Vous êtes sur la page 1sur 20

Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

FA022015 ISSN 0335-3931

norme européenne NF EN 12944-3


Juin 2002

Indice de classement : U 42-041-3

ICS : 01.040.65 ; 65.080

Engrais et amendements calciques


et/ou magnésiens
Vocabulaire
Partie 3 : Termes relatifs aux amendements calciques
et/ou magnésiens

E : Fertilizers and liming materials — Vocabulary — Part 3: Terms related


to liming materials
D : Düngemittel und Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel —
Wörterbuch — Teil 3: Begriffe für Calcium-/Magnesium-
© AFNOR 2002 — Tous droits réservés

Bodenverbesserungsmittel

Norme française homologuée


par décision du Directeur Général d'AFNOR le 5 mai 2002 pour prendre effet
le 5 juin 2002.
Avec les normes NF EN 12944-1 et NF EN 12944-2, de mars 2000, remplace le
fascicule de documentation U 42-041, de mars 1985.

Correspondance La Norme européenne EN 12944-3:2001 a le statut d’une norme française.

Analyse Le présent document contient des définitions de termes relatifs aux amendements
minéraux basiques, des définitions concernant les propriétés physiques ou physico-
chimiques, de ces produits, et des définitions de termes se rapportant à la finalité et
à l’utilisation de ces amendements en agriculture et dans l’environnement.
Le présent document constitue la troisième partie de la norme NF EN 12944
consacrée au vocabulaire concernant les matières fertilisantes minérales et organo-
minérales.

Descripteurs Thésaurus International Technique : fertilisant, engrais, amendement du sol,


calcium, magnésium, vocabulaire.

Modifications Par rapport au document partiellement remplacé, reprise de la norme européenne.

Corrections

Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, avenue Francis de Pressensé — 93571 Saint-Denis La Plaine Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.fr

© AFNOR 2002 AFNOR 2002 1er tirage 2002-06-F


Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Commission Générale BNAME COMGEN

Membres de la commission de normalisation


Président : M AUZOLLE
Secrétariat : MME GOUZOU — BNAME

M ALTAZIN DSM AGRO FRANCE


M ANGER SCOTTS FRANCE
M AUBRUN ETS AUBRUN — GROUPE FERTILWEST
M AUZOLLE BNAME
M BALLU CONSEIL GENERAL DU GENIE RURAL DES EAUX ET FORETS
MME BEURIAT SOCIETE COMMERCIALE DES POTASSES ET DE L’AZOTE (SCPA)
M BOUTONNET GRANDE PAROISSE SA
M CAMERLYNCK FERTILISATION MODERNE ET SCIENTIFIQUE
MME CAPELLA AFNOR NORMALISATION
M CAYEUX FNSEA
M CHEROUX UNION DES ENTREPRISES POUR LA PROTECTION DES JARDINS
ET DES ESPACES VERTS (UPJ)
M COYAC BORAX FRANÇAIS STE
M GAUMONT CELAC
M DELTOUR FERTIVA FRANCE SAS
M FAEDY SADEF
M FURNARI DGCCRF — PARIS
M GERARD TIMAC
M GIVELET CHAMBRE SYNDICALE NATIONALE DES FABRICANTS DE CHAUX GRASSES
ET MAGNESIENNES
MME GUEGUEN MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE LA PECHE — DGAL
M GUERIN COMPO HORTICULTURE ET JARDIN SA
M GUILLET CENTRE TECHNIQUE DU PAPIER
M GUILLON OCEANE
M KEROMNES CIE ANGIBAUD
M LAMY GRANDE PAROISSE SA
MME LECOEUVRE LABORATOIRE SILLIKER
M LETELLIER NOUVELLE FERTILISATION (STE DE)
M LEVAST MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE LA PECHE —
DIRECTION ESPACE RURAL ET FORET
M MARCOVECCHIO STATION AGRONOMIQUES DE L’AISNE (SAA)
M MARMASSE TIMAC
MME MARTHON-GASQUET BNSCAO
M MUCKENSTURM MINISTERE DE L’ECONOMIE ET DES FINANCES
M NEUVIALE FEDERATION DU NEGOCE AGRICOLE
MME PLANQUETTE UNIFA
MME PETIT MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE LA PECHE — DGAL
M PUCHEU-PLANTE MINISTERE DE L’ECONOMIE ET DES FINANCES — DGCCRF
M PUJOL SYNTHRON
M ROUSSELET CEMAGREF — CLERMONT-FERRAND
M LE CHEF DE SERVICE CHAMBRE D’AGRICULTURE DU NORD
M STAIMESSE SNST — SCORIES FRANCE
M TERRIBLE ASSEMBLEE PERMANENTE DES CHAMBRES D’AGRICULTURE
MME THANNBERGER ASSEMBLEE PERMANENTE DES CHAMBRES D’AGRICULTURE
M THEISMANN CEDEST
M VANNEAU HUREL — ARC
M VILLAIN HYDRO AGRI FRANCE — CPPC
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

NORME EUROPÉENNE EN 12944-3


EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Novembre 2001

ICS : 01.040.65 ; 65.080

Version française

Engrais et amendements calciques et/ou magnésiens —


Vocabulaire —
Partie 3 : Termes relatifs aux amendements calciques et/ou magnésiens

Düngemittel und Calcium-/Magnesium- Fertilizers and liming materials —


Bodenverbesserungsmittel — Vocabulary —
Wörterbuch — Part 3: Terms related to liming materials
Teil 3: Begriffe für Calcium-/Magnesium-
Bodenverbesserungsmittel

La présente norme européenne a été adoptée par le CEN le 29 septembre 2001.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.

La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite
dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et
notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-
Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.

CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Secrétariat Central : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles

© CEN 2001 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 12944-3:2001 F
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Page 2
EN 12944-3:2001

Avant-propos

Le présent document a été préparé par le Comité Technique CEN/TC 260 «Engrais et amendements calciques
et/ou magnésiens», dont le secrétariat est tenu par le DIN.
Le présent document doit être mis en application au niveau national, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en mai 2002 et les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus
tard en mai 2002.
La présente Norme européenne comporte trois parties :
— Partie 1 : Termes généraux ;
— Partie 2 : Termes relatifs aux engrais ;
— Partie 3 : Termes relatifs aux amendements calciques et/ou magnésiens.
Il se peut que ces définitions ne correspondent pas à celles utilisées dans les réglementations nationales.
NOTE L’EN 13535 donne une classification des engrais et amendements minéraux basiques.

Les annexes A et B sont informatives.


Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre le présent document en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Fin-
lande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque,
Royaume-Uni, Suède et Suisse.
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Page 3
EN 12944-3:2001

1 Domaine d’application
La présente norme européenne définit les termes relatifs aux amendements minéraux basiques.
Un index de tous les termes définis dans la présente partie de l’EN 12944, avec leurs équivalents français et alle-
mands, figure en annexe A.
Un index général de tous les termes définis dans les trois parties de l’EN 12944, avec leurs équivalents français
et allemands, figure en annexe B.

2 Termes et définitions
2.1
termes relatifs aux produits ou à la production

2.1.1
calcination
cuisson ou chauffage d’une matière, généralement dans le but d’en éliminer les composants volatils ou d’en modi-
fier la structure cristalline

2.1.2
carbonatation
transformation de chaux éteinte en carbonate par reprise de dioxyde de carbone

2.1.3
craie
forme de carbonate de calcium dérivée des squelettes d’organismes marins microscopiques

2.1.4
broyage humide
broyage de matière en présence d’eau

2.1.5
degré de calcination
degré d’élimination du dioxyde de carbone au cours de la production de chaux vive ou de dolomie calcinée

2.1.6
chaux dolomitique
calcaire dolomitique calciné ayant le même degré de calcination que le calcaire calciné normalement

2.1.7
dolomie calcinée
amendement minéral basique composé principalement d’oxydes de calcium et de magnésium, obtenu par calci-
nation de calcaire dolomitique

2.1.8
chaux vive magnésienne
amendement minéral basique composé principalement d’oxydes de calcium et de magnésium, obtenu par calci-
nation de calcaire magnésien

2.1.9
chaux libre
<relatif aux produits ou à la production> Oxydes et/ou hydroxydes de calcium qui n’ont pas réagi avec les amen-
dements minéraux basiques dans lesquels ils sont inclus
NOTE Une définition de la chaux libre relative au sol figure en 2.4.4.

2.1.10
four à chaux
terme général désignant l’équipement utilisé pour l’obtention de la chaux par cuisson des calcaires
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Page 4
EN 12944-3:2001

2.1.11
four à chaux rotatif
four tubulaire rotatif à contre-courant

2.1.12
four à chaux vertical
four construit comme une chambre de combustion verticale

2.1.13
chaux
terme général recouvrant la chaux vive et la chaux hydratée

2.1.14
chaux vive
amendement minéral basique composé principalement d’oxyde de calcium, ou d’un mélange d’oxyde de calcium
et éventuellement d’oxyde de magnésium, produit par la calcination du calcaire, du calcaire magnésien ou du cal-
caire dolomitique

2.1.15
poussière d’électrofiltre
amendement minéral basique sous forme de poussière, provenant des gaz de combustion émis au cours de la
cuisson de la chaux

2.1.16
chaux éteinte
chaux hydratée
amendement minéral basique composé principalement d’hydroxyde de calcium, ou d’un mélange d’hydroxyde de
calcium et éventuellement d’hydroxyde de magnésium, produit par réaction contrôlée entre de la chaux vive et de
l’eau
NOTE La réaction entre la chaux vive et l’eau est dénommée «extinction».

2.1.17
calcaire
roche naturelle composée principalement de diverses quantités de carbonates de calcium et de carbonate de
magnésium, contenant moins de 2 % (en pourcentage en masse (m/m)) de magnésium, exprimés en Mg ; (soit
moins de 3,3 % m/m d'oxyde de magnésium exprimé en MgO)

2.1.18
calcaire magnésien
roche naturelle composée principalement de diverses quantités de carbonates de calcium et de carbonate de
magnésium, contenant au moins 2 % et moins de 10 % (en pourcentage en masse (m/m)) de magnésium, expri-
més en Mg ; (soit au moins 3,3 % et moins de 16,7 %, m/m, d'oxyde de magnésium exprimé en MgO)

2.1.19
calcaire dolomitique — dolomie
roche naturelle composée principalement de diverses quantités de carbonates de calcium et de carbonate de
magnésium, contenant au moins 10 % (en pourcentage en masse (m/m)) de magnésium, exprimés en Mg (soit
au moins 16,7 % m/m d'oxyde de magnésium exprimé en MgO)

2.1.20
amendement minéral basique
matière minérale contenant l’un des éléments calcium et magnésium, ou les deux, essentiellement sous leur
forme oxyde, hydroxyde, carbonate ou silicate, utilisés principalement pour maintenir ou augmenter le pH du sol
et de l’eau, pour modifier les propriétés physiques du sol, et améliorer la nutrition des plantes
NOTE 1 Le terme «chaux» est également reconnu, mais utiliser de préférence le terme «amendement minéral basique».

NOTE 2 En France, l’expression «amendement minéral basique» est maintenant utilisée de préférence à «amendement
calcique et/ou magnésien» (liming product) pour désigner un produit qui a un effet sur le pH du sol.
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Page 5
EN 12944-3:2001

2.1.21
amendements basiques sidérurgiques
produits issus des procédés sidérurgiques mis en oeuvre dans les hauts-fourneaux ou les convertisseurs

2.1.22
laitier de hauts fourneaux
produit obtenu lors de la fabrication de la fonte, composé essentiellement de silicates de calcium et de magnésium

2.1.23
chaux de convertisseur
scorie de convertisseur
produit issu de l’aciérie, composé essentiellement de silicates de calcium
NOTE En France ces produits sont appelés «amendements basiques sidérurgiques».

2.1.24
boues alcalinisantes
produits issus de l’industrie composés de carbonate et/ou d’hydroxyde de calcium et d’une quantité importante
d’eau

2.1.25
écume de sucrerie
produit issu de l’industrie sucrière obtenu par carbonatation et contenant du carbonate de calcium

2.1.26
marne
sédiment naturel tendre contenant des quantités variables de carbonate de calcium mélangé à de l’argile

2.1.27
roche carbonatée
roche naturelle dont le constituant principal est un minéral carbonaté
NOTE Le calcaire, la craie, le calcaire dolomitique et la magnésite sont des exemples de roches carbonatées.

2.1.28
calcite
forme cristalline trigonale du carbonate de calcium

2.1.29
aragonite
forme cristalline orthorhombique du carbonate de calcium

2.1.30
magnésite
minéral cristallin ayant la composition chimique du carbonate de magnésium isomorphe de la calcite

2.1.31
scorie
terme général recouvrant les amendements minéraux basiques dérivés de procédés sidérurgiques, composés
essentiellement de silicates de calcium et de magnésium

2.1.32
extinction à sec
extinction de chaux vive avec la plus petite quantité d’eau possible produisant une chaux éteinte pulvérulente

2.1.33
extinction humide
extinction de chaux vive avec un surplus d’eau produisant une chaux éteinte sous forme de lait de chaux, boue
liquide ou pâte
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Page 6
EN 12944-3:2001

2.1.34
amendement minéral basique d’origine naturelle
carbonates, oxydes et hydroxydes de calcium ou de calcium et de magnésium produits à partir de formations géo-
logiques naturelles

2.2
termes relatifs aux propriétés physiques ou physico-chimiques

2.2.1
insoluble chlorhydrique
matière restant après dissolution de l'amendement minéral basique dans de l’acide chlorhydrique (HCl)
NOTE L’abréviation «R.I.A» est utilisée pour «résidu insoluble dans l’acide».

2.2.2
solution alcaline
solution basique
solution dont le pH est supérieur à 7

2.2.3
alcalinité
capacité à neutraliser des ions acides par absorption des ions hydrogène

2.2.4
solution acide
solution dont le pH est inférieur à 7

2.2.5
acidification
processus naturel ou imposé conduisant à des valeurs pH plus basses dans les sols, les cours d’eau et les lacs

2.2.6
pouvoir tampon
capacité à résister à un changement de pH lors de l’ajout d’acide ou d’alcali

2.2.7
basicité
rapport entre oxydes alcalins et acides

2.2.8
neutralisation
réaction se produisant lorsqu’un surplus de H+ ou de OH– est éliminé par ajout, respectivement, d’alcali ou d’acide
NOTE On utilise des amendements minéraux basiques pour éliminer le surplus de H+.

2.2.9
teneur résiduelle en CO2
teneur résiduelle en carbonate mesurée d’après la quantité de dioxyde de carbone (CO2) présente dans la chaux
vive

2.2.10
perte au feu
masse perdue en chauffant un échantillon séché à masse constante à une température déterminée
NOTE L’abréviation «PAF» est utilisée pour «perte au feu».

2.2.11
effet de neutralisation
capacité d’un amendement à neutraliser l’acidité du sol ou de l’eau

2.2.12
valeur pH
logarithme décimal de l’inverse de la valeur de l’activité de l’ion hydrogène d’une solution
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Page 7
EN 12944-3:2001

2.2.13
valeur de neutralisation
VN
nombre représentant la quantité exprimée en kilogrammes d’oxyde de calcium (CaO) qui a le même effet de
neutralisation que 100 kg du produit considéré

2.2.14
réactivité
vitesse de réaction d’un amendement minéral basique suite à un apport d’acide dans des circonstances
déterminées

2.2.15
surface spécifique
surface des particules, rapportée à l’unité de volume, d’un produit minéral, incluant éventuellement les pores
internes

2.3
termes relatifs à la finalité et à l’utilisation des amendements minéraux basiques dans l’agriculture et
l’environnement

2.3.1
amendement minéral basique effectué à des fins d’entretien
apport périodique d’amendement minéral basique sur les sols ou dans les eaux de surface dans le but de corriger
et maintenir le pH à une valeur appropriée au milieu considéré

2.3.2
amendement minéral basique effectué à des fins de redressement
apport d’amendement minéral basique sur les sols ou dans les eaux de surface en une ou plusieurs fois, dans le
but d’amener le pH à une valeur appropriée au milieu considéré

2.3.3
amendement minéral basique effectué pour protéger les sols
apport d’amendement minéral basique sur terres arables, pâturages ou sols forestiers dans le but de limiter l’éro-
sion et de maintenir la valeur du pH à une valeur qui bloque la disponibilité des éléments mineurs nocifs

2.4
termes relatifs à l’effet du chaulage

2.4.1
besoin en chaux
quantité d’amendement minéral basique nécessaire pour compenser la perte de pouvoir basifiant pouvant surve-
nir dans un milieu (sol, eaux de surface, etc.) ou permettant d’atteindre une valeur de pH déterminée

2.4.2
effet «chaulage»
effet d’un amendement minéral basique sur les propriétés physiques du sol et l’augmentation du pH

2.4.3
effet de chaulage total
Effet maximum théorique de neutralisation des acides produit par un amendement basique lorsqu’il a cessé de
réagir dans le sol ou dans les eaux de surface

2.4.4
chaux libre
amendement minéral basique excédentaire
<relatif au sol> carbonates et/ou hydroxydes de calcium ou de magnésium qui n’ont réagi avec aucune particule
du sol
NOTE Une définition de la chaux libre relative aux produits ou à la production figure en 2.1.9.
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Annexe A

EN 12944-3:2001
Page 8
(informative)
Index
Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [A]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [A]!!!

A
acidification acidification Versauerung 2.2.5
alcalinité alkalinity Alkalität 2.2.3
amendement minéral basique agricultural lime Kalkdünger für die Landwirtschaft 2.1.20
amendement minéral basique liming material Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel 2.1.20
amendement minéral basique d’origine naturelle liming material of natural origin Naturkalk 2.1.34
amendements basiques sidérurgiques silicate liming matetial Kalk aus Eisenhüttenschlacke 2.1.21
amendements minéraux basiques excédentaires soil excess liming material überkalkter Boden 2.4.4
amendements minéraux basiques liming for preservation purposes Erhaltungskalkung 2.3.1
effectués à des fins d’entretien
amendements minéraux basiques liming for rehabilitation purposes Sanierungskalkung 2.3.2
effectués à des fins de redressement
amendements minéraux basiques liming for soil protection purposes Bodenschutzkalkung 2.3.3
effectués pour protéger les sols
aragonite aragonite Aragonit 2.1.29

B
basicité basicity Basizität 2.2.7
besoin en chaux lime requirement Kalkbedarf 2.4.1
boues alcalinisantes sludge liming material schlammiges Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel 2.1.24
broyage humide wet grinding Nassmahlen 2.1.4

C
calcaire limestone Kalkstein 2.1.17
calcaire dolomitique dolomitic limestone dolomitischer Kalkstein 2.1.19
calcaire magnésien magnesian limestone Zechsteindolomit 2.1.18
calcination calcination Calcinierung 2.1.1
calcite calcite Calcit 2.1.28
carbonatation carbonation Carbonisierung 2.1.2
chaux lime Kalk 2.1.13
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
C (suite)
chaux de convertisseur converter lime Konverterkalk 2.1.23
chaux dolomitique lime-burnt dolomite kalkgebrannter Dotomit 2.1.6
chaux éteinte slaked lime Loschkalk 2.1.16
chaux hydratée hydrated lime hydrierter Kalk 2.1.16
chaux libre free lime freier Kalk 2.1.9
<relatifs aux produits ou à la production> <related to products and production> <bezogen auf Produkte und Produktion>
chaux libre free lime freier Kalk 2.4.4
<relatif au sol> <related to soil> <bezogen auf Boden>
chaux vive burnt lime gebrannter Kalk, Branntkalk 2.1.14
chaux vive quick lime Ätzkalk 2.1.14
chaux vive magnésienne burnt magnesium lime gebrannter Magnesiumkalk 2.1.8
craie chalk Kreide 2.1.3

D
degré de cuisson degree of buming Brenngrad 2.1.5
dolomie calcinée burnt dolomite gebrannter Dolomit 2.1.7

E
écume de sucrerie sugar factory lime Zuckerkalk 2.1.25
effet «chaulage» liming effect Wirkung der Kalkung 2.4.2
effet de chaulage total total liming effect Gesamtwirkung der Kalkung 2.4.3
effet de neutralisation neutralizing effect Neutralisationswirkung 2.2.11
extinction à sec dry slaking trockenes Löschen 2.1.32
extinction humide wet slaking feuchtes Loschen 2.1.33

F
four à chaux kiln Brennofen 2.1.10
four à chaux rotatif rotary kiln Drehrohrofen 2.1.11

EN 12944-3:2001
four a chaux vertical shaft kiln Schachtofen 2.1.12

Page 9
insoluble chlorhydrique acid insoluble residue säureunlöslicher Rückstand 2.2.1
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
EN 12944-3:2001
Page 10
L
laitier de hauts-fourneaux blast fumace lime Hüttenkalk 2.1.22

M
magnésite magnesite Magnesit 2.1.30
marne marl Mergel 2.1.26

N
neutralisation neutralization Neutralisation 2.2.8

P
perte au feu loss on ignition Abbrandverlust 2.2.10
poussière d’électrofiltre filter lime Filterkalk 2.1.15
pouvoir tampon buffer capacity Puffervermögen 2.2.6

R
réactivité reactivity Reaktivität 2.2.14
roche carbonatée carbonate rock Carbonatgestein 2.1.27

S
scorie slag Schlacke 2.1.31
scorie de convertisseur converter slag Konverterschlacke 2.1.23
scorie de hauts-fourneaux blast fumace slag Hüttenschlacke 2.1.22
solution acide acid solution saure Lösung 2.2.4
solution alcaline alkaline solution alkalische Lösung 2.2.2
solution basique basic solution basische Lösung 2.2.2
surface spécifique specific area spezifische Fläche 2.2.15

T
teneur résiduelle en CO2 carbon dioxide residue Kohlenstoffdioxidrückstand 2.2.9

V
valeur de neutralisation neutralizing value Neutralisationswett 2.2.13
valeur pH pH value pH-Wert 2.2.12
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Annexe B
(informative)
Index général
Init numérotation des tableaux d’annexe [B]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [B]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [B]!!!

Terme (F) (E) (D) Référence Partie

A
acidification acidification Versauerung 2.2.5 3
additif additive Additiv 2.41 1
alcalinité alkalinity Alkalität 2.2.3 3
amendement du sol soil improver Bodenverbesserungsmittel 2.9 1
amendement minéral basique agricultural lime Kalkdünger für die Landwirtschaft 2.1.20 3
amendement minéral basique liming material Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel 2.1.20 3
amendement minéral basique d’origine naturelle liming material of natural origin Naturkalk 2.1.34 3
amendements basiques sidérurgiques silicate liming matetial Kalk aus Eisenhüttenschlacke 2.1.21 3
amendements minéraux basiques excédentaires soil excess liming material überkalkter Boden 2.4.4 3
amendements minéraux basiques liming for preservation purposes Erhaltungskalkung 2.3.1 3
effectués à des fins d’entretien
amendements minéraux basiques liming for rehabilitation purposes Sanierungskalkung 2.3.2 3
effectués à des fins de redressement
amendements minéraux basiques liming for soil protection purposes Bodenschutzkalkung 2.3.3 3
effectués pour protéger les sols
analyse granulométrique par tamisage particle size analysis by sieving Korngrößenanalyse durch Siebung 2.2.4 2
anti-massant anti-caking agent Antibackmittel 2.2.10 2
application application Anwendung, Applikation 2.18 1
aptitude à l'écoulement pourability Gießbarkeit 2.2.13 2

EN 12944-3:2001
aragonite aragonite Aragonit 2.1.29 3
assimilabilité, disponibilité availability Verfügbarkeit 2.45 1

Page 11
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
EN 12944-3:2001
Page 12
Terme (F) (E) (D) Référence Partie

B
basicité basicity Basizität 2.2.7 3
besoin en chaux lime requirement Kalkbedarf 2.4.1 3
boues alcalinisantes sludge liming material schlammiges Calcium-/Magnesium- 2.1.24 3
Bodenverbesserungsmittel
broyage humide wet grinding Nassmahlen 2.1.4 3

C
calcaire limestone Kalkstein 2.1.17 3
calcaire dolomitique dolomitic limestone dolomitischer Kalkstein 2.1.19 3
calcaire magnésien magnesian limestone Zechsteindolomit 2.1.18 3
calcination calcination Calcinierung 2.1.1 3
calcite calcite Calcit 2.1.28 3
carbonatation carbonation Carbonisierung 2.1.2 3
charge filler Füllstoff 2.42 1
chaux lime Kalk 2.1.13 3
chaux de convertisseur converter lime Konverterkalk 2.1.23 3
chaux dolomitique lime-burnt dolomite kalkgebrannter Dotomit 2.1.6 3
chaux éteinte slaked lime Loschkalk 2.1.16 3
chaux hydratée hydrated lime hydrierter Kalk 2.1.16 3
chaux libre free lime freier Kalk 2.1.9 3
<relatifs aux produits ou à la production> <related to products and production> <bezogen auf Produkte und Produktion>
chaux libre free lime freier Kalk 2.4.4 3
<relatif au sol> <related to soil> <bezogen auf Boden>
chaux vive burnt lime gebrannter Kalk, Branntkalk 2.1.14 3
chaux vive quick lime Ätzkalk 2.1.14
chaux vive magnésienne burnt magnesium lime gebrannter Magnesiumkalk 2.1.8 3
compost de poisson fish compost Fischkompost 2.1.5 2
craie chalk Kreide 2.1.3 3
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Terme (F) (E) (D) Référence Partie

D
déchet de cuir leather waste Lederabfall 2.1.8 2
déchets liquides d'abattoir liquid manure Jauche 2.1.9 2
déclaration declaration Deklaration 2.29 1
degré de cuisson degree of buming Brenngrad 2.1.5 3
dolomie calcinée burnt dolomite gebrannter Dolomit 2.1.7 3
dose d'application application rate Aufwandmenge 2.19 1

E
écoulement libre free flowing frei fließend 2.2.16 2
écume de sucrerie sugar factory lime Zuckerkalk 2.1.25 3
effet «chaulage» liming effect Wirkung der Kalkung 2.4.2 3
effet de chaulage total total liming effect Gesamtwirkung der Kalkung 2.4.3 3
effet de neutralisation neutralizing effect Neutralisationswirkung 2.2.11 3
élément non nutritif non-nutrient element nicht-essentielles Element 2.24 1
élément nutritif plant nutrient Pflanzennährstoff 2.20 1
élément secondaire secondary nutrient Sekundärnährstoff 2.22 1
engrais fertilizer Düngemittel 2.1 1
engrais à libération lente slow-release fertilizer langsam freisetzendes Düngemittel 2.8 1
engrais azoté de synthèse organique synthetic organic nitrogenous fertilizer synthetischer organischer Stickstoffdünger 2.6 1
engrais chélaté chelated fertilizer chelatisiertes Düngemittel 2.3 1
engrais complexe complex fertilizer Komplexdünger 2.12 1
engrais composé compound fertilizer Mehmährstoffdünger 2.11 1
engrais de mélange blended fertilizer Mischdünger 2.13 1
engrais en bouchons pelletized fertilizer pelletiertes Düngemittel 2.37 1
engrais en granulés granular fertilizer Gekömtes [granuliertes] Düngemittel 2.33 1
engrais en solution solution fertilizer Düngerlösung 2.39 1

EN 12944-3:2001
engrais en suspension suspension fertilizer Düngersuspension 2.40 1
engrais enrobé coated fertilizer Umhülltes Düngemittel 2.32 1
engrais fluide fluid fertilizer Flüssigdünger 2.38 1

Page 13
engrais foliaire foliar fertilizer Blattdünger 2.15 1
engrais minéral [inorganique] inorganic fertilizer mineralisches Düngemittel 2.2 1
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
EN 12944-3:2001
Page 14
Terme (F) (E) (D) Référence Partie

E (suite)
engrais nitrophosphaté nitrophosphate fertilizer Nitrophosphatdünger 2.49 1
engrais organique organic fertilizer organisches Düngemittel 2.4 1
engrais organique azoté organic nitrogenous fertilizer organischer Stickstoffdünger 2.5 1
engrais organo-minéral organo-mineral fetilizer organisch-mineralisches Düngemittel 2.7 1
engrais prillé prilled fertilizer geprilltes Düngemittel 2.36 1
engrais simple straight fertilizer Einnährstoffdünger 2.10 1
excréments dung Dung 2.1.4 2
extinction à sec dry slaking trockenes Löschen 2.1.32 3
extinction humide wet slaking feuchtes Löschen 2.1.33 3

F
farine de poisson fish meal Fischmehl 2.1.6 2
farine de sang dried blood Trockenblut 2.1.2 2
farine de viande meat meal Fleischmehl 2.1.11 2
farine d'os bone meal Knochenmehl 2.1.3 2
fertilisation fertilization Düngung 2.17 1
fertilité d'un sol soil fertility Bodenfruchtbarkeit 2.16 1
formule formula Formel 2.27 1
four à chaux kiln Brennofen 2.1.10 3
four à chaux rotatif rotary kiln Drehrohrofen 2.1.11 3
four a chaux vertical shaft kiln Schachtofen 2.1.12 3
fumier manure Stallmist 2.1.10 2

G
garantie (de composition) Guarantee (of composition) Garantie (der Zusammensetzung) 2.30 1
granulation granulation Granulierung 2.34 1
guano guano Guano 2.1.7 2

H
humidité moisture Feuchte 2.2.19 2
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Terme (F) (E) (D) Référence Partie

I
inhibiteur inhibitor Hemmstoff 2.46 1
insoluble chlorhydrique acid insoluble residue säureunlöslicher Rückstand 2.2.1 3
intermédiaire intermediate Zwischenprodukt 2.47 1

L
laitier de hauts-fourneaux blast fumace lime Hüttenkalk 2.1.22 3
lisier Slurry or liquid manure Gülle, Flüssigmist 2.1.15 2

M
macro-élément — élément majeur primary nutrient Primärnährstoff 2.21 1
magnésite magnesite Magnesit 2.1.30 3
marne marl Mergel 2.1.26 3
masse volumique apparente apparent density Scheinbare Dichte 2.2.1 2
masse volumique après tassement bulk density (tapped) Rütteldichte 2.2.3 2
masse volumique sans tassement bulk density (loose) Schüttdichte 2.2.2 2
mélange en vrac bulk blend lose Mischung 2.14 1
minéralisation mineralization Mineralisation 2.48 1

N
neutralisation neutralization Neutralisation 2.2.8 3

O
oligo-élément micro-nutrient Spurennährstoff 2.23 1

P
perte au feu loss on ignition Abbrandverlust 2.2.10 3

EN 12944-3:2001
porosité porosity Porosität 2.2.20 2
poussière d’électrofiltre filter lime Filterkalk 2.1.15 3
pouvoir tampon buffer capacity Puffervermögen 2.2.6 3

Page 15
prise en masse caking Verbacken 2.2.9 2
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
EN 12944-3:2001
Page 16
Terme (F) (E) (D) Référence Partie

R
rapport en élément nutritif plant nutrient ratio Nährstoff [NPK]-Verhältnis 2.31 1
réactivité reactivity Reaktivität 2.2.14 3
refus oversize Überkorn 2.2.7 2
résistance à l'écrasement crushing strength Kornfestigkeit 2.2.8 2
résistance d'un gel gel strength Gelfestigkeit 2.2.12 2
roche carbonatée carbonate rock Carbonatgestein 2.1.27 3

S
sac de grande taille big bag Großpackung, Big Bag 2.43 1
scorie slag Schlacke 2.1.31 3
scorie de convertisseur converter slag Konverterschlacke 2.1.23 3
scorie de hauts-fourneaux blast fumace stag Hüttenschlacke 2.1.22 3
scories Thomas basic slag Roheisenschlacke 2.1.1 2
sédimentation sedimentation Sedimentation 2.2.14 2
ségrégation segregation Segregation 2.2.17 2
solubilité d'un élément fertilisant solubility of a fertilizer nutrient Löslichkeit eines Düngernährstoffs 2.25 1
solution acide acid solution saure Lösung 2.2.4 3
solution alcaline alkaline solution alkalische Lösung 2.2.2 3
solution basique basic solution basische Lösung 2.2.2 3
sphéricité sphericity Rundheit 2.2.18 2
surface spécifique specific area spezifische Fläche 2.2.15 3

T
taille des particules particle size Korngröße 2.35 1
tamisage sieving Siebung 2.2.5 2
tamisat — passant undersize Unterkorn 2.2.6 2
taux d'écoulement flow rate Fließrate, Fließkennzahl 2.2.15 2
température de saturation saturation temperature Sättigungstemperatur 2.2.11 2
teneur déclarable declarable content Deklarierbarer Gehalt 2.28 1
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Terme (F) (E) (D) Référence Partie

T (suite)
teneur résiduelle en CO2 carbon dioxide residue Kohlenstoffdioxidrückstand 2.2.9 3
tourbe peat Torf 2.1.14 2
tourteau d'oléagineux oil cake Ölkuchen 2.1.13 2
U
unité fertilisante fertilizer unit Düngereinheit 2.26 1
urée condensée methylene urea Harnstoffkondensat 2.1.12 2
urée condensée urea condensate Harnstoffkondensat 2.1.16 2
urée formaldéhyde urea formaldehyde Formaldehydharnstoff 2.1.12 2

V
valeur de neutralisation neutralizing value Neutralisationswett 2.2.13 3
valeur pH pH value pH-Wert 2.2.12 3
vrac (en) bulk lose Schüttung 2.44 1

EN 12944-3:2001
Page 17
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Page 18
EN 12944-3:2001

Bibliographie

EN 13535, Engrais et amendements calciques et/ou magnésiens — Classification.

Vous aimerez peut-être aussi