Vous êtes sur la page 1sur 19

3 CD Advanced Audio System

AS-300

Manual de Instruções

06.6346.001.000

gradiente e você www.gradiente.com


(0xx11) 3095 5151
Central de Satisfação do Cliente
TERMO DE GARANTIA MINI SYSTEM AS-300

A GR ADIENTE ELETRÔNIC
GRADIENTE ELETRÔNICA ASS//A , concede garantia a esse produto pelo período de 275 dias, contados
a partir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda ao
consumidor, perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e utilizado
conforme orientações contidas no Manual de Instruções e tenha sido destinado exclusivamente a
uso doméstico ou amador.
1 . A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição
pelo primeiro comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.
2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão-de-obra e peças no reparo de
defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico do Serviço de
Assistência Técnica Gradiente está habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, mediante
apresentação da Nota Fiscal de venda original ao primeiro comprador/consumidor.
3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de
fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualquer
outra acessível ao usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e acessórios
em geral têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.
4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:
a) A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual
de Instruções.
b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agente da natureza, maus-
tratos ou ainda alterações e consertos realizados por pessoas não-autorizadas pelo fabricante.
Por precaução, é recomendado desconectar o produto da tomada e antenas quando V. Sa.
não for usá-lo por longo período.
c) A Nota Fiscal e/ou número de série do produto estiver adulterado, rasurado ou danificado.
d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela utilização de acessórios,
dispositivos de leitura (disco e fitas em geral) em desacordo com as especificações técnicas
da Gradiente ou normas técnicas oficiais ou pela utilização de rede elétrica imprópria ou
sujeita a flutuações excessivas.
e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo, mostruário/demonstração ou compra no
estado, caracterizado através de identificação na Nota Fiscal de compra e/ou preço muito
inferior ao praticado pelo mercado.
5. A GARANTIA NÃO COBRE:
a) Transporte e remoção de produtos para conserto/instalação. Se o consumidor desejar ser
atendido no local de instalação do produto, ficará a critério do Serviço de Assistência Técnica
Gradiente a cobrança ou não da taxa de visita, devendo V. Sa. consultar quando solicitar o
serviço.
Parabéns pela escolha do Mini System AS-300,
b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em cidades que não possuam o Serviço
de Assistência Técnica Gradiente, sendo as despesas e riscos de transporte de ida e volta do da Gradiente.
aparelho ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente de total responsabilidade do consumidor.
c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados em locais de risco até o Serviço de
Para obter o melhor desempenho, recomendamos ler
Assistência Técnica Gradiente.
atentamente este Manual de Instruções antes de
d) Eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu desempenho, bem
realizar as operações.
como dificuldades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.
e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam do
Manual de Instruções.

36 1
ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

CUIDADOS E MANUTENÇÃO ........................................................................................................................ 3 Características Gerais AS300


CARACTERÍSTICAS E RECURSOS .............................................................................................................. 5 Alimentação ........................................................................................ 120V/220V 60Hz
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS ............................................................................................... 6 Consumo máximo ............................................................................. 75 W
Consumo em Standby ..................................................................... 5W
COMO INSTALAR O AS-300 ......................................................................................................................... 7
Dimensões (LxAxP em mm) .......................................................... 282 x 330 x 382
Conexões das caixas acústicas, antenas e equipamentos auxiliares ................................................ 7
Peso Líquido ....................................................................................... 5,8 kg
CONTROLES E FUNÇÕES ............................................................................................................................ 10
Operações do painel frontal ........................................................................................................................ 10 Seção Amplificadora/Pré-Amplificadora
Funções do controle remoto ........................................................................................................................ 13 Potência média na saída, para frequência de 1kHz e rede de 127Vac
Colocação das pilhas no controle remoto ............................................................................................... 15
Indicadores do display .................................................................................................................................. 16 Potência RMS com DHT 10% ......................................................... 15W + 15W
OPERAÇÕES BÁSICAS ................................................................................................................................. 17 DHT a -3dB ........................................................................................... 0,5%
Auto Demonstração ........................................................................................................................................ 17 Impedância L/R .................................................................................. 8 ohms
Resposta em frequências 1W-3dB ............................................... 50Hz - 20kHz
Reforço de sons graves (Tecla X-BASS) .................................................................................................... 17
Sensibilidade de entrada AUX ...................................................... 500mV/50kohms
Equalizador (Tecla PRESET EQ.) ................................................................................................................ 18
Efeito Surround (Tecla SURROUND) ......................................................................................................... 18 Seção Tuner
Silenciamento do volume sonoro (Tecla MUTE) .................................................................................... 19 Faixa de sintonia ............................................................................... AM 530 kHz a 1.710kHz
Dimmer - Iluminação do display (Tecla DISPLAY) ................................................................................. 19 FM 87,5 MHz a 108,1 MHz
OPERAÇÕES DO RÁDIO ............................................................................................................................. 20 Sensibilidade FM (S/R 30dB) ......................................................... Mono < 3uV
Para ouvir AM e FM ....................................................................................................................................... 20 Stereo < 20uV
Para sintonizar uma emissora de rádio ................................................................................... 20 Sensibilidade AM (S/R 20dB) ........................................................ < 4,0 mV/m
Para memorizar as emissoras preferidas ............................................................................... 20
Seção Cassette-Deck
Para cancelar a memorização das emissoras ......................................................................... 21
Tipo ........................................................................................................ single casse. mech
Para ouvir as emissoras memorizadas ...................................................................................... 21 Fitas ....................................................................................................... Normal (120us)
Recurso LO/DX para as emissoras de FM ................................................................................. 21 Wow & Flutter ..................................................................................... < 0,3% W RMS
Busca e memorização automática de emissoras ................................................................... 22 Distorção (DHT 0dB) ........................................................................ < 5%
Para ouvir as emissoras memorizadas por alguns segundos ............................................ 22 Relação sinal ruído (IEC) ................................................................ > 45dB
OPERAÇÕES CD CHANGER ........................................................................................................................ 23
Reprodução de CD .......................................................................................................................................... 23 Seção CD-Changer
Para reproduzir rapidamente uma faixa específica do CD ................................................. 24 CDs utilizados ..................................................................................... diâmetro 120mm / diâmetro 80mm
Mecanismo .......................................................................................... carrossel de 3 discos
Para localizar faixas do CD .......................................................................................................... 24
Servo: Cabeça laser ....................................................................... sistema de feixe triplo
Para informações sobre o tempo de reprodução do CD (Tecla DISPLAY) ..................... 24
Conversão D/A .................................................................... 16 bits - continuous calibration
Para ouvir as faixas preferidas e na ordem desejada ......................................................... 25
Para ouvir novamente uma ou todas as faixas (Tecla REPEAT) ...................................... 26 Seção Caixas Acústicas
Para ouvir aleatoriamente as músicas (Tecla SHUFFLE) .................................................... 27 Sistema ................................................................................................. Bass Reflex
Para ouvir todas as faixas do disco por alguns segundos .................................................. 27 Impedância nominal ........................................................................ 8 ohms
OPERAÇÕES DO CASSETE DECK ............................................................................................................ 28 Número de vias ................................................................................. 2
Reprodução de uma fita .............................................................................................................................. 28 Dimensões A.falantes: Tweeter ........................................ 1"
Gravação de uma fita ................................................................................................................................... 29 Woofer ........................................ 5"(120mm)
Mid Range ........................................ não
OPERAÇÕES AVANÇADAS ......................................................................................................................... 30
Dimensões (LxAxP em mm) .......................................................... 196 x 318 x 355
Como ajustar o relógio ................................................................................................................................ 30
Peso líquido em kg (por unidade) .............................................. 2,5 kg
Função Timer .................................................................................................................................................... 31 Potência nominal .............................................................................. 15W
Para adormecer ouvindo música - Tecla Sleep ...................................................................................... 32
CORREÇÃO DE PROBLEMAS ..................................................................................................................... 33
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE ..................................................................................................... 34
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................................... 35
TERMO DE GARANTIA ................................................................................................................................. 36
Projeto e especificações técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio.

2 35
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE CUIDADOS E MANUTENÇÃO

A Gradiente, sempre na vanguarda com produtos e tecnologia, lidera há muitos anos o mercado de REPAROS
eletroeletrônicos. Essa liderança trouxe uma grande preocupação: Como ser líder de mercado Não retire os parafusos para abrir o gabinete do AS-300. Não há, no seu
sem prejudicar o meio ambiente? A resposta a essa pergunta está no seu comprometimento em interior, peças que possam ser consertadas pelo usuário. Todos os reparos
se desfazer dos materiais de embalagem sem prejudicar o meio ambiente. e manutenção devem ser executados por pessoal técnico autorizado do
É muito importante termos em mente que todos os materiais de embalagem são recicláveis e seria Serviço de Assistência Técnica Gradiente (veja relação anexa).
um desperdício muito grande simplesmente jogá-los no lixo.
Fazendo isso, estaríamos atacando o meio ambiente, uma vez que determinados materiais demoram CABO DE FORÇA
muitos anos para se decompor.
• Nunca toque no cabo de força com as mãos molhadas.
Tomando ações simples, poderemos preservar o meio ambiente e levar o Brasil a fazer parte dos
• Para desligar o aparelho, puxe o cabo de força somente pelo plugue do
países campeões em reciclagem de lixo.
mesmo.
• Não pise ou coloque qualquer tipo de móvel sobre o cabo de força.

Embalagem PERÍODO DE OCIOSIDADE


Caso o AS-300 não seja utilizado por longo período (férias, por exemplo),
desligue o aparelho. Desconecte as antenas e retire as pilhas do controle
Os calços de isopor que protegem o produto, os sacos plásticos e a própria embalagem de
remoto.
papelão são materiais que se reciclam com grande facilidade.
Procure informações junto ao departamento de limpeza de sua cidade, empresas de reciclagem,
pontos de coleta de resíduos etc. QUEDA DE OBJETO DENTRO DO MINI SYSTEM
Não coloque vasos ou copos contendo líquido, nem moedas, clipes ou
outros objetos metálicos sobre o AS-300. Caso ocorra a queda de líquido
Pilhas ou de quaisquer objetos no interior do mesmo, desligue-o imediatamente
e leve-o a um Serviço de Assistência Técnica Gradiente.

As pilhas fornecidas com o seu equipamento podem ser jogadas em lixo doméstico, uma vez
que seus componentes não são tóxicos. LIMPEZA DO GABINETE
Para não causar danos ao meio ambiente, não as jogue: Limpe o gabinete com um pano macio e levemente umedecido em água.
• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como em áreas rurais; Não use álcool, thinner ou outros solventes fortes, pois causarão danos
• em caixas d´água, manguezais, terrenos baldios, poços ou cacimbas, cavidades subterrâneas, ao acabamento do aparelho.
redes de drenagem de águas pluviais, esgotos ou áreas sujeitas a inundações.

CHUVAS E TROVOADAS
Baterias e pilhas recarregáveis Na ocorrência de temporais com descargas elétricas, desligue o AS-320
da tomada e desconecte a antena (se externa) do painel traseiro do
aparelho.
As baterias e pilhas recarregáveis NÃO DEVEM SER JOGADAS EM LIXO DOMÉSTICO.
Quando for se desfazer das baterias e pilhas gastas, procure o Serviço de Assistência Técnica
Gradiente mais próximo de sua residência. COMO CUIDAR DOS DISCOS
Para garantir a funcionalidade e obter o máximo das pilhas recarregáveis, use sempre os
carregadores recomendados pela Gradiente.

Seu aparelho
Nunca utilize Limpe com um Não exponha Não cole Após o uso,
Seu aparelho foi fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança para produtos pano macio com os discos etiquetas nem guarde-os em
proporcionar muitos anos de funcionamento. Entretanto chegará o dia em que ele deverá ser químicos para movimentos em diretamente à escreva sobre o suas
substituído por um novo. Nessa hora, procure informar-se, junto ao departamento de coleta de limpar os discos linha reta do luz solar. selo dos discos. respectivas
lixo de sua cidade, como você deverá proceder para se desfazer do seu aparelho. pois isso pode centro para a embalagens.
É importante salientar que dentro do seu aparelho existem várias peças que podem ser recicladas. danificá-los. borda.

34 3
CUIDADOS E MANUTENÇÃO CORREÇÃO DE PROBLEMAS

UTILIZAÇÃO Muitas vezes, aquilo que à primeira vista parece ser um defeito pode ser solucionado por você
Este aparelho foi projetado para uso doméstico. A Gradiente não se responsabiliza por sua mesmo sem a necessidade de recorrer ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente.
garantia, caso seja utilizado em aplicações comerciais.
Problema Ação Corretiva
A tecla POWER não atua. • Verifique se o cabo de força está bem conectado à tomada.
CUIDADO AO TRANSPORTAR O APARELHO O aparelho está ligado mas não • Verifique se as ligações das caixas acústicas estão
Não transporte o aparelho com disco dentro da gaveta. Tal procedimento há saída de som. corretas.
poderá danificar o mecanismo do laser.
• Verifique a posição do volume.
• Verifique se a função Mute (silenciador) está acionada.
O indicador STEREO fica • Mude a antena de posição. Em regiões onde a recepção
piscando. for ruim, recomendamos a utilização de uma antena
externa. Veja “Conexões das caixas acústicas, antenas e
COMO CUIDAR DAS FITAS CASSETES DE ÁUDIO
equipamentos auxiliares”.
• Em local próximo a grandes concentrações de emissoras
é aconselhável retirar a antena de FM.
Som está abafado, a saída de • Limpe as cabeças do Deck. Veja “Limpeza das peças
som é fraca e interrompida no internas do deck”.
Deck.
A tecla REC não atua. • Verifique se a lingüeta de proteção da fita contra
A fita com folga Para evitar Guarde suas fitas Ao terminar a apagamento foi retirada. Caso tenha sido retirada, cubra
pode enroscar no apagamento de em local limpo, reprodução da fita, os orifícios com fita adesiva.
mecanismo de uma fita retire a longe da luz solar guarde-a na sua As teclas não respondem • Desconecte o cabo de força da tomada e conecte-o
tração do gravador. trava de proteção. direta e onde não embalagem. quando são acionadas. novamente após 1 minuto.
Elimine a folga Para gravar numa fiquem expostas a
Saltos na reprodução ao utilizar • Verifique se o local onde o aparelho está posicionado não
enrolando a fita fita cuja trava foi altas
o CD Changer. sofre vibrações. Verifique se o disco não está sujo,
com o auxílio de retirada, cubra a temperaturas.
um lápis. abertura com fita danificado ou com riscos na superfície.
adesiva. A tecla OPEN/CLOSE não abre o • Você fez movimentos bruscos ou transportou o aparelho
carrosel de discos. com discos dentro do carrosel? Se o transportou, procure
um Serviço Autorizado Gradiente.
LIMPEZA DAS PEÇAS INTERNAS DO DECK
O disco não é reproduzido. • Verifique se o disco foi colocado de forma correta; ele deve
• Limpe as peças indicadas no desenho. ser posicionado com o selo voltado para cima.
Utilize um cotonete umedecido em • Afaste o aparelho de produtos como microcomputadores,
álcool. Faça a limpeza com o aparelho telefones celulares ou videocassetes, pois os mesmos
desligado da tomada elétrica. podem provocar interferência no CD.
Quando a tecla OPEN/CLOSE ou • Se você obstruiu o mecanismo durante a abertura ou se o
• Não coloque a fita cassete no DISK SKIP é pressionada aparece carrosel ficou fora da posição original, tal mensagem
compartimento antes que as peças
a mensagem CD CHANGER poderá aprecer no visor.
estejam completamente secas.
UNAVAILABLE no visor. • Desobstrua o carrosel, aperte a tecla POWER para desligar
o aparelho. Aguarde alguns segundos e depois aperte-a
novamente para ligá-lo. O mecanismo deverá voltar à
posição original.

Se o problema persistir, faça uma descrição detalhada do problema e leve o aparelho ao Serviço
Autorizado Gradiente mais próximo de sua residência (veja a relação anexa).
Este aparelho pode gerar interferência em televisores cujos sinais de antena sejam fracos.
Neste caso, afaste-o do televisor.

4 33
OPERAÇÕES AVANÇADAS CARACTERÍSTICAS E RECURSOS

Para adormecer ouvindo música - Tecla SLEEP GERAL


• Potência de 1000W PMPO (30W RMS) - Potência e fidelidade de som
• 3 opções de Efeito Surround - som mais envolvente
Esta função programa o tempo para que o aparelho seja • 4 níveis de X-BASS - reforço de sons graves.
automaticamente desligado. (Só poderá ser programada pelo controle
• 11 tipos de equalização - ROCK, POP, JAZZ, SOFT, CLASSIC, PARTY, HALL, DANCE, LATIN,
remoto)
FLAT, DISCO.
1. A qualquer momento, pressione a tecla SLEEP várias vezes até o
• Tuner Digital AM/FM.
período de tempo desejado, indicado em minutos. Cada vez que for
pressionada o período de tempo variará na seqüência: • Trinta (30) posições de memória para estações AM.
No (função desligada) 5 10 15 30 45 60 90 No • Trinta (30) posições de memória para estações FM.
Liberada a tecla o tempo começará a contar até o final da audição • Relógio com Timer On - Permite programar o aparelho para que ligue automaticamente
quando o aparelho será desligado automaticamente. na função e horário desejados.
• Auto Power On - Permite ligar automaticamente o aparelho pressionando diretamente
qualquer uma das teclas de função (Tuner, Deck ou CD).
• Sleep Timer - Permite programar o aparelho para desligar-se automaticamente em um
NOTA: período pré-determinado.
• Para visualizar momentaneamente, no display, o tempo restante até que o aparelho seja • Display LCD.
desligado, pressione a tecla SLEEP. • Autodemonstração - para exibição dos principais recursos do AS-300
• Função Dimmer - Permite o controle da luminosidade do display em 3 níveis diferentes
(fraco, médio e brilhante).
• Controle Remoto Total

CASSETE DECK
• Deck eletrônico IC LOGIC.

CD PLAYER
• 3-CD Changer compatível com discos CD-R e CD-RW.
• Diversidade de funções do CD - Program, Repeat (One/All), Scan e Shuffle.
• Sessenta (60) posições de memória para programação de música.

CAIXAS ACÚSTICAS
• Bass Reflex de 2 vias.

CONEXÕES
• 1 (uma) entrada auxiliar.

32 5
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS OPERAÇÕES AVANÇADAS

Confira se os seguintes acessórios estão presentes na embalagem. Caso contrário, contate o Função Timer
seu revendedor Gradiente onde adquiriu o aparelho.

• Esta função permite o uso do aparelho como despertador para ligar no horário desejado
ouvindo rádio (TUNER), CD ou TAPE.
• Esta função pode ser realizada com o aparelho ligado ou desligado, desde que o cabo de força
esteja conectado à tomada.
• A partir do momento que o item a ajustar estiver pulsando no display, você disporá de
aproximadamente 3 segundos para iniciar o ajuste. Se não o fizer durante esse período você
deve pressionar, por duas vezes, a tecla referente ao ajuste.
PARA AJUSTAR A FUNÇÃO TIMER
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla CLOCK/TIMER do painel
ou pressione a tecla TIMER do controle remoto até aparecer a
Antena de quadro AM Antena de FM indicação T OFF, com OFF piscando.
2. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle
remoto para mudar a indicação T OFF para T ON com ON piscando
para permitir os ajustes. Aparece a indicação TIMER no display.
3. Logo em seguida, pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a
tecla TIMER do controle remoto. Veja no display que a indicação 0:00
será exibida piscando a indicação de hora.
4. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle
remoto para aumentar ou diminuir a hora.
5. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla TIMER do
controle remoto para confirmar as horas. Veja no display que a
indicação dos minutos começa a piscar.
6. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle
8 pés de borracha para 2 pilhas AAA remoto para ajustar os minutos.
as caixas acústicas
7. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla TIMER do
controle remoto para confirmar a programação.
8. Terminado o ajuste, a indicação TIMER permanecerá no display.

NOTAS:
• O seu AS-300 ligará na hora programada e na última função selecionada.
• Caso a função Timer não seja desativada, o aparelho irá ligar, todos os dias, no horário
programado (veja a seguir).

PARA DESATIVAR A FUNÇÃO TIMER


Procedimento:
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla CLOCK/TIMER do painel ou pressione (não
Controle Remoto mantenha) a tecla TIMER do controle remoto até aparecer a indicação T OFF, com OFF
piscando. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle remoto
para mudar da condição OFF para a condição ON e vice-versa.

6 31
OPERAÇÕES AVANÇADAS COMO INSTALAR O AS-300

Conexões das caixas acústicas, antenas


Como ajustar o relógio
e equipamentos auxiliares
PARA AJUSTAR O RELÓGIO TERMINAIS E TOMADAS DO PAINEL TRASEIRO
Procedimento:
Número de série e descrição do
• Esta função pode ser realizada com o aparelho ligado ou desligado. O relógio é do tipo 24 modelo
horas, ou seja, para ajustar 10 horas da noite marque 22:00.)
Tomada 75 ohms para antena FM
• A partir do momento que o item a ajustar estiver pulsando no display, você disporá de cerca
de 5 segundos para iniciar o ajuste. Se não o fizer durante esses 5 segundos você deve Tomada para antena AM
pressionar novamente a tecla referente ao ajuste.
Conectores para caixas acústicas
1. Pressione duas vezes a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla
CLOCK do controle remoto. Veja no display que a indicação das horas Entrada Auxiliar - Para sinal
começa a piscar. externo de áudio estéreo
2. Pressione as teclas ou do painel frontal ou do controle
Saída do cabo de força
remoto para aumentar ou diminuir a hora.
3. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla CLOCK do Seletor de voltagem
controle remoto. Veja no display que a indicação dos minutos começa
a piscar.
4. Pressione as teclas ou do painel frontal ou do controle
remoto para aumentar ou diminuir os minutos.
CAIXAS ACÚSTICAS
5. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla CLOCK do
Em primeiro lugar, cole os pés de borracha na parte inferior das duas caixas
controle remoto para confirmar o ajuste do relógio. acústicas que acompanham o aparelho como indicado ao lado. Posicione uma
das caixas acústicas à direita do aparelho (caixa direita). Posicione a outra à
esquerda (caixa esquerda).
NOTAS: 1 . Ligue o fio preto com filete colorido que sai da parte traseira da caixa
• O seu AS-300 mantém o relógio funcionando por algum tempo quando ocorrer a falta esquerda ao terminal SPEAKERS L+ (cor vermelha), localizado no painel
de energia elétrica. traseiro do aparelho e o fio preto sem filete ao terminal SPEAKERS L -
(cor preta). Para tal, levante a aba do terminal e introduza a ponta
• A qualquer momento, para ver as horas pressione uma vez a tecla CLOCK/TIMER do
desencapada do fio. Abaixe a aba do terminal e verifique se o fio está bem
painel ou CLOCK do controle remoto.
preso ao terminal.
2. Repita o procedimento para a caixa direita conectando respectivamente aos terminais
SPEAKERS R+ (cor vermelha) e SPEAKERS R - (cor preta).

SELETOR DE VOLTAGEM
O aparelho sai de fábrica na posição 220Vc.a. Antes de ligar o seu AS-300 na tomada,
ajuste a chave seletora de voltagem localizada na parte traseira do aparelho para a
voltagem de sua região (120Vc.a ou 220Vc.a).

30 7
COMO INSTALAR O AS-300 OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK

Conexões das caixas acústicas, antenas


Gravação de uma fita
e equipamentos auxiliares
LIGAÇÃO DAS ANTENAS DE AM E FM • Esta função permite que você grave a partir das fontes disponíveis no aparelho como o TUNER
• Antena AM (AM ou FM), o CD CHANGER ou de outros aparelhos conectados por meio da tomada AUX.

1. Monte a antena AM (fornecida) como indicado na figura a seguir. • A gravação só é possível com fitas do tipo normal (Type I).

2. Do cabo que sai dessa antena, ligue qualquer um dos dois fios ao terminal terra da
tomada de antena AM localizada no painel traseiro e identificada pelo ícone ( ) . Nessa 1. Pressione suavemente a tampa do Deck para abrir a tampa
mesma tomada, ligue o outro fio ao terminal identificado pelo ícone ( ) (veja TERMINAIS do mesmo, coloque a fita e feche suavemente essa tampa com
E TOMADAS DO PAINEL TRASEIRO). a mão.
• Antena FM
Conecte a antena FM (fornecida) encaixando o terminal, na extremidade da mesma, no orifício 2. Selecione a fonte da qual você irá gravar: TUNER, CD ou AUX.
da tomada de FM localizada no painel traseiro, como indicado na figura a seguir.

3. Pressione a tecla REC do painel frontal ou do controle remoto.


NOTAS:
Será exibida a mensagem TO REC PRESS PLAY. Para iniciar
• Para melhor recepção de AM, posicione a antena de quadro o mais distante possível do a gravação da fita pressione a tecla PLAY. O indicador REC
aparelho. aparecerá no display.
• Para melhor recepção de FM, conecte uma antena externa (não fornecida) como indicado
na figura a seguir.
4. Pressione a tecla (STOP) do painel frontal ou do painel
frontal para finalizar a gravação.

NOTAS:
• Verifique se as lingüetas que protegem a fita contra gravação acidental estão intactas;
se quebradas, cubra os orifícios com fita adesiva.
• O ajuste do volume de gravação é feito automaticamente.

8 29
OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK COMO INSTALAR O AS-300

Conexões das caixas acústicas, antenas


Reprodução de uma fita
e equipamentos auxiliares
ENTRADA AUXILIAR DE ÁUDIO

1. Pressione a tecla TAPE do painel frontal ou do controle remoto para Você poderá conectar à essas tomadas a saída de áudio de um equipamento externo como
escolher essa função. um videocassete, TV, DVD Player, receptor de TV via satélite, etc. Faça as conexões, como
indicado na figura a seguir, obedecendo as indicações das cores dos fios do cabo de áudio
(não fornecido).
2. Pressione suavemente a tampa do Deck para abrir a tampa do mesmo, Para ouvir o som do equipamento conectado a essa tomadas, ajuste o volume para o mínimo,
coloque a fita e feche suavemente com a mão a tampa do Deck. pressione a tecla AUX no controle remoto ou no painel frontal e então, ajuste o volume
conforme seu gosto pessoal.

3. Pressione a tecla (PLAY) do painel frontal ou do controle remoto


para iniciar a reprodução da fita.

Caso desejar uma pausa na reprodução pressione a tecla (PAUSE)


do controle remoto ou do painel frontal. Para retornar à reprodução,
pressione-a novamente.

4. Pressione a tecla (STOP) do painel frontal ou do controle remoto


para parar a reprodução da fita.

NOTA:
• Para repetir a reprodução de um lado da fita pressione, a qualquer momento, a tecla
REPEAT. Assim, ao final da fita, a mesma será rebobinada e a reprodução recomeçará.
Para cancelar esta função pressione novamente a tecla REPEAT.

28 9
CONTROLES E FUNÇÕES OPERAÇÕES CD CHANGER

Operações do painel frontal PARA OUVIR ALEATORIAMENTE AS MÚSICAS - TECLA SHUFFLE


Esta função (só pode ser realizada pelo controle remoto) programa a reprodução do CD numa
seqüência aleatória escolhida pelo próprio aparelho.
1. Na função CD, coloque um disco na gaveta.
2. Pressione a tecla SHUFFLE do controle remoto. O display se apresenta
como na figura ao lado com a palavra SHUFFLE correndo da direita
para a esquerda.
3. O disco todo será reproduzido automaticamente na seqüência escolhida
pelo aparelho. Terminada a reprodução o CD entrará no modo STOP
(isto é, pára).

Para cancelar a função de reprodução aleatória (SHUFFLE):


Pressione, duas vezes, durante a reprodução, a tecla (STOP) do controle remoto ou do
painel frontal.

NOTAS:
• Tendo ativada a função SHUFFLE, se você pressionar a tecla ou , a faixa
seguinte será a próxima da seqüência escolhida pelo aparelho.
• Pode-se combinar a função SHUFFLE com a tecla REPEAT (veja Tecla Repeat).

PARA OUVIR TODAS AS FAIXAS DO DISCO POR ALGUNS SEGUNDOS


Com o disco parado ou em reprodução, pressione a tecla INTRO SCAN
do controle remoto o que fará com que as faixas sejam ouvidas, a partir
da primeira até a última, uma a uma, por alguns segundos, com o número
da respectiva faixa piscando no display. Ao chegar à última faixa, o ciclo
de varredura será terminado.

Tecla POWER - Liga/Desliga


Pressione essa tecla para ligar o aparelho. Para desligá-lo, pressione-a novamente.
Tecla X-BASS
Pressione-a para selecionar uma das 4 (quatro) opções de reforço dos sons graves.
Tecla PRESET EQ. NOTAS:
Pressione-a para selecionar uma das 11 (onze) modalidades de equalização. • Após pressionar a tecla INTRO SCAN, a mensagem INTRO SCAN corre, no display, da
direita para esquerda até desaparecer.
Tecla SURROUND
• Durante a reprodução, as teclas ou (Skip) do painel frontal ou do controle
Pressione essa tecla para selecionar uma das 3 (três) opções dos efeitos de som envolvente. remoto permitem avançar ou retroceder até a faixa desejada.

10 27
OPERAÇÕES CD CHANGER CONTROLES E FUNÇÕES

PARA OUVIR NOVAMENTE UMA OU TODAS AS FAIXAS - TECLA REPEAT Operações do painel frontal
(Esta função só pode ser realizada pelo controle remoto.)

Para repetir a reprodução de uma faixa do disco: Tecla DISPLAY

1. Para ouvir novamente a faixa atualmente em reprodução, pressione Nas funções TUNER, TAPE e AUX essa tecla permite o ajuste da luminosidade do display. Na
uma vez a tecla REPEAT a qualquer momento durante essa função CD, essa tecla permitirá a exibição, no display, dos tempos de reprodução da faixa e
reprodução. Será exibido REPEAT no display. Ao terminar a do disco CD.
reprodução dessa faixa, ela será repetida várias vezes até que essa Tecla DEMO
função seja cancelada.
Pressione-a para ver no display alguns dos principais recursos disponíveis no seu produto.
2. Para cancelar essa função pressione a tecla REPEAT até o indicador
Para cancelar essa demonstração, pressione-a novamente; a indicação DEMO desaparece.
REPEAT desaparecer do display.
Teclas das funções CD, TUNER, TAPE E AUX
Pressione a tecla referente à função desejada. Se essa tecla for pressionada com o aparelho
desligado, ele será ligado automaticamente nessa função.
Para repetir a reprodução de todas as faixas do disco:
1. Para ouvir novamente a reprodução de todo o disco, pressione duas vezes seguidas a tecla DISPLAY
REPEAT do controle remoto, a qualquer momento durante a reprodução do mesmo. Veja a descrição dos itens exibidos pelo display em Controles e Funções - Indicadores do
2. Será exibido REPEAT no display. Ao terminar a reprodução da última Display.
faixa, todo o disco será reproduzido e assim sucessivamente até que Carrossel de discos
essa função seja cancelada.
Sensor do controle remoto
3. Para cancelar essa função pressione a tecla REPEAT até o indicador
Aponte o controle remoto nessa direção ao realizar qualquer função por meio do mesmo.
REPEAT desaparecer do display.
Botão VOLUME
Gire-o no sentido horário para aumentar o volume e no anti-horário para diminuir. No controle
remoto essa função é realizada por duas teclas (veja Funções do controle remoto).
Para repetir a reprodução de todas as faixas de todos os discos:
(Esta opção estará disponível apenas se mais de um CD estiver dentro do carrossel.) Tecla OPEN/CLOSE

1. Para ouvir novamente a reprodução de todas as faixas em todos os discos, pressione três vezes a tecla Pressione-a para abrir e fechar o carrossel de discos.
REPEAT durante a reprodução de qualquer disco. Tecla de operação
2. Será exibido o indicador REPEAT ALL, no display. Ao terminar a Função CD, TAPE ou TUNER
reprodução do último disco, o primeiro disco começará novamente a tocar.
• Pressione-a sobre o ícone dessa tecla para iniciar a reprodução do CD, da fita ou para
3. Para cancelar essa função pressione a tecla REPEAT uma vez. A
localizar as emissoras memorizadas (veja “Para ouvir as emissoras memorizadas” em
indicação REPEAT ALL desaparecerá do display.
Operações de Rádio). Pressione sobre o ícone da mesma tecla para uma pausa na
reprodução CD ou TAPE. Para interromper a reprodução, pressione sobre o ícone . No
NOTA: controle remoto essas funções são realizadas por 3 teclas diferentes (veja Funções do
controle remoto).
• As três modalidades de REPEAT citadas anteriormente podem ser canceladas
pressionando-se duas vezes a tecla STOP( ).

26 11
CONTROLES E FUNÇÕES OPERAÇÕES CD CHANGER

Operações do painel frontal PARA OUVIR AS FAIXAS PREFERIDAS E NA ORDEM DESEJADA


Coloque o(s) disco(s) na gaveta com o aparelho parado. Se houver um disco sendo reproduzido pare-o,
e então faça a sua programação. Siga os passos abaixo visualizando no display a entrada dos dados.
Tecla DISC SKIP
1. Pressione a tecla PRPROGR
OGRAM
OGR AM do controle remoto (ou a tecla PR PROG
OG//
OG
Pressione-a para ir para o próximo disco colocado no carrossel. MEMO do painel frontal). Se houver programação feita anteriormente
aparece no display a mensagem PRE PRESSS PLA
PLAYY OR PR OGR
PROGR
OGRAMAM A GAIN
AG
Tecla PROG/MEMO
correndo da direita para a esquerda; se quiser reproduzir a programação
Pressione-a para memorizar as emissoras de rádio ou, na função CD, para programar faixas feita pressione a tecla PLA
PLAYY , e se quiser fazer uma nova programação
dos discos selecionados no carrossel. pressione a tecla PR OGR
PROGR AM
OGRAM
AM. Caso não exista uma programação anterior
aparece no display a mensagem PRE PRES SS PR OGR
OGRAM
PROGR AM A
AGGAIN e portanto
Tecla CLOCK/TIMER
pressione a tecla PR OGR
PROGR
OGRAMAM
AM.
Mantenha-a pressionada para programar o Timer; pressione-a 2 vezes para entrar no ajuste
2. Após alguns segundos será exibida a mensagem MEM01
MEM01. Pressione as
do relógio. Para ver as horas, a qualquer momento, pressione-a 1 vez. No controle remoto
teclas ou para selecionar o número da faixa desejada. Em
essas funções são realizadas por duas teclas (veja Funções do controle remoto e Operações seguida pressione a tecla PR OGR
PROGR
OGRAMAM do controle remoto ou a tecla
Avançadas). PR OG
PROG /MEMO do painel para confirmar e continuar a programação de
OG/MEMO
Teclas SEARCH/TUNING e SKIP outras faixas.
3. Repita para as próximas faixas desejadas o procedimento descrito no item 2, ao serem exibidas
Tecla Função as mensagens MEM0
MEM02 2 e MEM0
MEM03 3 e assim sucessivamente até o total de 60 posições.
SEARCH/TUNING TAPE TUNER CD 4. Se você quiser mudar de disco para a próxima faixa a ser programada, pressione a tecla DISK
( ou ) retrocesso ou avanço avança em freqüência: retrocesso ou avanço SKIP do painel frontal ou do controle remoto. Repita então os passos anteriores. (Importante:
da fita 100 em 100kHz -FM rápido lembre-se que cada vez que a tecla DISK SKIP for pressionada uma posição de memória (das
10 em 10kHz-AM 60 disponíveis) será consumida.
SKIP Sem função caso não Na reprodução: um 5. Caso você queira terminar a programação, não entre com qualquer dado em cerca de 12
( ou ) sem função exista memorização de toque volta para o segundos. A reprodução das faixas programadas até o último passo será iniciada
emissoras. Se houver, início da faixa ou vai automaticamente. Outra forma de terminar a programação é apertar a tecla PROGR
PROGR AM sem
OGRAM
selecionar nenhuma faixa.
vai para a próxima para o início da faixa
emissora. seguinte.
NOTAS:
• A programação das faixas também poderá ser realizada pelas teclas numéricas do
Tecla REC
controle remoto.
Pressione-a para iniciar a gravação da fita. Veja detalhes em “Operações do Cassete Deck”.
• Para cancelar a programação, pressione duas vezes a tecla PROGRAM e ao aparecer
Compartimento da fita MEM 01, pressione novamente a tecla PROGRAM. É possível também cancelar a
programação pressionando a tecla STOP e abrindo a gaveta de discos.
• No display são exibidos cada um dos passos da programação anteriormente indicados.
• Ao término da reprodução programada (ou caso seja pressionada a tecla STOP), a
programação ficará armazenada na memória e o indicador PROGRAM ficará exibido no
display.
• Durante a reprodução da programação, é possível navegar pelas faixas programadas
através das teclas numéricas do controle remoto, ou pelas teclas SKIP do painel e do
controle remoto.

12 25
OPERAÇÕES CD CHANGER CONTROLES E FUNÇÕES

PARA REPRODUZIR RAPIDAMENTE UMA FAIXA ESPECÍFICA DO CD Funções do controle remoto


1. Pressione e mantenha pressionada a tecla ou a tecla do
painel frontal ou do controle remoto para avançar ou retroceder
rapidamente na faixa em reprodução. No controle remoto, pressione Tecla POWER - Liga/Desliga
e mantenha pressionada a mesma tecla. Para ligar o aparelho. Para desligá-lo, pressione novamente.
2. Retire a pressão da tecla quando desejar voltar a reprodução normal. Tecla DEMO
Pressione-a para ver no display alguns dos principais recursos
disponíveis no seu produto. Para cancelar essa demonstração,
PARA LOCALIZAR FAIXAS DO CD pressione-a novamente; a indicação DEMO desaparece.
1. Quando o CD estiver em reprodução, pressione com toques rápidos Tecla DISC SKIP
as teclas do controle remoto como indicado na figura abaixo para ir Pressione-a para ir para o próximo disco colocado no carrossel.
para o início das faixas para a frente e para trás. Com o mesmo Teclas das funções CD, TUNER, TAPE E AUX
resultado, você pode também pressionar com toques rápidos as teclas Pressione a tecla referente à função desejada. Se essa tecla
ou do painel frontal (figura ao lado). for pressionada com o aparelho desligado, ele será ligado
automaticamente nessa função.
Teclas VOLUME + e -
Pressione a tecla + para aumentar o volume e - para diminuir.
Tecla X-BASS
Para selecionar uma das 4 opções de reforço dos sons graves.
Tecla SURROUND
Para selecionar uma das 3 opções dos efeitos de som
2. Quando o CD estiver em STOP, pressione as teclas ou para localizar a faixa envolvente.
desejada. Para iniciar a reprodução, pressione a tecla PLAY.
Tecla PRESET EQ.
Para selecionar uma das onze (11) modalidades de equalização.
PARA INFORMAÇÕES SOBRE O TEMPO DE REPRODUÇÃO DO CD - Tecla STOP
TECLA DISPLAY Pressione-a para interromper a reprodução do CD, da fita ou
para mudar o recurso LO/DX no modo Tuner.
Durante a reprodução, pressione seguidamente a tecla DISPLAY do
Tecla PLAY
painel frontal ou do controle remoto para as seguintes informações
exibidas no display: Pressione-a para iniciar a reprodução do CD, da fita ou para
localizar as emissoras memorizadas no modo Tuner.
0
1 toque: é exibido “DISC TIME” correspondendo ao tempo de
Teclas SEARCH/TUNING e SKIP
reprodução transcorrido, desde o início do disco até o momento
atual. Mesmas funções das teclas equivalentes do painel frontal.

20 toque: é exibido “TRACK TIME LEFT”, ou seja, o tempo restante da Tecla PAUSE
faixa em reprodução. Pressione-a para uma pausa na reprodução do CD ou da fita.
0
3 toque: é exibido “DISC TIME LEFT”, ou seja, o tempo restante até o Tecla REC
final do disco. Pressione-a para iniciar a gravação da fita. Veja detalhes em
0
“Operações do Cassete Deck”.
4 toque: é exibido “TRACK TIME”, ou seja, o tempo de reprodução transcorrido da faixa atual.

24 13
CONTROLES E FUNÇÕES OPERAÇÕES CD CHANGER

Funções do controle remoto Reprodução de CD

Tecla SHUFFLE 1. Pressione a tecla CD do controle remoto ou do painel frontal para


No modo CD, reproduz aleatoriamente todas as faixas do selecionar a função CD. Se não houver nenhum disco no carrossel o
disco selecionado. display exibirá a mensagem INSERT CD correndo da direita para a
Tecla INTRO SCAN esquerda para que você coloque o(s) disco(s) desejado(s). Caso já exista
No modo CD, permite ouvir por alguns segundos o início um CD no carrossel, ele começará a ser reproduzido.
de cada faixa do CD em reprodução.
2. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal para abrir a
No modo TUNER, permite ouvir por alguns segundos as gaveta de discos. Ao abrí-la, você terá acesso para colocar 1 ou 2 discos.
emissoras memorizadas.
Tecla REPEAT Opções de colocação de discos e posterior reprodução:
No modo CD reproduz continuamente uma faixa ou todas
a. UM DISCO: Colocação de um disco em qualquer prato. Pressione a
as faixas do disco atual ou ainda todos os discos.
tecla OPEN/CLOSE do painel frontal para fechar a gaveta de
No modo TAPE, após a reprodução de um lado da fita,
CD. É exibido, no display, a mensagem LOAD PLAY. A
rebobina-a e começa novamente a reprodução.
reprodução é iniciada automaticamente.
Tecla MUTE
Pressione 1 vez para silenciar o volume sonoro e outra vez b. DOIS DISCOS: Colocação de dois discos nos dois pratos acessíveis
para retornar ao volume sonoro anterior. ao abrir a gaveta. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel
Tecla V.FADER frontal para fechar a gaveta de CD. É exibido, no display, a
Ao pressionar, habilita ou desabilita essa função a qual mensagem LOAD PLAY e inicia-se automaticamente a
atenua a voz do cantor numa música. reprodução do disco que foi colocado no prato da direita.
Tecla SLEEP c. TRÊS DISCOS: Colocação de dois discos nos dois pratos acessíveis
Pressione-a para programar um período de tempo após o ao abrir a gaveta. Pressione a tecla DISC SKIP do painel frontal
qual o aparelho será automaticamente desligado. (Veja ou do controle remoto para girar o carrossel e colocar o terceiro
Operações Avançadas - Tecla Sleep.) disco. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal para
Tecla CLOCK fechar a gaveta de CD. É exibido, no display, a mensagem LOAD
Pressione-a para entrar no ajuste do relógio. Para ver as PLAY. A reprodução do disco que está colocado no prato da
horas, a qualquer momento, pressione-a 1 vez. parte traseira da gaveta é iniciada automaticamente.
Tecla TIMER
NOTA: Pressione-a para programar o Timer.
• As funções exclusivas do Teclas Numéricas
NOTAS:
controle remoto, que não Utilizadas no modo TUNER para localizar uma emissora • A etiqueta impressa dos discos deve estar voltada para cima.
são acessadas pelo painel memorizada ou para programar a memorização de • Não se preocupe com o número do prato (1, 2 ou 3). Só use
frontal, são identificadas emissoras. No modo CD são utilizadas para localizar faixas esse número para sua referência (isto é, onde você colocou
por número dentro de do disco ou para programar faixas a serem reproduzidas. um determinado disco).
círculo preto e estão Tecla PROGRAM
• Se você quiser, poderá trocar os discos que não estão sendo
descritas ao lado. Pressione-a para memorizar as emissoras de rádio ou, na
reproduzidos ou colocar outros discos em pratos vazios. Para
função CD, para programar faixas dos discos selecionados
no carrossel. isso, pressione a tecla OPEN/CLOSE . Pressione a tecla DISC
Tecla DISPLAY SKIP para girar o carrossel, coloque (ou retire) os discos e a
tecla OPEN/CLOSE para fechar a gaveta.
Nas funções TUNER, TAPE e AUX essa tecla permite o
ajuste da luminosidade do display. Na função CD, essa tecla ATENÇÃO
permitirá a exibição, no display, dos tempos de reprodução • Não toque no carrossel enquanto o mesmo estiver girando
da faixa e do disco CD.
pois isso poderá danificar o mecanismo do mesmo.

14 23
OPERAÇÕES DO RÁDIO CONTROLES E FUNÇÕES

BUSCA E MEMORIZAÇÃO AUTOMÁTICA DE EMISSORAS Colocação das pilhas no controle remoto


Através desta função, você poderá memorizar automaticamente as emissoras de rádio.
Durante a memorização automática, a varredura das emissoras é feita até serem preenchidas
1. Retire a tampa do compartimento das pilhas como mostrado no desenho. Coloque as pilhas
as 30 posições de memória. Na memorização das emissoras de FM, a primeira varredura
novas obedecendo as polaridades (+ e -) indicadas nesse compartimento.
memoriza somente as emissoras de sinal forte; as varreduras seguintes vão aumentando a
sensibilidade de modo a permitir a memorização de emissoras de sinal fraco. O controle remoto é alimentado por duas pilhas tipo AAA-DC 1,5V).

1. Selecionada a banda FM ou AM, mantenha pressionada a tecla INTRO SCAN do controle 2. Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.
remoto até iniciar a programação automática. No display, a mensagem SCAN será exibida e a
indicação MEMORY ficará piscando, para informar que as emissoras estão sendo memorizadas.
2. Terminada a memorização automática, a primeira emissora programada será sintonizada e
exibida no display.

PARA OUVIR AS EMISSORAS MEMORIZADAS POR ALGUNS SEGUNDOS


Pressione a tecla INTRO SCAN do controle remoto o que fará com
que as estações memorizadas sejam ouvidas, a partir da primeira
posição de memória atual até a última, uma a uma, por alguns
segundos com os dados da emissora piscando no display. Ao chegar à
última emissora memorizada, o ciclo de varredura voltará para a
primeira posição memorizada e assim sucessivamente até que você
pressione a tecla para parar na emissora memorizada desejada.
NOTA:
• Caso o seu AS-300 não seja utilizado por um longo período, retire as pilhas do controle
remoto.

NOTAS:
• Se não houver nenhuma emissora memorizada ao se pressionar a tecla INTRO SCAN,
será exibido, no display, MEMORY EMPTY indicando não haver emissora memorizada.
• Se durante a varredura você quiser passar para a próxima estação memorizada, pressione
novamente a tecla INTRO SCAN.
• Durante o ciclo de varredura, ao ouvir uma estação que lhe interessa, pressione a tecla
PLAY para ouví-la.

22 15
CONTROLES E FUNÇÕES OPERAÇÕES DO RÁDIO

indicadores do display PARA CANCELAR A MEMORIZAÇÃO DAS EMISSORAS


Esse cancelamento deve ser feito para cada uma das emissoras memorizadas.
1. Sintonize a emissora memorizada.
2. Pressione a tecla PROGRAM do controle remoto ou a tecla PROG/MEMO do painel frontal.
3. Digite 00 (zero, zero). Aparecerá, no display, a mensagem MEMORY CLEAR.

NOTA:
• Memorizar uma emissora numa posição de memória ocupada por outra emissora, cancela
a memorização da anterior e substitui pela nova.

PARA OUVIR AS EMISSORAS MEMORIZADAS


Na função TUNER, escolha a banda (AM ou FM) e digite com as teclas numéricas do controle
DEMO SHUFFLE
remoto o número da posição da memória ou então pressione de toque em toque a tecla ou
Exibido durante a demonstração visual dos Indica uma reprodução com programação
a tecla do painel frontal até localizar a emissora desejada. As emissoras memorizadas ainda
principais recursos do aparelho. aleatória feita pelo próprio aparelho.
MEMORY SLEEP podem ser localizadas por meio da tecla PLAY ( ) do painel frontal ou do controle remoto.
Indica que a emissora está memorizada. O recurso de desligar o aparelho dentro
TIMER de um período de tempo selecionado está
É exibido ao se ativar o recurso do TIMER ativado. RECURSO LO/DX PARA AS EMISSORAS DE FM
(temporizador para ligar o aparelho). POSIÇÃO DO DISCO NO CARROSSEL A opção DX (emissoras distantes) permite que emissoras com sinal fraco e ruidoso também sejam
SURROUND Indica em que posição está um CD no sintonizadas. Já a opção LO (emissoras locais) permite três possibilidades de sintonia quais sejam
Exibido ao se programar uma das opções carrossel.
LOC1, LOC2 e LOC 3. A posição LOC1 permite sintonizar emissoras que não estejam com sinal
desse recurso. X-BASS
PROGRAM Indica que o recurso de reforço de sons muito fraco. A posição LOC2 bloqueia a sintonia de emissoras com sinal instável enquanto que a
É iluminado ao se programar as emissoras graves está ativo. LOC3 permite sintonia apenas de emissoras com sinal forte. Para usar esse recurso proceda
de rádio (AM ou FM) ou as faixas de CD(s). REC como a seguir:
TRACK Indica gravação em andamento. 1. Com o tuner na banda FM, pressione repetidamente as teclas ou do painel frontal
Exibido na reprodução de uma faixa do CD. kHz/MHz
ou do controle remoto até sintonizar uma emissora ou digite, com as teclas numéricas, o
Indica a medida da freqüência da emissora
São exibidos durante a reprodução ( ) ou sintonizada (kHZ para AM e MHz para FM). número da memória correspondente a essa estação.
na pausa da reprodução ( ). Informações Gerais 2. Pressione repetidamente a tecla STOP ( ) do controle remoto ou do painel frontal para
FAIXA DO CD ou POSIÇÃO DE MEMÓRIA Caracteres de números e letras para várias selecionar uma das opções indicadas a seguir (exibidas no display) e que será aplicada para a
Exibidos correspondem ao número da faixa indicações de funções do aparelho. emissora selecionada no passo anterior:
do CD ou da posição de memória da AM/FM
programação das estações ou faixas de Indica a banda de rádio selecionada. DX LOC1 LOC2 LOC3 DX.
CD(s). STEREO • Faça alguns testes para determinar qual a opção que melhor se
REPEAT Indica que a emissora de FM está aplica à sua região.
Informa as opções de repetição selecionada: transmitindo em som estéreo.
REPEAT-repete todas as faixas do CD MUTE (Silenciamento)
atual. Indica que o volume sonoro foi silenciado.
1-repete a faixa do CD em reprodução. AUTO
ALL-repete todas as faixas de todos os CDs Indica que está se processando busca e a
no carrossel. sintonia automática de emissoras de
Na função TAPE é exibido apenas rádio.
REPEAT (repete o mesmo lado da fita). VOCAL FADER
Exibido indica habilitação da função.

16 21
OPERAÇÕES DO RÁDIO OPERAÇÕES BÁSICAS

Para ouvir AM e FM Autodemonstração

1. Pressione a tecla POWER do painel frontal ou a do controle remoto para ligar o aparelho. Pressione a tecla DEMO, no painel frontal ou no controle remoto,
2. Pressione repetidamente a tecla TUNER do painel frontal ou a do para ver, no visor, a exibição dos principais recursos disponíveis
controle remoto para escolher a banda AM ou FM. Será exibida, no do seu AS-300. A indicação DEMO pisca no visor. Para cancelar
display, a mensagem TUNER AM ou TUNER FM correndo da direita essa demonstração, pressione-a novamente; a indicação
para a esquerda. Na figura ao lado foi selecionada a banda FM com a
desaparece.
freqüência da estação selecionada com transmissão em estéreo,
memorizada na posição 6 com os efeitos SURROUND e X-BASS habilitados.
NOTA:
PARA SINTONIZAR UMA EMISSORA DE RÁDIO
• A demonstração é apenas visual. Durante a mesma, o
Há duas maneiras de sintonizar uma emissora de rádio, seja em AM ou FM: produto, se ligado, continua funcionando normalmente.
Sintonia automática Essa demonstração pode ser feita com o aparelho ligado
Escolhida a banda AM ou FM, mantenha pressionada a tecla ou a ou desligado, desde que o cabo de força esteja na
tecla do painel frontal ou do controle remoto até aparecer, no tomada.
display, a indicação AUTO, quando você deve liberar a tecla.
• A sintonia automática será sempre feita na condição DX (veja “Recurso LO/DX para as
emissoras de FM”, a seguir).

Sintonia manual
Pressione repetidamente a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle remoto Reforço de sons graves - Tecla X-BASS
até localizar a emissora desejada.
• A sintonia manual é utilizada preferencialmente para emissoras com sinal fraco.

PARA MEMORIZAR AS EMISSORAS PREFERIDAS O recurso de reforço de graves é dinâmico. Isso significa que quanto menor o volume, mais
intensos ficarão os sons graves. Essa tecla atua para qualquer função selecionada: CD, TUNER,
Você poderá memorizar até 30 emissoras para FM e 30 para AM.
TAPE ou AUX.
1. Selecione a banda desejada AM ou FM. Sintonize uma emissora
desejada e pressione a tecla PROG/MEMO do painel frontal ou PARA ATIVAR A FUNÇÃO X-BASS
PROGRAM do controle remoto. Pressione repetidas vezes a tecla X-BASS do controle remoto,
Duas barras (- -) referentes ao número da posição de memória serão ou do painel frontal, para selecionar, na seqüência indicada a
exibidas no display. seguir, a modalidade de reforço de graves desejada, a saber:
2. Pressione duas teclas numéricas do controle remoto ou as teclas SKIP NO(desligado) 1(suave) 2(médio) 3(acentuado)
( ou ) do painel frontal para selecionar o número da posição 4 (máximo) NO(desligado)....
de memória desejada (de 01 a 30).
Observe que a indicação “X-BASS” será exibida no display.
3. Para confirmar a programação da emissora desejada, aperte
novamente a tecla PROGRAM/MEMO do painel frontal ou a tecla
PROGRAM do controle remoto. PARA DESATIVAR A FUNÇÃO X-BASS
4. Repita os itens 1, 2 e 3 para memorizar outras emissoras de rádio da banda selecionada. Pressione repetidas vezes a tecla X-BASS até que a modalidade NO(desligado) seja exibida
no display.
NOTA:
• Finalizada a programação, as emissoras memorizadas serão sempre acompanhadas pela
indicação MEMORY.

20 17
OPERAÇÕES BÁSICAS OPERAÇÕES BÁSICAS

Equalizador Tecla PRESET EQ Silenciamento do volume sonoro

Pressione repetidas vezes a tecla PRESET EQ. no painel frontal ou PARA ATIVAR A FUNÇÃO MUTE
no controle remoto para escolher a modalidade de equalização mais
Pressione, a qualquer momento, a tecla MUTE do controle remoto para
adequada ao tipo de música que estiver ouvindo.
silenciar o volume sonoro.
ROCK POP JAZZ SOFT CLASS
A figura ao lado exibe o display ao se pressionar a tecla MUTE durante
PARTY HALL DANCE LATIN FLAT
uma reprodução de um disco na posição 3 do carrossel com a função
DISCO ROCK... .
SHUFFLE(reprodução aleatória) ativada. Observe que aparecem o ícone
Essa tecla atua para qualquer função: CD, TUNER, TAPE ou AUX. da função MUTE e a indicação MUTE ON (função ativada) que corre
A figura ao lado mostra o display ao se pressionar, por uma vez, a tecla da direita para a esquerda até desaparecer.
PRESET EQ. (a seleção POP fora selecionado anteriormente).

PARA DESATIVAR A FUNÇÃO MUTE


NOTA: Pressione a tecla MUTE do controle remoto ou modifique o volume (por meio do botão de
• Se não desejar o efeito de equalização, selecione FLAT. volume do painel frontal ou as teclas de volume do controle remoto) para retornar à audição
anteriormente estabelecida. A indicação da função MUTE desaparece e a indicação MUTE
OFF (função desativada) corre, no display, da direita para a esquerda.

Efeito SURROUND Dimmer - Iluminação do display

Ao escolher o efeito surround, você sentirá uma sensação de


Você pode ajustar a iluminação do display para adequá-la ao ambiente.
envolvimento no ambiente. Essa função atua para CD, TUNER, TAPE ou
Para ajustar:
AUX.
1. Pressione uma das teclas de função TUNER, TAPE ou AUX do
PARA ATIVAR O EFEITO SURROUND controle remoto ou do painel frontal.
Pressione repetidamente a tecla SURROUND no painel frontal ou no
2. Pressione repetidamente a tecla DISPLAY do controle remoto ou do
controle remoto, para selecionar uma das quatro opções:
painel frontal para ajustar a um dos três níveis disponíveis de
NO (sem efeito Surround) 1 2 3 NO.... iluminação: fraco, médio ou brilhante.
Escolha aquela que melhor lhe agradar.
Observe que a indicação SURROUND estará presente no display
enquanto essa função estiver ativada (níveis 1, 2 e 3).
NOTA:
• A tecla Display não ajusta a iluminação se for pressionada a tecla de função CD, pois a
PARA DESATIVAR O EFEITO SURROUND mesma está reservada para as indicações do tempo de reprodução de faixa e do disco.
Pressione essa mesma tecla até que a indicação SURROUND no display
desapareça quando será exibido NO.

18 19

Vous aimerez peut-être aussi