Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Hazýrlayanlar
Tuncay ÖZTÜRK
Sezgin AKÇAY
Abdullah YÝÐÝT
Elona RUSI
Jonida BAJRAKTARI
Danýþma Kurulu
Doç. Dr. Ali Fuat BÝLKAN
Orhan KESKÝN
Ali ÇAVDAR
Abdullah UYSAL
Yayýna Hazýrlýk
Zambak Dizgi ve Grafik
Film Çýkýþ
S.G.S.M.
Baský-Cilt
Çaðlayan A.Þ. Ýzmir – Temmuz 2003
Bu kitabýn tamamýnýn ya da bir kýsmýnýn, kitabý yayýnlayan þirketin önceden izni olmaksýzýn elektronik,
mekanik, fotokopi ya da herhangi bir kayýt sistemi ile çoðaltýlmasý, yayýmlanmasý ve depolanmasý yasak-
týr. Bu kitabýn tüm haklarý, Copyright © Zambak Basým Yayýn Eðitim ve Turizm Ýþletmeleri Sanayi Ticaret
A.Þ. ye aittir.
Bu kitabýn hazýrlanmasýnda Türk Dil Kurumunun Ýmlâ Kýlavuzu (2000) esas alýnmýþtýr.
ISBN : 975-6576-50-2
22. Ders Saat Kaçta Baþlýyor? / Në çfarë ore fillon mësimi? ........................ 56
Tuncay ÖZTÜRK
Shtëpia Botuese “DÝLSET”
Türkçe Arnavutça
Merhaba Tu n g j a t j e t a
Merhaba! Tungjatjeta
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Merhaba! Tungjatjeta
Merhaba! Tungjatjeta
6
Türkçe Arnavutça
Nasýlsýnýz? Si jeni?
Nasýlsýnýz? Si jeni?
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Nasýlsýnýz? Si jeni?
7
Türkçe Arnavutça
Alfabeyi
A e di alfabetin?
Biliyor musun?
OKUMA - DÝNLEME LEXIM - DEGJIM
Alfabeyi biliyor musun? A e di alfabetin?
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Alfabeyi biliyor musun? A e di alfabetin?
KONUÞMA TE FLASIM
Günaydýn. Mirëmëngjes.
Günaydýn. Mirëmëngjes.
A–Y–Þ–E A-Y-S-E.
8
Türkçe Arnavutça
Çfarë
Bu ne?
është kjo?
KELÝMELER FJALET E REJA
öðretmen Mësues /e
tebeþir Shkumës
öðrenci Nxënës /e
kitap Libër
defter Fletore
harita Hartë
silgi Gomë
sandalye Karrige
cetvel Vizore
sýra Bankë
çanta Çantë
Nasýlsýnýz? Si jeni?
9
Türkçe Arnavutça
Kalem Laps.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Bu ne? Çfarë është ky?
KONUÞMA TE FLASIM
Ahmet nasýlsýn? Si je Ahmet?
10
Türkçe Arnavutça
Bugün Ke m i
T ü r k ç e Va r m ý ? Tu r q i s h t s o t ?
OKUMA - DÝNLEME LEXIM-DEGJIM
Ýyi günler Sibel. Mirëdita Sibel.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Bugün günlerden ne? Çfarë dite është sot?
11
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Bugün Türkçe var mý? Kemi turqisht sot?
12
Türkçe Arnavutça
Lë të
Sayýlarý Öðrenelim
mësojmë numrat
KELÝMELER FJALET E REJA
sýfýr Zero
bir Një
iki Dy
üç Tre
dört Katër
beþ Pesë
altý Gjashtë
yedi Shtatë
sekiz Tetë
dokuz Nëntë
on Dhjetë
yirmi Njëzet
otuz Tridhjetë
kýrk Dyzetë
elli Pesëdhjetë
altmýþ Gjashtëdhjetë
yetmiþ Shtatëdhjetë
seksen Tetëdhjetë
doksan Nëntëdhjetë
13
Türkçe Arnavutça
yüz Njëqind
bin Njëmijë
247 15 19 247 15 19
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Kaç yaþýndasýn? Sa vjeç je?
14
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Kaç yaþýndasýn? Sa vjeç je?
15
Türkçe Arnavutça
Hangi
Në çfarë stine jemi?
Mevsimdeyiz?
KELÝMELER FJALET E REJA
Ýlkbahar Pranvera
(Mart – Nisan – Mayýs) (Mars, Prill, Maj)
Yaz Vera
(Haziran – Temmuz – Aðustos) (Qershor, Korrik, Gusht)
Sonbahar Vjeshta
(Eylül – Ekim – Kasým) (Shtator, Tetor, Nentor)
Kýþ Dimri
(Aralýk – Ocak – Þubat) (Dhjetor, Janar, Shkurt)
Eylül, ekim, kasým aylarý var. Janë muajt shtator, tetor, nëntor.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Hangi mevsimdeyiz? Në cilën stinë jemi?
16
Türkçe Arnavutça
9. ay Muaji i nëntë.
12 ay vardýr. Ka 12 muaj.
KONUÞMA TE FLASIM
Sence hangi mevsim güzel? Sipas teje cila stinë është e
bukur?
17
Türkçe Arnavutça
Eviniz Sa dhoma
Kaç Odalý? ka shtëpia juaj?
KELÝMELER FJALET E REJA
oda Dhomë
garaj Garazh
zemin Dysheme
duvar Mur
bahçe Kopësht
çatý Çati
pencere Dritare
kapý Derë
havuz Pishinë
merdiven Shkallë
baca Oxhak
balkon Ballkon
18
Türkçe Arnavutça
Evet. Po.
Benim böyle bir þansým yok. Unë nuk e kam këtë fat sepse
Çünkü biz apartmandayýz. ne jetojmë në apartament.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Bu ne? Çfarë është ky?
19
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Eviniz Bursa’da mý? Në Bursa është shtëpia juaj?
20
Türkçe Arnavutça
Te l e v i z y o n Ku ë s h t ë
Nerede? televizori?
KELÝMELER FJALET E REJA
buzdolabý Frigorifer
tencere Tenxhere
beþik Djep
musluk Rubinet
televizyon Televizor
radyo Radio
havlu Peshqir
kalorifer Kalorifer
klozet WC me kapak
lâmba Llambë
fayans Pllakë
perde Perde
küvet Vaskë
halý Tapet
lâvabo Lavaman
21
Türkçe Arnavutça
koltuk Kolltuk
çekmece Sirtar
tablo Panoramë
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Yatak nerede? Ku është krevati?
22
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Evinizde sana ait bir oda var A ka ndonjë dhomë që të për-
mý? ket ty në shtëpinë tuaj?
23
Türkçe Arnavutça
Ali Bey
Çfarë e ke zotin Ali?
Neyin Oluyor?
KELÝMELER FJALET E REJA
anne Nënë
dede Gjysh
erkek kardeþ Vëlla
baba Baba
kýz kardeþ Motër
kýz çocuðu Vajzë
babaanne Gjyshe (nga ana e babait)
24
Türkçe Arnavutça
Peki, þu genç adam kim Osman? Osman, kush është ky burri i ri?
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Bu kim? Kush është ky?
KONUÞMA TE FLASIM
Ali Bey neyin oluyor? Çfarë e ke zotin Ali?
25
Türkçe Arnavutça
Ne Ýþ
Çfarë pune bëni?
Ya p ý y o r s u n u z ?
KELÝMELER FJALET E REJA
avukat Avokat /e
ressam Piktor /e
tamirci Mekanik /e
berber Berber
boyacý Bojaxhi
mimar Arkitekt /e
postacý Postier /e
diþçi Dentist /e
hemþire Infermier /e
öðretmen Mësues /e
þoför Shofer /e
Bir kýz, bir erkek kardeþim var. Kam një motër dhe një vëlla.
Kýz kardeþim ilkokul üçüncü Motra ime është në klasën e
sýnýfta, erkek kardeþim lise tretë fillore, vëllai në vit të parë
birde okuyor. të shkollës së mesme.
26
Türkçe Arnavutça
Hayýr, yok. Senin annen ve Jo, nuk kam. Çfarë pune bën
baban ne iþ yapýyor? nëna dhe babai yt?
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Ne iþ yapýyorsun Ahmet Bey? Çfarë pune bën ti, zoti Ahmet?
27
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Bu kim? Kush është kjo?
28
Türkçe Arnavutça
Affedersiniz Më falni sa
Saat Kaç? është ora?
OKUMA - DÝNLEME LEXIM-DEGJIM
Affedersiniz saatiniz var mý? Më falni keni orë?
KONUÞMA TE FLASIM
Affedersiniz saat kaç? Më falni sa është ora?
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Saat kaç? Sa është ora?
29
Türkçe Arnavutça
30
Türkçe Arnavutça
havuç Karrotë
viþne Vishnje
muz Banane
patates Patate
portakal Portokall
domates Domate
çilek Luleshtrydhe
limon Limon
karpuz Shalqi
þeftali Pjeshkë
soðan Qepë
elma Mollë
turp Rrepë
kavun Pjepër
31
Türkçe Arnavutça
Bir kilo muz, iki kilo üzüm ve Dua të marr një kile banane, dy
üç kilo þeftali almak istiyorum. kile rrush dhe tre kile pjeshkë. Sa
Fiyatlarý ne kadar? kushtojnë?
Patates iki yüz bin lira. Fasulye Patatet janë dyqind mijë lira
ise beþ yüz bin lira. ndërsa fasulet pesëqind mijë lira.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Dün ne yaptýn? Çfarë bëre dje?
32
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Nereden geliyorsun? Nga po vjen
33
Türkçe Arnavutça
Pe y n i r
Dua të marr djath.
Almak Ýstiyorum
KELÝMELER FJALET E REJA
ekmek Bukë
yumurta Vezë
kahve Kafe
peynir Djathë
süt Qumësht
tereyaðý Gjalp
zeytin Ulli
yoðurt Kos
bisküvi Biskota
tuz Kripë
kola Coka-Cola
34
Türkçe Arnavutça
Süt var ama peynir taze deðil. Qumësht ka por djathi nuk
është i freskët.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Bir kilo zeytin almak istiyorum. Dua të marr një kile ullinj.
35
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Marketten bir þeye ihtiyacýnýz A keni nevojë për ndonjë gjë
var mý? nga marketi?
36
Türkçe Arnavutça
tavuk Pulë
pilâv Pilaf
tatlý Embëlsirë
salata Sallatë
çay Çaj
makarna Makarona
çorba Supë
balýk Peshk
kebap Qebap
kek Kek
37
Türkçe Arnavutça
Erkan Bey akþam iþten eve geç Zoti Erkan u kthye vonë në mbrëm-
döndü. Hanýmý akþam yemeði je në shtëpi. Bashkëshortja i
için tavuk çorbasý, balýk, salata përgatiti supë me mish pule,
ve makarna hazýrladý. peshk, sallatë dhe makarona.
Erkan Bey yemekten sonra çay Zoti Erkan pas bukës piu çaj dhe
içti ve ailesi ile televizyon pa televizor me familjen e tij.
seyretti.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Bugün öðle yemeðini nerede Ku do ta hash drekën sot?
yiyeceksin?
38
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Ýyi günler Mirëdita.
39
Türkçe Arnavutça
Ceketin Sa është
Fiyatý Ne Kadar? çmimi i xhaketës?
KELÝMELER FJALET E REJA
kravat Kollare
saat Orë
ayakkabý Këpucë
ceket Xhaketë
pantolon Pantallona
çorap Çorape
elbise Fustan
gömlek Këmishë
palto Pallto
þapka Kapele
kemer Rrip
yüzük Unazë
bilezik Byzylyk
gerdanlýk Gjerdan
kazak Pulovër
40
Türkçe Arnavutça
Kýsa kollu, mavi renkli bir göm- Dua një këmishe me mëngë të
lek istiyorum. shkurtra ngjyrë të kaltër.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Ne almak istiyorsunuz? Çfarë doni të merrni?
41
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Buyurun efendim. Urdhëroni zotëri.
42
Türkçe Arnavutça
turuncu Portokalli
kýrmýzý E kuqe
mor Lejla
sarý E verdhë
beyaz E bardhë
bordo Vishnje
yeþil E gjelbër
siyah E zezë
kahverengi Bojëkafe
mavi E kaltër
pembe Rozë
43
Türkçe Arnavutça
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Hangi renkten hoþlanýyorsu- Çfarë ngjyre pëlqeni?
nuz?
Yeþil. Të gjelbër.
KONUÞMA TE FLASIM
Affedersiniz mavi renk etek var Me falni, a ka fund ngjyrë të
mý? kaltër?
44
Türkçe Arnavutça
45
Türkçe Arnavutça
46
Türkçe Arnavutça
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Nerelisin? Nga je?
47
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Adýnýz ve soyadýnýz? Emri dhe mbiemri juaj?
48
Türkçe Arnavutça
49
Türkçe Arnavutça
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Nerelisiniz? Nga jeni?
50
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Ýsminiz ne? Si quheni?
Bursa’da. Në Bursa.
51
Türkçe Arnavutça
Bugün
Si eshte moti sot?
Hava Nasýl?
KELÝMELER FJALET E REJA
yaðmurlu Me shi
buzlu Me ngricë
serin E freskët
þimþek Rrufe
karlý Me borë
soðuk E ftohtë
bulutlu Me re
sisli Me mjegull
güneþli Me diell
sýcak E ngrohtë
rüzgârlý Me erë
kaygan E rrëshqitshme
52
Türkçe Arnavutça
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Ýzmir’de hava nasýl? Si është koha në Izmir.
Ýzmir’de hava çok güzel. Koha në Izmir është shumë e bukur.
Orada hava açýk mý? A është i kthjellët moti atje?
Evet, hava açýk. Po, moti është i kthjellët.
Ankara’da sýcaklýk kaç derece? Sa gradë është temperatura në
Ankara?
Ankara’da sýcaklýk 15 derece? Temperatura në Ankara është 15 gradë.
Ýstanbul’da hava nasýl? Si është koha në Stamboll.
Ýstanbul’da hava yaðmurlu Koha në Stamboll është me shi.
53
Türkçe Arnavutça
Affedersiniz Më falni,
Hastahane Nerede? ku është spitali?
OKUMA - DÝNLEME LEXIM-DEGJIM
HASTAHANE NEREDE? Ku është spitali?
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Affedersiniz, postahane nerede? Më falni, ku është posta?
54
Türkçe Arnavutça
55
Türkçe Arnavutça
Güzel bir uykudan sonra saatin Pas një gjumi të mirë zgjohet
çalmasýyla uyanýr. me zilen e orës.
56
Türkçe Arnavutça
Aþaðý yukarý her gün sekize on Servisi i shkollës çdo ditë vjen
kala okul servisi gelir. rreth orës tetë pa dhjetë.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Arkadaþlarýn ne zaman gelecek? Kur do të vijnë shokët?
57
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Galatasaray’ýn maçý saat kaçta Kur do të fillojë ndeshja e
baþlayacak? Gallatasarajit?
Niçin? Përse?
58
Türkçe Arnavutça
Ku l a k l a r ý m ý z Për çfarë
N e Ý þ e Ya r a r ? na shërbejnë veshët?
KELÝMELER FJALET E REJA
diþ Dhëmb
aðýz Gojë
yüz Fytyrë
baþ Kokë
dudak Buzë
göz Sy
burun Hundë
bacak Kofshë
týrnak Thua
kulak Vesh
parmak Gisht
kol Krah
saç Flokë
ayak Këmbë
kirpik Qerpik
59
Türkçe Arnavutça
Niçin? Përse?
Bence bu soru doðru deðil. Sipas meje kjo nuk është një
Çünkü her organýn ayrý ayrý pyetje e saktë. Sepse çdo
görevleri var. organ ka rolin e tij.
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
O yazýyý okuyabilir misin? A mund ta lexosh atë shkrimin?
60
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Kulak ne iþe yarar? Për çfarë shërben veshi?
Kulak iþitmemize yarar. Veshi shërben për të dëgjuar.
Nerededir? Ku ndodhet?
Baþýmýzdadýr. Në kokë.
61
Türkçe Arnavutça
Ne Sa
Zamandan kohë keni
Beri Hastasýnýz? që jeni sëmurë?
KELÝMELER FJALET E REJA
baþ aðýrýsý Dhimbje koke
nezle Rrufë
öksürük Kollë
kýzamýk Fruthi
yara Plagë
62
Türkçe Arnavutça
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Neyiniz var? Çfarë keni?
KONUÞMA TE FLASIM
Bugün kendinizi nasýl hissedi- Si e ndieni veten sot?
yorsunuz?
63
Türkçe Arnavutça
Hayvanat Le të shkojmë në
Bahçesine Gidelim kopështin zoologjik
KELÝMELER FJALET E REJA
keçi Cjap
örümcek Merimangë
karýnca Milingonë
fare Mi
tavþan Lepur
kurbaða Bretkosë
inek Lopë
deve Deve
fil Elefant
yýlan Gjarpër
arý Bletë
geyik Dre
penguen Pinguin
güvercin Pëllumb
64
Türkçe Arnavutça
65
Türkçe Arnavutça
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Hayvanlarý sever misin? A i do kafshët?
KONUÞMA TE FLASIM
Hayvanlarý sever misin? A i do kafshët?
66
Türkçe Arnavutça
menekþe Manushaqe
kaktüs Kaktus
çam Bredh
söðüt Shelg
çimen Bar
kavak Plep
Buyurun. Urdhëroni.
Kýzýmýn doðum günü için çiçek Dua të marr disa lule për
almak istiyorum. Çiçeklerden ditëlindjen e vajzës. Çfarë
ne tavsiye edersiniz? lulesh më sugjeroni?
67
Türkçe Arnavutça
ÖRNEKLEME SHEMBUJ
Çiçek almak istiyorum ne Dua të marr disa lule. Çfarë më
tavsiye edersiniz? sugjeroni?
68
Türkçe Arnavutça
KONUÞMA TE FLASIM
Evde çiçek yetiþtiriyor musu- A rrisni lule në shtëpi?
nuz?
69
NOTLAR
NOTLAR
NOTLAR