Vous êtes sur la page 1sur 33

COMPLEXE GL1/Z

Activité Liquéfaction et
Séparation
DOSSIER D’APPEL D’OFFRES
Division LSH/ Complexe GL1Z
Complexe GL1/Z

APPEL D’OFFRES NATIONAL ET INTERNATIONAL


OUVERT
N° GL1Z/10/W/2020/INV

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA
MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE
DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
SOMMAIRE

1. Objet
2. Description détaillée de l’objet
3. Description des SKIDS.
3.1. Réservoirs de poudre.
3.2. Centrale de pressurisation

4. Principe de fonctionnement.
5. Plateforme des SKID
6. Etendue de la Fourniture et des Prestations
6.1. Etude
6.2. Fourniture
6.3. Prestations

7. Exigences techniques
7.1. Exigences recommandées.
7.2. Spécifications techniques.
7.3. Codes et normes applicables.

8. Plans et documents requis.


9. Autres exigences.
10. Performances techniques
11. Garanties techniques
12. Délais de livraison.
13. Prestations et Fournitures à la charge du Fournisseur
14. Prestations et Fournitures à la charge de la structure contractante
15. Procédure de contrôle réglementaire par l’organisme DGM.

Annexes Technique

ANNEXE Technique 2 : Données météorologiques du site.


ANNEXE Technique 3 : Tableau Des Quantitatifs
ANNEXE Technique 4 : Dossier réglementaire APG

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
64
1. OBJET:

La présente étendue consiste en la Fourniture, l’installation, la mise en service et les


essais de DEUX (02) SKID à poudre manuelle pour le compte du complexe GL1Z.

2. DESCRIPTION DETAILLEE DE L’OBJET :

L’étendue comprend:

x La Fourniture de DEUX (02) SKID à poudre de deux mille (2000 kg)


chacun.
x La mise en place et l'installation de chaque SKID sur une plateforme en
béton armé;
x Connexion mécanique sur site de l’ensemble du SKID avec une lance
Canon ;
x Test et l’essai de DEUX (02) SKID sur un site adéquat au niveau du
complexe.
x Mise en service des DEUX (02) SKID.
x La formation sur site du personnel de la Structure Contractante pour un
nombre de vingt (20) agents.
x Fourniture d’un Lot de pièces de rechanges.

3. Description des SKID :

L’ensemble des réservoirs fixes à poudre, bouteilles d’azote de chasse et de réserve


ainsi que les cartouches (starter/pilote) doivent être construits suivant le code de
construction des récipients sous pression et approuvés par MIM (le ministère de
l’industrie et des mines) selon la réglementation Algérienne en vigueur.

Les réservoirs doivent être conçus et équipés conformément aux exigences des
codes et normes standards, les normes exigées sont listées dans la page 10 ; et doit
être équipé d’un système de poudre de 2000 Kg,

Le système pour chaque SKID doit comprendre :

¾ Deux réservoirs de poudre de 1000 kg donc (2 x 1000 kg) ;


¾ Un orifice de remplissage en partie supérieur ;
¾ Une soupape de sécurité, en partie inferieur ;
¾ Un orifice de nettoyage en partie inferieur ;
¾ Un (01) système d’azote (centrale d’azote);
¾ Un (01) circuit de mise sous pression ;
¾ Un (01) circuit de chasse poudre ;
¾ Un (01) circuit de dé-tassage, injection périodique de la poudre ;
¾ Un (01) circuit de soufflage ;
¾ Des moyens d’actions (lance canon, dévidoirs, ……) ;
¾ Une tuyauterie Sortie poudre pour l’alimentation du ou des organes de
projection (deux (02) dévidoirs).
¾ Un châssis mécano-soudé.
¾ Un système de compensation (récupération de gaz)
¾ Un système de décharge de la poudre qui est commandée localement et à

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
65
distance manuellement.
¾ Un tableau de commande ou on peut lire la pression des bouteilles ainsi
des réservoirs et aussi d’un bouton de percutions du système.
¾ L’action de percussion doit être réalisé en agissant directement sur la
bouteille pilote.

¾ Un coffret de commande doit être doté d’une visière en verre, dont le métal
doit résister aux agressions de l’air marin ;
¾ Le SKID doit être monté sur des supports métalliques dont les réservoirs
doivent être placés à une hauteur au-dessus du sol suffisant pour effectuer
le nettoyage des réservoirs sans difficulté à partir de l’orifice de nettoyage,

¾ Le SKID doit être actionné manuellement localement.

3.1 Réservoirs de poudre :

1. Les réservoirs fixes à poudre, doivent être construits suivant le code de


construction des récipients sous pression et approuvés par MIM (le ministère
de l’industrie et des mines) selon la réglementation Algérienne en vigueur.

2. Les réservoirs doivent être conçus et équipés conformément aux exigences


des codes et normes standards les normes exigées sont listées dans la page
10

3. Le SKID devra être composé de deux (02) réservoirs Jumelés dont chacun
comporte 1000 Kg poudre donc (2 X 1000 Kg) ;

4. Les deux réservoirs doivent être dotés d’un jeu de vanne afin de permuter
entre les deux réservoirs,

5. Les deux réservoirs doivent être séparés par des clapets anti-retour
empêchent le passage de poudre d’un réservoir à l’autre.

6. La pression de service des réservoirs devra être étudiée pour répondre aux
débits de la poudre nécessaire à combattre le feu.

7. Les réservoirs doivent être équipés de soupapes de sécurité.

8. Le remplissage des réservoirs doit être facile.

9. Trappe de visite et remplissage, avec bride (orifice de remplissage avec


couvercle)

10. Le capuchon pour la fermeture de l’orifice de remplissage, doit assurer une


parfaite étanchéité.

11. Les réservoirs doivent être équipés d’un système de détassage de la poudre

12. Les réservoirs doivent être équipés d’un orifice de dépressurisation équipé
de filtre : piquage avec vanne de décompression.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
66
13. Les réservoirs doivent être équipés d’un Orifice de vidange au point bas

14. Les réservoirs doivent être équipés de deux (02) circuits d'alimentation vers
canon poudre

15. Les réservoirs doivent être équipés de deux (02) circuits d'alimentation vers
lances à pistolet (dévidoirs)

16. Les disques de rupture doivent assurer une parfaite étanchéité.

17. Le SKID avec les bouteilles, doivent être portés sur le même châssis mécano
soudé avec abri de protection.

18. Le réservoir doit être muni d’une échelle fixée avec l’abri de protection.

19. Le matériau des réservoirs doit être à haute résistance aux conditions
d’exploitation et aux conditions climatique du site.

20. L’injection d’azote doit être avec des filtres.

21. Les réservoirs doivent être soulevés de la plateforme pour faciliter l’opération
de vidange de la poudre.

22 Le SKID sera muni d’une plaque d’identification en acier inoxydable


comprenant les items suivants :
x Repère de l’équipement.
x Numéro de série:
x Volume :
x Gaz:
x Pression de service en : kg/cm².
x Pression de calcul en : kg/cm².
x Température de service en : °C.
x Température de calcul en : °C.
x Pression d’essai en : kg/cm².
x Poids total de l’équipement en : kg
x L’année de fabrication :
3.2 Centrale de pressurisation :

A- Bouteilles :

1. Les bouteilles d’azote de chasse doivent être construits suivant le code de


construction des récipients sous pression et approuvés par MIM (le ministère
de l’industrie et des mines) selon la réglementation Algérienne en vigueur
selon la réglementation Algérienne en vigueur

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
67
2. Matériaux de Construction doit répondre aux exigences des normes régissant
à la fabrication des bouteilles sous pression.

3. Capacité et nombre de bouteille est à spécifier par le Fournisseur

4. Têtes de bouteilles équipées de manomètre de contrôle de pression.

5. Les manomètres doivent avoir les indications de pression (basse, haute,


normale).

6. L’ouverture manuelle et pneumatique des bouteilles doit être facile et rapide.

7. Les tubes assurant l’injection de l’azote dans le réservoir doivent être équipés
des régulateurs de pression (un régulateur pour chaque bouteille).

8. Les bouteilles sont disposées verticalement dans le même ensemble, d’une


façon facile à les faire entretenir ou à les remplacer.

9. Chaque bouteille pourra être facilement démontée pour remplacement après


décharge.

10. Les bouteilles doivent être protégées par un couvercle métallique contre les
précipitations.

Les bouteilles d’Azote doivent être toutes identiques afin d’homogénéiser les
pièces de rechange

B- Circuit d’Azote :

Le circuit doit être équipé de :


1. Flexibles haute pression reliant les robinets de bouteilles au collecteur
haute pression.
2. Collecteur haute pression avec manomètre haute pression et clapets de
non-retour
3. Détendeur de pression, Détendeur avec filtre azote,
C- Circuit de soufflage de la tuyauterie :

1- Une vanne de soufflage placée sur la tuyauterie poudre directement après la


vanne principale d'alimentation, équipée d'un clapet anti retours.
2- Le soufflage doit être possible de deux manières :
x En utilisant le gaz résiduel du réservoir, avec une vanne prévue à cet
effet.
x En branchant un flexible sur une source extérieur et sur l'orifice de
soufflage.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
68
D- Canon à Poudre :
1. Prévoir une Lance Canon par SKID ;
2. la lance doit être montée sur un socle métallique d’une hauteur de deux
(02) mètres maximum.
3. Orientation : Site = - 15° + 70° / Azimut = + 150° / - 150°

E- Dévidoir à poudre:
Prévoir pour le SKID :
x Deux (02) circuits d'alimentation équipés de vannes un quart de tour et
de demi-raccord symétrique.
x Lance à pistolet.
x Diamètre de la lance doit être de 75 à 70 mm

4. Le Principe de fonctionnement du SKID :

Le déclenchement s’effectue suivant deux modes :

4.1. Mode Local : en appuyant le bouton-poussoir du panneau de commande du


SKID sur site, et ce en agissant directement sur la bouteille pilote.

4.2. Mode manuel : soit :

x Déclenchement manuel par l’ouverture de la tête de la bouteille starter


(action directe sur le volant du robinet) ;
x En faisant actionner directement les têtes des bouteilles de chasse.

5. Plate-forme du SKID :

x Le SKID sera installé sur une nouvelle fondation.


x La nouvelle fondation doit supporter le poids du nouveau SKID, sans aucun
risque.
x Démolition d’une plateforme légèrement armée avec une épaisseur de 25 cm.
x Fouille en tranchée sur une profondeur de 30 cm.
x Fourniture et mise en œuvre d’un béton de propreté de 10 cm d’épaisseur ;
x Fourniture et mise en œuvre d’un béton armé dosé à 400kg/m 3 en CRS y
compris ferraillage, coffrage et toutes suggestions.
x Prélèvement et test d’épreuve de béton (03 éprouvettes de 28 j).
x Fourniture et fixation des tiges d’ancrage adéquat au support en charpente du
SKID.
x Fournir un plan de génie civil et de ferraillage correspondant au dimension du
skid livré.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
69
6. Etendue de la Fourniture et des Prestations :

6.1 . Etude :

Le Fournisseur doit justifier les paramètres de service des SKIDS par des notes
de calculs normalisées, tout en respectant les exigences techniques de la partie
Technique.
Ces notes devront aborder les durées des décharges, les débits nécessaires
pour combattre un feu, le débit de chaque diffuseur. Les notes de calculs
devront être basées sur des normes en vigueur et doivent être démontrées par
un logiciel de simulation.

6.2. Fourniture :

1. Assurer l’objet de la Fourniture du présent dossier.


2. Assurer la Fourniture de toute la documentation technique de l’équipement en
quatre (04) Exemplaires, en support papier et CD/DVD.
3. Assurer toute documentation en relation avec les autorisations de la Fourniture
(ministériels ou du port)

6.3. Les Prestations :


Les Prestations se définissent par ce qui suit :

Les Travaux d’installations des SKIDS :

1. Le Fournisseur effectuera la connexion mécanique de chaque SKID et de sa


lance Canon sur site de la structure contractante.

2. Le Fournisseur fournira une liste détaillée de l’outillage standard nécessaire


pour l’installation des SKIDS. Cet outillage doit répondre à la norme ATEX.

3. Le Fournisseur effectuera et supervisera les essais et la mise en service des


SKIDS sur site par les différents modes de déclenchement cités ci-dessus.

4. Le Fournisseur assurera la formation de vingt (20) agents chargés de la partie


technique et de l’exploitation sur site de la Structure Contractante (pour les
entreprises étrangère le formateur doit être un étranger).

7. Exigences techniques :

7.1. Exigences recommandées :

1. Le débit, la pression et le temps de percussion pour le système à poudre


sèche doivent être justifiés par des notes de calcul normalisées. Le débit de
sortie de la poudre et le débit de chaque diffuseur doivent combattre le feu
suffisamment.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
70
2. La poudre sèche doit être conforme aux conditions du site et dotée de la
capacité de combattre les Incendies des hydrocarbures (méthane, éthane,
propane, butane, gazoline).
3. Le système de pressurisation du réservoir est l’azote, assuré par les bouteilles
sous pression.

4. Les SKIDS ont une sortie poudre principale avec dispositif en vanne manuelle.

5. La bouteille pilote est une bouteille d’azote petit modèle.

6. Les SKIDS doivent avoir un système de mise en marche d’urgence manuel.

7. Les SKIDS doivent avoir un coffret de commande (boutons poussoirs pour le


déclenchement du SKID avec les manomètres et ce dernier doit être protégé
d’une visière en verre).

8. Le SKID devra avoir un système de percussion simple, facile, solide et peut


être isolé en toute sécurité pendant les tests et les travaux de maintenance.

9. Le Fournisseur est appelé à respecter les consignes de la sécurité en matières


d’utilisation des appareils dans les atmosphères explosives lors des travaux
d’installation, d’essais et de mise en service des SKIDS sur site de la structure
contractante.

7.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES :

Le Fournisseur sera chargé de la Fourniture des SKIDS à poudre complets, de leurs


installations sur le site de la Structure Contractante. En sus, il sera chargé de la
réalisation des essais, de la mise en service tout en respectant les codes et les
normes en vigueur.
Le Fournisseur devra respecter les spécifications techniques et les conditions
spéciales en matière de fonctionnement, installation, tuyauteries, constituants les
SKIDS, comme décrites dans le Dossier d’appel d’offre.

7.3. CODES ET NORMES APPLICABLES :

L’ensemble des SKIDS doivent être fabriqués conformément aux exigences des
codes, standards, normes et règlements listés ci-dessous.
Les dernières éditions et addenda de ces codes, standards, normes et règlements
doivent être appliquées.

7.3.1. CODES, STANDARDS ET NORMES :

1. Les capacités de poudre et les réseaux d'alimentation doivent être calculés pour
répondre aux exigences (débit - pression - autonomie) des normes et
recommandations internationales de la dernière version NFPA ou équivalent.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
71
2. Les matériaux utilisés pour la construction des brides, fonds, viroles, tubulure,
manchon, vis, écrous et les joints du réservoir à poudre doivent répondre aux
normes européennes ou américaines ASTM (dernière version), ou équivalent.

3. Les réservoirs à poudre doivent être assemblés et soudés suivant la dernière


version du code ASME, ou équivalent.

4. Les bouteilles d’azote doivent répondre aux exigences des normes régissant la
fabrication des bouteilles sous pression.

5. Etant donné que les capacités et les bouteilles d’azote sont sous pression, le
Fournisseur fournira le dossier préliminaire nécessaire pour la délivrance de
l’autorisation d’exploitation des capacités sous pression auprès des autorités
Algériennes.
6. Les tests d’épreuves doivent être réalisés suivant les normes en vigueur.

7. le personnel du Fournisseur chargé de l’installation, connexion, essais,


formation et mise en service doit être qualifié.

8. Protection contre la corrosion :


x Les matériaux de construction de l’ensemble de l’équipement y compris les têtes
de bouteilles doivent être très résistants aux conditions les plus sévères
(humidité, air marin, corrosion, ……) Suivant les normes en vigueur. Cette
spécification doit être justifiée par des certificats de conformités.

x Les revêtements métalliques utilisés pour la protection contre la corrosion


doivent être très résistants aux conditions les plus sévères (humidité, air marin,
corrosion, …) Suivant les normes en vigueur. Cette spécification doit être
justifiée par des certificats de conformités.

Les présentes normes, standards et codes cités ci-dessous sont les exigences de la
Structure Contractante pour l’étude, la conception, la fabrication, la Fourniture des
SKIDS pour le complexe GL1Z. La Structure Contractante approuvera le standard du
Fournisseur à condition que ce dernier soit équivalent ou sévère aux normes,
standards et codes cités ci-dessus.

La fabrication et les essais des systèmes doivent être conformes aux normes suivantes:
ASME American Society of Mechanical Engineers.
ASTM American Society for Testing of Materials.
API American Petroleum Institute.
ANSI American National Standards Institute.
SIM Service Instrument de Mesure.
ISA Instruments Society of America
NFPA National Fire Protection Association

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
72
ATEX Atmosphère explosive
CEI 60068 Traitement anticorrosion et protection climatique.
IEC International Electrotechnical Commission
IEC-60079 Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses
IEC-60529 Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP).
IEC 61508 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques / électroniques /
électroniques programmables relatifs à la sécurité –
NF C 15 100 Installations en basse tension
B 1.20.1 Pipe Threads General Purpose (Inch)
B 16.5 Pipe Flanges and Flanged Fittings NPS1/2 through NPS24.
B 16.20 Metallic gaskets for Pipe flanges, Ring Joint, spiral wound and
Jacketed.
ISA Instrumentation, System and Automation Society
NFPA 17 système d’extinction à poudre chimique sèche ou équivalent.
NFPA 70 National Electrical Code
Tous les équipements fournis (à l’exception des pièces de maintenance) seront
adéquats pour un environnement chaud, salin, côtier dans lequel ils seront installés et
devront être capables de supporter de longues périodes de non utilisation sans porter
atteinte à la fiabilité et à la performance

8. Plans et documents requis :

- Le Fournisseur transmettra, en respectant l’ordre, dans son offre les


documents cités dans le DAO.
- Plan de prévention nécessaire pour l’ensemble des travaux d’installation des
SKIDS, signé par le Fournisseur.
- Le Fournisseur est dans l’obligation de fournir tous les plans nécessaires de
l’installation et de la mise en service.

9. Autres exigences :

9.1. Les SKIDS doivent être protégés contre les précipitations, tout en gardant
l’accès facile pour :
x Le remplissage de la poudre,
x Le changement des bouteilles,
x La percussion à partir du panneau de déclenchement,
x Les travaux de maintenance.

9.2. Les SKIDS ainsi que l’installation de la lance canon devront être peints en rouge
R.A.L 3000, avec une peinture très résistante aux effets de l’air marin et de
l’humidité. Cette spécification doit être justifiée par des certificats de conformité.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
73
9.3. Les SKIDS doivent avoir le marquage pour être identifiés sur site suivant les
plans fournis.

9.4. Pour les SKIDS prévoir une plaque signalétique métallique gravée comprenant
les données opératoires des SKIDS rédigée en deux langues (Français et
anglais).

9.5. Pour les SKIDS prévoir un CHEKLIST écrit en deux langues (Françaises et
anglaises) sur une plaque métallique gravée claire et dans un endroit dégagé,
qui décrit les étapes à suivre pour utiliser les SKIDS.

10. PERFORMANCES TECHNIQUES :

10.1. Les tests, les inspections et le contrôle de la qualité des DEUX (02) SKID
seront réalisés en présence des représentants de la Structure Contractante
chez le fabricant.

10.2. Le Fournisseur doit fournir la liste des essais à réaliser chez le fabricant, en
plus des tests demandés par la structure contractante.

10.3. Les SKIDS fournis doivent avoir une garantie de deux (02) ans à compter de
sa mise en service, et après les essais concluants.

10.4. Le Fournisseur doit garantir les SKIDS exempte de tous vices de fabrication, de
conception, de défaut de matière ou autres.

10.5. Le Fournisseur doit garantir que les Prestations d’installation, des essais, de
formation et de la mise en service des SKIDS, à sa charge seront exécutées
par un/ou des spécialistes ayant d’excellente qualification prouvée par des
certificats professionnels.

10.6. La réception provisoire des SKIDS seront confirmés après la réalisation des
tests concluants du SKID sur site de la structure contractante, dont la charge en
poudre ainsi que le remplissage des bouteilles d’azote soient assurés par le
Fournisseur.

10.7. La réception provisoire sera sanctionnée par un procès-verbal signé par la


structure contractante et le Fournisseur.

10.8. En cas de défaut, ou les tests ne seront pas concluants, la réception provisoire
sera reportée jusqu’à la levée des réserves par le Fournisseur.

10.9. Puisque les SKIDS sont des équipements stratégiques pour la protection des
installations GNL, Le Fournisseur devra remédier à tous les défauts qui
pourront se révéler durant la période de test sur site de la Structure
Contractante dans un délai ne dépassant pas les quinze (15) jours. Pour cela,
le Fournisseur doit prendre en considération les anomalies qui pourront être

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
74
constatées lors des essais, et doit établir un planning d’intervention ou de
réparation des défauts avec des délais bien précis.

10.10. En cas d’anomalie lors de l’installation des SKIDS, Les frais de toutes les
Prestations de réinstallation, essais et remise en service sont à la charge du
Fournisseur.

10.11. Pendant la garantie d’une (01) année, Le Fournisseur devra remédier à ses
frais toutes les anomalies qui peuvent apparaitre sur les SKIDS ou l’un de leurs
composants.

10.12. Un rapport détaillé de chaque SKID comportant les étapes de l’installation, les
résultats d’essais, les anomalies constatées doit être soumis à la structure
contractante après fin de ces opérations.

10.13. La réception définitive des SKIDS seront formulés à la fin de la période des
essais concluant sans défauts ou anomalies, et suite à la rédaction du rapport
détaillé d’installation et d’essais par le Fournisseur, ce rapport devra être signé
par le Fournisseur.

10.14. La réception définitive des SKIDS sera confirmée par un procès-verbal


signé conjointement par les deux parties.

11. GARANTIES TECHNIQUES :

11.1. Le Fournisseur doit garantir que les SKIDS à poudre fournis à la Structure
Contractante sont neufs, prêts à l’utilisation pour laquelle sont destinés.

11.2 Le Fournisseur doit garantir les SKIDS à poudre, pour une (01) année à
compter de l’installation et après exécution des essais concluants sans défauts
ou anomalies, exempte de tous vice de fabrication, de conception, de défaut de
matière ou autres, et conformes aux spécifications techniques.

11.3. Le Fournisseur devra remédier à tous les défauts qui pourront se révéler
durant la période de garantie et effectuera à sa charge toutes les opérations de
remplacement, mise au point et/ou modifications pour supprimer les défauts
constatés et leurs causes.

11.4. En cas de remplacement de Fourniture suite à un défaut ou anomalies


pendant la garantie de deux ans, sa nouvelle garantie débutera à compter de
sa date d’installation et après reconduite des essais concluants sans défauts ou
anomalies.

11.5. Une corrosion avancée de la Fourniture, pendant la durée de la garantie,


empêchant son exploitation se classe comme une anomalie nécessitant
l’intervention du Fournisseur.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
75
12. DELAIS DE REALISATION :

12.1. Au titre de la livraison de la Fourniture :

Le Fournisseur s’engage à livrer la totalité de la Fourniture commandée par le


Client dans un délai de Huit (08) Mois à compter de la date d’entrée en vigueur du
présent contrat.

Ce délai comporte la phase de l’assemblage, les connexions, l’emballage,


l’expéditions et toutes autres opération qui a une relation avec la bonne réception
des équipements tels que les autorisations ministérielles et les lettres
d’engagements du transport des produits dangereux sous pression.

12.2 Au titre de l’Installation, de la Mise en Service, des Essais et de la


formation :

Le Fournisseur s’engage à réaliser l’Installation des DEUX (02) SKIDS, la Mise


en Service, les essais et la formation sur le Site, dans un délai de deux (02)
Mois.

Le Fournisseur doit soumettre à la Structure Contractante un calendrier prévisionnel


d’exécution des livraisons.

13. PRESTATIONS ET FOURNITURES A LA CHARGE DU FOURNISSEUR

Le Fournisseur devra réaliser à sa charge toutes les Prestations définies dans le


présent dossier de consultations, à savoir :

13.1. Expédier les SKIDS complets ainsi la pièce de rechanges selon les Incoterms
CCI 2010 en mode FOB conformément au calendrier de livraison
(Fournisseurs Etrangers).

Pour information les lignes desservies par CNAN Nord :

• Anvers
• Rotterdam
• Hambourg
• Gdynia
• Liexoes
• Bilbao
• Houston
• La Turquie
• Extrême et Moyen Orient à la demande.

A destination de tous les ports Algériens

Aussi nous vous informons que ces lignes sont desservies par des navire de type
général cargo multi- purpose qui sont conçus et adaptés pour le transport tous types
de marchandises à savoir :

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
76
• Conteneurs ;
• Equipements divers ;
• Equipements industriels ;
• Colis lourds ;
• Produits dangereux
• Cargaison en vrac

La CNAN Nord assure à sa clientèle une disponibilité permanente dans toutes les
zones desservies :
- 20’ 40’ Dry
- 20’ 40’ Open Top
- 40’ High cube
- 40’ Sea cell (pallet wide)

13.2. Livrer la Fourniture sur site de la structure contractante, conformément au


calendrier de livraison (Fournisseurs Nationaux).
13.3. Recevoir dans ses ateliers et bureaux la visite de deux (02) inspecteurs du
Client à l’effet des inspections, des tests et des essais des SKIDS à poudre en
usine.
13.4. Prendre en charge l’emballage conforme des SKIDS.
13.5. Assurer et prendre en charge sous sa responsabilité le transport des SKIDS
dès la sortie de ses usines de fabrication jusqu’au site de la Structure
Contractante (Fournisseurs Nationaux).
13.6. Assurer et prendre en charge sous sa responsabilité le transport de la
Fourniture dès la sortie de ses usines de fabrication jusqu’au port
d’embarquement convenu (Fournisseurs Etrangers).
13.7. Souscrire à ses frais et sous sa responsabilité, une assurance transport sur
faculté terrestre, pour couvrir les risques de transport des SKIDS complet, des
lieux de fabrication jusqu’au Site du Client (Fournisseurs Nationaux)

13.7. Assurer sous sa responsabilité, sur Site de la Structure Contractante,


l’ensemble des Prestations relatives à l’installation, aux essais de démarrage,
à la mise en service et aux tests de performance des SKIDS.

13.8. Livrer les SKIDS exemptes de droits de tiers et en transférer la propriété,

13.9. Mobiliser sur Site de la Structure Contractante le personnel expérimenté,


compétent, capable d’assurer l’ensemble des Prestations à la charge du
Fournisseur.

13.10 Fournir les outils spéciaux nécessaires à des fins des opérations de montage,
d’entretien et d’exploitation des SKIDS à poudre.

13.11. Prendre en charge le transport, la restauration et l’hébergement de son


personnel mobilisé sur Site pour l’exécution des Prestations à la charge du
Fournisseur au titre du présent Contrat. (Fournisseurs Nationaux)

13.12. Prendre en charge les billets d’avion (aller et retour) de son personnel affecté
sur Site de la Structure Contractante, (Fournisseurs Etrangers).

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
77
13.13. Fournir toute la documentation technique relative aux SKIDS, rassemblée et
indexée, sous format papier en quatre (04) exemplaires et sur support
électronique. Toute la documentation doit être rédigée en langue française.

13.14. Fournir toute documentation nécessaire pour les différentes autorisations


ministérielles ou de la direction générale des mines DGM (dossier
préliminaire, dossier final, fiches de transport des produits dangereux…)

13.15. Doter son personnel des appareils de mesure nécessaires aux tests
de Performance des SKIDS.

13.16. Prendre en charge le transport du matériel et outillage, fournis dans le cadre


du présent contrat jusqu’au Site du Client. (Fournisseurs Nationaux).

13.17. Effectuer le dédouanement des appareils de mesure en admission temporaire


en Algérie. (Fournisseurs Etrangers)

13.18. Prendre en charge toutes autres Prestations non explicitement mentionnées


mais nécessaires à la bonne réalisation des Prestations.

13.19. Doter son personnel de moyens matériels de travail et de sécurité nécessaire


à l’exécution des Prestations qui lui sont confiées. Les moyens matériels de
travail et de sécurité doivent répondre aux conditions de sécurité suffisantes
et/ou applicables au site de la Structure Contractante.
13.20. Fournir le plan de formation.

14. PRESTATIONS ET FOURNITURES A LA CHARGE DE LA STRUCTURE


CONTRACTANTE :

14.1. Assurer au personnel du Fournisseur, l’accès aux emplacements des SKIDS


sur site.
14.2. Fournir au personnel mobilisé du Fournisseur, sur Site l’assistance médicale
disponible,
14.3. L’assistance de la Structure Contractante ne dégagera en aucun cas le
Fournisseur, qui demeure seul responsable du respect des lois et des
règlements en vigueur en Algérie relatifs aux conditions de séjour et d’emploi
des étrangers, (Fournisseurs Etrangers).
14.4. Assiste, supervise et contrôle le Fournisseur durant l’installation, l’essai et la
mise en service des DEUX (02) SKIDS.
14.5. Prendre en charge le dépôt et la récupération des documents émanent des
directions des mines et du ministère de l’énergie pour les Fournisseurs
étrangers.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
78
15. PROCEDURE DE CONTRÔLE REGLEMENTAIRE PAR L’ORGANISME
DGM :
x Un dossier Préliminaire est à préparer pour l’envoi à la DGM, l’expédition de
l’équipement est assujettie à l’accord de la DGM.

x La préparation du dossier préliminaire à la charge du Fournisseur. (voir 15.1-


I).

x Les SKIDS feront l’objet de test d’épreuve par l’organisme de contrôle la


DGM, et la fabrication ne sera autorisée qu’après approbation du dossier
préliminaire par cet organisme.

x Des plaques signalétiques du matériel seront posées avec des rivets en


aluminium ou en cuivre, pour permettre à la DGM d’apposer son poinçon.

x La préparation du dossier Final à la charge du Fournisseur. (voir 15.1-II).

15.1 DOSSIER DGM :


I-Transmission d’un dossier préliminaire comportant :
x - Lettre de demande d’approbation
x - Certificats de légalisation des signatures du fabricant
x - Certificats de conformité de visites internes et externes
x - Certificat d’origine
x - Etat descriptif
x - Notes de calcul
x - Plans détaillés avec index
x - Spécification des procédures de soudage (WPS)
x - Plan des inspections essais
Les documents devront être visés par la chambre de commerce et consulat
d’Algérie.
II. Transmission d’un dossier Final comportant :
x La lettre d’approbation du dossier préliminaire émise par la DGM
x Demande à la DGM pour les inspections et les essais en usine
x Réponse écrite de la DGM à la demande pour les inspections et les essais en
usine
x Certificats d’homologation des procédures de soudage (PQR),
x Attestations de qualification des soudeurs et des opérateurs de soudage
x Certificat des matériaux
x Rapport détaillé des essais non destructifs
x Diagramme de traitement thermique,
x Certificat d’inspection
x Conditions des essais hydrostatiques
x Certificat d’essais hydrostatique
x Photocopie de la plaque d’identification après poinçonnage.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
79
15.2 Autorisation de transport des produits dangereux :
Pour le transport du produit classé dangereux et sous-pression, il est
nécessaire de fournir les pièces ci-dessous pour avoir l’autorisation ministérielle
(MIM) :
x Fiche technique du produit.
x Fiche de sécurité du produit FDS.

15.2. DOCUMENTATIONS :

Le Fournisseur doit fournir un jeu complet de plans d’ensemble et de détails, de


documents, de manuels et de catalogues, en langue française sous format
électronique et papiers en Quatre (04) exemplaires.
Cette documentation comprendra :
x Plans de fabrication, essai et livraison par article
x Spécifications techniques du matériel et/ou feuilles de données
x Principe opérationnel
x Dessin au trait dimensionnel avec spécification de matériaux
x Plan et données de charge de la fondation et des boulons d’ancrage
x Procédé de fabrication
x Logigramme détaillé du système séquentiel
x Plan avec nomenclature des instruments,
x Assemblage et dessins de construction, disposition de tuyauterie
x Courbes et données de performance
x Procédé d’inspection et d’essai
x Rapport d’inspection et d’essai
x Schéma de câblage
x Schémas électriques
x Manuel d’installation
x manuel opératoire et de maintenance
x Procédé de peinture
x Liste des outils spéciaux
x Certificats de test

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
80
x Procédé d’essai de décharge sur site

Annexe 1

Liste des pièces de rechanges exigées.

La Fourniture comprendra les pièces de rechange nécessaires pour assurer un


bon fonctionnement des équipements pendant la période de mise en service et
pour assurer une bonne marche des équipements pour une période de deux
années à partir de la date de mise en service.
x Deux (02) détendeur,
x Deux (02) soupape,
x Quatre (04) flexibles pilotes (azote),
x Cinq (05) flexibles de décharge (azote).
x Deux (02) longueurs de tuyaux pour le dévidoir.
x Deux (02) clapet anti-retour (poudre),
x Deux (02) jeu de joint complet,
x Six (06) Têtes pilotes (azote).
x Douze (12) têtes décharge (azote).
x Deux (02) bouteilles pilote d’azote.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
81
ANNEXES Techniques :

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
82
Technique 2 :

Données météorologique du site

1. Localisation :

Le complexe est situé à Béthioua, en Algérie, au bord de la Méditerranée.


Béthioua se trouve à environ 10 km du port d'Arzew. Ce port est lui-même situé
dans la partie orientale de la baie qui s'étend entre le cap Carbon et le cap Ivi, et
est protégé des vents du large par les contreforts du Djebel Orousse qui s'élèvent
à l'est jusqu'à une altitude de près de 1200 mètres.

Le port d'Arzew forme l'un des meilleurs abris naturels qui soient le long du littoral
algérien, il est situé:

x Entre 35°50'00" et 35°52'00" de latitude Nord

x Entre 0°08'30" et 0•17100" de longitude ouest par rapport à


Greenwich.

Le complexe étant situé près de la mer, l'atmosphère est chargée en sel. Les lieux
sont par ailleurs sujets à des tempêtes de poussière

2. Températures :

Elle correspond à un élément fondamental en Océanographie. Ce facteur contrôle en


surface l'intensité des échanges mer-atmosphère et conditionne largement et
significativement l'écologie des systèmes marins et côtiers. Les différentes mesures,
effectuées au cours du programme de la réalisation de l’Atlas mondial sur
l’Hydrologie de la Méditerranée (Guibout,1987), ont largement contribué à une
compréhension directrice des fluctuations thermiques observées au-dessus du
plateau continental Algérien.

Les années modèles obtenues le long du littoral et au-dessus du plateau continental


et les moyennes mensuelles montrent que :

x Une décroissance de la température de septembre à février


x Une valeur minimale en décembre-janvier (Tp = 6-8°C)
x Une augmentation du mois de mars au mois de juin
x Un maximum de juin à août (Tp = 25-28°C).

A Arzew, la moyenne de température annuelle est de 19,0°C entre 1985 et 2006.


La température minimale la plus basse enregistrée au cours de cette période à la
station d’Arzew est de 0,6°C alors que le maximum observé est de 42,5°C.
Les températures moyennes mensuelles peuvent osciller entre 1,8°C en janvier et
37°C en août.

La côte d’Arzew est le siège de deux épisodes froids marqués, avec une remontée
intense en décembre et février, et un autre moins actif en avril.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
83
3. Précipitations

Les précipitations sont très variables sur une année et d’une année sur l’autre. Ces
variations s’expliquent par l’existence d’importants gradients de précipitations dans le
pays. Un gradient de précipitations longitudinal explique que les pluies augmentent
en allant d’Ouest en Est.

Une grande variabilité est remarquée sur la répartition interannuelle des


précipitations sur la région d’Arzew. Les précipitations moyennes mensuelles
peuvent varier de 1 mm d’eau en saison sèche à environ 80 mm en période
hivernale.

La série pluviométrique1985 – 2006 donnent les statistiques pluviométriques


suivantes :
• Moyenne : 284 mm
• Valeur maximale : 464 mm (2001)

4. Humidité :

La zone côtière de l’Oranie se caractérise par une humidité relative de plus de 60%
tout le long de l’année.

L’humidité annuelle moyenne de la zone d’étude est de 76%, avec une moyenne de
minimums de 70 % et une moyenne des maximums de 80 %.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
84
Annexe Technique 3 : Tableau Quantitatif

1- LA FOURNITURE DES SKIDS ET LA PIECES DE RECHANGES.

item Description Unité quantité

LA FOURNITURE DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE SECHE TYPE LANCE FIXE


2000KG ET SES ACCESSOIRES,

Fourniture de deux (02) SKID à poudre sèche :

Chaque SKID doit comprendre :


x Deux (02) Réservoirs pour le stockage de la poudre
type BC ;
x Un orifice de remplissage en partie supérieur ;
x Une soupape de sécurité, en partie inferieur ;
x Un orifice de nettoyage en partie inferieur ;
x Un système d’azote (centrale d’azote);
x Un circuit de mise sous pression;
01 U 02
x Un circuit de chasse poudre;
x Un circuit de dé-tassage, injection périodique de la
poudre;
x Un circuit de soufflage;
x Des moyens d’actions (une lance canon) ;
x Une tuyauterie Sortie poudre pour l’alimentation du
ou des organes de projection.
x Un tableau de commande avec visière en verre.
x Un châssis mécano-soudé.
x Un système de compensation, (récupération de gaz)
x Une Échelle pour chaque réservoir.
Lot des pièces de rechanges :
x Détendeurs, 02
x Soupapes, 02
x Flexibles pilotes (azote),
04
x Flexibles de décharge (azote).
x Longueurs de tuyaux pour le dévidoir. 05
02
02 U

x Clapet anti-retour (poudre). 02


x Jeu de joint complet. 02
x Têtes pilotes (azote). 06
x Têtes décharge (azote). 12
x Bouteilles pilote d’azote. 02

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
85
2- TRAVAUX DE L’INSTALLATION DES SKIDS

item Description Unité quantité


Travaux de génie civil :
- Réalisation des travaux de génie civil pour
l’installation des DEUX (02) SKID y compris les
travaux de démolition, fouille en tranchée,
01 excavation avec évacuation du délai à la décharge U F
public hors Complexe, mise en œuvre de béton de
propreté, béton armé dosé à 400 kg/m3 en CRS y
compris coffrage, ferraillage, fixation des tiges
d’ancrage
Installation des DEUX (02) SKID avec fixation sur massif,
02 Travaux de raccorderie, tuyauterie et électricité et tous les U 02
accessoires y afférent

3- Les Essais et La mise en Service

item Description Unité quantité

01 Les essais et mise en service de la Fourniture. U 02

4- LA FORMATION

item Description Nombre de jours

01 Formation de vingt (20) agents du personnel sur site du 03


complexe GL1Z.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
86
ANNEXE Technique 4: Dossier Réglementaire APG

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
87
DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
88
DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
89
DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
90
DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
91
DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
92
ANNEXES 2-1 : DECOMPOSITION DU MONTANT CONTRACTUEL POUR
LES SOUMISSIONNAIRES ETRANGERS

a. Au titre de LA FOURNITURE (EN DEVISE)


Monta
nt
Prix
item Description Unité QTE Total
Unitaire
(Monn
aie)
LA FOURNITURE DE DEUX SKID A POUDRE SECHE TYPE LANCE FIXE 2000KG
Y COMPRIS PIECES DE RECHANGE ET SES ACCESSOIRES, CONFORMEMNT
AUX SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU DOSSIER DE CONSULTATION.

Fourniture de deux SKID à poudre sèche:

le SKID doit comprendre :


x Deux Réservoirs pour le stockage de la
poudre type BC ;
x Un orifice de remplissage en partie
supérieur ;
x Une soupape de sécurité, en partie
inferieur ;
x Un orifice de nettoyage en partie
inferieur ;
x Un (01) système d’azote (centrale
d’azote);
x Un (01) circuit de mise sous pression;
01 U 02
x Un (01) circuit de chasse poudre;
x Un (01) circuit de dé-tassage, injection
périodique de la poudre;
x Un (01) circuit de soufflage;
x Des moyens d’actions (une lance
canon) ;
x Une tuyauterie Sortie poudre pour
l’alimentation du ou des organes de
projection.
x Un tableau de commande avec visière
en verre.
x Un châssis mécano-soudé.
x Un système de compensation,
(récupération de gaz)
x Une échelle fixe
Lot des pièces de rechanges :
x Détendeurs, 02
x Soupapes, 02
x Flexibles pilotes (azote), U 04
x Flexibles de décharge (azote). 05
02 x Longueurs de tuyaux pour le 02
dévidoir.

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
131
x Clapet anti-retour (poudre). 02
x Jeu de joint complet. 02
06
x Têtes pilotes (azote). 12
x Têtes décharge (azote). 02
x Bouteilles pilote d’azote.

MONTANT TOTAL DE LA FOURNITURE

EMBALLAGE
MONTANT TOTAL DE LA FOURNITURE EN DEVISE / HT (En FOB)

b. Au titre de L’INSTALLATION (En Dinars Algériens)

item Description Unité QTE Montant


Total
Prix
Unitaire
Dinars
algériens
Travaux de génie civil :
- Réalisation des travaux de génie civil
pour l’installation des DEUX (02) SKID
y compris les travaux de démolition,
fouille en tranchée, excavation avec
01 évacuation du déblai à la décharge U F
publique hors Complexe, mise en
œuvre de béton de propreté, béton
armé dosé à 400 kg/m3 en CRS y
compris coffrage, ferraillage, fixation
des tiges d’ancrage
Installation des DEUX (02) SKID avec fixation
02 sur massif, Travaux de raccorderie, tuyauterie U 02
et électricité et tous les accessoires y afférent
IBS 30 % RETENUE A LA SOURCE = (1 +2)
03
x 30% )

MONTANT TRANSFERABLE DE L’INSTALLATION DU SKID (1+2)-3

c. Au titre de LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS (EN DEVISE)

Montan
Prix t Total
item Description Unité QTE
Unitaire (Monna
ie)
Les essais et mise en service de la
01 Fourniture pour les deux (02) skids U F

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
132
02 IBS 24% RETENUE A LA SOURCE = (1
x 30%) - -
MONTANT TRANSFERABLE AU TITRE DES ESSAIS ET MISE EN SERVICE DE
LA FOURNITURE = (1-2)

d. Au titre de LA FORMATION (EN DEVISE)

item Description JOUR Montant


Prix
Total
Unitaire
(Monnaie)

01 Formation de vingt (20) agents du personnel 03


sur site du complexe GL1Z

02 IBS 24% RETENUE A LA SOURCE = (1 x


30%)
MONTANT TRANSFERABLE AU TITRE DE LA FORMATION = (1-2)

DAO N°GL1Z/10/W/2020 INV.

LA FOURNITURE, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LES ESSAIS DE DEUX (02) SKIDS A POUDRE ANTI-
INCENDIE POUR LE COMPLEXE GL1/Z.
133

Vous aimerez peut-être aussi