Vous êtes sur la page 1sur 537

Manuel d'utilisation

Électrocardiographe
ECG-2450

Première édition : 19/12/2016


Troisième édition : 19/11/2018

0616-904209B
Impression : 30/11/2018
Manuel d'utilisation

Électrocardiographe
ECG-2450

Pour tout commentaire ou suggestion concernant le


présent manuel, veuillez nous contacter via le site :
www.nihonkohden.com 0616-904209B
Afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de bien comprendre toutes ses fonctions, lisez attentivement ce manuel
avant d'utiliser le produit.

Conservez ce manuel à proximité de l'instrument ou à la portée de l'opérateur et s'y référer chaque fois qu'une opération
manque de clarté.

Cet appareil mémorise les informations personnelles des patients. Gérez et exploitez les informations de manière
appropriée.

Les noms des patients sur les captures d'écran et les exemples d'enregistrement utilisés dans ce manuel sont fictifs et
toute ressemblance avec des personnes vivantes ou décédées est purement fortuite.

Le contenu de ce manuel est sujet à changement sans préavis.

Avis de copyright
Le contenu du présent manuel est protégé par le droit d'auteur et reste la propriété de Nihon Kohden. Tous droits
réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, stockée ni transmise sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), sans l'autorisation préalable écrite de
Nihon Kohden.

Marque de commerce

La marque imprimée sur la carte SD destinée à cet appareil est une marque de commerce. Le nom de la société et le
nom du modèle sont des marques de commerce et des marques déposées des sociétés respectives.
Sommaire 1

DIRECTIVES GÉNÉRALES D'UTILISATION....................................................................... i 3


GARANTIE.......................................................................................................................... ii
MISES EN GARDE CONCERNANT LA CEM ....................................................................iii 3-1
Conventions utilisées sur l'appareil et dans le présent manuel .......................................... v
3-2
Avertissements, mises en garde et remarques ........................................................ v
Conventions typographiques utilisées dans ce manuel............................................. v
Explication des symboles apposés sur l'appareil et utilisés dans le présent
4
manuel ..................................................................................................................... vi
5

6
Chapitre 1 Généralités............................................................................. 1.1
Généralités....................................................................................................................... 1.2 7
Composition...................................................................................................................... 1.3
Étiquettes et symboles de mise en garde......................................................................... 1.5 8
Unité principale de l'électrocardiographe................................................................ 1.5
Panneau frontal............................................................................................ 1.5 9
Panneau arrière............................................................................................ 1.5
9-1
Panneau latéral gauche................................................................................ 1.6
Boîte d’entrée JD-211D/DA, JD-212D, JD-213D/DA.............................................. 1.6
9-2
Panneau du bas........................................................................................... 1.6
Liste de toutes les touches, écrans et fonctions............................................................... 1.7
9-3
Tests....................................................................................................................... 1.7
Saisie du nom du technicien................................................................................... 1.8 9-4
Saisie des informations patient............................................................................... 1.8
Gestion des données.............................................................................................. 1.8 10
Test et réglages communs...................................................................................... 1.9
Réglages du test.......................................................................................... 1.9 11
Réglages système communs..................................................................... 1.10
Maintenance......................................................................................................... 1.10 12
Rapport journalier....................................................................................... 1.10
Contrôle journalier...................................................................................... 1.10
Maintenance et autres fonctions................................................................. 1.11
Description des écrans................................................................................................... 1.12
Déroulement des opérations................................................................................ 1.12
Liste des fenêtres et écrans principaux................................................................ 1.13
Description de l'écran des tracés de dérivation.................................................... 1.14
Fonctionnement de base................................................................................................ 1.15
Touches de la console de commande.................................................................. 1.15
Touches de l'écran tactile..................................................................................... 1.15
Saisie de caractères à l'aide du clavier virtuel................................................................ 1.16
Utilisation du clavier alphanumérique................................................................... 1.16
Utilisation du pavé numérique.............................................................................. 1.17
Consignes générales de sécurité................................................................................... 1.18
Généralités........................................................................................................... 1.18
Installation............................................................................................................ 1.19

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.1


SOMMAIRE

Raccordement à d'autres appareils............................................................ 1.19


Réseau................................................................................................................. 1.20
Fonctionnement.................................................................................................... 1.21
Maintenance......................................................................................................... 1.22
ECG...................................................................................................................... 1.22
Chariot.................................................................................................................. 1.23
Batterie................................................................................................................. 1.24
Accessoires et consommables............................................................................. 1.24

Chapitre 2 Description des panneaux et des commandes................... 2.1


Unité principale de l'électrocardiographe.......................................................................... 2.2
Vue de dessus et vue de face................................................................................. 2.2
Console de commande........................................................................................... 2.3
Panneau Latéral Droit............................................................................................. 2.4
Panneau arrière...................................................................................................... 2.5
Boîte d’entrée JD-211D/DA, JD-212D, JD-213D/DA........................................................ 2.6
Panneaux supérieur et avant.................................................................................. 2.6
Panneau inférieur................................................................................................... 2.6

Chapitre 3 Préparation.......................................................................... 3.0.1


Chapitre 3-1 Installation et mise sous tension de l'électrocardiographe............. 3.1.1
Alimentation électrique.................................................................................................. 3.1.3
Branchement du cordon d'alimentation et mise à la terre de l'électrocardiographe...... 3.1.4
Débranchement de l'alimentation électrique de l'électrocardiographe................ 3.1.5
Fonctionnement sur batterie.......................................................................................... 3.1.6
Précautions concernant la batterie...................................................................... 3.1.6
Précautions relatives à l'utilisation............................................................. 3.1.6
Précautions relatives à la charge.............................................................. 3.1.6
Stockage................................................................................................... 3.1.7
Mise au rebut............................................................................................. 3.1.7
Chargement de la batterie................................................................................... 3.1.8
État de charge de la batterie..................................................................... 3.1.8
Autonomie de la batterie...................................................................................... 3.1.8
Branchement de la boîte d'entrée et des dérivations d'électrode.................................. 3.1.9
Dérivation d’électrode.......................................................................................... 3.1.9
Branchement et débranchement de la dérivation d'électrode à la boîte
d'entrée.............................................................................................................. 3.1.12
Branchement de la dérivation d'électrode............................................... 3.1.12
Débranchement de la dérivation d'électrode........................................... 3.1.12
Branchement et débranchement du câble de raccordement à la boîte
d'entrée.............................................................................................................. 3.1.12
Branchement du câble de raccordement................................................. 3.1.12
Débranchement du câble de raccordement............................................ 3.1.12
Branchement et débranchement du câble de raccordement à
l'électrocardiographe......................................................................................... 3.1.13
Branchement du câble de raccordement................................................. 3.1.13

S.2 Manuel d'utilisation ECG-2450


SOMMAIRE

Débranchement du câble de raccordement............................................ 3.1.13 1


Installation du papier d'enregistrement........................................................................ 3.1.14
Type de papier d'enregistrement....................................................................... 3.1.14 2
Précautions relatives à la manipulation et au stockage du papier
d'enregistrement................................................................................................ 3.1.15 3
Indication de fin de papier................................................................................. 3.1.16
Réglages du papier d'enregistrement................................................................ 3.1.16 3-1
Installation de papier du type pliage accordéon dans l'électrocardiographe..... 3.1.17
3-2
Installation de rouleaux de papier dans l'électrocardiographe........................... 3.1.18
Installation du papier d'enregistrement sur le chariot........................................ 3.1.19
Coupe du papier d'enregistrement.................................................................... 3.1.20
4
Mise sous tension ou hors tension de l'appareil.......................................................... 3.1.21
5
Fonctionnement sur courant secteur................................................................. 3.1.21
Mise sous tension de l'appareil............................................................... 3.1.21
6
Mise hors tension de l'appareil................................................................ 3.1.21
Fonctionnement sur batterie.............................................................................. 3.1.22 7
Mise hors tension de l'appareil................................................................ 3.1.22
Écran de démarrage.................................................................................................... 3.1.23 8
Changement de l'écran...................................................................................... 3.1.24
Vérification de la date et de l'heure................................................................... 3.1.25 9
Synchronisation de la date et de l'heure avec le serveur externe........... 3.1.25
Authentification de l'utilisateur..................................................................................... 3.1.26 9-1
Affichage de l'écran de test depuis la fenêtre Authentificat. util......................... 3.1.26
Authentification de l'utilisateur au moyen du clavier virtuel ou du 9-2
clavier...................................................................................................... 3.1.27
9-3
Authentification de l'utilisateur à l'aide d'un lecteur de code-barres ou
de carte magnétique............................................................................... 3.1.27
9-4
Erreur d'authentification ou erreur du réseau.......................................... 3.1.28
Saisie du nom du technicien........................................................................................ 3.1.29
10
Vérification du nom du technicien...................................................................... 3.1.29
Ajout d'un nom de technicien (utilisateur).......................................................... 3.1.29
11
Saisie du nom du technicien.............................................................................. 3.1.31
Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est activée.................. 3.1.31
12
Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est désactivée............ 3.1.31
Saisie du nom du technicien à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de
carte magnétique.................................................................................... 3.1.32
Modification du nom de technicien.................................................................... 3.1.32
Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est activée.................. 3.1.32
Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est désactivée............ 3.1.33
Réglage de l'écran....................................................................................................... 3.1.34
Réglage de la luminosité de l'écran................................................................... 3.1.34
Ajustement temporaire de la luminosité dans l'écran Menu principal...... 3.1.34
Extinction automatique du rétroéclairage.......................................................... 3.1.34
Luminosité du rétroéclairage lorsque l’écran est ouvert ou fermé..................... 3.1.35
Contrôle journalier....................................................................................................... 3.1.36
Contrôles préalables au début du test............................................................... 3.1.36
Contrôles préalables à la mise sous tension........................................... 3.1.36
Contrôles consécutifs à la mise sous tension......................................... 3.1.37
Contrôles consécutifs à la fin du test................................................................. 3.1.38

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.3


SOMMAIRE

Chapitre 3-2 Raccordement de périphériques et préparation de la gestion


des fichiers et de la communication.............................................. 3.2.1
Raccordement et mise à la terre du système................................................................ 3.2.3
Exemple de connexion........................................................................................ 3.2.3
Raccordement de périphériques USB........................................................................... 3.2.4
Raccordement d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique.................. 3.2.4
Branchement d'un périphérique sur le connecteur USB........................... 3.2.5
Débranchement d'un périphérique du connecteur USB............................ 3.2.5
Raccordement d'un lecteur de code-barres.............................................. 3.2.5
Connecter un clavier ou un pavé numérique....................................................... 3.2.9
Connecter un clavier ou un pavé numérique au connecteur USB............. 3.2.9
Déconnecter un clavier ou un pavé numérique au connecteur USB......... 3.2.9
Raccordement d'un périphérique à l'électrocardiographe........................................... 3.2.10
Préparation de la gestion des données de test........................................................... 3.2.11
Support.............................................................................................................. 3.2.11
Serveur externe................................................................................................. 3.2.11
Préparation du traitement de fichier................................................................... 3.2.12
Utilisation d'un support............................................................................ 3.2.12
Utilisation d'un serveur externe............................................................... 3.2.12
Préparation de la carte mémoire SD........................................................................... 3.2.13
Précautions concernant la carte mémoire SD................................................... 3.2.13
Manipulation et stockage......................................................................... 3.2.13
Initialisation et traitement des données................................................... 3.2.13
Insertion ou retrait de la carte mémoire SD....................................................... 3.2.14
Insertion de la carte mémoire SD............................................................ 3.2.14
Retrait de la carte mémoire SD............................................................... 3.2.14
Initialisation d'une carte mémoire SD.......................................................................... 3.2.15
Sélection d'un support................................................................................................. 3.2.17
Réglage de l'emplacement d'enregistrement du fichier..................................... 3.2.17
Indications de capacité du support............................................................................. 3.2.18
Icône Support.................................................................................................... 3.2.19
Connexion de l'appareil au réseau.............................................................................. 3.2.20
Méthode de connexion au réseau..................................................................... 3.2.21
Flux de connexions du réseau........................................................................... 3.2.21
Réglage du terminal et de l’adresse IP de l’appareil................................................... 3.2.22
Vérifications avant réglage du terminal et de l’adresse IP................................. 3.2.22
Réglage du terminal et de l’adresse IP.............................................................. 3.2.23
Définition des réglages de communication.................................................................. 3.2.24
DICOM............................................................................................................... 3.2.24
Différences.............................................................................................. 3.2.24
Caractéristiques...................................................................................... 3.2.24
Branchement du câble de réseau................................................................................ 3.2.25
Préparation du réseau local sans fil............................................................................. 3.2.26
Préparation du convertisseur de réseau local sans fil....................................... 3.2.26
Réglage du convertisseur de réseau local sans fil sur l'ordinateur.................... 3.2.26
Branchement du convertisseur de réseau local sans fil à l'appareil.................. 3.2.26

S.4 Manuel d'utilisation ECG-2450


SOMMAIRE

Chapitre 4 Fixation des électrodes et saisie des informations 1


patient................................................................................. 4.1
Fixation des électrodes..................................................................................................... 4.3 2
Sites de fixation des électrodes périphériques....................................................... 4.4
3
Sites d'application des électrodes thoraciques....................................................... 4.4
12 dérivations standard/Dérivations Cabrera............................................... 4.4 3-1
15 dérivations............................................................................................... 4.4
Dérivations Nehb.......................................................................................... 4.5 3-2
Fixation des électrodes périphériques et thoraciques............................................ 4.5
Branchement des dérivations................................................................................. 4.6 4
Norme CEI.................................................................................................... 4.6
Norme AHA.................................................................................................. 4.6 5
Branchement des électrodes et des dérivations d'électrode.................................. 4.7
Norme CEI.................................................................................................... 4.7 6
Norme AHA.................................................................................................. 4.8
Indication du statut de la fixation des électrodes.............................................................. 4.9 7
Indications à l'écran................................................................................................ 4.9
Indications sur la boîte d'entrée............................................................................ 4.10 8
Indications sur le papier d'enregistrement............................................................ 4.11
Contre-mesure...................................................................................................... 4.11 9
Électrode détachée.................................................................................... 4.11
9-1
Tension de polarisation élevée................................................................... 4.11
Saisie des informations patient....................................................................................... 4.12
9-2
Éléments des informations patient....................................................................... 4.12
Affichage de la fenêtre Information patient........................................................... 4.14 9-3
Saisie des informations patient............................................................................. 4.15
Saisie manuelle des informations patient................................................... 4.15 9-4
Acquisition des informations patient depuis la base de données............... 4.16
Interrogation de la base de données et acquisition de données patient.... 4.16 10
Saisie des informations patient au moyen des équipements en options.... 4.16
Saisie des informations patient au moyen des équipements en options 11
et de la base de données........................................................................... 4.17
Affichage ou masquage des informations patient................................................. 4.17 12
Affichage des informations de commande........................................................... 4.17
Affichage de la fenêtre des informations de commande............................ 4.18
Fermeture de la fenêtre Informations de commande................................. 4.18
Saisie manuelle des informations patient....................................................................... 4.19
Saisie de chaque élément.................................................................................... 4.20
Entrer l'ID et la sous ID............................................................................... 4.20
Saisie du nom............................................................................................. 4.21
Saisie du sexe............................................................................................ 4.21
Saisie de l'âge............................................................................................ 4.21
Saisie de la taille et du poids...................................................................... 4.22
Saisie de la pression artérielle................................................................... 4.22
Saisie de l'origine ethnique........................................................................ 4.22
Saisie de Médication, Historique, Symptômes, Salle, Service, Service
demandeur et Médecin demandeur........................................................... 4.22
Saisie du n° de chambre............................................................................ 4.23
Saisie de commentaire............................................................................... 4.23

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.5


SOMMAIRE

Création du fichier de référence patient.......................................................................... 4.24


Utilisation de la référence patient......................................................................... 4.24
Création de la référence patient................................................................. 4.24
Suppression de la référence patient..................................................................... 4.25
Utilisation de la liste de commandes.................................................................... 4.26
Acquisition des informations patient depuis la base de données................................... 4.27
Acquisition des informations patient..................................................................... 4.28
Cas d'une seule information patient présente dans la base de
données...................................................................................................... 4.28
Cas de plusieurs informations patients présentes dans la base de
données...................................................................................................... 4.28
Recherche dans la base de données et acquisition d'informations patient.................... 4.29
Recherche et acquisition des informations patient............................................... 4.30
Cas d'une seule information patient présente dans la base de
données...................................................................................................... 4.30
Cas de plusieurs informations patients présentes dans la base de
données...................................................................................................... 4.31
Saisie des informations patient à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte
magnétique..................................................................................................................... 4.32
Préparation du lecteur de code-barres ou de carte magnétique.......................... 4.32
Lecture de données.............................................................................................. 4.32
Utilisation d'un lecteur de code-barres....................................................... 4.32
Utilisation d'une carte magnétique............................................................. 4.33
Saisie des informations patient depuis la base de données, à l'aide d'un lecteur de
code-barres ou de carte magnétique.............................................................................. 4.34

Chapitre 5 Test ECG................................................................................. 5.1


Généralités....................................................................................................................... 5.5
Nombre de fichiers de données ECG pouvant être enregistrés............................. 5.5
Vérification de la fixation des électrodes.......................................................................... 5.6
Affichage du manuel d'utilisation............................................................................ 5.6
Fermeture du manuel d'utilisation........................................................................... 5.6
Démarrage et fin d'un test................................................................................................. 5.7
Démarrage du test.................................................................................................. 5.7
Modification du test................................................................................................. 5.7
Fin du test............................................................................................................... 5.7
Test ECG de repos........................................................................................................... 5.8
Mode Auto.............................................................................................................. 5.8
Enregistrement automatique........................................................................ 5.8
Enregistrement du rythme............................................................................ 5.8
Enregistrement de dérivation supplémentaire.............................................. 5.8
Mode Manuel.......................................................................................................... 5.8
Enregistrement manuel................................................................................ 5.9
Enregistrement de dérivation supplémentaire.............................................. 5.9
Diagramme du test ECG de repos........................................................................ 5.10
Fonctionnement de base en mode Auto..................................................... 5.10
Fonctionnement de base en mode Manuel................................................ 5.11
Autres opérations....................................................................................... 5.11

S.6 Manuel d'utilisation ECG-2450


SOMMAIRE

Changement des écrans du test ECG de repos................................................... 5.12 1


Écran test ECG de repos...................................................................................... 5.13
Écran Test ECG dérivation Cabrera...................................................................... 5.16 2
Modification de la zone d'affichage du tracé de rythme........................................ 5.17
Test ECG Nehb............................................................................................................... 5.18 3
Mode Auto............................................................................................................ 5.18
Enregistrement automatique...................................................................... 5.18 3-1
Enregistrement du rythme.......................................................................... 5.18
3-2
Mode Manuel........................................................................................................ 5.18
Enregistrement manuel.............................................................................. 5.18
Diagramme du test ECG de repos........................................................................ 5.19
4
Fonctionnement de base en mode Auto..................................................... 5.19
5
Fonctionnement de base en mode Manuel................................................ 5.20
Autres opérations....................................................................................... 5.20
6
Écran Test ECG Nehb.......................................................................................... 5.21
Écran de visualisation ECG.................................................................................. 5.24 7
Enregistrement du rythme.................................................................................... 5.25
Écran de visualisation du rythme.......................................................................... 5.26 8
Contrôles préalables à l'acquisition ou l'enregistrement des données........................... 5.27
Avant d'appuyer sur la touche Démarrer/Arrêter.................................................. 5.27 9
Détection de la fréquence cardiaque.................................................................... 5.27
Préparation pour l'acquisition et l'enregistrement des données ECG en mode 9-1
automatique.................................................................................................................... 5.29
Sélection du mode Auto........................................................................................ 5.29 9-2
Changement du gain d'enregistrement................................................................. 5.29
9-3
Réglage automatique du gain.................................................................... 5.30
Changement de la vitesse d'enregistrement........................................................ 5.30
9-4
Changement du filtre passe-bas........................................................................... 5.30
Changement du Filtre CA et du Filtre délai.......................................................... 5.31
10
Modification temporaire de détail des réglages.................................................... 5.32
Affichage du tracé moyenné du test antérieur............................................ 5.33
11
Vérification des données ECG............................................................................. 5.34
Affichage des résultats du test antérieur.............................................................. 5.34
12
Acquisition et enregistrement automatique ECG (Enregistrement auto)........................ 5.36
Enregistrement automatique................................................................................ 5.36
Acquisition et enregistrement des données ECG................................................. 5.37
Arrêter l'acquisition et l'enregistrement des données................................. 5.37
Durée d'acquisition des données ECG....................................................... 5.37
Réacquisition des données.................................................................................. 5.38
Ajustement automatique de la position d'enregistrement..................................... 5.38
Ajout d'un marqueur d'événement........................................................................ 5.38
Saisie de commentaire......................................................................................... 5.38
Détachement de l'électrode et marqueurs de bruit............................................... 5.39
Enregistrement du tracé d'étalonnage.................................................................. 5.39
Enregistrement automatique du tracé d'étalonnage................................... 5.39
Acquisition et enregistrement de l'ECG affiché (Enregistrement différé)........................ 5.40
Arrêt de l'enregistrement différé........................................................................... 5.40
Marquage de l'ECG à enregistrer................................................................................... 5.41
Marquage du tracé à enregistrer.......................................................................... 5.41

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.7


SOMMAIRE

Sélection d'un tracé à mesurer et analyser à partir de l'écran tracé gelé....................... 5.42
Affichage de l'écran tracé gelé............................................................................. 5.42
Affichage de l'écran tracé gelé................................................................... 5.42
Commutation entre l'écran tracé gelé à court terme et à long terme......... 5.43
Libération du tracé................................................................................................ 5.43
Écran tracé gelé à court terme............................................................................. 5.43
Agrandissement du tracé gelé à court terme............................................. 5.44
Sélection d'un tracé à mesurer et analyser à partir de l'écran tracé gelé à court
terme.................................................................................................................... 5.45
Modification de l'heure de mesure et d'analyse du tracé............................ 5.45
Déplacement du tracé à mesurer et analyser............................................ 5.46
Réalisation de l'événement du tracé à mesurer et analyser....................... 5.46
Mesure et analyse du tracé.................................................................................. 5.46
Enregistrement ou impression du tracé à mesurer et analyser............................ 5.47
Écran tracé gelé à long terme.............................................................................. 5.47
Sélection de la portée d'enregistrement à partir de l'écran tracé gelé à long
terme.................................................................................................................... 5.48
Mesure et analyse des données (Mode auto)................................................................ 5.51
Démarrer la mesure et l'analyse........................................................................... 5.51
Mesure et analyse des données........................................................................... 5.51
Vérifier les résultats de mesure et d'analyse (Écran vue ECG)...................................... 5.53
Affichage de l'écran de visualisation ECG............................................................ 5.53
Fermeture de l'écran de visualisation ECG................................................ 5.54
Écran de visualisation ECG........................................................................ 5.54
Commutation entre le format d'affichage de l'écran de visualisation ECG........... 5.58
Agrandissement du tracé...................................................................................... 5.59
Modification des commentaires............................................................................ 5.60
Modification des informations patient................................................................... 5.61
Modification des résultats..................................................................................... 5.61
Remesurage et réanalyse des données............................................................... 5.62
Affichage des résultats des tests antérieurs/Comparaison et enregistrement
des résultats......................................................................................................... 5.62
Affichage de comparaison.......................................................................... 5.63
Affichage tracé, Affichage résultats d'analyse et affichage tableau de
mesure....................................................................................................... 5.63
Impression des données...................................................................................... 5.64
Enregistrement d'un rapport................................................................................. 5.65
Envoyer ou enregistrer les données du test (fichier) manuellement..................... 5.65
Enregistrement et envoi des données de test ECG de repos......................................... 5.66
Contenu et type de fichier..................................................................................... 5.67
Traitement auto et traitement manuel du fichier.................................................... 5.67
Traitement automatique du fichier (traitement auto)............................................. 5.67
Traiter le fichier manuellement (traitement manuel).............................................. 5.68
Enregistrement et envoi de fichier dans l'écran principal........................... 5.69
Changez le support pour enregistrer le fichier........................................... 5.70
Lorsqu'il n'y a aucun espace libre sur le support.................................................. 5.70
Réenregistrement des dernières données du test (Enregistrement du rapport)............ 5.71
Enregistrement des dernières données de test.................................................... 5.71
Enregistrement des données..................................................................... 5.71

S.8 Manuel d'utilisation ECG-2450


SOMMAIRE

Arrêt et annulation de l'enregistrement....................................................... 5.72 1


Extension de l'acquisition et l'enregistrement ECG (Extension de l'enregistrement)...... 5.73
Extension ou Acquisition/Enregistrement automatique du tracé de rythme an 2
cas d'arythmie détectée........................................................................................ 5.73
Extension manuelle de l'acquisition et de l'enregistrement.................................. 5.74 3
Acquisition et enregistrement des tracés du rythme (Enregistrement du rythme).......... 5.75
Enregistrement du rythme.................................................................................... 5.75 3-1
Acquisition du tracé de rythme grâce à l'enregistrement ECG................... 5.75
3-2
Acquisition du tracé de rythme uniquement............................................... 5.76
Ajout d'un marqueur d'événement........................................................................ 5.76
Saisie de commentaire......................................................................................... 5.76
4
Annulation ou arrêt de l'enregistrement du rythme............................................... 5.77
5
Fenêtre d'arrêt du rythme........................................................................... 5.77
Vérification des résultats d'enregistrement du rythme (Écran de visualisation du
6
rythme)............................................................................................................................ 5.78
Écran de visualisation du rythme.......................................................................... 5.78 7
Affichage de l'écran de visualisation du rythme................................................... 5.79
Fermeture de l'écran de visualisation du rythme........................................ 5.79 8
Changement de la dérivation................................................................................ 5.79
Préparation de l'enregistrement des données en mode manuel.................................... 5.81 9
Sélection du mode manuel................................................................................... 5.81
Changement du gain d'enregistrement................................................................. 5.81 9-1
Changement de la vitesse d'enregistrement........................................................ 5.82
Changement du filtre passe-bas........................................................................... 5.82 9-2
Changement du Filtre CA et du Filtre délai.......................................................... 5.82
9-3
Vérification des données ECG............................................................................. 5.83
Enregistrement manuel des données ECG (Enreg. manuel).......................................... 5.84
9-4
Enregistrement des données ECG....................................................................... 5.84
Ajustement automatique de la position d'enregistrement..................................... 5.85
10
Ajout d'un marqueur d'événement........................................................................ 5.85
Ajout d'un marqueur d'événement simple (monovibrateur)........................ 5.85
11
Ajout continu de marqueurs d'événement.................................................. 5.85
Ajout d'un tracé d'étalonnage............................................................................... 5.86
12
Ajout manuel d'un tracé d'étalonnage........................................................ 5.86
Ajout automatique d'un tracé d'étalonnage................................................ 5.86
Acquisition et enregistrement des données ECG par dérivation supplémentaire
(Enregistrement par dérivation supplémentaire)............................................................. 5.87
Réglage de la dérivation d'enregistrement........................................................... 5.87
Acquisition et enregistrement des tracés de dérivation supplémentaires............. 5.87
Changement du jeu de dérivation.............................................................. 5.88
Réglage et changement du gain d'enregistrement..................................... 5.88
Réglage de la vitesse d'enregistrement..................................................... 5.88
Réglage du filtre passe-bas........................................................................ 5.89
Acquisition et enregistrement des tracés de dérivation supplémentaires.... 5.89
Ajout d'un marqueur d'événement........................................................................ 5.90
Saisie de commentaire......................................................................................... 5.90
Ajout d'un tracé d'étalonnage............................................................................... 5.91
Envoi de l'état du test au serveur externe....................................................................... 5.92
Affichage du tracé et exemple d'enregistrement............................................................. 5.93

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.9


SOMMAIRE

Éléments d'enregistrement................................................................................... 5.93


Informations relatives au filtre..................................................................... 5.93
Informations relatives au logiciel et à l'utilisateur.................................................. 5.94
Tracés des dérivations.......................................................................................... 5.94
Tracé de rythme.................................................................................................... 5.95
Résultat d'analyse................................................................................................ 5.96
Valeurs de mesure détaillées............................................................................... 5.96
Tracés agrandis avec vecteur............................................................................... 5.97
Tracés synthétisés (Option) ................................................................................. 5.98
Résultats d'analyse des tracés synthétisés (Option) ........................................... 5.98
Comparaison de série (Comparaison des tracés moyennés)............................... 5.99
Comparaison de série (Comparaison d'enregistrements automatiques).............. 5.99

Chapitre 6 Test intervalle RR................................................................... 6.1


Généralités....................................................................................................................... 6.2
Écran Test intervalle RR................................................................................................... 6.3
Ouverture et fermeture de l'écran Test intervalle RR.............................................. 6.3
Affichage de l'écran Test intervalle RR......................................................... 6.3
Fin du Test intervalle RR.............................................................................. 6.4
Description de l'écran Test intervalle RR................................................................ 6.5
Fixation des électrodes..................................................................................................... 6.6
Fixation des électrodes périphériques seulement.................................................. 6.6
Modification temporaire des réglages du test................................................................... 6.7
Modification temporaire de l'état final et de la dérivation de détection QRS.......... 6.7
Changement du gain d'enregistrement................................................................... 6.8
Changement du filtre passe-bas............................................................................. 6.8
Changement du Filtre CA et du Filtre délai............................................................ 6.8
Réalisation du Test intervalle RR.................................................................................... 6.10
Affichage des résultats de test (écran de visualisation).................................................. 6.12
Description de l'écran de visualisation.................................................................. 6.13
Changement d'écran de visualisation................................................................... 6.14
Impression de l'écran de visualisation.................................................................. 6.15
Modification des commentaires............................................................................ 6.15
Modification des informations patient................................................................... 6.16
Envoyer ou enregistrer les données du test (fichier) manuellement..................... 6.16
Fermeture de l'écran de visualisation ECG.......................................................... 6.17
Enregistrement d'un rapport........................................................................................... 6.17
Enregistrement et envoi des données du Test intervalle RR (Fichier)............................ 6.17
Envoyer ou Enregistrer automatiquement le fichier.............................................. 6.18
Traiter le fichier manuellement (traitement manuel).............................................. 6.18
Affichage des résultats et exemple d'enregistrement..................................................... 6.19
Données affichées et enregistrées....................................................................... 6.19
Valeur des mesures de l'intervalle RR........................................................ 6.19
Valeur de mesure RR 50............................................................................ 6.20
Graphique............................................................................................................. 6.20
Liste des intervalles RR........................................................................................ 6.21
Enregistrement du tracé compressé..................................................................... 6.21

S.10 Manuel d'utilisation ECG-2450


SOMMAIRE

Chapitre 7 Enregistrement d'un signal externe..................................... 7.1 1


Généralités....................................................................................................................... 7.2
Types d'enregistrement........................................................................................... 7.2 2
Entrée d'un signal externe...................................................................................... 7.2
Écran Enregistrement d'un signal externe........................................................................ 7.3
3
Ouverture et fermeture de l'écran Enregistrement d'un signal externe.................. 7.3
3-1
Affichage de l'écran Enregistrement d'un signal externe.............................. 7.3
Fermeture de l'écran Enregistrement d'un signal externe............................ 7.3 3-2
Description de l'écran Enregistrement d'un signal externe..................................... 7.4
Préparation pour l'enregistrement d'un signal externe...................................................... 7.5 4
Réglage de la dérivation d'enregistrement............................................................. 7.5
Changement du gain d'enregistrement................................................................... 7.5 5
Changement de la vitesse d'enregistrement.......................................................... 7.6
Changement du filtre passe-bas............................................................................. 7.6 6
Changement du Filtre CA et du Filtre délai............................................................ 7.7
Ajustement automatique de la position d'enregistrement....................................... 7.8 7
Enregistrement en mode Manuel...................................................................................... 7.9
Enregistrement d'un tracé gelé....................................................................................... 7.10 8
Enregistrement des tracés gelés.......................................................................... 7.10
Ajustement automatique de la position d'enregistrement..................................... 7.10 9
Écran de visualisation..................................................................................................... 7.11
9-1
Modifier les commentaires.................................................................................... 7.11
Modifier les informations patient........................................................................... 7.12
9-2
Enregistrement du rapport.................................................................................... 7.13
Envoyer ou enregistrer les données du test (fichier) manuellement..................... 7.13 9-3
Fermer l'écran de visualisation............................................................................. 7.13
Enregistrer et envoyer l'enregistrement de signal externe (fichier)................................. 7.14 9-4
Envoyer ou Enregistrer automatiquement le fichier.............................................. 7.14
Traiter le fichier manuellement (traitement manuel).............................................. 7.15 10
Affichage du tracé et exemple d'enregistrement............................................................. 7.16
11

Chapitre 8 Gestion des données............................................................. 8.1 12


Préparation....................................................................................................................... 8.2
Précautions relatives au support............................................................................ 8.2
Sélection d'un support............................................................................................ 8.2
Général............................................................................................................................. 8.3
Traitement des fichiers dans l'écran Fichier/Communication.................................. 8.3
Traitement dans l'écran Récept. de fichier.............................................................. 8.3
Support pour enregistrer les fichiers et nombre de fichiers enregistrés................. 8.3
Écran Fichier/Communication........................................................................................... 8.5
Affichage et fermeture de l'écran Fichier/Communication...................................... 8.5
Description de l'écran Fichier/Communication....................................................... 8.6
Sélection des fichiers........................................................................................................ 8.8
Sélection individuelle de fichier.............................................................................. 8.8
Suppression de la sélection......................................................................... 8.8
Sélection de tous les fichiers.................................................................................. 8.9
Suppression de la sélection......................................................................... 8.9
Recherche des fichiers................................................................................................... 8.10

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.11


SOMMAIRE

Définition des critères de recherche..................................................................... 8.10


Recherche à partir de la date du test......................................................... 8.10
Recherche à partir de l'ID patient............................................................... 8.11
Recherche des fichiers non modifiés......................................................... 8.11
Recherche des fichiers non copiés............................................................ 8.11
Recherche des fichiers non envoyés.......................................................... 8.11
Affichage et modification des fichiers............................................................................. 8.12
Affichage du fichier............................................................................................... 8.12
Modification du fichier........................................................................................... 8.13
Comparaison des fichiers............................................................................................... 8.15
Enregistrement des résultats comparés............................................................... 8.15
Affichage des résultats comparés........................................................................ 8.16
Copie d'un fichier............................................................................................................ 8.17
Copie du fichier sur la liste fichiers....................................................................... 8.17
Affichage et copie du fichier................................................................................. 8.18
Suppression des fichiers................................................................................................. 8.19
Enregistrement des fichiers............................................................................................ 8.20
Enregistre la liste fichiers................................................................................................ 8.21
Sortie d'un PDF.............................................................................................................. 8.21
Sortie d'un PDF de la liste.................................................................................... 8.21
Convention d'attribution de nom de fichier lors de la sortie PDF................ 8.22
Envoi des fichiers............................................................................................................ 8.23
Envoi des fichiers à partir de la liste..................................................................... 8.23
Affichage et envoi des fichiers.............................................................................. 8.24
Réception des fichiers depuis un électrocardiographe connecté.................................... 8.25
Affichage et fermeture de l'écran de réception de fichier..................................... 8.25
Réception automatique de fichiers....................................................................... 8.26
Lorsque le support est plein........................................................................................... 8.27

Chapitre 9 Réglages du système......................................................... 9.0.1


Généralités.................................................................................................................... 9.0.2
Chapitre 9-1 Options de réglage et liste de réglages d'usine par défaut............. 9.1.1
Fonctionnement de base pour la modification des réglages.......................................... 9.1.4
Affichage de la fenêtre Réglages système.......................................................... 9.1.4
Affichage de la fenêtre de chaque réglage du système............................ 9.1.4
Ajout et modification d'un test dans l'écran Réglages de menu de test............... 9.1.5
Affichage de l'écran Réglages de menu de test........................................ 9.1.5
Affichage de la fenêtre des réglages d'un test existant............................. 9.1.6
Ajout d'un nouveau test............................................................................. 9.1.6
Changement du nom d'un test.................................................................. 9.1.7
Copie des réglages d'un test..................................................................... 9.1.7
Suppression d'un test................................................................................ 9.1.7
Changement de l'ordre des touches de test dans l'écran Réglages de
menu de test.............................................................................................. 9.1.7
Changement du type de test..................................................................... 9.1.8
Modification des réglages de test........................................................................ 9.1.9
Impression des réglages.............................................................................................. 9.1.10
Impression de tous les réglages du système.................................................... 9.1.10

S.12 Manuel d'utilisation ECG-2450


SOMMAIRE

Impression des réglages du test actuel............................................................. 9.1.10 1


Initialisation des réglages système.............................................................................. 9.1.11
Sauvegarde/Chargement des réglages système......................................................... 9.1.12 2
Sauvegarde des réglages système................................................................... 9.1.12
Chargement des réglages du système.............................................................. 9.1.13 3
Liste de réglages système et réglages par défaut....................................................... 9.1.14
Réglages de test individuel.......................................................................................... 9.1.15 3-1
Réglages de menu de test................................................................................. 9.1.15
3-2
Nouveau.................................................................................................. 9.1.15
Réglages/Renommer/Changer test/Copier test/Supprimer..................... 9.1.15
Réglages communs........................................................................................... 9.1.16
4
Fonctionnement....................................................................................... 9.1.16
5
Vitesse/Filtre............................................................................................ 9.1.16
Rythme.................................................................................................... 9.1.17
6
Supplémentaire....................................................................................... 9.1.17
Analyse.................................................................................................... 9.1.18 7
Affichage du tracé................................................................................... 9.1.18
Enregistrement manuel........................................................................... 9.1.19 8
Sortie du tracé......................................................................................... 9.1.19
Réglage 15 dérivations............................................................................ 9.1.19 9
Test ECG de repos............................................................................................ 9.1.19
Général.................................................................................................... 9.1.19 9-1
Affichage................................................................................................. 9.1.20
Méthode d'enregistrement....................................................................... 9.1.20 9-2
Format..................................................................................................... 9.1.21
9-3
Enregistrement du rythme....................................................................... 9.1.22
Traitement de fichier................................................................................ 9.1.22
9-4
Rapport................................................................................................... 9.1.22
Format de rapport 1 et 2.......................................................................... 9.1.23
10
Enregistrement RR.................................................................................. 9.1.24
Test intervalle RR.............................................................................................. 9.1.24
11
Affichage................................................................................................. 9.1.24
Test RR.................................................................................................... 9.1.24
12
Enregistrement RR.................................................................................. 9.1.25
Traitement de fichier................................................................................ 9.1.25
Enregistrement d'un signal externe................................................................... 9.1.25
Réglages communs................................................................................. 9.1.25
Enregistrement d'un signal externe......................................................... 9.1.27
Test ECG Nehb.................................................................................................. 9.1.27
Réglages communs................................................................................. 9.1.27
Test ECG Nehb....................................................................................... 9.1.28
Réglages système communs et Réglages par défaut................................................. 9.1.31
Information patient............................................................................................. 9.1.31
Informations 1.......................................................................................... 9.1.31
Informations 2.......................................................................................... 9.1.32
Demande................................................................................................. 9.1.33
Autre........................................................................................................ 9.1.33
Carte magnétique.............................................................................................. 9.1.34
Général.................................................................................................... 9.1.34

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.13


SOMMAIRE

Code........................................................................................................ 9.1.34
Position.................................................................................................... 9.1.34
Utilisateur................................................................................................ 9.1.35
Lecteur de code-barres..................................................................................... 9.1.35
Général 1/Général 2................................................................................ 9.1.35
Code 1/Code 2........................................................................................ 9.1.35
Position 1/Position 2................................................................................ 9.1.35
Utilisateur................................................................................................ 9.1.36
Communication.................................................................................................. 9.1.36
Général.................................................................................................... 9.1.36
Ethernet................................................................................................... 9.1.37
Étendu..................................................................................................... 9.1.37
Imprimante......................................................................................................... 9.1.38
Sortie PDF......................................................................................................... 9.1.38
Fichier................................................................................................................ 9.1.38
Général.................................................................................................... 9.1.38
Format 12/15........................................................................................... 9.1.39
Sortie audio....................................................................................................... 9.1.40
Enregistrement.................................................................................................. 9.1.40
Affichage............................................................................................................ 9.1.41
Général.................................................................................................... 9.1.41
Vue.......................................................................................................... 9.1.41
Date et heure..................................................................................................... 9.1.41
Authentification de l'utilisateur........................................................................... 9.1.42
Général.................................................................................................... 9.1.42
Utilisateur................................................................................................ 9.1.42
Autre.................................................................................................................. 9.1.42
Fonctionnement CC........................................................................................... 9.1.42
Hôpital............................................................................................................... 9.1.43
Touches de fonction........................................................................................... 9.1.43
Option................................................................................................................ 9.1.43
Réglages système lors de la Communication avec DICOM........................................ 9.1.44
Réglages système communs............................................................................ 9.1.44
Information patient................................................................................... 9.1.44
Carte magnétique.................................................................................... 9.1.44
Communication....................................................................................... 9.1.44
Réglages de menu de test................................................................................. 9.1.46
Test ECG de repos.................................................................................. 9.1.46
Test intervalle RR.................................................................................... 9.1.46
Enregistrement Signal externe................................................................ 9.1.46
Test ECG Nehb....................................................................................... 9.1.46
Réglages système ne pouvant pas être utilisés lors d’une communication
avec DICOM.....................................................................................................
9.1.47
Réglages système communs.................................................................. 9.1.47
Réglages de menu de test...................................................................... 9.1.48

S.14 Manuel d'utilisation ECG-2450


SOMMAIRE

Chapitre 9-2 Réglages de menu de test.................................................. 9.2.1 1


Diagramme pour l'ajout d'un test................................................................................... 9.2.3
Réglages communs....................................................................................................... 9.2.4 2
Type de test......................................................................................................... 9.2.4
Fonctionnement................................................................................................... 9.2.4
3
Vitesse/Filtre........................................................................................................ 9.2.4
3-1
Rythme................................................................................................................ 9.2.5
Supplémentaire................................................................................................... 9.2.7 3-2
Réglages du rythme de flux et de la dérivation supplémentaire................ 9.2.8
Analyse................................................................................................................ 9.2.9 4
Affichage du tracé.............................................................................................. 9.2.10
Enregistrement manuel..................................................................................... 9.2.11 5
Sortie du tracé................................................................................................... 9.2.11
Réglage 15 dérivations...................................................................................... 9.2.12 6
Test ECG de repos...................................................................................................... 9.2.13
Général.............................................................................................................. 9.2.13 7
Affichage............................................................................................................ 9.2.13
Méthode d'enregistrement................................................................................. 9.2.14 8
Format............................................................................................................... 9.2.17
Enregistrement du rythme................................................................................. 9.2.20 9
Traitement de fichier.......................................................................................... 9.2.21
9-1
Rapport.............................................................................................................. 9.2.22
Format de rapport 1 et 2.................................................................................... 9.2.23
9-2
Enregistrement RR............................................................................................ 9.2.26
Test intervalle RR......................................................................................................... 9.2.27 9-3
Affichage............................................................................................................ 9.2.27
Test RR.............................................................................................................. 9.2.27 9-4
Enregistrement RR............................................................................................ 9.2.28
Traitement de fichier.......................................................................................... 9.2.29 10
Enregistrement d'un signal externe............................................................................. 9.2.30
Réglages communs........................................................................................... 9.2.30 11
Fonctionnement....................................................................................... 9.2.30
Vitesse/Filtre............................................................................................ 9.2.30 12
Réglages des dérivations........................................................................ 9.2.31
Affichage du tracé................................................................................... 9.2.31
Enregistrement manuel........................................................................... 9.2.31
Sortie du tracé......................................................................................... 9.2.32
Réglage 15 dérivations............................................................................ 9.2.32
Enregistrement du Signal Externe..................................................................... 9.2.33
Affichage................................................................................................. 9.2.33
Enregistrement des tracés gelés............................................................. 9.2.33
Traitement de fichier................................................................................ 9.2.33
Test ECG Nehb............................................................................................................ 9.2.34
Réglages communs........................................................................................... 9.2.34
Fonctionnement....................................................................................... 9.2.34
Vitesse/Filtre............................................................................................ 9.2.34
Rythme.................................................................................................... 9.2.35
Affichage du tracé................................................................................... 9.2.35
Enregistrement manuel........................................................................... 9.2.35

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.15


SOMMAIRE

Sortie du tracé......................................................................................... 9.2.36


Test ECG Nehb.................................................................................................. 9.2.36
Général.................................................................................................... 9.2.36
Affichage................................................................................................. 9.2.36
Méthode d'enregistrement....................................................................... 9.2.36
Format..................................................................................................... 9.2.38
Enregistrement du rythme....................................................................... 9.2.39
Traitement de fichier................................................................................ 9.2.39
Rapport................................................................................................... 9.2.40
Format de rapport 1 et 2.......................................................................... 9.2.40

Chapitre 9-3 Réglages communs....................................................................9.3.1


Information patient......................................................................................................... 9.3.2
Informations 1...................................................................................................... 9.3.2
Informations 2...................................................................................................... 9.3.5
Recherche........................................................................................................... 9.3.7
Autre.................................................................................................................... 9.3.8
Enregistrement du nom..................................................................................... 9.3.10
Carte magnétique........................................................................................................ 9.3.12
Général.............................................................................................................. 9.3.12
Code.................................................................................................................. 9.3.12
Position.............................................................................................................. 9.3.13
Utilisateur........................................................................................................... 9.3.13
Lecteur de code-barres................................................................................................ 9.3.14
Général 1........................................................................................................... 9.3.14
Code 1............................................................................................................... 9.3.14
Position 1........................................................................................................... 9.3.15
Général 2........................................................................................................... 9.3.15
Code 2............................................................................................................... 9.3.16
Position 2........................................................................................................... 9.3.16
Utilisateur........................................................................................................... 9.3.16
Communication............................................................................................................ 9.3.17
Général.............................................................................................................. 9.3.17
Ethernet............................................................................................................. 9.3.18
Étendu............................................................................................................... 9.3.19
Imprimante......................................................................................................... 9.3.20
Sortie PDF......................................................................................................... 9.3.23
Fichier.......................................................................................................................... 9.3.24
Général.............................................................................................................. 9.3.24
Format 12/15..................................................................................................... 9.3.26
Sortie audio................................................................................................................. 9.3.30
Enregistrement............................................................................................................ 9.3.31
Affichage...................................................................................................................... 9.3.32
Général.............................................................................................................. 9.3.32
Vue.................................................................................................................... 9.3.32
Date et heure............................................................................................................... 9.3.33
Authentification de l'utilisateur..................................................................................... 9.3.34
Général.............................................................................................................. 9.3.34
Utilisateur........................................................................................................... 9.3.34

S.16 Manuel d'utilisation ECG-2450


SOMMAIRE

Autre............................................................................................................................ 9.3.34 1
Fonctionnement CC..................................................................................................... 9.3.35
Hôpital.......................................................................................................................... 9.3.35 2
Touches de fonction..................................................................................................... 9.3.35
Option.......................................................................................................................... 9.3.35 3

Chapitre 9-4 Exemples de réglages......................................................................... 9.4.1 3-1

Exemple de réglages d'enregistrement......................................................................... 9.4.2


3-2
Enregistrement des tracés (6 can, ttes dériv.) + résultats d'analyse + tracés
de comparaison................................................................................................... 9.4.2
4
Enregistrement des tracés (3 can, ttes dériv.) + résultats d'analyse (en-tête) +
tableau de mesures............................................................................................. 9.4.4
5
Enregistrement des tracés (6 can, ttes dériv. + rythme) changement de
séquence selon repère........................................................................................ 9.4.6 6
Enregistrement des tracés (6 can, ttes dériv. + rythme) + résultats d'analyse
(demi-page) et ne pas recharger le papier après enregistrement....................... 9.4.8 7
Enregistrement des tracés (6 can, ttes dériv.) sur gain défini et gain auto........ 9.4.10
Enregistrement des tracés (6 can, ttes dériv.) et l'extension automatique de 8
la séquence....................................................................................................... 9.4.12
9

Chapitre 10 Problèmes et solutions et messages d'erreur.................. 10.1 9-1

Problèmes et solutions................................................................................................... 10.2


9-2
Tracés bruyants ou déformés.......................................................................................... 10.7
Interférence du courant secteur............................................................................ 10.7 9-3
Interférence du tremblement musculaire (EMG)................................................... 10.7
Fluctuation de la ligne de base............................................................................. 10.8 9-4
Tracé flou ou manquant au cours de l'enregistrement.......................................... 10.8
Types de bruit....................................................................................................... 10.9 10
Messages d'erreur........................................................................................................ 10.10
11

Chapitre 11 Maintenance......................................................................... 11.1 12


Règle de disponibilité des pièces détachées.................................................................. 11.2
Durée de service, mise au rebut et remplacement......................................................... 11.3
Unité principale de l'électrocardiographe.............................................................. 11.3
Batterie................................................................................................................. 11.3
Longévité.................................................................................................... 11.3
Mise au rebut.............................................................................................. 11.3
Remplacement........................................................................................... 11.3
Dérivation d'électrode........................................................................................... 11.4
Électrode.............................................................................................................. 11.4
Peigne thermique.................................................................................................. 11.4
Moteur d'alimentation........................................................................................... 11.4
Options et équipement périphérique.................................................................... 11.4
Nettoyage, désinfection et stérilisation............................................................................ 11.5
Unité Principale de l’électrocardiographe et Boîte dEntrée.................................. 11.5
Nettoyage des surfaces de l'électrocardiographe....................................... 11.5
Nettoyage de l'écran................................................................................... 11.5

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.17


SOMMAIRE

Désinfection des surfaces de l'électrocardiographe................................... 11.6


Nettoyage de l'enregistreur................................................................................... 11.6
Dérivation d'électrode........................................................................................... 11.8
Nettoyage................................................................................................... 11.8
Désinfection................................................................................................ 11.8
Électrode.............................................................................................................. 11.8
Nettoyage................................................................................................... 11.8
Désinfection................................................................................................ 11.9
Options et équipement périphérique.................................................................... 11.9
Stockage....................................................................................................................... 11.10
Batterie............................................................................................................... 11.10
Papier d'enregistrement...................................................................................... 11.10
Rapport journalier......................................................................................................... 11.11
Enregistrement du rapport journalier.................................................................. 11.11
Données de Rapport journalier enregistrées........................................... 11.11
Tests pour lesquels un rapport journalier est créé................................... 11.11
Nombre de rapports journaliers enregistrés............................................. 11.11
Enregistrement du rapport journalier.................................................................. 11.12
Référence patient......................................................................................................... 11.13
Copie des données de la référence patient en cours......................................... 11.13
Chargement des données référence patient...................................................... 11.13
Initialise les données Référence patient............................................................. 11.14

Chapitre 12 Références............................................................................ 12.1


Enregistrement dérivation synthétisée (Option).............................................................. 12.2
ECG à 18 dérivations synthétisé.......................................................................... 12.2
Essai gratuit................................................................................................ 12.3
Caractéristiques techniques........................................................................................... 12.6
Fonctions et performance..................................................................................... 12.6
Législations et normes en vigueur........................................................................ 12.7
Législations en vigueur............................................................................... 12.7
Normes en vigueur..................................................................................... 12.7
Classification selon les normes de sécurité.......................................................... 12.8
Environnement..................................................................................................... 12.8
Environnement de conservation................................................................. 12.8
Environnement de transport....................................................................... 12.8
Environnement de fonctionnement............................................................. 12.8
Compatibilité électromagnétique................................................................ 12.9
Dimensions et poids................................................................................... 12.9
Émissions électromagnétiques........................................................................... 12.10
Immunité électromagnétique.............................................................................. 12.10
Distances de séparation recommandées entre appareils de communications
RF portables et mobiles...................................................................................... 12.12
Composition du système pour le test CEM........................................................ 12.12
Accessoires standard................................................................................................... 12.13
Options......................................................................................................................... 12.14
Boîte d’entrée..................................................................................................... 12.14
Boîte d'entrée et électrodes................................................................................ 12.14

S.18 Manuel d'utilisation ECG-2450


SOMMAIRE

Alimentation électrique....................................................................................... 12.19 1


Système.............................................................................................................. 12.19
Éléments annexes à l'installation et au stockage............................................... 12.19 2
Autre................................................................................................................... 12.20
Exactitude de l'horloge................................................................................................. 12.21 3
Affectation de fiches du connecteur.............................................................................. 12.22
Connecteur de sortie du signal externe.............................................................. 12.22 3-1
Affectation de fiche................................................................................... 12.22
3-2
Connecteur d’entrée/de sortie du signal externe................................................ 12.23
Connecteur de communication en série............................................................. 12.24
Connecteur pour moniteur secondaire............................................................... 12.24
4
Conditions générales de raccordement des systèmes électromédicaux...................... 12.25
5

9-1

9-2

9-3

9-4

10

11

12

Manuel d'utilisation ECG-2450 S.19


SOMMAIRE

S.20 Manuel d'utilisation ECG-2450


DIRECTIVES GÉNÉRALES D'UTILISATION
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement par du personnel médical qualifié.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec des produits validés par Nihon Kohden.
L'utilisation de produits non validés ou employés de manière non conforme aux présentes
directives peut compromettre les performances de l'appareil. Ces produits incluent, mais
sans s'y limiter, les batteries, le papier d'enregistrement, les stylets, les prolongateurs, les
dérivations d'électrode, les boîtiers d'entrée et les modules d'alimentation électrique.

Veuillez lire intégralement les directives qui suivent avant toute utilisation de l'appareil.

1. Pour une utilisation efficace et sûre de l'appareil, le fonctionnement de celui-ci doit être parfaitement compris.

2. Lors de l'installation ou du stockage de l'appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes :
(1) Évitez la buée ou le contact avec l'eau, une pression atmosphérique extrême, des températures et une humidité
excessives, les locaux confinés et une atmosphère poussiéreuse, saline ou soufrée.
(2) Placez l'appareil sur une surface unie et plane. Évitez les vibrations et les chocs mécaniques, en particulier pendant
un transport.
(3) Évitez de placer l'appareil dans un local abritant des produits chimiques ou présentant un risque de fuite de gaz.
(4) La ligne de courant d'alimentation électrique de l'appareil doit répondre, en fréquence et en tension, aux
caractéristiques du produit et posséder une capacité de courant suffisante.
(5) Choisissez un local équipé d'un branchement de mise à la terre approprié.

3. Avant utilisation
(1) Vérifiez que l'appareil est en parfait état de fonctionnement.
(2) Vérifiez que l'appareil est correctement mis à la terre.
(3) Vérifiez que tous les cordons sont branchés de façon adéquate.
(4) En cas d'utilisation conjointe de cet appareil avec d'autres instruments, soyez particulièrement vigilant afin de pré
venir tout risque d'erreur de diagnostic ou autres problèmes connexes.
(5) Pratiquez un double contrôle de tous les circuits directement raccordés au patient.
(6) Sur les modèles fonctionnant sur batterie, vérifiez toujours le niveau de charge de cette dernière et son bon état
général.

4. En cours d'utilisation
(1) Maintenez le patient et l'appareil sous surveillance étroite et constante.
(2) Mettez l'appareil à l'arrêt ou retirez les électrodes et/ou les sondes lorsque cela s'avère nécessaire à la sécurité du
patient.
(3) Évitez tout contact direct entre le patient et le boîtier de l'appareil.

5. Fermeture après utilisation


(1) Mettez l'appareil à l'arrêt après avoir replacé toutes les commandes dans leur position initiale.
(2) Débranchez doucement les cordons, en évitant de les tirer avec force.
(3) Nettoyez l'appareil ainsi que l'ensemble des accessoires en vue de leur prochaine utilisation.

6. La maintenance et les réparations de l'appareil doivent être exécutées par des professionnels expérimentés. Tout
dysfonctionnement doit être clairement indiqué sur l'appareil afin d'éviter l'utilisation de ce dernier pendant la
période d'immobilisation.

7. L'appareil ne doit en aucun cas être transformé ni modifié.

Manuel d'utilisation ECG-2450 i


8. Maintenance et inspection
(1) L'appareil et les accessoires spécifiés doivent être soumis à une inspection et une maintenance régulières dont
l'intervalle est spécifié après les DIRECTIVES GÉNÉRALES D'UTILISATION.
(2) Si l'appareil a été stocké et inutilisé pendant de longues périodes, assurez-vous de son parfait état de marche avant
sa remise en fonction.
(3) La documentation technique, notamment la liste des pièces de rechange, les instructions d'étalonnage et autres
informations destinées au personnel technique qualifié de l'utilisateur, est disponible sur simple demande auprès du
représentant local Nihon Kohden.

9. Lorsque l'appareil est utilisé conjointement à un instrument électrochirurgical, contrôlez soigneusement


l'application et/ou le choix de l'emplacement des électrodes et/ou des sondes afin d'éviter tout risque de brûlure
infligée au patient.

10. Lorsque l'appareil est utilisé conjointement à un défibrillateur, assurez-vous qu'il est protégé des décharges
du défibrillateur. S'il ne l'est pas, retirez les câbles patient et/ou les sondes de l'appareil pour éviter tout risque
d'endommagement.

GARANTIE
Nihon Kohden Corporation (NKC) garantit ses produits contre tout défaut de fabrication ou de main-d'œuvre pendant une
année à compter de la date de livraison. Toutefois, les matériaux consommables tels que le papier de l'enregistreur, l'encre,
les stylets et la batterie sont exclus de cette garantie.

NKC ou ses représentants agréés assureront la réparation ou le remplacement de tout produit qui s'avérerait défectueux
pendant la période de garantie, sous réserve que ces produits aient été utilisés conformément aux directives d'utilisation
contenues dans le manuel de l'opérateur et la documentation technique.

Aucun tiers n'est autorisé à accorder une garantie ou assumer la responsabilité des produits NKC. NKC ne reconnaîtra
aucune autre garantie, implicite ou expresse. En outre, toute réparation, modification technique ou transformation exécutée
par une entité autre que NKC ou ses représentants agréés, sans leur consentement préalable, entraînera l'annulation de la
garantie.

Les produits ou les pièces défectueuses doivent être renvoyés à NKC ou à ses représentants agréés, accompagnés d'une
description du problème justifiant le renvoi. Le renvoi sera exécuté en port payé.

La présente garantie ne s'applique pas aux produits ayant été modifiés, démontés, réinstallés ou réparés sans l'autorisation
de NKC, ou ayant fait l'objet d'une négligence ou d'un accident, endommagés à la suite d'un accident, d'un incendie,
de la foudre, d'actes de vandalisme, de dégât des eaux ou d'autres phénomènes, d'une installation ou d'une application
inappropriées, ou sur lesquels le marquage d'identification original a été supprimé.

Des conditions de garantie différentes peuvent s'appliquer aux États-Unis et au Canada.

ATTENTION
La loi américaine n'autorise la vente de ce produit que par un médecin ou toute personne agissant sous
son ordre.

ii Manuel d'utilisation ECG-2450


MISES EN GARDE CONCERNANT LA CEM
Cet équipement et/ou ce système sont conformes à la norme internationale CEI 60601-1-2 de
compatibilité électromagnétique applicable aux équipements et/ou systèmes électromédicaux. Cependant,
un environnement électromagnétique qui excèderait les limites ou les niveaux stipulés par la norme
CEI 60601-1-2 pourrait être la cause d'interférences nuisibles à l'équipement et/ou au système, ou
d'une défaillance de la fonction pour laquelle ils ont été conçus ou encore, d'une dégradation de leurs
performances. Par conséquent, dans le cas où l'équipement et/ou le système présenteraient une variation
imprévue de leurs performances fonctionnelles, il est impératif d'éviter, d'identifier et de résoudre les effets
électromagnétiques nuisibles avant de poursuivre l'utilisation de l'équipement et/ou du système.

Quelques sources courantes d'interférence, ainsi que leur résolution, sont décrites ci-après.

1. Forte interférence électromagnétique provenant d'une source d'émission proche telle qu'une station de
radio autorisée ou un téléphone portable :
Installez l'équipement et/ou le système à un autre endroit. Dans le cas d'un téléphone portable,
éloignez-le de l'équipement et/ou du système ou éteignez-le.

2. Interférence de radiofréquence provenant d'un autre appareil par le biais de l'alimentation secteur de
l'équipement et/ou du système :
Identifiez la cause de l'interférence et supprimez-la, dans la mesure du possible. Si la suppression n'est
pas possible, utilisez une source d'alimentation électrique différente.

3. Effet d'une décharge électrostatique directe ou indirecte :


Avant utilisation, s'assurer que tous les utilisateurs et les patients se trouvant au contact de
l'équipement et/ou du système ne sont pas porteurs d'énergie électrostatique directe ou indirecte. Un
local humide peut minimiser ce problème.

4. Interférence électromagnétique avec tout récepteur radioélectrique tel qu'un appareil radio ou un
téléviseur :
Le cas échéant, placer l'équipement et/ou le système aussi loin que possible de l'appareil radio ou du
téléviseur.

5. Foudre :
Lorsque la foudre tombe à proximité du local d'installation de l'équipement et/ou du système, elle peut
induire une tension excessive de ces derniers. Le cas échéant, débranchez le cordon d'alimentation
électrique de l'équipement et/ou du système et faites fonctionner ceux-ci sur la batterie ou encore,
utilisez un onduleur (UPS).

6. Utilisation avec un autre appareil :


Lorsque l'équipement et/ou le système sont installés à côté ou au-dessus d'un autre appareil, le
fonctionnement de ce dernier peut être compromis. Avant utilisation, vérifiez que l'équipement et/ou le
système fonctionnent normalement avec l'autre appareil.

7. Utilisation d'un accessoire, d'un transducteur et/ou d'un câble non validé :
La connexion d'un accessoire, d'un transducteur et/ou d'un câble non validé avec cet équipement et/
ou ce système peut provoquer une augmentation de l'émission électromagnétique ou une réduction de
l'immunité électromagnétique. La configuration spécifiée de cet équipement et/ou ce système répond
aux exigences de compatibilité électromagnétique déterminées pour cette configuration. Utilisez cet
équipement et/ou ce système uniquement dans la configuration spécifiée.

Manuel d'utilisation ECG-2450 iii


Mises en garde (suite)
8. Utilisation d'une configuration non spécifiée :
L'utilisation de l'équipement et/ou du système dans une configuration système non spécifiée,
différente de la configuration des essais de CEM, peut provoquer une augmentation de l'émission
électromagnétique ou une réduction de l'immunité électromagnétique. Utilisez cet équipement et/ou ce
système uniquement dans la configuration spécifiée.

9. Mesures exécutées avec une sensibilité excessive :


L'équipement et/ou le système sont conçus pour mesurer les signaux bioélectriques avec un réglage
spécifique de sensibilité. L'utilisation de l'équipement et/ou du système avec un réglage excessif de la
sensibilité peut provoquer l'apparition d'artefacts dus aux interférences électromagnétiques, entraînant
un risque d'erreur de diagnostic. En cas d'apparition d'artefacts inattendus, inspectez l'environnement
électromagnétique de l'appareil et supprimez la source des artefacts.

10. Utilisation avec un équipement de radiothérapie :


L’équipement et/ou le système est conçu pour mesurer les signaux bioélectriques avec une sensibilité
spécifique. Si l’équipement et/ou le système est utilisé avec une sensibilité excessive, un artéfact peut
apparaître sous forme d’interférences électromagnétique, et ainsi causer une erreur de diagnostic.
Lorsque un artéfact inattendu apparaît, inspectez les conditions électromagnétiques autour de vous et
déplacez l’objet en cause.

Si le problème n'est pas résolu de cette façon, faites appel à l'assistance du représentant local Nihon
Kohden.

Concernant la conformité CEM, veuillez vous référer au paragraphe « Caractéristiques techniques – Compatibilité
électromagnétique » dans le chapitre Références.

Le marquage CE est une marque protégée de conformité de la Communauté européenne. Les produits
portant le marquage CE sont conformes aux exigences de la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs
médicaux.

Le marquage CE concerne uniquement l'électrocardiographe ECG-2450 option 50K.

REMARQUE à propos de la directive européenne (DEEE) 2012/19/EU concernant les déchets


d'équipements électriques et électroniques
Pour les états membres de l'Union européenne uniquement :
La directive européenne DEEE 2012/19/EU vise principalement à la prévention des déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) et, complémentairement, à la réutilisation, au recyclage et autres
formes de récupération de ces déchets afin d'en réduire la mise au rebut.
Contacter le représentant local Nihon Kohden pour la mise au rebut.

iv Manuel d'utilisation ECG-2450


Conventions utilisées sur l'appareil et dans le présent manuel

Avertissements, mises en garde et remarques


Les termes Avertissements, Mises en garde et Remarques sont utilisés dans ce manuel afin d'alerter le lecteur ou d'attirer
son attention sur des informations spécifiques.

AVERTISSEMENT
Le terme Avertissement alerte l'utilisateur d'un risque de dommages corporels graves voire mortels
associés à l'utilisation ou l'utilisation inappropriée de l'appareil.

ATTENTION
Le terme Mise en garde alerte l'utilisateur d'un risque de dommages corporels ou de dommages matériels
associés à l'utilisation ou l'utilisation inappropriée de l'appareil tels que le dysfonctionnement, la défaillance,
l'endommagement de l'appareil ou l'endommagement d'autres biens matériels.

REMARQUE
Le terme Remarque introduit des informations spécifiques sous la forme de recommandations, conditions
requises, méthodes alternatives ou compléments d'information.

Conventions typographiques utilisées dans ce manuel


• Les icônes apparaissant à l'écran sont indiqués par des crochets, exemple : [Menu]
• Les messages apparaissant à l'écran sont indiqués par des guillemets, exemple : « VÉRIFIEZ LES
ÉLECTRODES »

Manuel d'utilisation ECG-2450 v


Explication des symboles apposés sur l'appareil et utilisés dans le présent manuel
La signification des symboles présents dans ce manuel ou sur l'appareil est donnée dans le tableau ci-dessous.

Électrocardiographe

Symbole Description Symbole Description

Mise en garde Mode

Consulter le mode d'emploi Réinitialiser


Couleur de fond : bleu

Équipotentialité Événement

« DÉSACTIVÉ », pour certaines


fonctions de l'appareil Revoir
(Appareil hors tension)
« ACTIVÉ », pour certaines fonctions
de l'appareil Geler
(Appareil sous tension)

Entrée/Sortie de série Rythme

Sortie moniteur secondaire Comparaison de tracés

Électrocardiogramme
Alimentation en papier
(Entrée signal patient)

Entrée/Sortie Changement de dérivation

Sortie Commande automatique

Courant alternatif Commande manuelle

Batterie en charge Démarrer/Arrêter l'enregistrement

Batterie Restante Emplacement de carte SD

Périphérique sensible à
Augmenter/diminuer
l’électrostatique

Filtre Éjecter

Gain RM risquée

vi Manuel d'utilisation ECG-2450


Symbole Description Symbole Description
MISE EN GARDE : La loi des États-
Unis limite la vente de ce produit
par ou sur la demande d’un médecin. Les produits porteurs de ce symbole
sont conformes à la directive DEEE
(uniquement pour l’option N°50A)
2012/19/EU de la Communauté
Le marquage CE est une marque européenne et requièrent une collecte
protégée de conformité de la séparée des déchets. Pour l’élimination
Communauté européenne. Les produits des produits Nihon Kohden portant
ce symbole, contactez le représentant
porteurs de ce symbole sont conformes
local Nihon Kohden (uniquement pour
aux exigences de la directive 93/42/CEE l’option 50K).
applicable aux dispositifs médicaux
(uniquement pour l’option 50K).

Le numéro d'option (Op No.) est imprimé sur la plaque signalétique de l'appareil.

Boîte d’entrée JD-211D/DA, JD-212D, JD-213D/DA

Symbole Description Symbole Description


Mise en garde, consulter la Équipement de type CF
documentation antidéfibrillateur

Imprimer
Consulter le mode d'emploi
Couleur de fond : bleu (Touche DÉMARRER/ARRÊTER)

Écran

Symbole Description Symbole Description

Icône Synchro QRS Vérification de la batterie

Luminosité

Emballage de transport de l'électrocardiographe

Symbole Description Symbole Description

Haut Protéger de la pluie

Fragile Limite du nombre pour empilement

Manuel d'utilisation ECG-2450 vii


Chapitre 1 Généralités 1

Généralités........................................................................................................................................................... 1.2
Composition.......................................................................................................................................................... 1.3
Étiquettes et symboles de mise en garde............................................................................................................. 1.5
Unité principale de l'électrocardiographe................................................................................................... 1.5
Panneau frontal................................................................................................................................ 1.5
Panneau arrière............................................................................................................................... 1.5
Panneau latéral gauche................................................................................................................... 1.6
Boîte d’entrée JD-211D/DA, JD-212D, JD-213D/DA.................................................................................. 1.6
Panneau du bas............................................................................................................................... 1.6
Liste de toutes les touches, écrans et fonctions................................................................................................... 1.7
Tests........................................................................................................................................................... 1.7
Saisie du nom du technicien...................................................................................................................... 1.8
Saisie des informations patient.................................................................................................................. 1.8
Gestion des données................................................................................................................................. 1.8
Test et réglages communs......................................................................................................................... 1.9
Réglages du test.............................................................................................................................. 1.9
Réglages système communs......................................................................................................... 1.10
Maintenance............................................................................................................................................. 1.10
Rapport journalier.......................................................................................................................... 1.10
Contrôle journalier.......................................................................................................................... 1.10
Maintenance et autres fonctions.................................................................................................... 1.11
Description des écrans....................................................................................................................................... 1.12
Déroulement des opérations.................................................................................................................... 1.12
Liste des fenêtres et écrans principaux.................................................................................................... 1.13
Description de l'écran des tracés de dérivation........................................................................................ 1.14
Fonctionnement de base.................................................................................................................................... 1.15
Touches de la console de commande...................................................................................................... 1.15
Touches de l'écran tactile......................................................................................................................... 1.15
Saisie de caractères à l'aide du clavier virtuel.................................................................................................... 1.16
Utilisation du clavier alphanumérique....................................................................................................... 1.16
Utilisation du pavé numérique.................................................................................................................. 1.17
Consignes générales de sécurité....................................................................................................................... 1.18
Généralités............................................................................................................................................... 1.18
Installation................................................................................................................................................ 1.19
Raccordement à d'autres appareils............................................................................................... 1.19
Réseau..................................................................................................................................................... 1.20
Fonctionnement........................................................................................................................................ 1.21
Maintenance............................................................................................................................................. 1.22
ECG.......................................................................................................................................................... 1.22
Chariot...................................................................................................................................................... 1.23
Batterie..................................................................................................................................................... 1.24
Accessoires et consommables................................................................................................................. 1.24

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.1


1. GÉNÉRALITÉS

Ce chapitre explique les principes de bases et le fonctionnement des


fonctions et de l'écran, ainsi que les étiquettes de mise en garde apposées sur
l'électrocardiographe.

Généralités

Cet électrocardiographe acquiert et enregistre des ECG à 12 dérivations et


15 dérivations standard. Vous pouvez ajouter et modifier des tests en fonctions
des besoins de votre établissement.

Cet électrocardiographe (ci-après désigné par le terme appareil ou


électrocardiographe) possède les fonctions suivantes.
• Les données ECG et le résultat des interprétations peuvent être enregistrés
dans la mémoire interne et sur une carte mémoire SD.
• Vous pouvez transmettre des données à d'autres électrocardiographes ou à un
serveur externe par le biais d'un réseau local câblé ou non câblé (en option).
• ECG à 18 dérivations synthétisées (option)
• Lorsque le logiciel de test de stress QP-246E est installé, vous pouvez gérer
l’équipement d’exercice, effectuer un enregistrement auto pendant et après le test
d’exercice et mesurer automatiquement la fréquence cardiaque et le niveau ST.
• Lorsque le logiciel ECG signal moyenné QP-280E est installé, vous pouvez
mesurer le potentiel ventriculaire tardif.

Pour des informations détaillées concernant les analyses ECG, référez-vous au


Programme d'interprétation ECG ECAPS12C et ECAPS18, ainsi qu'au manuel
d'application du Programme d'interprétation ECAPS12C.

L'électrocardiographe ECG-2450 a deux modèles, le 50A aux États-Unis et au


Canada et le 50K pour tous les pays autres que les États-Unis, le Canada et la
Chine. Le numéro d'option est imprimé sur la plaque signalétique de l'appareil.
Sauf mention particulière, le fonctionnement des deux modèles est identique.

Ce manuel d'utilisation correspond à la version du logiciel 04-XX (XX :01 à 99)


du système de l'électrocardiographe ECG-2450.

AVERTISSEMENT
Ne pas diagnostiquer un patient sur la seule base des données
acquises par l'électrocardiographe. L'évaluation globale incombe à
un médecin averti des fonctionnalités, des limites et des
caractéristiques de l'électrocardiographe et sur la base des résultats
biomédicaux acquis au moyen d'autres instruments.

REMARQUE
Cet électrocardiographe est destiné à un personnel médical qualifié et
dûment formé.
1.2 Manuel d'utilisation ECG-2450
1. GÉNÉRALITÉS

1
Composition

Électrocardiographe Accessoires standard


• Papier d’enregistrement • Stylet • Stylo nettoyant à tête thermique

• Gabarit de vérification entrée •


Étiquette touche de fonction • Couvercle de terminal


ECG-2450

Boîte d’entrée JD-211D Boîte d’entrée JD-211DA


• Boîte d’entrée • Dérivation d’électrode BR-201D • Boîte d’entrée • Dérivation d’électrode BR-201DA

• Câble de raccordement • Électrode thoracique • Électrode périphérique à pince • Câble de raccordement • Électrode thoracique • Électrode périphérique à pince

• Pince à glissière pour thorax et membres • Pince à glissière pour thorax et membres

Boîte d’entrée JD-212D Boîte d’entrée JD-213D


• Boîte d’entrée • Dérivation d’électrode BR-202D La boîte d’entrée JD-213D est utilisée pour le test de stress d’exercice
avec le logiciel de test de stress QP-246E.
• Boîte d’entrée • Dérivation d’électrode BR-203D

• Câble de raccordement • Électrode thoracique • Électrode périphérique à pince


• Câble de raccordement • Ceinture de câble patient

• Pince à glissière pour thorax et membres • Capuchon du connecteur

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.3


1. GÉNÉRALITÉS

Boîte d’entrée JD-213DA


• Boîte d’entrée • Dérivation d’électrode BR-203DA

• Câble de raccordement

Mesures ECG Carte mémoire SD Logiciel


• Dérivation d’électrode • QM-001D • Logiciel ECG signal moyenné QP-280E

BR-201D/DA, BR-203D/DA, • Logiciel de test de stress QP-246E


• QM-002D
• Programme 18-Dérivations synthétisées
BR-212D/DA
QP-254E
• Électrode jetable Bloc-batterie
• Kit de logiciel QS-044E/EA
• Fastclip • SB-201D
• Électrode thoracique
Installation
• Chariot KD-107D/E
Autre
• Bac papier DI-011D
• Convertisseur de réseau sans fil • Support WLAN DI-021D
• Cordon d’alimentation pour convertisseur de réseau sans fil • Support lecteur carte magnétique
• Lecteur carte magnétique DI-022D
• Isolation alimentation • Plateau médian DI-023D
• Lecteur code-barres • Câble de mise à la terre équipotentiel • Tiroir DI-024D
• Clavier • Papier d’enregistrement • Jeu de bacs DI-025D
Pavé numérique • Axe pour papier • Support rouleau papier DI-026D (60 m)
• Support lecteur code-barres DI-027D
• Moniteur secondaire • cardioCream
• Potence pour câble patient KH-220D
• Câble SIO • skinPure

1.4 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

1
Étiquettes et symboles de mise en garde

Cette rubrique fournit des informations sur les étiquettes et symboles de mise en
garde apposés sur l'électrocardiographe.

Unité principale de l'électrocardiographe


Panneau frontal

Les repères sont dans le


compartiment à papier. Pour
des informations détaillées,
consultez « Installation du
papier d’enregistrement » à
la page 3.1.14.

Panneau arrière

Pour des informations détaillées,


consultez « Branchement du cordon
d’alimentation et mise à la terre de
l’électrocardiographe » à la page 3.1.4.

REMARQUE
Ne touchez pas aux broches des connecteurs de la boîte d’entrée.
Touchez la partie en métal pour décharger l’électricité statique avant de
connecter les câbles de raccordement à l’appareil. L’appareil peut être
endommagé par l’électricité statique.
Manuel d'utilisation ECG-2450 1.5
1. GÉNÉRALITÉS

Panneau latéral gauche

Pour des informations


détaillées, consultez
« Préparation de la carte mémoire
SD » à la page 3.2.13.

Boîte d’entrée JD-211D/DA, JD-212D, JD-213D/DA


Panneau du bas

Pour des informations


détaillées, consultez
« Branchement de la boîte
d’entrée et des dérivations
d’électrode » à la page 3.1.9.

1.6 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

1
Liste de toutes les touches, écrans et fonctions

Tests
REMARQUE
La dérivation Nehb n'est pas configurée d'usine par défaut. Vous devez
ajouter un test ECG avec dérivation Nehb avant la mesure.

ECG 12 dérivations standard ECG au repos Enregistrement auto  


                          
Inclut la dérivation Cabrera. Enregistrement de rapport
                           Enreg. rythme
                           Enreg. manuel
                           Enregistrement des dérivations synthétisées*
                           Enregistrement des tracés de comparaison
                           Enregistrement de dérivation supplémentaire
                           Analyse
Enregistrement de l'intervalle RR**

Test interv. RR Enregistrement du résultat

* Option
** Uniquement pour l’option N°50K

ECG 15 dérivations       ECG au repos Enregistrement auto


                           Enregistrement de rapport
                           Enreg. rythme
                           Enreg. manuel
                           Enregistrement des tracés de comparaison
                           Enregistrement de dérivation supplémentaire
                           Analyse
Enregistrement de l'intervalle RR

ECG à dérivation Nehb      ECG au repos Enregistrement auto


                           Enregistrement de rapport
                           Enreg. rythme
                           Enreg. manuel

Intervalle RR* Enregistrement du résultat


            

* Uniquement pour l’option N°50K

Enregistrement d'un signal externe Enreg. manuel


             Enreg. des tracés gelés

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.7


1. GÉNÉRALITÉS

Saisie du nom du technicien

Saisie du nom du technicien Manuel


             Auto Recherche dans la base de données et acquérir
le nom du technicien
                      Saisir le nom du technicien à l'aide d'options*
                      Saisir le nom du technicien à l'aide d'options*
et de la base de données

* Les options consistent en un lecteur de code-barres et un lecteur de carte magnétique.

Saisie des informations patient

Saisie des informations patient Manuel


              Auto      Acquérir des informations patient depuis la base de données
                      Recherche dans la base de données et acquérir
informations patient 
                      Saisir les informations patient à l'aide d'options*
                      Saisir les informations patient à l'aide d'options*
et de la base de données

* Les options consistent en un lecteur de code-barres et un lecteur de carte magnétique.

Gestion des données

Fich./Communication

Enregistrement et envoi des fichiers de données du test ECG au repos


Rechercher Sauvegarde automatique de fichier
Liste enreg. Envoi automatique de fichier
Enreg. Sauvegarde de fichier
Afficher le contenu Envoi de fichier
Sortie PDF
Envoyer et modifier Intervalle RR
Supprimer Sauvegarde automatique de fichier
Autres fonctions Copier les fichiers Envoi automatique de fichier
Initialiser la carte mémoire Sauvegarde de fichier
Envoi automatique de fichier Sauvegarde de fichier Envoi de fichier
Enregistrement de fichier
Signal externe
Sauvegarde automatique de fichier
Envoi automatique de fichier
Sauvegarde de fichier
Envoi de fichier

ECG Nehb
Sauvegarde automatique de fichier
Envoi automatique de fichier
Sauvegarde de fichier
Envoi de fichier

1.8 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

Test et réglages communs 1


Réglages du test

Réglages communs Fonctionnement


Inclut le réglage avec les Vitesse/Filtre
dérivations Cabrera pour Rythme
Réglages système les 12 dérivations standard. Suppl.
Analyse
Réglages de menu de test Réglages Affich. tracé
Renommer Enreg. manuel
Changer test Sortie tracé
Copier test Réglage 15 dérivations
Supprimer le test
ECG au repos Général
Affichage
Méth. enreg.
Format
Enreg. rythme
Trmt fichier
Rapport
Format de rapport 1 et 2
Enreg. RR

Intervalle RR Affichage
Test RR
Enreg. RR
Trmt fichier

Signal externe Affichage


Enregist. des tracés gelés
Trmt fichier

ECG Nehb Général


Affichage
Méth. enreg.
Format
Enreg. rythme
Trmt fichier
Rapport
Format de rapport 1 et 2

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.9


1. GÉNÉRALITÉS

Réglages système communs

Réglages système

Réglages système communs Information patient


           Carte magnétique
            Code-barres
            Communication
            Fichier
            Sortie audio
            Enregistrement
            Affichage
            Date et heure
            Authentificat. util.
            Autre
            Fonct. CC
            Hôpital
            Touches de fonction
            Option

Maintenance
Rapport journalier

Rapport journalier Enregistrement journalier de rapport

Contrôle journalier

Contrôle journalier Test écran tactile


Test LCD
Test LED
Test touches de com.
Test haut-parleur
Test B. entrée
Test enregistreur
Test mémoire
Test carte SD 
Test clavier
Test lect. de carte
Test lect. code-barres
Test SIO
Test réseau

1.10 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

Maintenance et autres fonctions 1

Maintenance Infos de version


MàJ du logiciel
Installer logiciel
Désinstaller logiciel
Changer de langue
Localiser
Informations appareil
Enreg. journal
Étalonn. écran tactile
Activer mode démo
Exporter données DICOM
Modifier manuel util.
Installer l'imprimante
Menu d'usine

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.11


1. GÉNÉRALITÉS

Description des écrans

Déroulement des opérations


L'écran change conformément au déroulement suivant. La transition de l'écran
peut différer en fonction des types de tests et des réglages.

Saisir l'ID utilis. et le mot de passe .................

Sélectionner le test ......................................

Saisie des informations patient ..........................

Vérifier l'ECG ..................................................

Démarrer l'enregistrement ..............................

Vérifier les résultats d'analyse ........................

Enregistrer et envoyer les fichiers de données ECG ........

1.12 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

Liste des fenêtres et écrans principaux 1


Les fenêtres et écrans principaux sont les suivants.
Fenêtre Authentification util. Fenêtre Information patient

Menu principal
Menu de test Fich./Communication

Référence Système Maintenance

Écrans de test

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.13


1. GÉNÉRALITÉS

Écrans de gestion des données

Description de l'écran des tracés de dérivation


Informations patient Message Statut Bouton A/B de boîte d’entrée
Touche [Résultats]
Date et heure
courantes
État de la batterie
Icône Synchro
QRS
Fréquence Nom du test
cardiaque
Réglages
du test
Tests individuels et
touches de mode
Nom de
dérivation

Réglage du test
touches
Tracés des
dérivations Commentaire patient ou
Comment. sur demande
Icône de réseau
Icône du manuel
d'utilisation
Icône Support
Dériv. rythme
Technicien
T. de fonction

1.14 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

1
Fonctionnement de base

Cet électrocardiographe fonctionne à l'aide de touches à l'écran et d'une console


de commande.

Touches de la console de commande


Pour des informations détaillées concernant chaque touche, consultez « Unité
principale de l’électrocardiographe » à la page 1.5.
Touche et témoin lumineux Auto/Manuel T. de fonction
Appuyer pour activer l’enregistrement automatique ou manuel. Appuyer pour effectuer l’opération
Les témoins lumineux s’allument pendant un enregistrement assignée à chaque touche.
automatique.

Touche Avance Témoin batterie ( )


Appuyer pour alimenter Touche et témoin lumineux Le témoin lumineux est orange
en papier. Démarrer/Arrêter lorsque la batterie restante est faible.
Touche de changement de dérivation Appuyer pour arrêter ou
démarrer un test ou un Témoin chargement batterie ( )
Sélectionner pour changer de Le témoin est allumé lorsque la
dérivation. enregistrement. Les témoins
Touche EXTRA lumineux s’allument pendant batterie est en charge.
Appuyer pour passer le test ou l’enregistrement. Témoin Régime Alternatif ( )
à la dérivation Le témoin est allumé lorsque l’alimentation
supplémentaire. Touche ID se fait sous un régime alternatif.
Appuyer pour afficher la fenêtre
Témoin Alimentation ( )
Information patient et saisir ou
Le témoin est allumé lorsque l’appareil est
sélectionner les informations
sous tension.
patient.

Touches de l'écran tactile


Sélectionnez une touche en la touchant avec le doigt ou avec un stylet. Si les
lettres d'une touche sont grisées, la touche n'est pas disponible. La touche
sélectionnée est affichée en vert.

REMARQUE
Sélectionnez les touches en les touchant avec le doigt ou avec un stylet.
N'utilisez pas un objet pointu pour toucher l'écran. Les objets pointus
peuvent endommager l'écran.

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.15


1. GÉNÉRALITÉS

Saisie de caractères à l'aide du clavier virtuel

Selon l'écran ou la tâche, un clavier alphanumérique ou un pavé numérique est


affiché à l'écran quand il est nécessaire de saisir des caractères alphanumériques.

Utilisation du clavier alphanumérique

7
6
1
2

3 4 5

Touche Description
La touche Caps permet d'alterner entre majuscules et
1 caps
minuscules.
2 shift Sélectionnez pour saisir une majuscule.
3 space Saisie d'un espace.
4 enter Confirme la saisie et ferme le clavier alphanumérique.
5 ←, →, ↑, ↓ Déplace le curseur.
6 del Supprime le caractère situé après le curseur.
7 BS Supprime le caractère situé avant le curseur.

1.16 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

Utilisation du pavé numérique 1

Touches [ + ] et [ – ]
Touches [ ← ] et [ → ]

• Touches [+] et [–]


Utilisées pour la saisie d'un identifiant.
Le fonctionnement des touches [+] et [–] dépend des réglages de [Information
patient] dans l'écran Réglages système communs.

Pour des informations détaillées, consultez « Entrer l’ID et la sous ID » à la


page 4.20.

• Touches [←] et [→]


Si plusieurs champs sont disponibles, sélectionnez les touches [←] et [→] pour
choisir le champ.

1. Sélectionnez la touche pour saisir le chiffre.

2. Sélectionnez [Enter] après avoir saisi les chiffres. Le pavé numérique se


ferme.

Pour effacer une valeur, sélectionnez la touche [BS] ou [Del]. Si la touche [BS]
ou [Del] est sélectionnée alors que tous les chiffres sont surlignés, tous les
chiffres sont effacés.

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.17


1. GÉNÉRALITÉS

Consignes générales de sécurité

Généralités

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser l'électrocardiographe en Ne jamais utiliser l'électrocardiographe dans une
présence d'un gaz anesthésiant inflammable ou chambre d'oxygénation hyperbare. Le non-
dans une atmosphère fortement concentrée en respect de cet avertissement peut entraîner un
oxygène. Le non-respect de cet avertissement risque d'explosion ou d'incendie.
peut entraîner un risque d'explosion ou
d'incendie.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Lorsque l'électrocardiographe est utilisé Lors de la réalisation d'un examen IRM, enlever
conjointement à un appareil d'électrochirurgie du patient toutes les électrodes et tous les
(ESU), fixer fermement la surface entière de transducteurs connectés à l'appareil. Le non-
l'électrode retour de l'ESU. Si cette précaution respect de cet avertissement peut exposer le
n'est pas respectée, le courant de l'ESU peut patient à des brûlures cutanées. Pour des
refluer vers les électrodes de informations détaillées, consulter le manuel du
l'électrocardiographe, provoquant des brûlures au système d'IRM.
niveau du site d'application. Pour des
informations détaillées, consulter le manuel de
l'instrument électrochirurgical.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Avant une défibrillation, enlever tous les Avant une défibrillation, toutes les personnes
éléments, notamment les électrodes et les présentes doivent s'éloigner du lit et ne pas
patchs, de la poitrine du patient. En cas de toucher le patient ni les équipements connectés
contact d'une palette de défibrillation avec un au patient. Le non-respect de cet avertissement
élément sur la poitrine du patient, l'énergie peut occasionner une décharge électrique ou des
libérée peut devenir insuffisante et exposer le blessures.
patient à des brûlures cutanées.

AVERTISSEMENT
Ne pas diagnostiquer un patient sur la seule base
des données acquises par l'électrocardiographe.
L'évaluation globale incombe à un médecin averti
des fonctionnalités, des limites et des
caractéristiques de l'électrocardiographe et sur la
base des résultats biomédicaux acquis au moyen
d'autres instruments.

1.18 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

Installation 1

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation Utiliser uniquement la dérivation d'électrode
fourni avec l'appareil. Si le cordon d'alimentation spécifiée. Le non-respect de cette
fourni est indisponible ou si la borne recommandation peut conduire à des brûlures
équipotentielle de mise à la terre est suspecte cutanées au niveau du site d'application des
(par exemple, dans un établissement dont électrodes et à la détérioration de
l'installation de mise à la terre est médiocre), l'électrocardiographe, en raison de l'énergie
alimentez l'électrocardiographe sur la batterie, déchargée au cours de la défibrillation.
sous peine d'exposer le patient et l'opérateur à
une décharge électrique.

AVERTISSEMENT
Brancher le cordon d'alimentation sur la prise
murale de courant secteur. Ne pas utiliser de
prise multiple amovible ni de prolongateur
supplémentaire, sous peine d'exposer le patient
et l'opérateur à une blessure ou une décharge
électrique, due à l'augmentation d'impédance de
la ligne de terre de protection.

Raccordement à d'autres appareils

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Raccorder uniquement les appareils spécifiés à Lorsque plusieurs appareils médicaux sont
l'électrocardiographe et suivre la procédure utilisés conjointement, relier tous les appareils à
spécifiée, sous peine d'exposer le patient et la même borne de mise à la terre. Toute
l'opérateur à une décharge électrique ou une différence de potentiel entre les appareils peut
blessure. exposer le patient et l'opérateur à une décharge
électrique.

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.19


1. GÉNÉRALITÉS

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Raccorder les appareils électriques comme suit. Ne pas placer la prise multiple amovible au sol.
• Pour utiliser un appareil non médical qui Une multiprise amovible poussiéreuse, mouillée
requiert un transformateur d'isolation, le ou endommagée peut provoquer un
raccorder simplement à une prise multiple dysfonctionnement de l'appareil ou infliger une
amovible agréée, équipée d'un transformateur décharge électrique au patient et à l'opérateur.
d'isolement. Ne pas brancher l'appareil non
médical sur une prise murale de courant
AVERTISSEMENT
secteur ou à une prise multiple amovible non
Lorsque l'électrocardiographe est raccordé à un
équipée d'un transformateur d'isolement.
périphérique, le mettre à la terre et utiliser le
• Ne raccorder aucun appareil électrique non
transformateur d'isolation spécifié pour le
validé à une multiprise amovible au sein du
périphérique, même lorsque l'électrocardiographe
système.
fonctionne sur batterie. Sans cette précaution, le
• Ne pas utiliser de prise multiple amovible ni de
patient et l'opérateur risquent de subir une
prolongateur supplémentaire,
décharge électrique provoquée par le courant de
sous peine d'exposer le patient et l'opérateur à
fuite de l'appareil externe.
une décharge électrique, due à l'augmentation du
courant de fuite.

ATTENTION ATTENTION
Avant de brancher ou de débrancher des Pour raccorder un périphérique à
appareils, s'assurer que chacun d'eux est à l'arrêt l'électrocardiographe, vérifier que les vis du
et que le cordon d'alimentation est débranché de connecteur sont serrées. Faute de quoi, le
la prise d'alimentation secteur, sous peine périphérique pourrait ne pas fonctionner
d'exposer le patient et l'opérateur à une décharge correctement.
électrique.

Réseau

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Connecter l'électrocardiographe au réseau Installez tous les périphériques du réseau, dont
comme indiqué, sous peine d'exposer le patient l’imprimante laser et les hubs, hors de
et l'opérateur à une décharge électrique. Pour l’environnement du patient. L'installation de ces
connecter l'appareil au réseau, contacter le appareils dans l'environnement immédiat du
représentant local Nihon Kohden. patient peut exposer ce dernier ou l'opérateur à
une décharge électrique ou à des blessures. Pour
l'installation, contacter le représentant local Nihon
Kohden.

AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser un câble réseau endommagé.
Le contact avec la partie endommagée pourrait
infliger un choc électrique au patient ou à
l'opérateur.

1.20 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

1
ATTENTION ATTENTION
Le réseau doit être géré par un administrateur Utiliser uniquement le produit validé pour se
réseau. Seul l'administrateur peut modifier les connecter au réseau local sans fil, faute de quoi,
paramètres réseau sur l'électrocardiographe et le les transmissions de données ECG peuvent être
connecter au réseau. Un paramétrage erroné ou incorrectes.
une connexion incorrecte peuvent provoquer la
défaillance de l'appareil ou du système en
réseau.

Fonctionnement

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder l'embout d'une dérivation Ne pas configurer le réseau en utilisant un
d'électrode à un autre élément qu'une électrode. réseau local sans fil à proximité d'appareils
Raccorder tous les embouts des dérivations aux électromédicaux ou dans un local tel qu'une unité
électrodes correspondantes et les appliquer sur de soins intensifs où l'interférence d'une
le patient. Ne pas mettre les embouts ou les fréquence radio est strictement interdite. Cela
électrodes en contact avec un composant qui ne pourrait provoquer un dysfonctionnement d'autres
serait pas mis à la terre sous peine d'exposer le équipements.
patient à une décharge électrique. De plus, un
artefact de bruit pourrait se superposer au tracé
de l'ECG et corrompre les données de mesure.

ATTENTION ATTENTION
Saisir correctement les informations patient. Les Utiliser les deux mains pour modifier l'angle de
données ECG saisies pourraient être perdues ou l'écran d'affichage. Prendre garde à ne pas se
mélangées avec les données ECG d'un autre coincer un doigt dans la jointure.
patient. Lors de la gestion de données de test
présentes uniquement dans un fichier
électronique, veiller à saisir les informations
patient.

ATTENTION ATTENTION
Ne pas utiliser le signal de sortie du connecteur Veiller à ne pas tenir l'écran ou le bras lors du
externe d'entrée/sortie de l'électrocardiographe déplacement de l'électrocardiographe.
comme signal de synchronisation d'un L'électrocardiographe pourrait être endommagé
défibrillateur. Un délai sépare le signal d'entrée et et être la cause de blessures.
le signal de sortie. Toujours tenir compte de ce
délai si le signal de sortie de
l'électrocardiographe est utilisé comme signal de
synchronisation d'un autre appareil.

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.21


1. GÉNÉRALITÉS

ATTENTION ATTENTION
Pour enregistrer des données sur un serveur, Lors de la mise en place du papier
utiliser un système conforme à la réglementation d'enregistrement, prendre soin de ne pas se
locale en vigueur. couper. Paramétrez le papier d’enregistrement
comme spécifié dans le manuel d’utilisation.

Maintenance

AVERTISSEMENT
Ne jamais démonter ni modifier l'appareil. Si
l'appareil est démonté ou modifié, le patient et
l'opérateur pourraient encourir des décharges
électriques ou des brûlures cutanées.

ATTENTION ATTENTION
La mise au rebut des produits Nihon Kohden doit Avant de procéder à la maintenance, au
être effectuée conformément à la réglementation nettoyage ou à la désinfection de
locale et aux directives de l'établissement l'électrocardiographe, mettre ce dernier hors
concernant l'élimination des déchets. Sinon, elle tension et débrancher le cordon d'alimentation de
pourrait avoir des effets néfastes sur la prise de courant secteur. Le non-respect de
l'environnement. Dans le cas de la contamination cette précaution peut occasionner une décharge
d'un produit par une infection, sa mise au rebut électrique ou un dysfonctionnement de
doit être effectuée conformément à la l'électrocardiographe.
réglementation locale et aux directives de
l'établissement concernant l'élimination des
déchets médicaux. Le non-respect de cet
avertissement peut être la cause d'une infection.

ECG

ATTENTION ATTENTION
• L'interprétation automatique d'un ECG Veiller, lors de l'évaluation du filtre coupe-haut
s'applique uniquement aux tracés ECG acquis 25 Hz, à prendre en compte les distorsions que
et ne reflète pas l'état du patient dans son le filtre peut causer aux ondes P et QRS, en
intégralité. Les résultats de l'analyse peuvent fonction de la forme du tracé. Les caractéristiques
ne pas correspondre à l'évaluation du médecin. du filtre coupe-haut 25 Hz sont similaires à un
• L'évaluation globale de l'état du patient filtre analogique conventionnel.
incombe au médecin, sur la base des résultats
de l'analyse, des observations cliniques et
des résultats d'autres examens. Une fois
l'évaluation globale établie par le médecin, les
résultats de l'analyse doivent être signés ou
visés par ce dernier.

1.22 Manuel d'utilisation ECG-2450


1. GÉNÉRALITÉS

Chariot 1

ATTENTION ATTENTION
Utiliser uniquement le chariot KD-107D/E pour Veiller à ne pas se pincer les doigts entre
transporter cet électrocardiographe, afin d'éviter l'électrocardiographe et le chariot.
tout risque de renversement du chariot ou de
chute de l'appareil.

ATTENTION ATTENTION
Pour éviter tout risque de renversement du • Déverrouiller les roues lors du déplacement
chariot ou de chute de l'électrocardiographe : du chariot. Ne pas déplacer le chariot avec les
• Ne pas monter ni s'asseoir sur le chariot. Ne roues verrouillées, sous peine de le renverser.
pas prendre appui sur la poignée et ne pas • Lors du déplacement du chariot, le tenir
s'appuyer lourdement sur le chariot. uniquement par la poignée. Si le chariot est
• Utiliser le chariot sur un plan horizontal et lisse. déplacé en saisissant l'écran ou le bras, il
• Toujours verrouiller les roues afin d'éviter un risque de se renverser ou l'électrocardiographe
déplacement accidentel du chariot. risque de tomber en entraînant des blessures.
• Vérifier régulièrement que les roues, les • Lorsque le chariot sur lequel sont suspendus
poignées, le cadre et les vis sont correctement les câbles patient est déplacé, repliez les
serrées. bras supérieur et inférieur l’un sur l’autre et
attachez-les pour que les bras ne viennent pas
heurter un objet environnant.

ATTENTION ATTENTION
Attacher le câble à l'aide du lien ou de la pince Vérifiez de manière périodique que les roulettes
prévus à cet effet de telle sorte que le câble ne tournent facilement et que la poignée, le cadre et
soit pas accidentellement tiré ou accroché. Le les vis sont bien fixés. Dans le cas contraire, le
non-respect de cette précaution peut entraîner un chariot peut se renverser ou l’électrocardiographe
endommagement du câble ou la chute des peut tomber.
éléments sur le chariot.

Manuel d'utilisation ECG-2450 1.23


1. GÉNÉRALITÉS

Batterie

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Éviter les situations suivantes, sous peine de En cas de contact du liquide contenu dans la
provoquer une fuite, une surchauffe, une batterie avec les yeux, la bouche ou la peau, ne
explosion ou une combustion de la batterie. pas frotter les yeux, la bouche ni la peau. Laver à
• Court-circuit entre les bornes + et – de la l'eau claire et consulter immédiatement un
batterie. médecin.
• Exposition de la batterie à la chaleur ou à des
flammes.
• Démontage ou modification de la batterie. AVERTISSEMENT
• Fort impact ou déformation de la batterie. Les situations suivantes peuvent être à l'origine
• Utilisation de la batterie sur des instruments de la surchauffe et de la fuite de la batterie.
non validés. • Inutilisation de la batterie pendant une période
• Chargement de la batterie sur des instruments prolongée (1 an environ)
non validés. • Immerger la batterie dans de l'eau douce ou de
• Positionnement de la batterie à la portée des l'eau de mer, ou l'exposer à l'humidité
patients.

ATTENTION
Ne pas utiliser ou laisser la batterie exposée à la
lumière naturelle directe ou à des températures
élevées telles que dans un véhicule par temps
chaud ou devant un four, au risque de provoquer
une fuite et de dégrader la performance et la
durée de service de la batterie.

Accessoires et consommables

AVERTISSEMENT
Ne pas laisser les pièces détachés et accessoires à proximité du
patient ou à portée des enfants.

ATTENTION
Pour garantir des performances maximales de l'appareil, utiliser
uniquement les pièces et les accessoires validés par Nihon Kohden.
L'utilisation de papier d'enregistrement ou d'électrodes non validés
peut entraîner un enregistrement incorrect des ECG et accélérer la
détérioration de l'électrocardiographe.

1.24 Manuel d'utilisation ECG-2450


Chapitre 2 Description des panneaux
2
et des commandes
Unité principale de l'électrocardiographe............................................................................................................. 2.2
Vue de dessus et vue de face.................................................................................................................... 2.2
Console de commande.............................................................................................................................. 2.3
Panneau Latéral Droit................................................................................................................................ 2.4
Panneau arrière.......................................................................................................................................... 2.5
Boîte d’entrée JD-211D/DA, JD-212D, JD-213D/DA............................................................................................ 2.6
Panneaux supérieur et avant...................................................................................................................... 2.6
Panneau inférieur....................................................................................................................................... 2.6

Manuel d'utilisation ECG-2450 2.1


2. DESCRIPTIONS DES PANNEAUX ET DES COMMANDES

Unité principale de l'électrocardiographe

Vue de dessus et vue de face


1 Affichage

2 Commutateur d’alimentation et
témoin lumineux

3 Compartiment à Panneau de commande (voir page suivante)


papier
4 Bouton d’ouverture du compartiment à papier

Nom Description
1 Affichage Affiche les formes d’ondes, les données, les messages et les touches.
L’électrocardiographe peut être utilisé au moyen des touches tactiles à l’écran.
L’angle d’affichage de l’écran peut être réglé.

2 Commutateur d'alimentation et Lorsque le commutateur est actionné alors que l'appareil est hors tension, le
témoin lumineux témoin lumineux d'alimentation électrique s'allume et l'appareil est sous tension.
Lorsque le commutateur est actionné alors que l'appareil est sous tension, (témoin
lumineux allumé), le témoin lumineux s'éteint et l'appareil est hors tension.

3 Compartiment à papier Contient le papier d'enregistrement.


(Conteneur de papier d'enregistrement)

4 Bouton d'ouverture du Ouvre le compartiment à papier.


compartiment à papier

2.2 Manuel d'utilisation ECG-2450


2. DESCRIPTIONS DES PANNEAUX ET DES COMMANDES

Console de commande
11 Touche Auto/Manuel/Témoin lumineux
2
10 Touches de fonction

9 Témoin batterie
8 Témoin chargement batterie
7 Témoin Régime Alternatif
6 Témoin Alimentation
5 Touche Démarrer/Arrêter/Témoin lumineux
4 Touche ID
3 Touche EXTRA
2 Touches de changement de dérivation
1 Touche d’alimentation de papier

Nom Description

1 Touche d'alimentation de papier Alimente en papier. Les marqueurs d'évènements continus sont ajoutés quand la
touche d'alimentation papier est maintenue enfoncée durant l'enregistrement manuel.

2 Touches de changement de Changent le groupe de dérivation.


dérivation

3 Touche EXTRA Alterne entre les dérivations supplémentaires et normales.

4 Touche ID Affiche la fenêtre Information patient.

5 Touche Démarrer/Arrêter/ Démarre ou arrête le test ou l'enregistrement. Le témoin lumineux est allumé
Témoin lumineux pendant le test ou l'enregistrement.

6 Témoin Alimentation Témoin allumé lorsque l’appareil est sous tension.

7 Témoin Régime Alternatif Témoin allumé lorsque l’alimentation se fait sous un régime alternatif.

8 Témoin chargement batterie ( ) Témoin allumé lorsque la batterie est en charge.

9 Témoin batterie Le témoin est orange lorsque la batterie restante est faible.

10 Touches de fonction Des fonctions peuvent être assignées à ces touches.

11 Touche Auto/Manuel/ Alterne entre mode d'enregistrement automatique et manuel. Le témoin lumineux
Témoin lumineux est allumé pendant l'enregistrement automatique. Cette touche prolonge
également l'enregistrement.

Manuel d'utilisation ECG-2450 2.3


2. DESCRIPTIONS DES PANNEAUX ET DES COMMANDES

Panneau Latéral Droit

1 Support de carte SD

Nom Description

1 Support de carte SD Pour une carte mémoire SD.

2.4 Manuel d'utilisation ECG-2450


2. DESCRIPTIONS DES PANNEAUX ET DES COMMANDES

Panneau arrière

8 Connecteurs de
communication
en série 7 Connecteur de la
boîte d’entrée
9 Connecteur
pour moniteur
secondaire

6 Prise d’alimentation secteur


5 Borne de mise à la terre équipotentielle
4 Connecteur de sortie du signal externe
3 Connecteur d’entrée/de sortie externe
2 Connecteur pour réseau local
1 Ports USB
Nom Description
1 Ports USB Permettent de raccorder un lecteur de code-barres, un lecteur de carte
magnétique, un clavier ou un pavé numérique. Pour connecter un convertisseur
de réseau sans fil, utilisez les connecteurs USB 1 et 2. Les connecteurs USB 1 et
2 émettent 1A pour alimenter le convertisseur de réseau sans fil.

2 Connecteur pour réseau local Connecte l’appareil à un réseau.

3 Connecteur d’entrée/de sortie externe Pour l’entrée ou la sortie du signal analogique et d’autres signaux de contrôle.
Pour le connecteur affectation de fiche, consultez « Affectation de fiches du
connecteur » à la page 12.22.

4 Connecteur de sortie du signal Envoie des signaux analogiques vers un périphérique. Pour l’affectation des
externe fiches du connecteur, consultez « Affectation de fiches du connecteur » à la page
12.22.

5 Borne de mise à la terre Pour une ligne de mise à la terre équipotentielle. Permet de relier
équipotentielle l’électrocardiographe et les autres périphériques à la même prise de terre.

6 Prise d’alimentation secteur Reçoit le cordon d’alimentation secteur afin d’alimenter l’électrocardiographe en
électricité.

7 Connecteur de la boîte d'entrée Reçoit le câble de raccordement de la boîte d'entrée.


A, B

8 Connecteurs de communication Permettent de brancher un périphérique.


en série

9 Connecteur pour moniteur Permet de brancher un moniteur externe.


secondaire
Manuel d'utilisation ECG-2450 2.5
2. DESCRIPTIONS DES PANNEAUX ET DES COMMANDES

Boîte d’entrée JD-211D/DA, JD-212D, JD-213D/DA

Panneaux supérieur et avant


4 Touche Démarrer/Arrêter/Témoin lumineux

1 Témoin lumineux d’électrode


2 Étiquettes des électrodes

JD-211D
3C
 onnecteurs des
JD-212D
dérivations d’électrode
JD-213D

JD-211DA
JD-213DA

Panneau inférieur

5 Crochet

6 Connecteur du câble de raccordement

2.6 Manuel d'utilisation ECG-2450


2. DESCRIPTIONS DES PANNEAUX ET DES COMMANDES

Nom Description
1. Témoin lumineux d’électrode Le témoin LED de chaque électrode clignote quand l’électrode est débranchée ou
en cas de défaillance. 2

2. Étiquettes des électrodes L'étiquette de l'électrode correspond à la dérivation d'électrode et au témoin


lumineux de l'électrode indiquant son site d'application.

3. Connecteurs des dérivations Reçoivent les dérivations d’électrode.


d’électrode

4. Touche Démarrer/Arrêter/ Démarre ou arrête le test ou l'enregistrement. Le témoin lumineux est allumé
Témoin lumineux pendant le test ou l'enregistrement.

5. Crochet Fixe la boîte d’entrée à une ceinture ou à un support de câble patient.

6. Connecteur du câble de Se connecte au connecteur de la boîte d’entrée sur le panneau arrière de


raccordement l’électrocardiographe en utilisant un câble de connexion.

Manuel d'utilisation ECG-2450 2.7


2. DESCRIPTIONS DES PANNEAUX ET DES COMMANDES

2.8 Manuel d'utilisation ECG-2450


Chapitre 3 Préparation
3

3-1
Chapitre 3-1 Installation et mise sous tension de l’électrocardiographe......................................................... 3.1.1
Chapitre 3-2 Raccordement de périphériques et préparation de la gestion des fichiers et de la 3-2
communication........................................................................................................................... 3.2.1

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.0.1


3. PRÉPARATION

3.0.2 Manuel d'utilisation ECG-2450


Chapitre 3-1 Installation et mise
sous tension de 3

l'électrocardiographe 3-1

Alimentation électrique...................................................................................................................................... 3.1.3


Branchement du cordon d'alimentation et mise à la terre de l'électrocardiographe.......................................... 3.1.4
Débranchement de l'alimentation électrique de l'électrocardiographe.................................................... 3.1.5
Fonctionnement sur batterie.............................................................................................................................. 3.1.6
Précautions concernant la batterie.......................................................................................................... 3.1.6
Précautions relatives à l'utilisation................................................................................................ 3.1.6
Précautions relatives à la charge.................................................................................................. 3.1.6
Stockage....................................................................................................................................... 3.1.7
Mise au rebut................................................................................................................................ 3.1.7
Chargement de la batterie....................................................................................................................... 3.1.8
État de charge de la batterie......................................................................................................... 3.1.8
Autonomie de la batterie......................................................................................................................... 3.1.8
Branchement de la boîte d'entrée et des dérivations d'électrode...................................................................... 3.1.9
Dérivation d’électrode.............................................................................................................................. 3.1.9
Branchement et débranchement de la dérivation d'électrode à la boîte d'entrée................................. 3.1.12
Branchement de la dérivation d'électrode................................................................................... 3.1.12
Débranchement de la dérivation d'électrode............................................................................... 3.1.12
Branchement et débranchement du câble de raccordement à la boîte d'entrée................................... 3.1.12
Branchement du câble de raccordement.................................................................................... 3.1.12
Débranchement du câble de raccordement................................................................................ 3.1.12
Branchement et débranchement du câble de raccordement à l'électrocardiographe........................... 3.1.13
Branchement du câble de raccordement.................................................................................... 3.1.13
Débranchement du câble de raccordement................................................................................ 3.1.13
Installation du papier d'enregistrement............................................................................................................ 3.1.14
Type de papier d'enregistrement........................................................................................................... 3.1.14
Précautions relatives à la manipulation et au stockage du papier d'enregistrement............................. 3.1.15
Indication de fin de papier..................................................................................................................... 3.1.16
Réglages du papier d'enregistrement................................................................................................... 3.1.16
Installation de papier du type pliage accordéon dans l'électrocardiographe......................................... 3.1.17
Installation de rouleaux de papier dans l'électrocardiographe.............................................................. 3.1.18
Installation du papier d'enregistrement sur le chariot............................................................................ 3.1.19
Coupe du papier d'enregistrement........................................................................................................ 3.1.20
Mise sous tension ou hors tension de l'appareil.............................................................................................. 3.1.21
Fonctionnement sur courant secteur..................................................................................................... 3.1.21
Mise sous tension de l'appareil................................................................................................... 3.1.21
Mise hors tension de l'appareil.................................................................................................... 3.1.21
Fonctionnement sur batterie.................................................................................................................. 3.1.22
Mise hors tension de l'appareil.................................................................................................... 3.1.22
Écran de démarrage........................................................................................................................................ 3.1.23
Changement de l'écran......................................................................................................................... 3.1.24
Vérification de la date et de l'heure....................................................................................................... 3.1.25
Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.1
3. PRÉPARATION

Synchronisation de la date et de l'heure avec le serveur externe............................................... 3.1.25


Authentification de l'utilisateur......................................................................................................................... 3.1.26
Affichage de l'écran de test depuis la fenêtre Authentificat. util............................................................. 3.1.26
Authentification de l'utilisateur au moyen du clavier virtuel ou du clavier.................................... 3.1.27
Authentification de l'utilisateur à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique..... 3.1.27
Erreur d'authentification ou erreur du réseau.............................................................................. 3.1.28
Saisie du nom du technicien............................................................................................................................ 3.1.29
Vérification du nom du technicien......................................................................................................... 3.1.29
Ajout d'un nom de technicien (utilisateur)............................................................................................. 3.1.29
Saisie du nom du technicien................................................................................................................. 3.1.31
Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est activée...................................................... 3.1.31
Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est désactivée................................................ 3.1.31
Saisie du nom du technicien à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique....... 3.1.32
Modification du nom de technicien........................................................................................................ 3.1.32
Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est activée...................................................... 3.1.32
Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est désactivée................................................ 3.1.33
Réglage de l'écran........................................................................................................................................... 3.1.34
Réglage de la luminosité de l'écran...................................................................................................... 3.1.34
Ajustement temporaire de la luminosité dans l'écran Menu principal......................................... 3.1.34
Extinction automatique du rétroéclairage.............................................................................................. 3.1.34
Luminosité du rétroéclairage lorsque l’écran est ouvert ou fermé......................................................... 3.1.35
Contrôle journalier........................................................................................................................................... 3.1.36
Contrôles préalables au début du test................................................................................................... 3.1.36
Contrôles préalables à la mise sous tension............................................................................... 3.1.36
Contrôles consécutifs à la mise sous tension............................................................................. 3.1.37
Contrôles consécutifs à la fin du test..................................................................................................... 3.1.38

3.1.2 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Alimentation électrique

Cet électrocardiographe fonctionne sur courant secteur et sur batterie. 3


Sélectionnez l'alimentation secteur ou batterie en fonction du lieu.
3-1
Installez un pack de batterie SB-201D (en option) dans l'électrocardiographe et
consultez « Précautions concernant la batterie » à la page 3.1.6.

• Alimentation sur secteur


Le témoin lumineux d'alimentation sur secteur ( ) s'allume quand le cordon
d'alimentation est branché sur une prise murale. Lorsque le commutateur
d'alimentation sur le panneau avant est actionné, le témoin lumineux
d'alimentation ( ) s'allume et l'électrocardiographe fonctionne sur le courant
secteur.

Pour couper l'alimentation électrique de l'électrocardiographe, débranchez son


cordon d'alimentation de la prise murale.

• Batterie
En cas de coupure de courant, l'électrocardiographe bascule automatiquement
sur l'alimentation par batterie. L'icône de la batterie est affichée à l'écran,
indiquant l'autonomie restante.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.3


3. PRÉPARATION

Branchement du cordon d'alimentation et mise à la terre de


l'électrocardiographe

Branchez le cordon d'alimentation sur la prise de courant secteur située sur la


face arrière de l'électrocardiographe puis branchez le cordon sur une prise murale
trifilaire.

AVERTISSEMENT
Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation fourni est indisponible ou si la borne
équipotentielle de mise à la terre est suspecte (par exemple, dans
un établissement dont l'installation de mise à la terre est médiocre),
alimentez l'électrocardiographe sur la batterie, sous peine d'exposer
le patient et l'opérateur à une décharge électrique.

AVERTISSEMENT
Brancher le cordon d'alimentation sur la prise murale de courant
secteur. Ne pas utiliser de prise multiple amovible ni de prolongateur
supplémentaire, sous peine d'exposer le patient et l'opérateur à une
blessure ou une décharge électrique, due à l'augmentation
d'impédance de la ligne de terre de protection.

Lorsqu'une mise à la terre équipotentielle est requise pour garantir la sécurité


du patient, raccordez la borne de terre équipotentielle sur la face arrière ( ) à la
borne de terre équipotentielle murale avec une ligne de terre.

AVERTISSEMENT
Lorsque plusieurs appareils médicaux sont utilisés conjointement,
relier tous les appareils à la même borne de mise à la terre. Toute
différence de potentiel entre les appareils peut exposer le patient et
l'opérateur à une décharge électrique.

REMARQUE
Toujours installer une batterie (en option) si l'électrocardiographe
fonctionne sur l'alimentation secteur.

Mise à la terre équipotentielle


Lorsque plusieurs appareils électriques sont utilisés conjointement, il peut
exister une différence de potentiel électrique entre eux. Cette différence peut
occasionner un flux de courant vers le patient connecté et infliger à ce dernier
une décharge électrique.

3.1.4 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Procédez toujours à une mise à la terre équipotentielle lorsque requis. Par


exemple, dans une salle d'opération, une unité de soins intensifs, une salle de
réanimation, une salle de cathétérisme cardiaque et une salle de radiographie.
Pour déterminer si une mise à la terre est requise, consultez le biotechnicien de
l'établissement. 3

Lorsqu'une mise à la terre équipotentielle est nécessaire, connectez la borne 3-1


équipotentielle de mise à la terre de l'appareil à la borne équipotentielle de mise
à la terre murale (système de mise à la terre équipotentielle) avec la dérivation de
mise à la terre équipotentielle (conducteur d'égalisation des potentiels).

Débranchement de l'alimentation électrique de l'électrocardiographe


Pour couper l'alimentation électrique de l'électrocardiographe, débranchez
son cordon d'alimentation de la prise murale. Lors de son installation, placez
l'électrocardiographe de manière à faciliter le débranchement du cordon
d'alimentation de la prise murale.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.5


3. PRÉPARATION

Fonctionnement sur batterie

L'électrocardiographe peut fonctionner sur batterie. Lorsqu'une batterie a été


installée et que le cordon d'alimentation n'est pas branché ou qu'une coupure
de courant survient, l'électrocardiographe est automatiquement alimenté par la
batterie.

REMARQUE
La batterie doit être installée ou remplacée par un technicien qualifié.

Précautions concernant la batterie


Précautions relatives à l'utilisation
• Employez uniquement une batterie recommandée par Nihon Kohden.
• Chargez complètement la batterie avant sa première utilisation ou après un
stockage d'une durée excédant un mois.
• La durée de service de la batterie est de 1 an. Avant utilisation, vérifiez
l'étiquette de date de mise en service sur l'électrocardiographe et
vérifiez la date du dernier remplacement de la batterie. Veillez à ce que
la date d'expiration ne soit pas dépassée. Si la batterie installée dans
l'électrocardiographe a une faible autonomie ou si elle ne fonctionne pas, la
batterie chauffe et s'oxyde, provoquant des fuites du liquide qu'elle contient.
Remplacez une batterie arrivée à expiration ou inutilisable par une batterie
neuve.
• Chargez toujours la batterie à pleine charge. Ne laissez pas une batterie
déchargée dans l'électrocardiographe. Si une batterie déchargée est laissée à
l'intérieur de l'électrocardiographe alors que celui-ci n'est pas branché sur le
secteur, l'électrocardiographe devient inutilisable car la batterie se décharge
totalement.
Si la batterie est complètement chargée, ne la laissez pas plus d'un mois dans
l'électrocardiographe. Elle subit progressivement une décharge totale et devient
inutilisable.
• La durée de l'enregistrement ECG en continu avec une batterie complètement
chargée, à une température ambiante de 25 ºC (77 ºF) est de 30 minutes au
moins. Suivant la qualité des formes d'ondes et la température ambiante, la
durée d'enregistrement peut diminuer.
• Lorsque la durée de fonctionnement est réduite de moitié, même lorsque la
batterie est à pleine charge, celle-ci se détériore.

Précautions relatives à la charge


• Chargez la batterie à une température ambiante située entre 10 et 40 ºC (50 et
104 ºF). Si la batterie est chargée dans un local où la température ambiante
dépasse 40 ºC (104 ºF), le chargement peut s'interrompre. Le cas échéant,
déplacez l'électrocardiographe dans un endroit tempéré. La charge reprend
quand l'électrocardiographe retrouve une plage de températures normale.

3.1.6 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

• La durée de service de la batterie est réduite lorsqu'elle est chargée à des


températures ambiantes élevées. Chargez la batterie à une température
ambiante de 30 ºC (86 ºF).
• Chargez la batterie après utilisation lorsqu'elle est laissée à l'intérieur de
l'électrocardiographe. Sinon, elle peut se décharger totalement et devenir 3
inutilisable.
3-1
Stockage
• Ne laissez pas l'électrocardiographe inutilisé pendant plus d'un an avec la
batterie installée. Le contenu de la batterie peut fuir.
• Si l'électrocardiographe n'est pas utilisé pendant plus d'un an, stockez la
batterie dans les conditions suivantes.
Température : –20 à +30 ºC (–4 à +86 ºF)
Humidité : 45 à 85 %
• Lorsque l'électrocardiographe n'est pas utilisé, chargez la batterie tous les six
mois.
• Lorsque la batterie est stockée pendant plus d'un mois, rechargez-la avant
utilisation car elle peut se décharger, ce qui en réduit l'autonomie. Afin de
garantir les performances optimales de l'électrocardiographe, remplacez la
batterie par une batterie neuve une fois par an.
• Lorsque la batterie est stockée pendant une longue période, elle peut devenir
inactive et ne plus atteindre une charge complète. La pleine charge peut
néanmoins être restaurée en chargeant et déchargeant la batterie plusieurs fois.

Mise au rebut
Préalablement à la mise au rebut du pack de batterie, consultez la réglementation
locale applicable aux déchets solides pour connaître les options de recyclage
ou de mise au rebut existantes. La batterie est recyclable. À la fin de sa durée
de service, selon le pays et les réglementations locales, il peut être interdit de
la jeter à la décharge municipale. Retirez la batterie lors de la mise au rebut de
l'électrocardiographe.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.7


3. PRÉPARATION

Chargement de la batterie
REMARQUE
Une batterie neuve n'est pas chargée. Il est donc nécessaire de la
charger avant utilisation.

1. Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur la prise d'alimentation


secteur située sur le panneau arrière de l'appareil et sur une prise murale et
que l'électrocardiographe est mis à la terre.

2. Vérifiez que le témoin lumineux d'alimentation sur secteur ( ) et le témoin


lumineux de charge de la batterie ( ) sont allumés. Une charge complète
de la batterie prend six heures.

Témoin chargement
batterie
Témoin Régime Alternatif

État de charge de la batterie


Le témoin lumineux de charge de la batterie ( ) indique son état de charge :
Allumé : La batterie est en cours de chargement.
Éteint : La batterie est complètement chargée.

Témoin chargement batterie

Autonomie de la batterie
Icône Batterie L'icône de la batterie, en haut à droite de l'écran, donne des indications
concernant l'état de la batterie.

L'autonomie disponible de la batterie dépend de son état, de la température


ambiante et de la durée des mesures ECG. Pour les précautions concernant la
batterie, consultez « Précautions concernant la batterie » à la page 3.1.6.

Le tableau suivant indique l'autonomie disponible de la batterie.

REMARQUE
Rechargez la batterie entièrement après utilisation.

Témoin Alimentation Icône Batterie Autonomie disponible


30 minutes ou plus
Allumé en vert
10 à 30 minutes

Allumé en orange Moins de 10 minutes

Clignotant en orange Moins de 2 minutes

3.1.8 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Branchement de la boîte d'entrée et des dérivations


d'électrode
3

Les boîtes d'entrée et les dérivations d'électrode suivantes peuvent être utilisées 3-1
pour cet électrocardiographe.
• Boîte d’entrée JD-211D/DA
• Boîte d’entrée JD-212D
• Boîte d’entrée JD-213D (pour le test de stress d’exercice)
Exemple : dérivation d'électrode • Boîte d’entrée JD-213DA
BR-201D • Dérivation d’électrode BR-201D/DA, BR-202D/DA, BR-203D/DA

AVERTISSEMENT
Utiliser uniquement la dérivation d'électrode spécifiée. Le non-
respect de cette recommandation peut conduire à des brûlures
cutanées au niveau du site d'application des électrodes et à la
détérioration de l'électrocardiographe, en raison de l'énergie
déchargée au cours de la défibrillation.

Dérivation d’électrode
L'embout de chaque dérivation d'électrode comporte un code couleur
correspondant à son site d'application. Différentes longueurs de dérivations sont
disponibles en options.

Pour des informations détaillées concernant les options, consultez « Options » à


la page 12.14.

• Dérivation d'électrode BR-201D


Longueur
Longueur de la
de la
Site Couleur dérivation
dérivation
(En option)
(standard)
R Rouge 0,7, 1,0, 1,4, 2,0,
1,2 m
L Jaune 2,5, 3,0, 3,5 m
F Vert 0,7, 1,0, 1,2, 2,0,
1,4 m
N Noir 2,5, 3,5, 4,5 m
C1 Rouge
C2 Jaune
C3 Vert
C4 Brun
C5 Noir 0,7 m 1,0, 1,2, 1,4, 2,0 m
C6 Violet
Cx1 Blanc
Cx2 Blanc
Cx3 Blanc

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.9


3. PRÉPARATION

• Dérivation d'électrode BR-201DA


Longueur de Longueur de la
Site Couleur la dérivation dérivation
(standard) (En option)
RA Blanc
1,2 m ––
LA Noir
LL Rouge
1,4 m ––
RL Vert
V1 Rouge
V2 Jaune
V3 Vert
V4 Bleu
V5 Orange 0,7 m ––
V6 Violet
Vx1 Brun
Vx2 Brun
Vx3 Brun

• Dérivation d'électrode BR-202D


Longueur de Longueur de la
Site Couleur la dérivation dérivation
(standard) (En option)
R Rouge
1,2 m ––
L Jaune
F Vert ––
1,4 m
N Noir 1,0 m
C1 Rouge
C2 Jaune
C3 Vert
C4 Brun
C5 Noir 0,7 m ––
C6 Violet
Cx1 Blanc
Cx2 Blanc
Cx3 Blanc

• Dérivation d'électrode BR-202DA

Longueur de Longueur de la
Site Couleur la dérivation dérivation
(standard) (En option)
RA Blanc
1,2 m ––
LA Noir
LL Rouge
1,4 m ––
RL Vert
V1 Rouge
V2 Jaune
V3 Vert
V4 Bleu
V5 Orange 0,7 m ––
V6 Violet
Vx1 Brun
Vx2 Brun
Vx3 Brun
3.1.10 Manuel d'utilisation ECG-2450
3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

• Dérivation d'électrode BR-203D


Longueur de Longueur de la
Site Couleur la dérivation dérivation
(standard) (En option)
R Rouge 3
1,2 m 0,7 m
L Jaune
F Vert 0,7 m 3-1
1,4 m
N Noir 0,7 m, 1,0 m*
C1 Rouge
C2 Jaune
C3 Vert
C4 Brun
C5 Noir 0,7 m ––
C6 Violet
Cx1 Blanc
Cx2 Blanc
Cx3 Blanc
X+ Jaune
X– Rouge
Y+ Bleu 1,0 m
––
Y– Orange
Z+ Brun
Z– Blanc 1,2 m
* Pour dérivation XYZ.

• Dérivation d'électrode BR-203DA

Longueur de Longueur de la
Site Couleur la dérivation dérivation
(standard) (En option)
RA Blanc
1,2 m ––
LA Noir
LL Rouge
1,4 m ––
RL Vert
V1 Rouge
V2 Jaune
V3 Vert
V4 Bleu
V5 Orange 0,7 m ––
V6 Violet
Vx1 Brun
Vx2 Brun
Vx3 Brun

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.11


3. PRÉPARATION

Branchement et débranchement de la dérivation d'électrode à la boîte d'entrée


Branchement de la dérivation d'électrode

Nom de dérivation Insérez à fond la dérivation d'électrode dans la boîte


d'entrée.

REMARQUE
Vérifiez que le nom sur la dérivation de l'électrode est
identique à celui de la boîte d'entrée.
Dérivation d’électrode
Boîte d’entrée

Débranchement de la dérivation d'électrode


Saisissez le connecteur de la dérivation d'électrode et tirez.

REMARQUE
• Tirez la dérivation d'électrode dans l'axe du
branchement, faute de quoi le connecteur peut être
endommagé.
• Ne tirez pas sur la dérivation lors du débranchement
de la dérivation d'électrode. La dérivation pourrait
être endommagée.

Branchement et débranchement du câble de raccordement à la boîte d'entrée


Branchement du câble de raccordement
Branchez le connecteur de la boîte d'entrée du câble de
Repère ▼ raccordement sur la boîte d'entrée. Alignez les symboles ▼
de la boîte d'entrée et sur le câble de raccordement.
Maintenez le connecteur et insérez-le jusqu'à ce qu'il émette
un déclic.

Boîte d’entrée Repère


Câble de raccordement

Débranchement du câble de raccordement


Saisissez le connecteur du câble de raccordement et tirez.

REMARQUE
Lorsque vous débranchez le câble de raccordement
de la boîte d'entrée, tenez-le par le système de
verrouillage pour le tirer. Le tenir à un autre endroit
pourrait provoquer des dégâts.
Verrouillage

3.1.12 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Branchement et débranchement du câble de raccordement à l'électrocardiographe


Branchement du câble de raccordement
Connectez le connecteur de l’électrocardiographe
Repère ▼
(marquage ) du câble de raccordement au connecteur 3
de boîte d'entrée sur l’électrocardiographe. Il y a deux
connecteurs de boîte d'entrée (connecteur de boîte d’entrée 3-1
A, connecteur de boîte d'entrée B) sur le panneau arrière
de l’électrocardiographe. Alignez le marquage ▼ sur
l’électrocardiographe au marquage sur le câble de
raccordement. Tenez le connecteur et insérez-le jusqu’à ce
qu’il émette un petit clic.

REMARQUE
Ne touchez pas aux broches des connecteurs de
Repère Câble de la boîte d’entrée. Touchez la partie en métal pour
raccordement
décharger l’électricité statique avant de connecter les
câbles de raccordement à l’appareil. L’appareil peut
être endommagé par l’électricité statique.

Bouton A/B de boîte d'entrée La boîte d'entrée se connecte au connecteur A de boîte


d'entrée qui correspond au bouton [A] et au connecteur B
de boîte d'entrée qui correspond au bouton [B] en haut de
l’écran.

REMARQUE
Utilisez uniquement le câble de raccordement
spécifique à Nihon Kohden.

Débranchement du câble de raccordement


Saisissez le connecteur du câble de raccordement et tirez.

REMARQUE
Lorsque vous déconnectez le câble de connexion de
l’électrocardiographe, tenez le bout du câble et tirez.
Le tenir à un autre emplacement pourrait abîmer le
câble.

Verrouillage

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.13


3. PRÉPARATION

Installation du papier d'enregistrement

Type de papier d'enregistrement


REMARQUE
• Utilisez exclusivement du papier d'enregistrement Nihon Kohden dont
la dimension et le type sont recommandés. Si la largeur du papier
d'enregistrement est insuffisante et que le circuit de détection de papier
le détecte, le peigne thermique s'active. Le peigne thermique peut être
endommagé là où le papier d'enregistrement est absent et le rouleau
en caoutchouc d'alimentation de papier peut subir une surchauffe.
• Lors de l'installation du papier d'enregistrement à l'intérieur de
l'électrocardiographe, utilisez exclusivement du papier FQW210-3-
295 ou FQS210-3-295 à pliage accordéon. Avec l'axe pour rouleau
de papier YZ-048H6 (en option), les rouleaux de papier RQS210-3 et
RQW-210-3 peuvent également être utilisés.
Si du papier d'enregistrement non validé est employé, l'appareil peut ne
pas imprimer correctement ou envoyer plusieurs feuilles.

Cet électrocardiographe est réglé en usine pour l'utilisation de papier


d'enregistrement d'une largeur de 210 mm. Vous pouvez employer un papier
d'enregistrement d'une largeur de 216 mm en ajustant le compartiment à papier.
Référence
Emplacement Lon- Type de
Modèle de Largeur Type Repère Grille
du papier gueur papier
commande
FQW210-3-295 A057 Pliage Non
Tous les
À l'intérieur de accor-
FQS210-3-295 A040 295 mm
l'électrocardio- déon 30 m Oui
RQS210-3* 1
A134A graphe Rou-
Non
RQW210-3*1 A134B leau Papier
FQW210-10-295 A052 210 mm Pliage 100 m Non thermo-
Tous les
FQW210-30-295 A053 accor- sensible
300 m 295 mm
FQS210-30-295 A041A déon
RQS210-6*2 A134K Non
Rou- Tous les
RQS210-6-295*2 A134L Sur le chariot 60 m
leau 295 mm
Oui
RQS216-6B* 2
A137 Non
Pliage Papier
216 mm Tous les
FQS216-30B A048 accor- 300 m sensible
300 mm
déon

*1 Nécessite un axe pour rouleau de papier YZ-048H6 (en option).


*2 Nécessite un porte-rouleau de papier et un chariot (en option).

3.1.14 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

REMARQUE
• Réglez « Imprimer la grille » sur Désactivé sous Enregistrement de
l'écran Réglages système communs si du papier d'enregistrement
avec grille quadrillée est utilisé. Pour les réglages d'enregistrement,
consultez « Réglages système communs et Réglages par défaut » à la 3
page 9.1.31.
• Lors d'utilisation de papier autre que FQW210-3-295, FQS210-3-295, 3-1
RQS210-3 et RQW-210-3, installez le papier d'enregistrement sur le
chariot.
• Pour utiliser du papier d'enregistrement d'une largeur de 216 mm,
ajustez le compartiment à papier dans l'électrocardiographe. Contacter
le représentant local Nihon Kohden.

L'emplacement du papier dépend du type de papier d'enregistrement.

Pour installer du papier à pliage accordéon dans l'électrocardiographe, consultez


« Installation de papier du type pliage accordéon dans l'électrocardiographe » à
la page 3.1.17.

Pour installer des rouleaux de papier dans l'électrocardiographe, consultez


« Installation de rouleaux de papier dans l'électrocardiographe » à la page 3.1.18.

Pour installer du papier sur le chariot, consultez « Installation du papier


d'enregistrement sur le chariot » à la page 3.1.19.

Précautions relatives à la manipulation et au stockage du papier d'enregistrement


Stockage
• Le stockage prolongé dans des conditions telles que des températures élevées,
une humidité excessive, une lumière solaire directe et un éclairage fluorescent,
provoque la décoloration de la surface colorée.
• Évitez les températures supérieures à 50 °C (122 °F) et l'humidité excessive.
• Stockez le papier d'enregistrement dans un endroit sombre, frais et sec.

Usage
• Les solvants organiques et les plastiques peuvent induire une coloration de la
surface blanche ou une décoloration du papier d'enregistrement.
Exemples de matériaux contenant des solvants organiques induisant une
coloration :
adhésifs, colle, crayons-feutres et papier diazo demi-sec.
Exemples de matériaux fabriqués en chlorure de vinyle induisant une
décoloration :
classeurs, albums, y compris les blocs de bureau.
Exemples de matériaux contenant des plastiques induisant une décoloration :
gommes, rubans adhésifs, certains crayons-feutres fluorescents.
• Pour le collage du papier d'enregistrement, utiliser une colle à base d'amidon,
de PVA, de gomme arabique, une colle synthétique à base de CMC ou une
colle à papier.
• Manipuler le papier d'enregistrement sans pression excessive. Le gommage ou
le frottement de la surface avec un objet dur laisse une trace.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.15


3. PRÉPARATION

Indication de fin de papier


Lorsque qu’il n’y a pas de papier d’enregistrement ou que la réserve de papier
n’est pas correctement fermée, une notification se fait entendre, le témoin
Démarrer/Arrêter clignote et l’enregistrement s’arrête automatiquement. Installez
correctement le papier d’enregistrement dans l’électrocardiographe ou vérifiez la
réserve de papier.

Si le papier d'enregistrement vient à manquer, l'électrocardiographe continue


d'acquérir des données de formes d'ondes et le test continue en mode
automatique. L'enregistrement peut être effectué après l'installation de la
recharge de papier.

Réglages du papier d'enregistrement


Avant d'installer le papier, faites un choix entre l'utilisation de papier graphique
médical et celle de papier d'enregistrement ordinaire. Définissez le « Type de
papier d'enreg. » sous Enregistrement dans l'écran Réglages système communs.
Pour les réglages d'enregistrement, consultez « Réglages système communs et
Réglages par défaut » à la page 9.1.31.

ATTENTION
Lors de la mise en place du papier d'enregistrement, prendre soin de
ne pas se couper. Installer le papier d'enregistrement comme indiqué.

REMARQUE
• Inclinez lentement l'écran vers l'arrière, de façon que le volet du
compartiment à papier ne vienne pas rayer ou heurter l'affichage.
• Suivez la procédure d'installation du papier d'enregistrement, afin
que l'alimentation en papier ne soit pas irrégulière ou que le moteur
d'alimentation ne s'arrête.
• Nettoyez le peigne thermique tous les 300 m d'impression à l'aide
du nettoyant spécial. Un peigne thermique sale dégrade la qualité de
l'impression. Pour nettoyer le peigne thermique, consultez « Nettoyage,
désinfection et stérilisation » à la page 11.5.
• N'utilisez pas de papier d'enregistrement contaminé par de la crème
de contact ou de la solution saline. Le papier d'enregistrement serait
décoloré par le chlore et le peigne thermique contaminé pourrait
provoquer des manques d'impression. En cas de contamination du
peigne thermique, nettoyez-le à l'aide du stylo nettoyant pour peigne
thermique.
• Ne touchez pas le peigne thermique avec les doigts. En cas de contact
accidentel avec la peau, nettoyez le peigne thermique à l'aide du stylo
nettoyant pour peigne thermique après avoir mis l'électrocardiographe
hors tension.

En bref Réglages système concernant le papier d'enregistrement


Définissez Réglages communs → Enregistrement → Type de papier d'enreg. Consultez le chapitre 9.

3.1.16 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Installation de papier du type pliage accordéon dans l'électrocardiographe


1. Appuyez sur le bouton relâcher réserve pour ouvrir la
Tirez la
réserve vers réserve et la retirer en la tirant vers le haut.
Volet le haut pour
la retirer. 3

3-1

Bouton
d’ouverture du
compartiment à
papier

Papier
2. Installez le papier d'enregistrement dans le
d’enregistrement
compartiment.

Installez le papier d’enregistrement de façon


à ce que le marquage du papier se trouve
au bon emplacement, comme indiqué sur le
schéma.
ii 3. Tirez la première page du papier d'enregistrement à
travers la fente (i) et réglez le compartiment à papier
dans la position originale (ii).
Volet

Papier
d’enregistrement

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.17


3. PRÉPARATION

Fente du com- Papier d’enregistrement 4. Alignez le bas du papier d'enregistrement avec la fente
partiment du compartiment et appuyez sur le côté gauche du
compartiment pour le verrouiller.
REMARQUE
• Si le papier d'enregistrement n'est pas aligné
avec la fente, un bourrage de papier peut se
produire.
• Veillez à ne pas vous pincer les doigts lors de la
fermeture du compartiment.
Alignez le bord
inférieur du papier Si vous utilisez un papier d'enregistrement autre que
d’enregistrement avec FQW210-3-295 et FQS-210-3-295, installez-le sur le
l’encoche de la réserve.
chariot.

Installation de rouleaux de papier dans l'électrocardiographe


Tirez la 1. Appuyez sur le bouton relâcher réserve pour ouvrir la
réserve vers réserve et la retirer en la tirant vers le haut.
Volet le haut pour
la retirer.

Bouton
d’ouverture du
compartiment à
papier

Axe pour rouleau de papier 2. Insérez l'axe pour rouleau de papier YZ-048H6 dans le
rouleau de papier.

Bague E
Rouleau de papier

Bague E
Rouleau de 3. Placez le rouleau papier dans la réserve de façon à ce
papier que l’anneau-E se trouve du côté de l’écran.

3.1.18 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

ii 4. Tirez la première page du papier d’enregistrement dans


l’encoche (i) et placez le côté droit de la réserve dans sa
position d’origine (ii).
Volet

3
i 3-1

Papier
d’enregistrement

Papier d’enregistrement 5. Alignez le bas du papier d'enregistrement avec la fente


Fente du compar-
du compartiment et appuyez sur le côté gauche du
timent
compartiment pour le verrouiller.

REMARQUE
• Si le papier d'enregistrement n'est pas aligné
avec la fente, un bourrage de papier peut se
produire.
• Veillez à ne pas vous pincer les doigts lors de la
fermeture du compartiment.
Alignez le bord
inférieur du papier
d’enregistrement avec Si vous utilisez des papiers d’enregistrement autres
l’encoche de la réserve. que RQS210-3 et RQW210-3, installez le papier
d’enregistrement sur le chariot.

Installation du papier d'enregistrement sur le chariot


1. Placez le carton du papier d’enregistrement sur le
plateau médian DI-023D. Référez-vous au guide
d'installation du plateau médian pour positionner le
papier d’enregistrement.

Installez le rouleau papier à l’aide du support pour


Volet rouleau papier DI-026D. Référez-vous au guide
d’installation du support pour rouleau papier pour
installer le rouleau papier.

2. Appuyez sur le bouton relâcher réserve pour ouvrir la


réserve et la retirer.

Bouton d’ouverture
3. Installez le papier d'enregistrement dans le
du compartiment à
papier compartiment.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.19


3. PRÉPARATION

ii 4. Tirez la première page du papier d’enregistrement


Volet
dans l’encoche (i) et placez le côté droit de la réserve
dans sa position d’origine (ii) tout en glissant le papier
d’enregistrement entre la réserve et l’unité principale.
i

Papier
d’enregistrement

Fente du comparti- Papier 5. Alignez le bord inférieur du papier d’enregistrement


ment d’enregistrement avec l’encoche de la réserve, et appuyez sur le côté
gauche de la réserve pour la verrouiller.

REMARQUE
• Si le papier d'enregistrement n'est pas aligné
avec la fente, un bourrage de papier peut se
produire.
• Veillez à ne pas vous pincer les doigts lors de la
fermeture du compartiment.
Alignez le bord
inférieur du papier
d’enregistrement avec
l’encoche de la réserve.

Coupe du papier d'enregistrement


Papier d’enregistrement Tirez le papier d'enregistrement vers le haut pour le couper.

REMARQUE
Ne coupez pas le papier pendant que vous le faites
avancer. Le papier d'enregistrement pourrait alors se
coincer.

3.1.20 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Mise sous tension ou hors tension de l'appareil

L'électrocardiographe peut fonctionner sur courant secteur ou sur batterie. 3

3-1
AVERTISSEMENT
Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation fourni est indisponible ou si la borne
équipotentielle de mise à la terre est suspecte (par exemple, dans
un établissement dont l'installation de mise à la terre est médiocre),
alimentez l'électrocardiographe sur la batterie, sous peine d'exposer
le patient et l'opérateur à une décharge électrique.

REMARQUE
• Attendez trois secondes au moins après la mise hors tension de
l'appareil avant de le remettre sous tension.
• Pour couper l'alimentation électrique de l'électrocardiographe,
débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale.

Fonctionnement sur courant secteur


Mise sous tension de l'appareil
1. Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur la prise d'alimentation
secteur située sur le panneau arrière de l'appareil et sur une prise murale. Le
témoin lumineux d'alimentation sur secteur ( ) s'allume.

Témoin Régime Alternatif allumé


2. Ouvrez l’écran et appuyez sur l’interrupteur situé dans le coin arrière
droite de l’électrocardiographe pour débuter l’opération. Le témoin
lumineux d'alimentation ( ) s'allume. L'écran de test ou la fenêtre
d'authentification s'affiche.

Mise hors tension de l'appareil


Appuyez sur le commutateur d'alimentation situé dans le coin arrière droit de
l'électrocardiographe, pour mettre ce dernier hors tension.

REMARQUE
L'appareil ne peut pas être mis hors tension tant que le message du
fichier de fonctionnement est affiché. Mettez l'appareil hors tension après
la fin de l'opération en cours.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.21


3. PRÉPARATION

Fonctionnement sur batterie


1. Vérifiez que le cordon d'alimentation est débranché de la prise d'alimentation
secteur située sur le panneau arrière de l'appareil et de la prise murale. Le
témoin lumineux d'alimentation sur secteur ( ) est éteint.

Témoin lumineux d'alimentation


sur secteur éteint
2. Ouvrez l’écran et appuyez sur l’interrupteur situé dans le coin arrière droite
de l’électrocardiographe pour débuter l’opération. Le témoin lumineux
d'alimentation ( ) s'allume. Vérifiez la charge de batterie restante
indiquée par l'icône de batterie située dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Mise hors tension de l'appareil


Appuyez sur le commutateur d'alimentation situé dans le coin arrière droit de
l'électrocardiographe, pour mettre ce dernier hors tension.

Chargez la batterie après avoir utilisé l'appareil. Pour charger la batterie,


consultez « Chargement de la batterie » à la page 3.1.8.

REMARQUE
L'appareil ne peut pas être mis hors tension tant que le message du
fichier de fonctionnement est affiché. Mettez l'appareil hors tension après
la fin de l'opération en cours.

Mise hors tension automatique


Pendant le fonctionnement sur batterie, l'électrocardiographe est mis
automatiquement hors tension si toutes les dérivations sont désactivées,
afin d'économiser l'énergie de la batterie. Le cas échéant, remettez
l'électrocardiographe sous tension pour l'utiliser.

Pour mettre automatiquement l’alimentation hors tension, vous devez régler


« Arrêt auto » sur l’écran des Réglages Système Communs. Pour régler l’arrêt
automatique, consultez « Réglages système communs et Réglages par défaut » à
la page 9.1.31.

REMARQUE
À la suite d'une mise hors tension automatique, l'état précédant la mise
hors tension ne peut pas être restauré.

3.1.22 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Écran de démarrage

Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’écran de démarrage apparaît et la 3


fenêtre authentification utilisateur ou le menu de test précédent s’affiche en
fonction des paramètres de sécurité. 3-1

Si la fenêtre d'authentification de l'utilisateur est affichée, consultez


« Authentification de l'utilisateur » à la page 3.1.26. Vous devez alors vous authentifier
pour afficher l'écran de test.
Écran de démarrage

Fenêtre Authentification util. Exemple d'écran de test : 12 dérivations standard

REMARQUE
Des points clairs ou foncés peuvent être présent à l'écran.

En bref Réglages système pour régler l'écran de démarrage


Afficher l'écran de test au démarrage
Dans Réglages communs → Authentificat. util., désactivez l'option Authentif. utilisateur requise. Consultez le
chapitre 9-3.
Afficher la fenêtre Authentificat. util. au démarrage
Dans Réglages communs → Authentificat. util., activez l'option Authentif. utilisateur requise. Consultez le
chapitre 9-3.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.23


3. PRÉPARATION

Changement de l'écran
Les écrans suivants peuvent être changés à partir de l'écran Menu principal.
• Écran de test
• Écran Fich./Communication
• Écran Réglages système
• Écran Contrôle journalier
• Écran Maintenance

Exemple : 12 dérivations standard Après la mise sous tension ou l'authentification de


l'utilisateur, l'écran de test apparaît. L'écran de test est celui
qui était affiché lors de la dernière mise hors tension.

1. Sélectionnez la touche [Menu principal] dans le coin


inférieur droit de l'écran. L'écran Menu principal
apparaît.

Sélectionnez l'onglet pour activer l'écran voulu. 2. Sélectionnez un onglet en haut de l'écran pour afficher
l'écran souhaité.

Boîte d’entrée lorsque le Menu de test est changé


Lorsque le menu de test est changé, la même boîte
d’entrée est sélectionnée (sauf le logiciel de test de
stress QP-246E).

3.1.24 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Vérification de la date et de l'heure


Date et heure Lors de la mise sous tension, vérifiez que la date et l'heure courantes sont
affichées dans le coin supérieur droit de l'écran.

3
La date et l'heure affichées à l'écran et sur le papier d'enregistrement sont une
partie importante du dossier médical. Si la date et l'heure sont incorrectes, 3-1
saisissez la date et l'heure correctes. Pour les réglages de la date et de l'heure,
consultez « Réglages système communs et Réglages par défaut » à la page 9.1.31.

REMARQUE
Si « 0:00 » est affiché à l'écran et que ce n'est pas l'heure courante, la
batterie au lithium peut être détériorée. Contacter le représentant local
Nihon Kohden.

Synchronisation de la date et de l'heure avec le serveur externe


Tentative de La date et l'heure peuvent être synchronisées avec le serveur externe.
synchronisation de l'heure
Synchronisation de l'heure avec le serveur externe
Lorsque que le réglage « Synchroniser heure sur serveur » est réglé sur Activé, la
Synchronisation de l'heure Icône de
effectuée avec succès synchro- date et l’heure de l’électrocardiographe sont synchronisés à ceux du serveur au
nisation démarrage de l’électrocardiographe.
de
Synchronisation de l'heure L'icône de la synchronisation de l'heure apparaît à droite de la date et de l'heure.
l'heure annulée

REMARQUE
Si la synchronisation de l'heure Réglez la date et l'heure sur l'électrocardiographe quand elles ne peuvent
est annulée, la ligne pointillée pas être synchronisées sur le réseau.
apparaît sous la date et l'heure.
Si le message « L'heure est synchronisée » n'apparaît pas lors de la mise sous
tension, la date et l'heure réglées sur l'électrocardiographe sont affichées.
Quelques causes possibles d'échec de synchronisation sont données ci-après.
• L'adresse IP de l'électrocardiographe est incorrecte.
• L'adresse IP du serveur externe est incorrecte.
• Le serveur externe n'est pas en fonction.
• Le câble de réseau est endommagé.

Pas de synchronisation de l'heure avec le serveur externe


Si l'icône de la synchronisation de l'heure n'apparaît pas à droite de la date et de
L'icône de synchronisation
de l'heure n'apparaît pas. l'heure, réglez la date et l'heure sur l'électrocardiographe.

En bref Réglages système pour régler l'heure avec la synchronisation de l'heure avec le serveur
Le convertisseur de réseau local sans fil ou le câble réseau est connecté à l'électrocardiographe.
Dans Réglages communs → Date et heure, activez l'option Synchroniser heure sur serveur. Consultez le chapitre 9.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.25


3. PRÉPARATION

Authentification de l'utilisateur

L'authentification de l'utilisateur requiert un ID utilisateur et un mot de passe.


L'historique de l'opérateur peut être enregistré sur l'électrocardiographe en
fonction des réglages système.

L'ID et le mot de passe de l'utilisateur peuvent être définis sur


l'électrocardiographe ou sur le serveur externe. Pour des informations détaillées
concernant le serveur externe, consultez le manuel d'utilisation du serveur
externe.

Le réglage par défaut de l'option « Authentif. utilisateur requise » dans


Authentificat. util. est Désactivé.

En bref Réglages système pour définir l'authentification utilisateur


Dans Réglages communs → Authentificat. util., activez l'option Authentif. utilisateur requise. Consultez le
chapitre 9.

REMARQUE
Pour activer la fonction [Authentificat. util.], redémarrez l'électrocardiographe.

Si l'option [Authentif. utilisateur requise] est désactivée, la fenêtre d'authentification de l'utilisateur n'apparaît pas et
l'écran de test est affiché au démarrage.

Affichage de l'écran de test depuis la fenêtre Authentificat. util.


Vous pouvez authentifier l'opérateur dans la fenêtre d'authentification de
l'utilisateur lors de la mise sous tension. L’authentification utilisateur permet
à l’administrateur de limiter les fonctions disponibles selon l’autorité de
l’utilisateur.

REMARQUE
• Si l'option « Utiliser communication étendue » sous Communication
dans Réglages système communs est « Désactivé », le niveau
d'autorisation de l'utilisateur, dans la liste des utilisateurs ajoutés sur le
serveur externe de destination d'authentification, n'est pas appliqué et
le niveau d'autorisation est « haut ».
• Si « DICOM » est réglé sur « Activé » dans Communication sur l’écran
Réglages Système Communs, l’authentification en ligne ne peut pas
être utilisée.

Lorsque le niveau d'autorisation est « haut », toutes les fonctions sont


accessibles. Si le niveau d'autorisation est « bas », la réception d'une commande
hors ligne, l'écran Fich./Communication ainsi que la gestion de la référence
patient ne sont pas accessibles. Pour les réglages d'authentification de
l'utilisateur, consultez « Réglages système communs et Réglages par défaut » à la
page 9.1.31.
3.1.26 Manuel d'utilisation ECG-2450
3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Authentification de l'utilisateur au moyen du clavier virtuel ou du


clavier
1. Sélectionnez la touche ID utilisateur dans la fenêtre
d'authentification de l'utilisateur et saisissez l'ID de
l'utilisateur. 3

3-1
2. Sélectionnez la touche Mot de passe dans la fenêtre
d'authentification de l'utilisateur et entrez le mot de
passe.

3. Sélectionnez la touche [OK] pour lancer


l'authentification.

Si l'authentification se fait avec succès, l'écran de


test apparaît. Le nom de l'utilisateur peut être acquis
à partir de l'électrocardiographe ou du serveur
externe en fonction des réglages de la destination
d'authentification. Le nom d'utilisateur apparaît dans le
champ « nom du technicien ».

Authentification de l'utilisateur à l'aide d'un lecteur de code-barres


ou de carte magnétique
Il est possible de lire l'ID de l'utilisateur au moyen d'un lecteur de code-barres
ou de carte magnétique, et d'acquérir le nom du technicien dans la liste des
utilisateurs de l'électrocardiographe ou du serveur externe afin de l'authentifier.

REMARQUE
Si l'option « Infos utilisateur » sous Authentificat. util. de l'écran Réglages
système communs est protégée par un mot de passe, le nom du
technicien ne peut pas être acquis au moyen d'un lecteur de code-
barres ou de carte magnétique. Effacez le mot de passe de la liste
de destination des utilisateurs. Pour les réglages d'authentification de
l'utilisateur, consultez « Réglages système communs et Réglages par
défaut » à la page 9.1.31.

Numérisez l'ID de l'utilisateur à l'aide un lecteur de code-barres ou de carte


magnétique (en option).

Si l'authentification est réussie, le nom de l'utilisateur peut être acquis à partir


de l'électrocardiographe ou du serveur externe, selon les réglages de destination
d'authentification. Le nom de l'utilisateur apparaît dans le champ Nom du
technicien.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.27


3. PRÉPARATION

Après l'authentification, l'écran de test apparaît. Le nom de l'utilisateur acquis est


affiché dans le champ Nom du technicien de l'écran de test.

En bref Réglages système pour authentifier l'utilisateur à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte
magnétique
Effacez le mot de passe dans Réglages communs → Authentificat. util. → Utilisateur → Infos utilisateur.
Consultez le chapitre 9.
Dans Réglages communs → Lect. code-barres ou Carte magnétique → Position, définissez position ID. Consultez
le chapitre 9.

Erreur d'authentification ou erreur du réseau


Lorsque l'authentification hors ligne échoue, la fenêtre ci-dessous apparaît.

Nouvelle tentative d'authentification


La fenêtre d'échec d'authentification disparaît et la fenêtre d'authentification de
l'utilisateur revient à l'écran. Faites un nouvel essai d'authentification.

Changement de la destination d'authentification


La destination de l'authentification peut être changée en authentification locale
en cas de problème de réseau. Veiller à définir les réglages d'authentifications
locales sur l'électrocardiographe.

3.1.28 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Saisie du nom du technicien

Le nom du technicien (nom de l'utilisateur), peut être saisi et ajouté au moyen du 3


clavier virtuel, d'un lecteur de code-barres ou d'un lecteur de carte magnétique.
3-1
Si vous utilisez la fonction d'authentification utilisateur, ajoutez le nom du
technicien en tant qu'utilisateur.

Saisie du nom du technicien en fonction des options « Authentif. utilisateur


requise » sous Authentificat. util. dans l'écran Réglages système communs. Le
réglage par défaut de l'option « Authentif. utilisateur requise » sous Authentificat.
util. est « Désactivé ». Consultez le chapitre 9.

Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est activée


Le nom du technicien acquis au démarrage de l'électrocardiographe ou
l'authentification de l'utilisateur acquis lors de la connexion est automatiquement
saisi.

Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est désactivée


Saisissez le nom du technicien à l'aide du clavier alphanumérique ou depuis la
liste des techniciens.

Vérification du nom du technicien


Technicien Le nom du technicien actuel s'affiche dans le champ Nom du technicien. Dans le
cas ou aucun nom n'est saisi, le nom affiché est « Technicien ».

Ajout d'un nom de technicien (utilisateur)


Un nom de technicien (utilisateur) peut être ajouté. Si la fenêtre
Authentificat. util. apparaît, seul les utilisateurs enregistrés peuvent utiliser
l'électrocardiographe.

En bref Réglages système pour ajouter le nom du technicien (utilisateur)


Dans Réglages communs → Authentificat. util. → Utilisateur, définissez Infos utilisateur. Consultez le chapitre 9.

1. Sélectionnez la touche [Menu principal] pour accéder à l'écran Menu


principal.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.29


3. PRÉPARATION

2. Sélectionnez l'onglet [Système] pour changer d'écran


puis la touche [Réglages communs] pour afficher
l'écran de réglages.

3. Sélectionnez la touche [Authentificat. util.] pour


changer d'écran.

4. Sélectionnez l'onglet [Utilisateur] pour changer d'écran


puis la touche [Modifier] sous Infos utilisateur. L'écran
des réglages s'affiche.

5. Sélectionnez la touche [Nouveau] et accédez à la


fenêtre Ajouter ou modifier un utilisateur.

Les techniciens existants (utilisateurs), les


ID utilisateur et le niveau d'autorité sont
contenus dans la liste.

3.1.30 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

6. Saisissez l'ID, le nom du technicien, le niveau d'autorité


et le mot de passe puis sélectionnez la touche [Appliq]
pour ajouter le nouvel utilisateur.

3-1

Saisie du nom du technicien


Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est activée
Le nom du technicien, acquis via l'ID et le mot de passe de l'utilisateur au
démarrage de l'électrocardiographe ou via l'authentification de l'utilisateur à la
connexion de l'appareil, est automatiquement saisi.

Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est désactivée


Saisissez le nom du technicien à l'aide du clavier alphanumérique ou depuis la
liste des techniciens.

1. Sélectionnez le nom du technicien pour afficher la fenêtre de la liste des


techniciens. Si les noms des techniciens sont déjà ajoutés, ils sont affichés
dans la fenêtre de la liste des techniciens.

2. Sélectionnez le nom du technicien dans la liste ou sélectionnez [Enter] pour


afficher le clavier alphanumérique.

REMARQUE
• Si « Saisie avancée infos patient » sous Autre de Information patient
dans l'écran Réglages système communs est réglé sur « Désactivé »
et si le nom de technicien est inclus dans les informations de patient
acquises, le nouveau nom de technicien remplace le nom du technicien
actuel.
• Si « Saisie avancée infos patient » sous Autre de Information patient
dans l'écran Réglages système communs est réglé sur « Désactivé » et
si le nom de technicien est inclus dans la commande reçue, le nouveau
nom de technicien et les informations de commande remplacent le nom
du technicien et les informations actuel(le)s.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.31


3. PRÉPARATION

Saisie du nom du technicien à l'aide d'un lecteur de code-barres ou


de carte magnétique
L'ID de l'utilisateur peut être lu et saisi au moyen d'un lecteur de code-barres ou
de carte magnétique (en option).

1. Sélectionnez le nom du technicien et affichez la fenêtre Technicien.

2. Lisez les données au moyen d'un lecteur de code-barres ou de carte


magnétique (en option).

En bref Réglages système pour ajouter le nom du technicien (utilisateur)


Dans Réglages communs → Lect. code-barres → Position 1 ou 2, définissez position ID. Consultez le chapitre 9.
Dans Réglages communs → Carte magnétique → Position, définissez position ID. Consultez le chapitre 9.

Modification du nom de technicien


Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est activée
REMARQUE
• Se reconnecter pour changer le nom du technicien.
• Si « Saisie avancée infos patient » sous Autre de Information patient
dans l'écran Réglages système communs est réglé sur « Désactivé » et
si la commande est reçue ou les informations du patient sont acquises
et si le nom de technicien est inclus dans les informations, la fenêtre de
confirmation permettant de modifier le nom du technicien apparaît.
[Arrêt] : Arrêter l'acquisition des informations de commande et
des informations patient.
[Déconnexion] : Affiche la fenêtre d'authentification utilisateur et
les informations de commande et les informations
patient acquises seront affichées lors de la prochaine
connexion.
[Annuler] : Le nom du technicien actuel n'est pas remplacé, les
informations de commande et les informations patient
acquises sont affichées.

1. Sélectionnez le champ Nom de technicien. La touche [Déconnexion] est


affichée.

2. Sélectionnez la touche [Déconnexion] et affichez la fenêtre Authentificat.


util.

3.1.32 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

3. Sélectionnez le nouvel ID et mot de passe de l'utilisateur puis sélectionnez


[OK] pour acquérir le nom de l'utilisateur. Le nom de l'utilisateur est un nom
de technicien.

3-1

Pour acquérir le nom du technicien, l'ID de l'utilisateur peut être acquis au


moyen d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique (en option).

REMARQUE
Si l'option « Infos utilisateur » sous Authentificat. util. de l'écran
Réglages système communs est protégée par un mot de passe, le
nom du technicien ne peut pas être acquis au moyen des options.
Effacez le mot de passe de la liste de destination des utilisateurs.
Pour les réglages d'authentification de l'utilisateur, consultez
« Réglages système communs et Réglages par défaut » à la page 9.1.31.

Lorsque l'écran de test est affiché, le nouvel utilisateur est affiché dans le
champ Nom de technicien en tant que technicien.

Lorsque l'option « Authentif. utilisateur requise » est désactivée


Changez le nom du technicien en suivant la même procédure que pour la
saisie du nom de technicien. Pour la procédure, consultez « Saisie du nom du
technicien » à la page 3.1.31.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.33


3. PRÉPARATION

Réglage de l'écran

Vous pouvez changer l’angle de l’écran ainsi que la luminosité et la durée de la


désactivation automatique du rétroéclairage.

ATTENTION
Utiliser les deux mains pour modifier l'angle de l'écran d'affichage.
Prendre garde à ne pas se coincer un doigt dans la jointure.

Réglage de la luminosité de l'écran


La luminosité de l'écran peut être ajustée depuis l'écran Réglages système
communs sous « Affichage ». Consultez le chapitre 9.

Pour ajuster la luminosité temporairement, ajustez la luminosité depuis l'écran


Menu principal. Le réglage revient aux réglages système lorsque l'appareil est
éteint.

Ajustement temporaire de la luminosité dans l'écran Menu principal


1. Sélectionnez la touche [Menu principal] pour accéder à
l'écran Menu principal.

2. Sélectionnez les touches [ ↑ ] ou [ ↓ ] pour ajuster


la luminosité.

Touches [ ↑] et [ ↓]
Ajustement temporaire de la
luminosité.

Extinction automatique du rétroéclairage


La luminosité du rétroéclairage baisse quand il y n’a pas d’opération effectuée
durant le nombre de minutes sélectionnées dans [Rétroécl. auto désact (min)]
sur l’écran Réglages Système Communs. Appuyez sur n’importe quelle touche
sur l’écran ou sur le panneau de commandes pour restaurer entièrement la
luminosité.

En bref Réglages système pour désactiver l'extinction automatique du rétroéclairage


Dans Réglages communs → Affichage, réglez l'option Rétroécl. auto désact (min) sur Désactivé ou de 1 à
99 minutes. Consultez le chapitre 9.

3.1.34 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Luminosité du rétroéclairage lorsque l’écran est ouvert ou fermé


La luminosité du rétroéclairage baisse automatiquement lorsque l’écran est fermé
et augmente lorsqu’il est ouvert.

3-1

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.35


3. PRÉPARATION

Contrôle journalier

Avant la mise sous tension et après la mise hors tension, contrôlez les éléments
suivants. En cas de problème, consultez la section 3 Maintenance and perform
« Daily Check » du manuel d'entretien. Si un quelconque dommage ou
dysfonctionnement de l'électrocardiographe est suspecté après le contrôle de ce
dernier, apposez une étiquette avec la mention « Inutilisable » ou « Demande de
réparation » sur l'électrocardiographe, puis contactez le représentant local Nihon
Kohden.

Contrôles préalables au début du test


Contrôles préalables à la mise sous tension
Avant la mise sous tension, contrôlez les éléments suivants et assurez-vous du
bon état de l'électrocardiographe afin de pouvoir l'utiliser en toute sécurité.

Accessoires et consommables
• Les dérivations d'électrode sont en quantité suffisante.
• Absence de fissures dans le caoutchouc des électrodes à succion.
• La bague de l'électrode périphérique à pince est fermement fixée.
• Les électrodes réutilisables, désinfectées ou stérilisées et sèches, sont en
quantité suffisante.
• Les électrodes jetables sont en quantité suffisante.
• La crème de contact est en quantité suffisante.
• Le papier d'enregistrement est en quantité suffisante.

Raccordements et installation
• Le cordon d'alimentation est correctement branché.
Concernant le raccordement, consultez « Branchement du cordon
d'alimentation et mise à la terre de l'électrocardiographe » à la page 3.1.4.
• Le périphérique est correctement branché.
Concernant le raccordement, consultez le chapitre 3-2.
• Les dérivations d'électrode sont correctement branchées.
Pour le raccordement, consultez « Branchement et débranchement de la
dérivation d'électrode à la boîte d'entrée » à la page 3.1.12.
• Les libellés des connecteurs des dérivations d'électrodes sont identiques aux
libellés des connecteurs de la boîte d'entrée.
• Des électrodes neuves et usagées ne sont pas utilisées ensemble.
• Le papier d'enregistrement est correctement aligné.
Pour le réglage, consultez « Installation du papier d'enregistrement » à la page
3.1.14.
• La batterie est complètement chargée.

3.1.36 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-1. INSTALLATION ET MISE SOUS TENSION DE L'ÉLECTROCARDIOGRAPHE

Apparence externe
• Aucune pièce n'est endommagée ou sale.
• La console de commande ne présente aucun signe d'usure ni de fissure.
• Aucune touche ni bouton n'est cassé(e).
• Le cordon d'alimentation est en parfait état. 3
• Les dérivations d'électrode sont en parfait état.
• Les électrodes sont propres et intactes. 3-1
• L'électrocardiographe n'est pas exposé à l'humidité.
• Le support de câble est en parfait état.

Contrôles consécutifs à la mise sous tension


Au démarrage
• Le témoin lumineux d'alimentation est allumé de façon normale.
• Le rétroéclairage de l'écran LCD est allumé.
Concernant l'affichage, consultez « Écran de démarrage » à la page 3.1.23.
• Tout signe de feu, de fumée ou d'odeur est absent.
• Aucune décharge électrique ne se produit au toucher de l'électrocardiographe.
• L'électrocardiographe n'est pas trop chaud.
• Aucun message d'erreur ne s'affiche à l'écran.
• La date et l'heure affichées sont correctes.*
• L'électrocardiographe n'a aucun effet négatif sur l'équipement environnant.

* Date et heure
La date et l'heure affichées à l'écran et dans les données enregistrées sont une
partie importante du dossier médical. Si la date et l'heure sont incorrectes,
saisissez la date et l'heure correctes. Pour les réglages de la date et de l'heure,
consultez « Réglages système communs et Réglages par défaut » à la page 9.1.31.

Fonctionnement de base
• L'affichage de l'écran est correct (luminosité, contraste, absence de distorsion
et couleurs normales).
• Tous les témoins lumineux opérationnels sont allumés.
• Toutes les touches et interrupteurs de la console de commande et toutes les
touches à l'écran fonctionnent correctement.
• Aucun message d'erreur ou de dysfonctionnement de l'écran tactile n'est
présent.
• Tous les réglages sont corrects.
• L'amplificateur du tracé d'étalonnage est correct.
Le tracé d'étalonnage est dépourvu d'artefact de bruit.
• Aucun message d'erreur ou de dysfonctionnement ne s'affiche pendant
l'utilisation.
• L'impression fonctionne correctement (alimentation de papier sans accroche ni
bourrage).
• Absence de décoloration ou de points manquants lors de l'impression.
• L'enregistrement, la lecture, l'envoi et la réception des données de test se
déroulent normalement.
• Les périphériques fonctionnent correctement.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.1.37


3. PRÉPARATION

Contrôles consécutifs à la fin du test


Après la mise hors tension de l'appareil, contrôlez les éléments suivants en vue
de la prochaine utilisation. Si les consommables sont en quantité insuffisante,
contactez le représentant local Nihon Kohden.

Avant la mise hors tension


• Les données nécessaires sont enregistrées sur la carte mémoire SD ou
envoyées sur le serveur externe.

Après la mis hors tension


• Aucun problème n'a été détecté pendant le fonctionnement.
• Aucune pièce n'est endommagée ou sale.

Avant le stockage
• L'appareil est hors tension.
• Les électrodes sont propres.
Pour nettoyer les électrodes, consultez « Électrode » à la page 11.4.
• L'électrocardiographe n'est pas exposé à l'humidité dans un endroit sec.
• Les accessoires sont rangés en bon ordre.
• Les électrodes jetables sont en quantité suffisante.
• La crème de contact est en quantité suffisante.
• Le papier d'enregistrement est en quantité suffisante.
• Le peigne thermique n'est pas encrassé.
• La batterie est chargée.
Pour le chargement de la batterie, consultez « Chargement de la batterie » à la
page 3.1.8.
• Aucun produit chimique ni liquide ne se trouve à proximité de
l'électrocardiographe.
• L'emplacement de stockage est correct.

3.1.38 Manuel d'utilisation ECG-2450


Chapitre 3-2 Raccordement de
périphériques et 3

préparation de la gestion
des fichiers et de la 3-2

communication
Raccordement et mise à la terre du système.................................................................................................... 3.2.3
Exemple de connexion............................................................................................................................ 3.2.3
Raccordement de périphériques USB............................................................................................................... 3.2.4
Raccordement d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique..................................................... 3.2.4
Branchement d'un périphérique sur le connecteur USB............................................................... 3.2.5
Débranchement d'un périphérique du connecteur USB................................................................ 3.2.5
Raccordement d'un lecteur de code-barres.................................................................................. 3.2.5
Connecter un clavier ou un pavé numérique........................................................................................... 3.2.9
Connecter un clavier ou un pavé numérique au connecteur USB................................................ 3.2.9
Déconnecter un clavier ou un pavé numérique au connecteur USB............................................ 3.2.9
Raccordement d'un périphérique à l'électrocardiographe............................................................................... 3.2.10
Préparation de la gestion des données de test............................................................................................... 3.2.11
Support.................................................................................................................................................. 3.2.11
Serveur externe..................................................................................................................................... 3.2.11
Préparation du traitement de fichier...................................................................................................... 3.2.12
Utilisation d'un support................................................................................................................ 3.2.12
Utilisation d'un serveur externe................................................................................................... 3.2.12
Préparation de la carte mémoire SD............................................................................................................... 3.2.13
Précautions concernant la carte mémoire SD....................................................................................... 3.2.13
Manipulation et stockage............................................................................................................ 3.2.13
Initialisation et traitement des données....................................................................................... 3.2.13
Insertion ou retrait de la carte mémoire SD.......................................................................................... 3.2.14
Insertion de la carte mémoire SD............................................................................................... 3.2.14
Retrait de la carte mémoire SD................................................................................................... 3.2.14
Initialisation d'une carte mémoire SD.............................................................................................................. 3.2.15
Sélection d'un support..................................................................................................................................... 3.2.17
Réglage de l'emplacement d'enregistrement du fichier......................................................................... 3.2.17
Indications de capacité du support................................................................................................................. 3.2.18
Icône Support........................................................................................................................................ 3.2.19
Connexion de l'appareil au réseau.................................................................................................................. 3.2.20
Méthode de connexion au réseau......................................................................................................... 3.2.21
Flux de connexions du réseau.............................................................................................................. 3.2.21
Réglage du terminal et de l’adresse IP de l’appareil....................................................................................... 3.2.22
Vérifications avant réglage du terminal et de l’adresse IP.................................................................... 3.2.22
Réglage du terminal et de l’adresse IP................................................................................................. 3.2.23
Définition des réglages de communication...................................................................................................... 3.2.24
DICOM.................................................................................................................................................. 3.2.24
Différences.................................................................................................................................. 3.2.24

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.1


3. PRÉPARATION

Caractéristiques.......................................................................................................................... 3.2.24
Branchement du câble de réseau.................................................................................................................... 3.2.25
Préparation du réseau local sans fil................................................................................................................ 3.2.26
Préparation du convertisseur de réseau local sans fil........................................................................... 3.2.26
Réglage du convertisseur de réseau local sans fil sur l'ordinateur....................................................... 3.2.26
Branchement du convertisseur de réseau local sans fil à l'appareil...................................................... 3.2.26

3.2.2 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION

Raccordement et mise à la terre du système

Cet appareil peut être raccordé à des périphériques tels qu'un moniteur 3
secondaire et un réseau.

Exemple de connexion 3-2


Environnement du patient (salle d'examen) À l'extérieur de l'environnement du patient

Équipement lié à l'ordinateur

Électrocardiographe
Boîte d'entrée
Réseau local
Moniteur
secondaire

Moniteur
secondaire

Dérivation équipotentielle de mise à la terre Borne équipotentielle de mise à la terre


Ligne électrique
Ligne de signal Transformateur d’isolement

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.3


3. PRÉPARATION

Raccordement de périphériques USB

Jusqu'à quatre périphériques USB peuvent être raccordés à l'appareil.

Périphériques à raccorder
• Lecteur de carte magnétique • Clavier
• Lecteur de code-barres • Convertisseur de réseau local sans fil
• Pavé numérique

AVERTISSEMENT
Raccorder uniquement les appareils spécifiés à l'électrocardiographe
et suivre la procédure spécifiée, sous peine d'exposer le patient et
l'opérateur à une décharge électrique ou une blessure.

Raccordement d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique


Les lecteurs de code-barres ou de carte magnétique suivants peuvent être
branchés sur le connecteur USB.
• Lecteur de code-barres LS2208-USBR, X1900SRWUN, FFTA7AU,
MS1250GU*1 ou équivalent
Types de code-barres pouvant être lus
WPC (UPC, EAN/JAN), CODE-39, NW-7, Industriel 2 sur 5, Entrelacé 2 sur
5, CODE-93, CODE-128, QR code*2
*1 Il peut ne pas être possible d’utiliser un lecteur de code-barres LS2208-
USBR en fonction des modifications de spécification du fabricant. Le
lecteur de code-barres MS1250GU est compatible avec le lecteur de
code-barres LS2208-USBR et peut être utilisé si le lecteur de code-barres
LS2208-USBR ne peut pas être utilisé.
* Pour utiliser le QR code, un lecteur de code-barre compatible est requis.
2

• Lecteur de carte magnétique CRF-100U-0101-00 ou équivalent

REMARQUE
• Ne retirez pas les périphériques USB pendant leur utilisation. Le
fonctionnement de l'appareil peut en être perturbé.
• Jusqu'à quatre périphériques USB peuvent être raccordés. Définissez
les réglages système pour les périphériques connectés.
• Employez uniquement le lecteur de carte magnétique et le lecteur de
code-barres recommandés par Nihon Kohden.

En bref Réglages système pour raccorder des périphériques USB


Dans Réglages communs, définissez Lect. code-barres et Carte magnétique. Consultez le chapitre 9.

3.2.4 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION
Branchement d'un périphérique sur le connecteur USB
Un périphérique USB peut être branché sur le connecteur
USB situé sur le panneau arrière de l'appareil.

1. Vérifiez que l'appareil est éteint. 3

2. Branchez le périphérique USB sur le connecteur USB.


Pour connecter le lecteur de code-barres, consultez
3-2
« Raccordement d’un lecteur de code-barres » à la page
3.2.5.

Connecteur 3. Mettez l'appareil sous tension et vérifiez son bon


USB fonctionnement.

Débranchement d'un périphérique du connecteur USB


1. Vérifiez que l'appareil est éteint.

2. Saisissez et tirez la prise USB du périphérique hors


du connecteur USB situé sur le panneau arrière de
l'appareil.

REMARQUE
Pour retirer le câble, saisissez et tirez la prise.
Sinon, vous risquez de rompre le câble.

Raccordement d'un lecteur de code-barres


Précautions d'utilisation du lecteur de code-barres
• Réglages de code-barres dans l'écran Réglages système communs (consultez
chapitre 9.)
• Réglages de l'interface

En définissant le type de code-barres ou le nombre maximal et minimal de


chiffres lus, vous pouvez réduire le nombre de lectures erronées. Consultez le
manuel du lecteur de code-barres.

Le lecteur de code-barres peut ne pas pouvoir lire ou bien produire des erreurs
dans les cas suivants.
• La distance entre le code-barres et la fenêtre de lecture du lecteur de code-
barres est en dehors de la plage de sensibilité.
• Le code-barres est sur un fond clair et la lumière est reflétée. Le fichier est trop
sombre, épais ou déformé.
• L'impression du code-barres est trop fine.
• Le code-barres est pâle ou une partie est manquante.
• Le code-barres est numérisé de biais.
• Le code-barres est numérisé depuis le haut. (Le code-barres ne peut pas être
numérisé depuis la réflexion spéculaire)
• La longueur du code-barres excède 60 mm.

En bref Réglages système pour raccorder le lecteur de code-barres


Dans Réglages communs, définissez Lect. code-barres. Consultez le chapitre 9.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.5


3. PRÉPARATION

Connecter et régler un lecteur de code-barres


REMARQUE
Lors de la première lecture d'un code-barres, réglez le lecteur de code-
barres.

1. Branchez le lecteur de code-barres sur le panneau arrière de l'appareil.


Pour le raccordement, consultez « Branchement d’un périphérique sur le
connecteur USB » à la page 3.2.5.

2. Mettez l'appareil sous tension et vérifiez que l'écran de test apparaît.

3. Numérisez les codes-barres de la page suivante dans l'ordre. Veillez à ce


que la ligne de numérisation traverse la totalité du code-barres. Lorsque la
numérisation est réussie, le lecteur de code-barres émet un signal sonore et le
témoin lumineux (LED) devient vert.

REMARQUE
En cas d'erreur, le témoin lumineux du lecteur de code-barres
s'allume en rouge. Éteignez l'appareil puis recommencez la lecture
des codes-barres dans l'ordre (réglage par-défaut).

La distance de lecture dépend du type de code. Consultez le manuel du
lecteur de code-barres. Par exemple, pour numériser un code-barres de type
Codabar (NW-7) HI DENSITY (0,15 mm) dont la distance de lecture est la
plus courte, la distance est de 6,35 à 12,7 mm.

Réglage du lecteur de code-barres LS2208

Codes-barres à numériser Description Indications sonores


Définir tous les réglages par Bip aigu/grave/aigu/
défaut grave
Numériser ce code-barres ↓
pour initialiser le lecteur de Après 5 secondes
code-barres. ↓
Bip aigu/grave (code-
barres décodé)
Clavier USB standard Bip aigu/grave/aigu/
Amérique du Nord grave
Changer le type de clavier ↓
pour Clavier standard nord- Après 5 secondes
américain. ↓
Bip aigu/grave (code-
barres décodé)
Désactivez No Read
Dans Codabar (NW-7), le
Bip aigu/grave/aigu/
décodage est désactivé.
grave
Activer le décodage.
(code-barres décodé)

3.2.6 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION
Codes-barres à numériser Description Indications sonores
Aucune
Définir de ne pas transférer
les caractères démarrer/
arrêter dans Codabar
(NW-7). Bip aigu/grave/aigu/
3
REMARQUE grave
Si vous devez transférer (code-barres décodé)
ou transférer (afficher)
les caractères démarrer/ 3-2
arrêter, le décodage n'est
pas nécessaire.
Options de numérisation
Changer le format des
données de numérisation en Bip aigu/grave (code-
<DATA> <SUFFIX>. barres décodé)

<DATA> <SUFFIX>

Bip aigu/grave (code-


barres décodé)

Entrée
Bip aigu/grave/aigu/
grave
(code-barres décodé)

Émulation du port COM Bip aigu/grave/aigu/


simple grave

Après 5 secondes

Bip aigu/grave (code-
barres décodé)

Réglage du lecteur de code-barres X1900SRWUN, MS1250GU

Codes-barres à numériser Description Indications sonores


Réglages par défaut
Lire ce code-barre pour
initialiser le lecteur de
1 bip (le code-barre a
code-barres.
été décodé)

Réglage interface USB


Lire ce code-barre pour
régler l’interface USB sur
1 bip (le code-barre a
l’interface USB COM en
été décodé)
série.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.7


3. PRÉPARATION

Réglage du lecteur de code-barres FFTA7AU

Codes-barres à numériser Description Indications sonores


Réglages par défaut
Lire ce code-barre pour 3 bips croissants
initialiser le lecteur de code- ↓
barres. Après 1 seconde
L'initialisation prend ↓
quelques minutes. 1 bip fort

Lire ce code-barre pour


démarrer la modification des
réglages.
4 bips forts croissants

Réglage interface USB


Lire ce code-barre pour
régler l’interface USB sur
3 signaux sonores
USB COM virtuelle.
faibles constants

Réglage du rayon
Lire ce code-barre pour
régler “LED light always
3 signaux sonores
on” sur désact.
faibles constants

Lire ce code-barre pour


terminer la modification des 4 bips décroissants
réglages. ↓
Après 1 seconde

1 bip fort

Lire ce code-barre pour


démarrer la modification des
réglages.
4 bips forts croissants

Lire ce code-barre pour


changer le mode de lecture.
Lorsque le bouton 4 bips décroissants
déclencheur est activé ↓
et maintenu, la LED Après 1 seconde
s’allume et le code-barre est ↓
décodé. Lorsque le bouton 1 bip fort
déclancheur est relâché, la
LED s’éteint.

3.2.8 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION
Connecter un clavier ou un pavé numérique
Vous pouvez connecter le clavier ou le pavé numérique suivant au connecteur
USB.
• Clavier recommandé par Nihon Kohden*
3
• Pavé numérique NT-16UPK ou équivalent
* Consultez le représentant local Nihon Kohden.

REMARQUE 3-2
• Ne retirez pas les périphériques USB pendant leur utilisation. Le
fonctionnement de l'appareil peut en être perturbé.
• Jusqu'à quatre périphériques USB peuvent être raccordés. Définissez
les réglages système pour les périphériques connectés.
• Utilisez uniquement un clavier ou pavé numérique spécifique à Nihon
Kohden.

Connecter un clavier ou un pavé numérique au connecteur USB


Un périphérique USB peut être branché sur le connecteur
USB situé sur le panneau arrière de l'appareil.

1. Vérifiez que l'appareil est éteint.

2. Connectez le clavier ou pavé numérique au connecteur


USB.

3. Démarrez l'appareil et vérifiez le bon fonctionnement


Connecteur USB du périphérique.

Déconnecter un clavier ou un pavé numérique au connecteur USB


1. Vérifiez que l'appareil est éteint.

2. Saisissez et tirer la prise du périphérique branché sur


le connecteur USB situé sur le panneau arrière de
l'appareil.

REMARQUE
Pour retirer le câble, saisissez et tirez la prise.
Sinon, vous risquez de rompre le câble.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.9


3. PRÉPARATION

Raccordement d'un périphérique à l'électrocardiographe

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Raccorder uniquement les appareils spécifiés à Raccorder les appareils électriques comme suit.
l'électrocardiographe et suivre la procédure • Pour utiliser un appareil non médical qui
spécifiée, sous peine d'exposer le patient et requiert un transformateur d'isolation, le
l'opérateur à une décharge électrique ou une raccorder simplement à une prise multiple
blessure. amovible agréée, équipée d'un transformateur
d'isolement. Ne pas brancher l'appareil non
médical sur une prise murale de courant
AVERTISSEMENT secteur ou à une prise multiple amovible non
Ne pas placer la prise multiple amovible au sol. équipée d'un transformateur d'isolement.
Une multiprise amovible poussiéreuse, mouillée • Ne raccorder aucun appareil électrique non
ou endommagée peut provoquer un validé à une multiprise amovible au sein du
dysfonctionnement de l'appareil ou infliger une système.
décharge électrique au patient et à l'opérateur. • Ne pas utiliser de prise multiple amovible ni
de prolongateur supplémentaire, sous peine
d'exposer le patient et l'opérateur à une
décharge électrique, due à l'augmentation du
courant de fuite.

ATTENTION ATTENTION
Avant de brancher ou de débrancher des appareils, Pour raccorder un périphérique à
s'assurer que chacun d'eux est à l'arrêt et que le l'électrocardiographe, vérifier que les vis du
cordon d'alimentation est débranché de la prise connecteur sont serrées. Faute de quoi, le
d'alimentation secteur, sous peine d'exposer le périphérique pourrait ne pas fonctionner
patient et l'opérateur à une décharge électrique. correctement.

Pour les caractéristiques techniques de l'installation, de l'environnement et des


mises en garde concernant les périphériques, consultez le manuel correspondant.

Lorsque plusieurs appareils électriques sont utilisés conjointement, il peut


exister une différence de potentiel électrique entre eux. Cette différence peut
occasionner un flux de courant vers le patient connecté et exposer ce dernier
à une décharge électrique. N'utilisez jamais d'équipement médical pour le
traitement d'un patient sans une mise à la terre préalable de tous les appareils.

Procédez toujours à une mise à la terre équipotentielle conforme à la norme CEI


60601-1-1 : 2000 et CEI 60601-1 : 2005 lorsque cela s'avère nécessaire, par
exemple, dans une salle d'opération, une unité de soins intensifs, une salle de
réanimation, une salle de cathétérisme cardiaque et une salle de radiographie.
Pour déterminer si une mise à la terre est requise, consultez le biotechnicien de
l'établissement.

Concernant les conditions requises, consultez « Conditions générales de


raccordement des systèmes électromédicaux » à la page 12.25.

3.2.10 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION

Préparation de la gestion des données de test

Cet appareil peut enregistrer les données de tests incluant des résultats de mesure 3
et d'analyse (ci-après désignés par le terme fichier), ainsi que lire et envoyer
des fichiers à d'autres électrocardiographes au moyen d'un support ou d'une
connexion réseau via un serveur externe.
3-2

Support
Dans ce manuel, la mémoire interne de l'appareil et la carte SD sont désignées
par le terme support. Les supports disponibles pour cet appareil sont les suivants.
• Mémoire interne
Enregistrez un fichier dans la mémoire de l'appareil.
• Carte mémoire
Enregistrez un fichier dans la carte mémoire SD.

REMARQUE
• Utilisez exclusivement une carte mémoire SD recommandée par Nihon
Kohden.
• Si l'option « Type de carte mémoire » est réglée sur « Compatibilité
antér. » dans l'écran Réglages système communs, il est impossible
d'enregistrer, d'envoyer ou d'imprimer 64 Mo de données ou plus même
si une carte mémoire SD de 64 Mo ou plus est utilisée.
• Lors d’une communication avec DICOM, les fichiers ne peuvent pas
être sauvegardés sur la carte mémoire SD.

Serveur externe
Un fichier peut être transféré vers un serveur externe en utilisant un réseau câblé
ou non câblé.

• Câblé
Connectez-vous au réseau avec un câble réseau et envoyez un fichier au
serveur externe sur le réseau.
• Non câblé
Mettez en place un réseau local sans fil et envoyez un fichier au serveur
externe.

ATTENTION
Utiliser uniquement le produit validé pour se connecter au réseau
local sans fil, faute de quoi, les transmissions de données ECG
peuvent être incorrectes.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.11


3. PRÉPARATION

Préparation du traitement de fichier


La préparation décrite ci-dessous est nécessaire pour traiter un fichier.

Utilisation d'un support


1. Insérez la carte mémoire SD dans l'appareil. Pour la procédure, consultez
« Insertion ou retrait de la carte mémoire SD » à la page 3.2.14.

2. Initialisez la carte mémoire SD. Pour la procédure, consultez « Initialisation


d’une carte mémoire SD » à la page 3.2.15.

3. Sélectionnez le support. Pour la procédure, consultez « Sélection d’un


support » à la page 3.2.17. Également, consultez « Sélection d’un support » à la
page 8.2.

Utilisation d'un serveur externe


• Réseau local câblé
Connectez un câble réseau. Pour la procédure, consultez « Branchement du
câble de réseau » à la page 3.2.25.

• Réseau local sans fil


Préparation du réseau local non câblé. Pour la procédure, consultez
« Préparation du réseau local sans fil » à la page 3.2.26.

3.2.12 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION

Préparation de la carte mémoire SD

Précautions concernant la carte mémoire SD 3


REMARQUE
Concernant les précautions et la manipulation de la carte mémoire SD,
consultez le manuel de la carte SD conjointement à ce manuel.
3-2

Manipulation et stockage
• Évitez de toucher la borne de la carte mémoire SD.
De la poussière présente dans la carte SD en compromet le fonctionnement.
• Ne manipulez pas la carte mémoire SD tout en consommant des aliments ou
une boisson.
• Évitez d'exposer la carte mémoire SD à une torsion ou une chute.
• Effectuez régulièrement un contrôle antivirus de la carte mémoire SD.

Initialisation et traitement des données


• Si vous utilisez une carte mémoire SD qui a été utilisée dans d'autres
périphériques, initialisez-la dans cet appareil ou dans un électrocardiographe
Nihon Kohden utilisant la même carte mémoire SD. Pour connaître la liste
des électrocardiographes utilisant la carte mémoire SD, contactez votre
représentant Nihon Kohden.

REMARQUE
Lorsque Fichier → Type de carte mémoire est réglé sur Haute vitesse
sur l’écran de réglages système, la carte ne peut pas être utilisée sur
les électrocardiographes incompatibles avec une Haute vitesse. La carte
peut être utilisée uniquement avec des électrocardiographes dont le type
de carte mémoire est réglé sur Haute vitesse. Si la carte est utilisée avec
un autre type d’électrocardiographe ou sur un électrocardiographe réglé
sur un autre format, le fonctionnement n’est pas garanti.

Type de format de la carte mémoire


Type Compatibilité antérieure
Compatible avec d'autres modèles d'électrocardiographe.

Type Haute vitesse


Compatible avec des cartes mémoire SD de grande capacité. Les autres modèles
d'électrocardiographe ne sont pas compatibles avec le type Haute vitesse.

Concernant le réglage du format de la carte mémoire SD, consultez « Réglages


système communs et Réglages par défaut » à la page 9.1.31.

• Inscrivez des données sur la carte mémoire SD uniquement avec un appareil


spécifié par Nihon Kohden. Sinon, la carte mémoire SD peut devenir
inutilisable.
• Ne retirez jamais la carte mémoire SD de l'appareil pendant l'initialisation des
données, sous peine d'endommager la carte mémoire SD.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.13


3. PRÉPARATION

REMARQUE
Si l'option « Type de carte mémoire » sous Fichier dans Réglages
système communs est définie sur « Compatibilité antér. » et que 64 Mo
ou plus de la capacité de la carte mémoire SD sont utilisés, des données
de 64 Mo ou plus ne peuvent pas être envoyées ni enregistrées.

Insertion ou retrait de la carte mémoire SD


Insertion de la carte mémoire SD
REMARQUE
• Insérez uniquement les cartes mémoires
recommandées dans l'emplacement de la carte SD.
• Ne retirez jamais la carte SD de l'appareil pendant
l'enregistrement ou la lecture des données de la
carte, sous peine d'endommager la carte mémoire
SD.

Insérez la carte mémoire SD dans la fente pour cartes SD


sur le côté droit du panneau de l’appareil, face étiquetée
vers le haut.

REMARQUE
Insérez la carte mémoire SD dans l'axe de la fente
d'insertion. Sinon, la carte mémoire SD ou l'appareil
peut être endommagé(e).
Carte mémoire SD

Retrait de la carte mémoire SD


Appuyez sur la carte mémoire SD et retirez-la.

Carte mémoire SD

3.2.14 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION

Initialisation d'une carte mémoire SD

Une carte mémoire SD peut être initialisée. 3

REMARQUE
• Utilisez exclusivement une carte mémoire SD
recommandée par Nihon Kohden. 3-2
• Si vous utilisez une carte mémoire SD qui a été
utilisée dans d'autres périphériques, initialisez-la
Carte mémoire SD dans cet appareil ou dans un électrocardiographe
Nihon Kohden utilisant la même carte mémoire SD.
• Si un support contenant les données (fichier de
données ECG et fichier de référence patient)
est initialisé, les données sont perdues. Pour
l'initialisation d'un support contenant des données,
transférez ces données sur un autre support.

1. Insérez la carte mémoire SD dans l'emplacement prévu


à cet effet sur le panneau latéral gauche de l'appareil,
avec la face étiquetée vers le haut.

2. Sélectionnez la touche [Menu principal] pour accéder à


l'écran Menu principal.

3. Sélectionnez l'onglet [Fichier/Comm.] puis la touche


[Fich./Communication] pour afficher l'écran du même
nom.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.15


3. PRÉPARATION

Écran Fichier/Communication 4. Sélectionnez la touche [▼] dans le champ de


l'emplacement pour sélectionner la carte mémoire.

Fenêtre de confirmation 5. Sélectionnez la touche [Init.]. La fenêtre de


confirmation apparaît.

6. Sélectionnez la touche [Oui] dans la fenêtre.


L'initialisation commence.

REMARQUE
Ne mettez pas l'appareil hors tension, ne retirez
pas la carte mémoire SD et évitez tout risque
de choc de l'appareil pendant que la fenêtre
Initialisation du support est affichée.

Pour annuler l'initialisation, sélectionnez la touche


[Non].

Lorsque l'initialisation est finie, l'écran Fichier/
Communication apparaît.

3.2.16 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION

Sélection d'un support

Pour enregistrer le fichier dans « Support d'archivage » de l'écran Réglages 3


système communs, le support doit être sélectionné. Pour les réglages de fichier,
consultez « Réglages système communs et Réglages par défaut » à la page 9.1.31.

3-2
Pour sélectionner le support d'enregistrement temporaire d'un fichier,
sélectionnez le support dans la fenêtre Sélect. emplacement du fichier. Le réglage
revient aux réglages système lorsque l'appareil est mis hors tension.

Réglage de l'emplacement d'enregistrement du fichier


L'emplacement d'enregistrement du fichier peut être sélectionné temporairement.

1. Sélectionnez l'icône du support pour afficher la fenêtre Sélect. emplacement


Icône Support du fichier.

2. Sélectionnez le support sur lequel enregistrer le fichier entre [Mémoire


interne] et [Carte mémoire].

3. Sélectionnez la touche [Appliquer] pour fermer la fenêtre Sélect.


emplacement du fichier.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.17


3. PRÉPARATION

Indications de capacité du support

Icône Support La capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire SD peut être vérifiée
grâce à l'icône du support dans l'écran de test. Vous pouvez libérer de l'espace
en fonction de la capacité du support en vous reportant aux points a à c suivants.
Si l'espace est insuffisant pour enregistrer les données de mesure ECG après la
mesure, l'enregistrement peut avoir lieu après le remplacement du support.

Si l'ID est changé, les données sont supprimées et ne peuvent pas être restaurées.

Concernant les mises en garde pour la carte mémoire SD, consultez


« Précautions concernant la carte mémoire SD » à la page 3.2.13.
Pour les réglages de fichier, consultez « Réglages système communs et Réglages
par défaut » à la page 9.1.31.
Si le support est plein, consultez « Lorsque le support est plein » à la page 8.27.

a) Libérez de l'espace sur le support en réduisant les données.


Pour réduire les données sur le support, vous pouvez envoyer, imprimer et
supprimer le fichier de données ECG.

b) Remplacez la carte mémoire SD.


Utilisez une carte mémoire SD avec plus d'espace libre.

c) Changez le support pour enregistrer le fichier.


Changez le support pour enregistrer le fichier sur un autre support comportant
suffisamment d'espace libre.

3.2.18 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION
Icône Support

Destination : L'indication de l'icône du support dépend de l'emplacement du fichier. L'icône du


Destination : Carte mémoire support indique la capacité.
Mémoire interne SD
Icône Support Signification 3
La capacité du support est de 50 à
 
100 %.
La capacité du support est de 30 à
  3-2
50 %.
Indicateur de la capacité du support.
La capacité du support est de 20 à
 
30 %.
La capacité du support est de 10 à
 
20 %.
La capacité du support est de 0 à
 
10 %.

  La capacité du support est de 0 %.

  Enregistrement des données

Pas de carte mémoire SD

Échec de carte mémoire SD

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.19


3. PRÉPARATION

Connexion de l'appareil au réseau

La méthode de connexion au réseau diffère selon le lieu d'installation de


l'appareil et les composants du réseau.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Connecter l'électrocardiographe au réseau Installer tous les appareils reliés au réseau, y
comme indiqué, sous peine d'exposer le patient compris l'imprimante et les concentrateurs, en
et l'opérateur à une décharge électrique. Pour dehors de l'environnement immédiat du patient.
connecter l'appareil au réseau, contacter le L'installation de ces appareils dans
l'environnement immédiat du patient peut
représentant local Nihon Kohden.
exposer ce dernier ou l'opérateur à une décharge
électrique ou à des blessures. Pour l'installation,
contacter le représentant local Nihon Kohden.

ATTENTION ATTENTION
Pour enregistrer des données sur un serveur, Le réseau doit être géré par un administrateur
utiliser un système conforme à la réglementation réseau. Seul l'administrateur peut modifier les
locale en vigueur. paramètres réseau sur l'électrocardiographe et le
connecter au réseau. Un paramétrage erroné ou
une connexion incorrecte peuvent provoquer la
défaillance de l'appareil ou du système en réseau.

REMARQUE
Utilisez l'appareil dans un environnement non contaminé par les virus
informatiques. Les virus informatiques peuvent causer des dégâts sérieux
au système.

La connexion au réseau doit se conformer aux normes CEI 60601-1-1 : 2000


« Équipements électromédicaux, Partie 1-1 : Conditions générales de sécurité »
et CEI 60601-1 : 2005 « Équipements électromédicaux, Partie 1 : Conditions
générales de sécurité et performance essentielle ». Concernant les conditions
requises, consultez « Conditions générales de raccordement des systèmes
électromédicaux » à la page 12.25.

Mettez en place le réseau en fonction des conditions suivantes. Une


connexion non spécifiée peut causer une charge du réseau et interférer avec le
fonctionnement de l'appareil.
• Utilisez un concentrateur de commutation ou un routeur et assignez le segment
dédié à l'appareil. Cela évite aux paquets des autres segments d'entrer dans le
réseau.
• La bande passante dans le segment assigné à l'appareil n'excède pas 50 Mbps.
• Sécurisez toujours la bande passante assignée à l'appareil lorsqu'elle excède
10 Mbps.

La connexion doit être établie par un membre qualifié du personnel de


l'établissement.

3.2.20 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION
Méthode de connexion au réseau
La connexion de cet appareil au réseau peut être établie par les méthodes
suivantes.

3
• Câblé
Connectez-vous au réseau avec un câble réseau et envoyez un fichier au
serveur externe sur le réseau.
• Non câblé 3-2
Mettez en place un réseau local sans fil et envoyez un fichier au serveur
externe.

Flux de connexions du réseau


1. Définissez l'adresse IP de l'appareil. Pour la procédure, consultez « Réglage
du terminal et de l’adresse IP de l’appareil » à la page 3.2.22.

2. Définissez le serveur externe sous « Communication » dans l'écran Réglages


système communs. Consultez le chapitre 9.

3. Connectez l'appareil au réseau au moyen de la communication câblée ou non


câblée. Pour la procédure, consultez « Branchement du câble de réseau » à la
page 3.2.25.

Également, consultez « Préparation du réseau local sans fil » à la page 3.2.26.

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.21


3. PRÉPARATION

Réglage du terminal et de l’adresse IP de l’appareil

Vous pouvez régler le terminal et l’adresse IP de l’appareil dans Communication


sur l’écran Réglages Système Communs.

ATTENTION
Le réseau doit être géré par un administrateur réseau. Seul
l'administrateur peut modifier les paramètres réseau sur
l'électrocardiographe et le connecter au réseau. Un paramétrage
erroné ou une connexion incorrecte peuvent provoquer la défaillance
de l'appareil ou du système en réseau.

Adresse IP
Pour la communication sur le réseau, l'adresse IP est utilisée en tant que
nom pour chaque appareil. Lorsqu'un appareil envoie un télégramme de
communication à un autre appareil, l'adresse IP de l'appareil récepteur est jointe
au signal en tant qu'adresse. L'appareil récepteur reconnaît cette adresse IP et
reçoit les informations. Les doublons d'adresse IP ne doivent pas exister dans un
même réseau. L'adresse IP est formée de quatre nombres séparés par des points,
par exemple « 192.168.0.1 ».

Vérifications avant réglage du terminal et de l’adresse IP


Vérifiez le terminal, l’adresse IP et le masque de sous-réseau de tous les
périphériques connectés au réseau.

3.2.22 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION
Réglage du terminal et de l’adresse IP
REMARQUE
Afin d'éviter des problèmes de communication, ne
branchez pas le câble réseau sur l'appareil avant
d'avoir terminé le réglage de son adresse IP. 3

1. Sélectionnez la touche [Menu principal] pour accéder à


l'écran Menu principal.
3-2

2. Sélectionnez l'onglet [Système] pour afficher l'écran


Réglages système.

3. Sélectionnez la touche [Réglages communs] pour


afficher l'écran Réglages système communs.

4. Sélectionnez la touche [Communication] puis la touche


[Changer] sous [Adresse IP] pour afficher la fenêtre des
réglages.

5. Entrez l'adresse IP, le masque sous-réseau et la


passerelle par défaut.

6. Appuyez sur la touche [Appliquer]. L’appareil


redémarre automatiquement plusieurs fois ; une fois les
réglages terminés, l’écran test apparaît.
REMARQUE
• Ne mettez pas l'appareil hors tension pendant le
redémarrage.
• Si les réglages système sont changés avant
la définition de l'adresse IP et que la touche
[Enreg.] n'est pas sélectionnée, les réglages
système modifiés ne sont pas appliqués.
Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.23
3. PRÉPARATION

Définition des réglages de communication

Le serveur externe peut être défini en se connectant au réseau depuis


Communication dans l'écran Réglages système communs. Consultez le
chapitre 9.

DICOM
L’électrocardiographe ECG-2450 peut communiquer avec DICOM quand DICOM
est activé dans Communication sur l’écran Réglages Système Communs. Lors de
la communication avec DICOM, les éléments entrés tels que le nombre de chiffres
d’ID, le fonctionnement et les réglages système sont différents.

Différences
Fonctions
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lors de la communication avec
DICOM.
• Authentification en ligne
• Affichage des anciens tracés (comparaison de tracés moyens, résultats des tests
précédents, comparaison en série/comparaison enregistrement auto)
• Affichage commentaires sur demande
• Envoi notification fin de test
• Enregistrement réception de fichiers
• Chargement des réglages système depuis le serveur externe

Éléments information patient


L’ID, le sous ID et le Nom lors d’une communication DICOM sont les suivants.
ID: Jusqu’à 64 caractères alphanumériques et symboles
Sous ID : Jusqu’à 16 caractères alphanumériques et symboles
Nom 1, Nom 2 et Nom 3 : Jusqu’à 64 caractères alphanumériques

Réglages système
Pour connaître les différences dans les réglages système, consultez la section 9.

Caractéristiques
• Lors d’une communication avec DICOM, la liste de tâches (information
patient) peut être reçue depuis un serveur MWM. Lorsque la liste de tâches est
sauvegardée dans la mémoire interne de l’électrocardiographe, le test peut être
effectué hors ligne.
• L’enregistrement des images de l’ECG et les résultats d’analyse peuvent être
envoyés au serveur d’image. Un serveur d’image (receveur) peut être remplacé
par un dialogue réseau.
• Jusqu’à 6 000 données ECG peuvent être sauvegardées temporairement dans
la mémoire interne. Le nombre de données ECG dépend des tracés ECG et de
la durée d’acquisition.

REMARQUE
Le numéro d’image des images envoyées peut être sauvegardé
uniquement pendant 30 jours à partir de la date du test. Après 30 jours, le
numéro de l’image retourne au paramètre par défaut.

3.2.24 Manuel d'utilisation ECG-2450


3-2. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES ET PRÉPARATION DE LA GESTION DES FICHIERS ET DE LA
COMMUNICATION

Branchement du câble de réseau

La connexion à un réseau incluant un serveur externe peut être établie au moyen 3


d'un câble de réseau.

1. Branchez le câble de réseau sur la prise de réseau local sur le panneau arrière
de l'appareil. 3-2

2. Branchez le câble de réseau sur le réseau local incluant un serveur externe.

REMARQUE
Pour la connexion au réseau, consultez un administrateur du réseau et le
représentant local Nihon Kohden.

Connecteur de
réseau local

Manuel d'utilisation ECG-2450 3.2.25


3. PRÉPARATION

Préparation du réseau local sans fil

Pour mettre en place et utiliser un réseau local sans fil, utilisez un convertisseur
de réseau local sans fil (en option). Si le convertisseur de réseau local sans fil
BR-300AN de Silex Technology est employé, procédez comme suit.

Préparation du convertisseur de réseau local sans fil


Préparez le convertisseur de réseau local sans fil BR-300AN de la Silex
Technology et le cordon d'alimentation.

Pour les options disponibles, consultez « Options » à la page 12.14.

ATTENTION
Utiliser uniquement le produit validé pour se connecter au réseau
local sans fil, faute de quoi, les transmissions de données ECG
peuvent être incorrectes.

REMARQUE
Consultez le manuel du convertisseur de réseau local sans fil pour en
connaître les procédure de traitement et les mises en garde.

Réglage du convertisseur de réseau local sans fil sur l'ordinateur


Branchez le convertisseur de réseau local sans fil sur l'ordinateur et procédez à
ses réglages avant sa première utilisation. Consultez le manuel de convertisseur
de réseau local sans fil.

REMARQUE
Le convertisseur de réseau local sans fil ne peut pas être réglé depuis
l'appareil.

Branchement du convertisseur de réseau local sans fil à l'appareil


REMARQUE
Lors de la connexion et de la déconnexion du convertisseur de réseau
local sans fil, mettez l'appareil hors tension. Sinon, le fonctionnement de
l'appareil peut être instable.

1. Vérifiez que l'appareil est hors tension.

2. Branchez le câble du convertisseur de réseau local sans fil sur le connecteur


de réseau situé sur le panneau arrière de l'appareil.

3. Connectez le cordon d’alimentation du convertisseur réseau sans fil au


connecteur USB 1 ou 2 au dos de l’appareil.

4. Si vous installez le convertisseur réseau sans fil sur le chariot, utilisez un


crochet pour convertisseur réseau sans fil.

3.2.26 Manuel d'utilisation ECG-2450


Chapitre 4 Fixation des électrodes
et saisie des informations
patient
Fixation des électrodes......................................................................................................................................... 4.3
Sites de fixation des électrodes périphériques........................................................................................... 4.4 4
Sites d'application des électrodes thoraciques.......................................................................................... 4.4
12 dérivations standard/Dérivations Cabrera................................................................................... 4.4
15 dérivations................................................................................................................................... 4.4
Dérivations Nehb.............................................................................................................................. 4.5
Fixation des électrodes périphériques et thoraciques................................................................................ 4.5
Branchement des dérivations..................................................................................................................... 4.6
Norme CEI....................................................................................................................................... 4.6
Norme AHA...................................................................................................................................... 4.6
Branchement des électrodes et des dérivations d'électrode...................................................................... 4.7
Norme CEI....................................................................................................................................... 4.7
Norme AHA...................................................................................................................................... 4.8
Indication du statut de la fixation des électrodes.................................................................................................. 4.9
Indications à l'écran.................................................................................................................................... 4.9
Indications sur la boîte d'entrée............................................................................................................... 4.10
Indications sur le papier d'enregistrement................................................................................................ 4.11
Contre-mesure......................................................................................................................................... 4.11
Électrode détachée........................................................................................................................ 4.11
Tension de polarisation élevée....................................................................................................... 4.11
Saisie des informations patient........................................................................................................................... 4.12
Éléments des informations patient........................................................................................................... 4.12
Affichage de la fenêtre Information patient............................................................................................... 4.14
Saisie des informations patient................................................................................................................ 4.15
Saisie manuelle des informations patient....................................................................................... 4.15
Acquisition des informations patient depuis la base de données................................................... 4.16
Interrogation de la base de données et acquisition de données patient........................................ 4.16
Saisie des informations patient au moyen des équipements en options........................................ 4.16
Saisie des informations patient au moyen des équipements en options et de la base de
données......................................................................................................................................... 4.17
Affichage ou masquage des informations patient.................................................................................... 4.17
Affichage des informations de commande............................................................................................... 4.17
Affichage de la fenêtre des informations de commande................................................................ 4.18
Fermeture de la fenêtre Informations de commande..................................................................... 4.18
Saisie manuelle des informations patient........................................................................................................... 4.19
Saisie de chaque élément........................................................................................................................ 4.20
Entrer l'ID et la sous ID.................................................................................................................. 4.20
Saisie du nom................................................................................................................................ 4.21
Saisie du sexe................................................................................................................................ 4.21
Saisie de l'âge................................................................................................................................ 4.21
Saisie de la taille et du poids.......................................................................................................... 4.22
Manuel d'utilisation ECG-2450 4.1
4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Saisie de la pression artérielle....................................................................................................... 4.22


Saisie de l'origine ethnique............................................................................................................ 4.22
Saisie de Médication, Historique, Symptômes, Salle, Service, Service demandeur et Médecin
demandeur..................................................................................................................................... 4.22
Saisie du n° de chambre................................................................................................................ 4.23
Saisie de commentaire................................................................................................................... 4.23
Création du fichier de référence patient............................................................................................................. 4.24
Utilisation de la référence patient............................................................................................................. 4.24
Création de la référence patient..................................................................................................... 4.24
Suppression de la référence patient......................................................................................................... 4.25
Utilisation de la liste de commandes........................................................................................................ 4.26
Acquisition des informations patient depuis la base de données....................................................................... 4.27
Acquisition des informations patient......................................................................................................... 4.28
Cas d'une seule information patient présente dans la base de données....................................... 4.28
Cas de plusieurs informations patients présentes dans la base de données................................ 4.28
Recherche dans la base de données et acquisition d'informations patient........................................................ 4.29
Recherche et acquisition des informations patient................................................................................... 4.30
Cas d'une seule information patient présente dans la base de données....................................... 4.30
Cas de plusieurs informations patients présentes dans la base de données................................ 4.31
Saisie des informations patient à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique........................... 4.32
Préparation du lecteur de code-barres ou de carte magnétique.............................................................. 4.32
Lecture de données.................................................................................................................................. 4.32
Utilisation d'un lecteur de code-barres........................................................................................... 4.32
Utilisation d'une carte magnétique................................................................................................. 4.33
Saisie des informations patient depuis la base de données, à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte
magnétique......................................................................................................................................................... 4.34

4.2 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Fixation des électrodes

L'appareil permet d'utiliser des électrodes périphériques et des électrodes


thoraciques.

AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder l'embout d'une dérivation d'électrode à un autre
élément qu'une électrode. Raccorder tous les embouts des 4
dérivations aux électrodes correspondantes et les appliquer sur le
patient. Ne pas mettre les embouts ou les électrodes en contact
avec un composant qui ne serait pas mis à la terre sous peine
d'exposer le patient à une décharge électrique. De plus, un artefact
de bruit pourrait se superposer au tracé de l'ECG et corrompre les
données de mesure.

Nettoyez la peau avec de l'alcool avant d'y fixer les électrodes. Fixez les
électrodes périphériques sur des zones musculaires (non osseuses) des quatre
membres. Fixez six électrodes thoraciques (neuf électrodes pour 15 dérivations)
sur les sites d'application adaptés. Évitez tout contact des électrodes entre elles.

REMARQUE
• Des tracés plus stables peuvent être enregistrés en préparant les
électrodes thoraciques avec un électrolyte pendant une heure (tel
qu'une solution saline). Cependant, un contact trop prolongé de
l'électrolyte avec les électrodes peut les corroder et causer une
instabilité des tracés d'enregistrement ECG.
• Branchez les embouts de toutes les dérivations aux électrodes et fixez
les électrodes sur le patient.
• Ne pas utiliser des électrodes neuves et des électrodes usagées
ensemble, ou des électrodes jetables avec des électrodes réutilisables,
telles que des électrodes à pince, à succion et jetables. Si des
électrodes de types ou d'anciennetés différents sont utilisées ensemble,
il peut se produire une tension élevée de polarisation empêchant
l'affichage et l'enregistrement des tracés ECG.
• Remplacez toujours toutes les électrodes par des électrodes neuves en
même temps.
• Lorsqu'un ESU et un défibrillateur sont utilisés avec
l'électrocardiographe, utilisez des électrodes au chlorure d'argent
jetables.
• Utilisez uniquement des électrodes en bon état, propres et ne
présentant aucune rayure sur leur surface. Les électrodes dont la
surface est détériorée peuvent provoquer une impédance de contact
élevée et la déformation des tracés ECG.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.3


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Sites de fixation des électrodes périphériques


Fixez les électrodes périphériques sur des zones musculaires (non osseuses) des
quatre membres.

Sites d'application des électrodes thoraciques


12 dérivations standard/Dérivations Cabrera
C1 (V1) : 4e espace intercostal, sur le bord droit du sternum
C2 (V2) : 4e espace intercostal, sur le bord gauche du sternum
C3 (V3) : À mi-chemin entre C2 (V2) et C4 (V4)
C4 (V4) : 5e espace intercostal, à gauche de la ligne médioclaviculaire
C5 (V5) : Sur la ligne axiale antérieure gauche, à l'horizontale de C4 (V4)
C6 (V6) : Sur la ligne mi-axillaire gauche, à l'horizontale de C4 (V4)

15 dérivations
Pour les mesures ECG 15 dérivations, sélectionnez 3 emplacements en plus des
6 sites d'application des 12 dérivations standard. Sélectionnez trois des sites
d'application ci-dessous et fixez-y les électrodes Cx1 (Vx1), Cx2 (Vx2) et Cx3
(Vx3).

C3R (V3D) : C3 (V3) sur le même site d'application du côté droit


C4R (V4D) : C4 (V4) sur le même site d'application du côté droit
C5R (V5D) : C5 (V5) sur le même site d'application du côté droit
C1 C2 C3 C5
C6R (V6D) : C6 (V6) sur le même site d'application du côté droit
C5D C3D C4 C6 C7 (V7) : Sur la ligne axillaire postérieure gauche, à l'horizontale de C4 (V4)
C6D C4D
C8 (V8) : Sur l'angle inférieur de l'omoplate gauche
Thorax antérieur
C9 (V9) : Sur la ligne paraspinale gauche, à l'horizontale de C4 (V4)
C7R (V7D) : Sur la ligne axillaire postérieure droite, à l'horizontale de C4 (V4)
C8R (V8D) : Sur l'angle inférieur de l'omoplate droite
C9R (V9D) : Sur la ligne paraspinale droite, à l'horizontale de C4 (V4)

Pour les options, consultez « Options » à la page 12.14.

Plan horizontal de
C4 à C6
C7 C8 C9 C9D C8D C7D

Thorax postérieur

4.4 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Dérivations Nehb
C1 (V1) : 2e espace intercostal, sur le bord droit du sternum 1
C2 (V2) : Apex postérieur
C3 (V3) : Apex 3

Les dérivations Nehb D, A et I sont dérivées de l'ECG 12 dérivations standard


selon les équations suivantes.
Dans la norme CEI 60601-2-25 : 2011, les équations applicables aux dérivations
Nehb sont décrites comme suit.
D (dorsale) D = Nax − Nst
4
A (antérieure) A = Nap − Nst
J (inférieure) J = Nap − Nax

Pour indiquer des dérivations Nehb, Nihon Kohden ajoute « N » dans le libellé.
Nehb ND = C2 (V2) – C1 (V1)
Nehb NA = C3 (V3) – C1 (V1)
Nehb NI = C3 (V3) – C2 (V2)

Fixation des électrodes périphériques et thoraciques


1. Nettoyez la peau avec de l'alcool afin d'éliminer la graisse cutanée.

2. Appliquez la crème de contact sur les sites cutanés nettoyés. Vérifiez que les
sites d'application des électrodes n'ont pas de contact électrique entre eux
causé par la crème de contact.

3. Appliquez une fine couche de crème de contact sur la surface des électrodes.

Exemple : Fixation d'une 4. Appliquez l'électrode sur le site.


électrode périphérique • Électrode périphérique
Pincez le site d'électrode avec l'électrode ECG à pince.
• Électrodes thoraciques
Pressez la boule en caoutchouc afin de fixer l'électrode par succion. Veillez
à éviter tout contact des électrodes entre elles.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.5


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Branchement des dérivations


Norme CEI

Sélectionnez de V3D à
V9D, V7 à V9

Norme AHA

Sélectionnez de V3D à
V9D, V7 à V9

4.6 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Branchement des électrodes et des dérivations d'électrode


Insérez l'embout des dérivations des électrodes thoraciques et périphériques dans
l'embase en faisant correspondre les couleurs.

Norme CEI
12 dérivations/Dérivations Cabrera
Couleur
Site Couleur Site (embout/ Dérivation
dérivation)
Main C1 Rouge/Blanc V1 4
R Rouge
droite C2 Jaune/Blanc V2
Main C3 Vert/Blanc V3
L Jaune
gauche C4 Brun/Blanc V4
N C5 Noir/Blanc V5
Pied droit Noir
(RF) C6 Violet/Blanc V6
Pied
F Vert
gauche
15 dérivations
Couleur
Site Couleur Site (embout/ Dérivation
dérivation)
Main C1 Rouge/Blanc V1
R Rouge
droite C2 Jaune/Blanc V2
Main C3 Vert/Blanc V3
L Jaune
gauche C4 Brun/Blanc V4
N C5 Noir/Blanc V5
Pied droit Noir
(RF) C6 Violet/Blanc V6
Pied Cx1 Blanc/Blanc Sélectionnez de
F Vert
gauche Cx2 Blanc/Blanc V3D à V9D, V7
Cx3 Blanc/Blanc à V9

Dérivations Nehb
Couleur
Site Couleur Site (embout/ Dérivation
dérivation)
Main C1 Rouge/Blanc V1
R Rouge
droite C2 Jaune/Blanc V2
Main C3 Vert/Blanc V3
L Jaune
gauche
N
Pied droit Noir
(RF)

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.7


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Norme AHA
12 dérivations/Dérivations Cabrera
Couleur
Site Couleur Site (embout/ Dérivation
dérivation)
Main V1 Rouge/Blanc V1
RA Blanc
droite V2 Jaune/Blanc V2
Main V3 Vert/Blanc V3
LA Noir
gauche V5 Orange/Blanc V5
Pied droit RL Vert V6 Violet/Blanc V6
Pied
LL Rouge
gauche
15 dérivations
Couleur
Site Couleur Site (embout/ Dérivation
dérivation)
Main V1 Rouge/Blanc V1
RA Blanc
droite V2 Jaune/Blanc V2
Main V3 Vert/Blanc V3
LA Noir
gauche V4 Bleu/Blanc V4
Pied droit RL Vert V5 Orange/Blanc V5
Pied V6 Violet/Blanc V6
LL Rouge
gauche Vx1 Brun/Blanc Sélectionnez de
Vx2 Brun/Blanc V3D à V9D, V7
Vx3 Brun/Blanc à V9
Dérivations Nehb
Couleur
Site Couleur Site (embout/ Dérivation
dérivation)
Main V1 Rouge/Blanc V1
RA Blanc
droite V2 Jaune/Blanc V2
Main V3 Vert/Blanc V3
LA Noir
gauche
Pied droit RL Vert

REMARQUE
Veillez à éviter tout contact des embouts de dérivation d'électrode
avec un objet conducteur dans la salle d'examen, tel qu'un cadre de lit
métallique.

4.8 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Indication du statut de la fixation des électrodes

Indications à l'écran
L'électrocardiographe vérifie continuellement le statut de fixation des électrodes
en affichant l'ECG à l'écran. Si une électrode est détachée ou un artefact de
bruit détecté, un message apparaît. Lorsque toutes les électrodes sont fixées,
l'électrocardiographe détecte la fixation des électrodes périphériques gauches et
droites. Si les électrodes droites et gauches sont inversées, un message apparaît
4
(sauf pour le test intervalle RR et l'enregistrement d'un signal externe).

Détection des électrodes


périphériques gauches et droites

Message

Message Statut
Dériv. R, L ou F ARR L'électrode périphérique affichée est détachée.
(RA, LA ou LL)
Deux électrodes périphériques ou plus, parmi
Dériv. pér. ARR les électrodes R, L ou F (RA, LA ou LL) ou
l'électrode RF, sont détachées.
C (V) ARR 1, 2, 3, 4, 5 ou L'électrode thoracique affichée est détachée.
6, Cx1 (Vx1)*, Cx2 (Vx2)*, * Mesure ECG 15 dérivations uniquement
Cx3 (Vx3)*
Un artefact de bruit est détecté dans l'électrode
affichée.
Bruit xxx
En cas de détachement d'une électrode, le
message « Bruit » n'est pas affiché.
Invers D-G ? Les électrodes gauches et droites sont
inversées.
Si le message d'erreur « Dériv. pér. ARR » est affiché pendant plus de cinq
secondes après l'enregistrement (analyse incluse), l'électrocardiographe considère
que le patient a changé.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.9


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Si vous fixez l'électrode sur le même patient et démarrez l'enregistrement, le


message de vérification d'ID peut apparaître. Suivez les indications à l'écran.

REMARQUE
Si une électrode périphérique est détachée, le message d'électrode
thoracique détachée n'est pas affiché. Vérifiez la fixation des électrodes
thoraciques après avoir résolu la cause du message d'erreur.

Indications sur la boîte d'entrée


Lorsque la boîte d'entrée est connectée à l'électrocardiographe, cette dernière
vérifie toujours le statut de fixation des électrodes. Si une électrode est détachée
ou la tension de polarisation élevée et que l'enregistrement ne peut pas être
effectué, le témoin lumineux d'erreur de l'électrode sur la boîte d'entrée clignote.

Indicateur lumineux Cause possible


Le témoin lumineux de • L'électrode thoracique est détachée.
l'électrode thoracique • Un niveau élevé de tension de polarisation est
clignote. détecté sur l'électrode thoracique.
Un ou deux témoins • Les électrodes périphériques sont détachées.
lumineux d'électrode • Un niveau élevé de tension de polarisation est
périphérique clignotent. détecté sur les électrodes périphériques.
Tous les témoins lumineux • La boîte d'entrée et les dérivations des
des électrodes périphériques électrodes ne sont pas correctement connectés.
clignotent. • L'électrode (N) RL est détachée.
Un niveau élevé de tension de polarisation est
détecté sur l'électrode (N) RL.
• Toutes les électrodes sauf (N) RL sont
détachées.
• Un niveau élevé de tension de polarisation est
détecté sur une électrode autre que l'électrode
(N) RL.
Le témoin lumineux Démarrer/Arrêter sur la boîte d'entrée s'allume ou clignote
en fonction des statuts suivants.
• Mesure en cours : Allumé
• Absence de papier : Clignotant

REMARQUE
Si aucun tracé ECG n'est enregistré et que les témoins lumineux
des électrodes ne s'allument pas même lorsque les électrodes sont
correctement branchées, vérifiez que le câble de raccordement de la
boîte d'entrée est branché sur l'électrocardiographe.

4.10 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Indications sur le papier d'enregistrement


Pendant l'enregistrement, la ligne illustrée ci-dessous est enregistrée sur le papier
lorsqu'une électrode est détachée ou qu'un artefact de bruit est détecté.

Bruit Électrode détachée

Contre-mesure
Électrode détachée
Contrôlez les électrodes détachées et la dérivation d'électrode correspondant au
message. Fixez de nouveau l'électrode et rebranchez la dérivation. Si l'électrode
n'est pas détachée, vérifiez le niveau de tension de polarisation.

Tension de polarisation élevée


Une tension de polarisation élevée peut avoir les causes suivantes :
• Des électrodes neuves et des électrodes usagées ou des électrodes jetables
et des électrodes réutilisables sont utilisées ensemble (électrodes à pince, à
succion et jetables). Si différents types d'électrodes sont utilisés ensemble, il
peut se produire une tension élevée de polarisation qui empêche l'affichage et
l'enregistrement des tracés ECG.
• Préparation cutanée incorrecte. Utilisez de l'alcool pour nettoyer la peau au
niveau du site d'application de l'électrode et appliquez une crème de contact
sur le site cutané nettoyé. Fixez de nouveau l'électrode.
• Après une défibrillation, les tracés ECG deviennent instables. Attendez cinq
secondes au moins, jusqu'à ce que les tracés ECG soient redevenus stables,
avant d'enregistrer les tracés.
Les tracés instables peuvent être réinitialisés automatiquement au niveau de
référence avec la touche « Réinitialiser » si la fonction « Réinitialiser » est
assignée à une touche de fonction.

REMARQUE
• Si la fonction Réinitialiser est utilisée, les tracés acquis sont effacés et
de nouveaux tracés sont acquis.
• Les tracés ECG peuvent être enregistrés même si le message de
détachement des électrodes est affiché en raison d'une tension élevée
de polarisation, mais ces tracés sont incorrects. Enregistrez les tracés
ECG lorsque tous les indicateurs lumineux de statut d'erreur d'électrode
sont éteints.
• Si la cause du message est introuvable, il est possible que la dérivation
d'électrode soit défectueuse. Si vous détectez une anomalie, contactez
le représentant local Nihon Kohden.
• Lorsqu'un ESU est utilisé conjointement à l'électrocardiographe un
artefact de bruit de l'ESU peut se superposer au tracé ECG.
Manuel d'utilisation ECG-2450 4.11
4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Saisie des informations patient

Éléments des informations patient

ATTENTION
Saisir correctement les informations patient. Les données ECG
saisies pourraient être perdues ou mélangées avec les données
ECG d'un autre patient. Lors de la gestion de données de test
présentes uniquement dans un fichier électronique, veiller à saisir
les informations patient.

L'analyse ECG est basée sur l'âge et le sexe du patient enregistrés dans
l'électrocardiographe. Les données sont gérées en fonction de l'ID du patient.
Saisissez l'ID, l'âge et le sexe du patient correctement.

REMARQUE
Si l'âge du patient n'est pas saisi, l'analyse ECG est effectuée en
supposant que le patient est âgé de 35 ans. Si le sexe du patient n'est
pas saisi, l'analyse ECG est effectuée en supposant que le patient est de
sexe masculin. Pour les analyses ECG, consultez le manuel d'utilisation
du Programme d'interprétation ECG ECAPS12C et le manuel d'utilisation
du Programme d'interprétation ECG ECAPS 18.

Si le message d'erreur « Dériv. pér. ARR » est affiché pendant plus de cinq
secondes après l'enregistrement (analyse incluse), l'électrocardiographe considère
que le patient a changé.
Si la mesure est commencée sans que l'ID soit changé, le message de vérification
de l'ID peut apparaître. Suivez les indications à l'écran.

Les éléments d'informations patient suivants peuvent être saisis. Ces éléments
peuvent être sélectionnés dans la fenêtre Information patient sous Information
patient dans l'écran Réglages système communs. Consultez le chapitre 9.

Option Réglages
ID*1 Jusqu'à 20 caractères numériques et symboles
Sous ID*1 Jusqu'à 20 caractères numériques et symboles
Nom 1 Jusqu'à 20 caractères alphanumériques
Nom 2 Jusqu'à 40 caractères alphanumériques
Sexe M (Homme), F (Femme) ou Vide
Date de
Saisissez des caractères numériques
naissance*2
Âge Sélectionnez les années, les mois, les semaines, les jours
Unité d'âge
ou les heures, ou saisissez des caractères numériques
Âge*2 Jusqu'à 3 chiffres (caractères numériques)
Taille Jusqu'à 3 chiffres (caractères numériques)
Poids Jusqu'à 3 chiffres (caractères numériques)

4.12 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Option Réglages
Saisissez la pression artérielle systolique et
PA diastolique avec 3 chiffres au maximum (caractères
alphanumériques)
Saisissez jusqu'à 22 caractères alphanumériques ou
Médicament 1* 3
sélectionnez dans la liste de médicaments
Saisissez jusqu'à 22 caractères alphanumériques ou
Médicament 2* 3
sélectionnez dans la liste de médicaments
Sélectionnez Caucasien, Noir, Hispanique, Asiatique ou
Origine ethnique
Inconnu dans la liste des origines ethniques
Saisissez jusqu'à 22 caractères alphanumériques ou
sélectionnez dans la liste des historiques
Antécédents*3
Cette liste peut répertorier jusqu'à 60 éléments 4
d'historique
Saisissez jusqu'à 22 caractères alphanumériques ou
Symptômes*3 sélectionnez parmi une liste de symptômes
Cette liste peut répertorier jusqu'à 60 symptômes
Saisissez jusqu'à 22 caractères alphanumériques ou
Salle sélectionnez parmi une liste de salles
Cette liste peut répertorier jusqu'à 60 salles
N° chambre Jusqu'à 10 chiffres (caractères numériques)
Saisissez jusqu'à 22 caractères alphanumériques ou
Service sélectionnez parmi la liste des services
Cette liste peut répertorier jusqu'à 60 services
Saisissez jusqu'à 22 caractères alphanumériques ou
Serv. dem. sélectionnez parmi la liste de services demandeurs
Cette liste peut répertorier jusqu'à 60 services
Saisissez jusqu'à 20 caractères alphanumériques ou
Médecin demandeur sélectionnez parmi la liste de médecins demandeurs
Cette liste peut répertorier jusqu'à 60 médecins
Sélectionnez parmi 4 groupes de commentaires ou
Commentaire saisissez jusqu'à 255 caractères alphanumériques
patient Jusqu'à 220 caractères alphanumériques peuvent être
affichés dans l'écran*4
*1 Les symboles disponibles sont % & ’ ( ) + – . = @ et _.
*2 La méthode de saisie de la date de naissance ou de l'âge dépend des réglages
système. La méthode peut être changée temporairement dans la fenêtre des
réglages.
* Certains éléments sont ajoutés en tant que réglages d'usine par défaut.
3

Des éléments peuvent être ajoutés dans la fenêtre Information patient sous
Information patient dans l'écran Réglages système communs.
* Si le commentaire dépasse 220 caractères alphanumériques, les caractères en
4

excès seront remplacés par « ... » à l'écran et sur le papier d'enregistrement.


Pour vérifier le commentaire en entier, affichez la fenêtre des commentaires
de la fenêtre Information patient.

Lors d'une communication avec DICOM, le nombre de chiffres change.

Si un élément réglé sur « Requis » n’est pas saisi dans la fenêtre d’information
patient, un message d’erreur apparaît au démarrage du test.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.13


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Affichage de la fenêtre Information patient


Sélectionnez le champ Information patient dans l'écran des formes d'ondes
ou appuyez sur la touche ID sur la console de commande. La fonction de la
touche ID est de rechercher l'ID ou de rechercher tout, en fonction du réglage de
recherche de l'écran Réglages système communs.
Sélectionnez la zone Information patient

Appuyez sur la touche ID


(Lorsque les réglages de recherche, dans l'écran Réglages
système, sont désactivés.)

Sélectionnez l'élément
pour afficher chaque
fenêtre de réglage.
La couleur de la touche
change et la fenêtre
des réglages s'affiche.
L’élément réglé sur
« Requis » est affiché dans
une couleur différente.
Fenêtre de réglage de
l'élément sélectionné

Touche [Appliq]
Applique les
réglages et ferme la
fenêtre Information
patient.
Touche [Annuler] Touche [Suppr réf.]
Annule la saisie et ferme Supprime les informations patient
la fenêtre Information [Ajout info]
Affiche la fenêtre Information dont l'ID est identique dans le
patient. fichier de référence patient.
patient supplémentaire.
Touche [Rech. ID] (La touche [Ajout info] est (La touche [Suppr réf.] n'est affichée
Recherche les informations patient affichée uniquement lorsque que si elle peut être utilisée.)
sur le support ou le serveur externe. des informations patient
(La touche [Rech. ID] est affichée supplémentaires sont disponibles.) Touche [Ajout réf.]
uniquement lorsque l'option Ajoute un nouveau patient au fichier
Destination demande infos patient, de référence patient.
sous Information patient dans (La touche [Ajout réf.] n'est affichée
l'écran Réglages système communs, que si elle peut être utilisée.)
n'est pas définie sur Désactivée.)

4.14 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Saisie des informations patient


Trois méthodes sont possibles pour la saisie ou l'acquisition des informations
patient.
• Saisissez manuellement les informations patient.
Pour la procédure, consultez « Saisie manuelle des informations patient » à la
page 4.19.
• Acquérez les informations patient depuis la base de données (fichier de
référence patient ou serveur externe).
Pour la procédure, consultez « Acquisition des informations patient depuis la
base de données » à la page 4.27. 4
• Recherchez les informations patient dans la base de données (fichier de
référence patient ou serveur externe) et acquérez les informations patient.
Pour la procédure, consultez « Recherche dans la base de données et
acquisition d'informations patient » à la page 4.29.

Les informations patient peuvent être saisies à l'aide d'un lecteur de code-barres
ou de carte magnétique (en option).
• Saisissez les informations patient à l'aide du lecteur de code-barres ou de carte
magnétique.
Pour la procédure, consultez « Saisie des informations patient à l'aide d'un
lecteur de code-barres ou de carte magnétique » à la page 4.32.
• Saisissez les informations patient depuis la base de données avec le lecteur de
code-barres ou de carte magnétique.
Pour la procédure, consultez « Saisie des informations patient depuis la base de
données, à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique » à la page
4.34.

Fichier de référence patient


Le ficher référence patient consiste en un fichier données patient sauvegardé
dans la mémoire interne et en un fichier données patient reçu depuis le serveur
externe.

En bref Réglages système pour utiliser le serveur externe


Définissez Réglages communs → Communication. Consultez le chapitre 9.

Saisie manuelle des informations patient


Saisissez les informations patient à l'aide du clavier virtuel.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.15


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Acquisition des informations patient depuis la base de données


Acquérez les informations patient depuis le fichier de
référence patient ou le serveur externe. Des informations
peuvent être ajoutées ou modifiées après leur acquisition
depuis la base de données.

Le nombre suivant d'informations patient peut être acquis.


• Fichier de référence : fichiers ajoutés
• Serveur externe : jusqu'à 300 fichiers

Interrogation de la base de données et acquisition de données


patient
Recherchez les informations patient dans le fichier de
référence patient, ou sur le serveur externe en saisissant l'ID
du patient dans la fenêtre de recherche.

Des informations peuvent être ajoutées ou modifiées après


leur acquisition depuis la base de données.

Le nombre suivant de fichiers patient peut être acquis.


• Fichier de référence patient : fichiers disponibles
• Serveur externe : jusqu'à 300 fichiers

Saisie des informations patient au moyen des équipements en


options
Lisez l'ID, le nom, la date de naissance, le sexe et les
commentaires du patient avec le lecteur de code-barres ou
de carte magnétique.

Des informations patient peuvent être ajoutées ou


modifiées.

4.16 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Saisie des informations patient au moyen des équipements en


options et de la base de données
Lisez l'ID, le sous ID et la date de naissance et interrogez
la base de données (serveur externe ou fichier de référence
patient) au moyen des données lues.

Des informations patient peuvent être ajoutées ou


modifiées.

Avec le sous ID, la recherche ne peut s'effectuer que sur le


4
serveur externe.

Affichage ou masquage des informations patient


La zone des informations patient peut être masquée.

REMARQUE
Ce réglage n'affecte pas l'enregistrement.

Sélectionnez la touche de protection des informations patient. La zone des


Touche de protection des informations patient est masquée. Pour l'afficher, sélectionnez de nouveau la
informations patient touche.

La zone des informations patient est masquée.

Affichage des informations de commande


Des informations de commande peuvent être acquises d'un serveur externe.

REMARQUE
• Les informations de commande ne peuvent pas être saisies sur cet
électrocardiographe.
• L’information de commande peut être affichée si la communication
étendue ou les réglages DICOM sont réglés sur l’écran réglages
système.
• Le serveur externe doit être réglé pour correspondre au système
d'informations diagnostique afin d'afficher les informations de
commande.
• La fenêtre d'affichage des informations de commande varie en fonction
des établissements.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.17


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Affichage de la fenêtre des informations de commande


À partir de la fenêtre Information patient
Sélectionnez la touche [Infos com.] au bas de la fenêtre Information patient pour
afficher la fenêtre des informations de commande.

Depuis l'écran Test


Sélectionnez la touche Infos commande pour afficher la fenêtre du même nom.

À partir de la fenêtre Liste des informations sur le patient


Sélectionnez la touche Infos commande située dans la fenêtre Information patient
pour afficher la fenêtre des informations de commande.

Fermeture de la fenêtre Informations de commande


Sélectionnez la touche [×] dans l'angle supérieur droit de la fenêtre ou
sélectionnez n'importe quelle zone située en dehors de la fenêtre des informations
de commande.

4.18 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Saisie manuelle des informations patient

Si un élément des informations patient est désactivé sous


« Utiliser » de Information patient dans l'écran Réglages
système communs, l'élément est affiché s'il existe un fichier
sur le serveur externe ou un fichier de référence patient.

1. Sélectionnez la touche de saisie des informations


patient dans la fenêtre Information patient. La couleur 4
de la touche change et la fenêtre des réglages s'affiche.

2. Saisissez les informations au moyen d'un pavé


numérique, d'un clavier alphanumérique ou des touches
affiché(e)s à l'écran.

• Pavé numérique
Le pavé numérique est affiché lors de la saisie de
chiffres. Pour entrer des chiffres, consultez « Saisie
de caractères à l'aide du clavier virtuel » à la page 1.16.
Après avoir saisi des chiffres, sélectionnez la touche
[Enter] pour valider la saisie. La fenêtre se ferme.

• Clavier alphanumérique
Le clavier alphanumérique est affiché lors de la saisie
de lettres. Pour entrer des lettres, consultez « Saisie
de caractères à l'aide du clavier virtuel » à la page 1.16.
Après avoir saisi des lettres, sélectionnez la touche
[Enter] pour valider la saisie. La fenêtre se ferme.

• Touches tactiles
Sélectionnez la touche dans la liste.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.19


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

3. Répétez les étapes 1 et 2 et saisissez les éléments.


Une fois la saisie de l'élément effectuée, le curseur
passe au champ suivant.

4. Après avoir saisi tous les éléments, sélectionnez la


touche [Appliq]. Vous pouvez maintenant commencer
la mesure.

Les éléments peuvent aussi être définis au moyen de la


touche ID sur la console de commande.

Saisie de chaque élément


Saisissez chaque élément dans la fenêtre Information patient. Pour entrer des lettres
et des chiffres, consultez « Saisie de caractères à l'aide du clavier virtuel » à la page 1.16.

Entrer l'ID et la sous ID


ID : Saisissez jusqu'à 20 caractères numériques et symboles
Sous ID : Saisissez jusqu'à 20 caractères numériques et symboles

Sélectionnez la touche [ID] ou [Sous ID] pour afficher le pavé numérique.


Saisissez les chiffres depuis le pavé numérique. En fonction des réglages, vous
pouvez aussi utiliser le clavier alphanumérique.

Son utilisation dépend du réglage des options « Position tiret (chiffres) »,


« Autoriser tirets dans un ID », « Autoriser chgmt nbre chiffres » et « Utiliser
tiret de séparation » dans l'écran Information patient, et de « 0 supprimé » et
« 0 rempli » sous Lecteur de carte magnétique et Lecteur de code-barres dans
l'écran Réglages système communs.

Le nombre de chiffres, quand les tirets de séparation sont utilisés, dépend de


l'option « Autoriser tirets dans un ID » sous Information patient.
ACTIVÉ : Le tiret de séparation est inclus dans les chiffres.
DÉSACTIVÉ : Le tiret de séparation n'est pas inclus dans les chiffres.

REMARQUE
Lorsque l’ID est modifié, les éléments comme le genre et l’âge sont
supprimés. Si vous ne souhaitez pas supprimer les données lorsque l’ID
est modifié, réglez Effacement données auto sur Désact dans Information
patient sur l’écran Réglages Système Communs.

• Lorsque l'option « Autoriser tirets dans un ID » est activée et que la « Position
tiret (chiffres) » est définie entre 1 et 11, un tiret de séparation est saisi
automatiquement à la position définie.
• En fonction de la combinaison des réglages « Autoriser chgmt nbre chiffres »
et « Utiliser séparateur tiret », l'électrocardiographe fonctionne comme suit.
4.20 Manuel d'utilisation ECG-2450
4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Réglage Autoriser chgmt nbre chiffres


Fonction
ACTIVÉ DÉSACTIVÉ
de la touche
Le nombre de chiffres peut être changé. Le nombre de chiffres ne change pas et tous les
caractères sont définis sur « 0 ».
[+], [–]
Exemple : 999 1000 Exemple : 999 000
Sélectionnez la touche [+] Sélectionnez la touche [+]
Réglage Utiliser séparateur tiret
Fonction
ACTIVÉ DÉSACTIVÉ
de la touche
Lorsque l'ID est saisi et la touche ID Lorsque l'ID est saisi et que la touche ID est
sélectionnée, les caractères numériques qui sélectionnée, tous les caractères numériques 4
[ID] suivent le tiret sont mis en surbrillance. De sont mis en surbrillance. De nouveaux
nouveaux caractères numériques remplacent caractères numériques remplacent ceux qui sont
ceux qui sont en surbrillance. en surbrillance.
Première sélection de la touche : Efface tous les caractères numériques.
Efface les caractères numériques qui suivent le
tiret.
Deuxième sélection de la touche :
[BS], [del] Efface les caractères numériques qui précèdent
le tiret
Exemple : 123-00001 Exemple : 123-00001
Sélectionnez la touche [BS] ou [del] Sélectionnez la touche [BS] ou [del]
123- (Tous les caractères numériques sont effacés.)
Augmente ou diminue le nombre jusqu'à ce Le symbole + ou – est saisi comme un
[+], [–]
qu'une touche numérique soit sélectionnée. caractère.

Pour les réglages des informations patient, consultez le chapitre 9.

Saisie du nom
Nom 1 : Saisissez jusqu'à 20 caractères alphanumériques
Nom 2 : Saisissez jusqu'à 40 caractères alphanumériques

Sélectionnez la touche [Nom 1] ou [Nom 2] pour afficher le clavier


alphanumérique. Saisissez les lettres avec le clavier alphanumérique.

Saisie du sexe
Sélectionnez la touche [Sexe] pour afficher la fenêtre des réglages. Sélectionnez
la touche dans la liste.

Saisie de l'âge
Deux méthodes sont possibles pour la saisie en fonction de l'option Âge, sous
Patient dans l'écran Réglages système communs. Une méthode de saisie peut être
sélectionnée pour saisir l'âge temporairement dans la fenêtre des réglages.

Sélectionnez la touche [Âge] pour afficher le pavé numérique et entrer jusqu'à


3 chiffres (caractères numériques). Pour changer l'unité d'âge, sélectionnez parmi
les options années, mois, jours ou heures.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.21


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Change l'unité d'âge. Saisie de l'âge à partir de la date de naissance


1. Sélectionnez la touche [Date naiss] pour afficher le pavé numérique.

2. Saisissez les années, les mois et les jours avec le pavé numérique.
Les fonctions des touches [←] et [→] sont les suivantes.
Touche [←] : Revient à l'élément précédent.
Bascule entre l'âge et Touche [→] : Avance à l'élément suivant.
la date de naissance.
Saisie de la taille et du poids
Sélectionnez la touche [Taille] et [Poids] pour afficher le Pavé numérique et
entrer jusqu'à 3 chiffres (caractères numériques).

Saisie de la pression artérielle


Sélectionnez la touche [PA] pour afficher le pavé numérique. Saisissez la
pression artérielle systolique et diastolique avec 3 chiffres au maximum
(caractères alphanumériques).

Saisie de l'origine ethnique


Sélectionnez la touche [Origine] pour afficher la fenêtre des réglages.
Sélectionnez ; Caucasien, Noir, Hispanique, Asiatique ou Inconnu dans la liste.

Saisie de Médication, Historique, Symptômes, Salle, Service, Service


demandeur et Médecin demandeur
La méthode de saisie dépend des paramètres « Utiliser »
sous Information patient dans l'écran des Réglages système
communs.

1. Sélectionnez chaque touche pour afficher la fenêtre de


réglages.

2. Lorsque la méthode d'entrée est réglée sur Liste :


Liste Sélectionnez l'élément dans la liste.

Si la touche n'est pas affichée, sélectionnez les touches


[←] et [→] pour changer de page.
Ajoutez une option dans la fenêtre Information patient
dans l'écran Réglages système communs pour afficher
Pavé numérique la touche sur la liste.

Lorsque la méthode d'entrée est réglée sur Pavé


numérique :
Lorsque chaque donnée est numérique, saisissez jusqu'à
22 caractères numériques avec le pavé numérique.

4.22 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

En bref Réglages système pour ajouter des options


• Lors de la sélection d'une option dans une liste
Dans Réglages communs → Information patient → Informations 2 → Méthode d'entrée sur Liste.
Ajoutez des éléments dans Ajouter une option. Consultez le chapitre 9.
• Lors de la saisie avec le pavé numérique
Dans Réglages communs → Information patient → Information 2 → Méthode d'entrée sur Pavé numérique.
Consultez le chapitre 9.

Saisie du n° de chambre
4
Sélectionnez la touche [N° chambre] pour afficher le pavé numérique et entrer
jusqu'à 10 caractères numériques.

En bref Réglages système pour saisir le numéro de la chambre


Définissez le nombre de chiffres dans Réglages communs → Information patient → Informations 2 → N° chambre,
consultez le chapitre 9.

Saisie de commentaire
Il y a deux autres méthodes pour entrer le commentaire : à
partir de la liste ou avec le clavier alphanumérique.

Ajoutez le commentaire sur le Commentaire de Information


patient dans l'écran Réglages système communs pour
afficher le commentaire dans la liste.

1. Sélectionnez la touche [Comment.] pour afficher la


fenêtre des réglages.

Icône de changement Groupe de 2. Lors de la sélection du commentaire dans la liste :


Bascule entre le groupe de commentaires Sélectionnez l'onglet du groupe Commentaire et sélectionnez
commentaires et le pavé Change le groupe de le commentaire. Plusieurs commentaires peuvent être saisis.
numérique. commentaires.
Pour saisir le commentaire depuis le clavier
alphanumérique, sélectionnez l'icône de modification.

Pour saisir un commentaire avec le clavier alphanumérique :


Sélectionnez l'icône pour changer de fenêtre des réglages.
Jusqu'à 255 caractères alphanumériques peuvent être
saisis au moyen du clavier alphanumérique.

Pour valider la saisie du commentaire, sélectionnez
l'icône pour changer de fenêtre des réglages.

3. Sélectionner la touche [Appliq] pour terminer la saisie.

En bref Réglages système pour saisir un commentaire


Dans Réglages communs → Information patient → Informations 2 → Commentaire, activez l'option Utiliser.
Consultez le chapitre 9.
Ajoutez des commentaires dans Aj Comm. 1 à 4. Consultez le chapitre 9.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.23


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Création du fichier de référence patient

Les informations patient peuvent être saisies par le biais d'un fichier de référence patient.
Il existe deux types de fichiers de référence patient.

Référence patient : Ajoute les informations patient dans la mémoire (en créant
un fichier référence) et acquiert les informations patient
depuis le fichier référence patient.
Liste de commandes : Reçoit des informations patient du serveur externe et les
enregistre dans l'électrocardiographe.

En bref Réglages système pour sélectionner le type de fichier de référence patient


Dans Réglages communs → Information patient → Autre → Type de fichier de référence sur Référence patient ou
Liste de commandes. Consultez le chapitre 9.

Utilisation de la référence patient


Création de la référence patient
La référence patient peut être ajoutée dans la mémoire interne à sa première
utilisation. Jusqu'à 15000 fichiers peuvent être ajoutés.

Définissez l'emplacement dans lequel enregistrer le fichier dans Destination


demande information patient, sous Information patient dans l'écran Réglages
système communs.

1. Lors de la première utilisation, saisissez les


informations patient dans la fenêtre Information patient.

Pour utiliser la fonction de recherche de patient,


saisissez l'ID ou la date de naissance.

Si les informations patient dont l'ID correspond sont


déjà ajoutées, le message apparaît.

2. Sélectionnez la touche [Ajout réf.] pour ajouter la


référence patient au fichier de référence patient.

En bref Réglages système pour utiliser la référence patient


Dans Réglages communs → Information patient → Autre → Type de fichier de référence sur Référence patient.
Consultez le chapitre 9.
• Réglages système pour définir l'emplacement d'enregistrement de la référence patient
Dans Réglages communs → Information patient → Demande → Destination demande infos patient → En ligne
ou Hors ligne sur Carte mémoire ou Mémoire interne. Consultez le chapitre 9.
• Réglages système pour rechercher la référence patient.
Dans Réglages communs → Information patient → Demande, définissez Afficher critères de recherche sur Activé
et entrer les informations patient sur la fenêtre Information patient. Consultez le chapitre 9.

4.24 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Suppression de la référence patient


Les références patient non utilisées peuvent être supprimées.

Pour afficher les informations patient, consultez « Acquisition des informations


patient » à la page 4.28. Également, consultez « Recherche et acquisition des
informations patient » à la page 4.30.

1. Appuyez sur la touche ID sur la console de commande


ou sélectionnez la touche [Rech. ID] dans la fenêtre
Information patient et sélectionnez les fichiers 4
inutilisés.

2. Sélectionnez la touche [Suppr réf.] pour supprimer le


fichier. La fenêtre de confirmation apparaît.

3. Sélectionnez la touche [Oui].


Pour annuler la suppression, sélectionnez la touche
[Non].

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.25


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Utilisation de la liste de commandes


Vous pouvez recevoir jusqu’à 300 fichiers depuis le serveur
externe et sauvegarder le fichier en tant que fichier liste de
commandes dans la mémoire interne.

Les fichiers liste de commandes sont reçus selon les


réglages dans Traitmnt comm enreg hors ligne dans
Information Patient sur l’écran Réglages Sytème.
Effacer précédent : Supprime la liste de commandes
actuelle et reçoit la nouvelle liste de
commandes.
Ne pas effacer prév: Ajoute la nouvelle liste de commandes.
Lorsque le nombre de fichiers maximal
est atteint, les anciens fichiers sont
remplacés.

Appuyez sur la touche [Commande hors ligne] sur la


fenêtre Test Menu. L’électrocardiographe commence à
recevoir les informations de commande depuis le serveur
externe.

Après la fin de la réception, le fichier liste de commandes


est créé à la destination et le nombre de fichiers reçus
s’affiche.

REMARQUE
Ne mettez pas l'électrocardiographe hors tension
pendant l'acquisition des informations patient.

En bref Réglages système pour utiliser la liste de commandes


Dans Réglages communs → Information patient → Autre → type de fichier de référence sur Liste de commandes.
Consultez le chapitre 9.
Définissez Réglages communs → Information patient → Communication. Consultez le chapitre 9.
• Réglages système pour rechercher la référence patient.
Dans Réglages communs → Information patient → Demande, définissez Afficher critères de recherche sur Activé
et entrer les informations patient sur la fenêtre Information patient. Consultez le chapitre 9.

4.26 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Acquisition des informations patient depuis la base de données

Vous pouvez entrer les informations patient depuis le fichier référence patient
sauvegardé dans la mémoire interne. Les informations patient peuvent aussi
être acquises depuis le serveur externe. Les informations patient peuvent être
acquises automatiquement en fonction du réglage.
ECG-2450

Demande 4
d'informations patient

Mémoire interne
ou serveur
externe
Jusqu'à 300 fichiers
d'informations
patient sont acquis

En bref Réglages système pour acquérir les informations patient depuis la base de données
Dans Réglages communs → Information patient → Demande, définissez Afficher critères de recherche sur
Désactivé. Consultez le chapitre 9.
• Lors de l'acquisition d'informations patient depuis le fichier de référence patient
Utilisation d'une référence patient
Réglez Réglages Communs → Information Patient → Demande → Destination demande infos patient → En
ligne ou Hors ligne vers la mémoire interne où le fichier référence patient est créé. Consultez la section 9.
Utilisation d'une liste de commandes
Réglez Réglages Communs → Information Patient → Demande → Destination demande infos patient → Hors
ligne vers la mémoire interne où la liste de commandes est créé. Consultez la section 9.
• Lors de l'acquisition d'informations patient depuis le serveur externe
Dans Réglages communs → Information patient → Demande → Destination demande infos patient, définissez
→ En ligne ou Hors ligne sur Serveur externe. Consultez le chapitre 9.
Définissez Réglages communs → Communication. Consultez le chapitre 9.
• Lors de l'acquisition d'informations patient automatiquement depuis la base de données, en utilisant les
informations de code-barres ou de carte magnétique
Dans Réglages communs → Information patient → Demande, activez l'option Recherche auto. Consultez le
chapitre 9.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.27


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Acquisition des informations patient


Sélectionnez la touche [Rech. ID] dans la fenêtre
Information patient ou sélectionnez la touche ID sur la
console de commande lorsque l'écran de test est affiché.

Jusqu'à 300 données sont affichées si des informations


patient sont présentes dans la mémoire, sur la carte
mémoire SD ou sur le serveur externe. L'affichage dépend
du nombre de fichiers.

REMARQUE
Ne mettez pas l'électrocardiographe hors tension
pendant l'acquisition des informations patient depuis
le serveur externe.

Si aucune information n'est disponible, un message apparaît.


Sélectionnez la touche [OK] pour fermer la fenêtre.

Cas d'une seule information patient présente dans la base de


données
Les informations patient sont affichées dans la fenêtre
Information patient. Si une information patient est déjà présente
dans la fenêtre, les nouvelles données remplacent les anciennes.

Si l'option Tjrs afficher infos patient est activée dans


la fenêtre Information patient, la fenêtre Liste des
informations sur le patient est affichée.

Si l'option Fenêtre de rech. infos patient est désactivée dans


Information patient, l'écran de test avec les informations
patient acquises est affiché.

Cas de plusieurs informations patients présentes dans la base de


données
Fenêtre Liste des informations sur le patient La fenêtre Liste des informations sur le patient est affichée.
Jusqu'à 300 informations patient peuvent être acquises.

Sélectionnez la touche Patient pour afficher les informations


dans la fenêtre Information patient. Si des informations
patient sont déjà présentes dans la fenêtre, les nouvelles
données remplacent les anciennes.

Si l'option Fenêtre de rech. infos patient est désactivée dans


Information patient, l'écran de test avec les informations
patient acquises est affiché.

Rafraîchir la Liste des informations sur le patient


[Actualiser] Sélectionnez la touche [Actualiser]. Les informations
Rafraîchit la Liste des patients les plus récentes sont acquises.
informations sur le patient.

En bref Réglages système pour afficher la fenêtre Information patient après l'acquisition des informations
patient
Dans Réglages communs → Information patient → Demande, activez l'option Fenêtre de rech. infos patient.
Consultez le chapitre 9.

4.28 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Recherche dans la base de données et acquisition


d'informations patient

Une recherche peut être lancée dans la base de données depuis la fenêtre de
recherche pour acquérir les informations patient.

Vous pouvez rechercher les informations patient avec un ID dans le fichier


référence patient ajouté dans la mémoire interne et entrer les informations 4
patient.

La recherche à partir d'un ID peut également être lancée sur un serveur externe
en réseau.
ECG-2450
Demande
d'informations patient
à partir d'un ID
Mémoire interne
ou serveur
externe
Jusqu'à 300 fichiers
d'informations
patient sont acquis

En bref Réglages système pour acquérir les informations patient depuis la base de données
Dans Réglages communs → Information patient → Demande, définissez Afficher critères de recherche sur Activé.
Consultez le chapitre 9.
• Lors de l'acquisition d'informations patient depuis le fichier de référence patient
Utilisation d'une référence patient
Réglez Réglages Communs → Information Patient → Demande → Destination demande infos patient → En
ligne ou Hors ligne vers la mémoire interne où le fichier référence patient est créé. Consultez la section 9.
Utilisation d'une liste de commandes
Réglez Réglages Communs → Information Patient → Demande → Destination demande infos patient → Hors
ligne vers la mémoire interne où la liste de commandes est créé. Consultez la section 9.
• Lors de l'acquisition d'informations patient depuis le serveur externe
Dans Réglages communs → Information patient → Demande → Destination demande infos patient, définissez
→ En ligne ou Hors ligne sur Serveur externe. Consultez le chapitre 9.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.29


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Recherche et acquisition des informations patient


1. Sélectionnez la touche [Rech. ID] dans la fenêtre
Information patient ou sélectionnez la touche ID sur la
console de commande lorsque l'écran de test est affiché.

2. Sélectionnez la touche [ID], [Sous ID] ou [Date naiss]


et entrez les critères de recherche.

Si plusieurs critères de recherche sont saisis, les informations
patient répondant à tous les critères sont affichés.

La touche [Sous ID] est affichée uniquement si l'optionEn
ligne ou Hors ligne, sous Destination demande infos
patient de Information patientest réglé sur serveur externe.

3. Sélectionnez la touche [Enter]. L'affichage des données


dépend du nombre de fichiers.

REMARQUE
Ne mettez pas l'électrocardiographe hors tension
pendant l'acquisition des informations patient
depuis le serveur externe.

Si aucune informations n'est disponible, un message


apparaît. Sélectionnez la touche [OK] pour fermer la fenêtre.

Cas d'une seule information patient présente dans la base de


données
Les informations patient sont affichées dans la fenêtre Information patient. Si
une information patient est déjà présente dans la fenêtre, les nouvelles données
remplacent les anciennes.

Si l'option Tjrs afficher infos patient est activée dans la fenêtre Information
patient, la fenêtre Liste des informations sur le patient est affichée.

Si Tjrs afficher infos patient sur Information patient est sur Désactivé, l'écran de
test avec les données du patient acquises est affiché.

4.30 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

En bref Réglages système pour afficher la fenêtre Information patient après l'acquisition des informations
patient
Dans Réglages communs → Information patient → Demande, activez l'option Fenêtre de rech. infos patient.
Consultez le chapitre 9.

Cas de plusieurs informations patients présentes dans la base de


données
La fenêtre Liste des informations sur le patient est affichée.
Jusqu'à 300 informations patient peuvent être acquises. 4

Sélectionnez la touche Patient pour afficher les informations


dans la fenêtre Liste des information sur le patient. Si une
information patient est déjà présente dans la fenêtre, les
nouvelles données remplacent les anciennes.

Si l'option Fenêtre de rech. infos patient est désactivée dans


Information patient, l'écran de test avec les informations
patient acquises est affiché.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.31


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Saisie des informations patient à l'aide d'un lecteur de code-


barres ou de carte magnétique

Vous pouvez lire et saisir les informations patient (ID, nom, date de naissance,
sexe et commentaires) à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique
(en option).

REMARQUE
• Employez uniquement le lecteur de carte magnétique ou le lecteur de
code-barres recommandés par Nihon Kohden.
• Avant utilisation, vérifiez que le lecteur de code-barres ou le lecteur de
carte magnétique peut lire les informations correctement.

Préparation du lecteur de code-barres ou de carte magnétique


Pour raccorder un lecteur de code-barres ou de carte magnétique, consultez
« Raccordement d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique » à la page 3.2.4.

En bref Réglages système pour saisir les informations patient à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de
carte magnétique
Dans Réglages communs → Information patient → Demande → Destination demande infos patient, définissez →
En ligne ouHors ligne sur Désactivé. Consultez le chapitre 9.
Définissez Réglages communs → Lecteur de code-barres ou Carte magnétique. Consultez le chapitre 9.

Lecture de données
Procédez à une lecture des données à l'aide d'un lecteur de code-barres ou d'un
lecteur de carte magnétique lorsque
• Les touches dans la zone des informations patient peuvent être utilisées.
• La fenêtre de recherche de patient est affichée.
• La fenêtre Information patient est affichée.

Utilisation d'un lecteur de code-barres


Consultez le manuel du lecteur de code-barres conjointement à ce manuel.
Lisez les données. Un signal sonore court de tonalité moyenne est émis et la
fenêtre Information patient apparaît. Si vous ajoutez ou modifiez les informations
patient, faites-le manuellement.

Précautions d'utilisation du lecteur de code-barres


• Lors de la première utilisation du lecteur de code-barres, définissez les points
suivants.
- Brancher le lecteur de code-barres à l'électrocardiographe
Pour le raccordement, consultez « Raccordement d'un lecteur de code-
barres » à la page 3.2.5.

4.32 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

- Réglages des codes-barres dans l'écran Réglages système.


Consultez le chapitre 9.
• Ne touchez pas le code-barres avec la fenêtre de lecture et gardez un petit
espace de séparation.
Le lecteur de code-barres peut ne pas pouvoir lire ou bien produire des erreurs
dans les cas suivants.
• La distance entre le code-barres et la fenêtre de lecture du lecteur de code-
barres est en dehors de la plage de sensibilité.
• Le code-barres est sur un fond clair et la lumière est reflétée. Le fichier est trop
sombre, épais ou déformé.
• L'impression du code-barres est trop fine.
4
• Le code-barres est pâle ou une partie est manquante.
• Le code-barres est numérisé de biais.
• Le code-barres est numérisé depuis le haut. (Le code-barres ne peut pas être
numérisé depuis la réflexion spéculaire)

En définissant le type de code-barres ou le nombre maximal et minimal de


chiffres lus, vous pouvez réduire le nombre de lectures erronées. Consultez le
manuel du lecteur de code-barres.

Utilisation d'une carte magnétique


Consultez le manuel du lecteur de carte magnétique conjointement à ce manuel.
Lisez les données. La fenêtre Information patient apparaît. Si vous ajoutez ou
modifiez les informations patient, faites-le manuellement.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.33


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

Saisie des informations patient depuis la base de données, à


l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte magnétique

Les informations patient peuvent être saisies à l'aide d'un lecteur de code-barres
ou de carte magnétique depuis le fichier de référence patient ou du serveur
externe. Après la lecture des données de code-barres ou de carte magnétique (ID,
sous ID et date de naissance), recherchez les informations patient dans le fichier
de référence patient ou sur le serveur externe pour les afficher.

Pour utiliser le lecteur de code-barres et de carte magnétiques, consultez


« Saisie des informations patient à l'aide d'un lecteur de code-barres ou de carte
magnétique » à la page 4.32. Consultez également les manuels du lecteur de code-
barres et des cartes magnétiques.

Lisez les données de code-barres ou de carte magnétique. Les données


recherchées sont affichés dans la fenêtre Information patient.

Si l'option Afficher critères de recherche est activée dans Information patient, les
résultats de la lecture peuvent être affichés dans la fenêtre de recherche.

Si l'option Afficher critères de recherche est désactivée dans Information patient,


l'écran de test avec les données du patient acquises est affiché.

REMARQUE
Si l'ID du code-barres ou de la carte magnétique n'a pas été ajouté
à la base de données, les informations patient ne peuvent pas être
recherchées. Le message « Aucun patient correspondant trouvé »
apparaît et les informations patient disponibles sont affichées dans la
fenêtre Information patient. Si vous ajoutez ou modifiez les informations
patient, faites-le manuellement. Après la saisie des informations patient,
ajoutez les informations à la base de donnée.

4.34 Manuel d'utilisation ECG-2450


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

En bref Réglages système pour utiliser un lecteur de code-barres ou de carte magnétique, et le fichier de
référence patient ou le serveur externe
• Lors de l'acquisition d'informations patient depuis le fichier de référence patient
Utilisation d'une référence patient
Réglez Réglages Communs → Information Patient → Demande → Destination demande infos patient → En
ligne ou Hors ligne vers la mémoire interne où le fichier référence patient est créé. Consultez la section 9.
Utilisation d'une liste de commandes
Réglez Réglages Communs → Information Patient → Demande → Destination demande infos patient → Hors
ligne vers la mémoire interne où la liste de commandes est créé. Consultez la section 9.
• Lors de l'acquisition d'informations patient depuis le serveur externe 4
Dans Réglages communs → Information patient → Demande → Destination demande infos patient, définissez
→ En ligne ou Hors ligne sur Serveur externe. Consultez le chapitre 9.
• Réglages système pour rechercher les informations patient automatiquement
Dans Réglages communs → Information patient → Demande, activez l'option Recherche auto. Consultez le
chapitre 9.
• Affichage de la fenêtre Information patient après la recherche d'un patient
Dans Réglages communs → Information patient → Demande, activez l'option Fenêtre de rech. infos patient.
Consultez le chapitre 9.

Manuel d'utilisation ECG-2450 4.35


4. FIXATION DES ÉLECTRODES ET SAISIE DES INFORMATIONS PATIENT

4.36 Manuel d'utilisation ECG-2450


Chapitre 5 Test ECG

Généralités........................................................................................................................................................... 5.5
Nombre de fichiers de données ECG pouvant être enregistrés................................................................. 5.5
Vérification de la fixation des électrodes.............................................................................................................. 5.6
Affichage du manuel d'utilisation................................................................................................................ 5.6
Fermeture du manuel d'utilisation.............................................................................................................. 5.6
Démarrage et fin d'un test.................................................................................................................................... 5.7 5
Démarrage du test...................................................................................................................................... 5.7
Modification du test.................................................................................................................................... 5.7
Fin du test................................................................................................................................................... 5.7
Test ECG de repos............................................................................................................................................... 5.8
Mode Auto.................................................................................................................................................. 5.8
Enregistrement automatique............................................................................................................ 5.8
Enregistrement du rythme................................................................................................................ 5.8
Enregistrement de dérivation supplémentaire.................................................................................. 5.8
Mode Manuel.............................................................................................................................................. 5.8
Enregistrement manuel.................................................................................................................... 5.9
Enregistrement de dérivation supplémentaire.................................................................................. 5.9
Diagramme du test ECG de repos........................................................................................................... 5.10
Fonctionnement de base en mode Auto........................................................................................ 5.10
Fonctionnement de base en mode Manuel.................................................................................... 5.11
Autres opérations........................................................................................................................... 5.11
Changement des écrans du test ECG de repos....................................................................................... 5.12
Écran test ECG de repos......................................................................................................................... 5.13
Écran Test ECG dérivation Cabrera......................................................................................................... 5.16
Modification de la zone d'affichage du tracé de rythme........................................................................... 5.17
Test ECG Nehb................................................................................................................................................... 5.18
Mode Auto................................................................................................................................................ 5.18
Enregistrement automatique.......................................................................................................... 5.18
Enregistrement du rythme.............................................................................................................. 5.18
Mode Manuel............................................................................................................................................ 5.18
Enregistrement manuel.................................................................................................................. 5.18
Diagramme du test ECG de repos........................................................................................................... 5.19
Fonctionnement de base en mode Auto........................................................................................ 5.19
Fonctionnement de base en mode Manuel.................................................................................... 5.20
Autres opérations........................................................................................................................... 5.20
Écran Test ECG Nehb.............................................................................................................................. 5.21
Écran de visualisation ECG...................................................................................................................... 5.24
Enregistrement du rythme........................................................................................................................ 5.25
Écran de visualisation du rythme............................................................................................................. 5.26
Contrôles préalables à l'acquisition ou l'enregistrement des données............................................................... 5.27
Avant d'appuyer sur la touche Démarrer/Arrêter...................................................................................... 5.27
Détection de la fréquence cardiaque........................................................................................................ 5.27
Préparation pour l'acquisition et l'enregistrement des données ECG en mode automatique............................. 5.29

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.1


Sélection du mode Auto........................................................................................................................... 5.29
Changement du gain d'enregistrement.................................................................................................... 5.29
Réglage automatique du gain........................................................................................................ 5.30
Changement de la vitesse d'enregistrement............................................................................................ 5.30
Changement du filtre passe-bas.............................................................................................................. 5.30
Changement du Filtre CA et du Filtre délai.............................................................................................. 5.31
Modification temporaire de détail des réglages........................................................................................ 5.32
Affichage du tracé moyenné du test antérieur............................................................................... 5.33
Vérification des données ECG................................................................................................................. 5.34
Affichage des résultats du test antérieur.................................................................................................. 5.34
Acquisition et enregistrement automatique ECG (Enregistrement auto)............................................................ 5.36
Enregistrement automatique.................................................................................................................... 5.36
Acquisition et enregistrement des données ECG..................................................................................... 5.37
Arrêter l'acquisition et l'enregistrement des données..................................................................... 5.37
Durée d'acquisition des données ECG.......................................................................................... 5.37
Réacquisition des données...................................................................................................................... 5.38
Ajustement automatique de la position d'enregistrement......................................................................... 5.38
Ajout d'un marqueur d'événement............................................................................................................ 5.38
Saisie de commentaire............................................................................................................................. 5.38
Détachement de l'électrode et marqueurs de bruit.................................................................................. 5.39
Enregistrement du tracé d'étalonnage..................................................................................................... 5.39
Enregistrement automatique du tracé d'étalonnage...................................................................... 5.39
Acquisition et enregistrement de l'ECG affiché (Enregistrement différé)........................................................... 5.40
Arrêt de l'enregistrement différé............................................................................................................... 5.40
Marquage de l'ECG à enregistrer....................................................................................................................... 5.41
Marquage du tracé à enregistrer.............................................................................................................. 5.41
Sélection d'un tracé à mesurer et analyser à partir de l'écran tracé gelé........................................................... 5.42
Affichage de l'écran tracé gelé................................................................................................................. 5.42
Affichage de l'écran tracé gelé....................................................................................................... 5.42
Commutation entre l'écran tracé gelé à court terme et à long terme............................................. 5.43
Libération du tracé.................................................................................................................................... 5.43
Écran tracé gelé à court terme................................................................................................................. 5.43
Agrandissement du tracé gelé à court terme................................................................................. 5.44
Sélection d'un tracé à mesurer et analyser à partir de l'écran tracé gelé à court terme.......................... 5.45
Modification de l'heure de mesure et d'analyse du tracé............................................................... 5.45
Déplacement du tracé à mesurer et analyser................................................................................ 5.46
Réalisation de l'événement du tracé à mesurer et analyser.......................................................... 5.46
Mesure et analyse du tracé...................................................................................................................... 5.46
Enregistrement ou impression du tracé à mesurer et analyser................................................................ 5.47
Écran tracé gelé à long terme.................................................................................................................. 5.47
Sélection de la portée d'enregistrement à partir de l'écran tracé gelé à long terme................................ 5.48
Mesure et analyse des données (Mode auto).................................................................................................... 5.51
Démarrer la mesure et l'analyse.............................................................................................................. 5.51
Mesure et analyse des données.............................................................................................................. 5.51
Vérifier les résultats de mesure et d'analyse (Écran vue ECG)......................................................................... 5.53
Affichage de l'écran de visualisation ECG............................................................................................... 5.53
Fermeture de l'écran de visualisation ECG.................................................................................... 5.54
Écran de visualisation ECG........................................................................................................... 5.54
Commutation entre le format d'affichage de l'écran de visualisation ECG............................................... 5.58

5.2 Manuel d'utilisation ECG-2450


Agrandissement du tracé......................................................................................................................... 5.59
Modification des commentaires................................................................................................................ 5.60
Modification des informations patient....................................................................................................... 5.61
Modification des résultats......................................................................................................................... 5.61
Remesurage et réanalyse des données................................................................................................... 5.62
Affichage des résultats des tests antérieurs/Comparaison et enregistrement des résultats.................... 5.62
Affichage de comparaison.............................................................................................................. 5.63
Affichage tracé, Affichage résultats d'analyse et affichage tableau de mesure............................. 5.63
Impression des données.......................................................................................................................... 5.64
Enregistrement d'un rapport..................................................................................................................... 5.65
Envoyer ou enregistrer les données du test (fichier) manuellement......................................................... 5.65
Enregistrement et envoi des données de test ECG de repos............................................................................ 5.66
5
Contenu et type de fichier........................................................................................................................ 5.67
Traitement auto et traitement manuel du fichier....................................................................................... 5.67
Traitement automatique du fichier (traitement auto)................................................................................. 5.67
Traiter le fichier manuellement (traitement manuel)................................................................................. 5.68
Enregistrement et envoi de fichier dans l'écran principal............................................................... 5.69
Changez le support pour enregistrer le fichier............................................................................... 5.70
Lorsqu'il n'y a aucun espace libre sur le support..................................................................................... 5.70
Réenregistrement des dernières données du test (Enregistrement du rapport)................................................ 5.71
Enregistrement des dernières données de test....................................................................................... 5.71
Enregistrement des données......................................................................................................... 5.71
Arrêt et annulation de l'enregistrement.......................................................................................... 5.72
Extension de l'acquisition et l'enregistrement ECG (Extension de l'enregistrement)......................................... 5.73
Extension ou Acquisition/Enregistrement automatique du tracé de rythme an cas d'arythmie
détectée.................................................................................................................................................... 5.73
Extension manuelle de l'acquisition et de l'enregistrement...................................................................... 5.74
Acquisition et enregistrement des tracés du rythme (Enregistrement du rythme).............................................. 5.75
Enregistrement du rythme........................................................................................................................ 5.75
Acquisition du tracé de rythme grâce à l'enregistrement ECG...................................................... 5.75
Acquisition du tracé de rythme uniquement................................................................................... 5.76
Ajout d'un marqueur d'événement............................................................................................................ 5.76
Saisie de commentaire............................................................................................................................. 5.76
Annulation ou arrêt de l'enregistrement du rythme.................................................................................. 5.77
Fenêtre d'arrêt du rythme............................................................................................................... 5.77
Vérification des résultats d'enregistrement du rythme (Écran de visualisation du rythme)................................ 5.78
Écran de visualisation du rythme............................................................................................................. 5.78
Affichage de l'écran de visualisation du rythme....................................................................................... 5.79
Fermeture de l'écran de visualisation du rythme........................................................................... 5.79
Changement de la dérivation................................................................................................................... 5.79
Préparation de l'enregistrement des données en mode manuel........................................................................ 5.81
Sélection du mode manuel....................................................................................................................... 5.81
Changement du gain d'enregistrement.................................................................................................... 5.81
Changement de la vitesse d'enregistrement............................................................................................ 5.82
Changement du filtre passe-bas.............................................................................................................. 5.82
Changement du Filtre CA et du Filtre délai.............................................................................................. 5.82
Vérification des données ECG................................................................................................................. 5.83
Enregistrement manuel des données ECG (Enreg. manuel)............................................................................. 5.84
Enregistrement des données ECG........................................................................................................... 5.84

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.3


Ajustement automatique de la position d'enregistrement......................................................................... 5.85
Ajout d'un marqueur d'événement............................................................................................................ 5.85
Ajout d'un marqueur d'événement simple (monovibrateur)............................................................ 5.85
Ajout continu de marqueurs d'événement...................................................................................... 5.85
Ajout d'un tracé d'étalonnage................................................................................................................... 5.86
Ajout manuel d'un tracé d'étalonnage............................................................................................ 5.86
Ajout automatique d'un tracé d'étalonnage.................................................................................... 5.86
Acquisition et enregistrement des données ECG par dérivation supplémentaire (Enregistrement par
dérivation supplémentaire)................................................................................................................................. 5.87
Réglage de la dérivation d'enregistrement............................................................................................... 5.87
Acquisition et enregistrement des tracés de dérivation supplémentaires................................................ 5.87
Changement du jeu de dérivation.................................................................................................. 5.88
Réglage et changement du gain d'enregistrement........................................................................ 5.88
Réglage de la vitesse d'enregistrement......................................................................................... 5.88
Réglage du filtre passe-bas........................................................................................................... 5.89
Acquisition et enregistrement des tracés de dérivation supplémentaires...................................... 5.89
Ajout d'un marqueur d'événement............................................................................................................ 5.90
Saisie de commentaire............................................................................................................................. 5.90
Ajout d'un tracé d'étalonnage................................................................................................................... 5.91
Envoi de l'état du test au serveur externe.......................................................................................................... 5.92
Affichage du tracé et exemple d'enregistrement................................................................................................ 5.93
Éléments d'enregistrement....................................................................................................................... 5.93
Informations relatives au filtre........................................................................................................ 5.93
Informations relatives au logiciel et à l'utilisateur..................................................................................... 5.94
Tracés des dérivations.............................................................................................................................. 5.94
Tracé de rythme....................................................................................................................................... 5.95
Résultat d'analyse.................................................................................................................................... 5.96
Valeurs de mesure détaillées................................................................................................................... 5.96
Tracés agrandis avec vecteur................................................................................................................... 5.97
Tracés synthétisés (Option) ..................................................................................................................... 5.98
Résultats d'analyse des tracés synthétisés (Option) ............................................................................... 5.98
Comparaison de série (Comparaison des tracés moyennés).................................................................. 5.99
Comparaison de série (Comparaison d'enregistrements automatiques)................................................. 5.99

5.4 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Ce chapitre décrit les procédures de test ECG de repos et d'enregistrement.

Généralités

Vous pouvez ajouter des tests ECG de routine dans l'écran Réglages système.

En bref Réglages système pour exécuter le test ECG


Sélectionnez la touche Réglages de menu de test. Consultez le chapitre 9-2.
5

Nombre de fichiers de données ECG pouvant être enregistrés


Le nombre maximal de fichiers de données ECG pouvant être enregistrés est
de 18 000 fichiers dans la mémoire interne et de 48 000 fichiers dans la carte
mémoire SD QM-001D pour 10 secondes de données ECG par fichier. Pour
des informations détaillées, consultez « Support pour enregistrer les fichiers et
nombre de fichiers enregistrés » à la page 8.3.

REMARQUE
Le nombre maximal de fichiers de données ECG dépend de la qualité du
tracé, de la durée d'acquisition et des informations patient.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.5


5. TEST ECG

Vérification de la fixation des électrodes

Vous pouvez vérifier la fixation des électrodes à l'aide du manuel d'utilisation.


Vous ne pouvez pas afficher le manuel d'utilisation à partir des écrans Test ECG
Nehb, Test intervalle RR et Enregistrement d'un signal externe.

Affichage du manuel d'utilisation


Pour afficher le manuel d'utilisation, sélectionnez l'icône correspondante dans
Icône du
manuel l'écran de test et vérifiez la fixation des électrodes. En cas de détachement ou de
d'utilisation bruit d'une électrode, un message apparaît.

Fermeture du manuel d'utilisation


Appuyez sur la touche [×] ou appuyez sur un écran autre que le manuel
d'utilisation.

5.6 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Démarrage et fin d'un test

Procédez aux vérifications suivantes avant de lancer un test.


• Les informations patient ont été correctement saisies.
• L'icône Synchro QRS ( ) clignote en synchronisation avec le tracé QRS.
• Une fréquence cardiaque stable s'affiche à l'écran.
• Aucun message d'électrode détachée, de bruit ou d'inversion D-G ne s'affiche.

Démarrage du test
5
À la mise sous tension, l'écran de menu de test précédemment utilisé apparaît (le
réglage d'usine par défaut est Test ECG 12 dériv standard).

Pour sélectionner un autre test, appuyez sur la touche [Menu principal] située
dans le coin inférieur droit de l'écran.

Modification du test
Pour modifier l'écran de test à la fin de ce dernier, appuyez sur la touche mode
test, située à droite de l'écran. Les touches du mode test qui s'affichent dépendent
des Réglages de menu de test dans l'écran Réglages système.

Fin du test
Sélectionnez la touche [Fin] dans la zone de mode du test. Les informations
patient sont supprimées et ramenées à leur état par défaut.

Lors de la réception d'une commande, telle qu'une information patient


provenant d'un serveur externe et qu'un test n'est pas effectué, l'appareil signale
automatiquement la fin du test au serveur externe.

Si vous sélectionnez la touche [Fin] et que la fin ou la pause du test est notifiée,
les informations patient sont supprimées.

Pour des informations détaillées, consultez « Envoi de l'état du test au serveur


externe » à la page 5.92.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.7


5. TEST ECG

Test ECG de repos

Cet appareil lance l'acquisition des données lorsque les électrodes sont fixées. La
mémoire interne peut stocker jusqu'à 10 minutes de données. Après 10 minutes,
les données les plus anciennes sont écrasées.

Cet appareil peut enregistrer des données en mode manuel et automatique.


En mode Auto, vous pouvez choisir les données à enregistrer au cours des
10 minutes antérieures.

Mode Auto
Après leur exécution, l'appareil termine automatiquement l'acquisition et
l'enregistrement des données ECG en fonction des réglages du système.

Enregistrement automatique
Après leur démarrage automatique, l'appareil termine l'acquisition et
l'enregistrement des données ECG en fonction des réglages du système. Une
fois enregistrées, les données sont automatiquement mesurées et analysées.
L'enregistrement élargi et l'enregistrement d'un rapport sont disponibles. En
fonction des réglages du système, l'enregistrement simultané, l'enregistrement
après affichage et l'enregistrement différé sont également disponibles.

Enregistrement du rythme
Vous pouvez lancer l'acquisition et l'enregistrement de la dérivation de rythme
1 can, 3 can ou tous les canaux en sélectionnant la touche [Rythme]. Vous
pouvez également imprimer des rapports.

Enregistrement de dérivation supplémentaire


Vous pouvez lancer l'enregistrement des dérivations définies dans les réglages du
système en appuyant sur la touche Démarrer/Arrêter. L'enregistrement s'arrête
automatiquement. Vous pouvez également imprimer des rapports.

Mode Manuel
Pour démarrer ou arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Démarrer/
Arrêter. Les fichiers de données ECG ne peuvent pas être enregistrés ni
transférés.

Le fichier des données d'enregistrement manuel peut être enregistré ou envoyé


automatiquement comme fichier d'enregistrement du rythme.

Définissez l'option Traitement de fichier auto, enregistrement manuel dans la


fenêtre Trmt fichier sous Test ECG de repos dans l'écran Réglages de menu de
test.

5.8 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Le format de traitement du fichier d'enregistrement du rythme peut être défini


pour chaque fichier.
• Vous pouvez définir un format différent pour l'enregistrement automatique du
rythme.
• Le fichier est traité au même moment que chaque format.
• Les canaux d'acquisition sont définis sur tous les canaux.
• Si vous utilisez les réglages ci-dessus, vous ne pouvez pas effectuer
l'enregistrement du rythme au cours de l'enregistrement manuel.

Enregistrement manuel
Pour démarrer ou arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Démarrer/
Arrêter.
5
Enregistrement de dérivation supplémentaire
Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour enregistrer. Après l'acquisition
ou l'enregistrement des données des dérivations supplémentaires définies
au préalable, appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour mettre fin à
l'enregistrement.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.9


5. TEST ECG

Diagramme du test ECG de repos


Fonctionnement de base en mode Auto

Préparation Saisie des informations patient


• Saisie manuelle
• Depuis la base de données patients
• En utilisant les options

Préparation

Sélectionner le mode Auto

Définir le gain, la vitesse


d'enregistrement et le filtre

Vérifier l'ECG

Comparer les tracés antérieurs

Acquisition
Démarrer avec la touche Démarrer/Arrêter Enregistrement des tracés antérieurs Sélectionner le tracé à enregistrer
0
Enregistrement automatique Enregistrement automatique Marquer le tracé à enregistrer
• Enregistrement en temps réel • Enregistrement après affichage

Enregistrement différé
Sélectionner le tracé d'analyse
dans l'écran de tracé gelé

Impression/Enregistrement/Envoi

Enregistrer après vérification du tracé Imprimer après enregistrement


Imprimer le résultat de mesure ou d'analyse
Vérifier le tracé sur l'écran de visualisation de l'ECG

Enregistrer et/ou envoyer le résultat de


Imprimer le tracé mesure ou d'analyse

Enregistrer et/ou envoyer le tracé

5.10 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Fonctionnement de base en mode Manuel

Préparation Saisie des informations patient


• Saisie manuelle
• Depuis la base de données patients
• En utilisant les options

Préparation

Sélectionner le mode manuel

Définir le gain, la vitesse


d'enregistrement et le filtre
5
Vérifier l'ECG

Enregistrement/Impression

Démarrer avec la touche Démarrer/Arrêter

レビュー記録を行う…P.5-1-00
Enreg. manuel

Autres opérations
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes.
• Enregistrer les données du test (Enregistrement d'un rapport)
• Étendre l'acquisition et l'enregistrement lorsqu'une arythmie est détectée
(Enregistrement élargi)
• Acquérir et enregistrer les tracés du rythme (Enregistrement du rythme)
• Acquérir et enregistrer les tracés de dérivation supplémentaire (Enregistrement
de dérivation supplémentaire)
• Enregistrer les tracés de dérivation synthétisée et les résultats d'analyse*
* Option
• Enregistrer le rapport du test d'intervalle RR depuis l'écran Tracé gelé

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.11


5. TEST ECG

Changement des écrans du test ECG de repos


L'écran du tracé de dérivation apparaît lorsque vous sélectionnez le test ECG
de repos. Vous pouvez faire basculer l'écran de dérivation du rythme entre tracé
normal et tracé compressé.

Libérer Geler

Écran de tracé Écran de


de dérivation en tracé gelé
mode Auto (Long terme)
(tracé compressé)
Touche [Geler]
Touche Auto/Manuel Sélectionner
Écran de tracé Sélectionner
de dérivation l'onglet
l'onde de [Court terme]
en mode Manuel
rythme ou [Long terme]
Touche [Libérer]
Écran de tracé de
dérivation en Écran de
mode Auto tracé gelé
(tracé normal) (Court terme)

Touche [Rythme] Touche [Fin test] ou Touche Touche [Fin test] ou


ou Démarrer/Arrêter [Annuler] Démarrer/Arrêter [Annuler]

Écran de visualisation

Écran de Écran de
visualisation visualisation
du rythme ECG

Si « Changer l'affichage » est assigné à une touche de fonction, vous pouvez


changer d'écran à l'aide de la touche correspondante sur la console de commande.
Vous pouvez également changer d'écran depuis l'écran de détail des réglages.

5.12 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Écran test ECG de repos


Si le test ECG 12 dériv. est sélectionné, l'écran des tracés de dérivation s'affiche.
Vous pouvez sélectionner le tracé normal ou le tracé compressé pour la zone
d'affichage du tracé du rythme à partir du format de dérivation du rythme
(Réglages de menu de test → Réglages communs → Affichage tracé) dans la
fenêtre Réglages système.
1 2 3 4 5 6 7

24
8
23
22 9
5
21
20

10
19
11

12
13
14
18 15
16
17

Nom Description

1. Zone d'affichage des informations Affiche l'ID, le nom du patient, la date de naissance, le sexe et
patient la touche Infos com. (uniquement si les informations de commande sont
disponibles). L'ID patient est affiché dans la limite de 20 chiffres (Op No. 50K)
ou 12 chiffres (Op No. 50A). Sélectionnez la zone d'affichage des informations
patient pour afficher la fenêtre Information patient.

2. Touche de protection des Basculer pour afficher ou masquer les informations patient.
informations patient

3. Touche informations de commande Affiche les informations relatives aux commandes. Affiche les informations
relatives aux commandes, consultez « Affichage des informations de
commande » à la page 4.17.

4. Zone d'affichage du statut Affiche le statut de l'acquisition et de l'enregistrement des données pour
l'enregistrement automatique, manuel, du rythme et d'un rapport.
[Attendre SVP] : L'enregistrement n'est pas encore disponible.
[Prêt] : L'acquisition ou l'enregistrement des tracés en mode Auto
est prêt pour exécution.
[Rythme sync prêt] : Vous pouvez commencer à enregistrer le rythme de
l'enregistrement automatique et manuel le plus récent à
partir de son point de départ en sélectionnant la touche
[Rythme].
[Analyse en cours] : Analyse en cours.
[Écoulé 0' 00''] : Temps écoulé depuis l'acquisition des données.
Manuel d'utilisation ECG-2450 5.13
5. TEST ECG

Nom Description

4. Zone d’affichage du statut [Durée d'acquisition] : Durée d'acquisition et d'enregistrement des données.
[Minuteur séq.] : Temps en secondes de l'acquisition des données effectuée
par le groupe de dérivations sélectionné. Le temps est
réinitialisé lorsque le groupe de dérivations change.
[Rythme 0' 00''] : Affiche le temps restant (en secondes) avant l'acquisition
et l'enregistrement du tracé de rythme.
[Extension 0' 00''] : Temps en secondes d'acquisition des données effectuée
par le groupe de dérivations sélectionné (séquence)
si l'enregistrement est élargi manuellement ou
automatiquement.

5. Touche [Résultats] Affiche la liste de tests pour l'ID actuel. Pour enregistrer ou envoyer les fichiers,
sélectionnez la touche.

6. Date et heure Affiche l'heure actuelle. L'heure est actualisée toutes les minutes. Si l'appareil est
connecté au serveur, l'icône située à droite indique le statut.

7. Zone d'indication de l'état de la Affiche la charge de batterie restante lors du fonctionnement sur batterie.
batterie

8. Nom du test Affiche le nom du test sélectionné.

9. Touches mode test Affiche le nom du test en fonction du réglage du type de test dans l'écran
Réglages système.
[Repos], [Int. RR] : La touche permet de sélectionner le test de repos ou le test
d'intervalle RR.
[Fin] : Permet de mettre fin au test.

10. Touche de réglage du test Permet de modifier le gain, le filtre ou la vitesse d'enregistrement.
[Gain] : Change le gain.
[Filtre] : Change le filtre passe-bas. Vous pouvez changer
temporairement les réglages de filtre passe-bas et de filtre
délai dans Vitesse/Filtre de l'écran Réglages système.
[Enreg.] : Change la vitesse d'enregistrement.

11. Touche de détail des réglages Affiche la fenêtre qui permet de changer temporairement les réglages.

12. Zone d'affichage des commentaires Affiche les commentaires en fonction du réglage de l'affichage des commentaires
effectué dans l'écran Réglages système. Si le commentaire dépasse 48 caractères
alphanumériques, les caractères en excès seront remplacés par « ... » à l'écran.
Pour vérifier le commentaire en entier, affichez la fenêtre des commentaires de la
fenêtre Information patient.
Commentaire patient : Entrez le commentaire ajouté avant l'enregistrement ou
saisissez un commentaire manuellement.
Comment. sur demande : Affiche le commentaire depuis le serveur externe.

5.14 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Nom Description

13. Icône de réseau Affiche le statut du réseau. Sélectionnez l'icône pour afficher la fenêtre du détail
des réglages.
14. Icône du manuel d'utilisation Affiche le manuel d'utilisation.

15. Icône d'espace libre Affiche l'espace libre restant dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire
SD. Sélectionnez l'icône pour afficher l'espace libre de la carte mémoire SD et de
la mémoire interne. Vous pouvez changer l'emplacement de l'enregistrement du
fichier dans la fenêtre.

16. Zone d'affichage du nom du Saisissez ou changez le nom du technicien.


technicien 5

17. Touches de fonction [Revoir] : Enregistre les données du tracé affiché.


[Rythme] : Lance l'enregistrement du rythme.
[Rapport] : Démarre l'enregistrement d'un rapport de l'enregistrement
automatique et de l'enregistrement du rythme en cours.
[Événement] : Ajoute un marqueur d'événement sous le tracé. Vous
pouvez afficher cette partie du tracé dans l'écran Tracé gelé.
[Test préc.] : Affiche jusqu'à quatre fichiers antérieurs ayant le même
ID sur le support.
[1 mV] : Imprime le tracé d'étalonnage sélectionné en mode Manuel.
[Geler] : Gèle le tracé.
[Menu principal] : Affiche l'écran Menu principal.

18. Zone d'affichage du tracé du rythme Alterne entre tracé normal et tracé compressé.

19. Nom de la dérivation Affiche le nom de la dérivation. Le nom de la dérivation d'enregistrement est mis
en surbrillance en mode Manuel. Les dérivations Cabrera sont affichées dans l'ordre
aVL, I, –aVR, II, aVF, III, V1 à V6.

20. Zone d'affichage du tracé de la Les tracés de dérivation dépendent du réglage d'affichage des canaux effectué
dérivation dans la fenêtre Affichage du tracé de l'écran Réglages système. Vous pouvez
changer temporairement la dérivation dans la fenêtre de détail des réglages.

21. Zone d'affichage des messages L'appareil vérifie toujours la fixation des électrodes lors de l'affichage de l'ECG.
Un message apparaît si une électrode est débranchée ou si un bruit interfère. Si
les électrodes droites et gauches sont inversées, le message « Invers D-G ? »
s'affiche.

22. Zone d'affichage des réglages du Affiche la vitesse d'enregistrement du tracé affiché, le filtre CA sélectionné
test (H50 : 50 Hz, H60 : 60 Hz, Aucune indication : Désact), filtre délai (d : faible,
D : fort, aucune indication : Désact) et le filtre passe-bas.

23. Fréquence cardiaque Affiche la fréquence cardiaque actualisée, qui clignote en synchronisation avec le
tracé QRS.

24. Icône Synchro QRS Clignote en synchronisation avec le tracé QRS.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.15


5. TEST ECG

Écran Test ECG dérivation Cabrera


Pour des informations détaillées concernant chaque élément, consultez « Écran
test ECG de repos » à la page 5.13.

5.16 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Modification de la zone d'affichage du tracé de rythme


Deux affichages du tracé de rythme sont disponibles : affichage du tracé normal
et affichage du tracé compressé. Pour changer l'affichage, sélectionnez la zone
d'affichage du tracé de rythme.

Vous pouvez également changer l'affichage du tracé de rythme depuis la fenêtre


Réglages de l'ECG de repos. Sélectionnez la touche de détail des réglages pour
afficher la fenêtre. Pour des informations détaillées, consultez « Modification
temporaire de détail des réglages » à la page 5.32.

Si « Changer affichage » est assigné à l'une des touches de fonction, vous pouvez
changer l'affichage avec la touche correspondante. 5

Pour régler le format de la zone d'affichage du tracé de rythme lorsque l'écran


de test est affiché, définissez le format de la dérivation de rythme dans l'écran
Réglages système.

Zone d'affichage du
tracé de rythme
Sélectionnez pour
alterner entre tracé
normal et tracé
compressé.

En bref Réglages système pour définir l'affichage au démarrage du test


Sélectionnez Réglages de menu de test → Réglages communs → Affichage tracé → Format dériv. de rythme .
Consultez le chapitre 9-2.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.17


5. TEST ECG

Test ECG Nehb

Cet appareil lance l'acquisition des données lorsque les électrodes sont fixées. La
mémoire interne peut stocker jusqu'à 10 minutes de données. Après 10 minutes,
les données les plus anciennes sont écrasées.

Les modes Manuel et Auto sont disponibles. En mode Auto, vous pouvez choisir
les données à enregistrer au cours des 10 minutes antérieures.

Mode Auto
Après leur exécution, l'acquisition et l'enregistrement des données ECG se
terminent selon les réglages du système.

Enregistrement automatique
Après leur démarrage automatique, l'appareil termine l'acquisition et
l'enregistrement des données ECG en fonction des réglages du système.
L'enregistrement élargi et l'enregistrement d'un rapport sont disponibles. En
fonction des réglages du système, l'enregistrement simultané, l'enregistrement
après affichage et l'enregistrement différé sont également disponibles.

Enregistrement du rythme
Vous pouvez lancer l'acquisition et l'enregistrement de la dérivation de rythme
1 can ou 3 can en sélectionnant la touche [Rythme]. Vous pouvez également
imprimer des rapports.

Mode Manuel
Pour démarrer ou arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Démarrer/
Arrêter. Vous ne pouvez pas enregistrer ni envoyer les fichiers de données ECG
en mode Manuel.

Enregistrement manuel
Pour démarrer ou arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Démarrer/
Arrêter.

5.18 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Diagramme du test ECG de repos


Fonctionnement de base en mode Auto

Préparation Saisie des informations patient


• Saisie manuelle
• Depuis la base de données patients
• En utilisant les options

Préparation

Sélectionner le mode Auto

Définir le gain, la vitesse 5


d'enregistrement et le filtre

Vérifier l'ECG

Acquisition
Démarrer avec la touche Démarrer/Arrêter Enregistrement des tracés antérieurs

Enregistrement auto 0 Enregistrement automatique


• Enregistrement en temps réel • Enregistrement après affichage

Impression/Enregistrement/Envoi

Enregistrer après vérification du tracé Imprimer après enregistrement

Vérifier le tracé sur l'écran de visualisation de l'ECG Imprimer le résultat de mesure ou d'analyse

Imprimer le tracé Enregistrer et/ou envoyer le résultat de


mesure ou d'analyse

Enregistrer et/ou envoyer le tracé

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.19


5. TEST ECG

Fonctionnement de base en mode Manuel

Préparation Saisie des informations patient


• Saisie manuelle
• Depuis la base de données patients
• En utilisant les options

Préparation

Sélectionner le mode manuel

Définir le gain, la vitesse


d'enregistrement et le filtre

Vérifier l'ECG

Enregistrement/Impression

Démarrer avec la touche Démarrer/Arrêter

レビュー記録を行う…P.5-1-00
Enreg. manuel

Autres opérations
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes.
• Enregistrer les données du test (Enregistrement d'un rapport)
• Étendre l'acquisition et l'enregistrement lorsqu'une arythmie est détectée
(Enregistrement élargi)
• Acquérir et enregistrer les tracés du rythme (Enregistrement du rythme)

5.20 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Écran Test ECG Nehb


Si le test ECG Nehb est sélectionné, l'écran des tracés de dérivation s'affiche.
1 2 3 4 5 6 7

23
8
22
21 9
20
19

10
18 5
11

12
13

17 14
15
16

Nom Description

1. Zone d'affichage des informations Affiche l'ID, le nom du patient, la date de naissance, le sexe et la touche Infos
patient com. (uniquement si les informations de commande sont disponibles). L'ID du
patient comporte 20 chiffres au maximum. Sélectionnez la zone d'affichage des
informations patient pour afficher la fenêtre Information patient.

2. Touche de protection des Basculer pour afficher ou masquer les informations patient.
informations patient

3. Touche informations de commande Affiche les informations relatives aux commandes. Affiche les informations
relatives aux commandes, consultez « Affichage des informations de
commande » à la page 4.17.

4. Zone d'affichage du statut Affiche le statut de l'acquisition et de l'enregistrement des données pour
l'enregistrement automatique, manuel, du rythme et d'un rapport.
[Attendre SVP] : L'enregistrement n'est pas encore disponible.
[Prêt] : L'acquisition ou l'enregistrement des tracés en mode Auto
est prêt pour exécution.
[Rythme sync prêt] : Vous pouvez commencer à enregistrer le rythme de
l'enregistrement automatique et manuel le plus récent à
partir de son point de départ en sélectionnant la touche
[Rythme].
[Écoulé 0' 00''] : Temps écoulé depuis l'acquisition des données.
[Durée d'acquisition] : Durée d'acquisition et d'enregistrement des données.
[Minuteur séq.] : Temps en secondes de l'acquisition des données effectuée
par le groupe de dérivations sélectionné. Le temps est
réinitialisé lorsque le groupe de dérivations change.
[Rythme 0' 00''] : Temps restant (en secondes) avant l'acquisition et
l'enregistrement du tracé de rythme.
Manuel d'utilisation ECG-2450 5.21
5. TEST ECG

Nom Description

4. Zone d’affichage du statut [Extension 0' 00''] : Temps en secondes d'acquisition des données effectuée
par le groupe de dérivations sélectionné (séquence)
si l'enregistrement est élargi manuellement ou
automatiquement.

5. Touche [Résultats] Affiche la liste de tests pour l'ID actuel. Pour enregistrer ou envoyer les fichiers,
sélectionnez la touche.

6. Date et heure Affiche l'heure actuelle. L'heure est actualisée toutes les minutes. Si l'appareil est
synchronisé avec le serveur, l'icône située à droite affiche le statut.

7. Zone d'indication de l'état de la Affiche la charge de batterie restante lors du fonctionnement sur batterie.
batterie

8. Nom du test Affiche le nom du test sélectionné.

9. Touche mode test Affiche le nom du test en fonction du réglage du type de test dans l'écran
Réglages système.
[Dériv Nehb] : Affiche l'écran Test ECG Nehb.
[Fin] : Permet de mettre fin au test.

10. Touche de réglage du test Permet de modifier le gain, le filtre ou la vitesse d'enregistrement.
[Gain] : Change le gain.
[Filtre] : Change le filtre passe-bas. Vous pouvez changer
temporairement les réglages de filtre passe-bas et de filtre
délai dans Vitesse/Filtre de l'écran Réglages système.
[Enreg.] : Change la vitesse d'enregistrement.

11. Touche de détail des réglages Affiche la fenêtre qui permet de changer temporairement les réglages.

12. Zone d'affichage des commentaires Affiche les commentaires en fonction du réglage de l'affichage des commentaires
effectué dans l'écran Réglages système. Si le commentaire dépasse 48 caractères
alphanumériques, les caractères en excès seront remplacés par « ... » à l'écran.
Pour vérifier le commentaire en entier, affichez la fenêtre des commentaires de la
fenêtre Information patient.
Commentaire patient : Entrez le commentaire ajouté avant l'enregistrement ou
saisissez un commentaire manuellement.
Comment. sur demande : Affiche le commentaire depuis le serveur externe.

13. Icône de réseau Affiche le statut du réseau. Sélectionnez l'icône pour afficher la fenêtre du détail
des réglages.

14. Icône d'espace libre Affiche l'espace libre restant dans la mémoire ou sur la carte mémoire SD.
Sélectionnez l'icône pour afficher l'espace libre de la carte mémoire SD et de la
mémoire interne. Vous pouvez changer l'emplacement de l'enregistrement du
fichier dans la fenêtre.

5.22 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Nom Description

15. Zone d’affichage du nom du Saisissez ou changez le nom du technicien.


technicien

16. Zone d'affichage des touches de [Rythme]: Lance l'enregistrement du rythme.


fonction [Rapport] : Démarre l'enregistrement d'un rapport de l'enregistrement
automatique et de l'enregistrement du rythme en cours.
[Événement] : Ajoute un marqueur d'événement sous le tracé.
[1 mV] : Imprime le tracé d'étalonnage sélectionné en mode Manuel.
[Menu principal] : Affiche l'écran Menu principal.

17. Zone d'affichage du tracé du rythme Affiche le tracé de rythme normal. 5

18. Nom de la dérivation Affiche le nom de la dérivation. Le nom de la dérivation d'enregistrement est mis
en surbrillance en mode Manuel.

19. Zone d'affichage du tracé de la Affiche les tracés de la dérivation Nehb.


dérivation

20. Zone d'affichage des messages L'appareil vérifie toujours la fixation des électrodes lors de l'affichage de l'ECG.
Un message apparaît si une électrode est débranchée ou si un bruit interfère. Si
les électrodes droites et gauches sont inversées, le message « Invers D-G ? »
s'affiche.

21. Zone d'affichage des réglages du Affiche la vitesse d'enregistrement du tracé affiché, le filtre CA sélectionné
test (H50 : 50 Hz, H60 : 60 Hz, Aucune indication : Désact), filtre délai (d : faible,
D : fort, aucune indication : Désact) et le filtre passe-bas.

22. Fréquence cardiaque Affiche la fréquence cardiaque actualisée, qui clignote en synchronisation avec le
tracé QRS.

23. Icône Synchro QRS Clignote en synchronisation avec le tracé QRS.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.23


5. TEST ECG

Écran de visualisation ECG


Une fois la durée sélectionnée de tracés ECG acquise en mode automatique,
l'appareil affiche l'écran de visualisation ECG en fonction des réglages du
système. Dans l'écran de visualisation ECG, vous pouvez procéder aux
opérations suivantes.
• Afficher les tracés acquis
• Modifier les informations patient et les commentaires
• Envoi et enregistrement d'un fichier

En bref Réglages système pour afficher l'écran de visualisation ECG


Dans Réglages de menu de test → Test ECG Nehb → Affichage → Afficher, activez l'option Afficher l'écran Vue
ECG. Consultez le chapitre 9-2.

5.24 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Enregistrement du rythme

En bref Réglages système pour acquérir et enregistrer le tracé de rythme


Pour acquérir les tracés de rythme
Définissez Réglages de menu de test → Réglages communs → Rythme → Dériv. rythme (1 can), Dériv. rythme
(3 can). Consultez le chapitre 9-2.
Pour enregistrer les tracés de rythme
Dans Réglages de menu de test → Test ECG Nehb → Enreg. rythme, activez Imprimer les tracés. Consultez le
chapitre 9-2.
Définissez Réglages de menu de test → Test ECG Nehb → Enreg. rythme → Impression auto. Consultez le
chapitre 9-2.

5
Vous pouvez démarrer l'enregistrement du tracé de rythme avant ou en même
temps que l'enregistrement ECG.

• Si vous voulez le démarrer avant que l'enregistrement ECG ne commence, le


tracé de rythme est enregistré dès que la touche [Rythme] est sélectionnée.
• Si vous voulez le démarrer en même temps que l'enregistrement ECG, le tracé
de rythme est enregistré avant que la touche [Rythme] est sélectionnée.

• Si vous sélectionnez la touche avant que l'enregistrement ECG ne commence:


L'acquisition du tracé de rythme démarre et la touche [Rythme] devient [Arr.
rythme]. Lorsque l'acquisition du tracé de rythme est terminée, l'écran de
visualisation du rythme apparaît ou l'impression démarre en fonction des
réglages du système.

Pour arrêter l'acquisition du tracé de rythme, appuyez sur la touche [Arr.


rythme].

• Si vous sélectionnez la touche lorsque l'enregistrement ECG commence


Si vous sélectionnez la touche [Rythme] alors que le message « Rythme sync
prêt » est affiché, le tracé de rythme avant la sélection de la touche [Rythme]
est acquis. Lorsque l'acquisition du tracé de rythme est terminée, l'écran de
visualisation du rythme apparaît ou l'impression démarre en fonction des
réglages du système.

L'enregistrement du rythme commence lorsque des tracés de rythme d'une


durée suffisante sont acquis. La durée d'acquisition est définie dans la fenêtre
Durée d'acquisition de l'enregistrement du rythme des réglages du système.

Pour arrêter l'acquisition de l'enregistrement du rythme, appuyez sur la touche


[Arr. rythme].

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.25


5. TEST ECG

Écran de visualisation du rythme


L'écran de visualisation du rythme apparaît après l'acquisition du tracé de rythme
en fonction des réglages du système. Dans l'écran de visualisation du rythme,
vous pouvez procéder aux opérations suivantes.
• Modifier les informations patient et les commentaires
• Enregistrement d'un rapport
• Envoi et enregistrement d'un fichier
• Sélectionner la dérivation.

En bref Réglages système pour afficher l'écran de visualisation du rythme


Dans Réglages de menu de test → Test ECG Nehb → Affichage, activez l'option Afficher l'écran Vue Rythme.
Consultez le chapitre 9-2.

5.26 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Contrôles préalables à l'acquisition ou l'enregistrement des


données

Avant d'appuyer sur la touche Démarrer/Arrêter


Contrôlez les éléments suivants.
• Les informations patient ont été correctement saisies.
Lorsque vous appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter avec le même ID que
celui du test précédent, après avoir fixé les électrodes sur le patient, la fenêtre
de confirmation de l'ID s'affiche. Sélectionnez la touche [Modif ID] afin
5
d'afficher la fenêtre Information patient et corriger les informations patient ou
appuyez sur la touche [Annuler] pour annuler le test.

Si deux ou plusieurs dérivations périphériques sont détachées pendant plus


de 5 secondes puis rattachées, l'électrocardiographe considère que le patient
a changé. Ainsi, lorsque vous démarrez le test à partir du même ID que celui
du test précédent, la fenêtre de confirmation de l'ID s'affiche. Cette fonction
permet d'éviter de mélanger les données des différents patients.

• L'icône Synchro QRS ( ) s'affichant à l'écran clignote au même moment que


le QRS du tracé.

• La fréquence cardiaque qui s'affiche à l'écran n'est ni trop rapide, ni trop lente.

• Le message « Électrode désactivée », « Les tracés contiennent du bruit » ou


« Vérif électrode » ne s'affiche pas.

• Le message « Prêt » s'affiche à l'écran.

Si vous appuyez sur le commutateur Démarrer/Arrêter lorsque le message


« Attendre SVP » s'affiche, un signal sonore d'erreur retentit et le message
d'erreurs apparaît.

Lorsque la « Méth. enreg. » du « Test ECG de repos » du système est définie à


« Après aff. tracés », l'enregistrement ne démarre pas jusqu'à ce qu'un certain
délai s'écoule après l'apparition des tracés à l'écran.

Détection de la fréquence cardiaque


L'électrocardiographe détecte la fréquence cardiaque (onde QRS) en additionnant
les dérivations II, V1 et V5. Cette procédure est identique à celle du test de
l'ECG 15 dérivations. Lorsque vous fixez l'électrode, vérifiez que l'icône Synchro
QRS ( ) clignote correctement au même moment que le QRS.

Dans les conditions suivantes des 12 dérivations standard, il est impossible


d'obtenir un enregistrement correct.
• Toutes les amplitudes QRS sont faibles (moins de 0,5 mV).

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.27


5. TEST ECG

• L'onde T est trop grande.


• Le bruit interfère.

Dans les cas susmentionnés, l'icône Synchro QRS ( ) située en haut de l'écran
clignote ainsi.
• L'icône ne clignote pas.
• L'icône clignote parfois en même temps que le QRS.
• L'icône clignote régulièrement plus rapidement que lorsqu'elle clignote en
même temps que le QRS.

REMARQUE
Lorsque l'icône Synchro QRS ( ) ne clignote pas, même l'ECG dont
l'amplitude est très faible s'affiche à l'écran. Ceci peut nuire au bon
déroulement de l'enregistrement automatique et de l'analyse.

5.28 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Préparation pour l'acquisition et l'enregistrement des


données ECG en mode automatique

Vérifiez l'ECG à l'écran et changez le gain d'enregistrement, la vitesse d'enregistrement


et le filtre passe-bas avant l'enregistrement des données ECG en mode automatique.
Vérifiez également l'absence de message tel que « Électrode désactivée » à l'écran.

Le gain d'enregistrement, la vitesse d'enregistrement et chaque filtre peuvent être


changés pendant l'acquisition et l'enregistrement des données, selon la situation.
Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu 5
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Sélection du mode Auto


Vérifiez que le témoin Auto/Manuel est allumé. Si tel n'est pas le cas, appuyez
sur la touche Auto/Manuel pour passer en mode auto.

Témoin Auto/Manuel

En bref Réglages système pour acquérir et enregistrer les données ECG en mode auto
Sélectionnez Test ECG de repos → Méthode et format d'enregistrement. Consultez le chapitre 9-2.

Changement du gain d'enregistrement


Sélectionnez la touche Gain parmi les touches de réglage du test afin d'afficher la
liste de gains et de modifier le gain d'enregistrement.

Si « Augm gain » ou « Dim. gain » est assigné à une touche de fonction, le gain
peut être modifié en appuyant sur la touche.

20 mm/mV 10 mm/mV 5 mm/mV 2,5 mm/mV

Lorsque « Dim. gain » est assigné :


Lorsque « Augm gain » est assigné :

REMARQUE
Le gain peut être modifié pendant l'enregistrement.

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.29


5. TEST ECG

Réglage automatique du gain


Lorsque l'amplitude de l'ECG dépasse une certaine portée pendant
l'enregistrement, le gain peut être réduit à la valeur de gain définie dans « Limite
de gain auto ».

Exemple
Lorsque le gain du tracé est défini à 10 mm/mV et que le tracé ne peut pas être
enregistré, le gain est correctement réglé en le réduisant progressivement à la
valeur de gain « Limite de gain auto ».
Lorsque la limite de gain auto est de ×1/2 : automatiquement ajusté dans
l'ordre de 10 mm/mV → 5 mm/mV
Lorsque la limite de gain auto est de ×1/4 : automatiquement ajusté dans
l'ordre de 10 mm/mV →
5 mm/mV → 2,5 mm/mV
Lorsque la limite de gain auto est Désactivée : automatiquement ajusté dans
l'ordre de 10 mm/mV → 5 mm/mV
→ 2,5 mm/mV → 1,25 mm/mV

Il est impossible de réduire manuellement le gain à 1,25 mm/mV.

Même si le gain est automatiquement modifié pendant l'enregistrement, le gain


initial s'affiche dans la zone d'affichage du gain.

En bref Réglages système pour ajuster automatiquement le gain


Sélectionnez Test ECG de repos → Format → Enregistrer sur gain auto → Méthode de gain auto, Réenregistr. avec
gain défini, Réenregistrer au gain auto. Consultez le chapitre 9-2.
Sélectionnez Test ECG de repos → Format → Enregistrer sur gain auto → Limite de gain auto. Consultez le
chapitre 9-2.

Changement de la vitesse d'enregistrement


Sélectionnez la touche Enreg. parmi les touches des réglages du test afin
d'afficher la liste de vitesse et de modifier la vitesse d'enregistrement.

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Changement du filtre passe-bas


Sélectionnez la touche Filtre parmi les touches de réglages du test afin d'afficher
la liste et de changer le filtre.

Si « Augmenter filtre » ou « Diminuer filtre » est assigné à une touche de


fonction, le filtre peut être modifié en appuyant sur la touche.

5.30 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

150 Hz 100 Hz 75 Hz 35 Hz 25 Hz

Lorsque « Diminuer filtre » est assigné :


Lorsque « Augmenter filtre » est assigné :

REMARQUE
• La fréquence du filtre peut être modifiée pendant l'enregistrement.
• Même si le filtre est modifié pendant l'enregistrement, la fréquence du
filtre au début de l'enregistrement est enregistrée sur le fichier et sur le
papier d'enregistrement.
Affichage de la fréquence du filtre passe-bas 5

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

En bref Réglages système pour changer le filtre passe-bas avec la touche de fonction pendant l'acquisition de données
Sélectionnez Test ECG de repos → Format → Enregistrer sur gain auto → Méthode de gain auto, Réenregistr. avec
gain défini, Réenregistrer au gain auto. Consultez le chapitre 9-2.
Sélectionnez Vitesse/Filtre → Filtre passe-bas → Filtre passe-bas sur Activé. Consultez le chapitre 9-2.

Changement du Filtre CA et du Filtre délai


Changez la Vitesse/Filtre du « Filtre CA » et du « Filtre délai » des réglages
système, si nécessaire.

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Lorsque le filtre CA ou le filtre délai est changé, le tracé obtenu est effacé.

Le réglage actuel est affiché sur la zone d'affichage des réglages du test.
Valeur de réglage du filtre CA Valeur de réglage du filtre délai

La valeur de réglage correspondant à la zone d'affichage des réglage du test est comme suit.
Valeur de réglage du filtre CA
H50 : 50 Hz
H60 : 60 Hz
Pas d'affichage : Désact

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.31


5. TEST ECG

Valeur de réglage du filtre délai


d : Faible
D : Fort
Pas d'affichage : Désact

1. Sélectionnez la touche Filtre parmi les touches de réglages du test afin d'afficher la
liste et sélectionnez [CA/Délai]. La fenêtre de réglage du filtre CA/délai est affichée.

2. Changez chaque filtre.


• Filtre CA : Sélectionnez Désact ou Activé.
• Filtre délai : Sélectionnez Désact, Faible ou Fort.

3. Sélectionnez la touche [Appliq].

Sélectionnez la touche [Annuler] pour annuler le réglage. La fenêtre de


réglage du filtre CA/délai se ferme.

Modification temporaire de détail des réglages


Vous pouvez changer temporairement les réglages de l'affichage des canaux, de
l'affichage du tracé, du format d'enregistrement et de la durée d'acquisition.

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Touche de détail 1. Sélectionnez la touche de détail des réglages pour afficher la fenêtre de détail
des réglages des réglages du test ECG de repos.

2. Définissez les points suivants.


• Canaux affichés
Changez la méthode d'affichage des tracés.

• Affichage du tracé de rythme


Référez-vous à « Modification de la zone d'affichage du tracé de rythme ».

5.32 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

• Affichage du tracé antérieur


Référez-vous à « Affichage du tracé moyenné du test antérieur ».

• Format d'enregistrement et heure de chaque enregistrement


Définissez le format et l'heure de l'enregistrement automatique, manuel et
de l'enregistrement du rythme.
Dériv. rythme Aff. ondes pass.
Règle l'affichage de la zone Affiche le tracé moyenné du test antérieur
d'affichage du tracé de rythme. sur le côté gauche du tracé de séquence.

Canaux
Définit les canaux
affichés. 5
Enreg. rythme
Définit le format et
Enregistr. auto l'heure d'acquisition de
Définit le format du tracé l'enregistrement du rythme.
et l'heure d'acquisition de
l'enregistrement auto.

[Initialiser réglages] Enreg. manuel [Annuler] [Appliq]


Fait revenir les réglages à Définit le canal Annule les réglages et Définit les réglages
l'option des réglages système d'enregistrement de ferme la fenêtre. et ferme la fenêtre.
et ferme la fenêtre. Le tracé l'enregistrement manuel.
acquis est supprimé.

3. Ceci fait, sélectionnez la touche [Appliq] pour fermer la fenêtre.

Affichage du tracé moyenné du test antérieur


Cette fonction n’est pas disponible lors d’une communication avec DICOM.

Vous pouvez afficher les tracés moyennés du test antérieur ECG 12 dérivations
standard sur le côté gauche du tracé de séquence.

Lorsque les données du test précédent du patient avec le même ID se trouvent


dans le support défini sur le serveur de fichier ECG - Réglages de fichier du test
de système, les dernières données sont chargées. Dans ce cas, la date et l'heure
du test s'affichent également.

Activer la fonction Aff. ondes pass. dans la fenêtre de détail des réglages et
appuyez sur la touche [OK].

Vous pouvez afficher ou masquer le tracé en appuyant sur la zone du tracé de


dérivation.
Vous pouvez afficher ou masquer le tracé à l'aide d'une touche de fonction, en
assignant l'option Comparaison de tracés à une touche de fonction.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.33


5. TEST ECG

Indique que les tracés antérieurs Indique que les tracés antérieurs sont en mode Activé
sont en mode Désact
Date du test ECG antérieur

Partie de l'affichage des données du test ECG antérieur

En bref Réglages système pour vérifier le tracé antérieur


Sélectionnez Réglages de fichier → Serveur de fichier ECG vers carte mémoire, serveur externe ou mémoire
interne. Consultez le chapitre 9-3.

Vérification des données ECG


Vérifiez que le message « Électrode désactivée », « Les tracés contiennent du
bruit » ou « Invers D-G ? » ne s'affiche pas et que l'icône clignote de façon
stable. Le bruit pourrait particulièrement être à l'origine d'une analyse incorrecte.

Affichage des résultats du test antérieur


Cette fonction n’est pas disponible lors d’une communication avec DICOM.

Lorsque les données du test précédent du patient avec le même ID se trouvent


dans le support défini sur le serveur de fichier ECG - Réglages de fichier du test
de système, jusqu'à quatre des dernières données sont chargées. Les données du
test de dérivation Cabrera sont également chargées.

Sélectionnez la touche [Test préc.] située en bas de l'écran pour afficher


les résultats du test précédent. Ci-après, les quatre types de données de test
précédent. Sélectionnez chaque onglet pour afficher.
• Onde
• Résult anal
• Tabl mesures
• Comparaison*
* Dans la fenêtre d'affichage de comparaison, les données relatives aux quatre
tests antérieurs s'affichent dans l'ordre de dérivation des réglages système du
menu de test actuel.

5.34 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Page Onde Page Résult anal


Fait passer à l'écran d'affichage des données antérieures.

[Donnée pré], [Donnée suiv.]


Change les données affichées.

Page Tabl mesures Page Comparaison

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.35


5. TEST ECG

Acquisition et enregistrement automatique ECG


(Enregistrement auto)

En mode auto, les données peuvent être automatiquement acquises et enregistrées


en appuyant sur la touche Démarrer/Arrêter en fonction des réglages du système.
Une fois acquises et enregistrées, les données sont automatiquement mesurées et
analysées. L'enregistrement élargi et l'enregistrement d'un rapport sont disponibles.

Les données ECG enregistrées en mode enregistrement auto sont


automatiquement sauvegardées dans l'électrocardiographe.

Enregistrement automatique
En mode enregistrement auto, il existe l'enregistrement immédiat, l'enregistrement
après affichage et l'enregistrement différé, en fonction des réglages système.

: Tracé affiché à l'écran Enregistrement immédiat


Enregistre le tracé en temps réel lorsque vous appuyez
Appuyer sur la touche Démarrer/Arrêter. sur la touche Démarrer/Arrêter.

Enregistrement après affichage


Tracé enregistré Enregistre le tracé à partir du moment défini dans l'(les)
Enregistrement immédiat écran(s) d'enregistrement avant d'appuyer sur la touche

Démarrer/Arrêter. Vous pouvez enregistrer le tracé


après l'avoir vérifié à l'écran.
Appuyer sur la touche Démarrer/Arrêter ou [Revoir].
Enregistrement différé
Enregistre le tracé à partir du moment défini dans
Tracé enregistré Revoir heure de début enreg. avant d'appuyer sur la
Durée définie sur
Affichage (s) de
touche [Revoir]. Vous pouvez enregistrer le tracé après
l'enregistrement ou l'avoir vérifié à l'écran.
Revoir heure de début enreg
Enregistrement après affichage
Enregistrement de revue

Différence entre l'enregistrement après affichage et l'enregistrement différé


L'enregistrement après affichage et l'enregistrement différé enregistrent tous les
deux le tracé à partir du moment défini, avant d'appuyer sur la touche Démarrer/
Arrêter ou [Revoir]. Les réglages système sont différents.
• L'enregistrement après affichage est celui qui est défini pour enregistrer le tracé
à partir du moment défini, avant d'appuyer sur la touche Démarrer/Arrêter dans
les réglages système.
Réglages système de l'enregistrement après affichage
Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. → L'enregistrement est réglé
sur Après aff. tracés. Consultez le chapitre 9-2.
Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. → Écran(s) d'enregistrement.
Consultez le chapitre 9-2.

5.36 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

• L'enregistrement différé enregistre le tracé à partir du moment défini dans


Revoir heure de début enreg. avant d'appuyer sur la touche [Revoir]. Même
si l'option début d'enregistrement est réglée sur Immédiatement, vous pouvez
enregistrer le tracé antérieur.

Réglages système de l'enregistrement différé


Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. → Revoir heure de début
enreg. Consultez le chapitre 9-2.

Acquisition et enregistrement des données ECG


Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour commencer l'acquisition et 5
l'enregistrement des données. L'acquisition et l'enregistrement des données se
terminent automatiquement en fonction des réglages du système.

Vous pouvez démarrer l'acquisition et l'enregistrement des données en appuyant


sur la touche Démarrer/Arrêter de la boîte d'entrée.

Le message « Prêt » s'affiche. Lors de la définition de la Méthode d'enregistrement du début


d'enregistrement des réglages système à Après aff. tracés,
l'enregistrement ne démarre pas jusqu'à ce qu'un certain délai s'écoule
après l'apparition des tracés à l'écran. Appuyez sur la touche Démarrer/
Arrêter après avoir vérifié que le message « Prêt » s'affiche dans la
partie supérieure droite de l'écran.

Arrêter l'acquisition et l'enregistrement des données


Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour mettre fin à l'enregistrement du
détachement des électrodes ou au mouvement corporel pendant l'enregistrement.
Lorsque vous arrêtez l'enregistrement, le groupe de dérivation et les conditions
d'enregistrement retournent au même paramètre que celui du début de
l'enregistrement et vous ne pouvez pas redémarrer l'enregistrement à partir du
point arrêté.

Vous pouvez arrêter l'acquisition et l'enregistrement des données en appuyant sur


la touche Démarrer/Arrêter de la boîte d'entrée.

Durée d'acquisition des données ECG


Lorsque l'option « Changer la séquence à » de la Méthode d'enregistrement du
Test ECG de repos des réglages système est définie à Heure, l'heure est réglée à
la durée d'acquisition.

Lorsque l'option « Changer la séquence à » est définie à 1 repère ou 2 repères, le


délai d'acquisition est automatiquement calculé à partir du numéro du marqueur,
du nombre de canaux d'enregistrement et de la vitesse d'enregistrement.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.37


5. TEST ECG

En bref Réglages système pour acquérir automatiquement ou enregistrer les données ECG
Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. Consultez le chapitre 9-2.
Sélectionnez Test ECG de repos → Format. Consultez le chapitre 9-2.
REMARQUE
Lorsque l'option Impression auto du Test ECG de repos - Méthode d'enregistrement des réglages système
est en mode Désact, les données sont juste enregistrées. Lorsque l'option Impression auto du Test ECG
de repos - Méthode d'enregistrement des réglages système est en mode Activé et que le Format d'enreg.
en-tête du test ECG de repos est en mode Désact, les données sont enregistrées après l'analyse.

Réacquisition des données


Appuyez à nouveau sur la touche Démarrer/Arrêter.

Ajustement automatique de la position d'enregistrement


La position d'enregistrement est automatiquement ajustée lorsque l'amplitude de
l'onde QRS de chaque groupe de dérivation dépasse une certaine portée.

En bref Réglages système pour ajuster automatiquement la position d'enregistrement


Sélectionnez Test ECG de repos → Format → Position auto activée. Consultez le chapitre 9-2.

Ajout d'un marqueur d'événement


Vous pouvez ajouter un marqueur lorsqu'un patient souffre de douleur thoracique
ou que vous devez mesurer et analyser un tracé d'onde lors de l'acquisition des
données. Appuyez sur la touche [Événement] dans la partie inférieure de l'écran,
lors de l'acquisition de données. Le marqueur d'événement ( ) est ajouté sous le
tracé qui s'affiche. Pour des informations détaillées, consultez « Sélection d'un tracé
à mesurer et analyser à partir de l'écran tracé gelé » à la page 5.42.

Marqueur d'événement

Saisie de commentaire
Vous pouvez saisir un commentaire avant de procéder à l'enregistrement.
Sélectionnez la zone d'affichage des commentaires sur le côté droit de la
fenêtre, avant l'enregistrement, pour afficher la fenêtre des commentaires, puis
sélectionner et saisissez un commentaire. Pour saisir le commentaire depuis
le clavier alphanumérique, sélectionnez l'icône de modification. Pour des
informations détaillées, consultez « Saisie de commentaire » à la page 4.23.
5.38 Manuel d'utilisation ECG-2450
5. TEST ECG

Fenêtre de commentaires
Fenêtre de commentaires

Icône de changement Sélectionnez et entrez le


Affiche le clavier commentaire enregistré.
alphanumérique.

Lorsque l'option « Aff. comment. dans écran test » dans la fenêtre Information 5
patient dans l'écran Réglages système est définie sur Comment. sur demande, une
autre fenêtre Information patient est affichée. Saisissez chaque commentaire dans
la fenêtre Information patient.

En bref Réglages système pour saisir un commentaire


Sélectionnez Information patient → Aff. comment. dans écran test afin de faire un commentaire sur le patient.
Consultez le chapitre 9-3.

Détachement de l'électrode et marqueurs de bruit


Lorsqu'un détachement d'électrode ou un bruit est détecté pendant l'enregistrement,
un marqueur est automatiquement ajouté au papier d'enregistrement.

Bruit Électrode détachée

Enregistrement du tracé d'étalonnage


Enregistrement automatique du tracé d'étalonnage
Le tracé d'étalonnage est automatiquement ajouté à la position définie dans les réglages
système. Lorsque le « Tracé d'étalonnage auto » est défini à Début d'enregistrement ou
Fin d'enregistrement, la sensibilité est automatiquement ajustée. Lorsque la sensibilité
périphérique et la sensibilité thoracique est différente au moment de l'acquisition des
données, l'un des marqueurs d'étalonnage suivants est ajouté.

Exemple
 : La sensibilité périphérique et la sensibilité thoracique sont identiques.
 : La sensibilité périphérique est de ×1, la sensibilité thoracique est de
×1/2.

En bref Réglages système pour enregistrer automatiquement le tracé d'étalonnage


Sélectionnez Test ECG de repos → Format → Tracé d'étalonnage auto défini à Début d'enregistrement, Fin
d'enregistrement, Début de chaque séquence ou Fin de chaque séquence. Consultez le chapitre 9-2.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.39


5. TEST ECG

Acquisition et enregistrement de l'ECG affiché


(Enregistrement différé)

Pour acquérir et enregistrer l'ECG affiché à l'écran,


: Tracé affiché à l'écran
appuyez sur la touche [Revoir]. La touche [Revoir]
Appuyer sur la touche [Revoir].
devient la touche [Arrêter]. L'heure de début de
l'enregistrement différé est l'heure définie dans Revoir
heure de début enreg.
Tracé enregistré
Durée définie sur Revoir
heure de début enreg
Enregistrement différé
Il enregistre le tracé à partir du moment choisi, avant
Enregistrement différé
d'appuyer sur la touche [Revoir]. L'heure est définie
dans Revoir heure de début enreg. Si l'option début
d'enregistrement est réglée sur Immédiatement, le
tracé vérifié à l'écran peut être enregistré en mode
enregistrement différé.

En bref Réglages système pour effectuer un enregistrement différé


Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. → Revoir heure de début enreg. Consultez le chapitre 9-2.

Arrêt de l'enregistrement différé


Appuyez sur la touche [Arrêter] ou sur la touche Démarrer/Arrêter pour mettre
fin à l'enregistrement du détachement des électrodes ou au mouvement corporel
pendant l'enregistrement.

Vous pouvez arrêter l'enregistrement en appuyant sur la touche Démarrer/Arrêter


de la boîte d'entrée.

5.40 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Marquage de l'ECG à enregistrer

L'électrocardiographe lance automatiquement l'acquisition des données ECG


lorsque les électrodes sont fixées. La mémoire interne peut stocker jusqu'à
10 minutes de données. Après 10 minutes, les données les plus anciennes sont
écrasées. Vous pouvez rechercher ou sélectionner le tracé à mesurer, analyser ou
enregistrer, en marquant l'ECG automatiquement acquis.

Vous pouvez changer le tracé en tracé à analyser en effectuant un marquage


d'évènement en mode manuel, consultez « Réalisation de l'événement du tracé à
mesurer et analyser » à la page 5.46. 5

Marquage du tracé à enregistrer


Appuyez sur la touche [Événement] dans la partie inférieure de l'écran, lorsque
vous détectez un problème tel que l'arythmie lors de l'acquisition de données. Le
marqueur d'événement ( ) est ajouté sous le tracé.

Vous pouvez chercher et sélectionner la pièce marquée et à proximité après


avoir appuyé sur la touche [Geler]. Pour rechercher et sélectionner le marqueur
Marqueur d'événement d'événement, consultez « Réalisation de l'événement du tracé à mesurer et
analyser » à la page 5.46.

REMARQUE
Après 10 minutes, les données enregistrées sont supprimées. Pour
changer le tracé à analyser, appuyez sur la touche [Geler] et procédez au
traitement des données dans un délai de 10 minutes.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.41


5. TEST ECG

Sélection d'un tracé à mesurer et analyser à partir de l'écran


tracé gelé

Cette fonction n'est disponible qu'en mode auto, pas en mode manuel. Vous
pouvez sélectionner le tracé à mesurer et analyser (affichage à court terme) ou
sélectionner la portée pour acquérir les tracés de rythme (affichage à long terme)
au cours des 10 minutes antérieures dans l'écran de tracé gelé.

Vous pouvez sélectionner le tracé à mesurer et analyser même lorsque les


données ont été acquises en moins de 10 minutes mais ont mis plus de temps que
durée d'acquisition définie dans les réglages système.

Pour chaque opération, référez-vous à la section suivante.


• Sélection d'un tracé à mesurer et analyser à partir de l'écran tracé gelé à court terme
• Sélection de la portée d'enregistrement à partir de l'écran tracé gelé à long terme

En bref Réglages système pour définir la longueur du tracé à mesurer ou analyser


Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. Consultez le chapitre 9-2.

Affichage de l'écran tracé gelé


L'écran tracé gelé dispose d'un affichage à court terme et d'un affichage à long terme.
• L'affichage à court terme peut mesurer et analyser le tracé sélectionné dans
l'affichage du tracé compressé.
• L'affichage à long terme peut sélectionner la portée d'acquisition du tracé de
rythme et effectuer l'enregistrement du rythme.

Affichage de l'écran tracé gelé


Sélectionnez la touche [Geler] pour afficher l'écran tracé gelé. Dans
un premier temps, l'écran tracé gelé à court terme s'affiche. La touche
[Geler] devient la touche [Libérer].

Vérifiez que le témoin Auto/Manuel est allumé. La touche [Geler] ne


s'affiche pas en mode manuel.

Le tracé n'est pas balayé mais il est continuellement acquis et enregistré.

5.42 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Commutation entre l'écran tracé gelé à court terme et à long terme


Sélectionnez l'onglet désiré pour changer l'écran. Pour commuter entre l'écran tracé gelé à court terme et à long terme
lorsque le tracé est gelé, appuyez sur l'onglet [Court terme] ou [Long
terme] dans la partie supérieure de l'écran.

Si Changer l'affichage est assigné à une touche de fonction, vous


pouvez changer l'affichage avec la touche correspondante.

Libération du tracé
Sélectionnez la touche [Libérer] pour libérer les tracés. Le balayage du 5
tracé débute et la touche [Libérer] devient la touche [Geler].

Écran tracé gelé à court terme


L'affichage du tracé compressé révèle la dérivation définie dans la Dériv. rythme
(1 can) - Rythme des réglages système dans les conditions suivantes.
• La sensibilité est fixée à 2,5 mm/mV (×1/4)
• Le filtre passe-bas est fixé à 100 Hz
• L'unique tracé d'étalonnage s'affiche du côté gauche du tracé.

Les options non décrites dans cette page sont identiques à celles de l'écran Test
ECG de repos.

1
2
9
8
7

4
6
5

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.43


5. TEST ECG

Nom Description

1. Zone d'affichage des informations Sélectionnez la zone d'affichage des informations patient pour afficher la fenêtre
patient Information patient avant l'enregistrement. Cette touche n'est pas disponible
après l'enregistrement. Pour l'activer, libérez le tracé.

2. Onglet de l'écran de commutation Commute entre l'écran de tracé gelé à court terme et l'écran de tracé gelé à long
terme.

3. Zone d'affichage du tracé Affiche le tracé de rythme pendant 3 minutes. Pour changer le tracé affiché,
compressé appuyez sur le tracé de votre choix.

4. Touches de défilement Défilement ligne : Fait défiler l'écran ligne par ligne (30 secondes).
Défilement de pagel : Fait défiler l'écran page par page (5 minutes) lorsque
vous appuyez sur la touche pendant un moment.

5. Touches de fonction [Évén. préc.], [Évén. suiv.] : Accédez au tracé à mesurer et analyser, marqué par
la touche [Événement].
[Libérer] : Libérez et balayez le tracé.

6. Portée de tracé affiché Affiche la portée du tracé affiché par le cadre vert.

7. Zone d'affichage de la portée Affiche la longueur (heure) du tracé à mesurer et analyser. Vous pouvez modifier
d’enregistrement la longueur en appuyant sur la zone. (L'heure définie du test ECG de repos -
Méthode d'enregistrement des réglages système (10, 15, 20 ou 24 s))

8. Heure de début Affiche l'heure de début du tracé de dérivation.

9. Temps écoulé Affiche le temps écoulé lorsque vous appuyez sur la touche [Geler].

En bref Réglages système du tracé affiché à l'écran tracé gelé


Définissez la longueur du tracé à analyser en sélectionnant Test ECG de repos → Méth. enreg. Consultez le
chapitre 9-2.
Définissez la dérivation à afficher sur le tracé de rythme en sélectionnant Rythme → Dériv. rythme (1 can).
Consultez le chapitre 9-2.

Agrandissement du tracé gelé à court terme


Vous pouvez agrandir le tracé sur l'écran de tracé gelé à court terme.

Agrandir l'icône 1. Appuyez sur le tracé pour agrandir directement l'icône d'agrandissement.
Sélectionnez l'icône pour afficher la fenêtre du tracé élargi. L'icône
d'élargissement disparaîtra automatiquement après un moment.

2. Vous pouvez faire défiler, faire un zoom avant ou un zoom arrière du tracé.
• Défilement du tracé
Faites défiler le tracé en déplaçant le tracé élargi.

• Zoom avant et arrière du tracé


Faites un zoom avant ou arrière du tracé en appuyant sur la touche [Zoom
+] ou [Zoom –].
5.44 Manuel d'utilisation ECG-2450
5. TEST ECG

5
Touche [Zoom +] Touche [Zoom –]
Agrandit le tracé. Réduit le tracé.

3. Appuyez sur la touche [×] dans la partie supérieure droite de la fenêtre du


tracé élargi, afin de fermer la fenêtre.

Sélection d'un tracé à mesurer et analyser à partir de l'écran tracé gelé à court terme
Dans l'écran tracé gelé à court terme, le tracé du délai d'acquisition défini dans
les réglages système lorsque vous appuyez sur la touche [Geler] s'affiche comme
tracé à mesurer et analyser.

Vous pouvez changer la portée de mesure et d'analyse du tracé. Vous pouvez


sélectionner le tracé pendant 10 à 24 secondes. Sélectionnez la portée en suivant
la procédure ci-après.

Modification de l'heure de mesure et d'analyse du tracé


Lorsque vous affichez l'écran de tracé gelé, le tracé correspondant à la longueur
définie dans la Méthode d'enregistrement du Test ECG de repos des réglages
système est sélectionné.

Lorsque vous appuyez dans la zone d'affichage de la portée d'enregistrement,


la valeur de réglage (10, 15, 20 et 24 secondes, l'heure définie dans la
Méthode d'enregistrement du Test ECG de repos) s'affiche. Sélectionnez
l'heure désirée pour changer l'heure de l'analyse. L'heure de la zone
d'affichage de la portée d'enregistrement est également modifiée.

En bref Réglages système pour définir le délai du tracé à analyser lorsque vous appuyez sur la touche [Geler]
Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. Consultez le chapitre 9-2.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.45


5. TEST ECG

Portée du tracé affiché Déplacement du tracé à mesurer et analyser


Sélectionnez la portée à mesurer et analyser à partir de l'écran de tracé
compressé. Vous pouvez régler la portée en déplaçant le tracé.

Réalisation de l'événement du tracé à mesurer et analyser


Lorsque le marqueur d'événement est ajouté à l'aide de la touche
[Événement] lors de l'acquisition de données, le tracé à mesurer et
analyser est déplacé vers la partie marquée, en appuyant sur la touche
[Évén. préc.] ou [Évén. suiv.].

Mesure et analyse du tracé


Vous pouvez mesurer et analyser le tracé sélectionné. La méthode d'acquisition
des données, les résultats de mesure et d'analyse et le format d'enregistrement
dépendent de la Méthode d'enregistrement et des Réglages de format du Test
ECG de repos.

1. Sélectionnez le tracé à mesurer et analyser en vous référant à la


section « Sélection d'un tracé à mesurer et analyser à partir de
l'écran tracé gelé à court terme ».

2. Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour mesurer et analyser


automatiquement les données de tracé sélectionnées. L'écran de
visualisation ECG s'affiche en fonction des réglages.

En bref Réglages système pour analyser le tracé sélectionné


• Pour format
Sélectionnez Test ECG de repos → Format d'enreg. en-tête, Résultats d'analyse, Résultats d'interprétation et
Enreg. tableau de mesures. Consultez le chapitre 9-2.
• Pour l'écran de visualisation ECG
Sélectionnez Test ECG de repos → Afficher l'écran vue ECG sur Résultats analyse ou Tracés. Consultez le
chapitre 9-2.

5.46 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Enregistrement ou impression du tracé à mesurer et analyser


Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour enregistrer ou imprimer le tracé
sélectionné à mesurer et analyser. Le fonctionnement dépend du réglage de
Afficher l'écran vue ECG des réglages système.

• Lorsque les résultats d'analyse ou les tracés sont déterminés


L'enregistrement débute automatiquement en fonction des réglages après
affichage de l'écran de visualisation ECG.

• Lorsque l'option Afficher l'écran vue ECG est désactivée


L'enregistrement débute automatiquement sans afficher l'écran de visualisation
ECG. 5
En bref Réglages système pour imprimer les tracés à analyser
Sélectionnez Test ECG de repos → Activez Imprimer tracé de dérivation. Consultez le chapitre 9-2.

Écran tracé gelé à long terme


La dérivation du canal d'acquisition défini dans Rythme des réglages système
dans les conditions suivantes.
• La sensibilité est fixée à 5 mm/mV (×1/2)
• Le filtre passe-bas est fixé à 100 Hz
• L'unique tracé d'étalonnage s'affiche au début du tracé.
Les options non décrites dans cette page sont identiques à celles de l'écran Test
ECG de repos.
1

8 2
3
4

5
7

Nom Description

1. Zone d'affichage des informations Sélectionnez la zone d'affichage des informations patient pour afficher la fenêtre
patient Information patient avant l'enregistrement. Cette touche n'est pas disponible
après l'enregistrement. Pour l'activer, libérez le tracé.

2. Onglet de l'écran de commutation Commute entre l'écran de tracé gelé à court terme et l'écran de tracé gelé à long
terme.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.47


5. TEST ECG

3. Zone d'affichage de la portée Affiche la longueur (heure) du tracé à mesurer et analyser. Vous pouvez modifier la
d’enregistrement longueur en appuyant sur la zone. (20 secondes, 1, 3 ou 5 minutes, portée sélectionnée)

4. Tracé de rythme Affiche le tracé de rythme 5 minutes avant d'appuyer sur la touche [Geler].

5. Touches de défilement Défilement ligne : Fait défiler l'écran ligne par ligne (30 secondes).
Défilement de pagel : Fait défiler l'écran page par page (5 minutes) lorsque
vous appuyez sur la touche pendant un moment.

6. Touches de fonction [Enreg int RR] : Imprime le rapport du test Intervalle RR.
[Libérer] : Libère le tracé et retourne à l'écran de base.

7. Portée d'acquisition du rythme Celle qui est mise en surbrillance (vert). Enregistre le tracé dans la portée
pendant jusqu'à 5 minutes. Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour obtenir
la portée et l'écran de visualisation ECG s'affiche en fonction des réglages.

8. Temps écoulé Affiche l'heure d'enregistrement du tracé de rythme s'affichant à l'écran. L'écran
de tracé gelé affiche jusqu'à 5 minutes de tracé de rythme.

Sélection de la portée d'enregistrement à partir de l'écran tracé gelé à long terme


Vous pouvez sélectionner la portée d'acquisition du rythme et effectuer l'enregistrement
du rythme. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 5 minutes de tracé. Vous pouvez également
enregistrer le rapport du test Intervalle RR en sélectionnant la portée d'acquisition.

1. Appuyez sur la touche [Geler] sur l'écran de base, et sur l'onglet


[Long terme] pour afficher l'écran tracé gelé long terme.

2. Appuyez sur les touches de changement de dérivation pour


changer la dérivation d'affichage et consulter un autre tracé. Les
dérivations disponibles dépendant des réglages actuels du canal
d'acquisition de rythme.

3. Appuyez sur le tracé souhaité afin de sélectionner le tracé


d'acquisition de rythme à partir des données de 10 minutes
s'affichant sur l'écran tracé gelé. Le tracé de la portée
d'enregistrement sélectionnée est choisi. La portée sélectionnée
est mis en surbrillance en vert. Appuyez sur le marqueur au
début, afin d'annuler la sélection du tracé.

Enregistrement de la portée
Les options 20 s, 1 min, 3 min, 5 min et Sélectionner sont
disponibles. Lorsque l'option Sélectionner est définie, vous pouvez
librement sélectionner le début et la fin (jusqu'à 5 minutes).

Lorsque l'option Sélectionner est définie, le délai d'acquisition est de


5 minutes pendant le traitement du fichier.
5.48 Manuel d'utilisation ECG-2450
5. TEST ECG

4. Suivez la procédure suivante pour effectuer l'enregistrement du rythme ou


du rapport. Lorsque vous obtenez à nouveau le tracé, répétez la procédure
depuis l'étape 2.
5
REMARQUE
Le tracé de rythme et l'enregistrement du rapport du test Intervalle
RR dépendent des réglages système. Lorsque les dérivations
affichées sont changées, elles sont différentes des dérivations
imprimées.

• Enregistrement du rythme
Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour enregistrer le tracé

REMARQUE
Lorsque l'option Afficher l'écran vue rythme du Test ECG de repos des
réglages système est désactivée, la fenêtre écran vue ne s'affiche pas.

• Rapport Test intervalle RR


Appuyez sur la touche [Enreg int RR] pour enregistrer le rapport du
test intervalle RR. L'écran vue s'affiche en fonction des réglages de
l'écran vue du test intervalle RR du Test ECG de repos des réglages
système.

REMARQUE
• Lors de l'enregistrement du Rapport Test intervalle RR à
partir de l'écran tracé gelé, le pouls est détecté et le tracé
compressé est enregistré et affiché en considérant le premier
pouls détecté dans la portée sélectionnée, comme point de
départ.
• Le test est effectué en fonction de la valeur de filtre passe-
bas, à partir des conditions suivantes.
25 Hz, 35 Hz → 35 Hz
75 Hz, 100 Hz, 150 Hz → 100 Hz
• Le tracé compressé est enregistré et affiché en fonction de la
valeur de sensibilité actuelle, à partir des conditions suivantes.
2,5 mm/mV → 2,5 mm/mV
5 mm/mV, 10 mm/mV, 20 mm/mV → 5 mm/mV
• Le QRS est détecté sur les dérivations II, V1 et V5.

Lorsque la fréquence cardiaque totale est inférieure à 10, le Test intervalle RR


interval ne peut pas être effectué.
Manuel d'utilisation ECG-2450 5.49
5. TEST ECG

Lorsqu'elle est de 10 secondes ou que l'intervalle RR est plus grand,


l'électrocardiographe confirme s'il faut effectuer le Test intervalle RR ou pas.
Lors de la réalisation du Test intervalle RR, le tracé est mesuré jusqu'à ce que
l'intervalle RR soit détecté.

Lorsque la fréquence cardiaque totale est de 500 ou plus, l'intervalle RR est


mesuré du début jusqu'à 500 battements.

En bref Réglages système pour enregistrer le tracé de rythme


• Pour l'acquisition du tracé de rythme
Sélectionnez Test ECG de repos → Enreg. rythme → Format, Délai d'acquisition et Canaux d'acquisition.
Consultez le chapitre 9-2.
• Pour l'impression du tracé de rythme
Sélectionnez Rythme → Dériv. rythme (1 can), Dériv. rythme (3 can) et Dériv. rythme (tous). Consultez le
chapitre 9-2.
Sélectionnez Test ECG de repos → Enreg. rythme → Activez Imprimer les tracés et Impression auto. Consultez
le chapitre 9-2.
• Pour l'affichage de l'écran de visualisation du rythme
Sélectionnez Test ECG de repos → Afficher → Activez l'option Afficher l'écran Vue Rythme. Consultez le
chapitre 9-2.

En bref Réglages système pour exécuter le rapport du test Intervalle RR


Référez-vous au chapitre 6 « Test intervalle RR ».

5.50 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Mesure et analyse des données (Mode auto)

En mode auto, les données acquises et enregistrées sont mesurées et analysées.


Une fois enregistrées, les données sont automatiquement mesurées et analysées.

Démarrer la mesure et l'analyse


Le moment de démarrage de la mesure et de l'analyse dépend des réglages
système.

En bref Réglages système pour démarrer l'analyse 5


Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. Consultez le chapitre 9-2.

Moment de démarrage
Réglage des réglages système
de l'analyse
Lorsque l'enregistrement du
État normal moment défini dans Délai (s)
Après apparition d'enregistrement est terminé.
des tracés Lorsque le réglage du délai d'acquisition
Lorsque l'enregistrement
est le même que le réglage du (des)
démarre.
Début délai(s) d'enregistrement.
d'enregistrement Lorsque l'enregistrement du
État normal moment défini dans Délai (s)
d'enregistrement est terminé.
Immédiatement
Lors de l'extension de la séquence
d'arythmie ou de l'enregistrement A la fin de l'enregistrement.
manuel.

Mesure et analyse des données


Le message « Heure d'acquis. : » est affiché. 1. La mesure et l'analyse démarrent automatiquement à la fin de
l'enregistrement.

2. A la fin de la mesure et de l'analyse, le résultat de ces opérations


est automatiquement imprimé en fonction des réglages.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.51


5. TEST ECG

Écran de visualisation ECG 3. La fenêtre d'affichage varie en fonction des réglages.


• Afficher l'écran principal
Vous pouvez démarrer le test suivant.
• Afficher l'écran Vue ECG
Référez-vous à « Vérifier les résultats de mesure et
d'analyse ».

En bref
• Réglages système permettant d'imprimer automatiquement les résultats à la fin de l'analyse
Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. → Impression auto activée. Consultez le chapitre 9-2.
Sélectionnez Test ECG de repos → Format. Consultez le chapitre 9-2.
• Réglages système pour l'analyse du format des résultats
Sélectionnez Test ECG de repos → Format → Résultats d'analyse. Consultez le chapitre 9-2.
• Réglages système pour afficher l'écran principal
Sélectionnez Test ECG de repos → Afficher → Désactivez l'option Afficher l'écran vue ECG. Consultez le
chapitre 9-2.
• Réglages système pour afficher l'écran de visualisation ECG
Sélectionnez Test ECG de repos → Afficher → Afficher l'écran vue ECG sur Résultats analyse ou Tracés.
Consultez le chapitre 9-2.

5.52 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Vérifier les résultats de mesure et d'analyse (Écran vue ECG)

Une fois la durée sélectionnée de tracés ECG acquise en mode automatique,


l'appareil analyse les tracés et affiche l'écran de visualisation ECG en fonction
des réglages du système. Dans l'écran de visualisation ECG, vous pouvez
procéder aux opérations suivantes.
• Afficher les résultats de mesure et d'analyse
• Afficher les tracés acquis et les agrandir
• Afficher et imprimer les tracés de dérivation synthétisée*
• Afficher et imprimer les résultats de l'analyse de dérivation synthétisée*
• Afficher les résultats de test antérieurs et une comparaison en série 5
• Afficher le tableau des mesures
• Modifier les informations patient et les commentaires
• Modifier les résultats d'interprétation
• Envoi et enregistrement d'un fichier
* Option

En bref Réglages système pour afficher l'écran de visualisation ECG


Définissez Réglages de menu de test → Test ECG de repos → Affichage → Afficher l'écran vue ECG sur Résultats
analyse ou Tracés. Consultez le chapitre 9-2.

Affichage de l'écran de visualisation ECG

ATTENTION
• L'interprétation automatique d'un ECG s'applique uniquement
aux tracés ECG acquis et ne reflète pas l'état du patient dans son
intégralité. Les résultats de l'analyse peuvent ne pas correspondre
à l'évaluation du médecin.
• L'évaluation globale de l'état du patient incombe au médecin,
sur la base des résultats de l'analyse, des observations cliniques
et des résultats d'autres examens. Une fois l'évaluation globale
établie par le médecin, les résultats de l'analyse doivent être
signés ou visés par ce dernier.

L'écran de visualisation ECG s'affiche après la mesure et l'analyse en fonction


des réglages système. Ci-après, les cinq types d'écran de visualisation ECG. La
fenêtre des résultats d'analyse s'affiche par les réglages d'usine par défaut.
• Fenêtre de tracé
• Fenêtre Résultats d'analyse
• Fenêtre Tableau de mesures
• Fenêtre tracés synthétisés*
• Fenêtre résultats d'analyse synthétisée*
* Option

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.53


5. TEST ECG

Lorsque les données ECG acquises sont inférieures à 10 secondes, les données
ne peuvent pas être mesurées et analysées et l'écran des résultats d'analyse ne
s'affiche pas.

En bref Réglages système pour afficher et enregistrer les données de l'écran de visualisation ECG
• Pour l'affichage de l'écran de visualisation ECG
Sélectionnez Test ECG de repos → Afficher → Afficher l'écran vue ECG sur Résultats analyse ou Tracés.
Consultez le chapitre 9-2.
• Pour afficher et enregistrer le code Minnesota
Sélectionnez Analyse → Code Minnesota défini à Minnesota 1 ou Minnesota 2. Consultez le chapitre 9-2.
• Pour afficher et enregistrer les résultats d'interprétation
Sélectionnez Test ECG de repos → Format →Résultats d'interprétation sur Résultats + raison ou Résultats
seulement. Consultez le chapitre 9-2.
• Pour l'affichage et l'enregistrement de la fréquence cardiaque (tracé moyenné)
Sélectionnez Test ECG de repos → Format → Résultats d'analyse. Consultez le chapitre 9-2.

En bref Réglages système pour afficher les résultats du test antérieur sur l'écran de visualisation ECG
Sélectionnez Fichier → Serveur de fichier ECG vers carte mémoire, serveur externe ou mémoire interne. Consultez
le chapitre 9-3.

Fermeture de l'écran de visualisation ECG


Sélectionnez la touche [Fin test] pour fermer l'écran de visualisation ECG. Le
fichier est automatiquement traité.

Sélectionnez la touche [Annuler] pour effectuer à nouveau le test. L'écran de


visualisation se ferme et le fichier n'est pas traité automatiquement.

Écran de visualisation ECG


L'écran de visualisation ECG comporte cinq types de format. Les touches de
fonction sont les mêmes pour chaque écran. Les options non décrites dans cette
page sont identiques à celles de l'écran principal.

Vous pouvez sélectionner l'onglet par défaut lorsque l'écran de visualisation ECG
s'ouvre. (Afficher → Afficher l'écran vue ECG des réglages dans l'écran de tracé
ou l'écran des résultats d'analyse)

Pour commuter entre les fenêtres, consultez « Commutation entre le format


d'affichage de l'écran de visualisation ECG » à la page 5.58.

5.54 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Fenêtre Tracé des dérivations

3
5

10

Fenêtre Résultats d'analyse


1

4
5

7
8

11

10

9
REMARQUE
Les informations de la fenêtre des résultats d'analyse ou de la zone
d'affichage des résultats de l'analyse sont affichées en fonction de
12 tracés de dérivation. Les six dérivations synthétisées ne sont pas
analysées.

Nom Description

1. Date et heure d'enregistrement Affiche la date et l'heure d'enregistrerment.

2. Tracé de rythme • Fenêtre de tracé de dérivation


Affiche le tracé de rythme de tous les tracés acquis. Pour changer la position
du tracé affiché, appuyez directement sur le tracé de votre choix.
• Fenêtre Résultats d'analyse
Affiche le tracé de rythme de l'ECG à analyser.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.55


5. TEST ECG

3. Tracé à afficher Met en surbrillance la portée qui s'affiche comme tracé de dérivation (affichage
du tracé compressé uniquement).

4. Code Minnesota Affiche le code Minnesota. (S'affiche uniquement lorsque les Réglages communs
→ L'Analyse → Le code Minnesota des réglages système est défini à Minnesota
1 ou Minnesota 2.)

5. Valeur de mesure Affiche la valeur de mesure.

6. Code de résultat Affiche tous les codes de résultat.

7. Résultats d'analyse Affiche le motif en fonction des réglages. Il est possible d'afficher jusqu'à 12
résultats, mais seuls les codes de résultat sont affichés lorsqu'il n'y a pas d'espace.

8. Commentaire Affiche le commentaire.

9. Zone d'affichage de la fréquence cardiaque (tracé moyenné)


Affiche le tracé moyenné et la valeur ST de chaque dérivation, en fonction des
réglages. La position auto et le filtre passe-bas ne sont pas utilisés (comme pour
le 15 dérivations). La sensibilité est fixée à ×1.

10. Touches de fonction [Annuler] : Ferme l'écran sans enregistrer ni envoyer automatiquement le
fichier. Arrête l'enregistrement lorsque vous appuyez sur la touche
pendant qu'il est en cours.
[Fichier] : Envoie et enregistre un fichier.
[Rapport] : Enregistre le rapport en sélectionnant le format.
[Test préc.] : Affiche les résultats du test précédent. Les résultats du dernier test
sont affichés et vous pouvez afficher les données de jusqu'à quatre
tests précédents.
[Fin test] : Enregistre et envoie automatiquement le fichier et ferme la fenêtre.

11. Touche [Modifier] Modifie les résultats de l'analyse ou analyse à nouveau les données.

5.56 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Fenêtre Tableau de mesures


Affiche en détail la valeur de mesure de chaque dérivation et énumère l'intervalle
RR de chaque QRS.

Fenêtre de tracé de dérivation synthétisée (Option)


Affiche le tracé 12 dériv. standard et 6 dérivations (syn-V5D, syn-V4D, syn-V3D,
syn-V7, syn-V8, syn-V9) synthétisées extraites des tracés ECG 12 dérivations
standard ou de dérivations Cabrera. La sensibilité d'affichage dépend des réglages
des dérivations thoraciques. Pour des informations détaillées sur les dérivations
synthétisées, consultez « ECG à 18 dérivations synthétisé » à la page 12.2.

REMARQUE
• Les tracés des 6 dérivations (syn-V5D, syn-V4D, syn-V3D, syn-V7,
syn-V8, syn-V9) synthétisées extraites des tracés ECG 12 dérivations
standard, ne correspondent pas exactement avec le tracé en temps réel.
Lorsque vous utilisez les dérivations V5D, V4D, V3D, V7, V8 et V9 à des
fins diagnostiques, fixez les électrodes à la position et mesurez l'ECG.
• La fenêtre ne s'affiche pas dans le Test ECG 15 dérivations.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.57


5. TEST ECG

Fenêtre de résultats d'analyse de dérivation synthétisée (Option)


Affiche le résultat d'analyse des dérivations synthétisées sous forme de rapport.
Pour des informations plus détaillées sur le résultat de l'analyse des dérivations
synthétisées, référez-vous au manuel d'utilisation du Programme d'interprétation
ECG ECAPS 18. Lorsqu’il y a des résultats d'interprétation sur les dérivations
synthétisées, l’onglet change de couleur.

REMARQUE
• Le tracé des 6 dérivations (syn-V5D, syn-V4D, syn-V3D, syn-V7,
syn-V8, syn-V9) synthétisées extraites des tracés ECG 12 dérivations
standard, ne correspondent pas exactement avec le tracé en temps
réel. Lorsque vous utilisez les dérivations V5D, V4D, V3D, V7, V8 et V9
à des fins diagnostiques, fixez les électrodes à la position et mesurez
l'ECG.
• La fenêtre ne s'affiche pas dans le Test ECG 15 dérivations.

Commutation entre le format d'affichage de l'écran de visualisation ECG


Fait passer la fenêtre affichée à un autre format.

Afficher l'onglet de changement de format Sélectionnez l'onglet du format souhaité pour commuter la fenêtre.
Ci-après, les 5 types de fenêtre disponibles.
• Fenêtre de tracé
• Fenêtre Résultats d'analyse
• Fenêtre Tableau de mesures
• Fenêtre tracés synthétisés*
• Fenêtre résultats d'analyse synthétisée*
* Option

Pour chaque fenêtre, consultez « Écran de visualisation ECG » à la page 5.54.

5.58 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Agrandissement du tracé
Vous pouvez agrandir le tracé de n'importe quelle dérivation se trouvant dans la
fenêtre de tracé. Lorsque la fenêtre de tracé ne s'affiche pas, affichez-la en vous
référant à « Écran de visualisation ECG ».

Agrandir l'icône 1. Appuyez sur le tracé pour agrandir directement l'icône d'agrandissement.
Sélectionnez l'icône pour afficher la fenêtre du tracé élargi. L'icône
d'élargissement disparaîtra automatiquement après un moment.

2. Vous pouvez faire défiler, faire un zoom avant ou un zoom arrière du tracé.
• Défilement du tracé
Faites défiler le tracé en déplaçant le tracé élargi. 5

• Zoom avant et arrière du tracé


Faites un zoom avant ou arrière du tracé en appuyant sur la touche [Zoom
+] ou [Zoom –].

Touche [Zoom +] Touche [Zoom –]


Agrandit le tracé. Réduit le tracé.

3. Appuyez sur la touche [×] dans la partie supérieure droite de la fenêtre du


tracé élargi, afin de fermer la fenêtre.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.59


5. TEST ECG

Modification des commentaires


1. Sélectionnez la zone d'affichage des commentaires sur le côté droit de la
fenêtre pour afficher la fenêtre des commentaires.

2. Sélectionnez et entrez le commentaire dans la fenêtre des commentaires. Afin


d'entrer un commentaire à partir d'un clavier alphanumérique, sélectionnez
l'icône de changement pour afficher le clavier et entrer le commentaire. Pour
des informations détaillées, consultez « Saisie de commentaire » à la page 4.23.
Fenêtre de commentaires

Icône de changement Sélectionnez et entrez le


Affiche le clavier commentaire enregistré.
alphanumérique.

3. La fenêtre Confirmer modif. des résultats de test est affichée. Sélectionnez


la touche [Oui] pour régler la modification. L'écran revient à l'écran de
visualisation EGC.

Sélectionnez la touche [Non] pour annuler la modification.

5.60 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Modification des informations patient


1. Sélectionnez la partie de l'affichage information patient afin
d'ouvrir la fenêtre Information patient.

2. Modifier les informations patient. Après modification,


sélectionnez la touche [Appliq].

Sélectionnez la touche [Annuler] pour annuler la modification.

3. La fenêtre Confirmer modif. des résultats de test est affichée.


Sélectionnez la touche [Oui] pour régler la modification. L'écran
revient à l'écran de visualisation EGC.

Sélectionnez la touche [Non] pour annuler la modification.

Modification des résultats


1. Sélectionnez la touche [Modifier] dans la fenêtre des résultats
d'analyse afin d'afficher la liste et sélectionnez la touche
[Résultat] pour afficher la fenêtre Modifier les résultats.

2. Suivez la procédure suivante pour ajouter, modifier ou supprimer


des résultats. Après modification, sélectionnez la touche [Appliq].

Sélectionnez la touche [Annuler] pour annuler la modification.

• Ajout des résultats


Sélectionnez la touche [Ajouter] et saisissez le code de résultat.

• Modification des résultats


Sélectionnez les résultats que vous souhaitez modifier afin d'ouvrir
la fenêtre de réglage des résultats puis, saisissez le code de résultat.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.61


5. TEST ECG

• Suppression des résultats


Sélectionnez le code de résultat souhaité afin de choisir les
résultats à supprimer puis, sélectionnez la touche [Supprime].

3. La fenêtre de confirmation de résultat du test de modification est


affichée. Sélectionnez la touche [Oui] pour régler la modification.
L'écran revient à l'écran de visualisation ECG.

Sélectionnez la touche [Non] pour annuler la modification.

Remesurage et réanalyse des données


1. Sélectionnez la touche [Modifier] dans la fenêtre des résultats
d'analyse afin d'afficher la liste et sélectionnez la touche [Réanal.].

2. La fenêtre de confirmation de réanalyse est affichée. Sélectionnez


la touche [Oui] pour mesurer et analyser les données.

Sélectionnez la touche [Non] pour annuler la réanalyse.

Affichage des résultats des tests antérieurs/Comparaison et enregistrement des résultats


Cette fonction n’est pas disponible lors d’une communication avec DICOM.

Lorsque les données du test précédent du patient avec le même ID se trouvent


dans le support défini sur le fichier → serveur de fichier ECG des réglages
système, jusqu'à quatre des dernières données peuvent être affichées.

Sélectionnez la touche [Test préc.] située en bas de l'écran pour afficher les
résultats du test précédent. Ci-après, les quatre types d'affichage des données de
test antérieur. Sélectionnez chaque onglet pour activer l'écran voulu.
• Affichage du tracé
• Affichage Résultats d'analyse

5.62 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

• Affichage Tableau de mesures


• Affichage de comparaison

Affichage de comparaison
Sélectionnez l'onglet [Comparaison]. Le tracé moyenné des quatre derniers
fichiers est affiché par ordre chronologique dans une fenêtre, en même temps
qu'un tracé moyenné de l'heure actuelle. Les dérivations Cabrera sont affichées
dans l'ordre aVL, I, –aVR, II, aVF, III, V1 à V6. Vous pouvez imprimer le
format de comparaison à partir de la touche Démarrer/Arrêter dans l'affichage
de comparaison. Le même type d'enregistrement est disponible en mode
enregistrement automatique, en fonction des réglages. Dans l'affichage de
comparaison, les conditions sont les suivantes.
• Aucune position auto
• Pas de filtre passe-bas 5
• Les dérivations s'affichent dans l'ordre des réglages système du test actuel
• La vitesse d'enregistrement est définie à 25 mm/s
• La valeur de mesure ST s'affiche et est enregistrée par le point de mesure STM.
Dans la fenêtre d'affichage de comparaison, les tracés 12 dérivations standards
s'affichent même si les tracés 15 dérivations sont utilisés.

CAL est affiché.

En bref Réglages système pour afficher les résultats du test antérieur sur l'écran de visualisation ECG
Sélectionnez Fichier → Serveur de fichier ECG vers carte mémoire, serveur externe ou mémoire interne. Consultez
le chapitre 9-3.
Réglages système pour enregistrer automatiquement l'affichage de comparaison
Sélectionnez Test ECG de repos → Format → Activer la comparaison des séries temporelles. Consultez le
chapitre 9-2.

Affichage tracé, Affichage résultats d'analyse et affichage tableau de


mesure
Sélectionnez la touche [Test préc.] pour afficher les résultats du test précédent et
sélectionnez chaque onglet pour activer l'écran voulu. Les données relatives aux
quatre derniers tests du même ID sont affichées. Sélectionnez la touche [Donnée
suiv.] ou [Donnée pré] pour changer les données affichées.

Lorsque vous appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter dans l'écran d'affichage


du tracé, des résultats d'analyse ou du tableau de mesure, les données antérieures
affichées sont enregistrées après l'enregistrement des données du test actuel. La
méthode d'enregistrement est conforme au Test ECG de repos.
Manuel d'utilisation ECG-2450 5.63
5. TEST ECG

Exemple : affichage du tracé


Indique que les résultats du test antérieur sont affichés.

Impression des données


Lorsque l'option test ECG de repos → Méth. enreg. → l'option Impression auto
des réglages système est en mode Désact, appuyez sur la touche Démarrer/
Arrêter pour lancer l'impression.

Si les réglages sont différents de ceux susmentionnés, appuyez sur la touche


Démarrer/Arrêter pour lancer l'impression à partir des conditions et des réglages
actuellement affichés.

Vous pouvez démarrer l'enregistrement en appuyant sur la touche Démarrer/


Arrêter de la boîte d'entrée.

Le paramètre d'activation/désactivation de l'impression de chaque fenêtre se


conforme aux réglages système suivants.
• Fenêtre de tracé, des résultats d'analyse et du tableau de mesure :
Effectue l'enregistrement automatique
à partir des conditions et des réglages
actuellement affichés.
• Fenêtre tracés synthétisés : Enregistrement d'un tracé synthétisé*
• Fenêtre résultats d'analyse synthétisée : Rapport d'analyse synthétisée*

Le même type d'enregistrement est disponible en mode enregistrement


automatique, en fonction des réglages. Sélectionnez Test ECG de repos → Méth.
enreg. → Impr. auto dériv. synthétisée.*

* Option

5.64 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Enregistrement d'un rapport


Envoie le rapport par le format sélectionné quelque soit le réglage actuellement
affiché.

1. Sélectionnez la touche [Rapport] située en bas de l'écran pour afficher les


touches de sélection d'envoi.

2. Sélectionnez le format du rapport parmi ces éléments, afin d'envoyer le


rapport.
• Format de test 5
• Format de rapport 1
• Format de rapport 2
• Ondes synth.*
• Analyse synth.*
• Ondes + analyse synth.*
* Option

Envoyer ou enregistrer les données du test (fichier) manuellement


Lors d’une communication avec DICOM, les données de test ne peuvent pas être
sauvegardées ou envoyées manuellement.

1. Sélectionnez la touche [Fichier] au bas de la fenêtre pour afficher


la liste de sélection.

2. Sélectionnez la touche [Envoy.] ou [Enreg.] pour envoyer


ou enregistrer les données. Les données du test (fichier) sont
enregistrées dans le support actuellement sélectionné.

Pour changer le support de destination, sélectionnez l'icône


de support et sélectionnez le support. Pour des informations
détaillées sur l'envoi et l'enregistrement du fichier, consultez
« Enregistrement et envoi des données de test ECG de repos » à la
page 5.66.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.65


5. TEST ECG

Enregistrement et envoi des données de test ECG de repos

Permet d'enregistrer et d'envoyer les données de l'enregistrement automatique,


de rythme et supplémentaire. Il est impossible d'enregistrer ou d'envoyer les
données de l'enregistrement manuel. Cependant, le traitement auto est défini dans
les réglages système, les données peuvent être enregistrées et envoyées comme
données d'enregistrement du rythme.

REMARQUE
• Lorsque vous utilisez une carte mémoire, initialisez-la avant la première
utilisation. Si vous initialisez la carte pendant le test, les données seront
perdues pendant leur utilisation.
• Ne mettez jamais l'électrocardiographe hors tension et ne retirez jamais
la carte mémoire lorsque le message de traitement des données est
affiché. Vous pourriez perdre le traitement ou l'enregistrement des
données.
• Lorsque Fichier → Type de carte mémoire est réglé sur Haute vitesse
sur l’écran de réglages système, la carte ne peut pas être utilisée sur
les électrocardiographes incompatibles avec une Haute vitesse. La
carte peut être utilisée uniquement avec des électrocardiographes
dont le type de carte mémoire est réglé sur Haute vitesse. Si la carte
est utilisée avec un autre type d'électrocardiographe ou avec un
électrocardiographe défini sous un autre format, le bon fonctionnement
ne peut pas être garanti.
• Lorsque l'option Fichier → Type de carte mémoire est réglée sur
Compatibilité antér. dans les Réglages système, il est impossible
d'enregistrer, d'envoyer ou d'imprimer 64 Mo de données ou plus même
si une carte mémoire de plus de 64 Mo est utilisée.
• Vous ne pouvez pas envoyer uniquement les résultats d'analyse 18
dérivations synthétisées.
• Lorsqu'il est impossible d'envoyer les résultats d'analyse 18 dérivations
synthétisées, et que vous n'appuyez pas sur la touche [Réess.] dans
la boîte de dialogue d'erreur, vous ne pouvez pas envoyer le fichier
pendant l'examen. Après l'examen, envoyez le fichier à partir de l'écran
Fich./Communication.

Pour des informations détaillées sur le type de format de la carte mémoire,


consultez « Précautions concernant la carte mémoire SD » à la page 3.2.13.

Le fichier est enregistré dans le support actuellement sélectionné. Pour changer


le support de destination, consultez « Changez le support pour enregistrer le
fichier » à la page 5.70.

Pour enregistrer ou envoyer les données du test (ci-après désignés par le terme
fichier) automatiquement ou manuellement, vous devez insérer une carte
mémoire (en option), ou connecter l'électrocardiographe au serveur externe.

5.66 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Contenu et type de fichier


Ci-après, le contenu.
• Information patient : Date et heure du test, numéro ID, nom patient, sexe, âge,
autres informations patient information définies sur la
fenêtre Information patient.
• Données test : Résultats du tracé ou d'analyse du Test ECG de repos en
mode auto etc. (uniquement lorsque le test est effectué
pendant plus de 10 secondes).
Type d'enregistrement
La méthode d'enregistrement du fichier diffère en fonction du Fichier → Réglage
du type d'enregistrement de fichier dans les Réglages système.
• Type 1 : Fichier codé 5
Remplace l'ECG enregistré par le code spécial et crée le fichier. La quantité
de données est d'environ 1/3. Vous pouvez enregistrer 12.480 fichiers dans
une carte mémoire SD QM-001D si les fichiers équivalent à 10 secondes de
données de Test ECG de repos 12 dérivations standard.
• Type 2 : Fichier compressé
L'ECG enregistré est compressé à environ 1/10ème de la taille. Vous pouvez
enregistrer 48.000 fichiers dans une carte mémoire SD QM-001D si les fichiers
équivalent à 10 secondes de données de Test ECG de repos 12 dérivations
standard. L'ECG 15 dérivations est toujours enregistré comme type 1 peu
importe ce réglage.

Certaines données telles que celles liées à l'excessivité du bruit ne peuvent pas
être compressées.

En bref Réglages système permettant de définir le type de fichier lors de l'enregistrement ou de l'envoi de
ce dernier
Sélectionnez Fichier → Enregistrement du fichier vers le Type 1 ou le Type 2. Consultez le chapitre 9-3.

Traitement auto et traitement manuel du fichier


L'enregistrement et l'envoi de fichier peuvent être effectués par traitement auto
et par traitement manuel. Sélectionnez Test ECG de repos → Trmt fichier →
Traitement auto des Réglages système.

En bref Réglages système pour traiter automatiquement ou manuellement le fichier.


Sélectionnez Test ECG de repos → Trmt fichier→ Traitement auto. Consultez le chapitre 9-2.

Traitement automatique du fichier (traitement auto)


Enregistre et/ou envoie automatiquement le fichier en fonction des Réglages
système. Le fichier est automatiquement enregistré dans le support actuellement
sélectionné. Le tracé est entré et affiché continuellement lors du traitement auto.
Le délai d'enregistrement et d'envoi du fichier dépend des Réglages système.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.67


5. TEST ECG

REMARQUE
Lorsque message ou l'icône de traitement du fichier s'affiche et que le
test du prochain patient démarre, un message « Traitement de fichier en
cours. Patientez » sera affiché. Dans ce cas, démarrez le prochain test
après la disparition du message de traitement de fichier.

En bref Réglages système pour traiter automatiquement le fichier.


• Pour l'enregistrement auto
Sélectionnez Test ECG de repos → Trmt fichier → Traitement auto pour Enregistrer, Envoyer, Envoyer avec
Ana. synth, Enreg+Env ou Enreg+env avec Ana. synth. Consultez le chapitre 9-2.
• Pour l'enregistrement du rythme
Sélectionnez Test ECG de repos → Trmt fichier → Traitement auto fichier rythme à sauvegarder, Envoyer ou
Sauvegarder + Envoyer. Consultez le chapitre 9-2.
• Pour l'enregistrement manuel
Sélectionnez Test ECG de repos → Trmt fichier → Traitement de fichier auto, enregistrement manuel → Post-
traitement pour sauvegarder, Envoyer ou Sauvegarder + Envoyer. Consultez le chapitre 9-2.

Différence de délai de traitement automatique de fichier à partir des réglages système

Élaboration du Test ECG de repos →


Affiche l'écran vue ECG des réglages Délai de traitement auto
système
Lorsque vous appuyez sur la touche [Fin test] dans l'écran de
Résultats analyse ou Tracés
visualisation ECG.
Désact A la fin de l'enregistrement automatique.

REMARQUE
Si l'électrode du fichier à enregistrer ou à envoyer est automatiquement
désactivée, la fenêtre de confirmation suivante s'affichere selon les réglages.

Traiter le fichier manuellement (traitement manuel)


Il existe deux méthodes d'enregistrement et d'envoi manuels de fichier.
• Vous pouvez enregistrer ou envoyer le fichier test actuellement affiché sur
l'écran de visualisation ECG. Pour des informations détaillées, consultez
« Vérifier les résultats de mesure et d'analyse (Écran vue ECG) » à la page 5.53.
• Enregistrer ou envoyer le fichier des résultats du test effectué à partir de l'ID
actuellement affiché sur l'écran principal.

5.68 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Enregistrement et envoi de fichier dans l'écran principal


Vous pouvez enregistrer ou envoyer le fichier des résultats du test effectué à
partir de l'ID actuellement affiché sur l'écran principal, suivant le format du test.
Pour des informations détaillées sur l'envoi et/ou l'enregistrement du fichier,
consultez « Enregistrement et envoi des données de test ECG de repos » à la
page 5.66.

1. Après l'acquisition des données, sélectionnez la touche [Résultats]


en haut à droite de l'écran, afin d'afficher la liste des résultats du test.

5
2. Sélectionnez les données dans la liste. La fenêtre de sélection du
traitement est affichée.

3. Sélectionnez la touche [Enreg.] ou [Envoy.]. Le message


« Traitement de fichier en cours » apparaît. L'icône s'affiche
pendant le traitement du fichier, y compris le traitement auto.

La touche [Envoy.] pour les résultats de test envoyés une fois,


s'affiche en gris (incorrect).

Le fichier est enregistré dans le support actuellement sélectionné.


Pour changer le support de destination, sélectionnez l'icône de
support, consultez « Changez le support pour enregistrer le fichier » à
la page 5.70.

En bref Réglages système pour traiter manuellement le fichier


• Pour l'enregistrement auto
Sélectionnez Test ECG de repos → Trmt fichier→ Désactiver traitement auto. Consultez le chapitre 9-2.
• Pour l'enregistrement du rythme
Sélectionnez Test ECG de repos → Trmt fichier→ Désactiver Traitement auto fichier rythme. Consultez le
chapitre 9-2.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.69


5. TEST ECG

Changez le support pour enregistrer le fichier


1. Sélectionnez l'icône du support pour afficher la fenêtre d'affichage du support.

2. Sélectionner le support afin d'enregistrer le fichier et appuyez sur la


touche [Appliq]. La fenêtre se ferme.

Lorsqu'il n'y a aucun espace libre sur le support


Lorsqu'il n'y a aucun espace libre sur le support (mémoire interne ou carte
mémoire), pendant l'enregistrement du fichier, un message d'erreur apparaît à
l'écran. Dans ce cas, remplacez le support ou enregistrez à nouveau le fichier
dans un autre support.

Vous pouvez automatiquement supprimer les anciennes données du support et


enregistrer le nouveau fichier à partir des Réglages système.

Fonctionnement lorsqu'il n'y a pas d'espace sur le support, consultez


« Indications de capacité du support » à la page 3.2.18 ou « Lorsque le support est
plein » à la page 8.27.

REMARQUE
L'icône du support indique l'espace libre de ce dernier. Lorsque l'icône
indiquant la capacité du support indique moins de 10 %, sécurisez
l'espace libre du support dès que possible. Vous pouvez également
préparer un autre support.

En bref Réglages système permettant d'effectuer des remplacements lorsqu'il n'y a pas d'espace dans le
support
Sélectionnez Fichier → Activer la suppression automatique du fichier. Consultez le chapitre 9-3.

5.70 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Réenregistrement des dernières données du test


(Enregistrement du rapport)

Effectuez cette procédure après l'acquisition ou l'enregistrement des données


en mode enregistrement auto ou enregistrement de rythme, pas après
l'enregistrement manuel. Cette fonction est disponible lors de l'acquisition de la
dérivation standard, de la dérivation extra ou du tracé de rythme en mode auto
normal.

Avec l'enregistrement de rapport, l'on enregistre jusqu'à 24 secondes de données 5


utilisées aux fins de l'analyse. Lorsque les données ECG équivalent à 24
secondes ou plus, les données émises après 24 secondes ne sont pas enregistrées.

Pour l'enregistrement de rapport dans l'écran de visualisation ECG, consultez


« Enregistrement d'un rapport » à la page 5.65.

Enregistrement des dernières données de test


Vous pouvez enregistrer le dernier fichier de données ECG telles que le tracé ou
les résultats d'analyse jusqu'à un nouvel enregistrement de l'ECG ou une mise à
jour des informations patient. La sensibilité, la vitesse et le filtre passe-bas sont
conformes au réglage du test et ne peuvent pas être modifiés.

Enregistrement des données


1. Sélectionnez la touche [Rapport] pour afficher les touches de sélection
d'envoi.

2. Sélectionnez le format du rapport parmi ces éléments, afin d'envoyer le


rapport.
• Format de test
• Format de rapport 1
• Format de rapport 2
• Ondes synth. (12 dérivations uniquement)*
• Analyse synth. (12 dérivations uniquement)*
• Ondes + analyse synth. (12 dérivations uniquement)*
* Option

Les touches [Format de rapport 1] et [Format de rapport 2] sont les noms d'usine
par défaut. Vous pouvez changer les noms de ces touches en sélectionnant Test
ECG de repos → Rapport des Réglages système.

Lorsque vous effectuez l'enregistrement auto et l'enregistrement de rythme en


même temps, sélectionnez l'un des formats suivants.
• Rapport d'enregistrement auto
• Rapport d'enregistrement du rythme

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.71


5. TEST ECG

Arrêt et annulation de l'enregistrement


Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour arrêter et annuler l'enregistrement.

En bref Réglages système pour enregistrer les dernières données de test


Sélectionnez Test ECG de repos → Format du rapport. Consultez le chapitre 9-2.

5.72 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Extension de l'acquisition et l'enregistrement ECG


(Extension de l'enregistrement)

Cette fonction n'est disponible qu'en mode enregistrement auto, pas en mode
enregistrement manuel. Pour étendre l'acquisition et l'enregistrement des
données, vous pouvez choisir entre l'extension automatique et l'extension
manuelle, en fonction des Réglages système.

REMARQUE
Lorsque Méth. enreg. est réglée sur Après aff. tracés, l’enregistrement 5
étendu ne peut pas être effectué.

Extension ou Acquisition/Enregistrement automatique du tracé de rythme an cas


d'arythmie détectée
Lorsque vous détectez une arythmie lors de l'acquisition ou l'enregistrement,
vous pouvez étendre l'acquisition et l'enregistrement des données ou acquérir et
enregistrer le tracé de rythme.

• Élargir séquence
Lorsque vous détectez un changement d'intervalle RR de 20 % ou plus lors
de l'enregistrement de séquence, l'acquisition de séquence et l'enregistrement
du tracé sont élargis. La séquence n'est plus élargie à nouveau même lorsque
l'arythmie est détectée.

Lorsque vous sélectionnez la touche Auto/Manuel pendant l'extension,


l'enregistrement est modifié en extension manuelle (référez-vous au prochain
chapitre).

REMARQUE
L'extension de l'enregistrement n'est pas effectuée si une arythmie est
détectée pendant l'extension manuelle.

Lorsque l'option Changer séquence à est définie à Heure


Permet d'étendre l'acquisition et l'enregistrement de l'heure définie dans Délai
d'acquisition, divisé par le numéro de séquence.
Lorsque l'option Changer séquence à est définie à 1 repère ou 2 repères
Étend l'acquisition et l'enregistrement du (des) repère(s).

En bref Réglages système permettant d'élargir automatiquement la séquence lorsqu'une arythmie est
détectée
Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. → Extension automatique de la séquence lorsqu'une arythmie est
détectée. Consultez le chapitre 9-2.
D'autres réglages sont nécessaires. Référez-vous à « Enregistrement des tracés automatiquement élargis (Élargir
séquence) (6 can, ttes dériv.) » au chapitre 9-4.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.73


5. TEST ECG

• Enregistrement du rythme auto


Permet d'obtenir automatiquement le tracé de rythme lorsque vous détectez un
changement d'intervalle RR de 20 % ou plus lors de l'enregistrement auto. Le
tracé de rythme acquis est automatiquement imprimé après l'enregistrement
auto.

Lorsque le message « Rythme sync prêt » est affiché, le tracé de rythme est
acquis à partir de l'heure de début de l'enregistrement auto, jusqu'à l'haure
définie dans Test ECG de repos → Enreg. rythme → Délai d'acquisition.
Lorsque vous sélectionnez la touche [Arr. rythme] lors de l'acquisition du tracé
de rythme, l'enregistrement du rythme auto prend fin.
Vous pouvez enregistrer le tracé de rythme lorsque l'arythmie sélectionnée
est détectée. Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. → Élargir auto
sur arythmie, réglé sur Enreg. rythme (modifier résultats) et Activez le type
d'arythmie souhaité sur Résultats élarg. rythme auto.

En bref Réglages système pour acquérir et enregistrer le tracé de rythme lorsqu'une arythmie est détectée.
Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. → Extension automatique de la séquence lorsqu'une arythmie est
détectée. Consultez le chapitre 9-2.
Sélectionnez Test ECG de repos→ Enreg. rythme→ Délai d'acquisition. Consultez le chapitre 9-2.

Extension manuelle de l'acquisition et de l'enregistrement


Vous pouvez manuellement étendre l'acquisition et l'enregistrement des données.
Sélectionnez la touche Auto/Manuel pour étendre l'acquisition et l'enregistrement
du groupe de dérivation de l'acquisition et de l'enregistrement. Pour annuler
l'extension, sélectionnez à nouveau la touche. L'extension est annulée et le
prochain groupe de dérivation est acquis et enregistré.

Lorsque le délai d'acquisition et d'enregistrement dépasse 24 secondes par


extension, les 24 secondes des tracés obtenus depuis le début, sont mesurées et
analysées.

5.74 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Acquisition et enregistrement des tracés du rythme


(Enregistrement du rythme).

L'enregistrement de rythme permet d'enregistrer le tracé continu par unité


d'âge. La dérivation et le format d'enregistrement sont définis dans les Réglages
système.

En bref Réglages système pour acquérir et enregistrer le tracé de rythme


Pour acquérir les tracés de rythme
Définissez Réglages de menu de test → Réglages communs → Rythme → Dériv. rythme (1 can), Dériv. rythme 5
(3 can) ou Dériv. rythme (tous). Consultez le chapitre 9-2.
Pour enregistrer les tracés de rythme
Dans Réglages de menu de test → Test ECG de repos → Enreg. rythme, activez Imprimer les tracés. Consultez le
chapitre 9-2.
Sélectionner Réglages de menu de test → Test ECG de repos → Enreg. rythme → Impression auto. Consultez le
chapitre 9-2.

Enregistrement du rythme
Sélectionnez la touche [Rythme] pour enregistrer le rythme. Ci-après, les deux
types d'enregistrement de rythme.

La touche [Rythme] devient la touche [Arr. rythme] lorsque vous sélectionnez la


touche [Rythme] jusqu'à ce que le délai d'acquisition des données défini dans les
Réglages système s'écoule. Sélectionnez la touche [Arr. rythme] pour mettre fin à
l'enregistrement du rythme, Pour plus de détails, consultez « Annulation ou arrêt
de l'enregistrement du rythme » à la page 5.77.

Acquisition du tracé de rythme grâce à l'enregistrement ECG


Appuyer sur la touche 1. Démarrez l'enregistrement ECG en mode auto ou manuel.
Démarrer/Arrêter Appuyer sur la touche [Rythme]

2. Le message « Rythme sync prêt » est affiché dans la zone d'affichage de


statut.
Enreg. rythme
Le tracé est acquis pour
la durée définie dans 3. Sélectionnez la touche [Rythme] lorsque le message « Rythme sync
Durée d'acquisition. prêt » est affiché. Le tracé de rythme est acquis à partir du moment défini
La fenêtre de visualisation du dans les réglages système, dès lors que vous sélectionnez la touche
rythme est affichée ou imprimée
[Démarrer/Arrêter].

4. Après l'acquisition du tracé de rythme, la fenêtre de visualisation du


rythme est affichée ou imprimée.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.75


5. TEST ECG

Appuyer sur la touche [Rythme] Acquisition du tracé de rythme uniquement


1. Sélectionnez la touche [Rythme] pour démarrer l'acquisition des données
tandis que l'ECG n'est pas acquis. Le tracé de rythme est acquis à partir du
moment défini dans les réglages système, dès lors que vous sélectionnez la
Enreg. rythme touche [Rythme].
Acquérir le tracé pour
définir la durée
2. Après l'acquisition du tracé de rythme, la fenêtre de visualisation du rythme
est affichée ou imprimée, en fonction des réglages.

Ajout d'un marqueur d'événement


Vous pouvez ajouter un marqueur lorsqu'un patient souffre de douleur thoracique
ou que vous devez mesurer et analyser un tracé d'onde lors de l'acquisition des
données. Appuyez sur la touche [Événement] dans la partie inférieure de l'écran,
lors de l'acquisition de données. Le marqueur d'événement ( ) est ajouté sous le
tracé qui s'affiche. Le marqueur d'événement est également ajouté au papier
d'enregistrement.

Saisie de commentaire
Vous pouvez saisir un commentaire avant de procéder à l'enregistrement.
Sélectionnez la zone d'affichage des commentaires sur le côté droit de la
fenêtre, avant l'enregistrement, pour afficher la fenêtre des commentaires, puis
sélectionner et saisissez un commentaire. Pour saisir le commentaire depuis
le clavier alphanumérique, sélectionnez l'icône de modification. Pour des
informations détaillées, consultez « Saisie de commentaire » à la page 4.23.

Fenêtre de commentaires

Icône de changement Sélectionnez et entrez le


Affiche le clavier commentaire enregistré.
alphanumérique.

Lorsque l'option « Aff. comment. dans écran test » dans la fenêtre Information
patient dans l'écran Réglages système est définie sur Comment. sur demande, une
autre fenêtre Information patient est affichée. Saisissez chaque commentaire dans
la fenêtre Information patient.

En bref Réglages système pour saisir un commentaire


Sélectionnez Information patient → Aff. comment. dans écran test afin de faire un commentaire sur le patient.
Consultez le chapitre 9-3.

5.76 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Annulation ou arrêt de l'enregistrement du rythme


Lorsque vous appuyez sur la touche [Arr. rythme] pendant l'enregistrement du
rythme, la fenêtre d'arrêt du rythme est affichée en fonction des réglages système.
Lorsque vous appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pendant l'enregistrement
du rythme, le tracé de rythme est traité.

Fenêtre d'arrêt du rythme


Les opérations suivantes sont disponibles dans la fenêtre d'arrêt du rythme.

• Continuer l'enregistrement du rythme


Sélectionnez la touche [Non]. La fenêtre d'arrêt du rythme se ferme et
l'acquisition du rythme continue. 5
• Arrêter l'enregistrement du rythme
Sélectionnez la touche [Oui]. La fenêtre d'arrêt du rythme se ferme et
l'acquisition du rythme s'arrête. Le tracé de rythme n'est pas traité jusqu'à ce
que vous sélectionniez la touche.

En bref Réglages système pour l'enregistrement du rythme


Sélectionnez Test ECG de repos → Afficher → Afficher l'écran Vue Rythme. Consultez le chapitre 9-2.
Sélectionnez Test ECG de repos → Afficher → Vérifier l'arrêt du rythme. Consultez le chapitre 9-2.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.77


5. TEST ECG

Vérification des résultats d'enregistrement du rythme (Écran


de visualisation du rythme)

L'écran de visualisation du rythme apparaît après l'acquisition du tracé de rythme


en fonction des réglages du système. Dans l'écran de visualisation du rythme,
vous pouvez procéder aux opérations suivantes.
• Modifier les informations patient et les commentaires
• Enregistrement d'un rapport
• Envoi et enregistrement d'un fichier
• Sélectionner la dérivation

En bref Réglages système pour afficher l'écran de visualisation du rythme


Dans Réglages de menu de test → Test ECG de repos → Affichage, activez l'option Afficher l'écran Vue Rythme.
Consultez le chapitre 9-2.

Écran de visualisation du rythme


Les options non décrites dans cette page sont identiques à celles de l'écran de
visualisation ECG.

Nom Description

1. Zone du tracé d'enregistrement du Affiche l'image d'enregistrement du rythme


rythme

2. Touches de fonction [Annuler] : Ferme l'écran sans enregistrer ni envoyer automatiquement le


fichier. Arrête l'enregistrement lorsque vous appuyez sur la touche
pendant qu'il est en cours.
[Dérivation] : Affiche la fenêtre de sélection d'impression de la dérivation.
[Fichier] : Envoie et enregistre un fichier.
[Rapport] : Effectue l'enregistrement du rapport.
5.78 Manuel d'utilisation ECG-2450
5. TEST ECG

[Page préc.] : Affiche la page précédente lorsque l'écran de visualisation


comporte deux ou plusieurs pages.
[Page suiv] : Affiche la page suivante lorsque l'écran de visualisation comporte
deux ou plusieurs pages.
[Fin test] : Enregistre et envoie automatiquement le fichier et ferme la fenêtre.

Affichage de l'écran de visualisation du rythme


L'écran de visualisation du rythme s'affiche après l'acquisition du tracé de
rythme, en fonction des réglages système. Le format d'affichage du tracé de
l'écran de visualisation du rythme se conforme aux réglages système.
5
En bref Réglages système concernant le format d'enregistrement
Sélectionnez Test ECG de repos → Enreg. rythme → Format. Consultez le chapitre 9-2.

Fermeture de l'écran de visualisation du rythme


Sélectionnez la touche [Fin test] pour fermer l'écran de visualisation du rythme.
Le fichier du tracé de rythme est automatiquement traité.

Sélectionnez la touche [Annuler] pour effectuer à nouveau le test du tracé.


Sélectionnez la touche [Annuler] pour fermer l'écran de visualisation du rythme.
Le fichier n'est pas automatiquement traité.

Changement de la dérivation
Vous pouvez changer la dérivation d'enregistrement afin d'imprimer
l'enregistrement du rythme à partir des réglages système. Lorsque le numéro de
dérivation (qui acquiert le tracé de rythme) défini dans Test ECG de repos →
Enreg. rythme → Canaux d'acquisition, est supérieur au numéro de dérivation du
Format dans les réglages système, la touche [Dérivation] s'affiche.

1. Appuyez sur la touche [Dérivation] dans la partie inférieure de l'écran.

2. Après avoir sélectionné la touche du numéro de dérivation afin de changer


la dérivation dans la zone d'affichage de la dérivation d'enregistrement, à
gauche de l'écran, sélectionnez la dérivation à partir de l'affichage de la
fréquence cardiaque, situé à droite de l'écran et sélectionnez le nom de la
dérivation. Vérifiez que la dérivation sélectionnée s'affiche près du numéro
de la dérivation de la zone d'affichage de la dérivation d'enregistrement (à
gauche de l'écran).

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.79


5. TEST ECG

Exemple
Test ECG de repos - Enreg. rythme - Canaux d'acquisition : Tous can
Test ECG de repos - Enreg. rythme - Format : 1 can, 1 min
Lorsque les réglages système sont tels que susmentionnés, 1 seul canal est
imprimé. Sélectionnez 1 can parmi les 12 can acquérant le tracé de rythme.

Enregistrement de la zone
d'affichage de dérivation
Affiche la dérivation définie dans
Réglages communs - Rythme - Dériv.
rythme (3 can) et Dériv. rythme
(tous) des réglages système.

Affiche la dérivation sélectionnée


à droite. Définit le nom de la
dérivation et sélectionne la
dérivation à partir de la droite.
Nom de la dérivation et zone d'affichage
de la fréquence cardiaque
Affiche le nom de la dérivation et la
fréquence cardiaque définis dans Réglages
communs - Rythme - Dériv rythme (3 can) et
Dériv. rythme (tous) des réglages système.

3. Sélectionnez la touche [Appliq] pour fermer la fenêtre de sélection de la


dérivation. La dérivation modifiée est affichée sur l'écran de visualisation du
rythme.

5.80 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Préparation de l'enregistrement des données en mode manuel

En mode manuel, pour démarrer ou arrêter librement l'enregistrement, appuyez


sur la touche Démarrer/Arrêter. Vérifiez l'ECG à l'écran avant d'enregistrer les
données ECG et changez le gain d'enregistrement, la vitesse d'enregistrement et
le filtre passe-bas.

Le gain d'enregistrement, la vitesse d'enregistrement et le filtre passe-bas peuvent


être changés pendant l'acquisition et l'enregistrement des données, selon la
situation. Les réglages changés reviennent à l'option des réglages système si vous
modifiez le menu test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension 5
selon les réglages système.

Sélection du mode manuel


Vérifiez que le témoin Auto/Manuel est éteint. Lorsque le témoin est allumé,
appuyez sur la touche Auto/Manuel afin de sélectionner le mode manuel.

Témoin Auto/Manuel

En bref Réglages système pour enregistrer l'ECG en mode Manuel


Définir l'enregistrement manuel. Consultez le chapitre 9-2.

Changement du gain d'enregistrement


Sélectionnez la touche Gain parmi les touches de réglage du test afin d'afficher la
liste de sélection et de modifier le gain d'enregistrement.

Si « Augm gain » ou « Dim. gain » est assigné à une touche de fonction, le gain
peut être modifié en appuyant sur la touche.

20 mm/mV 10 mm/mV 5 mm/mV 2,5 mm/mV

Lorsque « Dim. gain » est assigné :


Lorsque « Augm gain » est assigné :

REMARQUE
Le gain peut être modifié pendant l'enregistrement.

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.81


5. TEST ECG

Changement de la vitesse d'enregistrement


Sélectionnez la touche Enreg. parmi les touches des réglages du test afin
d'afficher la liste de vitesse et de modifier la vitesse d'enregistrement.

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

REMARQUE
La vitesse peut être modifiée pendant l'enregistrement.

Changement du filtre passe-bas


Sélectionnez la touche Filtre parmi les touches de réglages du test afin d'afficher
la liste et de changer le filtre.

Si « Augmenter filtre » ou « Diminuer filtre » est assigné à une touche de


fonction, le filtre peut être modifié en appuyant sur la touche.

150 Hz 100 Hz 75 Hz 35 Hz 25 Hz

Lorsque « Diminuer filtre » est assigné :


Lorsque « Augmenter filtre » est assigné :

REMARQUE
• La fréquence du filtre peut être modifiée pendant l'enregistrement.
• Même si le filtre est modifié pendant l'enregistrement, la fréquence du
filtre au début de l'enregistrement est enregistrée sur le fichier et sur le
papier d'enregistrement.
Affichage de la fréquence du filtre passe-bas

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

En bref Réglages système pour changer le filtre passe-bas avec la touche de fonction pendant l'acquisition
de données
Sélectionnez Vitesse/Filtre → Filtre passe-bas → Filtre passe-bas sur Activé. Consultez le chapitre 9-2.

Changement du Filtre CA et du Filtre délai


Modifier le réglage du filtre CA et du filtre délai de façon temporaire, si nécessaire.

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

5.82 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Lorsque le filtre CA ou le filtre délai est changé, le tracé obtenu est effacé.
Le réglage actuel est affiché sur la zone d'affichage des réglages du test.
Valeur de réglage du Valeur de réglage du
filtre CA filtre délai

La valeur de réglage correspondant à la zone d'affichage des réglage du test est


comme suit.
Valeur de réglage du filtre CA
H50 : 50 Hz 5
H60 : 60 Hz
Pas d'affichage : Désact

Valeur de réglage du filtre délai


d : Faible
D : Fort
Pas d'affichage : Désact

1. Sélectionnez la touche Filtre parmi les touche de réglages du test afin


d'afficher la liste et sélectionnez [CA/Délai]. La fenêtre de réglage du filtre
CA/délai est affichée.

2. Changez chaque filtre.


• Filtre CA : Sélectionnez Désact ou Activé.
• Filtre délai : Sélectionnez Désact, faible ou fort.

3. Sélectionnez la touche [Appliq].

Sélectionnez la touche [Annuler] pour annuler le réglage. La fenêtre de


réglage du filtre CA/délai se ferme.

Vérification des données ECG


Vérifiez que le message « Électrode désactivée », « Les tracés contiennent du
bruit » ou « Invers D-G ? » ne s'affiche pas et que l'icône clignote de façon
stable. Le bruit pourrait particulièrement être à l'origine d'une analyse incorrecte.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.83


5. TEST ECG

Enregistrement manuel des données ECG (Enreg. manuel)

Enregistrer les données ECG en mode manuel. Pour démarrer ou arrêter


l'enregistrement à tout moment, appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter.

Vous ne pouvez acquérir les données qu'en mode manuel et après


l'enregistrement. Les données du test ne sont pas enregistrées dans
l'électrocardiographe. Cependant, vous pouvez enregistrer et envoyer les données
du tracé pendant l'enregistrement manuel, puisque les données d'enregistrement
du rythme dépendent des réglages.

En bref Réglages système permettant d'enregistrer et d'envoyer le tracé comme données d'enregistrement
du rythme
Sélectionnez Test ECG de repos → Trmt fichier → Traitement de fichier auto, enregistrement manuel → Post-
traitement pour sauvegarder, Envoyer ou Sauvegarder + Envoyer. Consultez le chapitre 9-2.

Enregistrement des données ECG


1. Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour commencer l'enregistrement.
Le nom de la dérivation à enregistrer est mis en surbrillance. Les données
sont enregistrées suivant les paramètres d'enregistrement manuel.

Vous pouvez démarrer l'enregistrement en appuyant sur la touche Démarrer/


Arrêter de la boîte d'entrée.

2. Appuyez sur les touches de changement de dérivation pour enregistrer les


données et par la même occasion, changer le groupe de dérivation. Le nom
de la dérivation à enregistrer est mis en surbrillance.

3. Appuyez à nouveau sur la touche Démarrer/Arrêter pour arrêter l'enregistrement.

En bref Réglages système pour enregistrer manuellement l'ECG


Définir l'enregistrement manuel. Consultez le chapitre 9-2.

5.84 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Ajustement automatique de la position d'enregistrement


La position d'enregistrement est automatiquement ajustée lorsque l'amplitude de
l'onde QRS de chaque groupe de dérivation dépasse une certaine portée.

En bref Réglages système pour ajuster automatiquement la position d'enregistrement


Sélectionnez Enreg. manuel → Position auto activée. Consultez le chapitre 9-2.

Ajout d'un marqueur d'événement


Lorsqu'un patient souffre de douleur thoracique pendant l'acquisition, vous
pouvez enregistrer le marqueur au point. 5

Ajout d'un marqueur d'événement simple (monovibrateur)


Appuyez sur la touche [Événement] dans la partie inférieure de l'écran, lors
de l'acquisition de données. Le marqueur d'événement ( ) est ajouté sous le
tracé qui s'affiche. Le marqueur d'événement est également ajouté au papier
d'enregistrement.

Marqueur d'événement

Analyse d'événement
L'électrocardiographe enregistre les dernières 10 minutes de données ECG. Le
tracé accompagné du marqueur d'événement est considéré comme le tracé de
mesure et d'analyse. Après l'enregistrement manuel, vous pouvez analyser jusqu'à
24 secondes de données de tracé, y compris cet événement, en affichant l'écran
tracé gelé en mode auto. Pour des informations détaillées, consultez « Sélection
d'un tracé à mesurer et analyser à partir de l'écran tracé gelé à court terme » à la
page 5.45.

REMARQUE
Après l'ajout d'un événement, les données enregistrées seront
supprimées après un délai de 10 minutes. Sélectionnez la touche [Geler]
dans un délai de 10 minutes afin d'effectuer le tracé et le tracé à analyser.

Ajout continu de marqueurs d'événement


Appuyez sur la touche d'alimentation de papier pendant l'enregistrement. Le
marqueur d'événement continu est ajouté sous le tracé lorsque vous maintenez la
touche appuyée.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.85


5. TEST ECG

REMARQUE
L'événement n'est pas le marqueur de mesure et d'analyse.

Marqueur d'événement continu

Ajout d'un tracé d'étalonnage


Ajout manuel d'un tracé d'étalonnage
Le tracé d'étalonnage peut être ajouté manuellement pendant l'enregistrement.
Appuyez sur la touche [1 mV] dans la partie inférieure de l'écran, pendant
l'enregistrement. Le tracé d'étalonnage est enregistré après le tracé
d'enregistrement. La touche [1 mV] peut être assignée à une touche de fonction.

REMARQUE
Les filtres ne sont pas appliqués au tracé d'étalonnage.

Ajout automatique d'un tracé d'étalonnage


Le tracé d'étalonnage est automatiquement ajouté à la position définie dans les
réglages système chaque fois qu'une dérivation est changée.

En bref Réglages système pour ajouter automatiquement le tracé d'étalonnage


Sélectionnez Enreg. manuel → Définir le tracé d'étalonnage auto à Avant séqu. ou Après séqu. Se référer au
chapitre 9-2.

5.86 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Acquisition et enregistrement des données ECG par dérivation


supplémentaire (Enregistrement par dérivation supplémentaire)

Cette fonction permet d'enregistrer uniquement les dérivations spécifiées ou


d'enregistrer les données ECG du mur postérieur ou des dérivations situées à
droite. Vous pouvez enregistrer jusqu'à quatre jeux de dérivations, selon vos
besoins. Vous pouvez également enregistrer le nom du jeu de dérivations.

REMARQUE
Il est impossible d'analyser les tracés d'enregistrement de dérivations 5
supplémentaires.

En bref Réglages système pour enregistrer les données par dérivation supplémentaire
Sélectionner Suppl. Consultez le chapitre 9-2.

Réglage de la dérivation d'enregistrement


Lors de l'acquisition et de l'enregistrement des données ECG par dérivation
supplémentaire, définissez d'abord les points suivants dans les réglages système.

• Définissez le site de fixation


Définissez jusqu'à six dérivations à acquérir ou enregistrer à partir des 12
dérivations standard et d'autres (V3D, V4D, V5D, V6D, V7, V8, V9, V7D,
V8D, V9D).

• Définissez la dérivation et le format du tracé


Sélectionner la dérivation à acquérir et enregistrer, ainsi que le format du
tracé à partir de 3 can/3 dérivations ou 6 can/ 6 dérivations pour chaque jeu
de dérivations. Vous pouvez également enregistrer un nom pour chaque jeu de
dérivations.

En bref Réglages système pour acquérir et enregistrer la dérivation


• Définition du site de fixation
Sélectionnez Suppl. → Site de fixation dériv. suppl. Consultez le chapitre 9-2.
• Définition du format de tracé
Définissez la dérivation et la dérivation à enregistrer en sélectionnant Suppl. → Dérivation.
Sélectionnez 3 can/3 dériv. ou 6 can/6 dériv. sur le format d'affichage de chaque jeu de dérivations. Consultez le
chapitre 9-2.

Acquisition et enregistrement des tracés de dérivation supplémentaires


Définissez le gain, le filtre passe-bas et la vitesse d'enregistrement avant
l'acquisition et l'enregistrement des données. Ci-après, la méthode de réglage et
la méthode de sélection lors de l'enregistrement.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.87


5. TEST ECG

Changement du jeu de dérivation


1. Appuyez sur la touche EXTRA afin de sélectionner la dérivation supplémentaire.

Appuyez à nouveau sur la touche EXTRA afin de retourner à la dérivation standard.

2. Ce jeu de dérivation est changé suivant l'ordre défini dans Dériv. rythme,
chaque fois que vous appuyez sur les touches de modification de la dérivation.

Le nom actuel de la dérivation supplémentaire est affiché dans la partie


supérieure droite du tracé.

Réglage et changement du gain d'enregistrement


Sélectionnez la touche Gain parmi les touches de réglage du test afin d'afficher la
liste de sélection et de modifier le gain d'enregistrement.

Si « Augm gain » ou « Dim. gain » est assigné à une touche de fonction, le gain
peut être modifié en appuyant sur la touche.

20 mm/mV 10 mm/mV 5 mm/mV 2,5 mm/mV

Lorsque « Dim. gain » est assigné :


Lorsque « Augm gain » est assigné :

REMARQUE
Le gain peut être modifié pendant l'enregistrement.

Les réglages changés reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez
le menu de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Réglage de la vitesse d'enregistrement


Sélectionnez la touche Enreg. parmi les touches des réglages du test afin
d'afficher la liste de vitesse et de modifier la vitesse d'enregistrement.

En mode Manuel, vous pouvez changer la vitesse pendant l'enregistrement. En


mode auto, seulement 25 mm/s et 50 mm/s peuvent être sélectionnés.

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

5.88 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Réglage du filtre passe-bas


Sélectionnez la touche Filtre parmi les touches de réglages du test afin d'afficher
la liste et de changer le filtre.

Si « Augmenter filtre » ou « Diminuer filtre » est assigné à une touche de


fonction, le filtre peut être modifié en appuyant sur la touche.

150 Hz 100 Hz 75 Hz 35 Hz 25 Hz

Lorsque « Diminuer filtre » est assigné :


Lorsque « Augmenter filtre » est assigné :
5
REMARQUE
• La fréquence du filtre peut être modifiée pendant l'enregistrement.
• Même si le filtre est modifié pendant l'enregistrement, la fréquence du
filtre au début de l'enregistrement est enregistrée sur le fichier et sur le
papier d'enregistrement.
Affichage de la fréquence du filtre passe-bas

Les réglages reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez le menu
de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

En bref Réglages système pour changer le filtre passe-bas avec la touche de fonction pendant l'acquisition
de données
Sélectionnez Vitesse/Filtre → Filtre passe-bas → Filtre passe-bas sur Activé. Consultez le chapitre 9-2.

Acquisition et enregistrement des tracés de dérivation


supplémentaires
1. Appuyez sur la touche EXTRA afin de sélectionner la dérivation supplémentaire.

Appuyez à nouveau sur la touche EXTRA afin de retourner à la dérivation


standard.

2. Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêter pour commencer l'acquisition et


l'enregistrement des données.

Vous pouvez démarrer l'acquisition et l'enregistrement des données en


appuyant sur la touche Démarrer/Arrêter de la boîte d'entrée.

3. En mode auto, l'acquisition et l'enregistrement des données s'arrêtent


automatiquement, en fonction des réglages. En mode manuel, appuyez sur
la touche Démarrer/Arrêter pour arrêter l'acquisition et l'enregistrement des
données.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.89


5. TEST ECG

4. Lorsqu'un tracé de 10 secondes ou plus est acquis en mode auto, l'écran


de visualisation ECG s'affiche. Pour des informations détaillées, consultez
« Vérifier les résultats de mesure et d'analyse (Écran vue ECG) » à la page 5.53.

Lorsqu'il s'agit d'un tracé de moins de 10 secondes, l'écran de visualisation


ECG ne s'affiche pas et le (fichier) de données du test n'est pas créé.
Sélectionnez la touche [Annuler] ou [Fin test] pour retourner à l'écran de
test.

En bref Réglages système pour acquérir et enregistrer le tracé de dérivations supplémentaires


Sélectionnez Test ECG de repos → Méth. enreg. → Impression auto. Consultez le chapitre 9-2.
Sélectionnez Suppl. → Dérivation suppl. 1 à 4 → Format de tracé. Consultez le chapitre 9-2.

Ajout d'un marqueur d'événement


Vous pouvez ajouter un marqueur lorsqu'un patient soufre de douleur thoracique
ou qu'un autre problème survient. Appuyez sur la touche [Événement] dans
la partie inférieure de l'écran, lors de l'acquisition de données. Le marqueur
d'événement ( ) est ajouté sous le tracé qui s'affiche. Le marqueur d'événement
est également ajouté au papier d'enregistrement.

Marqueur d'événement

Saisie de commentaire
Vous pouvez saisir un commentaire avant de procéder à l'enregistrement.
Sélectionnez la zone d'affichage des commentaires sur le côté droit de la
fenêtre, avant l'enregistrement, pour afficher la fenêtre des commentaires, puis
sélectionner et saisissez un commentaire. Pour saisir le commentaire depuis
le clavier alphanumérique, sélectionnez l'icône de modification. Pour des
informations détaillées, consultez « Saisie de commentaire » à la page 4.23.

5.90 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Fenêtre de commentaires

Icône de changement Sélectionnez et entrez le


Affiche le clavier commentaire enregistré.
alphanumérique.

Lorsque l'option « Aff. comment. dans écran test » dans la fenêtre Information
patient dans l'écran Réglages système est définie sur Comment. sur demande, une
5
autre fenêtre Information patient est affichée. Saisissez chaque commentaire dans
la fenêtre Information patient.

En bref Réglages système pour saisir un commentaire


Sélectionnez Information patient → Aff. comment. dans écran test afin de faire un commentaire sur le patient.
Consultez le chapitre 9-3.

Ajout d'un tracé d'étalonnage


Le tracé d'étalonnage peut être ajouté manuellement pendant l'enregistrement
en mode manuel. Appuyez sur la touche [1 mV] dans la partie inférieure de
l'écran, pendant l'enregistrement. Le tracé d'étalonnage est ajouté après le tracé
d'enregistrement. La touche [1 mV] peut être assignée à une touche de fonction.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.91


5. TEST ECG

Envoi de l'état du test au serveur externe

Cette fonction n’est pas disponible lors d’une communication avec DICOM.

Si une commande (telle que des informations patient) est reçue d'un serveur
externe*1, l'enregistrement du mode auto signale automatiquement le début et la
fin du test au serveur externe*1.

• Avis de démarrage du test


Le début du test est communiqué lorsque l'acquisition du tracé démarre.

• Avis de fin du test


La fin du test est communiquée dans les cas suivants.
- Lorsqu'il y a un changement de patient.
- Lorsque vous sélectionnez la touche [Fin]*2.
- Lorsque vous sélectionnez un élément autre le menu de test dans l'écran du
menu.
- Lorsque l'appareil est éteint.

• Avis d'annulation du test


Lorsque le test n'est pas terminé après un avis de démarrage du test,
l'annulation du test est communiquée dans les cas suivants.
- Lorsqu'il y a un changement de patient.
- Lorsque vous sélectionnez la touche [Fin]*2.
- Lorsque vous sélectionnez un élément autre le menu de test dans l'écran du
menu.
- Lorsque l'appareil est éteint.

*1 Pour le serveur externe correspondant à la notification du statut de test,


consultez le représentant local Nihon Kohden.
* Lorsque vous communiquez la fin ou l'annulation du test en appuyant sur la
2

touche [Fin], les informations patient sont supprimées.

En bref Réglages système pour communiquer l'état du test au serveur externe


Sélectionnez Autres → Notification de test activée. Consultez le chapitre 9-3.

5.92 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Affichage du tracé et exemple d'enregistrement

Les types d'affichage de tracés et d'enregistrements suivants sont disponibles


pour le test ECG de repos.
• Tracé : Affiche et enregistre les tracés acquis.
• Tracé de rythme : Affiche et enregistre le tracé de dérivation de rythme continu.
• Résultats analyse : Affiche et enregistre les résultats d'analyse et les
principales valeurs de mesure.
• Tableau de mesures : Affiche et enregistre les valeurs détaillées de mesure.
• Tracé et analyse synthétisés (option) :
Affiche et enregistre les tracés12 dériv. standard et 6 5
dérivations ECG synthétisées (syn-V5D, syn-V4D, syn-V3D,
syn-V7, syn-V8, syn-V9) ainsi que les résultats d'analyse.
• Comparaison : Affiche et enregistre les dernières données ECG ainsi que
les données ECG précédentes du même ID patient.

Éléments d'enregistrement
Informations relatives au filtre
Lors de l'enregistrement du tracé de la fréquence cardiaque et du tracé du rythme,
les informations relatives au filtre CA, filtre antidérive et filtre passe-bas sont
affichées et imprimées.
Informations filtre

Si le filtre délai est en mode Désact, la zone d'affichage du filtre délai sera vide.
Si le filtre CA est en mode Désact, la zone d'affichage du filtre CA sera vide.

Exemple 1
Filtre délai : faible

Filtre : H60 d 100 Hz
↑ ↑
Filtre CA : 60 Hz filtre passe-bas: 100 Hz

Exemple 2
Filtre délai : fort

Filtre : H50 D 25Hz
↑ ↑
Filtre CA : 50 Hz filtre passe-bas : 25 Hz

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.93


5. TEST ECG

Informations relatives au logiciel et à l'utilisateur


La date et l'heure du test, le nom du logiciel, le nom du médecin, le service
demandeur, la salle d'examen, le service, le technicien et l'établissement
hospitalier sont imprimés sur tous les enregistrements.
Date et heure du test

Nom du logiciel, version Médecin demandeur, service demandeur, salle


du logiciel et version du d'examen, service, nom du technicien et de
logiciel du boîtier d'entrée l'établissement hospitalier
Les éléments non saisis ne sont pas imprimés.

Tracés des dérivations


12 dérivations standard
Information patient
Les éléments non saisis
ne sont pas imprimés.

Tracés
Les tracés de dérivation définis
dans [Format de tracé] de la
fenêtre Format de l'écran Test
ECG de repos sont imprimés.

Lorsque la dérivation de rythme


est sélectionnée dans [Format de
tracé] sous Format de l'écran Test
ECG de repos, le tracé de rythme
est imprimé. Dans les réglages
d'usine par défaut, le tracé de
rythme n'est pas imprimé.

5.94 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Dérivation Cabrera

Tracés
Les dérivations périphériques
sont affichées et enregistrées
avec les dérivations Cabrera.

Tracé de rythme

Information patient
Les éléments non saisis
ne sont pas imprimés.

Tracés
Les tracés de la dérivation de
rythme, définis sous Format
de la fenêtre Enreg. rythme,
dans l'écran Test ECG de
repos, sont imprimés pour la
durée sélectionnée dans Durée
d'acquisition de la fenêtre
Enreg. rythme de l'écran Test
ECG de repos.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.95


5. TEST ECG

Résultat d'analyse
Tracé du battement cardiaque

Information patient
Les éléments non saisis
ne sont pas imprimés.

Valeurs de mesure

Résultats d'interprétation
La raison est imprimée entre
parenthèses lorsque « Résultats +
raison » est sélectionné sous Résultats
d'interprétation de la fenêtre Format
dans l'écran Test ECG de repos.
# indique que les résultats ont été
modifiés.

Commentaire
Si le commentaire est long,
« ... » apparaît sur le papier
d'enregistrement. Pour vérifier le Tracé de rythme 1 can
commentaire en entier, affichez
la fenêtre des commentaires de la
fenêtre Information patient.

Valeurs de mesure détaillées

Information patient
Les éléments non saisis
ne sont pas imprimés.

Valeurs de mesure

Valeurs de mesure de
chaque dérivation

Valeurs de mesure
de chaque type QRS

Informations ST complémentaires
S'affiche lorsque l'option Informations complémentaires de fichier de l'écran
Réglages de fichier est activée.

5.96 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Tracés agrandis avec vecteur


Le tracé d'impulsion, le tracé d'impulsion de taille doublée, les valeurs de mesure
de chaque dérivation, les valeurs de mesure principales, les dérivations XYZ
modifiées et le vecteur de chaque tracé ECG sont affichés.

Les dérivations XYZ modifiées sont calculées selon la formule suivante :


X modifiée = 1,06 × V6
Y modifiée = 1,25 × aVF
Z modifiée = 0,043 × V6 – 0,532 × V2

Référence : Bjerle P. et al. « Comparison of Frank vectorcardiogram with two


different vectorcardiograms derived from conventional ECG-leads » Proc Eng
Found Conf 11:13 1986
5

Tracé des battements cardiaques

Tracés agrandis

Dérivations XYZ modifiées

Vecteur ECG

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.97


5. TEST ECG

Tracés synthétisés (Option)


Affiche et enregistre les tracés 12 dériv. standard et 6 tracés des 12 dérivations
standard ou la dérivation Cabrera (syn-V5D, syn-V4D, syn-V3D, syn-V7,
syn-V8, syn-V9). Les sensibilités d'affichage et d'enregistrement dépendent du
réglage de la dérivation périphérique.

Indique que le tracé est un ECG synthétisé.

Affiche le nom de la
dérivation synthétisée.

Résultats d'analyse des tracés synthétisés (Option)


Affiche le résultat d'analyse de la dérivation synthétisée avec un rapport.

Information patient
Valeur des mesures

Recommandation
Si la recommandation relative
à la dérivation synthétisée
est longue, elle peut ne pas
s'afficher intégralement et
« ... » apparaît à l'écran et sur
le papier d'enregistrement.
Pour voir le détail de la
recommandation, consultez le
manuel d'utilisation ECAPS18.

5.98 Manuel d'utilisation ECG-2450


5. TEST ECG

Comparaison de série (Comparaison des tracés moyennés)


Cette fonction n’est pas disponible lors d’une communication avec DICOM.
Information patient
Les éléments non saisis
ne sont pas imprimés.

Date et heure du test


Imprime la date et l'heure de
test des tracés moyennés.

Comparaison
Imprime jusqu'à quatre tracés
du dernier test. Si le nombre de 5
tracés est inférieur à quatre, ils
sont imprimés alignés à gauche.

Les données relatives aux quatre tests antérieurs s'affichent dans l'ordre de
dérivation des réglages système du menu de test actuel.

Comparaison de série (Comparaison d'enregistrements automatiques)


La méthode d'enregistrement est identique aux réglages d'enregistrement du
mode Auto.

Manuel d'utilisation ECG-2450 5.99


5. TEST ECG

5.100 Manuel d'utilisation ECG-2450


Chapitre 6 Test intervalle RR

Généralités........................................................................................................................................................... 6.2
Écran Test intervalle RR....................................................................................................................................... 6.3
Ouverture et fermeture de l'écran Test intervalle RR................................................................................. 6.3
Affichage de l'écran Test intervalle RR............................................................................................. 6.3
Fin du Test intervalle RR.................................................................................................................. 6.4
Description de l'écran Test intervalle RR.................................................................................................... 6.5
Fixation des électrodes......................................................................................................................................... 6.6
Fixation des électrodes périphériques seulement...................................................................................... 6.6 6
Modification temporaire des réglages du test....................................................................................................... 6.7
Modification temporaire de l'état final et de la dérivation de détection QRS.............................................. 6.7
Changement du gain d'enregistrement...................................................................................................... 6.8
Changement du filtre passe-bas................................................................................................................ 6.8
Changement du Filtre CA et du Filtre délai................................................................................................ 6.8
Réalisation du Test intervalle RR........................................................................................................................ 6.10
Affichage des résultats de test (écran de visualisation)..................................................................................... 6.12
Description de l'écran de visualisation..................................................................................................... 6.13
Changement d'écran de visualisation...................................................................................................... 6.14
Impression de l'écran de visualisation...................................................................................................... 6.15
Modification des commentaires................................................................................................................ 6.15
Modification des informations patient....................................................................................................... 6.16
Envoyer ou enregistrer les données du test (fichier) manuellement......................................................... 6.16
Fermeture de l'écran de visualisation ECG.............................................................................................. 6.17
Enregistrement d'un rapport............................................................................................................................... 6.17
Enregistrement et envoi des données du Test intervalle RR (Fichier)................................................................ 6.17
Envoyer ou Enregistrer automatiquement le fichier.................................................................................. 6.18
Traiter le fichier manuellement (traitement manuel)................................................................................. 6.18
Affichage des résultats et exemple d'enregistrement......................................................................................... 6.19
Données affichées et enregistrées........................................................................................................... 6.19
Valeur des mesures de l'intervalle RR........................................................................................... 6.19
Valeur de mesure RR 50................................................................................................................ 6.20
Graphique................................................................................................................................................. 6.20
Liste des intervalles RR............................................................................................................................ 6.21
Enregistrement du tracé compressé........................................................................................................ 6.21

Manuel d'utilisation ECG-2450 6.1


6. TEST INTERVALLE RR

Généralités

REMARQUE
Le test d’intervalle RR n’est pas disponible sur ECG-2450 option N°50A.

Le test intervalle RR enregistre un ECG de 500 battements ou de 3 minutes


au maximum, quantifie le changement d'intervalle RR, calcule la valeur CV
(Coefficient de variation) et crée un histogramme et un graphique de tendance de
l'intervalle RR.

Vous pouvez enregistrer un rapport du test intervalle RR dans l'écran de


tracé gelé du test ECG de repos. Pour des informations détaillées, consultez
« Sélection de la portée d’enregistrement à partir de l’écran tracé gelé à long
terme » à la page 5.48.

En bref Réglages système pour le test intervalle RR


Sélectionnez Réglages de menu de test → Test interv. RR. Consultez le chapitre 9-2.

6.2 Manuel d'utilisation ECG-2450


6. TEST INTERVALLE RR

Écran Test intervalle RR

Ouverture et fermeture de l'écran Test intervalle RR


Affichage de l'écran Test intervalle RR
L'écran Test intervalle RR s'affiche en fonction du réglage « Type de
test ».

Lorsque « Type de test » est réglé sur Test ECG 12 dériv. standard
+ Test int. RR, l'écran Test interv. RR s'affiche automatiquement en
appuyant sur la touche [Int. RR] située en haut à droite de l'écran après
l'enregistrement d'un ECG de repos.
6
Lorsque « Type de test » est réglé sur Test interv. RR, changez d'écran
de la manière suivante.

1. Sélectionnez la touche [Menu principal] pour accéder à l'écran


Menu principal.

2. Sélectionnez la touche correspondante dans la fenêtre Menu de


test pour afficher l'écran Test interv. RR.

En bref Réglages système pour le test intervalle RR


Sélectionnez Réglages de menu de test → Type de test sur Test interv. RR ou Test ECG 12 dériv. standard + Test
int. RR. Consultez le chapitre 9-2.

Manuel d'utilisation ECG-2450 6.3


6. TEST INTERVALLE RR

Fin du Test intervalle RR


Lorsque le test intervalle RR actuel est terminé et que vous voulez tester le
patient suivant, sélectionnez la touche [Fin] située en haut à droite de l'écran pour
passer au test suivant.

Si la commande (telle que des informations patient) est reçue du serveur externe,
la fin du test est automatiquement envoyée au serveur externe. Après leur envoi,
les informations patient sont supprimées.

Pour le serveur externe correspondant à la notification du statut de test, consultez


le représentant local Nihon Kohden.

En bref Réglages système pour envoyer l'état du test vers le serveur externe
Réglez les réglages communs → Autre → Notification de test activée. Consultez le chapitre 9-3.

6.4 Manuel d'utilisation ECG-2450


6. TEST INTERVALLE RR

Description de l'écran Test intervalle RR


Les détails de l'écran Test intervalle RR sont décrits ci-après. Les options non
décrites dans cette page sont identiques à celles de l'écran Test ECG de repos.
Pour des informations détaillées, consultez « Test ECG de repos » à la page 5.8.
1 2 3 4

Nom Description
1. Zone d'affichage des messages Un message s'affiche dans cette zone lorsque l'électrode de la dérivation de
détection QRS ou de la dérivation d'enregistrement est débranchée ou qu'il y a un
bruit.

2. État fin de test État final de l'enregistrement des données.

3. Batt. Affiche le rythme actuel.

4. Durée (s) Affiche le temps écoulé.

5. Histogramme RR Affiche l'histogramme de la durée de l'intervalle RR.

6. Graph tendance RR Affiche le changement d'intervalle RR sur chaque battement.

7. Tracé compressé Affiche le tracé compressé de la dérivation définie dans les réglages du système.
(30 secondes × jusqu'à 8 tracés)

8. Tracé de rythme Affiche le tracé de la dérivation de rythme définie dans les réglages du système.
(10 secondes × 1 tracé)

9. Zone d'affichage des touches de [Rapport] : Enregistre le rapport.


fonction [Fin test] : S'affiche après l'enregistrement de 10 battements ou plus. Met fin à
l'enregistrement du rythme cardiaque même si les conditions ne sont
pas réunies.

Manuel d'utilisation ECG-2450 6.5


6. TEST INTERVALLE RR

Fixation des électrodes

L'enregistrement de l'intervalle RR enregistre les données de test provenant soit


des 12 dérivations standard soit des dérivations périphériques, en fonction des
réglages du système. Pour fixer les électrodes à la position correspondant aux
réglages, consultez « Fixation des électrodes » à la page 4.3.

Définissez au préalable la dérivation de détection QRS dans les réglages du


système. Vous pouvez modifier la dérivation en fonction des conditions.

Fixation des électrodes périphériques seulement


Pour enregistrer uniquement avec les dérivations périphériques, liez les
dérivations thoraciques et posez-les à côté du patient pour éviter que les
dérivations périphériques ne se détachent.

AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder l'embout d'une dérivation d'électrode à un autre
élément qu'une électrode. Raccorder tous les embouts des
dérivations aux électrodes correspondantes et les appliquer sur le
patient. Ne pas mettre les embouts ou les électrodes en contact
avec un composant qui ne serait pas mis à la terre sous peine
d'exposer le patient à une décharge électrique. De plus, un artefact
de bruit pourrait se superposer au tracé de l'ECG et corrompre les
données de mesure.

En bref Réglages système pour enregistrer uniquement avec les dérivations périphériques
Sélectionner la dérivation parmi les dérivations périphériques dans Réglages de menu de test → Test interv. RR →
Enreg. RR → Enreg. tracé compressé → Dériv. 3 can et dans Réglages de menu de test → Test interv. RR → Test
RR → Dériv. de détection QRS. Consultez le chapitre 9-2.

6.6 Manuel d'utilisation ECG-2450


6. TEST INTERVALLE RR

Modification temporaire des réglages du test

Modification temporaire de l'état final et de la dérivation de détection QRS


Vous pouvez temporairement modifier les réglages de l'état final de l'acquisition
ECG et de la dérivation de détection QRS dans la fenêtre de détail des réglages
de l'état du test RR.

Les réglages changés reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez
le menu de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Touche de détail 1. Sélectionnez la touche de détail des réglages pour afficher la fenêtre de détail
des réglages des réglages de l'état du test RR. 6

2. Définissez les points suivants.


• État fin de test
Définissez l'état final de l'acquisition des données.

• Durée
Définissez l'heure à laquelle l'état final du test est réglé sur Batt. ou Durée
& batt.

• Batt.
Définissez le nombre de battements lorsque l'état final du test est réglé sur
Nombre de battements ou Durée & batt (50 à 500 battements).

• Dériv. de détection QRS


Permet de définir la dérivation de détection QRS.
Durée Batt.
Définissez l'heure à laquelle l'état final est Définissez le nombre de battements lorsque l'état final
réglé à Durée ou Durée et battements. est réglé sur Batt. ou Durée et battements.

État final
Permet de régler
l'état final.

Dérivations
Définit les
dérivations
détectant le
QRS.

[Initialiser réglages] [Annuler] [Appliq]


Permet de retourner au réglages Annule les réglages et Applique les réglages
des réglages système et de ferme la fenêtre. et ferme la fenêtre.
supprimer le tracé obtenu.

Manuel d'utilisation ECG-2450 6.7


6. TEST INTERVALLE RR

3. Ceci fait, sélectionnez la touche [Appliq] pour appliquer les réglages et


fermer la fenêtre.

Changement du gain d'enregistrement


Sélectionnez la touche Gain parmi les touches de réglage du test afin d'afficher la
liste de gains et de modifier le gain d'enregistrement.

REMARQUE
Le gain ne peut pas être modifié pendant l'enregistrement.

Les réglages changés reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez
le menu de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Changement du filtre passe-bas


Sélectionnez la touche Filtre parmi les touches de réglages du test afin d'afficher
la liste et de changer le filtre.

REMARQUE
La fréquence du filtre ne peut pas être modifiée pendant l'enregistrement.
Fréquence du filtre passe-bas

Les réglages changés reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez
le menu de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Changement du Filtre CA et du Filtre délai


Changez la Vitesse/Filtre du « Filtre CA » et du « Filtre délai » des réglages
système de façon temporaire, si nécessaire.

Les réglages changés reviennent à l'option des réglages système si vous modifiez
le menu de test, si le patient a changé ou si l'appareil est mis hors tension.

Lorsque le filtre CA ou le filtre délai est changé, le tracé obtenu est effacé.

1. Sélectionnez la touche Filtre parmi les touche de réglages du test afin


d'afficher la liste et sélectionnez [CA/Délai]. La fenêtre de réglage du filtre
CA/délai est affichée.

6.8 Manuel d'utilisation ECG-2450


6. TEST INTERVALLE RR

2. Changez chaque filtre.


• Filtre CA : Sélectionnez Désact ou Activé.
• Filtre délai : Sélectionnez Désact, Faible ou Fort.

3. Sélectionnez la touche [Appliq] pour appliquer les réglages et fermer la


fenêtre.
6

Sélectionnez la touche [Annuler] pour annuler les réglages et fermer la


fenêtre de réglage du filtre CA/délai.

Manuel d'utilisation ECG-2450 6.9


6. TEST INTERVALLE RR

Réalisation du Test intervalle RR

1. Fixez les électrodes sur le patient et vérifiez le tracé de rythme s'affichant


à l'écran (10 secondes/tracé × 1 tracé), la fréquence cardiaque, le bruit,
l'électrode désactivée.

2. Appuyez sur la