Vous êtes sur la page 1sur 10

Discipline 

: LCP - REOTAHITI - Champs disciplinaires : Identification et production des mots Classe : CP


Lecture
Période estimée pour l’étude de la séquence : ...

Objectif de la séquence : Identifier et produire des mots contenant [h]


Compétences :

LECTURE : RECONNAISSANCE DES MOTS


Avoir compris et retenu
- les correspondances régulières entre graphèmes et phonèmes.
- Le système alphabétique de codage de l’écriture
Etre capable de :
- Dire le nom des lettres et leur(s) valeur(s)
- Reconnaître les unités distinctives composant les mots, syllabes et phonèmes.
- Segmenter les énoncés écrits et oraux jusqu'à leurs constituants les plus simples.
ECRITURE
Ecrire des mots réguliers en respectant les caractéristiques phonologiques du codage
ORTHOGRAPHE
Acquérir une orthographe phonétique sûre.
N° de séance Déroulement Organisation
pédagogique
Séance 1 1 –Découverte et étude de l’illustration. Vocabulaire :
a) Description. mōhina hinu
Obj. : Acquérir le
vocabulaire « Te mau tamari’i, e hōho’a teie. » huero moa
contenant le « E aha tō ’outou mana’o ? / E aha tā ’outou e nehenehe e parau tihota
phonème [h] et
mai ? / ’A parau mai » faraoa hōpue
l’identifier dans les
mots à l’oral. Expression spontanée. mōhina pape
« E aha tā ’outou e ’ite ra ? » hāmu
Le maître guide les élèves dans la description de l’illustration. mitihue
tihōpu
b) Extraction du vocabulaire. pū’ohu
Le maître montre les images sur l’illustration une à une et pose la pāhere
question. Poehina
« E fa’aite au ia ’outou i te hōho’a. E parau mai ’outou i te ta’o. »
 Faire répéter correctement les mots en insistant sur la
prononciation. (collective/groupe/individuelle)

2 -Consolidation (images individuelles).


a- Travail sur le vocabulaire : Le maître montre les cartes et les
fait nommer (Correction de la prononciation).
 Validation par le groupe classe.
« ’Ua tano ? / ’Ua hape ? »
b- Travail sur la discrimination auditive : Le maître montre les
mêmes cartes représentées différemment (photos, dessins,
images) et il les nomme.
3 –Jeu de discrimination auditive
Coin écoute (power point audiovisuel (cf Matirita)).
Didacticiel Thème 1 Tuha’a 2 « Ta’i ».
Exercice de discrimination sur feuille (des sons plein la
tête/lecture+)
Exemple :
- activité : trier les images selon que l’on entend ou non le
phonème (relier à la boîte phonème).

Séance 2 Phase 1 : Le corpus des mots


Obj. : Prendre
Présenter un corpus de mots (sous forme d’images) les mots
conscience de la
présence du devront contenir le phonème [h]
phonème [h].
Images : hinu – tihota – mitihue – hāmu.

Afficher une à une les images et dire le mot.


 Demander aux enfants la syllabe qui revient fréquemment.
« E aha te vae o tā ’outou e fa’aro’o pinepine ? »

Réponse : les enfants répondent [h].


« I hea roa ’oe e fa’aro’o ai i te [h]. Haere mai ’a fa’a’ite. »
Ils viennent justifier leur réponse en montrant les images au
tableau.
 Validation collective (les enfants et le maître). 

Phase 2 : Classement.


Comparaison avec les mots : ’amu / hāmu – va’a / vaha – oe / hoe
pua / pūhā.
Trier les images
« ’A fa’ata’a mai i teie mau hōho’a. »
 Classement par les élèves.
 Validation.
- Critère de classement : h / ...
cf. Turo : Te reo (description de l’organe phonatoire).
’Ia parau ana’e vau ……, mea ……. ia te reo.

Jeu de diction (oral).


Nous allons nous amuser à dire ce nouveau son avec d’autres
voyelles.
Consigne : E ha’uti tātou e teie ta’i ’āpī.
« ’Ia parau vau a, ’e ia tu’u vau i te [h] i mua : e parauhia ia ha »
« ’Ia parau vau i, ’e ia tu’u vau i te [h] i mua : e parauhia ia hi »
« E ia parau vau …. » (toutes les voyelles brèves et longues)

Présenter le référent (hinu)


 Images à afficher pour le classement initial :
Hinu / inu, ’o’e / ’ohe, mā’a / maha, pia / piha, patu / pāhu.

[h] Pas de [h]


hinu inu
 Proposer d’autres jeux (facultatifs).
- Pigeon-vole : proposer des mots à l‘oral et les enfants identifient
s’ils entendent le [h]. « ’A parau mai e fa’aro’ohia ānei te ta’i [h]
aore rā ’aita . »

- Didacticiel : thème 1 Unité 2 SU3

Séance 3 Phase 1 / CODE DE L’ORAL. Reprendre les mêmes mots :


Obj : segmenter le
Segmentation du mot en syllabes orales
mot en syllabes, en hinu – hāmu - tihota –
phonème.  Pour chaque image/mot : (Placer les images côte à côte au
mitihue.
Identifier le tableau pour faciliter la présentation des cuvettes)
phonème [h] dans
un mot.
- Découper chaque mot en syllabes orales.
« E hia vae ? ’A ha’apo’o’ā. » Combien de syllabes y a-t-il ? Scandez.
- Représenter le mot oral en autant de cuvettes que de syllabes.
« E tāhōho’a tātou i te vae. » Nous allons représenter les syllabes.
« Nō te tāhōho’a, e hāmani i te ’apu ». Pour les représenter nous
allons dessiner des cuvettes.

Segmentation des syllabes orales en phonèmes


 Faire découper chaque syllabe en phonèmes représentés par
des jetons à l’intérieur de la cuvette.
« E hia ta’i i roto i te vae mātāmua/piti/toru ? »
« E aha te ta’i/te mau ta’i e fa’aro’ohia ai i roto i te vae? »
« E tāhōho’a tātou i te ta’i. »
« Nō te tāhōho’a i te ta’i, e hāmani i te moti. »

 Mettre en valeur le phonème vedette par une couleur


différente. Bleu pour les consonnes.

Segmentation du mot en phonèmes.


- Enlever les cuvettes.
 Faire découper le mot oral directement en phonèmes.
(Veiller à la prononciation et à l’articulation de chaque
phonème)

Le maître montre une image.


« ’A horā’a mai i te ta’o ’e te mau ta’i. »
Idem avec les mots ...

Proposer d’autres mots à l’oral (haru, pahī, tāhinu, mahana, hō’ē,


hāmara).
« E parau vau hō’ē ta’o. E parau mai i te mau ta’i o tā ’outou e
fa’aro’o. »
Séance 4 Phase 2 / DE L’ORAL A L’ECRIT
Obj. : Mettre en
correspondance CONSCIENCE PHONOGRAPHIQUE : ENCODER / ECRIRE
phonème /
graphème. h i n u
Mise en correspondance de chaque phonème avec son
phonogramme

 Pour chaque image/mot


h ā m u
- Faire dire les phonèmes du mot. Demander aux enfants
d’encoder.
« ’A horō’a mai i te mau ta’i. ’A pāpa’i mai i te ta’o.»
- Les élèves s’essaient à écrire les mots.
1er cas : hinu. Ecriture correcte. Valider en nommant les lettres. m ō h i n a
2ème cas : Une lettre est mal écrite. Se référer aux alphabets
(français et tahitien) pour valider.
3ème cas : Rien n’est écrit. Accompagner les élèves dans l’écriture.
Cf Goigoux.
Après validation de la correspondance phonème/graphème, m i ti h u e
insérer le mot référent (hinu).

Proposer d’autres mots à écrire : hāpaina – pāhono – ’ohipa –


pehu.
« ’A pāpa’i mai i te ta’o o tā ’outou e fa’aro’o. »
Séance 5 Combinaison.
Distinction graphèmes / phonèmes (tahitien). J’ai retiré le surlignage.
Obj. : Distinguer le
graphème et
phonème en 1) Exercices oraux.
tahitien ([h]=h) Faire relire les référents.
- [h] mai te ta’o hinu.
Jeu de diction.
« E parau vau i te hō’ē ta’i, e parau fa’ahou mai ’outou mā te tu’u i
te [h] i mua ».
« E parau vau i te hō’ē ta’o, e parau fa’ahou mai ’outou mā te tu’u i
te [h] i mua ».
Ex : ī / hī , oe / hoe, au / hau, aere / haere, a’a / ha’a, ono / hono.

2) Exercices écrits.
Jeu d’étiquettes (le h et les voyelles) => carte en double.
Le maître donne une syllabe, les élèves la reproduisent avec les
étiquettes.
Le maître donne un mot, les élèves le reproduisent avec les
étiquettes.
Le maître donne un mot (combinaison), les élèves le reproduisent
avec les étiquettes -lettres.
Exemples :
hoa  h /o /a
ahi  a/h/i
’ōihā  ’/ō/i/h/ā

3) Tri d’images selon : ha / hā / hi / hī / ho / hō.


Proposer les mots : pua’ahoro fenua, Tahiti, tamahine, hāpaina,
hāmara, hītapere, ’ahi’a, hānere, hātua, puhi, maha, vaha, niho,
tohorā, hoa, riha, hā’ari, pahī, hōho’a.
« ’A fa’ata’a mai i te mau hōho’a »

4) Identification du graphème dans des mots


« ’A fa’a’ati mai i te mau [h]. »

5) Compléter des mots par des graphèmes manquants


« ’A fa’a’ī i te mau ta’o mā te pāpa’i i te pirivauera e au : ’
aore rā i te h  »
Séance 6 Phase 3 / CODE DE L’ECRIT : APPRENTISSAGE DU GESTE
GRAPHIQUE
Voir méthode d’écriture : le geste d’écriture de Danièle Dumont
(Ed.Hatier)
Séance 7 Phase 4 / DE L’ECRIT A L’ORAL : CONSCIENCE
GRAPHOPHONOLOGIQUE – DECODER / ORALISER

Synthèse en syllabes
Lecture des syllabes dans le tableau
Séance 8 Phase 5/ DE L’ECRIT A L’ORAL : CONSCIENCE Lecture rapide des mots
GRAPHOPHONOLOGIQUE – DECODER / ORALISER
Synthèse en mots
- Combiner les syllabogrammes pour former des mots : ahi
hio
 d’une syllabe hi’a
 de deux syllabes hi’o
 de trois syllabes etc... ahiahi
- Faire décoder les mots obtenus de plus en plus rapidement ho’iho’i
ho’i
hiā’ai
hoa
hōho’a
ahoaho
aho
hi’ohi’o
iho
’ahi’a

Vous aimerez peut-être aussi