
ouvrir droit à l’allocation de dommages et intérêts au profit de la société CYBERGUN SA. La société CY-
BERGUN SA pourra dénoncer tous accords conclus avec le client du fait de l’inexécution par ce dernier
de son obligation essentielle de payer le prix des marchandises vendues par la société CYBERGUN SA.
Paraph/Initial:
178
179
NOTES
180
2021
181
CYBERGUN GROUP
40 boulevard Henri Sellier
92150 Suresnes - FRANCE
Tel : +33 1 42 04 81 00
infos@cybergun.com
www.cybergun.com
CYBERGUN USA
Usa, Palco & Sausa DC
+1817-717-4300
4265 Trade Center, Grapevine,
TX 76051
Etats-Unis
CYBERGUN DENMARK
Mobile : +45 3119 5644
Haslegaardsvej 8-10,
8210 Aarhus V
CYBERGUN ITALY
Via Antonio Pacinotti,
25, 21100 Varese
VA, Italie
ITEM #191990
www.cybergun.com
/cybergun @cybergun Cybergun_Group
182