Vous êtes sur la page 1sur 78

РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.

COM/WSNWS

EINFACH BESSER FRANZÖSISCH

7 

19

E ÉC
HR O
A
U
J

GRATIS
TE
35

AUDIO-DOWNLOAD
« Faux Amis »
Teil 2

HISTOIRE
Le traité de Versailles
REPORTAGE
Les Beaux-Arts
de Paris
Deutschland € 8,50

A·F ·I ·L · SK € 9,60
CH sfr 13,90

Normandie
DIE 50 GRÖSSTEN SCHIFFE DER WELT IN ROUEN
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

VOR T EI L SA B O!
7 Ausgaben des Sprachmagazins + 2 x PLUS -Übungsheft gratis.

G R AT I S !

NUR

7, 9 0 €
J E AU S G A B E

IHR E VOR T E I L E :

GR AT IS DA Z U: 2 x PLUS - Für Sie zur Wahl: als P R I N T- Praktische LER NK AR T EN


Übungsheft zum Testen OD ER DIGI TAL AU SG A BE in jeder Ausgabe

→ JE T ZT GLE I C H O N L I N E B E S T E LLE N U N T E R :

E C O U T E. D E/ P LU SGR AT IS
Oder telefonisch +49 (0) 89/121 407 10 mit der Bestell-Nr.: Print 1832154 | Digital 1836766
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| ÉDITORIAL

Gilets jaunes, l’annonce (f)  

manifestations
,  die Ankündigung

la hausse  
,  die Erhöhung

et faux amis
la taxe  
,  die Steuer

le carburant  
,  der Kraftstoff

dès…  
,  von … an

à l’écart de [alekaʀdə] 
,  hier: außerhalb
AUDIO-
le mode de vie  
« Où va la France, monsieur Macron ? » C’est la DOWNLOAD ,  die Lebensweise
question que posait la Bretonne Jacline Mouraud « FAU X A M I S – T E I L 2 » remettre en cause  
dans une vidéo publiée sur son compte Facebook G R AT I S ,  in Frage stellen
et adressée au président, en octobre 2018. Suite FÜR SIE UNTER: le gilet jaune  
à l’annonce du gouvernement de la hausse des ,  die Warnweste
taxes sur le carburant, beaucoup de Français se
www.ecoute.de/
le manifestant  
sont mobilisés dès le mois de novembre dernier 35 jahre ,  der Demonstrant

pour protester. Pourquoi une telle colère contre contester [ktɛste] 


cette augmentation ? Parce que nombreux sont , anfechten

les Français qui vivent – ou ont choisi de vivre – à dénoncer  


l’écart des (grandes) villes, au calme. Toucher à leur , anprangern

voiture en augmentant le prix du carburant, c’est, de 4 000 blessés et coûté plus de 200 mil- l’injustice (f)  
pour eux, attaquer leur mode de vie, c’est remettre lions d’euros aux assureurs –, Emmanuel ,  die Ungerechtigkeit

en cause leur espace privé. Présent dans toutes les Macron a d’abord annulé la hausse des revêtir [ʀəvɛtiʀ]  
voitures, le gilet jaune est logiquement devenu le taxes sur le carburant. Puis il a lancé le , anziehen

symbole de ces protestations. D’abord au niveau grand débat national, et a parlé aux Fran- les débordements
national, puis international. Belgique, Allemagne, çais le 25 avril dernier. Mais ses mesures (m/pl)  
,  die Ausschreitungen
Espagne, Royaume-Uni, Pologne, et même Israël : annoncées (baisse de l’impôt sur le reve-
les manifestants contestent la politique de leur gou- nu, retraite minimale à 1 000 euros…) n’ont entraîner  
, verursachen
vernement, dénoncent les injustices sociales ou les pas vraiment convaincu les manifestants.
difficultés économiques en revêtant le gilet fluores- Alors, fatalement, on continue de se poser pour l’instant  
, bisher
cent du mouvement français. Suite aux rassemble- la même question depuis octobre 2018 :
ments des Gilets jaunes, tous les samedis depuis le Où va la France, monsieur Macron ? l’assureur (m)  
,  die Versicherungs-
17 novembre 2018, et aux débordements qui en ont Les Gilets jaunes ont l’air bien déci- gesellschaft
résulté – ayant pour l’instant entraîné 11 morts, près dés à continuer leurs manifestations,
lancer  
lors desquelles ils font la démonstra- , starten
tion de leur colère. « Manifestation » et
la mesure  
« démonstration », voilà deux mots que ,  die Maßnahme
l’on qualifie de « faux amis ». Pour ne pas
la baisse  
vous emmêler les pinceaux et faire de ,  die Senkung
ces termes de « vrais amis », rendez-vous l’impôt (m) sur le revenu  
sur www.ecoute.de/35jahre et écoutez (ou ,  die Einkommensteuer
téléchargez) l’enregistrement poilant de qualifier de  
Titelfoto: Marius/Andia.fr. Edifoto: Rouil

Jean-Yves et Matthieu ! ,  bezeichnen als

s’emmêler les pinceaux  


,  sich verheddern

télécharger  
, herunterladen

l’enregistrement (m)  
,  die Aufnahme

FANNY GRANDCLÉMENT poilant,e [pwal,t] 


RÉDACTRICE EN CHEF D’ÉCOUTE ,  lustig, witzig

ÉCOUTE 7 · 2019 3
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

SOMMAIRE
|

36
Bertrand
Piccard

14
L’Armada
de Rouen

Fotos: Andia/Alamy Stock Photo; Anadolu Agency, Chesnot/Getty Images (2); Alessi-Starck/DR; Bertrand Rieger; Bauer Syndication/StockFood
Salomé
Zourabichvili

3 ÉDITORIAL 34 LE TRAITÉ DE VERSAILLES F


Vor 100 Jahren wurde der umstrittene
Vertrag unterzeichnet.
6 PERSONNALITÉ DU MOIS M
Salomé Zourabichvili
36 BERTRAND PICCARD F
Der Abenteurer der Lüfte auf neuen
8 PETITES NOUVELLES F M D Wegen.
Porträts, Kurioses, Fakten, Musik, Kino,
Sprache… Kurze Meldungen zum Einstieg
40 « AKK », PRÉSIDENTE DE LA CDU F
Die Saarländerin hat Visionen für ihr
14 L’ARMADA DE ROUEN M Bundesland.
Alle fünf Jahre kommen Abertausende von
Touristen nach Rouen, um faszinierende
Segelschiffe zu bestaunen. Dabei sollte 42 LANGUE F M D
diese Veranstaltung eigentlich nur die Ufer Vielseitiger und unterhaltsamer als
der Seine ein wenig beleben. auf diesen Seiten kann Sprachenlernen
nicht sein. Freuen Sie sich drauf!

28 CHRONIQUE D’UNE PARISIENNE M


Wir alle wissen, dass jeder Einzelne 56 LES BEAUX-ARTS DE PARIS D

70
etwas gegen den Klimawandel tun kann. Direkt an der Seine befindet sich die
Und vergessen es doch immer wieder. exklusive Hochschule für Bildende
Künste. Wie lange noch?

30 PARIS SECRET D Produit culte


Ausgestorbene Tiere kreisen im Botani- 62 POLAR D
schen Garten; das Pariser Weinmuseum; Casa (3/4)
wo der Kaffee nach Kaffee schmeckt

64 COIN LIBRAIRIE F M
32 GUYANE  : L’OR DE LA DISCORDE M Auf diesen Seiten stellen wir Ihnen
In Guyana soll im großen Stil Gold abge- jeden Monat drei Bücher vor.
baut werden. Wer profitiert?

4 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| SOMMAIRE

LERNEN MIT ÉCOUTE

56
L’École des

7
19

Société
Le premier
mariage gay
ÉCOUTE AUDIO
EINFACH BESSER FRANZÖSISCH

Wollen Sie auch Ihr


Hörverständnis und
Technologie
Le train
du futur
Langue
Les verbes
en -ir
AUDIO

Ihre Aussprache
Beaux-Arts Normandie
Rouen, la ville
verbessern?
de Paris
aux 100 clochers

Unsere aktuelle CD mit


Textauszügen ist unter
www.spotlight-verlag.de/audio als
Audio-CD oder als Download erhältlich.

ÉCOUTE PLUS
Ihr Sprachtrainer, 24 Seiten
Übungen und Tests zu
Wortschatz und Grammatik
als Vertiefung von Écoute
(www.ecoute.de/ueben).

ÉCOUTE EN CLASSE
kostenlos für alle Lehre-
rinnen und Lehrer, die
Écoute abonniert haben.
Mit Übungen zu Beiträgen
im Magazin, für Gymna-
sium, Realschule, Volks-
hochschule. Bestellung
über unseren Abo-Service.

www.ecoute.de
noch mehr Infos und Sprachnutzen.

Nouveau : notre application


« Le mot du jour ». Plus d’infos
sur : www.ecoute.de/wort-
des-tages-app

72
Gastronomie
LANGUE
Vielseitiger und unterhaltsamer
SYMBOLE IM HEFT

FACILE Texte für Einsteiger


als auf diesen Seiten kann
Sprachenlernen nicht sein. MOYEN  exte für Leser mit guten
T
67 ZOOM SUR... M Französischkenntnissen
la police 42 DIALOGUE AU QUOTIDIEN F
Hilfestellung für DIFFICILE 
Texte für Leser mit sehr guten
Alltagssituationen Französischkenntnissen
68 HISTOIRE DE L’ART M
 La Forge von Louis Le Nain 44 EN IMAGES F Diese Texte können Sie aus-
Mit Bildern lernen zugsweise hören oder das
45 RÉVISIONS F M D Thema des Artikels wird auf
70 PRODUIT CULTE M der CD behandelt.
Juicy Salif von Philippe Starck 46 GRAMMAIRE F M D
Ganz ohne Grammatik geht’s Finden Sie mehr Übungen über
72 GASTRONOMIE D leider nicht! das Thema in unserem Übungsheft
Kein Apéro ohne Tapenade Écoute-Plus.
50 ÉCOUTE VS GOOGLE M
Wer übersetzt richtiger?
75 VOS AVIS/VORSCHAU
Dies ist Ihre Seite. 51 CARTES F

53 JEUX F M D KUNDEN-SERVICE
76 LE SAVIEZ-VOUS ? F E-Mail: abo@spotlight-verlag.de
54 HUMOUR M
In unserer neuen Rubrik finden Sie Internet: www.spotlight-verlag.de
Französisch mit Comics
ab sofort jeden Monat Amüsantes, Telefax: +49 (0)89/121 407 11
Nützliches, Wissenswertes. 55 MOTS CROISÉS Telefon: +49 (0)89/121 407 10

ÉCOUTE 7 · 2019 5
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

PERSONNALITÉ DU MOIS
|

Salomé de
SARAH THIERRY

Zourabichvili
Ihre Vorfahren mussten aus ihrem Heimat-
land Georgien fliehen. Rund 60 Jahre später
ist sie zurückgekehrt und heute Präsidentin
ebendieses Landes.
MOYEN

L
a France ne pouvait pas rêver
mieux pour être représentée
sur la scène internationale. En
le prêt [pʀɛ] 
novembre dernier, c’est une ,  die Leihgabe
Française qui a été élue à la
ne pas pouvoir rêver en tant que  
tête… d’un pays étranger ! Salomé Zoura- des Affaires étrangères au gouverne- mieux   , als
bichvili, née à Paris en 1952, a remporté ment géorgien. « Un prêt ! », selon Jacques ,  jm kann nichts
faire retirer  
les élections en Géorgie avec 59,52 % des Chirac, qui souhaitait voir revenir Salomé Besseres passieren
, entfernen
voix, devenant ainsi la première femme parmi ses rangs. la scène [sɛn] 
se faire un point
présidente de cette Nation. Une belle Pro-européenne, sa première action en ,  die Bühne
d’honneur à faire qc  
revanche pour cette descendante d’im- tant que chef de l’État a été de faire retirer remporter   ,  seine Ehre daran-
, gewinnen setzen, etw. zu tun
migrés géorgiens ayant fui le régime bol- les bases militaires russes, tout en main-
chevique en 1921. Pourtant, découvrir le tenant de bonnes relations avec la Russie. la descendante [desdt]  lutter contre  
,  die Nachfahrin , bekämpfen
pays de ses ancêtres, y vivre, et même y Et, dans un contexte post-révolution des
faire de la politique n’a pas été chose facile Roses (manifestations survenues en 2003 fuir [fɥiʀ] qc   la fraude  
,  vor etw. fliehen ,  der Betrug
pour cette ancienne diplomate. En effet, contre la corruption au gouvernement),
malgré ses études à Sciences Po à Paris et elle se fait un point d’honneur à lutter, Sciences Po [sjspo]  contester [ktɛste]  
,  Elitehochschule für , anzweifeln
des emplois aux ambassades de Rome et elle aussi, contre les fraudes… Malgré le
Politikwissenschaften
de Washington, la jeune femme n’est pas fait que sa propre élection ait été contes- dénoncer  
être le,la bienvenu,e   , anprangern
la bienvenue dans son pays d’origine, au tée par certains opposants. Ces derniers
,  willkommen sein
début des années 1980. Les dirigeants dénoncent le soutien que la nouvelle tirer les ficelles 
les dirigeants (m)   ,  die Fäden in der
craignent cette petite-fille d’exilés poli- présidente a reçu de Bidzina Ivanichvili, ,  die führenden Politiker Hand haben
tiques, opposants au pouvoir. Ce n’est milliardaire géorgien accusé de tirer les
craindre   le détracteur  
qu’en 1986, à l’âge de 34 ans, que Salomé ficelles de la politique dans l’ombre. Un ,  sich fürchten vor ,  der Kritiker
Foto: Vano Shlamov/AFP/Getty Images

Zourabichvili découvrira enfin Tbilissi, la soutien qui aurait influencé sa victoire,


l’opposant (m) au fervent,e [fɛʀv,t] 
capitale géorgienne, autorisée à se rendre selon ses détracteurs. pouvoir   , glühend
à la conférence des Nations unies, mais Fervent soutien d’Emmanuel Macron, ,  der Staatsgegner
marteler [maʀtəle] 
sous haute surveillance. Elle peut enfin Salomé Zourabichvili martèle qu’il est sous haute surveillance   , ausdrücklich
s’y établir en 2003, en tant qu’ambassa- essentiel pour elle de maintenir de bons ,  unter strenger Aufsicht hervorheben
drice française pour l’ancien président liens avec la France, tout en veillant à l’accord [lakOʀ] (m)   maintenir [mtniʀ] 
Jacques Chirac. Elle devient ensuite, respecter la souveraineté de la Géorgie. ,  das Abkommen , beibehalten
après un accord entre Jacques Chirac et le Ainsi le rappelle le titre de son livre paru de l’époque   veiller [veje] à qc  
président géorgien de l’époque, ministre en 2006 : Une femme pour deux pays.  , damalig ,  auf etw. achten

6 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

« J’inaugure une
forme nouvelle
de coopération
entre deux
pays. La France
et la Géorgie
considèrent
qu’elles ont un
intérêt commun
à la stabilisation
de cette région
du Caucase. »
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

PETITES NOUVELLES
|
À É CO U T E R
À couper le souffle
Guillaume Néry
MOYEN

Avec son court métrage, il a fait 5 millions fois. En fait, Guillaume Néry, filmé par sa
de vues sur Facebook et 1 million sur femme Julie Gautier (en apnée elle aussi),
Youtube. Guillaume Néry, double a réalisé ces scènes dans huit pays diffé-
champion du monde d’apnée, a réalisé rents, du Japon à l’Île Maurice, en passant
One Breath around the world, une vidéo de par la Finlande. Le montage ne laisse rien
12 minutes dans les fonds marins. On le paraître et offre un spectacle poétique
voit se balader dans les profondeurs avec
grâce et légèreté. Parfois, il nage au milieu
des requins, d’autres fois il se retrouve
et reposant.
2019 marque aussi le retour dans la
compétition de cet amoureux des océans,
Lomepal
Jeannine
comme en apesanteur à la verticale face puisqu’il revient pour le championnat MOYEN
à un énorme cachalot. L’eau devient de du monde d’apnée de Villefranche-
l’air, les mouvements semblent simples sur-Mer, dans le Sud de la France, en Son premier album, Flip, a
et sans effort. Au tout début du film, on septembre prochain. Guillaume Néry été double disque de platine
le voit rentrer dans l’eau pour ne l’en voir avait mis sa carrière de côté suite à un en 2017. Grâce à ce succès,
sortir que 12 minutes plus tard, comme grave accident lors des mondiaux de 2015 Antoine Valentinelli, alias
s’il n’avait pas quitté les abysses une seule qui avait failli lui coûter la vie. Lomepal, prouvait que le rap
pouvait s’écouter comme
le court métrage   les fonds (m/pl) marins l’abysse [labis] (m)   le championnat du monde  de la variété. Il a su rendre
,  der Kurzfilm [fmaʀ]  ,  die Tiefsee ,  die Weltmeisterschaft
,  die Tiefsee
ce genre accessible au plus
la vue [vy]  ne rien laisser paraître   mettre de côté   grand nombre, avec des textes
,  der Click le requin [ʀək]  ,  nichts erkennen lassen , aussetzen
,  der Hai
poétiques et des musiques
l’apnée [lapne] (f)   reposant,e   faillir [fajiʀ] coûter la mélodieuses. Dans Jeannine,
,  das Freitauchen, en apesanteur , entspannend vie à qn  
die Apnoe [napəztœʀ]  ,  jn beinahe das Leben
son nouvel opus, l’artiste rend
, schwerelos
la compétition   hommage à sa grand-mère.
kosten
,  der Wettbewerb
le cachalot [kaSalo]   Il y parle également d’amour
,  der Pottwal et de sa nouvelle vie d’artiste.
Il partage certains morceaux
avec Orelsan (La vérité),
Philippe Katerine (Cinq
doigts) ou encore Roméo
Elvis (1000°), dont les
participations se fondent
dans l’album. Ce rappeur
des temps modernes
s’autoproduit et paie lui-

Fotos: Zakaria Abdelkafi/AFP/Getty Images; Charline MAHE ; DR (2)


même ses promos, ses clips et
ses tournées.
www.ecoute.de/musique-0719

prouver   rendre hommage


, beweisen à qn  
,  jn ehren
rendre  
, machen se fondre dans  
,  sich anpassen an
accessible
[aksesibl]  s’autoproduire
, zugänglich [sotopʀodɥiʀ] 
,  sich selbst
au plus grand
produzieren
nombre  
,  hier: für die
meisten

8 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| PETITES NOUVELLES

Un safari à Paris
MOYEN

Approcher des lions ou des baleines à


MOYEN quelques centimètres, en plein Paris, est
désormais possible grâce à la première

43 %
réserve animalière virtuelle du monde. À
travers une série documentaire intitulée
The Wild immersion, deux jeunes réalisa-
C’est le teurs permettent à qui le souhaite de
découvrir la savane, la jungle ou même
nombre de les fonds marins, assis bien sagement
contribuables dans un fauteuil. Pour cela, ils ont filmé
à 360°, et de très près, les animaux
français sauvages de 42 pays pendant un an. De

qui paient retour en France, ils réussissent à faire


diffuser leurs images dans deux cinémas
l’impôt sur parisiens. Les spectateurs, munis de
la baleine   les fonds (m/pl) muni,e [myni] de  
le revenu. lunettes 3D et d’un casque, sont ainsi
transportés au milieu des animaux.
,  der Wal marins  
,  die Tiefsee
,  ausgestattet mit

en plein [pl]  le casque  


Cette technologie donne l’impression ,  mitten in sagement [saZm]  ,  der Helm
le contribuable   de pouvoir toucher les bêtes et a déjà , brav
,  der Steuerzahler désormais le bénéfice  
convaincu d’autres villes françaises [dezOʀmɛ]  sauvage   ,  der Gewinn
l’impôt (m) sur le revenu   ainsi que des pays comme la Finlande, , jetzt , wild
,  die Einkommensteuer la création [kʀeasj] 
la Belgique et la Chine. Une innovation la réserve [ʀezɛʀv]  diffuser   ,  die Schaffung
également utile aux « acteurs » de la série, ,  das Reservat ,  hier: zeigen
protégé,e  
puisqu’une partie des bénéfices servira à le réalisateur   , geschützt
la création de réserves protégées. ,  der Regisseur

La K7 qui cartonne
DIFFICILE

Reléguée au musée, la cassette (ou selon le patron de « Mulann industries », cartonner   la réutilisation  
« K7 ») audio ? Eh non, cet objet Jean-Luc Renou, qui souhaite « incarner ,  Erfolg haben ,  die Weiterverwendung
culte des années 1980-1990 a fait sa l’avenir » avec ses produits rétro. rélégué,e   le support [sypOʀ] 
réapparition à la vente ! En septembre Spécialisée dans la fabrication de bandes , abgestiegen; hier: ,  der (Ton)Träger

dernier, l’entreprise bretonne « Mulann magnétiques, sa société édite également verbannt


le vinyle [vinil]  
industries » a décidé de se lancer dans la des bandes magnétiques pour les cartes se lancer dans   ,  die Schallplatte
,  sich stürzen in
réédition de cassettes vierges à bande de crédit et les tickets de bus. Elle est la l’engouement
magnétique, après 15 ans d’interruption, seule en France à produire de nouveau la réédition [ʀeedisj]  [lgum] (m)  
,  die Neuauflage ,  die Begeisterung
surfant sur la vague de la réutilisa- des cassettes audio, avec, pour unique
tion de supports vintage, comme les concurrent, une firme américaine. vierge [vjɛʀZ]  chaleureux,se  
, leer ,  hier: warm
vinyles. La raison de cet engouement Depuis novembre 2018, plusieurs mil-
du public ? « Un son plus chaleureux », liers de cassettes ont déjà été vendues. la bande magnétique   incarner  
,  das Magnetband , verkörpern
Reste maintenant à remettre le baladeur
au goût du jour… l’interruption éditer  
[lteʀypsj] (f)   , herausgeben
,  die Unterbrechung
remettre au goût du jour  
la vague   ,  dem Zeitgeist anpassen
,  die Welle
le baladeur (cassette)  
,  der Walkman

ÉCOUTE 7 · 2019 9
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

PETITES NOUVELLES
|
À V OI R

L’avenir
de l’énergie Mehr dazu finden Sie
Isabelle Kocher auf Écoute-Audio:
www.ecoute.de/
ecoute-audio

FACILE
Doubles vies
Zwischen den Zeilen
Ab dem 6. Juni im Kino
50 ans après MOYEN

son premier Alain, quadragénaire, est à la tête


d’une maison d’édition renommée.
vol au-dessus Il publie les livres de son vieil ami
MOYEN
de la région Léonard. Le premier est marié
à Séléna, actrice, qui s’ennuie
Classée quatrième femme d’affaires la plus puis- de Toulouse, dans son rôle de policière pour
sante du monde par le magazine Forbes, Isabelle
Kocher, 52 ans, n’a pas peur des défis. À la tête
le 2 mars une série télévisée. Le second
vit avec Valérie, assistante d’un
d’Engie (ex-GDF-Suez) depuis 2016, elle a mené 1969, homme politique. Les relations,
la transformation du géant énergétique français
vers les énergies renouvelables et les services. Elle a le Concorde parfois cachées, de ce quatuor se
compliquent encore lorsqu’Alain
également fixé un objectif de 35 % de femmes dans
le management d’ici 2020. « Parce que l’entreprise
reste l’avion refuse le nouveau manuscrit de
son ami et qu’il engage une nou-
doit ressembler à la société dans laquelle elle vit », préféré des velle collègue pour développer le
précise cette surdouée discrète. Diplômée de l’école
d’ingénieurs des Mines de Paris, elle débute chez
Français. secteur numérique…
Cette satire du monde de l’édition,
Safran, une entreprise d’aéronautique militaire, puis aux dialogues percutants, invite

Fotos: Kasia Wandycz/Paris Match/SCOOP/Getty Images; JR-ART.net; DR


devient conseillère auprès du Premier ministre so- à réfléchir sur les conséquences
cialiste Lionel Jospin, avant d’entrer chez Suez, grand de la révolution numérique dans
groupe de gestion de l’eau et des déchets, en 2002. nos vies. Une comédie-vaudeville,
Catholique pratiquante, sportive, pianiste et mère portée par des acteurs exception-
de cinq enfants, Isabelle Kocher excelle aussi dans nels comme Guillaume Canet
l’art de concilier vie personnelle et professionnelle. et Juliette Binoche, mais aussi
par l’humoriste Nora Hamzawi,
la femme d’affaires   l’objectif (m)   la conseillère  véritable découverte.
,  die Geschäftsfrau ,  das Ziel ,  die Beraterin
www.ecoute.de/film-0719
puissant,e   la surdouée la gestion de l’eau et
, mächtig [syʀdwe]  des déchets 
,  die Hochbegabte ,  die Wasser- und à la tête   numérique  
le défi  
Abfallwirtschaft ,  an der Spitze , digital
,  die Heraus- l’école (f)
forderung d’ingénieurs des exceller [ɛksɛle]  la maison d’édition   percutant,e  
Mines de Paris   ,  sich auszeichnen ,  der Verlag , pointiert
renouvelable ,  die Eliteuniversität
[ʀənuvlabl] 
für Ingenieure concilier [ksilje]  la policière   le vaudeville [vodvil] 
, erneuerbar , vereinbaren ,  die Polizistin ,  die Posse

le quatuor [kwatɥOʀ]  véritable  


,  das Quartett , echt

10 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| PETITES NOUVELLES

La pyramide
fête ses 30 ans
DIFFICILE
l’insurrection
[lsyʀeksj] (f)  
,  der Aufstand

la bougie [buZi] 
,  die Kerze; hier:
der Geburtstag
Le 29 mars 1989, François Mitterrand bâtiments datant de Napoléon III, et on
faire appel à qn 
inaugurait ce qui allait devenir un appelle à l’insurrection ! Pourtant, cette inaugurer [inogyʀe] 
,  jn hinzuziehen
, eröffnen
monument incontournable du patri- œuvre sera révolutionnaire.
le pro  
moine français : la pyramide du Louvre. Pour fêter ses 30 bougies, le Louvre a fait incontournable  
,  der Profi
,  an dem kein Weg
La construction de cette œuvre de verre appel à l’artiste JR. Ce pro du collage pho-
vorbeiführt recouvrir  
et d’acier, par l’architecte sino-américain tographique a recouvert, en mars dernier, , bedecken
l’acier [lasje] (m)  
leoh Ming Pei, s’insère dans un projet le sol de la cour Napoléon de centaines
,  der Stahl le sol [sOl] 
de transformation totale du palais du de bandes de papier imprimées, aidé par ,  der Boden
s’insérer  
Louvre en musée. À l’époque, une partie 400 bénévoles. L’œuvre, une fois finie, , stattfinden la bande de papier  
de l’édifice était occupée par le ministère montre en trompe-l’œil les bas-fonds ,  die Papierbahn
l’édifice (m)  
des Finances, et la cour Napoléon servait de la pyramide. Une création éphémère ,  das Bauwerk imprimé,e  
de parking. C’est dans cette cour que époustouflante. Pour continuer les , bedruckt
audacieux,se  
leoh Ming Pei choisit d’installer sa pyra- festivités, de nombreux évènements , gewagt le bénévole  
mide au look audacieux, afin de donner sont organisés sur le site du Louvre : un ,  der freiwillige Helfer
une seule et même  
une seule et même entrée au musée. concert de l’Orchestre de Paris le 21 juin ; ,  ein und dieselbe; les bas-fonds (m/pl)  
Mais ces changements déclenchent de un spectacle hip-hop accompagné de hier: eine einzige ,  hier: das Souterrain
vastes polémiques, une vraie dispute l’Orchestre des Champs-Élysées les déclencher   éphémère  
entre les modernes et les anciens. On 12, 13 et 14 juillet ; et l’exposition la plus , auslösen , vergänglich
s’insurge devant cette idée de placer attendue de 2019, celle de Léonard de s’insurger devant   époustouflant,e  
une pyramide de verre au centre de Vinci, du 24 octobre au 24 février 2020. ,  rebellieren angesichts , verblüffend

ÉCOUTE 7 · 2019 11
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

PETITES NOUVELLES
|
HI S T OI R E
U N M O T, U N E

« Barricade »
MOYEN

Le mot « barricade » est dérivé en 1871 lors de la Commune


du mot « barrique », lui-même de Paris, en août 1944 contre
issu de l’occitan barriqua, qui les Allemands et en Mai 1968
signifie « tonneau ». À partir par les étudiants du Quartier
du XVIe siècle – grâce à l’ajout latin. Et, depuis quelques
du suffixe « -ade » –, le mot mois, par les Gilets jaunes sur
désigne un « ensemble de les Champs-Élysées...
barriques » utilisé pour barrer
une route. Depuis la « Jour-
née des barricades » en 1588 dériver de   grâce à   désigner   ériger [eʀiZe] 
contre le roi Henri III, c’est le ,  ableiten von , dank , bezeichnen , errichten
symbole des révoltes popu- issu,e [isy] de   l’ajout (m)   barrer   les Gilets (m) jaunes  
laires à Paris. Aux XIXe et XXe ,  hervorgegangen aus ,  der Zusatz , versperren ,  die Gelbwesten
siècles, de nombreuses bar- le tonneau [tOno]  le suffixe   la révolte populaire  
ricades sont érigées, comme ,  das Fass ,  die Nachsilbe ,  der Volksaufstand

Spacetrain : le TGV du futur


MOYEN

Tout droit sorti d’un film moins coûteux, et utilisera une tout droit sorti,e de   au profit de   les fonds [lef]
de science-fiction, ce projet énergie sans carbone. Conçue par ,  direkt aus ,  zugunsten von (m/pl)  
de navette à grande vitesse l’entreprise Jacques Vaucanson, ,  das Kapital
la navette   le carbone [kaʀbOn] 
(720 km/h) pourrait être testé la navette pourrait transporter ,  der Pendelzug ,  der Kohlenstoff
en 2020. Inspiré d’un autre train jusqu’à 250 passagers et relier Paris le coussin d’air [dɛʀ]  conçu,e [ksy] 
sur coussin d’air, délaissé dans à Orléans en 13 minutes ! ,  das Luftkissen , entwickelt
les années 1970 au profit du Reste à trouver les 30 millions délaissé,e   relier [ʀəlje] 
TGV, Spacetrain sera plus rapide, d’euros de fonds nécessaires... , aufgegeben , verbinden Mehr dazu finden Sie
auf Écoute-Audio:
www.ecoute.de/
ecoute-audio

12 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| PETITES NOUVELLES

De barbares
à acceptables
DIFFICILE

MOYEN

« En France, la
délinquance financière
est mieux tolérée que
le vol à l’étalage. »
C’est une première : l’Académie l’intention de « dresser une liste Didier Fassin,
française s’est positionnée en exhaustive des noms de métiers anthropologue et sociologue
faveur de la féminisation des et de leur féminisation inscrite
noms de métiers. L’institution, dans l’usage ou souhaitable », la délinquance mieux  
financière   ,  hier: eher
créée en 1634, a toujours été ni « d’édicter des règles de fémi-
Fotos: Photo12/UIG via Getty Images; space-train.fr ; Baltel/SIPA/action press; David Bostock/Shutterstock.com; iStock.com;

,  die Finanz-
hostile à ces changements. nisation des noms de métiers ». le vol à l’étalage  
kriminalität
,  der Ladendiebstahl
Mais face à la sollicitation de Ainsi, il sera désormais possible
nombreuses femmes confuses de parler, si on le souhaite,
quant à la façon dont elles d’« autrice », de « pompière », de
doivent mentionner leur « cheffe »,… Un changement de
métier, les Immortels ont enfin
tranché : « Il n’existe aucun
cap radical, si l’on se rappelle
qu’en 2014 l’Académie consi- Un bébé,
un arbre
obstacle de principe. […] Toutes dérait les noms « professeure,
les évolutions visant à faire recteure, sapeuse-pompière,
reconnaître dans la langue la auteure, ingénieure… » comme
MOYEN
place aujourd’hui reconnue « contraires aux règles ordinaires
aux femmes dans la société de dérivation » et qu’ils
peuvent être envisagées. » En constituaient « de véritables À partir de 2020, pour chaque
revanche, l’Académie n’a pas barbarismes » !
    naissance à Bruxelles, un arbre
sera planté en Afrique ou en
Amérique du Sud. L’initiative,
en faveur de   trancher   inscrit,e [skʀi,it] 
, für ,  sich entscheiden , eingetragen nommée « Baby boom », s’inscrit
être hostile à qc   l’obstacle [lOpstakl] (m)   souhaitable  
dans le cadre du plan Climat de la
,  gegen etw. sein ,  das Hindernis , wünschenswert ville, adopté en 2018. Avec 3 000
la sollicitation [sOlisitasj]  viser [vize] à   édicter   naissances par an, elle dispose
,  das Gesuch ,  abzielen auf , festsetzen d’un budget de 25 000 euros.
La capitale belge souhaite ainsi Mehr dazu finden Sie
confus,e [kfy,yz]  reconnu,e à qn   la pompière [ppjɛʀ]  auf Écoute-Audio:
, verwirrt ,  jm zugestanden ,  die Feuerwehrfrau montrer que l’enjeu climatique www.ecoute.de/
quant à [kta] qc   envisager [vizaZe]  le changement de cap   est global. ecoute-audio
,  was etw. betrifft ,  in Betracht ziehen ,  der Kurswechsel
s’inscrire dans le l’enjeu [lZø] (m)  
les Immortels dresser   la sapeuse-pompière   cadre de qc   ,  hier: die
[lezimOʀtɛl] (m/pl)   , erstellen ,  die Feuerwehrfrau ,  Teil von etw. sein Problematik
,  die Mitglieder der
exhaustif,e [ɛgzostif,iv]  la dérivation   adopté,e [adOpte] 
Académie française
, vollständig ,  die Ableitung , verabschiedet

ÉCOUTE 7 · 2019 13
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

VOYAGE
|

Chorégraphie
des marins du
voilier mexicain
Cuauhtémoc,
sur le mât de
52 mètres de haut

Mehr dazu finden Sie


auf Écoute-Audio:
www.ecoute.de/ecoute-audio
und in Écoute-Plus:
www.ecoute.de/
ecoute-plus

14 07 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| VOYAGE

L’ARMADA
DE ROUEN
Le défilé des géants
Als Patrick Herr die Armada ins Leben rief, wollte er nur ein wenig mehr Leben
auf die verlassenen Seine-Ufer der Stadt Rouen bringen.
In seinen kühnsten Träumen hätte er sich sicher nicht vorstellen können, dass
diese Veranstaltung eines Tages so viel Begeisterung hervorrufen würde.

MOYEN
Fotos: CatherineL-Prod/iStock.com ; Guy Thouvenin/robertharding/laif

La ville de Rouen comporte près de 2 000 maisons à colombages. Ici, rue Eau-de-Robec

ÉCOUTE 7 · 2019 15
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

VOYAGE
|

de

D
SARAH THIERRY

ROUEN

Du 6 au 16 juin prochains, de prestigieux


bateaux mettront le cap sur Rouen.
Tous les cinq ans, des voiliers et des
navires de guerre d’exception, français,
russes, hollandais mais aussi marocains
ou allemands, remontent la Seine pour
rejoindre l’un des plus grands rassem- le défilé  
,  die Parade
blements du globe. Pendant dix jours, la
le géant [Ze] 
capitale normande résonne au son des
,  der Gigant
animations et des fanfares de marins,
prestigieux,se  
retrouvant sa splendeur de ville com-
, imposant
merçante maritime. Pour cette septième
mettre le cap sur  
édition de l’Armada de la Liberté, bien-
,  Kurs nehmen auf
venue sur les quais d’une cité à l’histoire déserté,e [dezɛʀte] de qn 
le voilier [vwalje]  ,  von jm verlassen
millénaire ! ,  das Segelschiff
morose [mOʀoz] 
le navire de guerre   ,  hier: trist 
Des marins et des majorettes ,  das Kriegsschiff
L’idée d’un évènement avec des bateaux laisser qc à l’abandon  
d’exception [dɛksɛpsj]  ,  etw. verwahrlosen
En 2019, une cinquantaine
à Rouen naît dans l’esprit de Patrick , außergewöhnlich lassen de bateaux sera à quai
Herr, adjoint municipal rouennais, dans pour l’Armada. Un record !
remonter   commémorer  
les années 1980. En 1986, la municipali- , hinauffahren , begehen
té souhaite redonner vie aux berges du
le rassemblement   le centenaire [stnɛʀ] 
,  die Zusammenkunft ,  der 100. Jahrestag
fleuve désertées des promeneurs. « Les
« De mes fenêtres, résonner [ʀezOne] 
, widerhallen
le flambeau  
,  die Fackel quais de Seine sont moroses et mo-
notones, les Rouennais n’y vont plus,
je vois la Seine [...], l’animation (f)  
,  die Veranstaltung
embarquer sur  
,  verladen auf constate le maire. Comment pourrait-on
les redynamiser ? » Les docks sont laissés
qui va de Rouen la fanfare  
,  die Blaskapelle
rejoindre  
, erreichen à l’abandon. Patrick Herr associe alors sa
passion pour la voile à l’idée de commé-
au Havre, couverte le marin  
,  der Seemann
le port d’attache  
,  der Heimathafen morer le centenaire de la livraison de la
Statue de la Liberté en Amérique. Car la
de bateaux l’édition (f)  
,  die Auflage
la course  
,  das Rennen célèbre statue au flambeau a été embar-

qui passent. » l’adjoint (m) municipal   le multicoque   quée sur la frégate Isère en 1886, à Rouen,
,  der Beigeordnete ,  das Mehrrumpfboot avant de rejoindre son port d’attache aux
la municipalité   le conseil municipal   États-Unis. Patrick Herr propose donc
GUY DE MAUPASSANT,
ÉCRIVAIN
,  die Stadtverwaltung ,  der Stadtrat d’organiser une course de multicoques
(1850-1893) la berge [bɛʀZ]  être emballé,e   entre Rouen et New York. Le maire et le
,  das Ufer ,  begeistert sein conseil municipal ne sont pas emballés…

16 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| VOYAGE

la mise en place   original,e  


La mise en place de l’évènement semble « Ofni » (Objets flottants non identifiés),
,  hier: die Umsetzung , originell
mal partie. Patrick Herr persévère et ob- c’est-à-dire des embarcations fabriquées
qc semble mal parti,e   la pagaille [pagaj] 
tient gain de cause, mais les problèmes de toutes pièces par les participants.
,  etw. scheint schlecht ,  das Durcheinander
continuent. Sur les 25 multicoques ins- Mais le moment fort des festivités est la angelaufen zu sein
l’embarcation (f)  
crits au départ de la course, on compte grande parade à l’américaine dans les rues persévérer   ,  das Boot
17 désistements ! Au mois de mai, la tran- de Rouen : marins, fanfare et majorettes ,  nicht aufgeben
de toutes pièces  
satlantique a lieu, avec huit participants sont acclamés par les spectateurs. obtenir gain de cause   , selbst
Foto: J-F Rollinger-Ana / Onlyfrance.fr

seulement. Mais la manifestation, elle, est ,  Recht bekommen


le moment fort  
un vrai succès. 120 000 personnes font le Négociations au calvados le désistement   ,  der Höhepunkt
déplacement pour assister au départ de Trois ans plus tard, en 1989, les élus, ,  die Absage
acclamer [aklame] 
cette Course de la Liberté. Pari réussi ! Les désormais convaincus, décident de re- faire le déplacement   , bejubeln
quais sont pleins de monde. Les passants produire la manifestation. Cette fois , anreisen
désormais [dezOʀmɛ] 
viennent se restaurer ou assister aux encore, l’occasion est belle : partout en pari réussi   ,  jetzt, zwischenzeitlich
animations. L’une d’elles est une course France, on célèbre le bicentenaire de la ,  Ziel erreicht
l’occasion (f) est belle  
originale entre les deux rives de la Seine. Révolution française. Alors, pourquoi pas se restaurer   ,  die Gelegenheit ist
Appelée La Grande Pagaille, elle réunit des à Rouen ? Cette année-là, il ne s’agit plus ,  sich stärken günstig

ÉCOUTE 7 · 2019 17
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

VOYAGE
|

d’une course que la ville organise, mais d’un défilé de L’Armada de la Liberté est montée pour or-
bateaux, avec un programme d’animations renforcé. ganiser ce rassemblement, la mairie ne
renforcé,e  
,  hier: erweitert
À l’initiative de ce projet, on trouve Alain Ron- voulant pas risquer son budget dans une
deau, rédacteur en chef du magazine Bateaux, et telle entreprise. Cette deuxième édition
plein les bagages 
,  das Gepäck voll von le skipper Bruno Troublé. Avec Patrick Herr, ils est appelée Les Voiles de la Liberté, en sou-
se rendent tous les trois aux Pays-Bas, « des livres venir de la libération de la France du joug
se remémorer  
,  sich erinnern sur Rouen et des bouteilles de calvados plein les des rois. Elle est considérée comme la
bagages ». Ils y rencontrent des capitaines partici- première de la série des Armadas.
l’émission (f) télévisée  
,  die Fernsehsendung pant au Sail Amsterdam, qui est à l’époque le plus
monter  
grand rassemblement de bateaux de la planète, pour Vingt mille lieues sous les mers
, gründen  les convaincre de collaborer au défilé rouennais. Cette année, l’association célèbre donc
le joug [Zu] 
« Nous leur avons donné à chacun une bouteille de ses 30 ans. Elle mobilise jusqu’à 400 bé-
,  das Joch calva, en leur disant qu’on était en train de préparer névoles pendant la période des festivités.
la lieue [ljø]  quelque chose à Rouen. Nous leur avons annoncé Le programme 2019 célèbre également
,  die Meile qu’après avoir vidé la bouteille, ils pourraient venir le 75e anniversaire du débarquement
le bénévole   la remplir à Rouen en 1989 ! », se remémore Patrick en Normandie. Chaque jour, des anima-
,  der Freiwillige Herr. Thalassa, l’émission télévisée consacrée au tions seront organisées sur les berges.
le débarquement   monde maritime, soutient les initiateurs du projet Les bateaux pourront être visités gra-
,  die Landung en parlant de leur action. Rapidement, l’association tuitement pour le plus grand plaisirs

Lors de l’Armada, le pont


Gustave-Flaubert se lève
à 55 mètres de haut pour
laisser passer les bateaux.

18 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| VOYAGE

L’ARMADA
EN CHIFFRES

• Plus de 6 millions
de visiteurs sur les
dix jours
• 7 000 marins
• 50 navires à quai
• 20 bateaux-
promenades
• 30 pays ayant déjà
participé à l’Armada

« J’ai vu le paysage le
plus splendide qu’un
peintre puisse rêver : la vue
de Rouen dans le lointain,
avec la Seine calme
Fotos: robertharding/Alamy Stock Photo; John Frumm/hemis.fr/laif; Rouen Normandie Tourisme et Congres-JFLange

comme une glace et des


coteaux ensoleillés.
C’était féérique. » En France, toucher
CAMILLE PISSARRO, PEINTRE (1830-1903) le pompon rouge
des bérets des
marins
porte bonheur

des curieux… et des marins, qui adorent de lumière, projeté sur la façade de la cathé- échanger  
échanger avec le public. À chaque édi- drale de Rouen, en plein centre-ville. ,  sich austauschen

tion de l’Armada, un grand nombre de Enfin, les premiers jours, à 6 heures le l’artisanat (m)  
visiteurs se promène sur les huit kilo- matin et à 21 heures, les visiteurs pour- ,  das (Kunst)Handwerk
la levée  
mètres de quais entre les stands de pro- ront assister à la levée du pont Gustave- le restaurant
,  das Heben
duits d’artisanat normands et d’ailleurs, et Flaubert, un moment très attendu du gastronomique  
,  das Feinschmecker- le tablier  
de restauration locale. L’Armada des chefs, public : le tablier du pont s’élève jusqu’à restaurant ,  hier: der Mittelteil,
un restaurant gastronomique éphémère, 55 mètres pour laisser passer navires de der Fahrweg
éphémère [efemɛʀ] 
propose chaque jour une carte différente guerre et voiliers. Leurs mâts, pouvant ,  etwa: geöffnet für die le clocher  
préparée par un chef étoilé normand. atteindre une hauteur d’une cinquan- Dauer der Veranstaltung ,  der Glockenturm
Du 6 au 15 juin, des concerts auront taine de mètres, rivalisent avec les le chef étoilé   le pilier [pilje] 
lieu tous les jours en début de soirée. Ils clochers de la ville de Rouen. Avec des ,  der Sternekoch ,  der Pfeiler
seront suivis d’un feu d’artifice tiré sur piliers hauts de 86 mètres, ce lourd pont le feu d’artifice   se soulever [sulve] 
les quais. Le site www.armada.org publie de béton se soulève de 4 mètres par mi- ,  das Feuerwerk ,  sich heben
tous les détails des manifestations. À nute. Il lui faut près d’un quart d’heure tiré,e   le point culminant  
noter également : le spectacle Cathédrale pour atteindre son point culminant. , gezündet ,  der höchste Punkt

ÉCOUTE 7 · 2019 19
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

VOYAGE
|

Portraits de navires
« Le paysage de Rouen
a l’air d’une peinture : LE MARITÉ

les navires à l’encre Portant le diminutif de Marie-Thérèse Le Borgne,


fille de l’armateur, le Marité a pratiqué la pêche à la
dans un coin, le fleuve morue à Terre-Neuve de 1924 à 1929. Il est le dernier
terre-neuvier français en état de naviguer. Dans les
arrondissant sa courbe années 1990, il devient célèbre en servant de cadre
à Thalassa, cette émission télévisée sur le thème de
au pied des collines la mer. Depuis 2012, le Marité propose des excur-
sions touristiques entre Granville et les îles Chausey
vertes… » (Normandie) ou jusqu’à Cancale (Bretagne). Il peut
embarquer jusqu’à 74 passagers.
GUSTAVE FLAUBERT, ÉCRIVAIN (1821-1880)

Équipage : 6 marins
Type : Trois-mâts
goélette
En journée, le Musée maritime flu- abrité,e   Année de mise
, untergebracht à l’eau : 1923
vial et portuaire, abrité dans un ancien Longueur :
hangar, ouvre ses portes à ceux qui sou- retracer   44,90 mètres
, schildern
haiteraient approfondir leurs connais-
sances maritimes. Il retrace l’historique le sous-marin [sumaʀ] 
,  das U-Boot
du lien entre Rouen et son fleuve. On y
apprend notamment que c’est dans les le héros [eʀo] 
,  der Held
eaux rouennaises que Le Nautilus, le pre-
mier sous-marin du monde – construit en le cortège  
,  der Zug
bois ! –, fut testé par son inventeur, Robert
Fulton, en juin 1800. 70 ans plus tard, il le méandre  
,  die Biegung
inspirera l’écrivain Jules Verne pour son
roman Vingt mille lieues sous les mers. la boucle  
,  die Schleife

prisé,e de qn   le diminutif   Terre-Neuve   l’équipage (m)  


Héros des océans ,  der Kosename , Neufundland ,  die Besatzung
,  bei jm beliebt
Le dernier jour de l’Armada, les navires
la maison à colombages   l’armateur (m)   le cadre   la trois-mâts
quittent un à un le port de Rouen pour ,  der Reeder ,  die Kulisse [tʀwamA] goélette  
,  das Fachwerkhaus
descendre la Seine sur 120 km jusqu’à la ,  der Dreimast-
paître   la morue [mOʀy]  embarquer  
mer, en un lent et majestueux cortège. schoner
, weiden ,  der Kabeljau ,  an Bord nehmen
Des centaines de milliers de personnes la mise à l’eau  
le pommier   ,  der Stapellauf
les regardent passer le long des méandres
,  der Apfelbaum
du fleuve pour leur dire au revoir. Ces
comportant  
méandres sont aussi appelés les « boucles
, mit
de la Seine ». Il s’agit d’une région prisée
l’embouchure (f)  
Archive, Silverport Pictures / Alamy Stock Photo (2)

des cyclistes et des promeneurs pour la ,  die Mündung


Fotos: gip-Marité (1); Granger Historical Picture

beauté de ses paysages, typiquement Dans ce bocage normand, on trouve


l’abbaye [labei]  l’arbre (m) fruitier  
normands : maisons à colombages et ,  die Abtei ,  der Obstbaum
de nombreux vergers, ce qui a valu à
vaches qui paissent sous les pommiers. cet itinéraire le surnom de « route des
le détour   faire le plein de qc  
C’est dans cette ambiance bucolique que ,  der Umweg ,  sich mit etw. eindecken fruits ». Grâce aux multiples arbres frui-
les curieux se postent dans les villages tiers de la région, les amateurs peuvent
le bocage   la prune  
comportant les meilleurs points de vue ,  Landschaft im (Nord) ,  die Pflaume
faire le plein de prunes, poires, pommes
pour voir passer les bateaux, jusqu’à l’em- Westen Frankreichs et cerises, dans les différentes exploita-
l’exploitation (f) agricole 
bouchure du fleuve au niveau de la ville le verger [vɛʀZe]  ,  der landwirtschaftliche tions agricoles. Abbayes et vieilles fermes
du Havre : La Bouille, Duclair, Jumièges ,  die Obstplantage Betrieb se succèdent le long de ces vertes vallées,
(dont l’abbaye bénédictine datant de 654 l’itinéraire (m)   se succéder [syksede]  qui servirent au XIXe siècle de cadre
vaut le détour) ou encore Le Trait. ,  die Strecke ,  aufeinander folgen naturel aux impressionnistes. Claude

20 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| VOYAGE

Équipage : 17 marins LA BELLE POULE


Type : Goélette C’est le quatrième navire à s’appeler « Belle Poule ». Ce nom
(deux-mâts)
serait en fait le dérivé de « Belle Paule », donné à la première
Année de mise
à l’eau : 1932 de ces frégates construite en 1765, en hommage à Paule de
Longueur : Viguier, une magnifique jeune fille. Ce voilier a un jumeau,
37,50 mètres également présent à l’Armada, « l’Étoile ». Tous deux ont
été construits sur le modèle des goélettes qui pêchaient la
morue en Islande. À la fin de la Seconde Guerre mondiale, la
Belle Poule a été décorée de la croix de Lorraine pour avoir
servi dans les Forces françaises libres. Elle sert aujourd’hui de
navire-école dans la marine nationale. Dans le port de Rouen,
amusez-vous à trouver les deux différences entre la Belle
Poule et l’Étoile : un indice, il s’agit de couleurs haut perchées…

le dérivé   les Forces (f) servir de  


,  die Ableitung françaises libres   ,  dienen als
,  die Streitkräfte für
le jumeau   haut perché,e  
ein freies Frankreich
,  hier: das ,  weit oben
Schwesterschiff

Équipage : 65 marins et 164 cadets


Type : Quatre-mâts barque
Année de mise à l’eau : 1921
LE SEDOV Longueur : 118 mètres
Ce voilier russe de 90 ans est le plus grand navire-école du
monde. À l’origine, bateau de commerce allemand, il est
donné par la suite à la Russie en 1950, comme réparation de
guerre. Il sera d’abord navire océanographique puis navire-école,
utilisé pour former les élèves officiers, les marins civils et les ingé-
nieurs de pêche des écoles navales de Kaliningrad et de Mour-
mansk. Mais le Sedov accueille aussi les amateurs de voile du
monde entier, qui peuvent y embarquer pour découvrir la vie de
marin le temps d’un séjour : faire des travaux sur les mâts, manier
le gouvernail, ou encore briquer le pont !

le bateau de commerce   former   manier [manje] 


,  das Handelsschiff , ausbilden , bedienen

donner à   l’élève (m) officier   le gouvernail [guvɛʀnaj] 


,  übergeben an ,  der Offiziersschüler ,  das Steuerruder

le navire l’ingénieur (m) de pêche   briquer  


océanographique   ,  der Fischereiingenieur , putzen
,  hier: das ozeanografi-
sche Forschungsschiff

le chevalet  
Monet, Camille Pissarro, Eugène Bou- voiliers civils ou d’État – est toujours ,  die Staffelei
la proue [pʀu] 
din et Gustave Caillebotte y ont posé un moment de joie et d’échange entre la prairie [pʀɛʀi]  ,  der Bug
leur chevalet. le public et les marins qui défilent sur le ,  die Wiese
la poupe  
Depuis les berges, les collines et les fleuve. Du haut des bateaux, véritables agiter   ,  das Heck
prairies de la vallée de la Seine, les spec- monstres ambulants – certains peuvent , schwenken
se donner en spectacle  
tateurs se mettent à agiter de petits faire jusqu’à 80 mètres de long, de la le petit drapeau   ,  ein Spektakel
drapeaux portant le nom « Armada », proue à la poupe ! –, les marins se donnent ,  das Fähnchen veranstalten 
pour saluer les navires. Les marins sont en spectacle : chorégraphies dans les du haut de   le cordage  
acclamés comme des héros. Le passage cordages, signe d’adieu depuis les mâts ,  von oben ,  das Seil, das Tau
des bateaux – trois-mâts, quatre-mâts, et la hune… Un grand moment d’émotion ambulant,e   la hune  
navires de guerre, navires-écoles, grands générale. , fahrend ,  der Mastkorb

ÉCOUTE 7 · 2019 21
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

VOYAGE
|

Interview avec
Nicolas Plantrou ROUEN
Président de la fondation gérant
le bateau Belem la ville
C’est votre cinquième participation à
l’Armada. Quelle ambiance retrouvez-vous
aux 100 clochers
ici, et qui vous donne envie de revenir ?
C’est fabuleux d’avoir la ville de Rouen pour
toile de fond ! Les marins peuvent aller se Wäre nicht die Armada, würden viele
promener dans la ville facilement. Et participer Besucher Rouen auf ihrem Weg ans
à un rassemblement maritime sur un fleuve, ce Meer einfach links liegen lassen. Dabei
n’est pas courant.
le clocher   gibt es in der Stadt viel Sehenswertes.
,  der Kirchturm
Naviguer sur un fleuve demande tout un FACILE
savoir-faire. Y a t-il des manœuvres compli- entouré,e de  
,  umgeben von
quées à effectuer sur la Seine ?
Oui, on ne peut pas monter les voiles, il faut la falaise  
,  der Felsen

A
tout faire au moteur. Et on a des remorqueurs
la bataille [batAj]  vec ses 110 000 habitants, Rouen est
pour tirer le bateau à son entrée dans le port de
,  die Schlacht
Rouen. Il faut aussi veiller à naviguer bien au la préfecture du département de la
Guillaume le Conquérant  
milieu du fleuve, à cause du tirant d’eau et pour Seine-Maritime. Entourée de forêts, la
,  Wilhelm der Eroberer
résister aux courants contraires. ville est située non loin des plateaux de
aux premières loges de  
craie des falaises d’Étretat et du pays de Caux. Des
,  an erster Stelle 
Quel lien entretenez-vous avec le public de batailles de Guillaume Le Conquérant au Débar-
médiéval,e  
l’Armada ? , mittelalterlich
quement de Normandie, en passant par le procès
Le public aime poser des questions sur le de Jeanne d’Arc, Rouen a été aux premières loges de
l’escale [lɛskal] (f)  
bateau. Le Belem est très connu (Écoute ,  der Zwischenstopp
l’histoire normande. Appréciée des peintres et des ro-
7/2018). Autrefois, il transportait le cacao pour manciers, elle a inspiré de nombreux artistes, de par
plus précisement  
les chocolateries Menier, entre les Antilles et ,  genauer gesagt
son fleuve, ses collines et son centre médiéval.
la France. Mais il a aussi été successivement
la brique  
anglais, irlandais et italien avant de redevenir ,  der Ziegelstein
Un véritable labyrinthe
français. Les visiteurs qui montent à bord sont Si vous faites escale à Rouen, rendez-vous à
le silex [silɛks] 
souvent internationaux. Ils sont attachés à ce ,  der Feuerstein quelques pas du port. Plus précisément, dans le
bateau. J’aime ce symbole de réunion des diffé- centre historique. En plus des maisons ouvrières de
le colombage  
rentes cultures. Et, sinon, le moment fort, c’est ,  das Fachwerk briques et de silex, la ville possède près de 2 000 mai-
le jour du départ. Lors de la grande parade, les sons à colombages, dont les plus anciennes datent
s’aligner  
Fotos: Privat/DR, Gallo Images ROOTS Collection/Getty Images
saluts entre les marins et le public, pendant les ,  sich aneinanderreihen du XVe siècle. Elles s’alignent dans les rues, multi-
7 heures de descente de la Seine, sont vraiment colores : de la couleur du bois bien sûr, mais aussi de
l’abord [labOʀ] (m)  
un moment euphorisant. ,  die unmittelbare Nähe couleur rose, violette, verte, jaune, grise ou bleue.
la maison à pans de bois  
Autour de la cathédrale, dans les rues Saint-Romain
la fondation   monter   le lien [lj]  ,  das Fachwerkhaus et Saint-Nicolas ainsi qu’aux abords de l’église Saint-
,  die Stiftung ,  hier: setzen ,  die Beziehung
de guingois [dəggwA]  Maclou, rue Martainville et rue Damiette, rue des
gérer   le remorqueur   autrefois , schief Bons-Enfants, rue Massacre ou encore place Saint-
, managen ,  der Schlepper [otʀəfwa] 
, einst la ruelle [ʀɥɛl]  Amand et place Saint-Barthélemy, les maisons à pans
fabuleux,se   veiller [veje] à   ,  die Gasse de bois, parfois de hauteurs différentes, parfois de
, atemberaubend ,  achten auf successivement
[syksesivm]  pavé,e   guingois, font le charme du centre-ville. Il fait bon se
la toile de fond   le tirant d’eau   , nacheinander , gepflastert promener dans les ruelles pavées sinueuses et les pe-
,  die Leinwand, ,  der Tiefgang
der Hintergrund être attaché,e à qc  sinueux,se   tites cours, qui rappellent qu’au Moyen Âge, la ville
le courant ,  etw. verbunden , gewunden était un vrai labyrinthe. On peut passer par la rue du
courant,e   contraire   sein
, alltäglich ,  die Gegen- étroit,e   Petit-Mouton (la plus étroite de la ville où, au Moyen
strömung , eng Âge, les chevaux étaient obligés de passer un par un)

22 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| VOYAGE

La cathédrale
Notre-Dame-
de-l’Assomption
de Rouen possède
la flèche la plus
haute de France.

ÉCOUTE 7 · 2019 23
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

VOYAGE
|

Rue du Gros-Horloge,
la rue commerçante
de Rouen

24 07 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| VOYAGE

couvert,e   L’aître Saint-


, überdacht Maclou a
servi de
l’horloge (f)  
,  die (Turm)Uhr
cimetière
avant d’abri-
commerçant,e   ter un temps
,  mit vielen Geschäften l’école des
enjamber   Beaux-Arts
, überspannen

le cadran  
,  das Zifferblatt la mise à mort [mizamOʀ] 
,  die Tötung
repeindre  
,  neu streichen la voûte  
,  das Gewölbe
d’antan [dt] 
,  von einst l’archevêché (m)  
,  die Erzdiozöse
la représentation  
,  die Darstellung retracer  
, erzählen
la divinité  
,  die Gottheit la pucelle [pysɛl] 
,  die Jungfrau
l’agneau (m) pascal  
,  das Osterlamm pénétrer dans   ou la rue couverte des Chanoines. La rue le restaurant La Couronne, dont les murs
, betreten
le beffroi [befʀwa]  du Gros-Horloge est centrale et commer- existaient déjà lors de la mise à mort de la
,  der Uhrturm le bas-relief [bAʀəljɛf]  çante. Elle doit son nom à l’énorme hor- jeune fille. L’Historial Jeanne-d’Arc, situé
,  das Flachrelief
être rattaché,e à   loge qui l’enjambe. Le cadran doré, datant rue Saint-Romain sous les voûtes de l’an-
,  hier: eingebaut sein in l’aître [lɛtʀ] (m)   de la Renaissance, illumine la rue. Régu- cien archevêché, retrace les évènements
,  das Massengrab 
qc abrite qc   lièrement repeint aux couleurs d’antan, liés à la vie de celle que l’on surnommait
,  etw. befindet la cour intérieure   or, bleu et rouge, celui-ci comporte des re- « la Pucelle d’Orléans ».
sich in etw. ,  der Innenhof
présentations de divinités mythologiques Place de la Pucelle, justement, se
l’angelot [lZlo] (m)   arboré,e   pour chaque jour de la semaine. L’agneau trouve l’hôtel-Spa de Bourgtheroulde.
,  der Putto ,  mit Bäumen bestanden
pascal, symbole de la ville, y est aussi Vous pouvez pénétrer dans la cour afin
à l’envers [alvɛʀ]  apaisant,e [apɛz,t]  gravé. Pour les passionnés d’horlogerie, de mieux admirer cet ensemble Renais-
,  verkehrt herum , beruhigend
sachez que le beffroi auquel l’horloge est sance aux bas-reliefs finement sculptés.
la farce   enterrer [teʀe]  rattachée se visite. Il abrite un mécanisme Dans le quartier des antiquaires, non
,  der Schabernack , beerdigen
du XIVe siècle, l’un des plus vieux d’Eu- loin de l’église Saint-Maclou, se trouve
le mécontentement   fauché,e   rope. En redescendant, ne manquez pas l’aître Saint-Maclou. Il s’agit d’une cour
,  die Unzufriedenheit , hinweggerafft
de lever le nez pour regarder l’arche qui intérieure, arborée. Avec ses quelques
le bijou   emmurer [myʀe]  supporte l’horloge… Une série d’angelots bancs, l’atmosphère y est apaisante et
,  das Juwel , einmauern
y est sculptée dans la pierre. Saurez-vous agréable… jusqu’à ce que l’on remarque
le chantier   l’ossuaire [lOsɥɛʀ] (m)   retrouver celui qui a la tête à l’envers ? Il sur les façades de l’aître des têtes de mort.
,  die Bauarbeiten ,  das Beinhaus
s’agit d’une farce des sculpteurs qui vou- Macabre ? Oui, en effet, c’est là où l’on
l’édifice (m)   le gothique flamboyant  
laient ainsi montrer leur mécontente- enterrait les personnes fauchées par la
,  das Bauwerk ,  die Spätgothik
ment dû à leurs conditions de travail. grande peste noire de 1348. Un chat y fut
la marque   l’essor [lesOʀ] (m)  
Non loin se trouve un bijou architec- même emmuré vivant, pour « chasser le
Fotos: Rene Mattes/hemis/laif; age fotostock/Alamy Stock Photo

,  hier: die Spur ,  der Aufschwung


tural : le palais de justice, dont le chantier diable de l’ossuaire ». On peut encore voir
l’éclat (m) de bombe   le cours d’eau [kuʀdo] 
fut commencé sous Louis XII, à la fin sa momie derrière l’une des fenêtres... La
,  der Bombensplitter ,  der Wasserlauf
du XVe siècle. Bombardé en 1944, l’édi- ville compte de nombreuses églises, ce
la trace   le drapier  
,  die Spur ,  der Tuchmacher
fice de style gothique et Renaissance qui lui vaut son surnom de « ville aux
a aujourd’hui été restauré, mais porte 100 clochers ». L’église Saint-Maclou est
marquer   le teinturier  
, prägen ,  der Färber
encore des marques d’éclats de bombes. un bel exemple de gothique flamboyant.
Elle témoigne de la richesse de la ville
chargé,e de   border  
,  beauftragt mit , säumen
Sur les traces de Jeanne d’Arc à l’époque de l’essor de son marché du
Place du Vieux-Marché s’est produit, le textile. Non loin se situe un autre témoin
repousser   le ruisseau  
, zurückdrängen ,  der Bach 30 mai 1431, l’un des évènements qui de ce passé glorieux : la rue Eau-de-Robec.
allaient marquer l’histoire de France : Elle tient son nom du cours d’eau qui s’y
brûler vif,ve   le grenier-étente  
,  bei lebendigem Leib ,  der seitlich offene Jeanne d’Arc, chargée par le roi Charles trouve, le Robec, autrefois utilisé par
verbrennen Dachboden VII de repousser les Anglais hors de les drapiers et les teinturiers. Les mai-
témoigner   la particularité   France, y fut brûlée vive. L’un des der- sons qui bordent le ruisseau sont dites
, zeugen ,  die Besonderheit niers édifices à pouvoir en témoigner est « à grenier-étente » : une particularité

ÉCOUTE 7 · 2019 25
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

VOYAGE
|

Façade
occidentale de
la cathédrale
de Rouen,
peinte plus de
30 fois par
Claude Monet

normande, conçue spécialement pour d’autres musées intéressants, comme


faire sécher les toiles de coton, malgré le Secq des tournelles, établi dans l’an-
conçu,e   un climat pluvieux. À quelques pas se cienne église Saint-Laurent, qui abrite
, entworfen
dresse l’abbatiale Saint-Ouen, de style une collection hétéroclite d’objets en fer
la toile   gothique. Elle comporte d’impression- forgé.
,  der Stoff; auch: das Bild
nantes verrières et abrite un immense Si la Normandie a émerveillé les
pluvieux,se  
orgue de plus de 3 900 tuyaux ! peintres, elle a aussi inspiré de nombreux
, regnerisch
auteurs, dont certains sont normands :
se dresser  
Le rendez-vous des impressionnistes Guy de Maupassant, Gustave Flaubert,
,  sich erheben
Enfin, le clocher le plus important de Pierre Corneille, mais aussi Philippe
l’abbatiale [labasjal] (f)  
Rouen est bien évidemment celui de la Delerm, auteur contemporain qui réside
,  die Abteikirche
hétéroclite   cathédrale. Depuis la pose de sa flèche à Rouen. On peut visiter ici les maisons
la verrière [vɛʀjɛʀ]  ,  bunt zusammen-
,  das Glasfenster gewürfelt en fonte en 1876, l’église est considérée natales de Flaubert et de Corneille.
comme la plus haute de France, avec ses Revenons à présent vers les quais de la
le tuyau [tɥijo]  le fer forgé [fɛʀfOʀZe] 
,  die Pfeife ,  das Schmiedeeisen
151 mètres. C’est un chef-d’œuvre de ville et son fleuve. La Seine a joué un rôle
l’art gothique flamboyant. Longue de important dans le développement de la
la pose [poz]  émerveiller [emɛʀveje] 
,  das Anbringen ,  in Erstaunen versetzen
144 mètres, elle comporte deux tours ville. Au Moyen Âge, les artisans faisaient
asymétriques, en plus de son clocher. venir de la laine d’Angleterre et produi-
la flèche   natal,e  
,  die Spitze , Geburts- À gauche, la tour Saint-Romain, la plus saient des toiles à partir de cette ma-
ancienne, date du XIIe siècle ; à droite, tière première. Celles-ci étaient ensuite
la fonte   l’artisan (m)  

Fotos: Painting, World History Archive, Yadid Levy/Alamy Stock Photo (3)
,  das Gusseisen ,  der Handwerker la tour de Beurre a été construite au expédiées vers la région parisienne et
XVe siècle, grâce à la gourmandise des en Champagne, grâce à des navires mar-
le chef-d’œuvre [Sɛdœvʀ]  la matière première  
,  das Meisterwerk ,  der Grundstoff Rouennais… Car pour pouvoir consom- chands. Ce commerce florissant fit de
mer du beurre pendant la période de Rouen la deuxième cité la plus impor-
comporter   expédier  
,  hier: besitzen , verschicken carême, les habitants de la ville accep- tante du royaume de France, jusqu’au
grâce à   être tourné,e vers  
taient de payer une taxe au clergé, qui XVIIIe siècle.
, dank ,  ausgerichtet sein auf servit à édifier cette fameuse tour. La Aujourd’hui, le port de Rouen est
la gourmandise   les céréales (f/pl)   cathédrale de Rouen est mondialement essentiellement tourné vers le commerce
,  die Naschhaftigkeit ,  das Getreide connue grâce à un peintre en particulier : de céréales. C’est le premier port céréalier
le carême   le port maritime   l’impressionniste Claude Monet. Fasciné d’Europe de l’Ouest, et le cinquième
,  die Fastenzeit ,  der Seehafen par l’édifice, il le peignit plus de 30 fois, à port maritime de France. De grandes
le clergé [klɛʀZe]  transiter par   différentes heures de la journée. Pour les quantités de céréales transitent par la
,  der Klerus ,  befördert werden durch amateurs de peinture impressionniste capitale normande. Mais la ville exporte
édifier   notamment   justement, le musée des Beaux-Arts de aussi les céréales produites dans le
, errichten ,  nicht zuletzt Rouen propose une fabuleuse collection bassin normand vers d’autres continents,
l’amateur (m)   être prisé,e pour   de toiles, la deuxième plus importante de l’Afrique et l’Asie notamment. Le port est
,  der Liebhaber ,  beliebt sein wegen France. La capitale normande comporte également prisé pour le tourisme fluvial.

26 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| VOYAGE

Une cité d’explorateurs écobâtiment aux formes obliques, re-


En vous promenant rive droite, vous couvert d’écailles de verre colorées. C’est
remarquerez forcément l’immense bâti- la pièce maîtresse du quartier Flaubert,
ment cylindrique qui trône sur les quais. un écoquartier qui doit voir le jour de ce
Il s’agit du Panorama XXL, une attraction côté-ci de la ville. Son architecte, Jacques
unique en France, inaugurée en 2014. Ce Ferrier, a obtenu l’« American Architecture
« tube » de 35 mètres de haut accueille Prize » en 2017. Ce bâtiment a été pensé
d’immenses collages photographiques pour faire le lien avec le passé et la culture
qui recouvrent ses parois intérieures. impressionniste de Rouen.
Le spectateur est ainsi immergé dans De tout temps, Rouen a été une cité
un panorama qui s’étale sur 360 degrés de conquérants. Au Xe siècle, elle a été
autour de lui. Il peut aussi monter sur dirigée par Rollon, un chef viking, et
une plateforme pour voir les photos de deviendra la capitale du duché de Nor-
haut en bas. Des thèmes comme Rouen mandie. Duché qui a connu son apogée
au Moyen Âge, L’Amazonie et Rome y ont été en 1066, avec Guillaume le Conquérant.
présentés. Une nouvelle exposition, sur Elle a ensuite vu naître des explorateurs
Le Titanic sera installée pendant l’Armada. des mers comme René-Robert Cavelier
De part et d’autre du Panorama XXL, de la Salle, qui fonda la Louisiane au
on trouve toute une série de restau- XVIIe siècle. Citons encore Jean Ango, un
rants et de clubs branchés, installés armateur dieppois de la Renaissance, qui
forcément   dans d’anciens hangars rénovés, et qui parcourut tous les océans et contribua
, zwangsläufig témoignent de la nouvelle vie des rives au développement du port de Rouen.
inauguré,e   de la Seine. En face, les quais de la rive Au XXe siècle, Matthieu Tordeur, le plus
, eröffnet Place du
gauche ont été végétalisés, pour rendre jeune aventurier français, y voit le jour,
Vieux-Marché,
accueillir [akœjiʀ]  la balade des promeneurs plus agréable. ainsi que Thomas Pesquet, célèbre astro-
, beherbergen
où fut brûlée
Cette partie des quais accueille d’ailleurs naute. Du fleuve au ciel, la ville de Rouen Jeanne d’Arc
la paroi   le siège de la Métropole de Rouen, un reste une éternelle exploratrice.  en 1431
,  die Wand

immerger [imɛʀZe] 
, eintauchen

s’étaler sur  
,  sich erstrecken über

de part et d’autre
[dəpaʀtedotʀ] 
,  auf beiden Seiten

branché,e  
, angesagt

végétaliser  
, begrünen

le siège [sjɛZ] 
,  der Sitz

oblique  
, schief

l’écaille [lekAj] (f)  


,  das Plättchen

le conquérant  
,  der Eroberer

le duché  
,  das Herzogtum

l’apogée [lapOZe] (m)  


,  die Blütezeit

fonder  
, gründen

l’armateur (m)  
,  der Reeder

l’exploratrice (f) 
,  die Forscherin

ÉCOUTE 7 · 2019 27
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

CHRONIQUE D’UNE PARISIENNE


|

La canicule la canicule  
Les médias
Alle Jahre wieder leiden wir
,  die Gluthitze

quelle folie   oublient


souvent la vraie
,  was für ein Wahnwitz
unter der sommerlichen STÉPHANIE
en journée   BARIOZ,
Gluthitze. Zu dumm nur, , tagsüber journaliste et germa-
dass wir trotzdem vergessen,
etwas dagegen zu tun.
mettre en place  
, einsetzen
nophile passionnée,
est correspondante question : celle
du dérèglement
à Paris pour Écoute
le dispositif   depuis mai 2001.
MOYEN ,  hier: die Vorkehrung

climatique.
la surveillance  
le volet  
,  die Überwachung
,  der Fensterladen

O
réjouissant,e  
n a aimé le printemps avan- repasser  
, erfreulich
, bügeln
cé en février, quand il a fait si transpirer  
beau et que pendant quelques passer l’aspirateur   un chapeau, éviter de sortir aux heures
, schwitzen
, staubsaugen
jours, on a déjeuné dehors étouffer   les plus chaudes, vivre les volets fermés,
à midi. Quelle folie ! On savait qu’on allumer le four   ne plus repasser, ni passer l’aspirateur, ni
, ersticken
,  den Backofen
changerait d’avis lors du retour de la cani- l’animation (f)   einschalten allumer le four, éviter tout effort physique
cule. Pendant quelques jours ou quelques ,  die Freizeitgestaltung (jardinage, sport, bricolage), boire de l’eau,
le jardinage  
semaines, les températures vont dépasser le centre de loisirs   ,  die Gartenarbeit préférer les fruits et les légumes aux ali-
les 40° C en journée dans certaines villes. ,  das Freizeitzentrum ments gras, salés, sucrés (comme tou-
le bricolage  
Le gouvernement va de nouveau mettre le centre commercial   ,  das Basteln jours, en fait !), se mouiller régulièrement
en place le « plan canicule », dispositif de ,  das Einkaufszentrum le visage, le cou, les bras. Les pharmacies
l’aliment (m)  
prévention, de surveillance et d’action. hélas [elAs]  ,  das Lebensmittel et les supermarchés vendent d’ailleurs
Rien de très réjouissant. On transpire, on , leider
gras,se [gʀA,gʀAs]  tout leur stock de brumisateurs d’eau.
étouffe, on est fatigué. On ne sort plus le le pic   , fett Les médecins nous préviennent des
soir. Les animations, les sorties pour les ,  die Spitze
se mouiller [muje]  risques de déshydratation. Il faut aussi
jeunes dans les centres de loisirs, sont la pollution [pOlysj]  , befeuchten être solidaire : prendre des nouvelles des
annulées. Les Parisiens se baignent dans ,  die (Umwelt) plus fragiles, comme les personnes âgées
le stock  
les fontaines. On va dans les centres com- Verschmutzung – qui ne boivent pas assez parce que leur
,  der Bestand
merciaux ou dans les salles de cinéma le dérèglement mécanisme de la soif est déréglé – mais
le brumisateur  
climatique  
parce qu’ils sont climatisés. Certains en- ,  der Zerstäuber aussi les malades, les femmes enceintes,
,  der Klimawandel
visagent de faire installer la climatisation prévenir [pʀevniʀ] de   les enfants en bas âge, les voisins…
la chaîne  
chez eux – hélas, car ce n’est pas écolo- ,  warnen vor Mais on a beau nous répéter que les
,  der Sender
gique – d’autres achètent des ventilateurs. prendre des canicules vont, à l’avenir, être de plus en
passer en boucle  
Les pics de pollution se multiplient. Les nouvelles de qn   plus fréquentes, longues, fortes, la ma-
,  in Dauerschleife
médias ne parlent que des effets de la ca- ,  sich nach jm jorité des gens semble ne pas y croire ou
senden
erkundigen
nicule et oublient souvent la vraie ques- le maçon  
penser qu’on trouvera une solution. En
tion, celle du dérèglement climatique. Les enceinte [st]  septembre, on oubliera la canicule, on se
,  der Maurer

Illustration: Isaxar/Shutterstock
, schwanger
chaînes de télévision passent des repor- le charpentier   réjouira du beau temps pour le week-end
tages en boucle. l’enfant (m) en bas âge   et de la douceur des températures. Puis
,  der Zimmermann
,  das Kleinkind
Les gens ont chaud, les chiens ont le couvreur   viendront les pluies et les tempêtes de
chaud, les chats ont chaud, les vaches ont se réjouir de   vent de l’automne, d’autres effets du ré-
,  der Dachdecker
,  sich freuen über
chaud. Les maçons, les charpentiers, les de bon sens [dəbss]   chauffement climatique.
la douceur des
couvreurs, les ouvriers ne peuvent plus ,  hier: klug Un espoir ? Nos enfants ont récem-
températures  
travailler. Les sites Internet donnent des ample   ,  die milden ment commencé à marcher dans la rue
conseils de bon sens pour se protéger et , weit Temperaturen pour le climat…
se sentir mieux : porter des vêtements clair,e  
amples et clairs, des lunettes de soleil, , hell

28
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

S P R AC H R EI SEN MI T ÉC OU T E
L AND, L EU T E & KULT UR – P E R S Ö NL IC HE S T R E F F E N M I T Mit B IL IN G UAL E M
Französisch lernen ganz nebenbei V IN C E N T N OYOU X ( É C OU T E ) R E IS E B E G L E I T E R

S ÜDF R ANK R E I C H : SAVO I R - V I V R E

Termin: 21.09. – 27.09.19


Preis: ab 1.890 €

JETZT
N O C H P L ÄT Z E
S I C H E R N und
dabei sein!

R EIS EN INS H E R Z I H R E R L I E BL I N G S SP R AC HE

Die neuen Sprachreisen von Écoute und ZEIT REISEN stehen ganz im Geist des Lernens mit allen Sinnen. Genießen Sie
mit anderen sprachbegeisterten Reisenden bei einer Vielzahl von Aktivitäten die Kultur und Lebensart der Cote d‘Azur,
tauchen Sie entspannt ein in den Alltag und Zauber einer Region. Wir geben der Sprache Raum – ganz ungezwun-
gen beim Blüten-Workshop oder einer Entdeckungstour mit Écoute-Korrespondent Vincent Noyoux, der Sie zu seinen
Lieblingsplätzen mitnimmt. Ohne jeden Stundenplan genießen Sie Begegnungen und Gespräche und perfektionieren Ihre
Sprachkennt nisse ganz nebenbei. SEIEN SIE DA B E I !

→ JE T ZT GL EIC H ON LIN E BUC HEN UN T E R :

EC OU T E - R EI S EN .D E
oder tel. +49 ( 0 )40/ 637 996 58
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

PARIS SECRET
|

de
SARAH THIERRY

PARIS
SECRET
Sie kennen Paris?
Vermutlich nur das, was
alle kennen. Wir geben Ihnen
Tipps der anderen Art. La Caféothèque
Carrousel DIFFICILE
Vous en avez marre des petits noirs
imbuvables ? Ici, vous savourez des
préhistorique cafés de qualité, provenant du monde
entier. Conservés dans des dizaines de
À deux pas du Muséum national d’His- tiroirs d’apothicaire, les grains sont triés
toire naturelle, au cœur du Jardin des en fonction de leur origine : Guinée,
plantes, se trouve un étrange manège. Gabon, Tanzanie... Vous pouvez aussi
Il n’abrite que des animaux disparus ou y acheter votre sachet de café, et même
en voie d’extinction : un panda, un dodo suivre une formation pour devenir
de l’île Maurice, un loup de Tasmanie, amateur-connaisseur, torréfacteur, baris-
des Sivatherium (ancêtres de la girafe), un ta ou expert en « caféologie », le pendant
tricératops ou encore une tortue à corne.
Une façon de sensibiliser les enfants à la
In museo de l’œnologie. De nombreux cafetiers
se sont formés dans ce tout premier lieu
protection de la biodiversité.
vino veritas parisien consacré à la « science du bon
café », fondé en 2005 par Gloria Monté-
Le manège du dodo, Jardin des plantes, Le musée du Vin, près de la tour Eiffel, négro. Cette ancienne ambassadrice du
rue Cuvier, 5e arrondissement. possède plus de 2 000 objets sur la vinicul- Guatemala est la crème de la crème en
ture dont les plus anciens datent d’avant matière de café.
au cœur de   le dodo   Jésus-Christ : de la cuve au tire-bouchon,
,  mitten in ,  der Dodo, die Dronte en passant par la hotte à vendange. Cette La Caféothèque de Paris, 52, rue de
le manège   le Sivatherium   collection se trouve dans des galeries en l’Hôtel de ville, 4e arrondissement.
,  das Karussell ,  die Rindergiraffe
pierre datant du XIIIe siècle. Elles furent
abriter   l’ancêtre (m)   utilisées comme entrepôts à vin par le en avoir marre de qc   le tiroir  
, beherbergen ,  der Vorfahr ,  etw. satt haben ,  die Schublade
couvent de Passy, au XVe siècle. Il est aussi

Fotos: DR; Sylvain Sonnet/hemis.fr/laif; Floortje/iStock


disparu,e   la tortue à corne   possible de déguster un verre de vin, et de le petit noir   le grain [gʀ] 
, ausgestorben , Meiolania ,  der kleine ,  die Bohne
manger dans le restaurant situé dans de
(eine Schild­krötenart) schwarze Kaffee
en voie d’extinction   belles caves voûtées. trier [tʀije] 
,  vom Aussterben imbuvable   , sortieren
bedroht ,  nicht trinkbar
Le musée du Vin, 5, square Charles- en fonction de  
savourer   ,  (je) nach
Dickens, 16e arrondissement.
, genießen
la formation  
conservé,e   ,  die Ausbildung
la viniculture   la vendange  
, aufbewahrt
,  der Weinbau  ,  die Traubenernte le torréfacteur  
,  der Kaffeeröster
la cuve   le couvent  
,  der Bottich ,  das Kloster

le tire-bouchon   déguster  
,  der Korkenzieher ,  verkosten, genießen

la hotte [Ot]  la cave voûtée  


,  die Kiepe ,  der Gewölbekeller
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

MARKTPLATZ – PETITES ANNONCES


SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN

FRANZÖSISCH – 13 KM VON PARIS

Französisch in Montpellier
Privatunterricht für jedes Alter bei Ihrer
Professorin mit langjähriger Erfahrung
Gemütliches Haus m. Garten, Zi. mit Bad,
Nur ein Schüler in meinem Haus, gute franzö-
sische Küche. Gerne Begleitung zu den tour.
Sehenswürdigkeiten, auch weltweit! www.ila-france.com
Tel. 0033/1 43 04 56 52
E-Mail: fsjukur@yahoo.fr
www.easyfrenchmontpellier.com
Käskessä ! Sprachschule
in der Bretagne
Sprachkurse lebendig für jung und alt, FRANZÖSISCH an der RIVIERA
5 Min. vom Meer, Abivorbereitung, Intensiv-, Ferien-, Langzeitkurse
Auslandsaufenthaltvorb., auch Eltern-Kinderkurse, Ganzjährig geöffnet - Kursbeginn jeden Montag
gute franz. Küche, Tel./Fax 0033 299990-3115
Lernen Sie Englisch ACTILANGUE Juniorenprogramm (Ostern/Sommer)
TOP-
www.sprachkurs-frankreich.de
Gastfamilie - Wohngemeinschaft ANGEBOTE
in Cornwall Nice Wohnhaus - Hotel - Aparthotel
2019
Cours intensifs pour adultes www.learnenglishincornwall.co.uk Côte d’Azur contact@actilangue.com
VA L O R M E

dans une petite ville médiévale. Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184 www.actilangue.com
A Foix, près de Toulouse, cours,
conversation et visites en petit groupe.
Appartements confortables sur place. Französisch lernen in Béziers
www.valorme.com infos@valorme.com • 10 km vom Mittelmeer entfernt
• 1,5 Stunden Unterricht pro Tag
IMPROVE YOUR ENGLISH • In französischer Familie
IN ENGLAND • Halbpension Frühstück und Abendessen
One-to-one English courses • Fahrrad vorhanden

Living in your teacher’s home.


• geführte Fahrradtouren
und Windsurfen möglich SPIELE
LEN
E SCH
CHAFFT
H FTT ZUKUNFT
FTT
www.live-­‐n-­‐learnenglish.com • Unterricht von deutschem Jetzt Veränderung schaffen auf
Agent in Germany. 0049 76I 6I29060I www.righttoplay.de
Muttersprachler
• 70 € Tag
LE FRANC PARLER – BORDEAUX Tel: 00 49 - 17 33 78 80 19
Mail: Guido1900@unitybox.de
Mitten im UNESCO-Weltkulturerbe!
Kurse in Kleingruppen und Privat
Attraktives Exkursionsprogramm:
Arcachon, Cap Ferret, Weinprobe im Médoc
http://de.lefrancparler.com
information.lfp@gmail.com | +33(0)677 185 071

SPRACHPRODUKTE
Kontakt für Anzeigenkunden
+49-89/85681-131/-135
Spotlight Verlag GmbH – Ihr Ansprechpartner für
Beratung und Verkauf
anzeige@spotlight-verlag.de
Besser mit Sprachen www.spotlight-verlag.de/mediadaten

Der Online-Shop Nächste


Ausgabe Anzeigenschluss
Anzeigentermine:
zum Sprachenlernen 09/2019 19.06.2019
10/2019 10.07.2019
11/2019 07.08.2019
shop.spotlight-verlag.de
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

SOCIÉTÉ
|

Guyane :
l’or de la discorde
de
MARINE SCHMETS

Ein russisch-kanadisches Bergbauunternehmen möchte in Guyana Gold


abbauen. Der Einsatz ist enorm, die Umweltschäden wären es auch. Um la discorde 
,  die Zwietracht
das Problem wirklich zu verstehen, muss man hinter die Kulissen blicken.
la compagnie minière  
MOYEN ,  das Bergbau-
unternehmen
prévoir  
, planen

Voici à quoi pourrait creuser  


, graben
ressembler la « Mon-
tagne d’or », destinée à la région française
devenir la plus grande d’outre-mer  
mine d’or industrielle ,  die frz. Überseeregion
de France en Guyane.
la déforestation  
,  die Abholzung

la fosse  
,  der Graben

l’explosif (m)  
,  der Sprengstoff

extraire  
, abbauen

soumettre  
, unterbreiten

le chercheur d’or  
,  der Goldgräber

le tamis [tami] 
,  das Sieb

ratisser  
,  harken, rechen

en quête de  
,  auf der Suche nach

alluvionnaire  

«
, angeschwemmt

grâce à  
, dank

broyer [bʀwaje] 
Montagne d’or » est une compagnie Risques de pollution ,  zermahlen, zerkleinern
minière russo-canadienne qui prévoit On est loin du mythe des chercheurs
traiter  
de creuser une mine du même nom en d’or qui, avec leurs tamis, ratissaient les , behandeln
Guyane, région française d’outre-mer située en Ama- rivières en quête d’or dit « alluvionnaire »
récupérer  
zonie. Les plans sont pharaoniques : 1 500 hectares (sorti de terre grâce à l’érosion). , gewinnen
de déforestation, une fosse profonde de 200 mètres, Aujourd’hui, on cherche de l’or primaire tricoté,e  
longue de 2,5 kilomètres et large de 400 mètres, (présent dans la roche). Pour l’extraire, il , gestrickt
creusée à l’aide d’explosifs pour y extraire jusqu’à faut broyer la roche, puis la traiter chimi- le fil  
85 tonnes d’or entre 2022 et 2033. quement pour récupérer des particules ,  der Faden
Le projet a été soumis au débat public en 2018 et d’or. C’est un peu comme essayer de retirer à l’échelle de  
continue de diviser l’opinion. Les titres des médias d’un pull tricoté un fil d’or très fin, mais à ,  im Maßstab
prennent souvent la forme de dilemmes, comme l’échelle de l’atome. Ces particules sont plonger  
« L’or ou la forêt ? » Est-ce là le fond du problème : un ensuite plongées dans des liquides au cya- , tauchen
choix difficile entre l’économie ou l’écologie ? C’est ce nure, un composé très toxique. En d’autres le cyanure [sjanyʀ] 
que nous avons tenté de découvrir. termes, pour produire un kilogramme d’or, ,  das Zyanid

32 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| SOCIÉTÉ

disposer d’une facilité


le minerais [minʀɛ] 
d’accès [daksɛ] à qc  
,  das Erz 
il faut broyer 4 000 tonnes de minerais, ,  leicht Zugang
l’arroser de cyanure, et enfin stocker les arroser de   zu etw. haben
,  begießen mit
déchets, notamment des boues cyanu- les soins [sw] (m/pl)  
rées. Les opposants au projet affirment stocker   ,  die Gesundheits-
, lagern versorgung
que l’industrie minière n’extrait pas l’or,
mais qu’elle le produit. Et cette activité le déchet   le logement [lOZm] 
,  der Abfall ,  die Unterkunft
consommerait beaucoup : de l’eau
nécessaire à l’extraction, du fioul pour le la boue [bu]  la France métropolitaine  
,  der Schlamm ,  das französische
transport, des tonnes de cyanure pour Mutterland
le traitement, et de l’électricité – autant cyanuré,e [sjanyʀe] 
, zyanidhaltig boisé,e [bwAze] 
que la ville de Cayenne, la capitale de la , bewaldet
affirmer  
Guyane… La mine produirait autant de
, behaupten la multinationale  
gaz à effet de serre que 150 000 voitures Les opposants au projet de mine ,  der multinationale
dénoncent une nouvelle «ruée vers l’or». le fioul [fjul] 
françaises en circulation. La production Konzern
,  der Dieselkraftstoff
serait non seulement énergivore mais la formation  
le gaz à effet de serre  
aussi dangereuse. La compagnie minière ,  die Ausbildung
,  das Treibhausgas
met en avant les importantes mesures bloqué par des motifs environnementaux le versement [vɛʀsəm] 
en circulation  
de précaution, comme l’étanchéité des formulés à Paris, à 7 000 km de là. Les élus ,  hier: fahrend 
,  das Bezahlen
réservoirs à déchets. Mais contrôler locaux s’élèvent contre ce qu’ils appellent l’impôt (m)  
énergivore  
efficacement le site sera difficile. Les du « colonialisme écologique ». , energieintensiv
,  die Steuer

sources de pollution possibles sont en s’élever [selve] contre  


mettre en avant  
effet multiples. Les aléas climatiques ne Les démons du colonialisme , vorbringen
,  sich erheben gegen

sont pas maîtrisables : de fortes pluies Le mot « colonialisme » réveille les réveiller [ʀeveje] 
la mesure de précaution  
peuvent faire déborder les bassins de passions, dans les deux camps. Les , wecken
,  die Vorsichts-
boues cyanurées et contaminer l’eau opposants parlent de « colonialisme maßnahme la passion  
durablement. La rupture d’un barrage économique ». Pour eux, le projet de la ,  die Leidenschaft
l’étanchéité (f)  
minier au Brésil, en janvier dernier, qui a Montagne d’or évoque le souvenir de ,  die Abdichtung, évoquer le souvenir de  
causé la mort de plus de 300 personnes la ruée vers l’or qui a autrefois conduit à die Dichtheit ,  erinnern an

et des dégâts environnementaux, est un la disparition de milliers d’autochtones. la source   la ruée vers l’or  
exemple tragique. Aujourd’hui, pour la Jeunesse autochtone ,  die Quelle, die Ursache ,  der Goldrausch

Mais pour comprendre pourquoi le de Guyane (JAG), un mouvement fondé la pollution [pOlysj]  l’autochtone
projet de la Montagne d’or reste soutenu en 2017, c’est comme si on continuait ,  die Verschmutzung [lotokton] (m)  
,  der Ureinwohner
par les élus locaux malgré ces risques, il à traverser l’océan dans le but de piller les aléas [lezalea] (m/pl)  
faut connaître les conditions de vie en la terre. Si le projet est qualifié de colo- ,  das Risiko, die Gefahr fondé,e  
, gegründet
Guyane. nialiste, c’est parce qu’il résulte de cette maîtrisable  
idéologie du progrès amené par les Occi- , beherrschbar piller [pije] 
, plündern
Promesses d’emplois et d’argent dentaux selon laquelle la croissance éco- déborder  
La population guyanaise a des besoins nomique améliorera les conditions de vie. ,  überlaufen lassen qualifier de  
,  bezeichnen als
urgents : elle est très touchée par le Pour Christophe Yanuwana Pierre, fon- durablement  
,  auf Dauer amené,e [amne] 
Fotos: Red ivory/Shutterstock; Nicolas Quendez/SIPA/action press

chômage et ne dispose pas de la même dateur et porte-parole de la JAG, « le débat


, herbeigeführt 
facilité d’accès aux écoles, aux soins et au sur la Montagne d’or ne va pas au fond la rupture  
,  der Bruch le porte-parole  
logement qu’en France métropolitaine. des choses ». La croissance ne satisfait
,  der Sprecher
On ne peut pas convaincre une mère de pas les besoins humains fondamentaux, le barrage  
,  der (Stau)Damm la joaillerie [ZOajʀi]  
famille qui a des difficultés financières l’or non plus. 57 % de la production de
,  das Juwelierhandwerk
de s’opposer à un projet minier au nom l’or se destine à la joaillerie, 8 % à l’indus- le dégât  
,  der Schaden le coffre  
de la déforestation. Pour ceux qui vivent trie électronique et 35 % aux coffres des ,  der Safe
en Guyane, la forêt, ce n’est pas ce qui banques. La question dépasse donc l’op- rester soutenu,e [sutny] 
,  weiterhin unterstützt dépasser  
manque – c’est le département le plus position des enjeux environnementaux werden ,  hinausgehen über
boisé de France ! et économiques pour devenir philoso-
l’élu (m) local   l’enjeu [lZø] (m)  
Et les promesses de la multinationale phique… Mais, pendant ce temps, les dos- ,  der gewählte ,  das Problem, die Frage
sont nombreuses : formations aux métiers siers de demandes d’autorisation sont en Lokalpolitiker
la demande
de la mine, emplois, versement d’impôts cours et, s’ils sont acceptés, les travaux de les besoins [bəzw] (m)   d’autorisation  
dans les caisses locales et dans celles de construction commenceront en 2019… ,  das Bedürfnis ,  der Zulassungsantrag
l’État. La Guyane est riche en ressources Une réponse du gouvernement français le chômage   être en cours [kuʀ] 
naturelles, et son développement est est attendue d’ici juillet. ,  die Arbeitslosigkeit , laufen

ÉCOUTE 7 · 2019 33
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

HISTOIRE
|

de
KRYSTELLE JAMBON

manqué,e  
,  verpasst, vertan

le ministre des Affaires


étrangères  
,  der Außenminister

le traité de paix  
,  der Friedensvertrag

la Grande Guerre  
,  der Erste Weltkrieg

l’armistice (m)  
,  der Waffenstillstand

l’arrêt (m)  
,  das Aussetzen

les hostilités (f/pl)  

Le traité de Versailles
,  die Kampfhandlungen

remettre [ʀəmɛtʀ] 
, übergeben

ou la paix manquée
le comte [kt] 
,  der Graf

la mise en scène [sɛn]  


,  die Inszenierung

le plomb [pl]  
,  das Blei Kaum ein Friedensvertrag ist so umstritten wie der von Versailles,
la galerie des Glaces   der dem Ersten Weltkrieg ein Ende setzte. In diesen Tagen jährt sich
,  der Spiegelsaal

au hasard [oazaʀ] 
seine Unterzeichnung zum einhundertsten Mal.
, zufällig FACILE
prestigieux,se  

L
, imposant

occuper   e visage fermé, ils arrivent à deux pour Glaces du château de Versailles. Le lieu n’a pas été
, besetzen
représenter l’Allemagne : Hermann Müller, choisi au hasard. C’est dans cette salle prestigieuse
Guillaume Ier [pʀəmje]  le ministre allemand des Affaires étrangères, qu’en 1871, alors que la Prusse occupait la France, le
,  Wilhelm I.
et Johannes Bell, celui des Transports. Nous roi Guillaume Ier a été proclamé empereur, fondant Fotos: Bettmann, API/Gamma-Rapho/Getty Images (2)

l’empereur (m)   sommes le 28 juin 1919. Ces deux émissaires vont l’Empire allemand.
,  der Kaiser
signer le traité de paix de la Grande Guerre. Plus de En ce 28 juin 1919, des soldats alliés escortent les
fonder   six mois avant, le 11 novembre 1918, c’était l’armis- deux représentants de l’Allemagne. On les fait passer
, gründen
tice, un arrêt provisoire des hostilités. Là, le traité de devant cinq « gueules cassées », preuves vivantes des
la gueule cassée   Versailles met réellement fin à la Première Guerre souffrances de la guerre. Un témoin dans l’assistance
,  der Frontsoldat aus
dem Ersten Weltkrieg mondiale. Les deux ministres savent ce qu’ils vont compare les émissaires « à des prisonniers conduits là
signer. L’Allemagne en est informée depuis le 7 mai, pour la lecture de la sentence ».
la souffrance  
,  das Leiden
date à laquelle on a remis les conditions de paix au On a rarement vu autant de monde autour d’une
comte Brockdorff-Rantzau, diplomate allemand. table pour la signature d’un traité (voir photo
la lecture de la sentence  
,  die Verlesung ci-dessus). En plus des Allemands, des représen-
des Urteils Une mise en scène calculée tants de 27 pays sont présents… mais surtout ceux
autant de monde   Il est environ 15 heures lorsque les deux hommes des États-Unis en la présence du président Woodrow
,  so viele Menschen entrent dans un silence de plomb dans la galerie des Wilson, du Royaume-Uni avec David Lloyd George,

34 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| HISTOIRE

Signature des
représentants
allemands,
Hermann Müller
et Johannes Bell,
LE TRAITÉ DE VERSAILLES sur le traité
ET LES RELATIONS de Versailles
FRANCO-ALLEMANDES

L’avis de l’historien allemand


Gerd Krumeich, spécialiste de la
Première Guerre mondiale :

« Le traité de Versailles n’a plus


aucun effet concret sur les
relations franco-allemandes.
Et dans les relations officielles,
on n’en parle plus non plus.
C’est de l’histoire ancienne.
Toutefois, la question de savoir
si l’Allemagne était vraiment la le surnom  
,  der Spitzname
seule responsable de la Grande
Guerre continue de se poser. affirmer  
, bekräftigen
Trois quarts des Français pensent
que ce sont les Allemands qui ont la Société des Nations  
,  der Völkerbund
tout détruit et dévasté pendant
la guerre. Pour eux, le traité de du Japon, de l’Italie et, bien sûr, de la France avec le la vengeance [vZs] 
,  die Rache
Versailles demeure donc un président du Conseil Georges Clemenceau. « Le
traité justifié. Alors que pour les Tigre » – surnom de Clemenceau – affirme sa volonté l’humiliation (f)  
,  die Demütigung
Allemands, ce dernier reste un de faire payer l’Allemagne. Wilson, lui, veut surtout
traumatisme. On l’a vu avec le stabiliser la paix avec un projet d’organisation inter- cuisant,e [kɥiz,t] 
, bitter
succès inattendu du livre Les Som- nationale, la Société des Nations (SDN), car « l’his-
nambules de l’historien australien toire nous enseigne que la vengeance n’est pas une à l’époque  
, damals
Christopher Clark, paru en 2014. solution. La SDN offrira une sécurité qui jusqu’ici ne
Sa défense des Allemands et sa pouvait être assurée que par des alliances militaires ». grincer  
, knirschen
responsabilisation des Serbes,
des Français et des Russes dans Une humiliation cuisante dénoncer  
, anprangern
le début de la guerre en 1914 ont Déjà à l’époque, les dents grincent, dénonçant « une
touché les lecteurs et conduit à mise en scène très élaborée et calculée pour humilier tenu,e pour  
,  erachtet als
la vente de 350 000 exemplaires l’ennemi au maximum », comme l’observe le colonel
notamment  
pour l’édition allemande. Du House, diplomate américain. Mais quelles sont les
, insbesondere
jamais vu ! » clauses du traité ?
retourner à  
Tenue pour l’unique responsable de la guerre,
,  zurückgehen an
l’Allemagne perd 15 % de son territoire, notamment
c’est de l’histoire justifié,e   le dégât  
toutes ses colonies. L’Alsace-Lorraine retourne à la
,  der Schaden
ancienne   , gerechtfertigt
France, la Sarre et son charbon sont placés sous admi-
,  das ist Schnee à hauteur de  
la responsabilisation   nistration française. L’armée allemande est réduite à
von gestern ,  in Höhe von
,  etwa: das Verant-
100 000 hommes. Enfin, l’article 231 condamne l’Al-
toutefois [tutfwa]  wortlichmachen  le mark-or [maʀkOʀ] 
, allerdings lemagne à payer pour tous les dégâts causés chez les ,  die Goldmark
toucher  
Alliés. Les réparations seront fixées à Londres en mai
dévaster   , bewegen  au lendemain du traité  
, verwüsten 1921, à hauteur de 132 milliards de marks-or. ,  nach Abschluss des
du jamais vu
Au lendemain du traité de Versailles, l’Allemagne Vertrages
demeurer   [dyZamɛvy] 
, bleiben ,  etwas noch nie est sous le choc. Pourquoi écraser le pays qui a per- écraser  
Dagewesenes du lui-même deux millions d’hommes ? Pourquoi , vernichten
ajouter de l’humiliation à de la douleur ? Ce traité, nourrir  
très dur pour l’Allemagne, nourrira le sentiment na- , schüren
tionaliste et le désir de vengeance, créant les condi- le désir  
tions pour la Seconde Guerre mondiale.  ,  der Wunsch

ÉCOUTE 7 · 2019 35
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

RENCONTRE
|

de
CAMILLE LARBEY Bertrand Piccard
l’aventurier
des airs
Abenteuergeist und Wissensdurst liegen seiner Familie im
Blut. Der Schweizer Bertrand Piccard ist Luftfahrtpionier
und hat bereits mehrere Weltrekorde gebrochen. Jetzt
l’escale [lɛskal] (f)  
befasst er sich vor allem mit erneuerbaren Energien und ,  der Zwischenstopp

hat auch hierfür große Ziele. la traversée  


,  die Überquerung
FACILE
gérer qc  
,  mit etw. umgehen

les commandes (f/pl)  


de père en fils [fis]  ,  das Steuerruder

C
,  hier: seit Generationen
l’appareil (m) de mesure  
plonger à   hez les Piccard, on est aven- Un tour du monde en ballon ,  das Messgerät
,  tauchen auf turier de père en fils. En sans escale le défi  
le sous-marin [sumaʀ]  1960, Jacques, le père de En 1992, avec le Belge Wim Verstraeten, ,  die Herausforderung
,  das U-Boot Bertrand, plonge à près de il fait sa première traversée de l’océan l’exploit (m)  
de sa fabrication   11 000 mètres de profon- Atlantique en ballon. Les techniques ,  die Heldentat
,  selbst gebaut deur dans un sous-marin de sa fabrica- d’auto-hypnose lui permettent de mieux la tentative  
bouclé,e   tion. 30 ans auparavant, Auguste, le grand- gérer le stress et la fatigue, tout en restant ,  der Versuch
, lockig père, est le premier homme à atteindre en concentré sur les commandes et les appa- l’échec [leSɛk] (m)  
le professeur Tournesol   ballon la stratosphère – soit une altitude reils de mesure. Puis, Bertrand Piccard se ,  der Misserfolg
,  Professor Bienlein
de 15 781 mètres. Auguste Piccard, avec donne un nouveau défi : le tour du monde se poser  
le créateur   ses petites lunettes rondes, sa moustache en ballon sans escale. L’exploit, imaginé , (not)landen
,  der Erschaffer
et ses cheveux bouclés sur les côtés, est par Jules Verne, n’a encore jamais été réa- la fuite  
la voie des airs également célèbre pour avoir inspiré la lisé. La première tentative, en 1997, est un ,  das Entweichen,
[vwadezɛʀ]   das Leck
figure du professeur Tournesol à Hergé, échec. Le Suisse et son copilote doivent se
,  der Luftweg
le créateur de Tintin. poser en mer Méditerranée à cause d’une le carburant  
le deltaplane   ,  das Benzin,
Né en 1958 à Lausanne, Bertrand fuite de carburant – utilisé pour monter
,  der Drachenflieger der Treibstoff
choisit lui aussi la voie des airs. À 16 ans, en altitude – dans la cabine après seu-
le champion   rater  
,  der Meister
il fait ses premiers vols en deltaplane, lement six heures de vol. Il avoue avoir , misslingen
devenant champion d’Europe de vol- beaucoup pleuré à ce moment-là. La deu-
la voltige [vOltiZ]  survoler  
,  der Kunstflug
tige dix ans plus tard. Le jeune homme xième tentative, l’année suivante, rate , überfliegen
fait ensuite des études de médecine et encore. Le gouvernement chinois avait
le comportement   l’engin (m) volant  
,  das Verhalten
obtient un diplôme de psychiatre. Les refusé de laisser le ballon survoler le pays. ,  das Fluggerät
Foto: Laurent Cerino/REA/laif

thérapies sous hypnose et les compor- L’engin volant atterrit en Birmanie. En


particulièrement   attérrir  
,  ganz besonders
tements de l’être humain en situation 1999, Bertrand Piccard retente le coup. Il , landen
extrême l’intéressent particulièrement. doit absolument réussir, car il n’y aura pas
la licence de pilote retenter le coup [ku] 
d’avion   Malgré sa carrière de psychiatre, Bertrand d’autre tentative. Cette fois-ci, il a toutes ,  noch einen Versuch
,  der Pilotenschein Piccard reste fou d’aviation. Il passe ses les autorisations pour survoler chaque unternehmen
le planeur   licences de pilote d’avion, de planeur, de pays. Le psychiatre-aventurier et son co- décoller  
,  das Segelflugzeug motoplaneur et de montgolfière. pilote britannique Brian Jones décollent , abheben

36 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

« J’ai
toujours
eu envie de
tout explorer
et de tout
comprendre. »

ÉCOUTE 37
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

RENCONTRE
|

Le Breitling Orbiter 3,
ballon à bord duquel
Bertrand Piccard
et Brian Jones ont
effectué le premier à oxygène. « Plus qu’une réussite dans
tour du monde en
l’histoire de l’aviation, Solar impulse est
ballon sans escale,
en mars 1999 une réussite dans l’histoire de l’énergie », a
déclaré l’aventurier suisse à l’atterrissage.

1 000 solutions écologiques


Depuis son exploit avec Solar impulse,
Bertrand Piccard est devenu l’ambas-
sadeur des énergies renouvelables. Il a
créé la World alliance for efficient solutions,
une organisation non gouvernementale
(ONG). Son but est de réunir le plus de
laboratoires, universités et start-up pos-
sible afin de les faire travailler ensemble
à des solutions durables pour la planète.
Bertrand Piccard s’est donné un nouveau
défi : trouver 1 000 idées rentables pour
protéger l’environnement, et les propo-
ser ensuite aux gouvernements de tous
les pays. Parmi ces innovations, il y a des
cellules solaires capables de produire à
l’atterrissage (m)   le 1er mars 1999 de Suisse. Après 19 jours, la fois de la chaleur et de l’électricité. Ou
,  die Landung 21 heures et 47 minutes, le tour du globe encore une petite boîte à brancher sur la
renouvelable [ʀənuvlabl]  est enfin bouclé, battant au passage voiture qui produit de l’hydrogène pour
boucler  
, erneuerbar sept records du monde, dont celui du vol le moteur, et permet ainsi de réduire
, abschließen,
vollbringen durable   le plus long ! les émissions de particules de 95 % et la
, nachhaltig consommation de carburant de 25 %.
au passage  
, nebenbei la boîte   The future is clean
tomber en panne de
,  der Kasten Pendant son vol en ballon, Bertrand Changer d’altitude
carburant   brancher   Piccard n’avait peur que d’une chose : tom- Aujourd’hui, Bertrand Piccard passe la
,  nicht genug Sprit haben , anstecken ber en panne de carburant. Il décide alors moitié de son temps à donner des confé-
l’École (f) polytechnique l’hydrogène de réaliser un nouveau tour du monde, rences à travers le monde, et l’autre moi-
[pOlitɛknik] fédérale   [lidʀoZɛn] (m)   en avion cette fois-ci, mais sans carbu- tié à travailler pour son ONG. Toutefois,
,  die Eidgenössische ,  der Wasserstoff
rant ni énergie fossile. Pendant 13 ans, l’homme aux yeux bleus comme le ciel
Technische Hochschule
la consommation   l’aventurier suisse et les ingénieurs de a toujours la tête au-dessus des nuages.
Lausanne
,  der Verbrauch
l’École polytechnique fédérale de Lau- Son compatriote, le pilote suisse Raphaël
mettre au point [opw] 
à travers le monde   sanne mettent au point le Solar impulse. Domjan, s’est lancé dans un nouveau
, entwickeln
,  auf der ganzen Welt
Cet avion solaire a les ailes recouvertes de challenge : voler dans la stratosphère avec
l’aile (f)  
le compatriote   17 000 cellules photovoltaïques capables un avion solaire pour deux personnes.
,  der Flügel
,  der Landsmann
de stocker (même par temps couvert) suf- Cet appareil, baptisé SolarStratos, attein-
recouvert,e de  
se lancer dans   fisamment d’énergie dans 600 kg de bat- dra 25 000 mètres d’altitude, là où des
,  bedeckt mit
,  sich stürzen in
stocker  
terie pour lui permettre de voler la nuit. avions à carburant n’ont encore jamais
le challenge [tSalɛndZ]  L’engin aux quatre moteurs électriques et volé. Raphaël Domjan veut lui aussi
, speichern
,  die Herausforderung
par temps couvert   à l’envergure d’un Boeing 747 – mais pas prouver que les énergies renouvelables
prouver   plus lourd qu’une voiture – représente permettent d’aller plus haut et plus loin
,  bei bedecktem Himmel
, beweisen
l’envergure (f)   le futur des technologies propres. Le que les énergies fossiles. Bertrand Piccard
au côté de   slogan du Solar impulse est d’ailleurs « The devrait collaborer au projet. Il s’imagine
,  die Flügelspannweite
, neben
la climatisation   future is clean ». Entre mars et juillet 2016, déjà voler dans le SolarStratos au côté
le chef d’État   Bertrand et son copilote, André Borsch- d’un chef d’État et lui remettre en main
,  die Klimaanlage
,  der Staatschef
le chauffage   berg, réussissent leur tour du monde avec propre son portfolio des « 1 000 solutions
remettre qc à qn en
,  die Heizung escales. Les deux hommes ont piloté dans pour demain ». Car sa devise de vie est
main propre  
équipé,e de   ,  jm etw. persönlich un cockpit sans climatisation ni chauf- simple : « Changer d’altitude ». Autant
,  ausgestattet mit übergeben fage, simplement équipés de bouteilles dans les airs que dans les esprits.

38 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| RENCONTRE

Le Solar impulse 2,
lors d’un vol test en
2015, qui deviendra
le premier avion
solaire à faire le tour
du monde avec
escales en 2016,
avec à son bord
Bertrand Piccard et
André Borschberg

Interview avec

Bertrand le monde intérieur. Je voulais comprendre


ce qui permet aux gens de s’épanouir ou
se forger [fOʀZe] 
,  sich entwickeln

Piccard de déprimer, d’être heureux ou d’être


triste. Les deux activités sont complé-
mentaires : la psychiatrie permet de rele-
en apnée [napne] 
, Apnoe-

au-delà de [odəlAdə] qc  
Comment s’est forgé votre goût de l’aventure ? ver les défis du mental ; l’aviation, les défis ,  über etw. hinaus

Au contact d’explorateurs et de pionniers de l’avia- physiques et techniques. s’envoler dans les airs  
tion. Grâce à mon père et mon grand-père, j’ai pu ren- ,  in die Lüfte steigen

contrer presque tous les astronautes du programme Pour chaque nouvelle aventure, com- la plongée  
Apollo. Mais aussi Jacques Mayol, le plongeur en bien de mois ou d’années de préparation ,  der Tauchgang

apnée qui a inspiré le film Le Grand Bleu, Charles Lind- sont nécessaires ? ultime  
, ultimativ
bergh, le célèbre pilote américain, et Wernher von Si on veut faire quelque chose qui n’a ja-
Braun, le patron du centre de vol spatial Marshall de mais été réussi auparavant, cela nécessite accomplir  
, vollbringen
l’Agence spatiale américaine (Nasa). Ils m’ont donné beaucoup d’efforts et de temps. Le tour du
le goût d’aller au-delà de ce qui semble possible. monde en ballon, c’était six ans de prépa- le lien [lj] 
Fotos: epa Sprich pool, Solar Impulse/Stefatou/Rezo/picture-alliance/dpa (2)

,  das Bindeglied
ration, et Solar impulse, 13 ans ! Rien n’est
Qu’est-ce qui vous a donné l’envie de vous envoler facile. Mais si c’était facile, quelqu’un l’au- s’épanouir  
,  sich entfalten
dans les airs, et non de plonger dans les mers ? rait déjà fait avant. Quand on ouvre une
Mon père avait effectué la plongée ultime. On ne nouvelle voie, il y a forcément des diffi- déprimer  
,  deprimiert sein
pouvait pas aller plus profond dans les océans. J’avais cultés, des moments de doute et de frus-
l’impression que cette partie-là de la Terre était déjà tration. Il faut accepter de se remettre en relever le défi  
,  die Herausforderung
explorée. Mais il restait des choses à faire en vol et question, de chercher de nouvelles straté- annehmen
dans les airs. Le tour du monde en ballon et sans gies et d’autres façons de penser.
ouvrir une nouvelle voie  
escale était le dernier Graal de l’aviation à la fin du ,  einen neuen Weg
XXe siècle. C’était donc ce que j’avais envie d’accom- Quelles sont les qualités à acquérir pour gehen
plir. Le succès n’est pas un but en lui-même, c’est juste devenir un aventurier ? forcément  
une porte qu’on ouvre pour aller plus loin. Après, j’ai Aimer l’aventure est un état d’esprit vis- , zwangsläufig
voulu faire un tour du monde sans aucun carburant. à-vis de l’inconnu. C’est une façon de voir acquérir [akeʀiʀ] 
notre vie comme une expérience pour , erwerben
Vous êtes psychiatre et aventurier. Quels sont donc laquelle nous devons développer nos l’état (m) d’esprit  
les liens entre ces deux activités ? ressources intérieures. Cela nous permet ,  die geistige Verfassung
J’ai toujours eu envie de tout explorer et de tout com- d’intégrer les valeurs éthiques et morales l’inconnu (m)  
prendre. La psychiatrie est une possibilité d’observer dont nous avons besoin pour voyager. ,  das Unbekannte

ÉCOUTE 7 · 2019 39
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

FRANCO-ALLEMAND
|

Annegret
Kramp-Karrenbauer
PRÉSIDENTE FÉDÉRALE DE LA CDU
Geht es nach ihr, ist das Saarland in rund zwei Jahrzehnten
komplett zweisprachig. Kein Wunder, ist Annegret Kramp-
Karrenbauer doch eine Saarländerin mit Leib und Seele, die sich
schon lange für das Miteinander der Nachbarländer stark macht.
FACILE

40 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| FRANCO-ALLEMAND

de
KRYSTELLE

C
JAMBON
le marché unique  
,  der Europäische
’est à l’âge de 19 ans que la du marché unique ou du système
Binnenmarkt
Sarroise Annegret monétaire commun. Même si l’UE
le système [sistɛm]
Kramp-Karrenbauer est attaquée par les populistes et les
monétaire commun
rejoint le parti de l’Union nationalistes, nous continuons à tra- [kOm] 
chrétienne-démocrate vailler avec nos partenaires français sur ,  das Europäische
d’Allemagne (CDU). D’abord élue l’intégration européenne afin de rendre Währungssystem
municipale à Püttlingen, puis députée l’UE meilleure encore. La stratégie de afin de  
,  um zu
fédérale, elle entre au Landtag de Sarre en renforcement du marché unique en
1999. Cette francophile de la première est un parfait exemple. Cette initiative viser [vize] à  
,  zum Ziel haben
heure devient ministre-présidente de la franco-allemande vise à rendre l’Europe
Sarre en 2011 et lance sa « Stratégie plus compétitive et à créer ainsi des compétitif,ve  
, wettbewerbsfähig
France » avec pour objectif de rendre le la Sarroise [saʀwaz]  emplois dans toute l’Union.
Land bilingue d’ici 2043. Pragmatique, ,  die Saarländerin le rapport [ʀapOʀ] 
,  die Beziehung
populaire, drôle aussi – quand elle enfile rejoindre [ʀəZwdʀ]  Quel rapport entretenez-vous avec la
,  eintreten in de naissance  
son tablier de femme de ménage lors du France ?
, gebürtig
carnaval – elle est devenue, à 56 ans, la l’élue (f) municipale   En tant que Sarroise de naissance, je
,  hier: die Vorsitzende tantôt… tantôt…  
présidente fédérale de la CDU. En suis bien sûr très liée à la France. La
des Stadtverbandes ,  mal … mal …
remportant l’élection de décembre 2018, Sarre a changé huit fois de nationalité au
la députée fédérale   marquer  
celle que l’on surnomme « AKK » a ainsi cours des 200 dernières années, tantôt
,  die Landesvorsitzende , prägen
succédé à la chancelière allemande française, tantôt allemande. La vie quoti-
l’objectif (m)   les échanges (m)
Angela Merkel restée 18 années à la tête dienne y est également marquée par les
,  das Ziel transfrontaliers  
du parti. Mère de trois enfants, Annegret échanges transfrontaliers franco- ,  der grenz-
drôle  
Kramp-Karrenbauer se partage désor- allemands. Mon cœur bat donc pour ces überschreitende Handel
,  lustig, komisch
mais entre la capitale, Berlin, et sa Sarre deux pays, et je me sens très à l’aise dans où en est [unɛ] qc  
enfiler  
natale. , anziehen
l’un comme dans l’autre. ,  wie ist es um etw.
bestellt
le tablier [tablije] 
Le traité d’Aix-la-Chapelle, signé le ,  die Schürze
Où en est la « Stratégie France » ? atteindre  
22 janvier 2019, peut-il donner une Nous avons atteint un bon nombre de , erzielen
la femme de ménage  
nouvelle impulsion à l’amitié franco- ,  die Zugehfrau
résultats : près de la moitié des crèches un bon nombre  
allemande comme le traité de l’Élysée de la Sarre sont déjà bilingues. Les litiges , etliche
remporter  
l’a autrefois suscitée ? , gewinnen
économiques et de consommation la crèche  
,  die Krippe
Je suis pleine d’espoir et je pense que ce peuvent être négociés en français devant
succéder [syksede] à  
nouveau traité renforcera la coopération ,  jm im Amt nachfolgen deux chambres du système judiciaire le litige  
,  die Streitigkeit
entre l’Allemagne et la France au même sarrois. Quant au lycée franco-allemand
natal,e  
titre que le traité de l’Élysée de 1963. , heimatlich de Sarrebruck, il fait également des négocier  
, verhandeln
Ce n’est pas un hasard si le président émules. Je suis donc convaincue que
le traité  
Macron et la chancelière Merkel ont ,  der Vertrag nous sommes sur la bonne voie. la chambre  
,  die Kammer
signé ce nouveau traité 56 ans exacte-
susciter [sysite] 
Fotos: Philip Lange/Shutterstock.com; Daniel Biskup/laif

ment, jour pour jour, après la signature , auslösen L’art de vivre à la française ne vous quant à [kta]…  
,  was … betrifft
du premier traité de l’Élysée. Cela renforcer  
manque-t-il pas à Berlin ?
illustre notre ambition et notre volonté , (ver)stärken Berlin est une ville très agréable, où il fait faire des émules
[dezemyl] 
de travailler encore plus étroitement au même titre que   bon vivre. Mais pour être honnête, je n’ai ,  Nacheiferer haben
avec nos amis français. ,  genauso wie pas vu grand-chose en dehors de mon
sur la bonne voie [vwa] 
jour pour jour   bureau dans la Konrad-Adenauer-Haus ,  auf einem guten Weg
Le duo franco-allemand fera-t-il pro- ,  auf den Tag genau et des environs de mon appartement.
où il fait bon vivre  
gresser l’intégration européenne à un étroitement   Vu mon emploi du temps chargé, il en ,  wo es sich gut
moment où l’Union européenne (UE) , eng sera probablement ainsi pendant encore leben lässt
traverse une crise existentielle ? faire progresser qc   quelque temps. Mais je suis sûre que vu,e [vy] 
L’Allemagne et la France ont toujours ,  etw. voranbringen dans une ville aussi grande que Berlin, il , angesichts
été les moteurs de l’intégration euro- l’émergence (f)   y a beaucoup d’endroits qui évoquent le chargé,e  
péenne. Il suffit de penser à l’émergence ,  die Entstehung mode de vie français.  , voll

ÉCOUTE 7 · 2019 41
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

LANGUE Erklärungen, Übungen, Tests, Spiele…


Alles zum Thema Grammatik finden
Sie auf den nächsten 14 Seiten.

42 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| LANGUE

Dialogue au quotidien

Réserver un ferry Mehr dazu finden Sie


auf Écoute-Audio:
Jeden Monat finden Sie an dieser Stelle einen Verständnisdialog. www.ecoute.de/ecoute-audio
und in Écoute-Plus:
FACILE www.ecoute.de/
ecoute-plus

L’employée : Bonjour, je peux vous renseigner ? spacieuse, avec vue sur la mer. Elle est équipée d’un SOLUTIONS :
Le client : Oui, nous aimerions partir en Corse en lit double, de deux couchettes et d’une salle d’eau. 1-d
voiture. Il nous faudrait une réservation de ferry au En plus, les serviettes de toilette sont fournies. Elle 2-j
départ de Marseille. coûte 117 euros. 3-h
L’employée : Et où est-ce que vous allez exacte- Le client : La différence de prix n’est pas très 4-c
ment en Corse ? Il y a des liaisons pour Ajaccio, grande… alors je prends une cabine de luxe. On sera 5-a
Bastia, l’Île Rousse ou Porto-Vecchio… plus à l’aise. 6-e
Le client : On a réservé un appartement dans le sud L’employée : Bien, je vous imprime les billets… Ça 7-g
de l’île, donc Porto-Vecchio serait le mieux. fait donc 663 euros en tout. 8-b
L’employée : La traversée pour Porto-Vecchio se Le client : Tenez, voilà ma carte. 9-i
fait généralement de nuit. 10-f
Le client : Ce serait parfait, parce qu’on partira de
Lyon dans la journée. À vous de jouer ! M
L’employée : Quelles sont vos dates ?
Le client : On voudrait partir le vendredi 12 ou le Associez les débuts et fins de phrases.
samedi 13 juillet et rentrer deux semaines après.
L’employée : Vous êtes combien de personnes ? 1. Le client voudrait partir…
Le client : 2 adultes et 2 enfants de 6 et 9 ans. 2. Il a réservé un appartement…
L’employée : Bien je regarde… Il y aurait un départ 3. Au départ de Marseille, le voyage revien-
de Marseille le vendredi 12 juillet à 18 heures pour drait…
une arrivée à Porto-Vecchio le samedi 13 juillet 4. Au départ de Toulon,… le ferry [feʀi] 
à 7 h 30. Pour le retour, départ de Porto-Vecchio 5. Le client explique que ça vaut… ,  die Fähre
le samedi 27 à 18 heures, arrivée à Marseille le 6. La cabine standard est équipée… je peux vous renseigner ?  
dimanche 28 à 7 heures. Le voyage reviendrait à 7. La cabine de luxe est… ,  kann ich Ihnen helfen?
879 euros pour les quatre passagers et une voiture 8. Dans la cabine de luxe,… la liaison [ljɛz] 
de taille moyenne, mais sans fauteuil ni cabine. 9. Le client trouve que la différence… ,  die Verbindung
Le client : Ça me semble assez cher. 10. Il choisit la cabine de luxe… la traversée  
L’employée : Vous voulez que je regarde les possibi- ,  die Überfahrt
lités au départ de Toulon ? a. la peine au niveau du prix. revenir à  
Le client : Oui, je veux bien. C’est un peu plus loin, b. les serviettes de bain sont fournies. , kosten
mais si le prix est plus intéressant… c. le voyage est moins long. le fauteuil [fotœj] 
L’employée : Je vois qu’au départ de Toulon aux d. en Corse en voiture. ,  der Sessel
mêmes dates, le prix serait de 546 euros. Le voyage e. de quatre couchettes et d’une salle d’eau. ça vaut la peine  
est un peu moins long. Vous partez de Toulon à f. parce qu’ils seront plus à l’aise. ,  es lohnt sich
19 heures et vous arrivez à Porto-Vecchio à 7 heures. g. plus spacieuse et possède un hublot. convenable [kvnabl] 
Au retour, départ de Porto-Vecchio à 20 heures et h. à 879 euros pour les quatre passagers et , passend
arrivée à Toulon à 8 heures le lendemain. la voiture. le hublot [yblo] 
Le client : En effet, ça vaut la peine au niveau du i. de prix n’est pas très grande. ,  das Bullauge
prix, et les horaires sont très convenables aussi. j. dans le sud de l’île. la couchette  
Vous pouvez me dire combien coûtent les cabines ? ,  die Koje
L’employée : Je suppose que vous préférez une le lavabo  
Foto: Kletr/Shutterstock.com

cabine pour vous quatre ? 1. 2. 3. 4. 5. ,  das Waschbecken


Le client : Oui, bien sûr. spacieux,se [spasjø,øz] 
L’employée : Alors, vous avez le choix entre la 6. 7. 8. 9. 10. , geräumig
cabine standard sans hublot, avec quatre cou- être à l’aise [alɛz] 
chettes individuelles. Elle est équipée d’une salle ,  sich wohlfühlen
d’eau avec les WC, un lavabo et une douche. Elle en tout [tu] 
est à 103 euros. Ou sinon la cabine de luxe, plus , insgesamt

ÉCOUTE 7 · 2019 43
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

EN IMAGES
|

l’iris (m) le coquelicot l’hortensia (m)


die Schwertlilie die Mohnblume die Hortensie

la rose trémière le glaïeul


die Stockrose die Gladiole

Les fleurs (2/2)


FACILE

le lilas
der Flieder

Fotos: vesmil, Vitalina Rybakova, vencavolrab, Josef Mohyla, Vidok, DrPAS, firina, joloei, MajaCvetojevic, Olaf Simon/iStock.com (10)
la giroflée
die Levkoje

l’arum (m)
die Calla

le myosotis
das Vergissmeinnicht

le tournesol
die Sonnenblume

44 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| RÉVISIONS DU MOIS PRÉCÉDENT

Was haben Sie von der Grammatik


in unserer letzten Ausgabe behalten?
Testen Sie sich!

1. Un peu de vocabulaire M 3. Quel désordre ! M

Complétez les phrases par les mots suivants. Remettez les questions suivantes dans l’ordre.

rênes – prétention – saveurs – univers – héritage – fermes – 1. est-ce qui / bien / faire les courses ? / Qui / aller / veut
épicerie ............................................................................................................... .
2. est-ce que / De quelle région / venez / exactement ? /
1. Le cidre transporte ses amateurs dans un monde de vous
.................................................... . ............................................................................................................... .
2. Loïc Raison a appelé cet ............................................ sensoriel 3. avez été / vous / informés ? / est-ce que / Comment
la « sistronomie ». ............................................................................................................... .
3. Pour lui, il s’agit d’échanger autour d’une table sans 4. a frappé / cet article ? / est-ce qui / en lisant / vous / Qu’
autre .................................. que de partager un bon moment. ............................................................................................................... .
4. L’................................................... de Loïc Raison, c’est un père 5. le français ? / apprenez / est-ce que / Pourquoi / vous
intransigeant sur la qualité. ............................................................................................................... .
5. En 1918, Louis Raison achète le cidre des .............................
du voisinage.
6. Il les revend aux clients de son ................................................. .
7. À 25 ans, Loïc Raison reprend les ........................................ de
la cidrerie. 4. Encore un effort ! D

Réécrivez les questions suivantes en faisant l’inversion.

2. Question de forme F
1. Pourquoi le directeur a organisé une réunion ?
............................................................................................................... .
Complétez les phrases par les formes verbales suivantes. 2. Tu pourrais venir à quelle heure ?
............................................................................................................... .
épeler – appelles – projette – interpellons – renouveler – jetez 3. Comment on conjugue ce verbe ?
............................................................................................................... .
1. On doit .................................. son inscription chaque année. 4. Ton collègue part quand en vacances ?
2. Tu ....................................................... le serveur ? ............................................................................................................... .
3. Vous ............................................. le verre dans ce conteneur ? 5. Nous allons nous rencontrer où ?
4. Nous ................................................................. tous les passants. ............................................................................................................... .
5. Vous pouvez ............................................................. votre nom ? 6. Vous faites quoi comme métier ?
6. Céline ............................................................ de partir en Chine. ............................................................................................................... .

SOLUTIONS :

1. 2. 3. 5. Pourquoi est-ce 4. Quand ton collègue


1. saveurs 1. renouveler 1. Qui est-ce qui veut que vous apprenez le part-il en vacances ?
(f, der Geschmack) (verlängern) bien aller faire les français ? 5. Où allons-nous nous
2. univers 2. appelles courses ? rencontrer ?
3. prétention 3. jetez 2. De quelle région 4. 6. Que faites-vous
(f, der Anspruch) 4. interpellons est-ce que vous venez 1. Pourquoi le directeur comme métier ?
4. héritage (m, das Erbe) (ansprechen) exactement ? a-t-il organisé une
5. fermes (f) 5. épeler (buchstabieren) 3. Comment est-ce que réunion ?
6. épicerie (f) 6. projette (planen) vous avez été informés ? 2. À quelle heure l’amateur (m)  
7. (reprendre les) rênes 4. Qu’est-ce qui vous a pourrais-tu venir ? ,  der Liebhaber

(hier: die Geschäfts- frappé (überraschen) en 3. Comment conjugue- intransigeant,e [tʀziZ,t] 


führung übernehmen) lisant cet article ? t-on ce verbe ? , unnachgiebig

ÉCOUTE 7 · 2019 45
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

LANGUE
|

Grammaire et exercices…
… mit einem Einleitungstext, Vertiefungen und Übungen

Colette Mutabesha témoigne : « Il y a


de CHANTAL
NAGAT-HOFFMANN
trois ans, j’avais des congés à rattraper et
j’aurais pu opter pour des vacances “far-
niente“, mais j’avais envie d’autre chose.
Une amie m’a proposé de l’accompagner
lors d’un séjour destiné aux personnes
handicapées. J’ai pris conscience de l’iso-
lement dans lequel vivent certaines per-
sonnes et que la solidarité était indispen-
sable pour que notre société fonctionne. »
Ouvrir sa maison : L’association « Sol
l’association (f)  
,  der Verein en Si » s’appuie sur des familles qui, pen-
dant deux ou trois semaines, accueillent
aller à la rencontre de qn  
,  auf jn zugehen bénévolement des enfants eux-mêmes
touchés, ou leur entourage, par le VIH.
le fauteuil [fotœj] 
,  hier: der Rollstuhl Un moyen pour eux de sortir de leur
la vie courante  
quotidien parfois lourd. Et de retrouver
,  der Alltag leurs préoccupations d’enfants : jouer
se déplacer   dans le jardin, aller à la piscine ou à la
,  sich fortbewegen plage, préparer un gâteau…
témoigner   D’après un article tiré du site Internet Anne-Sophie Rimaud déclare : « J’ai une
, berichten essentiel-sante-magazine.fr petite maison à la mer et je me suis dit que
c’était dommage de ne pas en faire profi-

Bénévolat :
rattraper  
, nachholen; hier: ter des enfants qui n’ont pas la chance
nehmen de partir en vacances. J’ai commencé par

comment être
le farniente [faʀnjɛnt]  en accueillir un, puis deux, puis trois...
,  das Faulenzen Ce n’est pas toujours simple, car on est
le séjour   confronté à une histoire parfois compli-

utile pendant
,  hier: die Reise quée, à une éducation souvent différente.
s’appuyer [sapɥije] sur  Mais ce sont avant tout de vrais moments
,  sich verlassen auf de bonheur. »

ses vacances ?
accueillir [akœjiʀ]  Apporter sa pierre à l’édifice : L’as-
, aufnehmen
sociation « Concordia » recrute des vo-
bénévolement   lontaires tous les étés pour ses chantiers
, unentgeldlich,
solidaires qui ont pour but la rénovation
ehrenamtlich
d’un monument du patrimoine local, la
touché,e par   construction d’un édifice, la sauvegarde de
,  hier: erkrankt an
L’été approche et les associations l’environnement, mais qui ne demandent
le VIH (virus de l’immu-
recherchent souvent des bénévoles à pas de compétences particulières.
nodéficience humaine)  
, HIV cette période de l’année. Donner un peu Claire Mercier témoigne : « Mon pre-
de son temps, c’est aider concrètement ces mier chantier, c’était un projet d’écotou-
le chantier solidaire  
,  das Solidarprojekt associations à réaliser leurs projets. L’occa- risme au Kenya. Le second, la rénovation
sion aussi d’aller à la rencontre de l’autre. d’un four à pain dans le Sud de la France.
Foto: KatarzynaBialasiewicz/iStock.com

le patrimoine  
,  das (Kultur)Erbe Accompagner : Partager le quotidien, Avant cela, j’étais une adepte du voyage
le four à pain   pendant une à trois semaines, d’une “en mode sac à dos“, puis j’ai eu envie de
,  der Brotbackofen personne en fauteuil, c’est aussi décou- faire quelque chose d’utile, sans pour
l’adepte [ladɛpt] (m)   vrir la réalité du handicap. L’accompa- autant que ce soit de l’humanitaire. Les
,  der Fan gnateur l’aide à réaliser certains gestes de chantiers m’ont semblé un bon compro-
sans pour autant que   la vie courante comme manger, se laver mis, car on peut voir immédiatement le
,  ohne dass ou encore se déplacer. Ils participent résultat de son action. Et les échanges
l’humanitaire (m)   ensemble aux activités culturelles et de avec la population locale ou les autres
,  der humanitäre Bereich loisirs proposées. volontaires sont vraiment enrichissants. »

46 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| LANGUE

1. À vous de jouer ! M exercices


sur le texte
de la page 46
Associez les noms à leur définition.
FO CUS SU R …
1. le/la volontaire Les verbes en -ir : couvrir, cueillir, offrir, ouvrir,
2. le but souffrir et leurs dérivés
3. l’entourage
4. les loisirs Ces verbes font partie du troisième groupe,
5. l’isolement soit des verbes irréguliers. Toutefois, ils sont
6. le bénévolat conjugués au présent de l’indicatif et au
7. la préoccupation présent du subjonctif comme les verbes du
8. la sauvegarde premier groupe, soit les verbes réguliers en -er.
9. le congé Je couvre, tu couvres, il/elle couvre, nous
10. le quotidien couvrons, vous couvrez, ils/elles couvrent.
Que je couvre, que tu couvres, qu’il/elle
a. ensemble des personnes qui vivent auprès couvre, que nous couvrions, que vous cou-
de quelqu’un vriez, qu’ils/elles couvrent.
b. ce qui occupe l’esprit
c. objectif Au futur simple et au conditionnel présent, ils
d. fait de faire un travail sans être payé ont pour radical leur infinitif.
e. courte période pendant laquelle on ne Je couvrirai, tu couvriras…
travaille pas Je couvrirais, tu couvrirais…
f. activités de temps libre
g. synonyme de « bénévole » Exception : Le verbe cueillir et ses dérivés ont
h. vie de tous les jours pour radical cueiller- (et non pas cueillir) au
i. synonyme de « protection » futur simple et au conditionnel présent.
j. état d’une personne seule  Je cueillerai, tu cueilleras…
Je cueillerais, tu cueillerais…

1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10. 3. Un peu de conjugaison F

Complétez les verbes par les lettres man-


quantes. Un tiret correspond à une lettre.
2. Avez-vous bien compris ? M
1. Tu o __ vr __ __ la porte, s’il te plaît ?
2. Demain, nous acc __ eiller __ __ s des
Cochez seulement les affirmations justes.
visiteurs australiens.
1.  C olette Mutabesha n’avait pas assez 3. J’offrira __ __ bien cette robe à ma fille.
de congés pour pouvoir partir en 4. La petite fille cu __ __ lle des fleurs dans
vacances. le jardin.
2.  Elle est partie s’occuper de per- 5. Il faut que les artisans recouvr __ __ t le
sonnes handicapées avec une amie. toit de la maison.
3.  Son séjour lui a fait comprendre 6. Le médecin a demandé au patient s’il
l’importance de la solidarité. souf __ r __ __ t beaucoup.
4.  Avec l’association « Sol en Si », des 7. Quand vous viendrez, vous découvr __
familles accueillent des enfants cueillir [kœjiʀ]  r __ __ des sites magnifiques.
touchés par le VIH ou leur entourage. , pflücken 8. Les journalistes rec __ eill __ __ t des
5.  Des activités sont organisées pour le dérivé   informations sur ce sujet.
eux dans les locaux de l’association. ,  das abgeleitete Wort

6.  Anne-Sophie Rimaud a déjà le radical  


accueilli plusieurs enfants. ,  der Wortstamm

7.  Claire Mercier a déjà travaillé pour le tiret  


de nombreuses associations ,  der Unterstrich

humanitaires. l’artisan [laʀtiz] (m)  


,  der Handwerker solutions p. 49

ÉCOUTE 7 · 2019 47
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

LANGUE
|

Les pronoms 4. Questions, réponses M

toniques Répondez aux questions suivantes en


utilisant un pronom tonique.

et les pronoms 1. C’est Juliette qui t’a parlé ?


– Oui, ......................................................................... .

compléments 2. C’est à vous, madame ?

y et en
– Oui, ......................................................................... .

3. Qui est à l’appareil ? C’est Fabien ?


– Non, ........................................................................ .

1. Les pronoms toniques 4. Ce sont vos amis sur la photo ?


– Oui, ......................................................................... .
Contrairement aux pronoms sujets qui sont tou-
jours suivis d’un verbe, les pronoms toniques ne
5. C’est nous que vous vouliez voir ?
sont jamais suivis d’un verbe.
– Non, ........................................................................ .

Voici la liste des pronoms toniques correspondant


6. C’est pour vos filles que vous avez organi-
aux pronoms sujets :
sé une fête ?
– Oui, ......................................................................... .
je moi
tu toi
Mehr dazu finden Sie
il lui B. Le cas particulier du pronom tonique soi auf Écoute-Audio:
elle elle www.ecoute.de/ecoute-audio
und in Écoute-Plus:
nous nous a. soi ou lui et elle www.ecoute.de/
Soi est utilisé pour quelqu’un/tout le monde, c’est-à- ecoute-plus
vous vous
dire de manière impersonnelle.
ils eux Il faut avoir confiance en soi.
elles elles
Sinon, on utilise lui ou elle.
A. Utilisation des pronoms toniques Aurélien a confiance en lui.
Marie a confiance en elle.
On peut les utiliser…
b. soi ou nous
a. seuls • Si on est utilisé de manière impersonnelle, c’est-à-
Qui veut un café ? – Moi ! (Et non pas : Je !) dire pour tout le monde, le pronom tonique corres-
pondant est soi.
b. pour renforcer le sujet Après le travail, on rentre chez soi.
Moi, j’aime la danse, contrairement à ma sœur.
• Si on est utilisé comme pronom personnel, c’est-à-
c. après une préposition dire à la place de nous, le pronom tonique correspon-
On va chez toi ? dant est nous.
Je pense à lui. On rentrera chez nous assez tard.

d. devant -même
Tu as fait ce gâteau toi-même ?

renforcer  
, betonen

le sujet  
,  das Subjekt

la confiance en soi  
,  das Selbstvertrauen

48 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| LANGUE

5. Le bon choix M REMARQUES : 6. Le bon pronom D


• Si le verbe aller
est au futur ou au
Complétez les phrases suivantes par soi, lui, elle Répondez aux questions suivantes en rem-
ou nous. conditionnel, on plaçant les compléments en gras par y ou un
n’utilise pas y, mais pronom tonique.
1. Dites à votre maman qu’on pense bien à là(-bas).
……….…............. . Vous irez en 1. Vous participez à ce congrès ?
2. ……..…................, on part en vacances en Espagne ? – Non, je ................................................................... .
Provence, et vous ? – Oui, nous irons
3. Les médecins recommandent qu’on là(-bas). 2. Nous devons nous adresser au respon-
prenne du temps pour ……..…................... . (et non pas : nous y sable ?
4. Caroline aime beaucoup la cuisine irons) – Oui, vous .............................................................. .
indienne, mais son mari, ………….................,
préfère la cuisine vietnamienne. • On utilise en aussi 3. Tu seras à Paris en juin ?
5. Si on fait les choses ……….…...............-même, quand la quantité – Oui, j’....................................................................... .
on économise de l’argent. est exprimée.
Vous avez des 4. Les couverts sont sur la table ?
enfants ? – Oui, ils ................................................................... .
– Oui, j’en ai deux.
J’ai du travail, j’en
2. Le pronom complément y ai même trop.

A. On l’utilise pour remplacer un complément de 3. Le pronom complément en


lieu.
Comment vous allez à Bordeaux ? A. On l’utilise pour remplacer un nom introduit par
– Nous y allons en train. un article indéterminé (un, des) ou un article partitif
Les clés sont dans ton sac ? économiser   (du, de la, de l’, des).
, sparen
– Non, elles n’y sont pas. Vous mangez du poisson ?
le complément de lieu   – Oui, nous en mangeons souvent.
,  die Umstands-
B. On l’utilise pour remplacer un complément du bestimmung des Ortes
verbe introduit par la préposition à, mais seulement B. On l’utilise pour remplacer un complément du
le complément du verbe  
si ce complément est un nom de chose. ,  die Satzergänzung
verbe introduit par la préposition de/d’, si ce complé-
Tu t’intéresses à la politique ? ment est un nom de chose.
la directrice des
– Oui, je m’y intéresse. ressources humaines   Tu te souviens de ton premier jour d’école ?
Si ce complément est un nom de personne, on uti- ,  die Personalleiterin – Oui, je m’en souviens.
lise la préposition à suivie d’un pronom tonique. gras,se [gʀA,gʀAs]  Si ce complément est un nom de personne, on uti-
La directrice des ressources humaines s’intéresse , fett lise la préposition de/d’ suivie d’un pronom tonique.
à ce candidat ? le couvert [kuvɛʀ]  Tu te souviens de ton premier professeur de maths ?
– Oui, elle s’intéresse à lui. ,  das Besteck – Oui, je me souviens de lui.

SOLUTIONS :

1.  7-b (la préoccupa- 3. 4. 5. 6.


1-g (le volontaire – tion – die Sorge) 1. ouvres 1. Oui, c’est elle. 1. elle 1. Non, je n’y parti-
der Freiwillige) 8-i 2. accueillerons 2. Oui, c’est à moi. 2. Nous cipe pas.
2-c (le but – 9-e (le congé – 3. offrirais 3. Non, ce n’est pas 3. soi 2. Oui, vous devez
das Ziel) der Urlaub) (schenken) lui. 4. lui vous adresser
3-a (l’entourage, m 10-h 4. cueille 4. Oui, ce sont eux. 5. s oi(-même – à lui.
– das Umfeld) 5. recouvrent 5. Non, ce n’est pas selbst) 3. Oui, j’y serai (en
4-f 2. (decken) vous. juin).
5-j Les affirmations 6. souffrait 6. Oui, c’est pour 4. Oui, ils y sont.
6-d (le bénévolat – 2., 3., 4., et 6. sont 7. découvrirez elles.
die ehrenamtliche justes. 8. recueillent
Tätigkeit) (sammeln)

ÉCOUTE 7 · 2019 49
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

RUBRIK
LANGUE
|

QUELLE: TRADUCTION GOOGLE TRADUCTION ÉCOUTE


DB MOBIL
MAGAZIN,
2/2019
Parfois, il suffit de Parfois il faut tout
réinventer le monde. simplement réinventer
Manchmal
muss man die
Avril 1919. À la différence le monde. Avril 1919.
Welt eben neu de la guerre qui a suivi, Contrairement à l’après-
erfinden. April
1919. Anders les villes étaient guerre suivant, les villes
als nach dem
folgenden Krieg
complètement intactes sont à l’époque
sind die Städte à l’époque, mais elles entièrement intactes,
damals völlig
intakt, aber sie
devaient avoir un effet mais, pour la popula­tion
müssen auf die sur la population trau- traumatisée et appauvrie,
traumatisierte
und verarmte
matisée et appauvrie, elles ont dû avoir l’air
Bevölkerung wie à la manière de d’un décor poussiéreux
angestaubte,
prunkvolle
magnifiques arrière-plans et somp­tueux qui n’allait
Kulissen gewirkt poussiéreux qui ne plus avec la pièce au
haben, die nicht
mehr zum Stück correspondaient plus à la programme. Et cela
passten, das jetzt
auf dem Spielplan
composition du tableau. signifiait : tout reprendre
stand. Und das Et cela signifiait : tout au à zéro, aux plans
hieß: alles auf An-
fang, wirtschaft–
début, économiquement, économique, esthétique,
lich, ästhetisch, esthétiquement, dans et pratique­ment à tout
in praktisch jeder
Beziehung.
pratiquement toutes point de vue.
les relations.

QUELQUES EXPLICATIONS…

⋅⋅ « Manchmal muss man


die Welt eben… » : le verbe la contrainte  
,  der Zwang
de modalité « müssen »

⋅⋅
le champ lexical

vs
exprime l’idée d’une
[Slɛksikal] 
contrainte et non quelque « alles auf Anfang » :
,  das Wortfeld
chose de « facile » comme l’expression traduite mot

GOOGLE
le décor  
le traduit la tournure « il à mot « tout est au début » ,  die Kulisse

⋅⋅
suffit ». sera très bien rendue
mot à mot [mOtamO] 
« aber sie müssen … auf dem par « reprendre à zéro ». , wortwörtlich
Bei google translate können Spielplan stand » : le texte « Reprendre » signifie
reprendre à zéro  
allemand est construit sur ici « se remettre à faire
Sie sich schnell und einfach ,  wieder bei Null

⋅⋅
l’image du théâtre avec les quelque chose ». anfangen
einen Text übersetzen mots « Kulissen », « Stück » « in … jeder Beziehung » : isolément [izOlem] 
lassen. Wie zuverlässig et « Spielplan ». On choisira ne pas traduire le mot ,  hier: allein
donc en français des mots « Beziehung » isolément
diese Übersetzungen sind, dans son ensemble  
de ce champ lexical, c’est-à- mais bien l’expression , (ins)gesamt
Fotos: xxxx

erfahren Sie hier. dire le « décor », la « pièce » dans son ensemble, soit ici soit  
MOYEN et le « programme ». « à tout point de vue ». ,  das heißt

50 1 · 2019
7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| CAR TES

QUI A DIT… AGENDA CULTUREL

Le festival de Sully et du Loiret

« L’enfer, c’est les autres. »

EXPRESSIONS IMAGÉES MOTS D’AUJOURD’HUI

le rageux
[ʀaZø]

avoir le melon
PIÈGES À ÉVITER LOGO

Écrit-on :
« des femmes chics »
ou
« des femmes chic » ?

LES HOMONYMES LES HABITANTS DE…


Illustration: MonsieurGermain. Fotos: DR

Comment appelle-t-on
le blé les habitants d’Étretat ?
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

CAR TES
|

AGENDA CULTUREL QUI A DIT…

Chaque année depuis 1973, des concerts de musique classique »Die Hölle, das sind die anderen.«
ou de jazz ont lieu dans le château du duc de Sully et dans les
monuments historiques du Loiret. Pour la 46e édition du festival,
l’Italie et la Renaissance sont à l’honneur, et des artistes tels que
le violoniste Renaud Capuçon ou la pianiste Marie-Ange Nguci
sont attendus. Une belle façon d’allier découverte architectu-
rale et sonore. Du 6 au 23 juin.

l’édition (f)   allier [alje] 


,  die Auflage , verbinden
Jean-Paul Sartre
être à l’honneur   la découverte   (1905-1980), écrivain
,  im Mittelpunkt stehen ,  die Entdeckung et philosophe

MOTS D’AUJOURD’HUI EXPRESSIONS IMAGÉES

Ce terme désigne une personne agressive, haineuse et envieuse. Cette expression signifie être orgueilleux et prétentieux.
Il est souvent utilisé pour parler des personnes qui s’expriment L’expression « avoir la grosse tête », qui a le même sens, a sans
sur les réseaux sociaux de façon virulente et grossière. Il vient du doute conduit à celle avec le mot « melon », ce gros fruit qui fait
mot « rage » et est une version moderne du mot « enragé ». penser à une grosse tête.

« Il y a un rageux sur Facebook qui m’a insulté sans aucune raison. » « Cet acteur a pris le melon depuis qu’il a un peu de succès. »

haineux,se   virulent,e   orgueilleux,se [Oʀgøjø,jøz]  prendre le melon  


,  boshaft, gehässig ,  bissig, heftig , überheblich ,  sich ganz schön aufblasen

envieux,se [vjø,vjøz]  grossier,ère [gʀosje,jɛʀ]  prétentieux,se [pʀetsjø,jøz] 


, neidisch , unflätig , eingebildet

LOGO PIÈGES À ÉVITER

Ce logo est celui de la marque de chaussures Veja. Conscients On écrit : « des femmes chic. »
des problèmes liés à la mondialisation, les fondateurs,
François-Ghislain Morillion et Sébastien Kopp, ont créé en 2004 Le mot « chic » est en effet invariable. Le terme « snob », quant à lui,
une marque de chaussure écologique, et dans le respect du s’accordera en nombre mais non en genre : « des femmes snobs ».
commerce équitable. Pour cela, ils ont décidé de renoncer aux
dépenses publicitaires afin de les réallouer dans le budget des
matières premières et de la main d’œuvre.

équitable   réallouer [ʀealwe] dans   en effet [nefɛ]  s’accorder [sakOʀde] 


, fair , zuteilen , nämlich ,  angeglichen werden

les dépenses (f/pl) publicitaires   la main d’œuvre [mdœvʀ]  quant à lui   le genre  
,  die Werbekosten ,  die Arbeitskräfte ,  was ihn,sie betrifft ,  das Geschlecht

LES HABITANTS DE… LES HOMONYMES


Illustration: Alessandro Lonati/Leemage

• Plante dont les grains sont utilisés, entre autres, pour fabriquer
la farine ou le pain.
« Ces pâtes fraîches sont à base de blé. »

les Étretatais • Synonyme d’argent en langage familier.


et les Étretataises « Je n’ai plus de blé sur moi, tu peux me prêter 10 euros ? »

le grain   les pâtes (f/pl)  


,  das Korn ,  die Nudeln

la farine  
,  das Mehl
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| JEUX

1. Les inventeurs du cinéma F 4. Histoires d’expressions F

Connus sous le nom des frères Lumière, ils Complétez les expressions idiomatiques avec
ont inventé le cinématographe en 1895. le nom du légume sur chaque photo.
Quels sont leur prénom ? Complétez-les (un
tiret correspond à une lettre manquante).

L _ U _ S ET AU _ _ S _ E SOLUTIONS :

1.
2. Actrices célèbres F Ils s’appellent
Fotos: Denis Makarenko (2), taniavolobueva, Featureflash Photo Agency, /Shutterstock (4); popovaphoto, AlasdairJames, Suzannah Skelton, RedHelga, Maceofoto, Volosina/iStock (6)

Louis et Auguste
Écrivez sous chaque photo le nom de l’actrice Lumière.
qui correspond. 1. un (vrai) ......................... 2. bête comme .................
2.
Sophie Marceau – Juliette Binoche – 1. Sophie Marceau
Marion Cotillard – Emmanuelle Béart 2. Marion Cotillard
 mmanuelle
3. E
Béart
4. Juliette Binoche

3.
Je suis Christian
3. faire le ............................ 4. se mettre en rang Clavier.
d’............................................
4.
1. ...................................... 2. . ..................................... 1. n  avet (die Rübe)
...................................... ...................................... 2. c  hou (m, der Kohl)
3. p  oireau
(der Lauch)
4. oignon (m)
5. s alades (f)
6. é  pinards
5. raconter des 6. mettre du beurre (m/pl, der Spinat)
............................................... dans les ..............................
5.
3. ...................................... 4. ...................................... 1-b (der Schund)
...................................... ...................................... 2-d (kinderleicht sein)
3-f (sich die Beine in
5. Le bon choix D den Bauch stehen)
4-e ( sich in Reih und
3. Qui suis-je ? M Associez les 6 expressions de l’exercice 4 Glied aufstellen)
à leur signification ci-dessous. 5-a (Unfug/
Lügengeschichten
Dans les films Qu’est-ce qu’on a fait au bon Dieu ?
a. raconter des mensonges erzählen)
(Monsieur Claude und seine Töchter) et Qu’est-ce
b. (se dit d’) un mauvais film 6-c ( etw. dazu-
qu’on a encore fait au bon Dieu ?
c. améliorer ses conditions de vie verdienen)
(Monsieur Claude 2), je joue
le père des quatre filles. d. d’une facilité enfantine
Remettez les lettres de e. s’aligner les uns derrière les autres
mon nom dans l’ordre. f. attendre longuement le mensonge  
,  die Lüge

NATHRICIS VALICRE : s’aligner  


1. 2. 3. 4. 5. 6. ,  sich in eine Reihe
_________ _______
stellen

ÉCOUTE 7 · 2019 53
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

HUMOUR
|

deviner   ne te gêne pas   dévorer   le fil à haute tension   le volatile [vOlatil]  parano  
, (er)raten ,  keine falsche Scham , fressen ,  die Hochspannungs- ,  das Federvieh , paranoid
leitung
faillir [fajiʀ] mourir   se faire écraser   genre   faire gaffe   le poulet  
,  beinahe sterben ,  überfahren werden ,  hier: etwa la couverture santé   , aufpassen ,  das Hühnchen
,  die Kranken-
le camion   sans compter [skte]  complètement  
versicherung
,  der Lkw , ohne , vollständig

54 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| MOTS CROISÉS

de
MONIKA
SCHUMACHER

La solution du mois
précédent était :
« Suivant le vent,
il faut mettre la
voile. »

»Man muss das


Segel nach dem
Wind setzen.«

Envoyez votre solution avant le


21/6/2019 à :
À gagner ce mois-ci :
Spotlight Verlag GmbH Anna Gavalda
Rédaction Écoute
Kistlerhofstr. 172 Mes points de vie
81379 München
Trois nouvelles
ou par e-mail à :
kreuzwortraetsel@ecoute.de 10 gagnants seront tirés au sort.

ÉCOUTE 7 · 2019 55
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

BEAUX-ARTS
DE PARIS
AU CENTRE
DE LA CRÉATION

Fabrication de mortier
dans l’atelier de fresques
du professeur Philippe
Bennequin, à l’École des
Beaux-Arts de Paris

56 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| REPOR TAGE

Am linken Seine-Ufer, mitten in Paris,


befindet sich die Hochschule für
Bildende Künste. Seit mehr als 200 Jahren
erfahren hier die Künstler der Zukunft
eine Ausbildung auf höchstem Niveau.
DIFFICILE
Fotos: Bertrand Rieger
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

REPOR TAGE
|

C
de
VINCENT
PICOT

des Beaux-Arts (ENSBA) de Paris n’est vraiment


pas une école comme les autres ! Imaginez d’abord
un ensemble de bâtiments hétéroclites imbriqués
les uns dans les autres, sur deux hectares en bord
de Seine, face au Louvre. Un dédale de couloirs,
de cours et d’escaliers traversent quatre siècles
d’architecture parisienne. On passe en quelques pas
d’un pavillon historique à un préfabriqué. Principal
bâtiment, le palais des Études protège sa belle cour
C’est une école où les élèves viennent à galeries sous une grande verrière. Au premier
quand ils veulent. Les cours sont à la carte, étage, l’amphithéâtre d’honneur en impose avec sa
les travaux ne sont pas notés, et les profes- fresque néoclassique de Paul Delaroche où figurent
seurs peuvent disparaître des semaines 75 personnages grandeur nature. On y voit aussi
entières. On peut y écouter de la musique une toile monumentale d’Ingres, qui enseigna la
à fond, taguer les murs et faire venir des peinture ici en 1829. Au même étage, la bibliothèque
personnes extérieures. Entre la facul- de style Second Empire abrite 70 000 volumes dans
té, le squat artistique et le monument ses immenses rayonnages en bois. C’est l’une des
historique, l’École nationale supérieure plus grandes bibliothèques d’art contemporain en
France. « 70 % des monographies conservées ici sont
introuvables ailleurs », souligne le conservateur Marc
Petit. Tout au fond, le portrait de Louis XIV rappelle
que l’institution a hérité du fonds artistique de l’Aca-
démie royale de peinture et de sculpture, supprimée
sous la Révolution. C’est pourtant à Louis XVIII que
l’on doit la création officielle de l’École des Beaux-
Arts de Paris en 1819.

Un squat dans un palais


Le site des Beaux-Arts abrite aussi des hôtels particu-
liers des XVIIe et XVIIIe siècles, le jardin de Chimay,
la jolie cour du Mûrier avec ses arcades, et la chapelle
des Louanges, construite en 1609. Pendant la Révo-
lution, on y cacha les tombeaux royaux de la basi-
lique Saint-Denis. La chapelle abrite des moulages
de statues et, tout au fond, la copie du Jugement dernier
Les bustes du sculpteur Pierre Puget (à gauche)
et du peintre Nicolas Poussin (à droite) de Michel-Ange. De quoi impressionner les jeunes
marquent l’entrée des Beaux-Arts, rue élèves qui viennent d’intégrer l’école. « La première
Fotos: Frederic Vielcanet/Alamy Stock Photo; Bertrand Rieger
Bonaparte, dans le 6e arrondissement de Paris. année ici est très intimidante. On se retrouve dans

noter   hétéroclite   l’amphithéâtre (m)   le volume   hériter de qc   le tombeau  


, bewerten , uneinheitlich ,  das Auditorium ,  der Band ,  etw. erben ,  das Grabmal

à fond [af]  imbriqué,e les uns en imposer [npoze]  le rayonnage [ʀɛjOnaZ]  le fonds artistique   le moulage  
,  mit voller Lautstärke dans les autres   , imponieren ,  das Regal ,  etwa: die Kunstwerke ,  der Formguss
, ineinander
taguer   la fresque [fʀɛsk]  contemporain,e supprimé,e   de quoi  
verschachtelt
,  mit Graffiti besprühen ,  das Fresko [ktpOʀ,ɛn]  , abgeschafft ,  genug um zu
le dédale   , zeitgenössisch
le squat [skwat]  grandeur nature   la création   intégrer  
,  das Labyrinth
,  das besetzte Haus , lebensgroß conservé,e   ,  die Gründung ,  eintreten in
le préfabriqué   , aufbewahrt
l’ENSBA [lɛnsba] (f)   qc abrite qc   l’hôtel (m) particulier   intimidant,e  
,  das Fertighaus
,  die Staatliche ,  etw. befindet introuvable   ,  das Stadtpalais , einschüchternd
Hochschule der Schönen la verrière [vɛʀjɛʀ]  sich in etw. , unauffindbar
Künste Paris ,  das Glasdach

58 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

un lieu chargé d’histoire en plein Saint-Germain- Contrairement à ce qu’on peut croire, on Kornel Zezula,
des-Prés, entre le Louvre et le musée d’Orsay, avec bosse beaucoup ici. Tim Eitel vient une étudiant polonais
de 5e année,
d’illustres prédécesseurs… », précise Alice, élève dans fois toutes les deux semaines. Cela nous
dans l’atelier
l’atelier du peintre Jean-Michel Alberola. Qu’on se permet de rester dans notre bulle créative. de son professeur
rassure, les 650 étudiants de l’école savent s’appro- Comme moi, il fait de la peinture figura- Tim Eitel
prier les lieux. Murs tagués, affiches placardées, pa- tive. Il s’est posé les mêmes questions. » À
lettes de chantier abandonnées, ustensiles en bois côté de lui, Kornel achève un grand por-
ou en ferraille barbouillés de peinture… Un joyeux trait de femme. « En Pologne, je rêvais de
bazar règne partout aux Beaux-Arts. « C’est un squat venir à Paris. C’est ici que j’ai perfectionné
artistique dans un palais », résume Enzo. Ce jeune ma technique du dessin grâce aux cours
peintre achève une toile dans l’un des 35 ateliers de nus, dans l’amphithéâtre de morpho-
mis à la disposition des étudiants de l’école. Lumière logie. Trois ou quatre modèles nus posent
zénithale, vue sur le Louvre… Un bel espace qu’Enzo devant nous. On doit les dessiner rapi-
partage avec les autres élèves de Tim Eitel. Ce peintre dement à la craie, en taille réelle, sur des
de renommée internationale est leur maître d’atelier. immenses panneaux d’ardoise. » Un étu-
« Je travaille généralement de 10 heures à 21 heures. diant venu de Bâle (Suisse) approuve d’un
Mehr dazu finden Sie
in Écoute-Plus:
www.ecoute.de/
ecoute-plus
chargé,e d’histoire   s’approprier   abandonné,e   zénithal,e [zenital]  la morphologie  
, geschichtsträchtig ,  sich aneignen , zurückgelassen ,  von oben ,  die Körperform

le prédécesseur   les lieux [ljø] (m/pl)   la ferraille [fɛʀaj]  bosser   la craie [kʀɛ] 
,  der Vorgänger ,  die Örtlichkeiten ,  das Altmetall ,  arbeiten, schuften ,  die Kreide

l’atelier [latəlje] (m)   l’affiche (f)   barbouillé,e [baʀbuje] de  la bulle   en taille réelle [tAjʀeɛl] 
,  das Atelier; auch: ,  das Plakat ,  beschmiert mit ,  die Blase , lebensgroß
die Arbeitsgruppe
placardé,e   le bazar   figuratif,ve   le panneau d’ardoise  
qu’on se rassure   ,  (groß) angeschlagen ,  das Durcheinander , gegenständlich ,  die Schiefertafel
,  etwa: keine Sorge
la palette de chantier   achever [aSəve]  le nu   approuver  
,  die Baupalette , vollenden ,  der Akt , zustimmen

ÉCOUTE 7 · 2019 59
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

REPOR TAGE
|

signe de tête. L’ambiance est studieuse collection de 450 000 œuvres, dont le deuxième fonds Chaque année,
dans l’atelier. « Nous sommes sérieux. Par- de dessins après le Louvre. On peut notamment y seuls 80 étudiants
sur 1 000 peuvent
fois, de petites fêtes sont organisées, mais consulter quatre dessins de Léonard de Vinci. « On
entrer à l’École
à 22 heures, tout s’arrête : l’école ferme. » le fait peu, admet Alice. Nous sommes tellement des Beaux-Arts de
Oublié, le cliché des mœurs légères et des immergés dans notre propre création ! » Paris
nuits d’ivresse à refaire le monde ! En plus des cours de dessin, les étudiants ont le
choix entre une vingtaine de cours : mosaïque, photo,
Des ateliers pour tous les arts modelage… Ils y apprennent aussi à concevoir une
À l’étage en dessous, l’atelier de installation ou une performance. Wernher Bouwens
Jean-Michel Alberola accueille une enseigne la lithographie depuis 2006. Son atelier sent
quarantaine d’élèves. Chacun a son bon l’encre fraîche. « Quand je suis arrivé, seuls 15 étu-
petit espace dans les deux grandes salles diants suivaient le pôle édition (sérigraphie, lithogra-
ouvrant sur le jardin de Chimay. « Nous phie et gravure). Aujourd’hui, ils sont une centaine ! »
faisons de la peinture, du dessin, de la Ici, on apprend à doser les couleurs et les effets sur de
sculpture, de la gravure, de la céramique… vieilles presses, parfois plus que centenaires. « Grâce
Peu importe le support, notre profes- à Photoshop, les jeunes d’aujourd’hui ont l’habitu-
seur nous suit, nous aiguille. Il nous de de séparer l’image en plusieurs couches. Et c’est
conseille sur les livres à lire, les films à exactement le principe de la lithographie. C’est pour-
voir, les artistes à connaître…  », explique quoi cette technique d’imprimerie obsolète retrouve
Foto: Anthony Micallef/HAYTHAM-REA/lai

Alice. L’école possède justement une sa contemporanéité », explique le professeur.

les mœurs (f/pl) légères   le support [sypOʀ]  immergé,e [imɛʀZe]  l’encre (f)   la presse [pʀɛs]  la technique [tɛknik]
,  die losen Sitten ,  etwa: das Medium , vertieft ,  die Tinte ,  die Druckmaschine d’imprimerie  
,  die Drucktechnik
la nuit d’ivresse [divʀɛs]  aiguiller [egɥije]  le modelage [mOdlaZ]  le pôle édition   centenaire [stnɛʀ] 
,  die durchzechte Nacht ,  führen, Tipps geben ,  die Formfindung ,  das Herausgeber- ,  100 Jahre alt obsolète [OpsOlɛt] 
zentrum  ,  veraltet, überholt
refaire le monde   le fonds [f]  concevoir [ksəvwaʀ]  la couche  
,  die Welt neu erfinden ,  der Bestand , entwerfen la sérigraphie   ,  die Schicht la contemporanéité
,  das Siebdruck- [ktpOʀaneite] 
la sculpture [skyltyʀ]  notamment   sentir bon qc   ,  die Aktualität
verfahren
,  die Bildhauerei , insbesondere ,  gut nach etw. duften

60 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| REPOR TAGE

Les étudiants sont toujours invités à développer se présenter plus de trois fois au concours. Pour se
leur talent avec différents matériaux. À l’atelier donner plus de chance, on peut suivre une classe
métal, on scie, on soude, on fore, on perce dans le préparatoire. Depuis 2016, l’ENSBA a sa propre
vacarme. Les élèves portent une visière faciale pour classe préparatoire, « Via Ferrata », destinée aux étu-
se protéger des étincelles. L’un conçoit une machine diants issus de milieux modestes. Une fois admis
UNE VISITE sonore avec un pédalier de vélo, l’autre fabrique une aux Beaux-Arts, les étudiants doivent entrer dans
À L’ÉCOLE sorte de petit avion en tôle. À l’atelier bois, une étu- la classe d’un des 40 professeurs-artistes référents.
Il est possible diante sculpte un bas-relief dans une pièce d’orme, Ceux-ci mènent tous de front leur carrière person-
de découvrir les les pieds dans les copeaux. L’atelier fresque évoque nelle et leur activité d’enseignant. « Ce n’est pas toi
bâtiments de une drôle de chapelle Sixtine. Les murs sont cou- qui choisis ton maître, c’est plutôt lui qui te choisit »,
l’École natio- verts de Christs catalans, de fresques orthodoxes, de précise Enzo. Parmi eux, le peintre Jean-Michel Albe-
nale supérieure portraits Renaissance, de peintures cubistes… « Ce rola, l’auteur de bande dessinée Joann Sfar, le plasti-
des Beaux- bâtiment a été conçu spécialement pour enseigner cien japonais Tadashi Kawamata ou encore l’artiste
Arts pendant l’art de la fresque », explique Philippe Bennequin, qui belge Ann Veronica Janssens.
les « Ateliers fut élève ici même dans les années 1970 avant de de- La formation complète dure cinq ans. « Il y a
ouverts ». Les venir professeur. Une étudiante asiatique transpire à trois types d’enseignement : les cours théoriques
prochains grosses gouttes en fabriquant le mortier traditionnel (histoire de l’art, philosophie), les cours techniques
sont prévus du (mélange de sable et de chaux) dont elle couvrira un (dessin, peinture, modelage) et la pratique (créa-
25 au 30 juin. morceau de mur. Puis elle peindra avant que l’enduit tion en atelier) », résume Kornel. À la fin de ses
Par ailleurs, des ne sèche. cinq ans aux Beaux-Arts, l’étudiant présente son
expositions Parmi la soixantaine d’étudiants qui apprennent le travail devant un jury extérieur à l’école. S’il réus-
libres d’accès métier, beaucoup sont étrangers. L’École des Beaux- sit, il reçoit son diplôme national supérieur d’arts
ont lieu Arts compte environ 20 % d’étudiants étrangers plastiques (DNSAP). Il rejoint alors la lignée pres-
régulièrement venus faire leur cursus à Paris. « Ce type d’ateliers tigieuse des anciens des Beaux-Arts : Ingres, David,
dans l’école, a quasiment disparu ailleurs », justifie Philippe Matisse, Brancusi et, plus près de nous, César, Carole
au Cabinet Bennequin. Les derniers travaux des étudiants Benzaken et Marc Desgrandchamps. Et après ? Les
des dessins tapissent les murs. Pour faire de la place, les fresques étudiants rencontrés ne cachent pas une légère peur,
Jean-Bonna (14, sont régulièrement détruites. « Dans un an, la car l’obtention du diplôme ne fait pas tout. « Nous
rue Bonaparte, moitié de l’atelier sera renouvelé », précise encore le sommes lâchés dans le grand bain, sauf qu’on n’est
dans le 6e arron- professeur. pas formés à comprendre le fonctionnement du
dissement). milieu de l’art. On ne reçoit aucun cours sur le statut
Un avenir assez flou d’artiste, sur nos droits, notre régime social », regrette
par ailleurs   Profiter de tous ces outils pédagogiques a un prix, une étudiante. L’avenir de l’école lui-même est assez
, außerdem modeste : 433 euros de frais de scolarité par an. flou en raison des changements de directeur à la tête
libre d’accès   Encore faut-il pouvoir réussir le concours d’entrée de l’institution (trois en huit ans). Le projet d’un
,  frei zugänglich aux Beaux-Arts. Sur 1 000 candidats, seuls 80 sont musée pouvant accueillir et exposer les collections
admis en première année. Pas de limite d’âge, il suf- de l’école a du retard, tout comme celui de la future
fit d’avoir le bac en poche… et de convaincre le jury de bibliothèque numérique. Le nouveau directeur, Jean
son potentiel artistique lors de l’épreuve d’admission. de Loisy, a encore beaucoup de travail à faire. Il lui
« Je l’ai raté deux fois, la troisième a été la bonne ! », faut moderniser les Beaux-Arts tout en conservant
sourit Enzo. Heureusement pour lui, car on ne peut leur âme. 

scier [sje]  l’étincelle [letsɛl] (f)   drôle de   tapisser   en poche   la formation  


, sägen ,  der Funke , merkwürdig , bedecken ,  in der Tasche ,  die Ausbildung

souder   la machine sonore   transpirer à grosses l’outil [luti] (m)   l’épreuve (f) rejoindre la lignée
, schweißen ,  die Klangmaschine gouttes   ,  das Werkzeug d’admission   prestigieuse [pʀɛstiZjøz]
,  stark schwitzen; ,  die Aufnahmeprüfung des anciens   
forer [fOʀe]  la tôle   modeste [mOdɛst] 
la goutte   ,  zu den renommierten
, bohren ,  das Blech , bescheiden rater  
,  der Tropfen Vorgängern gehören
,  es nicht schaffen
percer [pɛʀse]  le bas-relief [bAʀəljɛf]  les frais (m/pl) de scola-
le mortier [mOʀtje]  l’obtention [lOptsj] (f)  
, durchbohren ,  das Flachrelief rité [fʀɛdəskOlaʀite]  issu,e d’un milieu
,  der Mörtel ,  der Erhalt
,  das Schulgeld modeste  
le vacarme   l’orme [lOʀm] (m)  
la chaux [So]  ,  aus ärmlichen être lâché,e  
,  der Lärm, das Getöse ,  die Ulme encore faut-il  
,  der Kalk Verhältnissen ,  entlassen werden
,  allerdings muss man
la visière faciale le copeau [kOpo] 
l’enduit [ldɥi] (m)   mener [məne] de front   le régime social  
[vizjɛʀfasjal]  ,  der (Holz)Span réussir  
,  der Putz , kombinieren  ,  das soziale System
,  das Gesichts- ,  schaffen, bestehen
schutzvisier évoquer  
le cursus [kyʀsys]  le plasticien  
,  erinnern an le concours d’entrée  
,  der Studiengang ,  der Plastiker,
,  die Aufnahmeprüfung
der Bildhauer

ÉCOUTE 7 · 2019 61
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

POLAR
|

Krimiserie, Folge 3/4 de


CAMILLE LARBEY

CASA
Immer wieder taucht dieser Satz auf: le tréfonds  
,  die Tiefe, das Innerste
Erinnere dich an Casa. Und Maurice erinnert sich an
le fond [f] 
Casablanca. An die Zeit am Hafen, ,  der Grund
die Freundschaften mit den Arbeiten und an la dalle  
,  die Platte
das schreckliche Ende …
se fendiller [fdije]  piquant,e  
DIFFICILE
,  rissig werden , stechend

s’échapper   éclater de rire  


, entweichen , auflachen

lointain,e [lwt,ɛn]   faire l’affaire  

«
,  weit zurückliegend ,  den Zweck erfüllen

submerger [sybmɛʀZe]  le boulot  


Souviens-toi de Casa. » Cette temps où le pays était encore sous protec- , überwältigen ,  der Job

phrase plonge Maurice dans torat français. En descendant de l’avion, éclabousser   la logeuse [lOZøz] 
les tréfonds de sa mémoire. Au Maurice fut saisi par un parfum de soleil , bespritzen ,  die Vermieterin

fond de ce trou noir, une dalle de béton se et de sel. Pas le même qu’en Bretagne, la vague   dénicher  
fendille, laissant s’échapper de lointains celui-ci était sec et piquant. Le jeune ,  die Welle ,  ausfindig machen

souvenirs. Ils remontent à la surface. homme éclata de rire. Il se sentait bien s’écraser contre se plaindre  
D’abord, lentement, puis de plus en plus pour la première fois de sa vie. D’abord, les rochers  ,  sich beklagen
,  sich am Felsen brechen 
vite. Ils le submergent, éclaboussant toute Maurice devait trouver un endroit où le gars  
son âme, comme une vague s’écrasant dormir. La première chambre dans la l’appel (m)   ,  der Typ
,  der Ruf
contre les rochers. médina avait fait l’affaire. Ensuite, il cher- l’enterrement (m)  
Casa. Casablanca. L’appel du muezzin. cha un boulot. Sa logeuse lui dénicha un sale   ,  die Beerdigung
, schmutzig
Les rues sales de la médina. Les odeurs poste de docker sur le port. Le travail était faire partie de  
d’olive et de pastilla au poulet les jours de dur, mais Maurice ne se plaignait jamais. la pastilla [pastija]  ,  gehören zu
, marokkanische
marché. Le soleil qui cogne l’été. La mer Il commença à se faire des amis parmi entraîner  
Spezialität
,  hier: einführen
glaciale l’hiver. Les garçons qui jouent au les autres dockers. Des gars du quartier.
le poulet  
football sur la plage. C’était il y a si long- Ils l’invitèrent pour le thé, puis pour les la combine  
,  das Huhn
,  der Trick
temps… dîners, et enfin, à l’occasion de chaque
cogner  
Maurice avait 18 ans. Il venait de rater fête, mariage et enterrement. Maurice le conteneur [ktənœʀ] 
, stechen
,  der Container
son bac et ne voulait pas le passer une faisait « partie de la famille », comme
glacial,e [glasjal] 
nouvelle fois. Ses parents n’avaient pas disaient ses amis. Alors, ils l’entraînèrent le chef du port [pOʀ]  
, eisig
,  der Hafenmeister
insisté. De toute façon, plus personne ne dans leurs petites combines. Au début, il
rater le bac  
se parlait vraiment à la maison. Maurice s’agissait de seulement fermer les yeux le chef de quai [kɛ] 
,  beim Abitur durchfallen
,  der Aufseher der
n’avait qu’une chose en tête : quitter son quand ses copains ouvraient des conte-
de toute façon   Hafenarbeiter
petit village de Bretagne. Partir loin. À neurs pour se servir. , jedenfalls
renoncer à  
l’étranger, au moins. Mais où aller quand Les chefs du port aimaient bien quitter   ,  verzichten auf
on ne parle pas d’autre langue que le fran- Maurice. Année après année, il monta , verlassen
la magouille [maguj] 
çais ? Le jeune Maurice prit le train jusqu’à les échelons jusqu’à devenir chef de quai. l’étranger (m)   ,  die Mauschelei
Illustration: MonsieurGermain

Paris. Une fois à l’aéroport, il acheta un Mais il ne renonça pas à ses magouilles, ,  das Ausland
faire passer  
billet d’avion, un aller simple pour Casa- au contraire. Des gens payaient très cher au moins [omw]  , weitergeben 
blanca. Comme ça, un peu au hasard. Il ne pour que Maurice et ses copains fassent , zumindest
au nez [ne] et à la barbe  
parlait pas l’arabe, mais au moins il pour- « apparaître » ou « disparaître » des conte- au hasard [oazaʀ]  ,  unter den Augen
rait se faire comprendre, pensa-t-il. Le neurs du registre, et ainsi les faire passer , planlos
la douane [dwan] 
français n’était-il pas la première langue au nez et à la barbe de la douane. Leurs l’héritage (m)   ,  der Zoll; hier:
étrangère parlée au Maroc ? Héritage du clients étaient des Libanais, des Coréens, ,  das Erbe die Zöllner

62 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| POLAR

avoir une tête de  


,  aussehen wie

peu importe [pøpOʀt] 


, egal

la contrefaçon  
,  die Fälschung
Hören Sie den Text auf
regarder qn   Écoute-Audio:
,  jn betreffen
www.ecoute.de/
ecoute-audio
surprise  
, überraschend des Marseillais, des Italiens de Palerme
tourmenter  
tomber sur   ou de Naples. Tous avaient des têtes de , quälen
,  stoßen auf mafieux. Peu importe ce qu’il y avait
livrer  
le policier   dans les conteneurs : des cigarettes, du , ausliefern
,  der Polizist matériel Hi-Fi ou de la contrefaçon de
les proches (m/pl)  
reculer [ʀəkyle]   vêtements de luxe. Cela ne le regardait « Souviens-toi de Casa. » Qui au- ,  die Angehörigen
, zurücktreten pas, et Maurice ne posait pas de question. jourd’hui vient le tourmenter jusqu’à
perdre le sommeil
l’odeur (f)   Un jour, les douaniers firent une ins- son phare ? Ses anciens amis qu’il a livrés [sOmɛj] 
,  der Gestank pection surprise. Ils étaient tombés sur à la police ? Les mafieux ? Des proches ,  nicht mehr schlafen

l’un des conteneurs que Maurice avait fait des victimes ? Si cet homme est venu ici können
pestilentiel,le [pɛstilsjɛl] 
, widerlich disparaître du registre. Quand les policiers pour le tuer, pourquoi est-ce que Maurice le recoin [ʀəkw] 
,  der Winkel
le clandestin [kldɛst]  l’avaient ouvert, tout le monde avait recu- le retrouve mort dans sa cuisine ? Est-ce
,  der illegale lé à cause de l’odeur. Une odeur chaude et qu’on cherche à l’accuser de ce meurtre ? n’importe quoi  
Einwanderer , irgendetwas
pestilentielle. À l’intérieur, des cadavres. Le gardien retourne ces questions dans
asphyxier [asfiksje]  Hommes, femmes, enfants. Des familles sa tête. Il perd le sommeil et l’appétit, puer [pɥe] 
, ersticken , stinken
entières. Des clandestins, apprendra plus passant des heures à inspecter chaque
le passeur   tard Maurice. Les malheureux avaient été recoin du phare, à la recherche de n’im- effacer  
,  der Fluchthelfer , wegwischen
asphyxiés, car le passeur qui devait ouvrir porte quoi… Un indice. Un signe. Le ca-
arrêter   le conteneur n’était jamais venu. Maurice davre commence à puer. Maurice n’essaye maudit,e  
, verhaften , verflucht
avait été arrêté par la police. Pour sauver même plus d’effacer cette maudite phrase
faire porter le sa peau, il raconta tout aux policiers. Il au sol. Chaque fois qu’il le fait, elle réappa- réapparaître  
chapeau à qn   ,  wieder auftauchen
,  jm den Schwarzen
donna tous les noms qu’il connaissait. raît sitôt qu’il a le dos tourné.
Les mafieux, mais aussi ses amis. Il leur fit Un matin, alors qu’il est au bord de la sitôt  
Peter zuschieben
, sobald
expulser du territoire   porter le chapeau. La police l’avait ensuite crise de nerfs, dans un état second à cause
expulsé du territoire. Maurice était rentré du manque de sommeil et de nourriture, au bord [bOʀ] de la crise
,  des Landes verweisen
de nerfs [nɛʀ] 
le gardien de phare   en Bretagne pour se cacher. Une place Maurice entre dans la cuisine. Le cadavre ,  am Rande des
,  der Leuchtturmwärter de gardien de phare venait de se libérer. a disparu.  Nervenzusammenbruchs
se libérer   L’occasion était parfaite. Une vie sur la l’état (m) second [səg] 
,  frei werden mer pour oublier le passé.  Suite au prochain numéro ,  der Trancezustand

ÉCOUTE 7 · 2019 63
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

COIN LIBRAIRIE
|

de
KRYSTELLE Sarrebruck – Comment
Hin y&aller
weg
JAMBON

Sarrebruck offre de belles perspectives aux cyclistes. On y trouve des vélos


électriques à louer et des services de réparation.

600 municipalités du monde entier qui


ECOmOBILITE s’engagent fortement en faveur du com-
merce équitable de produits et de
Les transports publics services (www.faires-saarbruecken.de).
Le tram-train Saarbahn : il circule Des restaurateurs locaux soucieux de
toutes les 5 min au centre-ville, toutes durabilité privilégient les circuits courts.
les 30 ou 60 minutes vers les terminus Diverses initiatives sont regroupées dans
de Lebach et Sarreguemines. L’appli toute la Sarre au sein du projet « La Sarre
Saarfahrplan qui se charge en français gourmande » (https://www.visiter-la-sarre.
sur votre téléphone permet de consulter fr/envie-de/se-regaler2), entre autres
les horaires et indique d’éventuels pour préserver la diversité et la beauté
retards. www.saarbahn.de des espaces naturels de la région. Ceux-ci
La bicyclette : L’idéal pour se déplacer doivent surtout être gérés de manière
dans Sarrebruck et ses environs. Décou- durable grâce à la culture, la transformation
vrez le côté vert de la ville grâce au cir- et la vente de produits locaux ainsi qu’à
cuit « Saarbrücker Radler-Runde », long la promotion des entreprises locales.
de 13 km, faisable en une demi-journée.
Depuis l’étang Tabaksweiher, vous traver-
VISITES GUIDEES
Luxemburger Museumslandschaftserez plusieurs parcs. Ou prenez l’ancien
chemin de halage sur les bords de la
Sarre pour aller vers la France toute L’office du tourisme (Tourist-Information)
proche, à travers des paysages variés. propose diverses visites guidées pour
Mehr als 1000 Jahre Geschichte hat die
Les fatigués altehrwürdige
pourront rentrer enMetropole
bateau schon
individuels et pour groupes : une visite
auf dem gepflegten Buckel.ouDoch wer als Besucher
en tram-train. Sarrebruckindispose
den Luxemburgerguidée publique (ven. 16h, sam. 14h30),
Museen ausschließlich Rückblicke in eine bewegte
de cinq stations de recharge und in vélos
pour Bild und Stein
l’ascension de la tour de l’hôtel de ville
gegossene Vergangenheit erwartet,
électriques,wird
dontrasch
une àeines
l’hôtelBesseren
de ville. belehrt. Und visites à vocation gastrono-
et diverses
das geht schon los mit dem Lëtzebuerg City Museum 1 (> S. 22): einer mique. (www.saarbruecken.de, Tourisme,
Zeit-
reise von der mittelalterlichen Stadt bis in die Moderne. Überhaupt legt Visites guidées).
man
L’ENVIRONNEmENT AVANT TOUT
in Luxemburg Wert auf die Verbindung von Altem und Neuem und dann guidées thématiques originales
Visites
wird auch schon mal die historische Architektur der Festungsanlagen in ein par l’association Geographie
proposées
Sarrebruck est la première ville « Fair ohne Grenzen : tél. 0681 30 14 02 89,
Museumskonzept integriert. So geschehen beim Musée d’Art Moderne
Trade » d’Allemagne et fait partie des www.stadtfuehrung-saarbruecken.de
Grand-Duc Jean (> S. 19). Zeitgenössische Kunst aller Techniken von Bild-
hauerei bis Videoinstallation fordert den Besucher zur Auseinandersetzung 93
heraus. Feste Veste – oder wie Festungen erbaut wurden, erfahren Sie im
Musée Dräi Eechelen (> S. 19). Auch das ist selbstverständlich in historische

la parution [paʀysj] 
Architektur integriert, eine Festung natürlich, wie es sich für ein solches
Museum gehört.

,  das Erscheinen
was man in Luxemburgs museen entdecken kann

Guide
Trèves [tʀɛv] 
, Trier
Behaupten Sie hinterher nicht, es hätte Ihnen niemand gesagt, dass man in
Luxemburg mehr als nur alte Meister oder moderne Kunst bestaunen kann. Klar,
auch die gibt’s, im Musée National d’Histoire et d’Art (> S. 16) zum Beispiel

à une heure les uns


oder im Kunstmuseum der Stadt Luxemburg Villa Vauban 4 (> S. 22), das sich
als ein Museum für alle versteht.

touristique
des autres 
Und wollten Sie schon immer einmal wissen, wie eine pferdegezogene
Straßenbahn aussieht, dann werden Sie im Straßenbahn- und Busmuseum

,  eine Stunde
5 (> S. 12) im Stadtteil Hollerich fündig (www.rail.lu/tramsmusee.html).
Kunst und Kulinarik unter einem Dach? Ja, tatsächlich, das geht! Vielleicht

voneinander entfernt zuerst die Kunst im Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean (> S. 19) ge-
nießen und an Ort und Stelle ein leckeres Gericht? Im Mudam Café (> S. 30)
des Museums wird kulinarische Kunst zelebriert.

le trésor   La parution d’un guide touristique bilingue Eine Übersicht bietet die Seite www.visitluxembourg.com/de/erleben/kunst-
kultur/museen.
,  der Schatz (allemand-français) est bien trop rare pour ne pas
être classé,e au en parler. Luxembourg, Metz, Sarrebruck et Trèves :
patrimoine mondial   ces quatre villes au cœur de l’Europe, à une heure de
,  zum Weltkulturerbe
voiture les unes des autres, sont pleines de trésors.
gehören
Les éditions MairDumont nous en présentent les
retracer  
principaux monuments dont 11 sont classés au Lange her: pferdegezogene Straßenbahn im Straßenbahn- und Busmuseum
, schildern
patrimoine mondial de l’Unesco. Comme la Porta
23

le passé sidérurgique  
Nigra à Trèves, qui permet de s’imaginer au temps
,  etwa: die Geschichte
der Stahlerzeugung des Romains, ou la Völklinger Hütte près de Sarre-
insolite [sOlit] 
bruck, qui retrace le passé sidérurgique de la région.
, ungewöhnlich Découvrez également dans ce guide les musées
se restaurer   comme le Centre Pompidou à Metz ou le Mudam à
,  etw. essen Luxembourg, les endroits insolites, les lieux où faire
Fotos: DuMont Verlag (3); DR (2)

répertorier [ʀepɛʀtOʀje]  du shopping, où se restaurer ou encore pour sortir


,  aufnehmen, erfassen le soir. Bref, tous les bons plans sont ici répertoriés
en vue de [vydə]  en vue d’un week-end sympa. Cet ouvrage, dont
,  hier: für le sous-titre est Quatre villes, trois pays, une aventure,
l’ouvrage (m)   donne envie de découvrir la Grande Région.
,  das Werk

le sous-titre [sutitʀ]  Luxemburg, Metz, Saarbrücken, Trier. Éditions Mair-


,  der Untertitel Dumont. 252 pages. Niveau facile.

64 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

CL A SS I Q U E
| COIN LIBRAIRIE

Si je sors
je me perds vivre de peu   Jacques
le fataliste
,  von wenig leben

ROMAN le radis [ʀadi] 


Inès est née en 1922, elle vit de peu, ,  das Radieschen

mange des radis et du pain, adore le gras- le gras-double [gʀAdubl] 


double, ce plat préparé à partir de l’esto- ,  die Kutteln Denis Diderot
le valet  
mac du bœuf. Son quotidien est répétitif le plat   Jacques, fidèle valet, et son maître
,  der Diener
mais elle s’en accommode. Comme le ,  das Gericht voyagent à cheval sur les routes. Pendant
la particularité  
médecin le lui recommande, Inès veille à partir de   neuf jours, les deux hommes discutent
,  die Eigenheit
à bien prendre ses médicaments. Mais , aus de leurs histoires personnelles et philo-
ici-bas [isibA] 
dans sa tête, avec l’âge, tout est de plus l’estomac [lɛstOma] (m)   sophent sur la vie. Jacques a la particula- ,  hier auf Erden
en plus confus. Elle mélange les dates et ,  der Magen rité d’être fataliste. Pour lui, « tout ce qui
le maître  
les noms de famille, les visages et les évè- répétitif,ve   arrive de bien ou de mal ici-bas était écrit ,  der Herr
, monoton
nements. Son petit-fils lui rend visite et là-haut ». Pour en persuader son maître,
les déboires (m/pl)  
note ses phrases dans un carnet comme s’accommoder de qc   il raconte ses déboires et, entre autres, ,  die Enttäuschungen
,  mit etw. zufrieden sein
s’il voulait arrêter le temps ou fixer la son histoire d’amour avec Denise. Or, le
or [Oʀ] 
mémoire de la vieille dame. Des phrases veiller [veje] à   valet est constamment interrompu par ,  nun aber
,  achten auf
qui partent dans tous les sens, sautent les digressions de son maître ainsi que
la digression  
d’un sujet à l’autre sans grande logique. le petit-fils [pətifis]  par les évènements, les rencontres, et les ,  die Abschweifung
,  der Enkel
Entre la grand-mère et le petit-fils, remarques du narrateur lui-même (c’est-
la remarque  
depuis toujours, l’amour est fort, même le carnet   à-dire Diderot). Ils finissent par arriver ,  die Bemerkung
,  das Heft
si on ne sait pas le dire. Tous deux ont dans une auberge. On apprend alors le
l’auberge [lobɛʀZ] (f)  
la gourmandise en commun, les bons arrêter   motif principal de leur périple : le maître ,  der Gasthof
, anhalten
petits plats, l’amour de la cuisine. va reconnaître son fils naturel… le motif  
Jean-Claude Renard est journaliste et le sujet   Écrit entre 1765 et 1784, ce livre sera ,  der Grund
,  das Thema
écrivain. Il raconte avec joie et espiègle- publié dans sa version complète en 1796, le périple  
rie la vie de cette dame très attachante. avoir la gourmandise   douze ans après la mort de son auteur. ,  die Reise
,  gerne aus purer
Pour ce livre, il s’est un peu inspiré de sa Lust essen Dans ce roman philosophique, Denis reconnaître  
propre grand-mère. Notons que le mot Diderot (1713-1784) interroge ses per- , anerkennen
l’espièglerie
« Alzheimer » n’apparaît à aucun moment [lɛspjɛgləʀi] (f)   sonnages et aussi ses lecteurs : l’homme naturel,le  
dans le roman. ,  die Schalkhaftigkeit peut-il influencer son destin ? , leiblich

attachant,e   interroger  
Si je sors je me perds. Jean-Claude Renard. , reizend Jacques le fataliste. Denis Diderot. , fragen
Éditions L’Iconoclaste. 250 pages. notons [nOt]  Éditions Le Livre de Poche. 415 pages. le destin [dɛst] 
Niveau facile. ,  halten wir fest Niveau moyen.  ,  das Schicksal

ÉCOUTE 7 · 2019 65
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

U NSE R E T O P - A N GE B O T E.
Von unseren Sprachexperten exklusiv für Sie zusammengestellt.

Empfehlung der Écoute -Redaktion:


Tartuffe
Sandra Thomine, Redakteurin in der Écoute-Redaktion

« J’aime l’écriture de Molière et la façon dont il


dépeint son époque. Avec Tartuffe , il dénonce
les excès du pouvoir religieux et son influence
sur le roi Louis XIV. »
Tartuffe , c’est un peu l’histoire du loup qu’on fait entrer dans la
bergerie. En effet, Tartuffe est un personnage fourbe et hypocrite qui
se fait passer pour un homme religieux. Il réussit à devenir le protégé
d’Orgon, un riche bourgeois, qui ne voit pas l’imposture. Celui-ci
l’accueille au sein de sa famille et lui promet même la main de sa
fille Marianne. Mais les proches d’Orgon ne comptent pas laisser ce
mariage avoir lieu et feront tout pour lui faire ouvrir les yeux…

Buch mit 104 Seiten | Artikel-Nr.1859445


6,99 € (D) | 7,19 € (A)

Die neue Power- Grammatik | Der kleine Prinz / Französisch Französisch für Dummies | 
Grammatik Le Petit Prince | blicken statt büffeln 2 | Wortschatz & Grammatik
Artikel-Nr. 1734694 Zweisprachige Lektüre Sprachkurs Artikel-Nr.1859466
15,00 € (D) | 15,42 € (A) Artikel-Nr. 1853337 Artikel-Nr.1859465 21,99 € (D) | 22,60 € (A)
9,90 € (D) | 10,18€ (A) 10,00 € (D) | 10,28 € (A)

ENTDEC KEN SIE UNSER EN SPR AC HENSHOP:

Ausgewählte BÜC HER, HÖR B Ü C HE R , Abwechslungsreiches


SP R AC HP R OD UK T E C OMPU T E R KU R S E , DVDs E T C . L E R NE N U ND L E HR E N

→S P R AC HEN S HO P.D E / E C O U T E
JE T ZT ONL I N E B E S T E L L E N U N T E R :

Oder bestellen Sie gleich telefonisch +49 (0) 89/121 407 10


РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| ZOOM SUR…

CAMILLE LARBEY,
journaliste indépen-
dant originaire de
Charente, est corres-
pondant à Paris
pour Écoute depuis
août 2011.

Il existe aussi différentes unités


les CRS [seɛʀɛs] (m)   spécialisées. Dans la police, les CRS
,  die Bereitschaftspolizei (Compagnies républicaines de sécurité)
le secours   s’occupent principalement des missions
,  die Hilfe(leistung) de sécurité et de secours, tandis que la
la BAC [bak]  BAC (Brigade anti-criminalité) inter-
ZOOM SU R… ,  die Kriminalpolizei vient surtout dans les quartiers difficiles.
La BRI (Brigade de recherche et d’inter-

LA POLICE
intervenir [tɛʀvəniʀ] 
, eingreifen vention) et le RAID (Recherche, assistan-
la BRI [beɛʀi]  ce, intervention, dissuasion) sont deux
,  die Such- und unités d’élite de la police utilisées pour
Eingreifbrigade les missions dangereuses. Chez les gen-
Polizeimeister, Gendarme, CRS, GIGN … wer soll le RAID [ʀɛd]  darmes, le GIGN (Groupe d’intervention
sich da zurechtfinden? Écoute befasst sich mit ,  Eliteeinheit der Polizei
de la Gendarmerie nationale) est égale-
(bei Terroranschlägen,
der französischen Polizei und ihrem schwierigen Geiselnahmen …) ment une unité d’élite capable d’interve-
nir dans toute la France pour des missions
Verhältnis zur Bevölkerung. la dissuasion  
de prises d’otages.
,  die Abschreckung
MOYEN Presque 75 % de la population fran-
le GIGN [ZeiZɛn] 
,  die Eingreiftruppe der çaise dit faire confiance à la police. Pour-
Gendarmerie nationale tant, cette relation est aussi marquée par
la prise d’otages   une haine qui est « un trait constitutif

E
,  die Geiselnahme de la société française », d’après Jean-
n France, le maintien de l’ordre est le maintien [mtj]  Marc Berlière, historien spécialiste de
faire confiance à qn  
,  die Aufrechterhaltung
assuré par la police et la gendar- ,  jm vertrauen la police en France, dans un article du
merie. Leur mission est la même, assurer   Monde. Au XIXe siècle, les grands romans
être marqué,e par  
, gewährleisten
mais leur statut est différent. Les ,  geprägt sein von populaires de Victor Hugo ou Balzac
le gardien de la paix [pɛ] 
policiers, également appelés « gardiens la haine   ainsi que le théâtre de marionnettes cri-
,  der Polizeimeister
de la paix », sont des fonctionnaires em- ,  der Hass tiquent ou se moquent de la police. En
le fonctionnaire  
ployés par le maire, dans le cas de la police le trait [tʀɛ]  1968, les étudiants crient : « CRS = SS ! »
,  der Beamte
municipale, ou par le ministère de l’Inté- ,  der Charakterzug Aujourd’hui, on entend dans les mani-
le maire  
rieur, dans le cas de la police nationale. constitutif,ve   festations le slogan : « Tout le monde
,  der Bürgermeister
Puisque c’est le maire qui dirige la police , grundlegend déteste la police ! » Pourquoi cette haine ?
la police municipale  
municipale, c’est lui qui décide si les gar- ,  die Gemeinde-,
détester [detɛste]  La réponse évidente pourrait se trouver
diens de la paix sont armés ou non, et s’ils , hassen dans les violences policières, de plus en
Stadtpolizei
doivent être plutôt une police de préven- diriger  
évident,e   plus dénoncées. Mais la raison serait éga-
Foto: Loic Venance/AFP/Getty Images

tion ou plutôt une police de répression. , offenliegend lement politique : dans ce même article
, leiten
Les gendarmes, eux, sont également em- les violences (f) du Monde, un sociologue explique que,
armé,e  
ployés par le ministère de l’Intérieur, mais policières   depuis le milieu du XXe siècle, la police
, bewaffnet
,  die gewaltsamen Über-
ce sont des militaires. Ils doivent alors la répression [ʀepʀɛsj]  griffe durch die Polizei française est devenue une police de
vivre souvent en caserne. La police natio- ,  das harte Durchgreifen contrôle, uniquement au service d’un
dénoncé,e  
nale est principalement présente dans les tandis que   , angeprangert État centralisé. Elle n’est donc plus une
grandes villes, tandis que la police muni- ,  während   police de service public, responsable
responsable devant qn  
cipale et la gendarmerie sont actives dans dans les campagnes   ,  jm gegenüber devant la population, comme c’est le cas
les petites villes et les campagnes. ,  auf dem Land rechenschaftspflichtig  par exemple dans les pays scandinaves. 

ÉCOUTE 7 · 2019 67
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

HISTOIRE DE L’AR T
|

de
CHAKRI BELAÏD
LA FORGE
In dieser Rubrik stellen wir Ihnen jeden Monat ein Kunstwerk vor.
Diesen Monat ein Gemälde von Louis Le Nain.
MOYEN

L
es peintres du XVIIe siècle aimaient repré-
senter le peuple travailleur, des paysans
aux artisans. Un goût qu’exprime d’abord la
peinture flamande, dans laquelle apparaîssent
forgerons, tisserands ou bouchers, concentrés sur leur
ouvrage. Puis cette tendance gagne toute l’Europe : en
Espagne, Diego Vélasquez peint, en 1630, La Forge de hollandais aiment dessiner l’activité bouillonnante
Vulcain. En France, les frères Le Nain (Antoine, Louis d’une forge. Or, ici, c’est l’humanité des personnages
et Mathieu) aiment illustrer avec simplicité le quoti- qui prime. Rien ne semble pouvoir perturber le calme
dien des « humbles ». Ils peignent souvent des toiles des personnages. Tourné hors de la composition, le
collaboratives, chacun faisant une partie du décor ou regard du vieillard assis à droite est songeur, comme
des personnages. La Forge, tableau peint vers 1640, perdu dans la contemplation de sa propre vie inté-
reste l’un des plus grands chefs-d’œuvre que l’on rieure. Le forgeron, lui, semble avoir été distrait de
attribue à Louis Le Nain (1593-1648). son fourneau, bien qu’il garde une main sur sa pièce
Nous sommes ici dans l’atelier d’un maréchal- à forger. Il se retourne et fixe le spectateur, comme si
ferrant. Les bordures de l’image, sombres, encadrent celui-ci était brusquement entré chez lui. Son regard
le feu de la forge, lequel éclaire cette scène d’inté- brille d’intelligence. À ses côtés, une femme se tient
rieur. Les représentations de forge sont nombreuses les avant-bras, dans une attitude d’humilité bienveil-
à l’époque. Toutes utilisent cette palette de couleurs, lante. Le temps semble s’être arrêté, laissant régner le
où dominent le rouge et le jaune. Mais là où se dis- silence, à peine troublé par le bruit du feu.
tinguent les frères Le Nain, c’est dans leur virtuosité On a souvent donné aux frères Le Nain l’étiquette
à peindre, avec justesse et vérité, les effets de lumière de « peintres des pauvres gens ». La pauvreté est-elle
du feu sur la scène. Observez le forgeron et la femme, le trait le plus marquant de ce tableau ? Sans jamais
appréciez sur leur visage la marque chaude du feu de forcer l’humanité de leurs personnages, ces artistes
la forge et le rendu subtil des taches d’ombre. Notez nous donnent plutôt à voir des êtres honnêtes, à
aussi les reflets sur leurs vêtements : Sur le forgeron, l’authentique bonté. Une bonté, certes, enveloppée
la lumière du feu fait virer le rouge à l’orange. Sur le de « mélancolie triste », mais qui inspire plus de ten-
buste de la femme, les blancs rougeoient. dresse et d’empathie que de compassion. Sans doute,
Mais la spécificité majeure de cette toile se parce que, même marquée par le dénuement, une vie
trouve surtout dans le sujet. En général, les artistes de labeur donnera toujours sa dignité à l’homme. 

la forge [fOʀZ]  l’humble [lezbl] (m)  encadrer   le reflet [ʀəflɛ]  songeur,se   la bonté  
,  die Schmiede ,  der einfache Mensch , einrahmen ,  der Reflex, , träumerisch ,  die Güte
der Schimmer
l’artisan (m)   la toile collaborative   la représentation   distraire de   certes [sɛʀt] 
,  der Handwerker ,  das Gemeinschaftsbild ,  die Darstellung virer   ,  ablenken von , gewiss
, verfärben
le goût   le chef-d’œuvre [Sɛdœvʀ]  se distinguer   le fourneau   la tendresse  
Foto: Art Collection 3 / Alamy Stock Photo

,  die Vorliebe ,  das Meisterwerk ,  sich abheben rougeoyer [ʀuZwaje]  ,  die Esse ,  die Zärtlichkeit
,  sich rot färben
le forgeron [fOʀZəʀ]  attribuer à qn   avec justesse et vérité   brusquement   la compassion  
,  der Schmied ,  jm zuschreiben ,  treffend und bouillonnant,e   , plötzlich ,  das Mitgefühl
wirklichkeitsgetreu , brodelnd
le tisserand [tisʀ]  l’atelier [latəlje] (m)   l’humilité (f)   le dénuement [denym] 
,  der Weber ,  die Werkstatt le rendu   l’humanité (f)   ,  die Demut ,  das Elend
,  die Wiedergabe ,  die Menschlichkeit
le boucher   le maréchal-ferrant   bienveillant,e   le labeur  
,  der Metzger, ,  der Hufschmied la tache d’ombre   primer   , wohlwollend ,  die harte Arbeit
der Fleischer ,  der Schatten , vorherrschen
sombre   le trait   la dignité  
l’ouvrage (m)   , dunkel le vieillard [vjɛjaʀ]  ,  das Merkmal ,  die Würde
,  das Werk ,  der Alte

68 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| HISTOIRE DE L’AR T

Œuvre exposée au Louvre, à Paris

ÉCOUTE 7 · 2019 69
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

PRODUIT CULTE
|

Le Juicy Salif
de Philippe Starck
de
CHAKRI BELAÏD

Ein Gegenstand, von dem man nicht weiß, wozu er dient


und der, wenn man es weiß, nicht funktional, aber dennoch
unfassbar erfolgreich ist. Darauf musste man – nicht man,
Philippe Starck – erst einmal kommen!
MOYEN

C
e presse-agrume est l’un des ceux qui s’amusent à presser une orange l’agrume (m)   empêcher  
objets les plus controversés de admettent qu’il n’est pas idéal pour faire ,  die Zitrusfrucht ,  daran hindern
l’histoire du design. Malgré sa son jus. Non seulement il est instable, controversé,e   la pulpe  
forme bizarre et sa faible prati- mais en plus il n’a pas de filtre pour em- , umstritten ,  das Fruchtfleisch

cité, Juicy Salif est un succès commercial. pêcher la pulpe et les pépins de tom- faible   le pépin  
Depuis ses débuts en 1990, il s’en est ber dans le verre… Et pourtant, bien , gering ,  der Kern

écoulé plus d’un million d’exemplaires qu’« inefficace », Juicy Salif reste l’une des la praticité   futile  
dans le monde. Ce qui est rare pour un plus grandes ventes d’Alessi. Comment ,  die Verwendbarkeit , belanglos

ustensile de cuisine haut de gamme qui l’expliquer ? « C’est aussi un objet déco- s’écouler   installé,e  
ne coûte pas moins de 60 euros. ratif, futile, répond Starck. Un sujet de ,  sich verkaufen ,  hier: sitzend

Son inventeur est le Français Philippe conversation lorsque, installées dans haut de gamme   la qualité première  
Starck. Une référence mondiale du de- la cuisine, une jeune épouse et sa belle- ,  der Spitzenklasse ,  etwa: die
Hauptaufgabe
sign qui décore des hôtels prestigieux, mère commencent à faire connaissance… » le chasse-mouches  
dessine des avions, des logos, des chaises, La qualité première de Juicy Salif, c’est ,  die Fliegenklatsche doré,e  
, vergoldet
des fourchettes, des brosses à dents, des donc de faire parler de lui. Une version tourner autour  
chasse-mouches… Juicy Salif est sans doute dorée du presse-citron a même été réa- ,  sich drehen um l’acide (m)  
,  die Säure
sa plus célèbre création. lisée en l’an 2000. Un objet de collection tandis que  
Voici son histoire : dans les années 1980, destiné uniquement à être exposé, car le , während détonner  
,  aus dem Rahmen fallen
l’industriel italien Alberto Alessi, spéciali- contact avec l’acide (des fruits) pourrait assaisonner [asɛzOne] 
sé dans les arts de la table, et le designer l’endommager ! ,  würzen, anmachen l’allure (f)  
,  das Aussehen
français déjeunent ensemble. La conver- Dans une cuisine, Juicy Salif a en effet l’esquisse [ɛskis] (f) 
,  die Skizze l’ovni (m, objet volant
sation tourne autour des agrumes. de quoi détonner. Avec son allure d’extra-
non identifié)  
Quelques jours plus tard, Starck se trouve terrestre, cet « ovni » évoque tout sauf un la nappe en papier  
,  das Ufo
,  die Papiertischdecke
à la terrasse d’un restaurant, sur l’île ita- presse-agrume. En 1998, Starck demande
évoquer  
lienne de Capraia. Tandis qu’il assaisonne à des étudiants en communication de évoluer  
,  erinnern an
,  sich verändern
ses calamars de citron, il fait des esquisses deviner quel est son usage. Certains
deviner  
sur la nappe en papier. Il dessine des répondent alors un hameçon pour haut,e sur pattes  
, erraten
, hochbeinig
calamars dont les formes évoluent jusqu’à baleine, d’autres un chasse-mouche ou l’hameçon (m) 
devenir une espèce d’insecte, haut sur même un jouet sexuel. Une idée utilisée la plaisanterie [plɛztʀi] 
,  der Angelhaken
,  der Scherz
pattes, plutôt esthétique. Dix jours plus par certaines publicités qui montraient la baleine  
tard, Alessi reçoit par la poste cette nappe des jeunes filles sexy, aux ongles rouges, ne pas être du goût de qn  
,  der Wal
,  nicht nach js
en papier. « J’ai eu l’immédiate intuition saisissant le presse-agrume, avec un air Geschmack sein le jouet  
de convoitise. Juicy Salif stimule certes la
Foto: Krause & Johansen/DR

que ce serait un bon projet, se souvient ,  das Spielzeug


moche  
l’industriel. J’aime cet objet, car je le consi- conversation, mais surtout l’imagination. , hässlich la convoitise  
dère comme une plaisanterie ! » Raison qui explique qu’une vingtaine de ,  die Begehrlichkeit
ne servir à rien  
Une « plaisanterie » qui n’est pas du musées ont décidé de l’intégrer dans leurs ,  zu nichts nutze sein certes [sɛʀt] 
goût des critiques. Pour eux, Juicy Salif collections, dont le musée d’Art Moderne , gewiss
on en met partout  
est « moche », « ne sert à rien » et en l’utili- de New York et le Centre Pompidou de ,  hier: es spritzt la consécration  
sant, « on en met partout ! » Sur Youtube, Paris. Une consécration. überall hin ,  die Weihe

70 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

LA TAPENADE,
CHRISTIAN
PLUS QU’UN APÉRO
EIDENSCHENCK,
originaire d’Alsace,
est notre corres-
Die leckere Olivenpaste passt nicht nur zum Aperitif.
pondant spécialiste Unser Autor verrät Ihnen, wie man damit auch
en gastronomie,
recettes et produits ein verführerisches Hauptgericht zubereiten kann.
du terroir. DIFFICILE

le mortier [mOʀtje] 
,  der Mörser

verser [vɛʀse] 
, (an)gießen

progressivement  
,  nach und nach
la tapenade [tapənad] 
à défaut de  
,  die Olivenpaste
, mangels
inimaginable  
le hachoir  
,  nicht vorzustellen
,  das Hackmesser
être de  
à condition de  
,  gehören zu
, vorausgesetzt

U
être à l’origine de qc  
à l’infini  
,  etw. begründen
, endlos
n été sans tapenade ? C’est câpres, 10 cl d’huile d’olive et du poivre. Il
la câpre  
inimaginable ! La pâte aux pile au mortier l’ail, les anchois, le basilic le feuilleté [fœjte] 
,  die Kaper
,  der Blätterteig
olives provençale est de tous et les câpres. Puis il ajoute les olives en
le chef  
les apéros et pique-niques. trois fois en continuant de piler. Il ne reste le chèvre  
,  der Chefkoch
,  die Ziege
Ce n’est pourtant pas l’olive qui est à l’ori- plus qu’à verser progressivement l’huile
piler  
gine du mot « tapenade ». Celui-ci pro- jusqu’à ce que le mélange devienne une sec,sèche [sɛk,sɛS] 
, zerstoßen
,  hier: luftgetrocknet
vient de l’occitan « tapena » qui signifie pâte homogène.
incorporer [kOʀpOʀe] 
« câpres ». La recette originale a été créée À défaut de mortier, on peut travailler la feuille de brick [bʀik] 
, untermischen
,  der Brikteig
en 1880 par le chef Meynier à Marseille. au hachoir électrique, à condition de ne
l’anchois [lSwa] (m)  
Pour garnir des moitiés d’œufs durs, il donner qu’un ou deux tours. On peut le fromage de brebis  
,  die Sardelle
,  der Schafkäse;
lier [lije] 
avait pilé une même quantité de câpres aussi acheter sa tapenade. Il y en a de la brebis [bʀəbi] 
, verrühren et d’olives noires, puis avait incorporé des très bonnes dans le commerce. En apé- ,  das Mutterschaf

le fouet [fwɛ]  filets d’anchois et du thon mariné. Cette ritif, on peut varier à l’infini : sur un toast le cake [kɛk]  
,  der Schneebesen composition avait ensuite été liée au avec une tomate cerise, en feuilleté avec ,  der Kastenkuchen

l’épice (f)   fouet avec des épices, du poivre, de l’huile du fromage de chèvre et du jambon sec, le loup de mer [ludəmɛʀ] 
,  das Gewürz d’olive et deux verres de cognac. dans une feuille de brick avec du fromage ,  der Wolfsbarsch

la saumure   La recette a, depuis, un peu varié. Alain de brebis, ou dans un cake salé. le fenouil [fənuj] 
,  die Salzlake Ducasse, le plus provençal des chefs Dans la recette suivante, la tapenade ,  der Fenchel

la gousse d’ail [gusdaj]  français, utilise, pour 250 g de tapenade, accompagne un filet de loup de mer sur le plat principal  
,  die Knoblauchzehe 150 g d’olives noires de Nice en saumure, une salade de fenouil. Fini l’apéro, on ,  das Hauptgericht

la feuille [fœj]   une gousse d’ail, deux filets d’anchois passe au plat principal, léger, goûteux et goûteux,se  
,  das Blatt à l’huile, cinq feuilles de basilic, 80 g de toujours aussi méditerranéen. , schmackhaft

72 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| GASTRONOMIE

INGRÉDIENTS

• 4 filets de loup de mer


(125 à 150 g chacun)
•  cuillères à soupe de tapenade
4
verte
• 4  cuillères à soupe de parmesan
Fotos: Bauer Syndication/StockFood; milanfoto, Erich Eggimann, tanuha2001, fcafotodigital, Geshas, anna1311, Jasmina81, AGorohov, Timmary, Arpad Benedek, s-cphoto, Paul LoveKing, Srdjan Stefanovic/iStock.com (13)

• 2  ,5 cuillères à soupe de
chapelure
• h  uile d’olive, poivre

pour la salade
• à 3 bulbes de fenouil
2
(selon la taille)

Filet de loup en croûte
1  pamplemousse
•1  petit oignon rouge

de tapenade et salade de fenouil •2  0 noisettes entières


•c  iboulette

(pour 4 personnes) pour la sauce


•2  cuillères à soupe de jus de la chapelure [Saplyʀ] 
pamplemousse ,  das Paniermehl
•4  cuillères à soupe d’huile d’olive
le bulbe  
•2  cuillères à soupe de vinaigre ,  die Knolle
balsamique blanc
la noisette  
•1  cuillère à café de miel
,  die Walnuss
•s el et poivre
la ciboulette  
,  der Schnittlauch

le saladier  
,  die (Salat)Schüssel
PRÉPARATION souple  
, geschmeidig
1. Préchauffer le four à 210 °C.
2. Mélanger dans un saladier le filet  
,  der Schuss
la tapenade, le parmesan et la
chapelure pour obtenir une détendre  
,  hier: geschmeidiger
pâte souple. Poivrer et, si besoin, machen
verser un filet d’huile pour
étaler  
détendre la pâte. , verstreichen
3. Étaler cette dernière en
la couche  
couche régulière sur chaque filet ,  die Schicht
de loup. Déposer les filets sur
la plaque de cuisson  
une plaque de cuisson et laisser ,  das Backblech
cuire 15 minutes.
torréfier  
4. Torréfier les noisettes cinq , rösten
minutes dans une poêle. Puis
retirer  
retirer la peau brune en les , entfernen
frottant, et les concasser.
frotter  
5. Émincer finement les fenouils. , abreiben
6. Peler le pamplemousse et pré- concasser  
lever les filets (garder le jus). ,  hacken, zerstoßen
7. Émincer finement l’oignon. émincer  
8. Mélanger tous les ingrédients ,  in Scheiben schneiden
de la sauce. prélever [pʀelve] 
9. Quand le poisson est cuit, , entnehmen
mélanger les ingrédients de garder  
la salade, ajouter la ciboulette ,  hier: auffangen
ciselée puis la sauce. Parsemer de ciselé,e [sizle] 
noisettes. ,  klein gehackt
10. Disposer sur chaque assiette disposer [dispoze] 
les filets de loup bien chauds. ,  hier: geben

ÉCOUTE 7 · 2019 73
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

012ÿ
4156ÿ 7869122

012ÿ4156ÿ7869122

ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ!"# ÿ "$  ÿ!%ÿ&'ÿ(ÿ") *
ÿ ÿÿÿ ÿ ÿÿ!"# ÿ "$  ÿ!%ÿ&'ÿ(ÿ") *

48
J
ÿK8LM
<!$ 48
J
ÿ
ÿN ÿ% K8LM ÿ  #  $@ÿÿ
 ÿÿ!"# ÿ% "ÿO "ÿ&'=ÿ
!ÿ "<!
$ $  ÿÿ ! ÿ
ÿN ÿ%P  ÿ"
"  "#Q $ "$ÿ@ÿÿ
YZÿbÿÿ !ÿ  ÿÿ
! !:ÿN
ÿ!%!ÿR" #"S !$
 "ÿ$  $ÿ ÿ
ÿ!%ÿ
ÿ% "ÿO ;ÿ"ÿ&'=ÿ
P ÿT ""# "Q
;ÿ$ "ÿÿ
YZÿbÿÿ
862916K^2 O#!#ÿÿ  $ÿ&'ÿ
 (ÿ!ÿU %"ÿ)R "S"!:$ "ÿ;ÿ
! :ÿN ÿ $ ÿ% ÿT#;ÿ
862916K^2 +,-./0ÿO##ÿ$ÿ&'ÿ(ÿU")":
1232456742893263
$:;<:ÿ=&>:ÿÿ
?ÿ>>@A'ÿB+,-./ 0ÿ>=ÿBDÿÿ
CDÿ?ÿ>E@
1232456742893263
+,-./0ÿ12324 :ÿ5=&>:
6Fÿÿ ÿÿ
$:;<3263
8792G09?ÿ 74289
>>@A'ÿBCDÿ?ÿ>E@>=ÿBDÿÿ
$:;<:ÿ=H&:ÿÿ
?ÿ>>@A'ÿB+,-./
CDÿIÿ?ÿ0ÿ 12324
>E@>=ÿBD5ÿ6Fÿÿ
8792G09742893263
$:;<:ÿ=H&:ÿÿ
?ÿ>>@A'ÿBCDÿIÿ?ÿ>E@>=ÿBDÿ

8K
08fg8Kÿ2^8ÿ0^8ÿ4156WhKW8ÿYZ[\F
1VV8ÿ1L2W1X8Kÿ1L2ÿ
8K
08fg8Kÿ 081ÿ !ÿ1L0^_ÿLK0ÿ`XLKW258a
8ÿ cdÿN ÿ!ÿPeÿ"ÿ96^K
ÿ
4156ÿYZ[\ÿ"ÿ] $2^8ÿ0^8ÿ4156WhKW8ÿ
1^
ÿYZbÿYZ[\F
862916K^2ÿ S$ _086ÿ0^W^
1V1L2W1X8K
1VV8ÿ1L2W1X8Kÿ1L2ÿ081ÿ !ÿ1L0^_ÿLK0ÿ`XLKW258a
8ÿ cdÿN ÿ!ÿPeÿ"ÿ96^K
ÿ
4156ÿYZ[\ÿ"ÿ] $ 1^
ÿYZbÿ862916K^2ÿ S$ _086ÿ0^W^
1V1L2W1X8K

r2961f58K25_9i
ÿrÿ 08j4156W1KW7YZ[\
48
J
ÿÿ_KV^K8ÿX82
8VV8KÿLK
86F
48
J
ÿÿ_KV^K8ÿX82
8VV8KÿLK
86F
2961f58K25_9i08j4156W1KW7YZ[\
k% ÿ "$  ÿN ÿ# ÿ$  "ÿlmnÿoZpÿ\nj[Y[ÿmZqÿ[Zÿ

k% ÿ "$  ÿN ÿ# ÿ$  "ÿlmnÿoZpÿ\nj[Y[ÿmZqÿ[Zÿ


РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

| VOS AVIS

Un peu moins vite ! Ihre Kommentare


erreichen uns unter:
leserbrief-ecoute@
Tous mes compliments pour vos récents Chère Madame Parker, spotlight-verlag.de
articles dans les magazines Écoute ! Ils Merci beaucoup pour vos compliments !
expliquent, par exemple, comment les Nous allons veiller bien entendu à parler
décisions de décerner les prix littéraires sont plus lentement sur Écoute Audio. Nous avons
prises (Écoute 11/2018), qui ne sont d’ailleurs également l’intention cette année de propo- VORSCHAU

pas toujours impartiales… Continuez votre ser plus de contenus didactiques et plus de
bon travail ! Serait-ce possible de diminuer la dialogues tirés du quotidien, mais avec un dé-
vitesse à laquelle on parle sur Écoute Audio ? Je bit de paroles bien plus lent ! En espérant que
comprends très bien le français, mais il m’est ce nouveau concept audio vous conviendra.
difficile de suivre ce qu’on dit sur Écoute Audio, La rédaction
et donc je ne l’écoute pas, même si j’aime lire
les transcriptions. Merci pour vos efforts !
Edna Silvia Parker
LA PROVENCE
ET SA GASTRONOMIE

Partez en Provence
Ludwig XIV. und nicht XVI. découvrir les plus jolis
coins mais aussi les
Ihr Magazin Écoute ist ein fantastisches Heft, Sehr geehrte Frau Kampitsch, meilleures recettes
das mir als Frankophile jeden Monat Freude Sie haben vollkommen recht! du Sud. L’« Année
macht. Allerdings ist Ihnen in der Ausgabe Bitte entschuldigen Sie diesen Fehler. Wir de la gastronomie »,
4/19 ein kleiner Fehler unterlaufen: auf wünschen Ihnen noch viel Spaß mit Écoute! évènement qui anime
Seite 24 berichten Sie, dass Louis XVI das Die Redaktion la région en 2019, est
„l’hôtel des Invalides“ in Auftrag gegeben l’occasion idéale !
hat. Tatsächlich geschah das durch den
Sonnenkönig Louis XIV. Die Ausgabe 8/19
Machen Sie weiter so! Die Redaktion behält es sich vor, erscheint am
Sophie Kampitsch Leserbriefe zu kürzen. 26. Juni 2019.

Impressum
Herausgeber Gestaltung Druck Leiter Werbevermarktung Repräsentanz Hamburg
Jan Henrik Groß, Jean-Yves de Groote Christiane Schäffner (frei) Vogel Druck und (Chief Sales Officer) Empfehlungsanzeigen Tel. +49 (0)40/30183-102
Medienservice GmbH Áki Hardarson sales-hamburg@iqm.de
Chefredakteurin Autoren 97204 Höchberg (DIE ZEIT, V.i.S.d.P.) Anzeigenleitung
Fanny Grandclément (V.i.S.d.P.) Stéphanie Barioz, Chakri Tel. +49 (0)40 32 80-1333 iq media marketing gmbh Berlin
Belaïd, Jean-Yves de Groote, Geschäftsführer aki.hardarson@zeit.de Anke Wiegel Tel. +49 (0)40/30183-102
Art Director Christian Eidenschenck, Krystelle Jan Henrik Groß Tel. +49 (0)40/3280-345 sales-hamburg@iqm.de
Michael Scheufler Jambon, Sylvère Jouin, Camille Larbey, Leitung Kooperationen anke.wiegel@iqm.de
Chantal Nagat-Hoffmann, Vincent Vertriebsleiterin Key Account Manager Lifestyle
Verlag und Redaktion Picot, Marine Schmets, Monika Monika Wohlgemuth Sprachenmarkt Düsseldorf Tel. +49 (0)89/545907-29
Spotlight Verlag GmbH Schumacher, Sarah Thierry Iriet Yusuf Tel. +49 (0)211/887-2055 sales-lifestyle@igm.de
Kistlerhofstr. 172 Marketingleiterin Tel. +49 (0)89/85 68 1-135 sales-duesseldorf@iqm.de
81379 München Leiter Redaktionsmanagement Jessica Sonnenberg i.yusuf@spotlight-verlag.de Finanzen
www.ecoute.de Thorsten Mansch Frankfurt Tel. +49 (0)211/887-2325
ISSN 0176-9596 Vertrieb Handel Sales Manager Sprachenmarkt Tel. +49 (0)69/2424-4510 sales-lifestyle@igm.de
Produktionsleiterin/ DPV Deutscher Pressevertrieb GmbH Eva-Maria Markus sales-frankfurt@iqm.de
Redaktion Chefin vom Dienst www.dpv.de Tel. +49 (0)89/85 68 1-131 International Sales
Sabine Casalonga (frei), Uta Friedrich Ingrid Sturm e.markus@spotlight-verlag.de München Tel. +49 (0)211/887-2347
(frei), Dorle Matussek, Agnès © 2019 Spotlight Verlag, auch für Tel. +49 (0)89/545907-29 sales-international@iqm.de
Roubille (frei), Janina Schalkhaußer, Litho alle genannten Autoren, Fotografen sales-muenchen@iqm.de
Sarah Thierry, Sandra Thomine Mohn Media Mohndruck GmbH und Mitarbeiter ANZEIGENPREISLISTE
33311 Gütersloh Stuttgart Es gilt die jeweils gültige Preisliste.
Bildredaktion Der Spotlight Verlag ist ein Tel. +49 (0)711/96666-560 Infos hierzu unter www.spotlight­
Élisabeth Alric-Schnee Tochterunternehmen der sales-muenchen@iqm.de verlag.de/mediadaten
Zeitverlag Gerd Bucerius GmbH
Foto: Francesco Ricca Iacomino/iStock.com

Leserservice
Fragen zum Abonnement Lehrer, Trainer und Firmen Postanschrift Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten Fragen zu Themen im Heft
und zu Einzelbestellungen Tel. +49(0)89/9546 7707 Spotlight Verlag GmbH Bezugsjahres jederzeit beendet werden – mit Kontaktieren Sie unsere Redaktion für alle
Unser Serviceportal erreichen Sie 24 Stunden Fax +49(0)89/9546 7708 Kundenservice Geld-zurück-Garantie für bezahlte, aber noch Fragen, Anregungen und Kritik per Mail:
täglich unter: lehrer@spotlight-verlag.de 20080 Hamburg nicht gelieferte Ausgaben. leserbrief-ecoute@spotlight-verlag.de
https://kundenportal.spotlight-verlag.de
Einzelverkauf und Shop Konditionen Abonnement pro Ausgabe CPPAP-Nr. 0417 U 82590
Privatkunden und Buchhändler Tel. +49(0)89/9546 9955 (14 Ausgaben p.a.)
Tel. +49(0)89/1214 0710 sprachenshop@spotlight-verlag.de Deutschland € 7,90 inkl. MwSt. und Versand Im Spotlight Verlag erscheinen
Fax +49(0)89/1214 0711 Österreich € 7,90 plus € 0,85 Versandkosten Spotlight, Business Spotlight,
abo@spotlight-verlag.de Unsere Service-Zeiten Schweiz sfr 10,30 zzgl. sfr 1,50 Versandkosten Écoute, Ecos, Adesso, Deutsch perfekt
Montag bis Freitag 08:00 bis 20:00 Uhr Übriges Ausland € 7,90 zzgl. Versandkosten
Samstag 09:00 bis 14:00 Uhr Studenten bekommen gegen Nachweis eine Einzelverkaufspreis Deutschland € 8,50
Ermäßigung.

ÉCOUTE 7 · 2019 75
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

LE SAVIEZ-VOUS ?
|

JEAN-YVES
DE GROOTE,
directeur
de publication
d’Écoute

« Vivre dans un
phare breton peut
être l’enfer. Mais
manger un far
breton, ça peut être
le paradis. Et manger
un far breton dans
un phare breton ??? »

le phare  

Le saviez-vous ?
,  der Leuchtturm

l’enfer [lfɛʀ] (m)  


,  die Hölle

Hier finden Sie jeden Monat Wissenswertes, Amüsantes Sehen Sie sich auch le far breton  
unsere Videos zu diesen ,  der Auflauf mit
oder einfach kleine Geschichten, mit denen Sie Ihre Themen an:
Backpflaumen
ecoute.de/LSV
Gesprächspartner beeindrucken können. guider  
, leiten
FACILE
garder  
, bewachen

Vive le phare au beurre ! entretenir [tʀətəniʀ] 


,  instand halten

Ils sont là pour guider les bateaux. Les phares gardiens pouvaient vivre un mois reclus, isolés du le gardien de phare  
,  der Leuchtturmwärter
ont longtemps été gardés et entretenus par des monde, à la merci des éléments et de la violence de
le commun des mortels  
hommes : les gardiens de phare. Si pour le commun la nature. Fort heureusement, aujourd’hui, tous les
,  der Normalsterbliche
des mortels, un phare est un phare, il en allait phares de France en mer ont été automatisés. Tous :
en aller autrement
autrement pour ces gardiens. Car il existe en effet les phares du Pas-de-Calais, de Charente, du Pays
pour qn  
trois genres de phares. Ceux situés sur la terre, ceux basque… Mais le far breton est, lui, bien meilleur ,  anders sein für jn Fotos: SasaJo/iStock; M. Rouil. Illustration: Jean-Yves de Groote
situés sur une île, et enfin ceux situés en pleine mer. artisanal. Le far breton est un bon gâteau fait avec
le purgatoire  
Les gardiens de phare les appelaient respective- du lait, de la farine, des œufs, du sucre et du beurre. ,  das Fegefeuer
ment le paradis, le purgatoire et l’enfer. En enfer, les Beaucoup de beurre. Mmmh… Le paradis quoi ! reclus,e [ʀəkly,yz] 
, abgeschieden

POLITIQUEMENT CORRECT à la merci de qc  


,  etw. ausgesetzt

Ne dites pas Dites la violence  


,  die Gewalt
un chef du personnel un DRH (directeur des ressources humaines)
artisanal,e [aʀtizanal] 
un homme de ménage MAIS un technicien de surface ,  aus eigener Produktion

un éboueur un agent de propreté urbaine l’homme (m) de ménage  


,  der Putzmann
Vous avez vu ? À gauche : on comprend ; à droite : on ne comprend plus. l’éboueur [lebwœʀ] (m)  
C’est génial le politiquement correct, non ? ,  der Müllmann

76 7 · 2019 ÉCOUTE
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

FR AN ZÖSISC H-TR AINER


FÜR UNTERW EGS.
3 Ausgaben des Audio-Trainers zum Vorteilspreis kennenlernen.

NUR

10,10 €
J E AU S G A B E

IHR E VOR T E I L E :

Für Sie zur Wahl: als C D Effektiver FR AN ZÖSISC H Perfekt FÜR UN T ER W EG S,


OD ER DOW NLOAD LER NEN mit dem Hörtraining in der Bahn oder beim Sport

→ JE T ZT GLE I C H O N L I N E B E S T E LLE N U N T E R :

E C O U T E. D E/ 3AU SG A BEN
Oder telefonisch +49 (0) 89/121 407 10 mit der Bestell-Nr.: CD 1164908 | Download 1664947
РЕЛИЗ ПОДГОТОВИЛА ГРУППА "What's News" VK.COM/WSNWS

Wenn ein Spanier


Ihnen „ GE S UN D HEI T! “
wünscht,

él le dirá “ ¡ J E S ÚS!”
en vez de salud.

BE S SE R SPAN ISC H
1 AU S G A B E
M I T E C O S.
GR AT IS
TESTEN!

→ J E T ZT GR AT IS - AU SG A BE T E S T EN UN T ER:

EC OS - ONLINE.D E/ G R AT I S
Oder telefonisch +49 (0) 89/121 407 10 mit der Bestellnummer: Print 1666313 | Digital 1667527

Vous aimerez peut-être aussi